Текст
                    ПОЛИГЛОТИЧЕН РЕЧНИК
НА ХИДРОГЕОЛОЖКИ
ТЕРМИНИ И ПОНЯТИЯ
(БЪЛГАРСКИ, РУСКИ, АНГЛИЙСКИ, ФРЕНСКИ,
ИСПАНСКИ, НЕМСКИ ЕЗИК)


PETKO BETZINSKI ПОЛИГЛОТИЧЕНРЕЧНИК НА ХИДРОГЕОЛОЖКИ ТЕРМИНИ И ПОНЯТИЯ ПОЛИГЛОТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ГИДРОГЕОЛОГИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ И ПОНЯТИЙ MULTILINGUAL GLOSSARY OF HYDROGEOLOGICAL TERMS AND NOTIONS DICTIONNAIRE POLIGLOTIQUE DEs TERMES ET NOTIONS HYDROLOGIQUES POLIGLOTA DICCIONARIO DE TÉRMINOS Y NOCIONES HIDROGEOLOGICAS POLYGLOTISCHES WÖRTERBUCH DER HYDROGEOLOGISCHEN FACHAUSDRÜCKE UND BEGRIFFE Sofia • 2007 Prof. MARIN DRINOV ACADEMIC PUBLISHING HOUSE
ПЕТКО БЕЦИНСКИ ПОЛИГЛОТИЧЕН РЕЧНИК НА ХИДРОГЕОЛОЖКИ ТЕРМИНИ И ПОНЯТИЯ (БЪЛГАРСКИ, РУСКИ, АНГЛИЙСКИ, ФРЕНСКИ, ИСПАНСКИ, НЕМСКИ ЕЗИК) София • 2007 АКАДЕМИЧНО ИЗДАТЕЛСТВО „Проф. МАРИН ДРИНОВ“
Терминологията в науката хидрогеология е в процес на бързо развитие. Липсва едно- образие в термините, употребявани в различните страни, дори когато езиците им са от една езикова група. В настоящия речник се прави опит за пръв път да се стандартизират хидрогеоложките термини и понятия, за да се подобри сътрудничеството между специалистите в тази област и да се намалят възможностите за неправилни тълкувания при четене и ползване на хидро- геоложка литература от специалистите от различни области. В речника са включени 1943 термини и понятия на шест езика, като смисловите поясне- ния са дадени само на български език. На края са дадени азбучни показалци на термините на шестте езика със съответния номер, под който могат да бъдат намерени на български език. Така за всеки термин може да се открие не само смисловото му значение, но и съответните му еквиваленти на останалите езици. Речникът е предназначен за широк кръг специалисти в областта на подземните води (хидрогеолози, геолози, географи, хидролози, хидромелиоратори, водоснабдители, хидро- инженери, работещи в областта на хидротехническото и мелиоративното строителство, агрономи, почвоведи), както и за преводачи в посочените области; подходящ е и за студен- ти от СУ „Св. Климент Охридски“, Минно-геоложкия университет, Университета по архи- тектура, строителство и градоустройство и др. © Петко Ангелов Бецински, автор 2007 © Иван Симеонов Ненов, автор на предговора, 2007 © Академично издателство „Проф. Марин Дринов“, 2007 ISBN 978-954-322-007-6
СЪДЪРЖАНИЕ /СОДЕРЖАНИЕ /CONTENTS /CONTENU /CONTENIDO /INHALT 1. Предговор /Предисловие /Foreword /Préface /Prefacio /Vorwort / 6 2. За речника (ст. н .с. д-р Иван Ненов) / 7 3. Въведение /Введение /Introduction /Introduction /Introducción / Introduktion / 8 4. Съкращения /Сокращения /Abbreviations /Abréviations /Abreviaturas / Abkürzungen /10 5. Използвана литература /Использованная литература /Used litera- ture / Literature/Literatura/Literatur /11 6. Полиглотичен списък на еквивалентните хидрогеоложки термини и понятия и определенията им на български език /Полиглотичес- кий список эквивалентных гидрогеологических терминов и поня- тий и их определения на болгарском языке / List polyglotic of equiva- lent terms and notions and definition of the Bulgarian language /List poliglotiques des termes et notions equivalents et leurs definitions de le bulgare / Lista poliglota de terminus y nociones equivalents y definiciones on búlgaro / Polyglotische liste von äquivalanten Fachausdrücke und Definitionen in der bulgarishen Sprache /13 7. Други значими разработки на автора / 339 8. Азбучен показалец на български език / 340 9. Алфавитный указатель на русском языке / 356 10. Alphabetical index / 372 11. Index alphabétique français /391 12. Indece alfabético español / 409 13. Deutsches alphabetisches Verzeichnis / 428
1. ПРЕДГОВОР Предлаганият речник е предназначен да служи на българските и чуждестранните студенти в средните и висшите училища, техникумите и университетите при изучаване на специалността хидрогеология, а така също и на всички хидрогеолози, инженергео- лози, геолози, хидролози, географи и други специалисти и научни работници, работе- щи в областта на хидрогеологията или сродните й дисциплини, а също и на всички преводачи на техническа литература от тази област на шест езика: български, руски, английски, френски, испански и немски. С оглед предназначението на речника са издирени и включени наред с основните хидрогеоложки термини и понятия и част от термините и понятията на посочените по-горе сходни дисциплини. При това съм се стремил да застъпя преди всичко основ- ния речников фонд на български език. Наред с това с помощта на широко използвани- те международни водностопански, хидрогеоложки, хидроложки и геоложки речници, издадени по линията на ЮНЕСКО, СИВ и СМО, е направен опит в речника да бъдат застъпени и част от основните хидрогеоложки термини и понятия от специализирани- те речникови фондове на руски, английски, френски, испански и немски език. В речни- ка се дават наименованията на термините и понятията на шестте езика, а смисловите им определения се дават само на български език. На повечето от термините и поняти- ята се дават и част на техните възможни синоними на шестте езика. При съставянето на речника авторът се е ползвал от излезлите досега специали- зирани речници и монографии, посочени в списъка на използваната литература, а така също и на собствени изследвания в тази област. Речникът може да се ползва от български и чуждестранни специалисти, ползва- щи посочените шест езика, при специализирани семинари и конференции на междуна- родно ниво, при преводи или при персонални контакти. Изказвам специална благодарност на Нина, Невена и Симеон Бешкови и на Петко Ц. Бецински за оказаната ми помощ по овладяването на компютърната техника и написването на речника. Специална благодарност изказвам и на Светлана В. Милева, Иван А. Бецински, Нина П. Бешкова, Христина Д. Борисова, Петър Илиев, Бернандо Лизама и Янчо Карагьозов за оказаното ми съдействие при преводите и граматичното редактиране на термините и понятията на съответните езици, а на съпругата ми Неда Ц. Бецинска изказвам сърдечна благодарност за създадените ми прекрасни условия и проявената търпимост по време на разработването на този речник. Благодаря! Авторът 13.01,2002г.
2. ЗА РЕЧНИКА Настоящият полиглотичен речник е предназначен предимно за нуждите на ши- рок кръг специалиста, работещи в областта на хидрогеологията и сродните й специал- ности, от рядко срещана и компактно събрана справочна литература в тази облает на знанието и практиката. Речникът е адресиран и към научни работници, студенти, пре- подаватели и др. В речника са дадени в сбита форма обясненията на термините и понятията на български език, а на останалите езици (руски, английски, френски, испански и немски) - само понятията и термините. У нас за много термини и понятия не е възприета единна терминология, а се ползват термини в зависимост от страните, в които са се обучавали или специализирали нашите технически кадри. В тази насока речникът до- принася за уточняване и утвърждаване на единна българска техническа терминология в областта на хидрогеологията и сродните й дисциплини. Актуалността на задачата за създаването на комплексни речникови пособия с меж- дународен характер е породена от: широкия международен научен обмен и контакти; сътрудничеството и връзките, които все повече се разширяват; съвременните политико- икономически дейности; глобализацията на света, широкото внедряване на компютрите, механизацията, автоматиката, дистанционното управление и контрол; разнообразните нови методи за измерване и други от този род; както и рационалното комплексно и пестеливо използване на водните ресурси, в частност на подземните води. Структурата на речника е напълно в съответствие с предназначението му. Под- робности за нея се намират в увода, даден от автора в началото на речника. Настоящият речник е плод на много труд, знания и време. Да се обхванат поняти- ята и термините, да се намери най-подходящият превод при неточната и непрекъснато обновяваща се техническа терминология са все сериозни задачи, които авторът е разре- шил задоволително на настоящия етап, особено като се има предвид, че за първи път у нас се пристъпва към написване на такъв речник. Нека не забравяме думите на френския писател Антоан Риварол от XVIII век, който казва, че речниците са такива трудове, които най-много позволяват и подлежат на непрекъснато допълнение и обогатяване. Възползвам се от случая да се обърна към автора и към онези ползватели на речника, които имат бележки, забележки и допълнения към речника, да ги изпращат на автора, за да бъдат отразени от него при следващи издания. Ст.н.с. д-р Иван Ненов 1
3. ВЪВЕДЕНИЕ Хидрогеологията е наука в процес на бързо развитие, с което се обяснява липсата на добро еднообразие на хидрогеоложките термини и понятия, употребявани в раз- личните страни. В България в областта на хидрогеологията преобладават русизмите, а в последно време си пробиват път и термините от латинската езикова група. Това се засили след публикуването на редица международни речници в областта на метеоро- логията, хидрологията, водното стопанство и други по линията на СИВ, ЮНЕСКО иСМО. Целта на настоящия многоезиков хидрогеоложки речник е максимално да се из- дирят и регистрират основните хидрогеоложки термини и понятия, да им се даде на български език по възможност унифицирано и стандартизирано смислово пояснение и да се дадат най-подходящите аналози на основните европейски и международни ези- ци: руски, английски, френски, испански и немски, а така също да се намали възмож- ността за неправилното им тълкуване. Този речник ще позволи на българските хидро- геолози да ползват професионалната литература в областта на хидрогеологията на кой да е от тези езици. Също така той може да бъде ценно помагало на преводачите на специализирана литература от български на кой да е от посочените езици и обратно. Речникът може да бъде използван и като учебно помагало в българските специализи- рани техникуми и университети, особено от чуждестранни студенти. В речника са включени 1915 термини и понятия от хидрогеологията и термини и понятия от областта на хидрологията, хидравликата, географията, геологията, инже- нерната геология, почвознанието, физиката, хидрохимията, метеорологията и други, намиращи място в хидрогеоложката лексика. Всеки термин носи пореден номер. За всеки термин или понятие на български език са дадени след него съответните му еквиваленти на останалите пет езика — руски, английски, френски, испански и нем- ски, в този ред. Когато за някой термин съществуват синоними, в качеството на главен термин е избран най-често употребяваният. След това се дават всички синоними в курсив, отделени един от друг с точка и запетая. Синонимите са включени в речника и като отделни термини със свои номера и с препратка към основния термин. На основните термини се дават съответствията им на руски, английски, френски, испански и немски език, а определението им е само на български език. На синонимите не се дава поясне- ние на български език, а се използва препращане към основния термин. С малки из- ключения на българските синоними не се дава превод на другите езици. Термините и техните определения са взети от професионалната литература от различен характер, като справочници и учебници, а също и от съответстващите реч- ници в тази област, част от които са посочени в ползваната литература. Термините, които са заимствани 100% от даден източник, са отбелязани с посочване номера на ползвания източник в квадратни скоби или със съответното съкращение [ЮНЕСКО], или [СМО], или [СИВ] и др. Някои термини освен с пояснителен текст са дадени със съответните им анали- тични изрази или формули, например v=kJ или Q=FVсрещу термина закон на Дарси и T.H. При пояснителния текст на отделните термини авторът се е стремил текстът да е възможно най-ясен и кратък и с акцент върху хидрогеоложкия му смисъл. Така мно- зинството от термините, заимствани от други автори или литературни източници, са подходящо прередактирани. В такива случаи не се прави препращане към използвана- та литература. 8
Термините в речника са разположени в азбучен ред на български език, като всеки носи пореден номер. В сборните термини (понятия), състоящи се от няколко думи, най-напред се дава най-важната дума и останалите се подреждат в смислов ред. В някои от статиите съответният термин, бидейки употребен в пояснението, се дава съкратен по първите букви. Повечето от чуждоезиковите еквиваленти на българските термини и понятия са заимствани от многоезичните речници на ЮНЕСКО, СМО и СИВ, а за превода на останалите са използвани предимно специализирани политехнически фразеологични речници от български или руски на съответния език или обратно. На края в речника се дават азбучните указатели (списъци) на термините и поня- тията на български, руски, английски, испански и немски език. След всеки термин в отделните азбучни указатели се дава поредният му номер в полиглотичния списък. По номера могат да се намерят съответните му еквиваленти и определения. Азбучният ред в речника на места е нарушен, затова е даден и Азбучен указател на български език. Така всеки термин на български език може да бъде намерен по номера си, както на останалите езици. Термините, които не са на мястото си в основния текст, в указателя на български език са дадени с потъмнен номер. Когато терминът има един или повече синоними, веднага след номера в указателя на български език са дадени номерата на синонимите в курсив. Речникът е добра основа чрез подходящ превод да се превърне в полиглотичен речник на хидрогеоложки термини и понятия на кой да е език. Авторът е далеч от мисълта, че в речника са включени абсолютно всички необхо- дими термини и понятия, че в отделни случаи няма някои пропуски, неточности и грешки при редактирането или преводите, за което предварително се извинява на пол- звателите. Авторът изказва специална благодарност на г-жа Искра Димитрова за положените огромни усилия с помощта на речници в интернет да отстрани голяма част от пропуските и недостатъците в термините и понятията на чуждите езици. Забележки, поправки и предложения от всякакъв род, моля, изпращайте на адрес: София 1164, ул. „Димитър Димов“ No 10, на името на автора. 9
4. СЪКРАЩЕНИЯ A — английски Б — буква БПК — биохимическа потребност от кислород Eh — индекс на окислително-редукционен потенциал на дадена воднодисперсна сис- тема ЕХДА — електрохидродинамична аналогия, на руски език ЕГДА КИД — Многоязычный словарь по иригации и дренажу. Международная комиссия по иригации и дренажу. Нью-Делхи, 1967 г. СЭВ — Совет экономической взаимопомощи. Водохозяйственний словарь. Москва, 1974 г. СЭВ — Терминологический словарь по инженерной геологии (часть I) и гидрогеологии (часть II), Москва, 1968 см. — смотри (на руски), виж (на български) СМО — Световна метеорологична организация Международный гидрологический сло- варь Москва, 1974 етр. — страница BBS — биохимична потребност от кислород (на немски език) BOO — биохимична потребност от кислород (на английски език) DBO — биохимична потребност от кислород (на испански език) (f) — френски език (I) — испански език (N) — немски език UNESCO — Организация на Обединените нации по въпросите на науката и културата Меж- дународный гидрологический словарь WMO, OMM, ВМО No385, 1974 г. 10
5. ИЗПОЛЗВАНА ЛИТЕРАТУРА 1. Агапов, С. В ., С. Н . Соколов, Л. И . Тихомиров. Географический словарь. М., Просвещение, 1968. 2. Бенински, П. А. с колектив. Хидроложки термини и понятия. София, ХМС, 1958. 3. Бенински, П. А. Върху линеаризацията на уравнението на планово-равнинния безнапорен поток. - Хидрология и метеорология, София, 1972. 4. Геологический словарь. М ., Недра, 1979. 5. Гълъбова, Ж., К. Гълъбов. Българо-немски фразеологичен речник. С., Наука и изкуство, 1968. 6. Гълъбов, М. Динамика на подземните води. С., Наука и техника, 1982. 7. Дориг, А., Е Минкова, Ст. Станчев. Българо-немски речник. С., Народна просвета, 1962. 8. Макавеев, А. А. Словарь по гидрогеологии и инженерной геологии. М., Недра, 1974. 9. Международный гидрологический словарь. No 385, СМО, 1974. 10. Чукалов, С. Пълен руско-български речник. С., Просвета, 1949. 11. Водохозяйственный словарь. М ., СИВ, 1974. 12. Терминологический словарь по инженерной геологии и гидрогеологии. Москва, СИВ, 1968. 13. Спенсеро, А. Гидрологический словарь (на иностранных языках). Л ., 1968. 14. Тарантеев, П. Терминология на карста и спелеологията в България. Национална конферен- ция по спелеология. С., 9 декември 1976 г. 15. Тертиб, Е. с колектив. Словарь гидрогеологических терминов. Баку, Изд. Э . А., 1972. 16. Чеботарев, А. И. Гидрологический словарь. Л ., ЛГМИ, 1978. 17. Шанов, Б. с колектив. Немско-български речник. С., Наука и изкуство, 1954. 18. Bulgarian-English Dictionary. Sofía, Publishing House Nauka i Izkoustvo, 1975. 19. Diccionario politécnico español-búlgaro y búlgaro-español. Sofía, 1994. 20. Mavrov, Bl. Dictionnaire Bulgare-français. Sofia, Edition „Narodna kniga“, 1949. 21. Polytechnisches wërterbuchrussichdeutsch. Берлин, Техника, 1965. 11
6. ПОЛИГЛОТИЧЕН списък НА ЕКВИВАЛЕНТНИТЕ ХИДРОГЕОЛОЖКИ ТЕРМИНИ И ПОНЯТИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯТА ИМ НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК А,а 0001 Абисински кладенец Абиссальный колодец Well, abyssinian Puit, instantané, puit abyssinien Pozo abisinio Abissinierbrunnen 0002 Аблация Абляция Ablation Ablation Ablación Ablation Перфорирана стоманена тръба със заострен долен край, която се забива в песъклив водоносен пласт с обикновена твърдост. 0003 Абразивна пещера Абразивная пещера Cave abrasive Caverne abrasive Cueva abrasiva Abrasiongsrotte 0004 Абразия Абразия Abrasion Abrasion Abrasion Abrasion 0005 Абсолютен максимум Абсолютный максимум Maximum absolute 1/ Комплекс от процеси като топене, сублимация и изпарение, довеждащи до намаляване на снежна или леде- на покривка (СМО). 2/ Намаляване на водния запас в снежната покривка вследствие на топене, изпарение, ветрово въз- действие. Къса пещера на брега на водоем, езеро или море, образувана от разрушаване на бреговете от водните вълни. Образуват се и в некарбонатни скални пластове. 1 / Разрушаване на брега на водоем под въздействието на вълните [6]. 2/ Явление или процес на изтърк- ване на твърдите частици под влияние на триене или в резултат на въздействието на твърди частици, независимо от това дали са във водна или въздушна среда [3]. Най-голямата (най-високата) стойност на коя да е хидроложка или хидрогеоложка характеристи- 13
Maximum absolu Maximum absoluto Absolutes Maximum ка, която може да бъде достигната при конкретните физикогеографски условия при съвпадение на всички условия, благоприятстващи нейното формиране. На практика под А. м. се разбира най-голямата стойност на коя да е величина, характеризираща хидроложкия или хидрогеоложкия режим на даден воден обект за достатъчно дълъг период на наблюдение [6]. 0006 Абсолютен минимум Абсолютный минимум Minimum absolute Minimum absolu Minidad absoluta Absolutes Minimum Най-малката (най-ниската) стой- ност на коя да е величина, харак- теризираща хидроложкия или хидрогеоложкия режим на даден воден обект или територия [6]. 0007 Абсолютна амплитуда Абсолютная амплитуда Amplitude, absolute Amplitude, absolue Amplitud absoluta Absolute Amplitude Виж амплитуда на колебание на хидроложките характеристика. 0008 Абсолютна влажност на въздуха Абсолютная влажность воздуха Humidity, absolute Humidité absolue de l’air Humedad absoluta Absolute Feuchtigkeit Водната маса, съдържаща се в единица обем въздух, изразява се в g/m3 [3 и 6]. 0009 Абсолютна кота Абсолютная кота Altitude absolute Altitude absolue Altura absoluta Absolute Meersspiegelhöhe Височината на дадена точка над морското ниво [2]. 0010 Абсолютна лепкавост (вискоз- ност) Абсолютная вязкость Viscosity, absolute Viscosité absolue; Coefficient de viscosité Viscosidad absoluta; Coeficiente de viscosidad Absolute Viskosität Числен коефициент, който е мярка на вътрешно съпротивление на течността на течението; колкото е по-голямо съпротивлението на течението, толкова по-голям е коефициентът. Той е равен на придвижващата сила, предаваща от едно сечение на течността (1 cm2) на друго, успоредно и на разстояние 14
ООП 0012 0013 Абсолютна нула Абсолютный нуль Absolute zero Zéro absolu Cero absoluto Absolute Null Абсорбирана вода Абсорбированная вода Water absorbed Eau absorbée Agua absorbida Absorbtionswasser Абсорбция Абсорбция Absorption Absorption Absorción Absorbtion 0014 0015 Автокорелационна функция Автокорреляционная функция Autocorrelated function Function d’autocorrelation Función del autocorelatión Autokorrelatitive Funktion Автокорелация Автокорреляция Autocorrelation Autocorrelation Autocorrelación Autokorrelation Автохтонни наслаги Автохтонные отложения Autochtonous deposit Depots autochtones Sedimento autochtono Autochtone Ablagerungen 1 см, разлика на скоростта в течността по направлението на силата Icm/s. Този коефициент се изменя от температурата [3]. Възможно най-ниската температу- ра или температурата, при която се прекратява движението на молекулите; стойността на А.н. е ¿ = 273,15 °C. Вода, задържана в почвата и притежаваща физически свойства, в значителна степен различаващи се от свойствата на обикновената вода. Поглъщане не само от повърх- ността (за разлика от адсорбция- та), а от цялата маса на течността от разположения над нея газ. В хидрологията и хидрогеологията особено значение има А. на кислорода от въздуха от водата. Разтварянето на газове във водата нараства с понижаване на темпе- ратурата и нейната соленост и при повишаване на атмосферното налягане. Закономерна зависимост на една и съща променлива стойност с отместване на някакъв интервал от време [6]. Корелация на ред стойности на дадена величина с такива редове, отместени на някакъв интервал от време или разстояние [6]. Виж автокорелационна функция. Наслаги, образувани в пещера при разрушаване на основната скала. Състоят се от гравитални блокове, чакъл, пясък, доломитно брашно, глина и др. [1]. 0016 15
0017 Агресивна вода Агрессивная вода Aggressive water Eau aggressive Agua agresiva Aggressives Wasser 0018 0019 0020 0021 0022 Агресивна въглена киселина Агрессивная кислота Aggressive carbonic acid Acide carbonique aggressive Acido carbónico agresivo Aggressive Karbonsäure Агресивност Агрессивность Aggressiveness Aggressivité Agresividad Aggressivität Агресивност на водата Адвекция Адвекция Advection Advection Advección Advektion Адсорбирана вода; Хигроско- пична вода (влага) Адсорбированная вода; Гигро- скопическая вода (влага) Hygroscopic water; Absorbed hygroscopic water Eau hygroscopique Humedad higroscópica, Agua adsorbida; Agua higroscópica Adsorptionswasser Адсорбция Адсорбция Adsorption 1/ Вода, притежаваща способ- ността да разтваря или разрушава твърди вещества при контакт с тях [IL 2/ Способността на водата да разрушава различни строителни материали, като им действа чрез разтворените в нея различни соли и газове или като извлича състав- ните им частици [2]. Количеството свободна (несвърза- на) въглена киселина, намираща се в даден момент в дадена водна среда, под чието въздействие се разтваря калциевият карбонат, като се превръща в кисел калциев карбонат [1]. Химическа способност на водата за разрушаващо въздействие върху материалите [12]. Виж агресивна вода, 1/ Процес на пренасяне свойствата на въздушната маса от скоростното поле на атмосферата. 2/ Пренос заедно с движещата се течност или въздух на едни или други присъщи на нея свойства (топлина, влага, количество на движение и др.) [6]. 1/ Влагата, съдържаща се в почвата в зоната на аерация при равновесно състояние с водните пари в атмосферата (КИД). 2/ Водните пари, полепнали по почвените частици (аерозоли), първоначално намиращи се в атмосферата (СМО)[3]. Виж хигроскопична вода. Поглъщане или концентриране на разтворено или газообразно вещест- во (адсорбив) върху повърхността 0023 16
0024 0025 0026 0027 0028 0029 Adsorbción Adsorbtion Аерация на водата Аэрация воды Aeration of the water Aération de l’eau Aiereación del agua Aeration des Wassers Аеробно състояние Аэробное состояние Aerobic condition État aérobe Estado aerobico Aerobischer Zustand Аерометод Аэрометод Aeromethod Aéromethode Aireométodo Aeromethode Азонални води Азональные воды Azonal waters Eaux azonale Agua azonal Azonales Wasser Азоналност на хидроложките явления Азоналность гидрологических явлений Asonality of hydrological phenomena Hétérogénité des phénomènes hydroloques Heterogenesidad de los fenómenos hidrológicos Azonalität der hydrologischen Erscheinungen Акратотерми Акратотермы Acratothermals Acratotermes Acratotermas Akratothermen на твърдо или течно тяло, без да прониква в него. Виж сорбция. Начин на очистване на питейните и каналните води от някои плаващи и разтворени примеси (например от желязо) посред- ством въздействието на кислорода от въздуха. Състояние на водата, при което съдържанието на разтворен в нея кислород е в достатъчно количес- тво за поддържане съществуване- то на аеробните бактерии [6]. Метод на четене и разшифроване на аерофотоснимки с цел изучава- не или уточняване районите на разпространение на подземните води по геоморфоложките особе- ности на релефа по характера и окраската на растителността или на почвения слой и др. Подземни води, несвързани с хоризонталната (климатичната) и вертикалната (хидродинамичната) зоналност. Особености в режима на повърх- ностните и подземните води, отклоняващи се от закономернос- тите на зоналното разпределение на хидроложките и хидрогеолож- ките характеристики, например рязкото колебание в нивото на подземните води в зоната на разпространение, подприщването от водохранилище и т.н . [6]. Извори на топла и гореща слабо минерализирана вода със сух остатък под 1 g/1 и с балнеоложки свойства. 2 Полиглотичен речник... 17
0030 0031 Активен карст Активна пористост; Действиална пористост; Динамична пористост Действующая пористость; Удельная водоотдача Porosity effective Porosité éfficace Porosidad efectiva Effektive Porosität 0032 Активност на карста; Актив- ност на карстовия процес Активность карста Activity of the karst Activité du karst Actividad del karst Activität der Karstprozesse 0033 0034 Активност на карстовия процес Акумулация; Натрупване Аккумуляция; Накопление Accretion; Accumulation Accumulation Accumulación Akkumulaton; A nhäufung 0035 Акумулация на вода Аккумуляция воды Accumulation of water Accumulation d’eau Acumulación del agua Akkumulation des Wassers Виж активност на карста, 1/ Отношението на обема вода, която се изцежда по гравитачен път при състояние на пълна водонаситеност на скалата, към общия обем на скалата [9]. 2/ Съвкупността на порите и други празнини на даден пласт, в които подземната вода се движи свободно, без да изпитва забеле- жимо съпротивление или притег- ляне от страна на стените на порите, тъй като последните са покрити от хигроскопичната и ципестата вода. Това е относителната скорост на развитие на карстовия процес. Изразява се с формулата А= където М е обемът на разтворена- та скала, изнесена от подземните води вън от карстовия район, V е общият обем на окарстяващата се карбонатна скала. Показателят се изразява в проценти за 1000 години [1]. Виж активност на карета, 1/ Процес на натрупване на продуктите на ерозията и абрази- ята, на вода, соли, наноси и т.н. в естествени и изкуствени обекти. 2/ Количеството сняг или коя да е друга твърда фаза на водата, което се добавя (натрупва) към ледник, плаващ (дрейфващ) лед или към снежно поле (СМО) [3]. 1 / Временно натрупване на повър- хността на водосбора на вода във вид на снежна покривка, ледена кора, води от топенето на сняг или дъждовни води. 2/ Увеличаване на запасите на подземните води след снеготопе- не или след продължителни 18
0036 0037 0038 0039 0040 0041 0042 0043 Акумулиране на подземни води Магазинирование подземных вод Accumulation of groundwater; Underground water storing Accumulation d’eau souterraine; Emmagasinement d’ eau souterraine Accumulation de aguas subterráneas; Almacenamiento de aguas subterráneas Grundwasseranreicherung Албедо Албедо Albedo Albedo Albedo Albedo Алохтонни наслаги Аллохтонные отложения Allochthonous deposit Sédiments allochtones Sedimento alochtono Allochtones Sediment; Allochtone Ablagerung Алувиален въртоп Алувиален конус Алувиален отток Алувиална равнина Аллювиальная равнина Alluvial plain Plaine alluviale Llanura aluvial Alluviale Ebene Алувиална тераса Аллювиальная терраса Terrace (ledge) alluvial Terrasse alluviale Terraza aluvial валежи. 3/ Задържане на водата във водоем [12]. Процес на създаване на изкуствени запаси на подземни води с помощ- та на технически мероприятия. Отношението на отразената слънчева радиация към падащата. Изразява се в проценти (МКСЛ). Наслаги, образувани на повърх- ността и внесени по различен начин под земята чрез подземни потоци, чрез вятъра, гравитачно, чрез хора и животни; състоят се от чакъл, пясък, земя, глина, скални парчета, органични материали и др. Виж въртоп. Виж наносен конус. Виж грунтов отток (поток). Равнина, изградена от алувиални отложения в резултат на разлива- не на по-високи местности [3]. Речна тераса, изградена през алувиалната епоха [2]. Alluviale Terrasse 19
0044 0045 0046 0047 0048 0049 Алувиален Аллювиальный Alluvial Alluvial Alluvial Alluvial Алувиални води Аллювиальные воды Water alluvial Eau alluviale Agua aluvial Alluvialwasser Алувиални отложения Алувиално легло Аллювиальное русло Alluvial channel Lit à fond mobile; Lit alluvial Cauce aluvial Alluviales Flussbett Алувий; Алувиални отложения Аллювий; Аллювиальные отложения Mluv'mm; Alluvial deposit Alluvion; Sediments aluviales Aluvión; Sedimento aluvial Alluvium; Alluviale Sedimente Амплитуда на колебание на хидроложките (хидрогеоложкте) характеристики Амплитуда колебаний гидро- логических (гидрогеологичес- ких) характеристик Amplitude of fluctuations of hydrological (hydrogeological) characteristics Amplitude de fluctuation des caractéristiques hydrologiques (hydrogéologiques) Amplitud de variación de las características hydrológicas (hydrogeológicas) Schwankungsamplitude der (hydrologischen) hydrogeo- logischen Charakteristik 1/ Отнасящи се или състоящи ce от отложения на течащи води или отнасящи се за такива отложения (СГТ). 2/ Съвременни несвързани отложения (СМО) [3]. Подземни води в съвременните и древните алувиални отложения на речните долини [2]. Виж алувий. Неустойчиво легло в несвързани седиментни материали. Глина, ил, пясък, гравий, чакъл или други продукта на разрушение или отложения на водата [3]. Разликата между най-голямата и най-малката стойност, характери- зираща хидроложко или хидрогео- ложко явление. В зависимост от периода се различават денонощна, месечна, годишна или многого- дишна амплитуда [6]. 20
0050 0051 0052 0053 0054 Анаеробно състояние Анаэробное состояние Anaerobic condition État anaerobe Estado anaerobico Anaerober Zustand Анализ на водата; Хидрохими- чен анализ Анализ воды Analysis of water Analyse d’eau Análisis del agua Wasseranalyse Анализатор диференциален (диференциален анализатор); Аналог косвен; Аналогова изчислителна машина Аналог косвенный; Анализатор дифференциальный', Аналого- вая вычислительная машина Analogue, indirect; A nalog, indirect (A); Analyzer, diferential; Computer, analogue Modèle analogique indirect Modelo analógico indirecto; Ordenator analógico; Analizador diferencial Differentialanalysator Аналог Хеле-Шоу; Пукнатинен модел Аналог Хеле-Шоу; Модель Хеле-Шоу; Шелевой поток Hele-Shaw analogue, Hele-Shaw model; Parallel plate model Modele analogique à lame mince Modelo analógico Hele-Shaw Analoge Hele-Shaw Аналог електрически, EXДА Аналог электрический (ЭГДА) Analogue, electrical; A nalog, electrical (Л) Modèle analogique électrique Modelo analógico eléctrico Elektrisches Analoge Състояние на водата, при което разтвореният кислород е в недос- татъчно количество за поддържане съществуването на аеробните бактерии. Определяне на физическите свойства на водата, а така също на химическия и бактериологичния и състав [12]. Според целта на анализа той бива: пълен, съкратен и полеви. Устройство, състоящо се от група елементи, обикновено електриче- ски, всеки от които може да извършва действия по специални математически формули и които са така взаимно свързани, че накрая да дават решение на задачата. Моделиращо устройство, основа- ващо се на подобието между двумерен плосък грунтов поток и поток на течности между две успоредни пластинки (едната от които е прозрачна) с капилярен (тесен) промеждутък между тях. Аналог, основан на подобието на протичането на електрически ток през електропроводящи материа- ли и протичането на вода през пориста среда. Известен е още и като метод на електрохидродина- мичната аналогия (ЕХДА). 21
0055 0056 0057 0058 Аналог на съпротивления и обеми Аналог сопротивления и емкости RC network; Resistance capacity network; Resistance capacity analogue Reseau de resistances et des capacités RC; Red de resistencia y capacidad Analoge des Widerstands und des Volumens Аналог прав (едномащабен) Аналог прямой Analogue direct; Analog direct (A) Modèle analogique directe; Analogie directe Modelo analógico directo Direktes Analoge Аналог хидроложки Аналог гидрологический Analogue hydrological Modèle analogique hydrologique Analogía hidrológica Hydrologisches Analoge Аналог; А налогов модел Аналоговая модель; Л налог Model, Analog (A); Analogue Modèle analogique Modelo analógico; Analogía Analog; Analogisches Modell 0059 Аналог косвен; Диференциален анализатора Аналогова изчис- лителна машина Аналог, косвенный; Анализатор, дифференциальный; Аналоговая Електрически аналог, състоящ се от мрежа от съпротивления и обеми. Аналогът се основава на подобието между неустановеното движение на електрическия ток в мрежата и на водния поток в пориста среда [3]. Аналог в мащаб 1:1 на хомоложки- те елементи между аналога и моделирания обект. В хидрологията чрез аналог често се имитира воден поток (повърх- ностен или подземен) в речно корито или в пориста среда посредством електрически ток в мрежи, състоящи се от съпротив- ления и обеми. Виж метод на аналогията. Представяне на каква да е физи- ческа система (прототип) с помощта на такава аналогична физическа система, при която поведението на аналога приблизи- телно или напълно имитира този прототип. Аналоговите модели в хидрологията и хидрогеологията често имитират воден поток в речно корито или в пориста среда посредством електрически ток в мрежа, състояща се от съпротив- ления и обеми. Виж метод на аналогията. Устройство, състоящо се от групи елементи, обикновено електриче- ски, всяка от които може да извършва действия по специални математически алгоритми и 22
0060 0061 0062 0064 0065 вычислительная машина Analogue, indirect; A nalog, indirect (4); Analizer differential; Computer analogue Modèle analogique indirect Modelo analógico indirecto; Ordenador analógico; Analizador diferencial Indirektes Analoge Аналог мембранен (мембранен аналог) Аналог мембранный Analogue, membrane; A nalog, membrane (A) Modèle analogique à membrane élastique Modelo analógico de membrana Membrales Analoge Аналогов механизъм от елект- рически съпротивления Аналоговая установка из электрических сопротивлений Analogue, electrical resistance; Analog, electrical resistance (Af Modèle analogique à resistances électriques Modelo analógico de resistencia Analogisches Mechanismus des elektrischen Widerstands Аналогов механизъм на токо- проводяща хартия Аналоговая установка с токо- проводящей бумагой; Токо- проводящая бумага Analogue, conductive sheet; Analog, conductive sheet (A); Conducting paper Modèle analogique à lame conductrice Modelo analógico de lámina conductora; Papel conductor Analogisches Mechanismus des elektrischen Leitpapiers Аналогов модел Аналогова изчислителна машина които са взаимно свързани така, че да дават решение на поставена- та задача. Аналог, основан на подобието между деформацията на опъната гумена пластинка (лента) и разпре- делението на пиезометричния напор в установен двумерен поток в междупластов водоносен слой [8]. Аналог, създаден на базата на подобието на протичане на електрически ток през дискретна мрежа от електрически съпротив- ления и установено движение на вода през пориста среда. Аналог, основан на подобието между протичането на електрически ток през лист от електропроводим материал и установено движение на вода през пориста среда. Виж аналог. Устройство, състоящо се от групи елементи, обикновено електриче- 23
Аналоговая вычислительная ски, всеки от които може да машина; Аналог косвенный; извърши действие по специални Анализатор дифферен- математически формули и които циальный са взаимно свързани така, че дават Analogue; indirect; A nalog, решение на задачата. Виж аналог indirect (Л); Analizer, differential; Computer analogue Modèle analogique indirect Modelo analógico indirecto, Ordenador analógico; Analizador differencial Indirektes Analoge косвен. 0066 Анемометър Уред за измерване скоростта и Анемометр силата на вятъра или на газове Anemometer Anémomètre Anemómetro Anemometer; Windmesser във вентилационни канали. 0067 Анизотропна среда Виж анизотропия на водоносен пласт. 0068 Анизотропност В хидрогеологията - нееднаквост Анизотропность на филтрационните свойства на Anisotropy пласта в различни точки от обема Anisotropie Anisotropía Anisotropie му. 0069 Анизотропност на водоносния Водоносен пласт с различни пласт стойности на коефициента на Анизотропность водоносного филтрация в различни направле- пласта Anisotropy of the water bearing bed Anisotropie de nappe aquifère Anisotropía del manto freático Anisotropie des Grundwassers (Leiters) ния. 0070 Анион Отрицателен йон, който при Анион електролиза се натрупва на Anion Anion Anión Anion положителния полюс. 0071 Аномалия на воддта Отклонения на физическите Аномалия воды свойства на водата, например: Anomaly of the water най-голяма е плътността й при Anomalie de l’eau 4 °C; намалява обема си при Anomalía del agua топенето на леда; при налягане 24
Wasseranomalie температурата на топене на леда 0072 Апроксимация на Бусинеск се понижава, вместо да се повиша- ва; има най-малка топлоемкост при27°Cидр. Разпространение на апроксимаци- Аппроксимация Бусинеска ята на Дюпюи при неустановено Boussinesq’s approximation движение на водата във водоносен Approximation de Boussinesq пласт (пластове). 0073 Aproximación de Boussinesq Approximation von Boussinesq Апроксимация на Дюпюи При установено течение и при Аппроксимация Дюпюи почти хоризонтален водоносен Dupuit’s approximation пласт Дюпюи приема, че токовите Approximation de Dupuit линии са разположени хоризонтал- Aproximación de Dupuit но, а еквипотенциалните са Approximation von Dupuit вертикално и че хидравличният 0074 Апроксимация на Павловски градиент е равен на наклона на свободната водна повърхност на потока. Приближение, аналогично на това Аппроксимация Павловского на Дюпюи, с тази разлика, че Pavlovsky’s approximation токовите линии се приемат за Approximation de Pavlovsky успоредни на водоупора на Aproximación de Pavlovsky водоносния пласт. 0075 Approximation von Pavlvsky Апроксимация Приблизително (приближено) Аппроксимация изразяване на някои величини или Approximation криви чрез друга/и по известна/и Approximation стойност/и или крива/и. 0076 Aproximación Approximation Ареометьр Прибор за измерване плътността Ареометр на течности; използва се за Aréometer гранулометричен анализ на Aréomètre несвързани материали. 0077 Areómetro Areometer Аридна зона Зона, в която изпарението винаги е Аридная зона по-голямо от валежите; нарича се Zone, arid още зона на засушаването. 0078 Zone aride Zona árida Zone der Trockenheit Аридност (засушливост) 1/ Състояние, при което стойност- Аридность та на изпарението превишава Aridity количеството на валежите. Aridité 2/ Характеристика на климата, 25
0079 0080 0081 Aridez Aridet Аритметично средно Арифметическое среднее Arithmetical mean Moyenne arithmétique Media aritmética Arithmetisches Durchschnitt Артезианска вода; Напорна вода Артезианская вода; Напорные воды Artesian water; Pressure water Eau artésienne Agua artesiana Artesisches Wasser Артезиански басейн; Артезиан- ски водоносен хоризонт (пласт) Артезианский бассейн Artesian basin Bassin artésien Cuenca artesiana Artesicher Becken 0082 0083 0084 Артезиански водоносен пласт Артезиански водоносен хори- зонт Артезиански извор Артезианский источник Artesian spring Source artésienne Fuente artesiana Artesiche Quelle 0085 Артезиански кладенец Артезианский колодец Artesian well Puits artésien Pozo artesiano Artesischer Brunnen указваща за недостатъчност на валежите за нормалното развитие (вегетация) на растенията (СМО). Сума на случайни променливи величини X, разделена на броя им п в дадена редица (СМО) *ср = ^1П- Напорна подземна вода, пиезомет- ричното ниво на която при разкриване се установява над земната повърхност. Виж напорни води. 1/ Геоложка структура, често със значителни размери, в която водата между водонепропускли- вите пластове се намира под артезианско налягане (СМО) [3]. 2/ Комплекс от водоносни пласто- ве, оформящи структурите във вид на синклинално коритообраз- но нагъване. Във всеки А.б . следва да се различават област на подх- ранване и област на напора. Виж артезиански басейн. Виж артезиански басейн. 1/ Извор, подхранван (дрениращ се) от артезиански подземни води, изливащи се от естествени или изкуствени отвори. 2/ Извор, водата на който се излива от артезиански басейн, обикновено чрез пукнатини или други отвори в горния му водо- упорен пласт (СМО)[3]. 1 / Кладенец, позволяващ да се взема вода от артезиански напо- рен водоносен пласт [12]. 2/ Кладенец, разположен в междупластов или артезиански водоносен пласт, в който пиезо- метричното водно ниво се 26
изкачва над земната повърхност (СМО) [3]. 0086 Артезиански напор Артезианский напор Artesian head Charge artésienne Carga artesiana; Presión artesiana Artesicher Drang Височината на пиезометричното ниво в артезианския водоносен пласт над дадена изходна кота (ниво). 0087 Артезиански склон Артезианский склон Artesian slope Penchant artésien Pendiente artesiana Artesischer Abhang Асиметричен басейн на артезиан- ски подземни води, обусловен от моноклинално залягащи или изклиняващи водоносни пластове на планинските окрайнини. 0088 Артезиански сондаж Артезианская скважина Artesian borehole (well); Flowing well Forage artésien; Puits jaillissant Pozo artesiano; Pozo surgente Artesicher Brunnen; Artesicher Rohrbrunnen Вертикален или наклонен тръбен сондаж, достигащ (разкриващ) до артезиански подземни води. 0089 Асиметрия Ассиметрия Skewness Asymétrie Sesgo, Asimetría Asymmetrie 1/ Отсъствието на симетрия в частното разпределение, което за п наблюдавани стойности на променливата стойност X със средна стойност Xçp се изразява с формулата на ЧОУ а = Ж-*ср)2/*. 2/ Коефициентът С, изразяващ тази асиметрия, С-а/а3~a/s3, където: а е теоретичният трети централен момент, докато а е неговата при- близителна емпирична стойност; а е истинското (теоретичното) стандартно отклонение, a s е негова приближена емпирична стойност. 0090 Атмосферни валежи Атмосферные осадки Fallout Précipitations atmosphériques Polvo residual Роса, дъжд, сняг, слана, скреж, град, радиоактивни вещества и други валежи, падащи от атмо- сферата (тропосферата) на земната повърхност. Измерват се в mm 27
0091 Atmosphärische Niederschläge Атмосферно налягане Атмосферное давление Atmospheric pressure Pression atmosphérique; Atmosphère Presión atmosférica Luftdruck; Atmosphäre 0096 Б,б Базис; Базисен Базис; Базисный Base; Basic Base Base Basis 0097 0098 0099 Базис на денудация; Денудационен базис Базис денудации Denudation base Niveau de dénudation Nivel de denudación Denudationsbasis Базис на ерозия; Ерозионен базис Базис эрозии Level base of erosion Niveau de base Nivel de base Erosionsbasis; Wasserabtragsbasis Базис на преместване на подземните води Базис перемещения подземных воден стълб за определен интер- вал от време: месец, сезон и година. Налягането на атмосферния въздух, равно на теглото на стълб въздух със сечение 1 cm2, намиращ се над нивото на точката, в която се измерва налягането; на морско- то ниво A.H . средно е равно на налягането на живачен стълб с височина 760 mm. С увеличаване на надморската височина А.н . намалява. В геологията основа (основен), фундамент, над който се натруп- ват скалните отложения от делувиален, пролувиален или алувиален произход. В геологията за базис се приема основната скала. В строителството под базис (основа) се разбира земният пласт под определена дълбочина, който може да поеме натоварването от построената над него сграда, без да претърпи допълнителни слягвания. Ниво, под което земната повърх- ност не може повече да се пони- жава (да се разрушава) под въздействието на валежите, студа, вятъра или течащата вода. Често се приема, че Б.д . е коренната скала. Нивото, под което земната повърхност не може повече да се понижава под въздействието на ерозионната дейност на течащата вода. Крива на повърхността, премина- ваща по най-ниската ерозионна линия на хидрографската (речна- 28
0100 вод Basis of moving of the groundwater Base de mouvement des eaux souterraines Base de translado de aguas subterráneas Basis des Grundwasserrückens Базис на свличане (свлачищен базис) Базис оползня Base of landslip Base de glissement des terres Base de glisemento Basis des Erdrutsches; Basis des Bergschlipfens 0101 0102 0103 Базисен (грунтов или подземен) отток Базисный (грунтовый) сток Runoff base; Flow, base Débit de base Escorrentia de base; Caudal de base Grundwasserabflussstrom Basis; Abflussbasis Бактериологичен анализ Бактериологический анализ Analysis, bacteriological Analyse bactériologique Análisis bacteriológico Bakteriologische Analyse Баланс на водата; Воден баланс Баланс воды; Водный баланс Water balance; Water budget Bilan hydrique, bilan des eaux Balance hídrico;Bo/once de agua та) мрежа на дадена тектонска депресия и разделяща два пояса (зони) на подземните води: горна, наречена пояс на циркулацията и изнасянето, и долна, наречена пояс на диференциацията и формирането на типовете подземни води. Повърхността, по която става свличането на земните пластове по склоновете на крайречните и морските брегове, на долините и други подобни земеповръхни образувания. Като Б.с. служат най-често глинести и полуглинес- ти прослойки, залягащи в дълбо- чина на склоновете, които при преовлажняване променят консис- тенцията си и така се нарушава статичното равновесие на земни- те пластове на склона. Именно тези преовлажнени глинести прослойки стават основа на хлъзгане (преместване) на лежа- щите отгоре им земни пластове. Тази част от речния отток, която постъпва (дренира се) в речното корито от дренирането на под- земните води. Този отток се наблюдава и отчита в хидромет- ричните речни станции през периода на отсъствие на валежи и снеготопене във водосборния басейн. Анализ, при който се определя бактериалният състав на изслед- ваната водна проба. На задължите- лен Б. а. се подлагат всички водоизточници, водите на които са предназначени за питейно- битови нужди и за хранително- вкусовата промишленост. Отчитане на приходите и разходи- те на вода в границите на опреде- лен хидроложки район или хидрогеоложки водоносен пласт, като например басейн, езеро, 29
Wasserhaushalt 0104 Баланс на подземните води Баланс подземных вод Groundwater balance Bilan des eaux soutterraines Balance de las aguas subterráneas Grundwasserhaushalt 0105 0106 0107 Балансов метод Балансовый метод Balance method Méthode du bilan Método de balance Bilanzmethode; Ausgleichsmethode Балансов участък (площадка) Балансовый участок (площадка) Balance platform Terraine de bilan Tramo de balance Bilanzrevier Балансово уравнение Балансовое уравнение Water balanc equation Equation du bilan hydrologique Ecuación de balance (del agua) Wasserhaushaltsgleichung 0108 0109 Балнеология Бальнеология Balneology Balnéologie Balneología Balneologie Бараж; Язовирна стена; Яз, Преливник, Бариера Бараж, Барьер, Плотина, язовири и т.н., с вземане предвид измененията във водния запас. Виж воден баланс. Съотношението между постъпва- щите водни количества, които подхранват запасите на подземни- те води на даден район, и израз- ходваните по естествен и изкуст- вен начин водни количества от тези запаси за определен период от време. Метод за количествена съпоставка на всички съставляващи (компо- ненти) на прихода и разхода на водата, топлината и др. за дадена територия и за определен период от време. Неголяма част от територията на определен водосборен басейн, обзаведена с метеорологични, хидрометрични и хидрогеоложки уреди и съоръжения за непосредс- твено измерване и определяне елементите на водния баланс. Уравнение на свързване елементи- те на прихода и разхода на водния баланс. За затворен басейн прихо- дът се обуславя от валежите х, падащи на територията на басей- на, кондензацията на водните пари k и от подземен приток р, а разходната част от повърхностния отток ßn, сумарното изпарение z и от подземния отток от басейна Ö• *^подз Наука, която изучава минералните води и възможностите за използ- ването им при лекуването на различните болести на човека. Преграждане (заприщване) на водно течение на река или на подземен поток; изкуствено езеро, 30
оно 0111 Водослив Barrier; Dam; Weir Barrage Represa; Barrera; Digue subterránea Absperrung; Staudamm; Staumauer Бариера Басейн Бассейн Basin; Watershed; Drainage basin Bassin; Bassin versant Cuenca Becken; Einzugsgebiet 0112 0114 0115 0116 0117 Басейн на артезиански води Басейн на грунтови води Басейн на подземни води; Басейн на грунтовите води Бассейн подземных вод; Бассейн грунтовых вод Groundwater basin; Underground water drainage basin Bassin hydrogéologique; Bassin aquifère souterrain; Bassin des eaux souterraines Cuenca hidrogeológica; Cuenca de aguas subterráneas Unterirdisches Einzugesgebiet Батометър Батометр Water sampler; Bathometer Bouteille à prise d’eau; Bouteille à Г eau; Bathomètre; Carte bathométrique Muestrador del agua; Batómetro Wasserprobenentnahmegerät; Tiefenkarst; Isobathenkarte Батометър водонос; Жалонка Батометр водонос Water sampler Bouteille à prise d’eau; създадено за нуждите на стопан- ството на страната или отделна фирма. В българския език бараж и бариера почти не се употребя- ват. Виж бараж. В хидрологията - водосборната територия на река, на речна система, на езеро, язовир или на море. Басейнът на всяка река включва повърхностния и подзем- ния й водосбор, границите на които като правило не съвпадат напълно. В геологията - областта на заляга- не на определена геоложка формация или на полезно изкопа- емо. Виж артезиански басейн. Виж грунтов басейн. 1 / Физикогеографска или геоложка единица, съдържаща (обхващаща) в крайна сметка един водоносен слой (пласт) с напорни или ненапорни (грунтови) подземни води и със значително площно разпространение. 2/ Областта на разпространение на един или няколко водоносни пласта, разположени един над Друг. Уред за вземане на водна проба и плаващи наноси от река, езеро, язовир или друг воден басейн за лабораторни изследвания. По начина на пълнене се различават два основни типа батометри - с мигновено и с продължително напълване. Уред за вземане на водни проби за химически анализ от сондажи и шахтови кладенци от различни дълбочини. По конструкция бива 31
Bathomètre два вида — за вземане на водни Muestrador de aguas Bathymeterwassertragen проби в нарушено (разбъркано) състояние на водната проба и в ненарушено (естествено) състоя- ние. 0119 Безнапорни подземни води; Свободна подпочвена (грунтова) вода Безнапорные подземные воды Water, phreatical, Groundwater, free; Groundwater unconfined; Non-artesian water Nappe libre Agua frética; Agua subterránea libre; Agua subterránea no confinda Druckloses Grundwasser; unerspanntes oderfreies Grundwasser Грунтови (подпочвени) води в зоната на насищането със свобод- но водно ниво и с пряк контакт с атмосферата. Виж грунтови води. 0120 Безнапорно движение Безнапорное движение Free flow Ecoulement libre Movimiento libre Drucklose Bewegung Движение на течност със свободна повърхност под действието на гравитационните сили. 0121 Безнапорно движение на водата; Безнапорно течение Безнапорное течение Free flow of water Écoulement libre Movimiento libre del agua Drucklose Wasserbewegung Движение на вода със свободна водна повърхност, намираща се в допир с атмосферата, под действи- ето на земното притегляне в открити речни корита, канали, водоносни пластове и др. 0122 Безнапорно течение Виж безнапорно движение на водата или безнапорно движе- ние. 0123 Безотточна водосборна облает; Безотточен басейн Бессточная водосборная область; Замкнутый бассейн; Бессточный бассейн Endorheic drainage Région versante endoréique Cuenca, Desagüe Abflussloses Gebiet; Binnenentwässerungsgebiet 1/ Водосборна област с почти пълно отсъствие на повърхностен отток. 2/ Площ, от която повърхностни- ят отток се събира в понижени места или езера, несвързани с повърхностни речни легла с други басейни (СМО) [3]. 32
0124 Безотточна падина Бессточная впадина Drainless depression; Cuvette Падина с почти пълно отсъствие на повърхностен отток. 0125 endorheique Dépréssion Hondenada Abflusslose Senke Безотточно карстово езеро Негативна форма под нивото на Бессточное карстовое озеро пещерния под, която се запълва с Lake karst endorheic вода, капеща от свода на пещера- Lac karstique endoréique та или струяща по стените й или Lago endorréico от поройни води, без видимо да Abflussloses Karstsee се оттича. Водното ниво на Б.к.е . 0126 Безотточен басейн е непостоянно. Виж безотточна водосборна 0127 Безотточна площ облает. Площ (район) с почти пълно Бессточная площадь отсъствие на повърхностен отток. 0128 Drainless area Surface endoréique Territorio, Desagüe Abflusslose Fläche Безразмерна променлива Променливата, получена при: Безразмерная переменная деление на променлива с израз Dimensionless variable (стойност) със същата размер- Variable sans dimensions ност (дименсия); произведение Variable adimensional (умножение) на две или повече Adimensionale Variable променливи, при което всичките 0129 Бигор дименсии взаимно се унищожа- ват. Светложълта до тъмнокафява Бигор шуплива варовита маса, получена Tufa при отлагането на кисел калциев Tuf карбонат на местата на извиране- Tufo то на подземни потоци върху Kalkstein влаголюбиви растения, шума и 0130 Бигорна пещера други материали. Част от орга- ничните материали изгниват, при което се получават шупли с разнообразна форма [1]. Пещера, образувана в бигорни Бигорная пещера отложения. Пещерите в такива Cave tufa отложения са малки, плитки Caverne tufacée нишообразни. Cueva de tufo Kalksteingrotte 3 Полиглотичен речник... 33
0131 Биогеохимия Биогеохимия Biogeochemistry Biogéochemie Biogeoquímica Biogeochemie 0132 Бифуркация Бифуркация Bifurcation; Fork Bifurcation; Confluent Bifurcación; Confluencia Bifurkation 0133 0134 Блатни води Болотные воды Marsh water Eau marécageuse Agua del pantano Sumpfwassers Блато карстово; Карсково блато Болото, карстовое Marsh, karstic; Bog, karstic; Swamp, karstic Marais karstique; Marécage karstique Pantano karstico; Ciénaga kárstica Sumpfkarst; Moorkunde Karst 0135 БПК (биохимична потребност от кислород) БПК (биохимическая потреб- ность в кислороде) Наука за геоложката роля на организмите. Според В.И . Вер- надски съвкупността на живите организми (живото вещество) на флората и фауната, покриващо с почти плътна пелена повърхност- та на земното кълбо, представлява продължителен (почти 2 милиар- да години) постоянно действащ механизъм на преобразуване на енергията на слънчевите лъчи в потенциална, а след това - в кинетична енергия на геохимични- те процеси. 1/ Явление, при което една под- земна река се разделя на две или повече части и по този начин може да подхранва различни карстови извори, често доста отдалечени един от друг [1]. 2/ Разделяне реките на два и повече ръкава по естествен или изкуствен път. Подземни води, съдържащи се в блатните отложения. Обикновено съдържат по-големи количества железни соли и органични вещест- ва, имат повишена киселинност и са агресивни спрямо бетона. 1/ В негативната част на един въртоп или валог глинестите и други материали, влачени от повърхностните води, попадащи във въртопа, могат да запушат тесните проводящи в дълбочина канали, така че валеж или грунто- ви води да запълнят тази форма, като се образува блато. 2/ Понижено място, запълнено с вода през валежния период на годината и почти непресъхващо целогодишно (СМО) [3]. Показател на замърсяване на водата, характеризиращ съдържа- нието в нея на разлагащи се биохимични вещества. 34
0136 0137 0138 BOD (biochemical oxygen demend) DBO (Demande biochémique d’oxygene) DBO (Demanda bioquímica de oxígeno) BBS (Biochemischer Bedarf an Sauerstoff); Biochemischer Sauerstoffanspruch Брахичен извор Брахичный источник Spring submarine Source submergée Fuente submarina Unterseequelle Брегови (ямкови) кари Береговые кары Kary coastal Kary littoral Kary Ufer Kare Брегово регулиране Береговое регулирование стока Regulation coastal Régulation du bord; Équilibre des échanges entre la rivière et les nappes souterrains Regulación de costa; Almacenamiento en las márgenes Uferregulation; Küstenregulation; Wechselwirkung zwischen Grund- und Flusswasser 0139 Брюкнеровски периоди Брюкнеровские периоды Bruknerov’s periods Périodes de Bruknerov Periodos de Bruknerov Perioden von Bruknerov Подморски солен карстов извор, обикновено недалеч от морския бряг, където прясната карстова вода се смесва с морската и под налягане достига до повърхността на морето. Негативни, неправилно окръглени форми с големината на напръст- ник до котелообразни (50-60 cm и повече), получени благодарение на корозионното въздействие на солената морска вода и на морския прибой върху прибреж- ните скали. Явление на филтрация на речни води в брега в период на покачва- не и спадане на високите води по време на пълноводието. Това явление предизвиква преразпреде- ляне на речния отток, като той намалява по време на подема на нивото в реката и се увеличава по време на спада. Този термин се използва и при характеризиране процеса на филтрация на водата в бреговете на язовирите при тяхното запълване и последващото го постъпване в язовира по време на понижаване нивото на водата в язовира. Периодично повтарящи се, средно на 35 години, едновременно по ця- лата земя, но не навсякъде, еднак- во изразени климатични смени на сухо и топло време в началото с влажно и студено време в края (т.нар. цикличност на времето), които не се отразяват на вековните 35
0140 Бърз подповърхностен отток; Вътрешнопочвен отток Внутрипочвенный сток Interflow; Flow prompt subsurface Écoulement souterrain rapid; Écoulement retardé Interflujo; Escorrentía subsuperficial Inneres Bodenbach колебания на климата на земята. Някои хидрогеолози свързват с Б.п . периодичността в режима на подземните води. В последно време теорията на Брюкнер е подложена на сериозни критики. 1/ Тази част от валежите, която не достига до грунтовите води, а се стича във вид на повърхностен отток в речното корито [3] (КИД). 2/ Стичане на вода от временните зони на насищане при обилни валежи и водата при това се движи през горния почвен слой със скорост, значително по-висока от нормалната скорост на движение на базисния подземен отток. 0141 0142 В,в Вадозна вода; Гравитационна вода; Висяща вода Вадозная вода; Гравитационная вода; Подвешенная вода; Верховодка Vadose water; Water gravitational; Water suspended Eau vadose; Eau gravitaire; Nappe suspendue temporaire; Eau à ciel ouvert Agua vadosa; Agua de gravedad; Agua suspendida Vadoses Wasser Вакуумни филтри Вакуумфильтры Vacuum filters Filtres à vacum Filtro de vacío Vakuum Filter 0143 Валежи Атмосферные осадки Precipitation Précipitations atmosphériques Precipitación atmosférica Atmosphärische Niederschläge 36 1/ Вода в почвата, намираща се над адсорбционната и пленочната вода, просмукваща се по посока към водната повърхност на грунтовата (подпочвената) вода [3] (КИД). 2/ Подземна вода с повърхностен произход, която участва в общия кръговрат на водата в природата [2]. Виж верховодка. Набивани (набивни) филтри, съединени с потъващия колектор; използват се при осушаване на пластове със слабо водоотдаване (пливуни). Създаваният по изкуствен начин вакуум в забивния филтър увеличава производител- ността му. Падащи от атмосферата различни вещества* сняг, дъжд, атмосферен прах, радиоактивни вещества идр.
0144 0145 0146 0147 0148 0149 Валог (долина) Валог Hollow Vallée Valle Mulde Валунни отложения Валунные отложения Rollers deposit Depot pierreaux; Sediment à bloc Sedimento pedredoso Kugelförmiges Sediment Варовик (карбонатна скала) Известняк Limestone Calcaire Caliza Kalkstein Вегетационен период Вегетационный период Vegetative period Période de vegetation Periodo de vegetación Vegetationsperiode Вековни запаси на подземните води (според Н. И . Плотников) Вековые запаси подземных вод Secular groundwater resources; Secular groundwater suplly Reserves séculaires des eaux souterraines Almacenamiento secular de las aguas subterráneas Sekulare Grundwasservorräte Вековно колебание на нивото (водното) Вековое колебание уровня Secular variation of the water level Variation séculaire de niveau de l’eau Oscilación secular de nivel Голяма негативна форма в карста, получена предимно от въздействи- ето на корозията върху големи пукнатини в карстообразуващата скала. По принцип валогът е по- голям от въртопа и по-малък от карстово поле. Отложения, състоящи се от големи естествено валчести камъни. Седиментна скала, изградена предимно от калциев карбонат, с белезникав до тъмносив и черен цвят. В зависимост от процента на примеса на магнезий се дели надоломитизиран варовик, варовит доломит и доломит. Част от годината, в течение на която се извършва целият цикъл на развитие на растенията. Обемът вода в даден водоносен хоризонт със свободно водно ниво под нивото на колебание на водното ниво, а така също и цедият обем на водата в напорни- те ’водоносни хоризонти; виж естествени запаси на подземни- те води. 1/ 99-годишен период от време, в течение на който се повтарят екстремните стойности на колеба- ние на водното ниво на дадена река, подземен басейн или друг воден обект. 2/ Цикличност на колебание на водното ниво с период на повта- ряне на определено състояние с 37
Säkulare Schwankung des Wasserstandes продължителност от 99 години. 0150 Величина Eh Величина Eh Quantity Eh Quantité Eh Magnitud Eh Grösse Eh Това е интегрална характеристика на окислително-редукционен потенциал, или съкратено редокспотенциал Eh на дадена вододисперсна (обратима) система. Използва се, за да се даде обобщена представа и да се прогнозират съотношенията във вододисперсните системи пре- димно на елементите, които могат да съществуват в различни степени на окисление. Eh на подземните води намалява с увеличаване дълбочината на залягането им и от + 80V за кисели води Eh намалява до 60 V за силно основни води. 0151 Величина pH Величина pH Quantity pH Quantité pH Magnitud pH Grösse pH Това е т.нар. водороден показател и представлява отрицателният десетичен логаритьм на концент- рацията на водородните йони във водните разтвори. При pH = 7 водните разтвори са неутрални, приpH<7тесакиселиипри pH > 7 те са основни (алкални). 0152 Вероятна грешка; Стандартна грешка Вероятная ошибка; Стандарт- ная ошибка Probable error; Standard error Erreur probable; Erreur standardisée Error probable; Error típico Wahrscheinlichkeitsstandardfehler Стойността/?, свързана с редица измервания така, че грешката на всяко измерване има равен (еднакъв) шанс да бъде по-голямо или по-малко от R. Стойността R съставлява 0,6745 от стандартна- та грешка. 0153 Вероятностен процес Вероятностный процесс Processus, probable Processus probable Proceso probabilístico Wahrscheinlichkeitsprozess Процес, при който се взема под внимание вероятността за появява- нето на дадени случайни промен- ливи величини, при което после- дователността на тяхното проявя- ване не се отчита. 0154 Вертикален дренаж Вертикальный дренаж Vertikal drainage Drain vertical Система от кладенци (сондажи), изградени на поливни площи, застрашени от заблатяване или засоляване, с цел изкуствено 38
0155 Drenaje vertical Vertikale Dränage Вертикална зоналност Вертикальная зональность Verticality zonality of the groundwaters Zonalité vertical des eaux souterraines Zonalidad vertical de las aguas Vertikale Zone des Grundwassers 0156 0157 Вертикална циркулация Вертикальная циркуляция Circulation vertical Circulation verticale des eaux souterraines Circulación vertical Vertikale Zirkulation Верховодка (русизъм); Временни подпочвени води Верховодка Temporary perched water; Verkhovodka Eau temporaire; Eau fossile; Nappe suspandue temporaire Agua subterránea temporal Werchowodka;Bergsez7e des Wehrkorpers понижаване нивото на подземните води чрез водочерпене. Вертикално зониране (класифици- ране) на подземните води по хидродинамичност, по хидрохи- мични и по термални особености. По хидродинамична особеност подземните води се зонират на: зона с активен водообмен, или зона на ненапорните подземни води; зона със забавен водообмен, или зона на напорните дълбоко залягащи подземни води; зона с много забавен водообмен. По хидрохимична особеност се поделят на: пресни подземни води - това са води предимно от хидрокарбонатния клас с минера- лизация до 1 g/1; води с повишена минерализация от сулфатния клас; солени води, или разсоли от хлоридния клас подземни води. По термална особеност подзем- ните води се поделят на студе- ни, с температура до 20 °C, и термални, с температура, по- висока от 20 °C. Виж класифика- ция на подземните води. Вертикално движение на грунтови- те води под действието на грави- тационните сили в порите на несвързаните водоносни пластове или във вертикално разположени пукнатини и пукнатинни системи в силно напукани скални плас- тове. Грунтови води в зоната на аераци- ята, формиращи се през периодите на обилни валежи и снеготопене; имат форма на отделни лещи, в пряка връзка са с хидрометеороло- гичните условия и често пресъх- ват. Виж вадозна вода, гравита- ционна вода и висяща вода. 39
0158 0159 0160 0161 0162 0164 Вечна замръзналост; Многого- дишна замръзналост Вечная мерзлота; Многолетняя мерзлота Permafrost Pergelisol Permafrost Ewige Bodenfrost Взаимовръзка между подзем- ните и повърхностните (речни- те) води Взаимосвязь подземных и поверхностных вод Interrelation between groundwaters end water surfaces Iinterrelation parmi les eaux souterraines et les eaux de surfaces Interdepencia entre aguas subterráneas y aguas superficiales Wechselwirkung zwischen Grund- und Oberflächenwasser Взаимодействащи водовземни съоръжения Взаимодействащи сондажи Взаимодействие на кладенци Взаимодействие колодцев Interference (between wells) Interférence des puits Interferencia (entre pozos) Wechselwirkung (Brunnen) Взаимодействие на сондажи; Взаимодействащи водовземни съоръжения Взаимодействие скважин Interaction of well Influence des puits Interacción de pozo Wechselwirkung zwischen Ziehbrunnen Почвен или скален слой с отрица- телна температура в продължение поне на няколко години. Наличие на пряка хидравлична връзка между речните и подземни- те води, при което изменението на параметрите на едните довежда до изменение в параметрите на дру- гите. Виж хидравлична връзка. Виж взаимодействие на сондажи. Виж взаимодействие на сондажи. Влияние на водочерпенето от един кладенец на други, близко разпо- ложени до него кладенци или сондажи. Влияние на водочерпенето от даден сондаж (кладенец) на други съседни кладенци, изразяващо се в това, че депресионнитб криви, създавани при водочерпенето, частично се припокриват една с друга, вследствие на което експлоатационното понижаване на нивото на водата в сондажа при даден дебит се увеличава. 40
0165 Видове запаси на подземните води Виды запасов подземных вод Sort storage of groundwater Sorte d’emmagasinement des eaux souterraines Sorto almacenamiento de aguas subterráneas Arten von Grundwasservorrräte Според различните критерии на оценяване те биват три вида: 1 / Запаси на вода в почвата - количеството на вода, съдържаща се в почвата. Изразява се в mm воден стълб. 2/ Динамични запаси на грунтови* те води - ежегодно възобновява- щите се водни количества на даден грунтов поток. 3/ Запаси на подземните води — това е количеството гравитацион- на вода в порите, пукнатините и празнините на водоносните хоризонти. Различават се: геолож- ки, вековни, общи, статически, динамични, експлоатационни, възобновяеми, невъзобновяеми, еластични, регулировъчни, активни и др. Експлоатационните запаси в зависимост от степента на проученост на месторожденията, на качествата на водата и условия- та на експлоатация се подразделят на4категории-А,В,С1иС2. 3.1 . Вековни запаси — син. статич - ни запаси на подземните води. 3.2. Възобновяеми запаси — син. динамични запаси на подземни- те води. 3.3 . Геоложки запаси - обемът на подземни води, участващи в подземния отток и запълващи поровото пространство на наситената зона на литосферата; включват всички форми на под- земни води освен здраво свързани- те. Различават се статични, динамични и еластични. 3.4. Динамични запаси на подзем- ните води - запасите, равни на естествения разход на потока на подземните води, син. възобновяе- ми запаси на подземните води. 3.5 . Общи запаси - сумата на 41
Визуално изследване Визуальное исследование Examination visual Recherche visuel Estudio vsual Visuelle Untersuchung статичните и динамичните запаси на подземните води. Виж ресурси на подземните води — естестве - ни, 3.6. Регулировъчни запаси на подземните води — обемът вода, вместваща се в зоната на сезонни- те колебания на нивото на под- земните води със свободна повърхност. 3.7. Статични запаси на подземни- те води — запасите вода в грунто- вите водоносни хоризонти под зоната на колебанията на водното ниво и запасите вода в напорните водоносни хоризонти. 3.8. Еластични запаси на подзем- ните води — запаси на напорните подземни води, освобождаващи се при разкриване на водоносния пласт и снижаване на пластовото налягане в тях при водочерпене (или при самоизлив) за сметка на обемното разширяване на водата и намаляване на поровото прост- ранство на самия пласт във връзка с намаляване на хидроста- тичното налягане в пласта. 3.9. Експлоатационни запаси на подземните води — част от естествените (статичните и динамичните) запаси, които могат да се получат от водоносните пластове с най-рационални и техникоикономични водовземни съоръжения, без при това да се влошават експлоатационният режим и качествата на водата в течение на амортизационния срок на водовземните съоръжения. Изследване и оценяване на дадено природно образувание или явление с помощта на визуални наблюдения. 0166 42
0167 0168 Визуално наблюдение Визуальное наблюдение Observation visual Observation visuele Observación visual Viisuelle Beobachtung Виртуално привеждане Виртуальное приведение Virtual reduction Réduction virtuelle Reducción virtual Virtuelle Reduzierung 0169 0170 0171 0172 Вискозитет Висока вълна Поводок Flood Eaux hautes; Crues; Montée des eaux Agua alta; Crecida Wasserberg; Hochwasser Висока терраса Высокая тераса High terrace Terrasse haute Terraza alta Hohe Terrasse Високи води Половодие Flood Crues Crecida Hochwasser Наблюдаване на природните образувания или явления с просто око или с помощта на оптични уреди. В хидрогеологията метод за изчисление на нееднородни пластове, при който пластът се привежда към еднороден, като за целта истинските стойности за мощността му се заменят с техните виртуални стойности; например, ако пластът се състои от два слоя с различни коефици- енти на филтрация и мощности, то той може да бъде приведен към еднороден с коефициент на филтрация к при въвеждане на виртуалната му мощност, опреде- ляща се по следната формула: нв=нЛ.нг. к1 Виж абсолютна лепкавост. Краткотрайно и бързо нарастване и следващо го спадане на водните количества, предизвикано от проливни валежи или от интензив- но топене на снежната покривка във водосборния басейн. Незаливната част от речната тераса при високи води, разполо- жена над лъката (заливната тераса). Водните количества, протичащи в реката при високи водни стоежи, които обикновено излизат извън речното корито и се разливат по терасата. При подземните води за В.в. може да говори при реки, подхранвани (водещи началото си) от големи карстови извори в горните им течения, например р. Златна Панега и др. 43
0173 0174 0175 0176 0177 0178 0179 Високоминерализирана вода Высокоминерализованная вода Water, high mineralized Eau, haute minéralisée Crecida mineralizada Hochmineraiisiertes Wasser Високопланински карст Высокогорный карст Karst alpine Karst haute alpique Karst de montana Hochgebirgskarst Височина на капилярното покачване Височина на напора Высота напора Pressure head Charge representative de la pression; Hauteur de chute Altura de presión Höhe der Überfallhöhe Височина на точка Отметка точки Height of point Hauteur de point; cote zero Altura de punto; Cota de zero Punktöhe; Pegelpunkt Висулка (висулица) Сосулька (сталактит) Stalactite Stalactite Estalactito Stalaktiten Висящ водоносен пласт; Висящ водоносен хоризонт Подвешенный водоносный слой; Подвешенный водоносный горизонт Horizon, perched; A quifer, perched Nappe suspendue Horizonte suspendido; Acuifero colgado Hängewasser getragene Schicht Подземна вода с минерализация -, над 10 g/1. Карст във високите части на планините, често над горския пояс (граница). Характерен е със снежно-речен режим на окарстява- не. В България такъв карст има в Северозападен Пирин, Централна Стара планина, Централните Родопи и другаде. Виж капилярно покачване. Относителното налягане (излиш- ното налягане над атмосферното), разделено на отнЬсителното тегло на водата. Изразява се в единици височина на водния стълб. Така височина на напора от 10 m воден стълб се равнява на една атмосфе- ра, или на налягане от lkg/cm2. В хидравликата — височина на точката над условно приетата равнина (нулата) на сравнение. Народно название на сталактит. Акумулирани подземни води върху водоупорен пласт с ограничени размери, разположен между повърхността (водната) на грунто- вите (подпочвените) води и земната повърхност. Виж временни води. 44
0180 Висящ водоносен слой; Висящ Акумулирани подземни води върху водоносен хоризонт Подвешенный водоносный enow, Подвешенный водоносный горизонт Horizon, perched; Aquifer perched Nappe suspendue; Nappe pedant Horizonte suspendido; Acuifero colgado Hängender Grundwasserieiter водоупорен пласт с ограничени размери, разположен между повърхността на подпочвените (грунтовите) води и земната повърхност (СМО) [3]. Виж временни води. 0182 Висящ водоносен хоризонт Виж висящ водононосен слой (пласт). 0183 Висящ хоризонт Виж висящ водоносен хоризонт. 0184 Висяща вода Подвешенная вода Water pendant Eau pendulaire; Eau suspendue Agua suspendida Hängewasser Вид капилярна подземна вода в зоната на аерация, запълваща порите на пластовете, но без да има пряка хидравлична връзка с подпочвените води. Виж вадозна вода, верховодка и гравитачна вода. 0185 Висяща река Подвешенная река Stream, perched Coures d’eau pendent Corriente colgada Hängestrom Река или друг повърхностен поток, подхранващ подпочвените (грун- товите) води, която вода е отделе- на от лежащите отдолу подпочве- ни води посредством пласт с водоненаситена пористост. 0186 Вихрово движение на течности Виж турбулентно течение. 0187 Вкаменен водопад (каскаден или прагообразен сталагмит) Сталагмит Stalagmite Stalagmite Estalagmito Stalagmiten Покрити с калциев карбонат вълнообразно или стъпаловидно разположени части от пещерна стена или праг. 0188 Влагоемкост на почвогрунта Влагоемкость почвогрунта Moisure capacity of soil Pouvoir de rétention de sol Capacidad de retención del agua en suelo Wasserhaltungsvermögen des Bodens Способността на почвогрунта да вмества в себе си и да задържа при определени условия някакво количество влага. Различават се няколко вида влагоемкост: пълна В., капилярна В.; пределна В. и полезна В. 0189 Влагозапасяване Влагозадержание Humidity storage Emmagasinage de l’humidité Съвкупност от агротехнически и агромелиоративни мероприятия, целещи правилно да разпределят и увеличат количеството на почве- 45
0190 0191 0192 0193 0194 0195 Almacenamiento de humedad Feuchtigkeitseindeckung Влагомер Влагомер Hydrometer Hydromètre Hidrómetro Apparat für Messung der Feuchtigkeit; Feuchtigkeit Влагонепропусклив Влажност на въздуха Влажность воздуха; Атмо- сферная влажность; Атмо- сферная влага Humidity; Humidity, atmospheric, Moisture air Humidité atmosphérique; Humidité de l’air Humedad atmosférica; Humedad del aire, Luftfeuchtigkeit Влажност на почвата Влажност на почвогрунта; Влажност на почвата Влажность почвогрунта; Влажность почвы Soil moisture Humidité de sol Humedad del suelo Bodenfeuchtigkeit Вместилище на подземни води; Водоносен пласт (слои) Вместилище подземных вод; Водоносный слой Groundwater reservoir; Aquifer Reservoir souterrain; Formation aquifère; Nappe aquifère Embalse de agua subterránea; Acuifero Wassernasale Schicht ната влага и подпочвените (грун- товите) води за сметка на повърх- ностните. Уред за бързо определяне влаж- ността на какво да е вещество или естествено образувание (почва, въздух и др.) . Устройството му почива на различни принципи: на измерване на електрическото съпротивление, на диелектрична- та проницаемост и др. Виж водонепропусклив. Съдържанието на водни пари във въздуха (СМО). Виж влажност на почвогрунта. Съдържанието на влага в поч- вогрунта. Изразява се в проценти от теглото или обема на почво- грунта в изсушено състояние и бива: тегловна В., обемна В. и относителна В., или коефициент на влажността. Водоносен пласт, в който се извършва акумулиране на вода, която може да се взема и да се използва. Виж водоносен пласт. 46
0196 Вода Вода Water Eau Agua Wasser 0197 Вода в минералите Вода в минералах Water in the minerals Eau en minerals Agua en los minerales Wasser in Mineralien 0198 0199 Водапрясна Пресная вода Fresh water Eau douce Agua dulce Frisches Wasser Водностопански изчисления Водохозяйственные расчеты Water economic calculations Химично съединение на водорода (две тегловни части) с кислорода (шестнадесет тегловни части). В природата се намира в парообраз- но, течно и твърдо състояние. Важно физикохимично свойство на водата е способността й да образува разтвори. Водата в природата извършва непрекъсна- то кръгообръщение. Според положението и спрямо земната повърхност се различават атмосферни, повърхностни и подземни води. Водата притежава редица аномалии по отношение на физическите си свойства. Така например топенето на леда е съпроводено със свиване, а не с разширяване, както е при другите вещества. Също с повишаване на температурата от 0 до 4 °C плът- ността й се увеличава, при 4 °C придобива най-голяма стойност 1, а над тази температура плътността й намалява. Водата, влизаща под една или друга форма в състава на минера- лите. Според разположението на водата в кристалната решетка се различават следните видове: 1/ конституционна, намираща се в кристалната решетка на минерала най-често във вид на йони ОН2; 2/ кристализационна, която се намира в решетката във вид на неутрални молекули Н2О; 3/ целолитна, намираща се в решетката на минералите. Вода с минерализация под 1 g/1. Изчисления за избора и обоснова- ване на основните показатели на водностопанските предприятия 47
0200 0201 0202 0203 0204 0206 Calcul économique d’eau Cálculo económico de agua Wasserwirtschaftsberechnung Воден баланс Водный баланс Water balance; Water budget; Moisture balance Bilan hydrologique; Bilan des eaux Balance hidrico; Balance de agua Wasserhaushalt; Wasserbilanz Воден дебит; Водно количество Дебит воды Capacity Débit d’eau Cautidad hidráulica Wasserdebet; Wasserergiebigkeit; Wassermenge Воден запас Воден запас в почвата Запас воды в почве Soil water storage Équivalent liquide en sol Contenido de humedad del suelo Wasservorräte in Boden Воден кадастър Водный кадастр Water cadastre Cadastre hydraulique; Cadastre des eaux Cadastro del agua Wasserkataster Воден напор; Общ напор; Хидростатично водно ниво; Относителна енергия Энергия удельная; Напор общий; Гидростатический уровень воды; Напор воды Energy, specific; Head, total; Head energy Charge spécifique; Charge hydraulique,Charge df eau Energía específica, Carga total; Altura de energía; Carga (водни електростанции, воден транспорт, водоснабдяване, напоителни и отводнителни системи и др.) и за определяне на експлоатационния им режим. Съпоставка на приходите, разходи- те и акумулацията на водата за кой да е речен или подземен басейн или за участък от територия, за езеро или язовир или за цялата планета в определен период от време. Виж баланс на водата. Количеството вода, което може да се получи от даден водоизточник (сондаж, извор, кладенец и др.) за единица време. В.д. бива: най- голям, най-малък, среден и т.н. Виж запаси на вода. Количеството вода в mm, съдър- жащо се в разглеждания почвен слой, за даден момент от време. Събрани и подредени по единна методика хидроложки сведения за повърхностните и подземните води за даден район или държава; виж водностопански кадастър. Енергията на единица тегло на течност в дадена местност и време. В хидрологията на повърх- ностните и подземните води това е сумата на пиезометричния и скоростния напор. В хидравликата на откритите легла това е сумата на най-голямата дълбочина на водното течение и средната относителна кинетична енергия в дадено сечение на леглото [3]. Виж напор. 48
0207 0208 0209 0210 0211 0212 0213 0214 Wasserdruck; Wasserüberfallhöhe Воден обект Водный объект Water body Objet hydraulique; Objet d’eau Objeto de agua; Objeto hidráulico Das Gewässer Воден режим Водный режим Stream flow regime; Hydrological regime Regime hydraulique; Régime d'eau Regimen hidrológico Flussregime; Wasserregime Воден стоеж Уровень воды Water level; Water stage Niveau d’eau; Plan d’eau Nivel de agua Wasserstand Воден термометър Скважный термометр; Водный термометр Water thermometer Thermomètre hydraulique Termómetro aguático Wasserthermometer Води в зоната на капилярното покачване Води със свободна повърхност Водна пещера Водная пещера Water grotto (cave) Grotte hydraulique Cueva hídrica Wassergrotte Водна проба Водная проба Sample water Échantillon d’eau Muestra del agua Wasserprobe 4 Полиглотичен речник... Река, водоем, извор, канал с вода, подземна вода, извор, ледник и други водоизточници. Изменение във времето на нивото и на водния обем, на химичните и физичните свойства на повърхност- ните и подземните води на даден воден обект или територия. Вертикалното разстояние от водното ниво на дадена река, езеро, море, извор и прочие до една постоянна точка, наречена нула на водомерния пост (на водомерната рейка). Обикновен живачен термометър, поставен в метална тръба с Ф<50 mm, която е разширена в долния край така, че да може да задържа известен обем вода; този обем вода осигурява постоянна температура, докато се отчита по скалата на термометъра. Виж капилярно висяща вода. Виж подпочвени води или грунто- ви води. Пещера, през цялата или част от която постоянно или периодично тече воден поток или река. Малко количество вода, взето от повърхностни или от подземни води за лабораторно изследване. 49
0215 0216 Водна пропаст Водная пропасть Precipice water Precipice hydraulique; Précipice d'eau Precipicio hídrico Wasserabgrund Водна свирка Водяной свисток Water pipe Sifflet d’eau Agua caramillo Wasserpfeife 0217 0218 0219 Водни ресурси Водные ресурсы Water resources; Water supply Ressources en eau; Ressources hydrauliques Recursos hidráulicos Wasserressourcen Водно количество (дебит) Дебит воды Yield of water Debit d’eau Caudal Ergiebigkeit; Wasserdebet Водно ниво на подземните води Уровень подземных вод Groundwater level Niveau de la nappe des eaus souterraines Nivel de las aguas subterráneas Grundwassemiveau Пропаст, в която от входа (понора) или от някоя странична галерия протича в дълбочина периодично или постоянно вода. Прибор за измерване нивото на подземните води в кладенци с дълбочина до 30-40 т. В горния край на прибора (куха тръба) е поставена обикновена свирка. При достигане до водното ниво и под действието на сгъстения въздух при допира и с водата свирката изсвирва, с което сигнализира, че е достигнато водното ниво и следва да се извърши съответният отчет по рулетката или по мерното въже. Запасите от природни води (повърхностни и подземни) на дадена територия; в тесен смисъл под В. р. се разбират само запаси- те от вода на дадена река или система от реки, които могат да бъдат оползотворени за производ- ство на електрическа енергия, напояване и др. Обемът вода, който протича през дадено напречно сечение на река, извор, канал и др. за единица време, измерва се в m3/s или 1/s. Височинната отметка на безнапор- ната или пиезометричната повърх- ност на водоносния пласт, наблю- давана на определено място и в определено време, спрямо някаква равнина на сравнение в абсолютни или относителни коти. Водното ниво може да бъде установено или неустановено. 50
0220 0221 0222 Водно ниво при водочерпене; Динамично водно ниво Уровень воды при откачке Water level pumping Niveau dynamique Nivel dinámico Dynamischer Wasserstand Водно огледало Водно стопанство Водное хозяйство Water management Gestion des eaux; Aménagement hydraulique Exploitación de recursos hidráulicos Wasserwirtschaft 0223 Водно течение Водоток Stream Cours d’eau Corriente de agua; Curso de agua Wasserlauf 0225 Водно-физически свойства на почвогрунта Водно-физические свойства почвогрунтов Phisical properties of soil in respect to water Propriétés hydrophysiques du sol Propriedades físicas del suelo Physikalische Bodenkennwetre 0226 Водобалансова площадка Постоянното ниво, на което ce задържа водата в сондажа при водочерпене с определена интен- зивност; виж динамично водно ниво. Виж повърхност на грунтовите води. 1/ Планово развитие, резпределе- ние и използване на водните ресурси. 2/ Съвкупност от мероприятия, насочени за изучаване, отчитане, използване и опазване на водните ресурси за нуждите на стопанство- то, а също така и борбата с вредните действия на водата, като наводнения, заблатяване, засоля- ване на почвите, свачища и др. В някои страни В. с. се счита като самостоятелен отрасъл на иконо- миката на страната. Концентрирано стичане на вода от по-високо място към по-ниско под действието на земното притегляне и от точка с по-голямо хидроста- тично налягане към друга с по-малко такова. В . т. бива: на повърхностни или на подземни води; безнапорно или напорно. Свойства на пласта, определящи отношението му към водата и други физически агенти (въздух, топлина, механична обработка, електричество и др.) . Тези свойст- ва на почвогрунта определят възможността за използването им в строителството, в селското стопанство и др. Важни свойства на пласта са: водопроницаемост- та, влагоемкостта, капилярността и филтрационната му способност. Виж балансов участък (площад- ка). 51
0227 Водовземане на подземни води Инженерно съоръжение за вземане Водозабор подземных вод на подземна вода. Water intake of underground water Captage; Prise des eaux souterraines Toma de aguas subterráneas; Pozo Wasserentnahme des Grundwassers Виж водохващане. 0228 Водовземане; Водохващане; 1 / Вода, взета от повърхностен Вземане на вода водоем (СМО) [3]; Водозабор; Забор воды 2/ Съоръжение за вземане на вода Intake of water; Drawoff; Water от определен водоизточник (река, intake езеро, язовир, подземни води и Prise d’eau; Prélèvement d'eau др); Toma de agua; Extracción 3/ Действие, при което се осъщес- Wasserfassung; Wasservorgang; твява еднократно, периодично или Wasserentnahme постоянно вземане на вода от даден водоизточник. 0229 Водовземно съоръжение; Инженерно съоръжение за вземане Водохващащо съоръжение на вода от река, езеро, водоем, Водозаборное сооружение подземни води и др. Най-често Water intake structure строените В. с . са: Prise d’eau язовири, речни водовземания Toma de agua алпийски тип, водосъбирателни Oberflächenwasserfassung канали на повърхностни води, осушителни канавки, единични или групови сондажни или шахтови кладенци, каптажи, дренажни галерии и др. 0230 Вододел Виж водораздел. 0231 Вододелна линия Виж водораздел на подземни води. 0232 Водоем Събрани безотточни или със Водоем забавен отток води в естествени Water body или изкуствени впадини (понижени Reservoir; Bassin; Lac участъци). Водната маса и вмест- Depósito de agua ващата я чаща представляват един Wasserfang природен комплекс (езеро, блато, язовир и др.). Във водоснабдяване- то под водоем се разбира хидро- техническо съоръжение, предназ- начено да събере и преразпредели оттока на даден водоизточник съобразно с нуждите на водоснаб- дявания обект. 52
0233 Водозабор (русизъм) Виж водохеащане или водовзема- UÛ 0234 Водомер Водомер Water meter Compteur d’eau; Hydromètre Aforador; Hidrómetro Wassermesser Прибор за измерване на водни количества в обеми. 0235 Водомерен пост Водомерный пост Staff gauge; Staffgage (A); Stage gauge Échelle limnimétrique Escala limnimétrica Wasserfasten; Wasserpegel*, Pegel Летва (рейка) с нанесени деления, служеща за определяне височина- та на водното ниво в река, водоем, язовир, езеро и т.н. 0236 Водомерна рейка Водомерная рейка; Водомернный пост Gauge; Gage; Staffgauge; Staff gage Jauge; Échelle limnimétrique; Limnimètre Limnímetro;Escala limnimétrica Wasserfasten; Wasserlatte Приспособление за измерване на воден стоеж, наподобяващо нивелачна лата; изработва се от дърво, чугун или от друг подхо- дящ материал. В.р . бива постоянно поставена на измерителния пост или преносима. 0237 Водоналиване Налив Pouring water into borehole Remplissage Ingección del agua Schluckversuch Вид опитни хидрогеоложки работа, служещи за определяне водопропускливостта на скалните пластове. В. се осъществява посредством наливане на вода — гравитачно или под налягане, в тръбни кладенци или в други изработки. 0238 Водонапорен режим Режим на нефто-газо-водоносен Водонапорный режим Water pressure regime Régime de la pression d’eau Régimen de la presión hidrica Wasserdrangregime пласт при експлоатация на залежи или на водоносен пласт; различа- ват се: еластичноводонапорен режим (при неустановено движе- ние) и твърдоводонапорен режим (при установено движение). 0239 Водонапорна система Водонапорная система Water pressure system Système de la pression d’eau Sistema de la presión hidrica Wasserdrangsystem Басейн на подземните води, включващ зоната на подхранване, зоната на напора и зоната на разтоварване (на дрениране). 53
0240 Водонаситен грунт (почва) Виж водоносен пласт. 0241 Водонепроницаема (водонепро- пусклива) основа (долен водоупор) Виж водоупор и водоупорен пласт. 0242 Водонепропусклив горен водоупор Виж водоупор и водоупорен пласт. 0243 1 Водонепропусклив пласт Водонепроницаемый слой Aquifuge Formation imperméable Acuifugo Wasserundurchlässige Schicht Пласт (земен), нямащ свързани празнини (пори), поради което няма способност да поглъща или пропуска вода или влага (КИД) [3]. 0244 Водонепропусклива почва Виж водоупор или водонепропускл ивост. 0245 Водонепропускливо покритие Виж водонепропусклив горен водоупор. 0246 Водонепропускливост Водонепроницаемость Impermeability Imperméabilité Impermeabilidad Wasserundurchlässigkeit Способността на пориста среда, почва или грунд при определени условия да не пропуска (да не филтрира) през себе си вода. 0247 Водонефтен контакт Водонефтяной контакт Water petroleum contact Contact d’eau pétrolière Contacto agua-petróleo Wasser-Petroleum Kontakt Това е повърхността, разделяща нефта и водата в нефтоносния пласт. 0249 Водоносен комплекс Водоносный комплекс Aquifer complex Complexe aquifér Acuifero complejo Grundwasserkomplex Комплекс от водонаситени скални пластове, привързани към скален масив от определена възраст, в състава на който поради бързата смяна на пластовете в план и в разрез или вследствие на сложния им тектонски строеж, или пък поради слабата им изученост не е възможно да се отделят самостоя- телни водоносни хоризонти. 0250 Водоносен пласт Водоносный пласт; Вместили- ще подземных вод Aquifer; Groundwater reservoir; Groundwater body Formation aquifère; Reservoir aquifér; Nappe aquifère; Nappe d'eau souterraine Пориста водоносна формация (слой или пласт) водопропускливи скали, пясъци или чакъли, съдър- жащи гравитачна вода и способна към значително водоотдаване (СМО)[3]. 54
0251 Capa del agua subterránea Grundwasserleiter Водоносен хоризонт; Водонаси- тен грунд Водоносный горизонт Aquifer, leaky; Aquifer semi- confined Couche aquifère à nappe sémi- captive Acuifero con pérdidas; Acuifero semiconfinado Grundwasserhorizont 0252 0253 0254 Водоносна леща Водоносная линза Groundwater lens Lentille d’eau souterraine Lente del agua subterránea Grundwasserlinse Водоносна пукнатина (жила) Водоносная трещина; Водяная жила Groundwater crevasse; Water veins Crevasse d’eau souterraine; Veine d*eau Grieta de agua subterránea; Venös del aguas Grundwasserspalte; Wassergesteinsader Водообезпеченост Водообеспеченность Water supply; Waterfrequency Assurence d’eau 1/ Група от пориста или напукани скални пластове, съдържащи вода и представляващи хидравлично еднородна маса (СИВ) [11]. 2/ Водоносен пласт, покрит и постлан от сравнително тънки полупропускливи пластове, през които може да има приток или изтичане на вода във или от водоносния пласт (СМО) [9]. 3/ Еднородни или близки по фациално-литоложки състав и хидрогеоложки свойства скални пластове в границите на опреде- лен хидрогеоложки басейн. Съответстват с издържани по разпространение фациално- литоложки типове отложения на отделни геоложки седиментални ритми. Различните В.х. се разли- чават един от друг по фациално- литоложкия състав на водовмест- ващите пластове и по хидрогео- ложките им особености. Неголям водоносен слой, раз- пространен в зоната на аерацията; има сезонен характер. Скална пукнатина или жила, запълнена с подземна вода. Степен на удовлетворяване на фактическата водопотребност на различните водопотребители и водоползватели. 55
0255 0256 0257 0258 Garantizado de agua Wasserversorgtheit Водообилен пласт Водообильный пласт Layer water abundant Couche d’eau abondant Capa con agua abundante Wasserreiche Schicht Водообмен Водообмен Water exchange Echange d’eau Cambio de agua Wasseraustausch Водоносен пласт с проводимост T - 5002000 m2 на денонощие. Водоотводна (минна) галерия Водоотводная штольня Water drainage gallery; Water drainage underground passage Galerie d’eau recusable Galería para llevaro de agua Wasserdränage Galerie Водоотдаване Водоотдача Water yield Apport d’eau; Décharge d'eau Aportación de agua Wasserabgabe Процес, при който се извършва подмяна на наличната вода на даден водоносен пласт (хоризонт, комплекс или басейн) с подхранва- щата ги вода; според скоростта на процеса водообмены може да бъде активен или забавен; подзем- ните води с активен водообмен са пресни, а тези със забавен водооб- мен са минерализирани. Виж геохидродинамична зона. Галерия (тунел), по която се събира и отвежда навън филтрира- лата се в минните галерии подзем- на вода. 1/ Общият отток от водосборния басейн чрез речните легла и водоносните пластове (СМО) [9]. 2/ Способността на водонаситена пориста среда гравитачно да отдава част от съдържащата се в нея вода при понижено ниво на подземните води. Характеризира се с разликата между пълната и минималната влагоемкост на пористата среда. Големината на В. може да се изрази с коефициен- та на водоотдаването (д), представляващ процентното отношение на обема на свободно оттичащата се от пласта вода към обема на пласта, или по формулата на автора където к е коефициентът на 56
0259 0260 0261 0262 0263 Водоотдаване на почвата Водоохранителна зона Водопад Водопад Water fall Chute d’eau Salto de agua Wasserfall Водопоглъщаемост Водопоглъщане Водопоглощение Water absorbing Absorption d’eau Absorción de agua Wasserverschligen филтрация; при запълване на пласта (повишаване на водното му ниво), д понякога се нарича недостиг на насищането (jjQ или дефицит на насищането (^ô); измерва се по същите способи както и //; при песъкливо-глинести пластове водоотдаването се извършва за по-дълго време и се нарича забавен водообмен, а при напорните водоносни хоризонти - еластично водоотдаване. Виж водоотдаване. Виж охранителна зона. Водно течение след рязка смяна на ъгъла на наклона на дъното на речното корито (около 90°). 0264 0265 0266 Водопоглъщатслен кладенец Водопоглъщателен пласт Водопоглощающий пласт Water absorbing layer Couche absorbant d’eau Capa absorbente de agua Wasserverschlingenschicht Водоподемна способност на почвогрунта Виж поглъщателна способност, просмукване и водопоглъщане. Способността на пориста среда да поглъща и да задържа известно количество вода в порите и празнините си. Различават се три вида В.: пълно В., тук погълната вода е равна на обема на порите на пласта; капилярно В., това е обемът на водата, задържаща се в капилярните пори при свободно стичане на водата от по-широките й празнини; молекулярно В., това е водата, която се задържа по повърхността на почвените частици от молекулярните сили. Виж поглъщателен кладенец. Земен пласт с определена порис- тост, който има способността да попива (да инфилтрира) в себе си вода. Виж капилярно покачване. 57
0267 0268 0269 0270 0271 Водопонижение Водопонижение Waterlovering; Drawdown Abaissement du niveau d’eau; Rabattement Rebarga del agua ; Descenso del nivel Senkung des Wasserstandes Водопонизителен кладенец Водопонижающий колодец Water lóvering well Eau de puit descendrent; Puit descendront Pozo de rebarga del agua Wassersenkungsbrunnen Водопотребйтели Водопотребйтели Water consumers Consommateurs d’eau Consumidores de agua Wasserverbrauch Водопотребление Водопотребление Water consumption uze Consommation d’eau Consumo de agua Wasserkonsum Водоприемник Водоприемник Receiving waters Récipient d’eau Sucesoir de agua Wassernachfolger 0272 Водопровод Водопровод Water pipe Conduite d’eau Conducción de agua Wasserleitung Изкуствено понижаване на свобод- ната или пиезометричната повърх- ност на подземните води при водочерпене от кладенци. При равномерно движение кривите на понижение имат форма на концен- трични окръжности около кладе- неца. Шахтов или тръбен кладенец, с помощта на който чрез водочер- пене се осъществява изкуствено понижаване нивото на подземните води. Виж понижение на водното ниво. Отраслите от стопанството, които оползотворяват водните ресурси на страната, като енергодобив, напояване, водоснабдяване и др. Всичките видове на употребяване на вода за задоволяване нуждите в различните отрасли на стопанст- вото: водоснабдителни, мелиора- тивни, промишлени, курортни, битови и др. В хидрологията река, водоем, езеро, море и океан, в който се вливат повърхностните и подзем- ните води, формиращи се в неговия водосборен басейн. В хидротехниката — главният или второстепенният колектор, който събира отпадните води от канали- зационната мрежа на населените места или промишлените обекти и от поливните площи в напои- телните системи. Система от тръби, която отвежда и разпределя водата от даден повърхностен или подземен водоизточник в съответното населено място или промишлен обект. 58
0273 Водопроводимост Водопроводимость Transmissivity Transmissivité Transmisividad Wasserdurchlässigkeit 0274 0275 0276 0277 0278 Водопроницаема среда Водопроницаемост; Хидравлична проводимост Водопроницаемость; Гидравлическая проводимость Conductivity, hydraulic; Perme- ability; Coeffitient of hydraulic conductivité Perméabilité; Coefficient de conductivité hydraulique Conductividad hidraúlica; Permeabilidad; Coeficiente de la conductividad hidraúlica Wasserdurchlässigkeit Водопроницаемост на почвата и грунта Водопроницаемость почв и грунтов Water permeability of soils Perméabilité du sol Permeabilidad del suelo Wasserdurchlässigkeit des Bodens Водопропускателна способност Водопропускная способность Capacity, water-carrying Capacité du transport du Геаи Caudal máximo Wasserdurchlassvermögen Водопункт Водный пункт Water point Point d’eau Punto de agua Wasserpunkt Скоростта, c която водата преминава през единица ширина на водоносния пласт при хидрав- личен градиент, равен на единица. Определя се но формулата а = k .h, където k е коефициентът на филтрация на пласта, а А е мощността на пласта. Виж коефициент на водопроводимост. Виж водопроницаемост на почва- та и грунта. 1 / Комплексно свойство на порис- та среда и течности, протичащи през нея в наситен поток; това свойство определя взаимовръзката, наречена закон на Дарси, между относителния разход Q и напорния градиент J, а именно Q^FkJ. 2/ Способността на дадена порис- та среда да пропуска (филтрира) през себе си течности. Способността на почвата и грунта да всмукват и филтрират вода (СИВ) [11]. Максималният разход, който може да протече през кое да е живо сечение на водотока за единица време. Естествен изход или изкуствено разкритие на подземни води: извор, тръбен или шахтов кладе- нец, каптаж и т.н . Виж водовземане на подземни води. 59
0279 Водораздел на напорни подзем- ни води Виж водораздел на подземните води. 0280 Водораздел на подземните Линията на водното ниво или на води; Водораздел на напорните пиезометричната повърхност на подземни води подземните води, по двете страни Водораздел подземных вод; на която оттокът им се разделя в Водораздел напорных вод противоположни посоки. Виж Groundwater divide; Phreatic divide водораздел. Ligne de partage des eaux souterraines; Ligne de partage des eaux phréatiques Divisoria de aguas subterráneas; Divisoria freática Wasserscheide 0281 Водораздел на подпочвените Линията на нивото на подпочвени- води те (грунтовите) води, по двете Водораздел грунтовых вод страни на която водата тече в Phreatic divide; Groundwater divide Ligne de partage des eaux phréatiques; Ligne dé partage des противоположни посоки. eaux souterraines Divisoria freática; Divisoria de aguas subterráneas Wasserscheide des Grundwassers 0282 Водораздел; Водоразделна линия; Вододел Линията, разделяща оттока на Водораздел; Водоразделная повърхностните или на подземни- линия . те води по два склона с противо- Divide; Drainage divide; Water положно направление. Подземният parting; Water divide вододел невинаги съвпада с Ligne de partage des eaux Divisoria; Divisoria de drenaje; Divisoria de canecas; Divisoria de повърхностния. aguas Wasserscheide 0283 Водоразделна линия Виж водораздел. 0284 Водоразтворимост Способността на водата по физи- Водорастворимость чески или химически път да разтва- Water solubility ря отделни вещества и да образува Dissolution d’eau Solubilidad del agua Wasserlösligkeit различни водни разтвори. 0285 Водород Химически елемент от първа Водород група по Мевделеевата таблица с Hydrogen атомен номер 1, атомно тегло Hydrogène 1,00797. 60
Hidrógeno Wassertoff 0286 Водосбор; Водосборен басейн; Водосборна област; Речен басейн; Хидроложки басейн Водосбор; Область водосбора; Водосборный бассейн; Речной бассейн; Гидрологический бассейн Drainage basin; Catchment area; Catchment basin; Drainage area; River basin; Watershed; Hydro- logical basin Bassin hydrographique; Bassin versant Cuenca vertiente, Cuenca de drenaje; Zona de drenaje; Area de drenaje; Cuenca receptora; Cuenca hidrológica Einzugsgebiet; Niederschlagsgebiet; Abflussgebiet; Sammalbecken, Sammelgebiet; Zuflussgebirt 0287 Водосборен басейн 0288 Водосборна галерия Водосборная галерея Watershed gallery Galérie du bassin versant Galería de cuenca vertiente Einzugsgebietsgalerie 0289 Водосборна област 0291 Водосборна фуния Водосборная воронка Watersed funnel Bassin versant entonnoir Embudo de reunión de agua Einzugsgebietstrichter 0292 Водоснабдителна система Система водоснабжения Water supply system Système de distribution de l’eau Означава ce c H. Заедно c кисло- рода (O) е основен елемент в химическия състав на водата (Н2О). Това дава важно отражение в някои от физическите и химичес- ките свойства на водата. Виж вода. Територията, от която отделна река, речна система, езеро или море получава своя повърхностен и подземен отток. Границите на повърхностния и подземния водораздел невинаги съвпадат. Поради трудности при определяне на подземния водораздел обикно- вено се приема, че двата водораз- дела се припокриват. Водосборен басейн, при който подземният водораздел се отъждествява с повърхностния, като всички изчисления и анализи практически се извършват с площта, ограниче- на от повърхностния водораздел, се нарича водосборна област. Виж водосбор. Хоризонтално или наклонено подземно съоръжение за събиране и отвеждане на подземни води от водоносни пластове. Виж водосбор. Вдълбочаване в горното течение на временните ручеи във форма на фуния или конус. Склоновете на В.ф . са прорязани от ерозионни бразди, нагоре разклоняващи се, а надолу събиращи се в леглото на ручея. Всички водовземни съоръжения, помпени станции, тръбни мрежи и съоръжения за снабдяването с необходимата по количество и 61
0293 0294 0295 Sistema de abastecimiento de agua System der Wasserversorgung Водоснабдяване Водоснабжение Water supply Alimentation en eau; Système de distribution d'eau; Furniture de Г eau; Approvisionnement en eau Abastecimiento de agua Wasserversorgung Водностопански изчисления Водохозяйственные расчеты Water economic calculations Calcule économique d’eau Cálculo económico de agua Wasserwirtschaftliche Berechnung Водностопански кадастър Водохозяйственный кадастр Water economic cadastre Cadastre économique d’eau Cadastre del agua económico Wasserwirtschaftskataster 0296 0297 0298 Водностопански план Водохозяйственный план Water economic plan Plan économique d’eau Plano económico del agua Wasserwirtschaftsplan Водоток (водно течение) Водоток Water course; Stream Cours d'eau Curso de agua Wasserlauf; Wasserstrom Водоупор Водоупор Aquiclude Formation de microporosité; Couche imperméable Acuicludo; Manto impermeable Grundwasserstauer; Grundwassersohle качество вода на различните населени места и промишлени обекти. Съвкупност от хидротехнически мероприятия, целещи осигуряване“ то на селища, отделни обекти или предприятия с вода за задоволява- не на битови и производствени нужди. Изчисления за избиране и обосно- ваване на основните показатели на водностопанските предприятия (водни електростанции, напоител- ни и отводнителни системи и др.) и за определяне на експлоатацион- ния им режим. Централизирано събиране, обра- ботване и подреждане на количес- твени данни и характеристики за водните ресурси на страната, а така също и сведения за фактичес- кото им използване в различните отрасли в стопанството. Проект за проучване, проектиране, строителство и използване и опазване от замърсяване на водните ресурси на страната или на отделен район. Виж река; поток. Пласт, непропускащ вода със скорост, достатъчна за осигуряване на значимо подхран- ване на кладенец или воден източник, макар той да е порьозен и да може да поглъща вода (КИД) [9]. 62
0299 0300 0301 0302 0303 0304 0305 Водоупорен пласт Водоупорный пласт; водоупор- ная кровля; Водоупорный слой Confining bed; Confining layer; Confining stratum Couche imperméable Capa de confinación Grundwasserstauer Водоупорен слой Водоупорна покривка Водохващане Водозабор Intake of water; Water intake Prise d’eau Toma de agua Wasserentnahme Водохващащо съоръжение Водохранилище; Язовир Водохранилище Réservoir Reservoir Embalse; Depósito de agua Wasserspeicher; Wasserreservoir Водочерпене Свабирование;Откачка Swabbing Recueillissage d’eau; Pompage d'eau Extracción de agua Grundwasserprobenentnahme mittels Sangkolben 0306 Водочерпене от грунтови води; Чрезмерно водочерпене Откачка грунтовых вод Overdraft Surexploitation des eaux souterraine; Pompage des eaux souterraines Sobreexplotación Wasserschöpfen des Grundwassers Водонепроницаем или съвсем слабо проницаем пласт, лежащ над или под даден водоносен пласт или хоризонт. Когато В.п. е под водоносния пласт, се нарича долен водоупор и служи за основа (легло) на подземното течение, а когато е над него - горен водоупор или водоупорна покривка. Виж водоупорен пласт, Виж водоупорен пласт. Съоръжение за вземане на вода от река, водоем, подземни води и др. Виж водовземане на подземни води. Виж водовземно съоръжение. Естествен или изкуствен воден обект, използван за събиране, регулиране, контролиране и управление на водните ресурси. Виж язовир. Продължително изпомпване на вода от тръбен или шахтов кладенец за определяне на фил- трационните характеристики на водоносния пласт (дебит, коефици- ент на филтрация, относителен дебит и други показатели). Разли- чават се три вида В.: проучвател- но, предексплоатационно и експлоатационно. В . се извършва с различни подходящи за случая водни помпи. Количеството вода, изземвано от подпочвените (грунтовите) води. По количество то може да бъде по-малко, равно или по-голямо от обезпечения естествен приток на водоносния плас. Виж водочерпене от подземни води. 63
0307 0308 0309 0310 0311 Водочерпене от подземни води Откачка подземных вод Groundwater, mining off Pompage des eaux souterraines Sobreexplotación de las reservas de aguas subterráneas Wassershöpfen des Grundwassers Водочерпене с бутални помпи Водочерпене с жалонка Тартание Bailing Pompage des eaux par cuiller achique Grundwasserprobenentnahme mittels Schöpfgerät Воклюз; Воклюзен извор; Сифонен извор Сифонный источник Spring siphon Source de siphon Fuente sifónica Siphonquelle Воклюзен извор Воклюзный источник Vauklusian spring Surce vauclusienne Fuente vauclusiana Vauklusian Quelle 0313 0314 0315 Врело Временен извор Временный источник Spring temporary Source temporaire Fuente provisional Periodische Quelle Временен карстов извор Временный карстовый источник Provisional karst exsurgence Provisoire exsurgence; Source provisionnelle karstique Exsurgencia provisional Zeitweilige Karstquelle Виж водочерпене от грунтови води и чрезмерно водочерпане. Виж водочерпене. Начин на водочерпене от тръбен кладенец с помощта на жалонка; използва се за ориентировъчно определяне на водопритока към кладенеца. Голям сифонен извор. Нарича се така като големия карстов извор Воклюз във Франция с дебит от 4 до 150 m3/s и даващ началото на р. Copre [1]. Виж воклюзен извор. Особен тип извори в карстови райони, които се подхранват от карстови води или басейни и имащи сифонен тип на изтичане. Режимът им е като на пулсиращ извор, което се обуславя от пълненето и изпразването на карстовия басейн. Виж сифонен карстов извор. Народно название на карстов извор. Виж карстов извор. Извор, действаш само след силни и продължителни валежи или след обилно снеготопене. Наричат ги още сезонни извори. Карстов извор, който има вода само по време на обилни и интензивни валежи или снеготопе- не. Виж карстов извор. 64
0317 0318 0318а. 0319 0320 0321 0322 Временна твърдост; Карбонат- на твърдост Временная жесткость Hardness, carbonate; Hardness temporary Dureté de Teau carbonique temporaire Dureza en carbonatos temporal Provisorische Härte Временни води Временни подпочвени води Верховодка Perched water temporary; Verkhovodka Eaux souterraines temporaire; Verhovodka; Nappe suspendue temporaire Agua temporal Werchovwodka; Bergseite des Wehrkörpers Вторично засоляване на почви- те Вторичное засоление почв By-salt of the soil Salinité secondaire des sols Salero secundario de suelos Sekundäres Einsetzen des Bodens Вулканични води Вулканическая вода Water volcanic Eaux volcaniques Aguas de volcanes Vulkanisches Wasser Въглекисела агресивност Углекислая агрессивность Carbonic acid corrosive Agressivité carbonique Agresividad carbónica Karbonatagressivität Въглекисели води Углекислые воды Carbonic acid water; Carbon dioxid water Eaux carboniques Твърдост на водата вследствие наличие на разтворени в нея бикарбоната на калция и магнезия. Виж карбонатна твърдост. Виж висящ водоносен слой, вадозна вода, гравитационна вода, висяща вода. Ненапорни подземни води в зоната на аерацията, формиращи се през периодите на обилни валежи и снеготопене. Имат форма на отделни лещи и са в пряка връзка с хидрометеороло- гичните условия и често пресъх- ват. Виж вадозни води, верховод- ка, гравитационна вода и висяща вода. Засоляване на почвите, предизви- кано от изкуственото повишаване нивото на подпочвените води при неправилно интензивно напояване, подприщване на грунтовите води и др. Води, отделящи се от вулканската лава при нейното изстиване, а така също и водите, отделящи се под формата на водни пари от гърлото на вулкана при неговото изригване. Тази част от свободната въглена киселина във водата, която действа разрушително на мрамора, варови- ка и бетона. Води, съдържащи разтворен въглероден двуокис в количество над 0,25 g/1. Типичните В. в . съдържат въглероден двуокис в количество над 0,750 g/1. 5 Полиглотичен речник... 65
0323 0324 0325 0326 0328 0329 0330 0331 Agua carbonata Kohlensäurewasser Възвратна вода (отток); Окапци Возвратный сток Flow, return; Return water Écoulement restitue; Eau de restitution; Eaux recyclées. Reflujo; Aguas residuales Rücklaufwasser Възстановително изпитване Восстановительное испытание Recovery test Essai par remontée Ensayo de recuperación Restaurationsprüfung Възстановяване на водното ниво Восстановление уровня воды; Подъем уровня подземных вод Recovery of water level Retablissement de nappe souterraine Recuperación Restauration des Wasserstandes Възходящ извор Восходящий источник Spring, ascending Source ascendente Fuente ascendenta Aufsteigende Quelle Въртеливо сондиране Въртоп Водоворот Whirlpool Tourant Tourant Strudel Вътрешнопочвен отток Вътрешното дишно разпределе- ние на оттока Внутригодовое распределение стока Annual distribution of runoff; Yearly regularity offlow Вода (отток), която се възвръща в речното корито или в подземните води след използването й. Провеждане на теренни проучва- ния на кладенци, като: продухване, водонагнетяване с определен разтвор за очистване на филтъра или подмяна на филтърната тръба и други с цел възстановяване на дебита им. 1 / Повишаване нивото на подзем- ните води или на пиезометричната повърхност, предизвикано от подхранването им след период на изтощаване. 2/ Повишаване на водното ниво или пиезометричната повърхност във водочерпателен кладенец след прекратяване на водочерпенето. Извор, който се подхранва от напорен водоносен пласт и водата му извира от долу на горе. Виж роторно сондиране. Своеобразно образувание на земната повърхност в карстови райони с форма на фуния с големи размери, образувано от слягване на скалите вследствие разтвори- телното действие на подземните води. Виж бърз подповърхностен отток. Разпределение на годишния повърхностен или подземен отток през годината (сезон, месеци и декади). Обикновено се изразява в проценти от годишния отток. 66
Réparation d’écoulement annuelle Distribución anual de la aportación Innerjährliche Abflussverteilung Сг 0332 Газиращ извор (кладенец) 0333 Газов извор Газовый источник Gas-spring Source de gaz Fuente de gases Gasquelle 0334 Газов режим Газовый режим Gas-regime Régime de gaz Régimen de gases Gasregime 0335 Газов фактор Газовый фактор Gas-factor Facteur de gaz Виж газов извор. Естествен изход на газови струи на земната повърхност от пори и пукнатини на скални пластове или отделяне на газ под формата на мехури от водна, нефтена или тинеста повърхност. В нефтената хидрогеология режим на работа на нефтените залежи, при който нефтът се увлича към забоя на сондажа върху по- подвижните маси на разширява- щия се газ, предшестващо снижа- ването на пластовото налягане под натиска на насищането, което се получава при прехода от разтворе- но в свободно състояние на газа. В процеса на експлоатация по степента на снижаване на пласто- вото налягане газонаситеността на пласта се увеличава вследствие на изпускането от нефта на нови порции газ и разширяването на по- рано образувалите се газови мехури. Така ефективната проница- емост (в cm) на нефтените пласто- ве се намалява, а на газа се увеличава, което довежда до бързо понижаване дебита в експлоатаци- онните сондажи; много характерно за Г р. е наличието на бързо нарастване на газовия фактор в началния период на експлоатация на залежа, понякога до много големи стойности (до 1000 m3/t и повече). Количеството природен газ в т3, получаващо се от 11 нефт. За различните газови находища Г ф. варира от 5 до 20 m3/t при слабо 67
Factor de gases Gasfaktor газоносни пластове, от 100 до 200 m3/t при най-често срещаните газови находища и до 1000-2000 m3/t при силно газоносните находища. За подземните води Г ф. е отношението на количеството на газа към количеството на вода в даден газоносен пласт. 0336 Газов фонтан Интензивно отделяне на газ във Газовый фонтан вид на струи от скални пукнатини Gas-fontam или от сондажни кладенци, Fontaine de gaz пресичащи газоносни пластове, в Fuente de gases които газът е под голямо налягане. Gasfontäne При фонтанирането заедно с газа се изхвърлят вода, кал и дребни отломки от скалите. 0337 Газова динамика Учение за движението на газовете Газовая динамика Gas-dynamics Dynamique de gaz Dinámica de gases Gasdynamik и газонаситените течности. 0338 Газова пещера Климастатична пещера с повише- Газовая пещера но съдържание на някакъв газ във Gas-cave въздуха, най-често въглероден Grotte à gaz двуокис. У нас в Карлуково Cueva de gases пещерата Белите езера и др. В Gasgrotte чужбина Обрешовската пещера в Чехия, Кучешката пещера в Италия и др. 0339 Газова снимка Геохимичен метод за търсене на Газовая съемка газо-нефтени месторождения, Gas-photo основаващ се на повишеното Copie (photo) de gaz съдържание на въглеводородни Fotografía de gases газове в подпочвените пластове в Gasaufnahme района на такова месторождение. 0340 Газова шапка Натрупване на газ в най-издигната- Газовая шапка та част от неразкрит нефтоносен Gas-hat Chapeau de gaz Combrero de gases Gashut пласт. 0341 Газово месторождение Виж месторождение. 0342 Газово налягане 1 / В хидрогеологията - налягането Газовое давление на газа в (атмосфери) върху Gas-pressure водната повърхност; Г. м. може да 68
0343 0344 0345 0346 0347 Pression de gaz Presión de gases Gasdruck Газонапорни води Газонапорные воды Water gas pressure Eaux de charge gazeuse Presión de gases en agua Wassergasdruck Галерия Галерея Gallery; Underground passage Galerie Galería Galerie Галка (дребен чакъл) Галька Small gravel Petit macadam Drava pequeña Feiner Kiesel Гама-лъчи (у) Гамма лучи, Gamma rays; Gamma radiation Gamma-rayons; Gamma radiation Gamma radiación Gamma-Strahlen Гейзер обуслови образуването на газона- порни води и да усили напорното движение на подземните води. 2/ В газодинамиката налягането на газовете, заключени в газоносните пластове, изразяващо се в атмос- фери. Подземни води, издигащи се по скалните пукнатини, по просонди- рани тръбни кладенци и други изработки под налягането на газ или вследствие на отделянето от водата на разтворените в нея газове. Широк и проходим за човек ходник в пещера. Дребен чакъл, състоящ се от дребни обли камъчета. Гейзер Geyser Geyser Geiser Geiser Това са електромагнитни колеба- ния с малка дължина на вълната (8'10 cm). Г л. обикновено съпро- вождат радиоактивните алфа- и бета-преобразувания. Прониква- щата способност на гама-лъчите е голяма, като във въздуха тя е до 150 m, а в твърдите тела на скалните пластове тя е от 0,5 до 1,5 т. Горещ пулсиращ извор, който периодично изхвърля нагоре воден стълб с височина до 30-50 т, съдържащ понякога примеси от кал, камъни и др. Дейността на гейзерите е тясно свързана с вулканизма - най-често се срещат в близост с вулкани. Интервалите на изригване на гейзерите се движат от 1 минута до няколко месеца. Голяма група гейзери с 69
0348 0349 0350 Генезис на подземните води Генезис подземных вод Genesis of the groundwaters Genèse des eaux souterraines Procedencia de las aguas subterráneas Grundwasserherkunft Генезис Генезис Genesis Genèse Procedencia Herkunft Генетичен метод в хидрология- та и хидрогеологията Генетический метод в гидроло- гии и гидрогеологии Genetic method in hydrology and hydrogeology Méthode génétique en hydrologie et en hydrogéologie Método genético en la hidrología y hidrogeologia Genetisches Verfahren in der Hydrologie (Hydrogeologie) 0351 Генетична класификация Генетическая классификация Genetic classification Classification génétique Classification genética Genetische Klassifikation температура на водата от 94,5 до 99,25 °C има в Камчатка, в САЩ - Йелоустоунския парк, в Исландия и в Нова Зеландия. В България - изворът в Сапарева баня има характер на гейзер. Процесите на формиране на подземните води под влияние на естествените исторически факто- ри и на човешката дейност. В геологията - произходът на геоложките образувания: скали, месторождения на полезни изкопаеми, минерали, подземни води, релеф и др. 11 Метод за изследване на хидро- ложките и хидрогеоложките явления и процеси, установяващ взаимовръзките между тях и обуславящите ги фактори (СМО) И. 2/ Изследване закономерностите на развитие на хидроложките и хидрогеоложките явления и процеси на базата на обобщаване на емпиричен материал и физи- чески анализ на получените зависимости за изясняване причините и условията на възник- ването на дадено явление или процес. Г м. се прилага с цел да се установят закономерностите в режима на процеса и явлението с цел тяхното прогнозиране и управление (СИВ) [13]. Класификация на подземните води или на друг ресурс по генетичен принцип. 70
0352 0353 0354 0355 Генетични зависимости Генетические зависимости Genetic relations Dependances génétiques Dependencia genética Genetische Abhängigkeiten Генетични цикли на формиране на подземните води Генетические циклы формиро- вания подземных вод Genetic cycles of formation of the groundwaters Cycles génétiques de la formation des eaux souterraines Ciclos genéticos de formación de las aguas subterráneas Herkunftzyklus der Grundwasserformation География на карста География карста Geography of karst Géographie de karst Geografía de karst Karstgeographie Геокриология Геокриология Geocryology Géocryologie Geocriología Geokryologie 0356 Геология Геология Geology Géologie Geología Geologie Геолого-хидрогеоложка снимка Геолого-гидрогеологическая съемка Geologo-hydrogeology photo Photo géologo-hydrogéologique Емпирични или теоретични зависимости (формули), отразява- щи причинно-следствените връзки в разглеждания процес (СИВ) [11]. Съвкупност на генетичните процеси, свързани с определена последователност. Според Г. Н . Каменски (1947) Е ц. ф. п . в . биват: инфилтрационен, или континента- лен; морски, или седиментален; метаморфичен, или магматичен. Дял от географията, който изучава физикогеографските особености на карета за изясняване на неговото разпространение и използване в областта на туризма и други стопански нужди. Учение за закономерностите на замръзването и размръзването на земната кора, за развитието и разпространението на зоните със замръзнали почви, пластове и скали, за особеностите на техния състав, строеж и свойства и за влиянието на човешката дейност върху тези процеси. Наука за Земята, изучаваща геоложкия й състав и строеж, природните процеси и явления, които се развиват на повърхността и във вътрешността й, измененията на физикогеографските формации и на органичния свят в продълже- ние на цялата й история. Съвкупност от изследвания за всестранно изучаване на геолож- кия строеж и хидрогеоложките условия на дадена територия и съставянето на геоложки и хидро- геоложки карти. Г.х .-г.с. биват мар- 0357 71
0358 0359 Fotografía geologo-higrogeológica Geologo-hydrologische Aufnahme Геоложка и хидрогеоложка документация Геологическая и гидрогеологи- ческая документация Geological and hydrogeological documentation Documentation géologique et hydrogéologique Documentación geológica y hidrogeólogica Geologische und hydro- geologische Dokumentation Геоложка карта Геологическая карта Map geological Carte géolgique Mapa geológica Geologische Karte 0360 Геоложки запаси на подземните води Геологические запасы под- земных вод шрутни и площни, обзорни, средномащабни и детайлни. Виж хидрогеоложка снимка. Системно и всестранно описание и графично изобразяване на геолож- ките и хидрогеоложките елементи, наблюдавани при геолого-хидро- геоложките снимачни, търсещи и проучвателни работи с вземане на образци и проби от скалните пластове, от подземните води и от полезните изкопаеми и трайното им архивиране и съхраняване. Изобразяване на топографска картна основа в мащаб на геолож- кия строеж на определен земен участък. Г к. трябва да съдържа информация за наличието или не на полезни изкопаеми в дадения район (руди, газ, нерудни, подзем- ни води и др.). На картата с условни знаци се показват раз- пространението на утаечните, магмените и метаморфните скали с тяхната възраст и състав, разкри- ващи се на земната повърхност; с линии с различна дебелина се означават геоложките граници на различните скални формации, изграждащи геоложкото тяло, и разривните нарушения. Страти- графският строеж на района се дава с геоложки разрези, пресича- щи целия район. Г к. биват: обзорни в М 1:1 000 000; дребнома- щабнивМот1:1000000до 1:500 000; средномащабни в М от 1:100 000 до 1:200 000; и едрома- щабни вМ = 1:50 000. Дебит на подземните води, съдържащи се в скалните пластове в границите на определена терито- рия. Виж запаси на подземните 72
0361 0362 0363 Geological storage of the ground- water Emmagasinage géologique des eaux souterraines Almacenamiento geológico de aguas subterráneas Geologische Grundwasservorräte Геоложки процеси Геологические процессы Geofgical process Processus géologiques Procesos geológico Geologische Prozesse Геосинклинала Геосинклиналь Geosynklinal Géosynclinale Geosinclinala Geosynklinale Геосфера Геосфера Geosphere Géosphère Geosféra Geosphäre води и видове запаси на подземни- те води. Изменения, ставащи и произхож- дащи както в строежа, така и в състава на земната кора. Всичките Г п. се поделят на: ендогенни (епирогенсз, орогенез, метаморфи- зъм, вулканизъм, плутогенизъм и земетресения) и екзогенни (извет- ряне, денудация, транспорт, седиментация и диагенеза). Ендогенните процеси са свързани с вътрешните енергийни сили на земното ядро и създават структу- рата на земната кора и основните форми на релефа, докато екзоген- ните процеси действат в противо- положно направление на дефор- миране на релефа и съдействат за изравняване на земната кора. Подвижна област от земната кора, в границите на която тектонските движения и магмените процеси се характеризират с голяма актив- ност; противопоставят се на платформените области от земната кора, които са с много по-спокой- ни движения. По В. И. Вернадски геохимичните обвивки на Земята от горе на долу са: 1 ) ионосфера от 80 до 600—1000 km; 2) стратосфера от 10—15 до 80 km; 3) биосфера; 4) стратисфера; 5) метаморфна обвивка; 6) гранитна обвивка 7) основна (базалтова) обвивка. 73
0364 Геотектоника Геотектоника Geotectonics Géotectonique Geotectónica Geotektonik 0365 Геотермичен градиент Геотермический градиент Geothermal gradient Gradient géothermique Gradiente geotérmico Geothermische Neigung 0366 Геотермия Геотермия Geothermy Géothermie Geotermia Geothermie 0367 Геохидродинамична зона Геогидродинамическая зона Geohydrodynamical zone Zone géohydrodynamique Zona geohidrodinámica Geohydrodynamische Zone 0368 Геохидроложка граница; Хидрогеоложка граница Геогидрологическая граница; Гидрогеологическая граница Boundary, geohidrologic Limite hydrogéologique Limite geohidrológico Geohydrologische (geohydrogeologische) Grenze Раздел от геологията, изучаващ строежа и движението на земната кора, формите на залягане на скалните пластове (тектонските структури) и изяснява историче- ските причини за образуването на планините. Повишаването на температурата на всеки 100 m дълбочина от зоната на постоянната температу- ра. Е г. не е постоянна стойност за различните места и дълбочини. Средное3,3°C,илина33m температурата се повишава с 1 °C. Някои го наричат геотермична степен. Учение за вътрешната температура на земното кълбо и за разпреде- лението й в земната кора. Зоната (дълбочината) от земната кора, в която се движат подземни- те води; различават се зона на активния и зона на забавения водообмен. Активният водообмен е характерен за плитко залягащите подземни води, а забавеният - за дълбоко залягащите. Границата в план, определяща промяната в геоложкия състав и структура на пластовете, довеж- дащ до промяна във филтрацион- ните им свойства от водопропуск- ливи до водонепропускливи. 0369 Геохимически бариери Геохимический барьер Geochemical barrier Barrière géochimique Barrera geoquímica Geochemische Barriere Участък от зоната на хипергенеза, в който на кратко разстояние става рязко намаляване интензивността на миграцията на химическите елементи и тяхното натрупване. Върху Г. б. във водоносните хоризонти се утаяват много 74
0370 Геохимичен критерий Геохимический критерий Geochemical criterion Critérium géochimique Criterio geoquímico Geochemische Kriterien 0371 0372 0373 Геохимия на подземните води Геохимия подземных вод Geochemistry of the groundwaters Géochimie des eaux souterraines Geoquímica de las aguas subterráneas Geochemie des Grundwassers Гипс Гипс Plaster, Gypsum Gypse Yeso Gips Гипсов карст Гипсокарст Plaster karst Karst gypseux Karst yeso Gipskarst елементи, към тях се отнасят екзогенните руди; в зависимост от факторите на формиране се различават следните Е б.: възста- новително сероводородна с натрупване на уранови, селенови, ванадиеви и други руди; кислород- ни с натрупване на серни, ожелез- нени и други руди; сулфатни и карбонатни - с натрупване на Са, St, Ва и др. Теорията за Е б. има важно значение за разбиране произхода на епирогенетичните руди във водоносните хоризонти. Критериите биват основни и спомагателни. Към основните се отнасят окислително-възстанови- телният потенциал Eh в т, pH, съдържанието на кислород и сероводород, а към спомагателни- те — съдържанието на амониев триокис (NO'3), амониев двуокис (NO'2), амоняк (ИНД манган (Мп2), двувалентно желязо (Fe2), и тривалентно желязо (Fe3) и отношението им (Fe2:Fe3). Раздел от хидрогеологията, изучаващ закономерностите на формиране на химическия състав на подземните води на фона на общите условия на миграция на химическите елементи в земната кора. Седиментна скала, състояща се от калциев сулфат, податлива на карстификация. В такива скали се образуват гипсови пещери с извънредно красиви чисти едри кристали. Виж гипсов карст. Карст, възникнал в гипсови анхидритни скали; развива се по- бързо, отколкото във варовици, доломити и мрамори. Едни от най-големите пещерни системи в света са образувани в гипсови 75
0374 0375 0376 0377 0378 0379 0380 0381 Главен (основен) водоносен хоризонт Главный водоносный горизонт Aquifer, leaky basic Couche aquifère principale Capa acuifera principal Grundwasserhaupthorizont Глациокарст Гляцио-карст Glaciokarst Glaciokarst Glaciokarst Glaciokarst Глетчер Глетчер Glacier Glacier Glaciar Gletscher Глинезация на сондаж Глинизация скважин Argilisazion of the hole Glaisage de sonde Arcillación de sondeo Lehmation der Sondierung; Kolmation Глинена суспензия Глинистая суспензия Clay suspension Suspension argileux Suspención arcilla Lehmsuspension Глинест карст Глинистый карст Clay karst Karst argileux Karst arcilloso Lehmkarst Глинест разтвор Глинеста фракция Глинистая фракция Clay fraction Fraction argileuse масиви като пещерите: Оптимис- тическая — дълга 135 km, Озерная — дълга 108 km, и други в Русия. 1/ В хидрогеологията — водоносен хоризонт или пласт с най-голяма водообилност. 2/ В инженерната геология — пластът, който има основно значение за развитието на суфози- онни или слачищни процеси. Карст, възникнал или възникващ във високопланински места под влиянието на ледници; у нас такъв тип карст е карстът в Северозапа- ден Пирин, пещерите Каменица, Байлови дупки и др. Леденика. Начин на укрепване стените на сондажа при сондиране; осъщест- вява се чрез непрекъснато омиване на сондажа с глинест разтвор (смес от глина и вода). Дисперсна система, в която дисперсната фаза е от глинести частици, а дисперсната среда е вода. Комплекс от суфозионно-карстови явления, свързани с карбонатни и гипсоносни глини, суглинки и мергели. Виж карст и суфозия. Виж глинеста суспензия. Влизащата в състава на прахови пластове част с размери на зърната под 0,005 mm и представе- на основно от глинести минерали 76
0382 0383 0384 0385 0386 0387 Fracción arcilla Lehmfraktion Годишен максимум Годовой максимум Flood, annual; Annual maximum Crue annuel; Debit annuel maximal Crecida anual Jährliches Maximum Годишен отток Годовой сток Runoff annual; Flow annual Ecoulement annuele; Débit annuel Escorrentia annual Jährlicher Abfluss Годишна редица Годовой ряд Serie annual Serie de valeur annuelle Seria anual Jährlicher Gang Годишно колебание Годовое колебание Oscillation annual Oscillation annuelle Oscilación anual Jährliche Schwankung Гол карст; Открит карст Голый карст Karst, free surface Karst de nude libre Karst de lámine libre Karst mit freier Oberfläche Гореща вода Горячая вода Hot water Eau chaude Agua calienta Thermalwasser Горчиви извори Горькие источники Bitter spring Source amaré Fuentes amargas Bittere Quellen от типа на каолин, монтморило- нит, галузит, илит и др. Най-голямата стойност на опреде- лен режимен елемент на повърх- ностните или на подземните води (речен отток, водно ниво, дебит на извор, температура на водата и др.) за дадена календарна или хидроложка година. Сумарният годишен воден обем при дадена хидрометрична станция или при устието на реката. Хидроложки ред от режимни наблюдения на повърхностни или подземни води с продължителност една хидроложка година. Колебание на даден хидрогеолож- ки режимен елемент (ниво, дебит, температура и др.) в едногодишен разрез (в рамките на отделна година). Карст в оголена, лишена от почвена покривка скална маса; унасГ.к.има в платовидните райони на пл. Понор и др. Виж открит карст. Подземна вода с температура, близка до точката на кипене, привързана към геотектонски разломни зони и пукнатини; излиза на земната повърхност под формата на горещи извори. У нас изворите при Сапарева баня и др. Извори, чиято вода съдържа сулфати и соли на магнезия със сух остатък над 1 g/1 и имат горчив вкус. 0388 77
0389 0390 0391 0392 Гравиен филтър (русизъм); Пясъ чен (чакълест) филтър Гравийный фильтр; Слой фильтра Gravel pack; Filter pack; Gravel filter Filtre à gravier; Massif à filtrer Macizo filtrante de gravilla; Macizo filtrante Sandgriessfîlter Гравитационен извор; Низхо- дящ извор Гравитационный источник; Нисходящий источник Gravitaty spring Source de gravitation Fuente de gravitación Gravitationsquelle Гравитационен поток Гравитационный поток Gravity flow Écoulement par gravité Flujo de gravitación Gravitationsbach Гравитационен режим Гравитационный режим Gravity drive Régime de gravitation Régimen de gravitación Gravitationsregime 0393 0394 0395 Гравитационна вода; Подвижна вода; Вадозна вода Гравитационная вода; Подвиж- ная вода; Вадозная вода Water, gravitational; Water, mobile; Water vadose; Gravity, groundwater Eau gravitaire; Eau libre Agua graviacional; ylgw libre, Agua vadosa Gravitationwasser Гравитачно водоотдаване Градиент на напора Сортиран порист материал, въведен в кладенчовото простран- ство между обсадната тръба и стената на сондажната тръба, понякога се поставя и около дренажните тръби. Извор, който се подхранва от подпочвени води, течащи по гравитачен път. Виж низходящ извор. Воден поток (водно течение), на който гравитационните сили оказват преобладаващо влияние, (СМО) [9]. В нефтената хидрогеология - режимът на работа на нефтоносни те залежи, при който източник на енергията за движение на нефта е силата на тежестта на самия нефт. Обикновено силата на тежестта започва да играе забележима роля в последния етап на разработката на нефтените залежи. Вода в ненаситената зона (в зоната на аерация), свободно движеща се под действието на тежестта (9] (СМО). Виж вадозна вода, верхо- водка, висяща вода. Виж водоотдаване. Виж напорен градиент. 78
0396 0397 0398 0399 0400 0401 0402 Градиент на потока Граница на замърсяване Контур загрязнения Boundary of pollution Frontière de engorgement Limite de contaminación Verunreinigungsgrenze Граница на насищането Граница насыщения Barrier boundary; Boundary of saturation Limite de saturation Limite de saturación; Barrera; Borde impermeable Grenze des Saturierens Граница на подземния водо- сбор Граница подземного водосбора Boundary of underground drainage basin Frontière du bassin versant phréatique Limite de la cuenca subterránea vertiente Grenze des Grundeinzugsgebiets Граница на подхранване Контур питания Recharge boundary Limite d’alimentation Limite de recarga Grenze der Speisung Граница на филтрация Контур фильтрации Boundary of filtration Frontière de filtration Limite de filtración Filtrationsgrenze Гранични условия Граничные условия Boundary conditions Conditions limitées; Limite Condiciones límites; Borde Grenzbedingungen Виж напорен градиент. Границата на територията, по която се извършва замърсяването на подземните води. Повърхността, разделяща насите- ната от ненаситената почва (СМО) [91- Граница на територията на раз- пространение на водоносните пластове. Границата на територията, по която се извършва подхранването на подземните води. Границата (контурът) на територията, по която се филтрира водата в даден водоносен пласт. 1/ Съвкупност от математически условия, които удовлетворяват решението на диференциалното уравнение (обикновено по границата в областта, включително в границата на точността), в която търсим съответното решение (СМО). 2/ Начинът на залягане на водоу- 79
0403 0404 0405 Гранулометричен (ситов) анализ; Зърнометричен анализ Гранулометрический анализ Analysis granulometric Analyse granulométrique Análisis granulométrico Korngrösseanalyse Гранулометрична крива; Зърнометрична крива Гранулометрическая кривая Grain-size distribution curve Courbe granulométrique Curva granulométrica Siebkurve, Kornanteillinie Графична зависимост между подземния отток и надморската височина Графическая зависимость между подземным стоком и высотой над уровнем моря Dependent grafic between groundwater runoff and the пора (хоризонтален или наклонен и на каква дълбочина), което е определение за потока — дали е плосък, радиален и т.н . 3/ В хидрогеологията - условията на границата на водоносните хоризонти. Под граница на пласта се разбират както естествените граници (река в хидравлична връзка с подземните води, конту- рите на изклиняване на пласта, границата на пластове с различна водопроводимост и т.н .), така и изкуствени (водовземни съоръжения). На границата на пластовете могат да се задават следните условия: I) Г у. от първи род, при които на границата на филтрационната област се задава големината на напора - Н= constилиН —f(I). 2) Г у. втори род - на границата на филтрционната област се задава разходът на подземния поток Q =const или 2=/(0- Анализ на пясъчна проба с ком- плект сита с различни диаметри на отворите. Виж гранулометрична крива. Сумарна крива, изразяваща разпределението в проценти на теглата на отделните съставни части на пясъчна проба с различни големини на зърната им. Графична зависимост, характери- зираща изменението на средного- дишния подземен отток с измене- ние надморската височина на водосбора. 80
altitude of drainage basin 0406 Dependance graphique parmi l’écoulement souterrain et l’hauteur de bassin versant Dependencia gráfica entre escorrentía subterránea y la altitud de la cuenca Graphische Abhängigkeit zwi- schen dem Abflussgrund und der Höhe über dem Meeresspiegel Грифон Виж устие и гърло на извор. 0407 Грунт 1/ Земя, почва, основа, фон, скала. Грунт 2/ Скала, разглеждана като основа Ground на инжерните съоръжения или Imprimure материал за тяхното изграждане; Suelo различават се следните типове Grund; Boden грунтове: скални, с висока меха- 0408 Грунтов басейн нична якост; полускални — с понижени механични свойства спрямо скалните; меки — глинести, с пластични свойства; несвързани — пясък; слаби, леко формируеми (тиня, торф и др). Басейн, в който се формира Грунтовой бассейн оттокът на грунтовите води. Ground basin Виж водосбор. 0409 Bassin imprimure; Basin souterrain Cuenca de escala Grundeinzugsgebiet Грунтов кладенец Съоръжение за вземане на грунто- Грунтовой колодец ви води, широко разпространено в Ground well практиката. Биват шахтови и Puit imprimure; Puit souterraine тръбни (сондажни) кладенци. 0410 Pozo de escala Grundbrunnen Грунтов отток (поток); Подпоч- Движение на подземни води в вен отток ненапорен водоносен пласт; когато Грунтовой сток; Сток грун- пластът е изграден от алувиални товых вод отложения, грунтовият поток се Groundwater flow нарича алувиален поток. Виж Écoulement souterrain базисен отток и подземен Flujo de aguas subterráneas отток. 0411 Grundwasserabfluss Грунтов поток; Подпочвен Водната маса на протичащите поток грунтови (подпочвени) води. Грунтовой поток 6 Полиглотичен речник... 81
0412 0413 0414 0415 0416 Ground stream; Water course Torrent sous-sol; Ecoulement souterrain Torrente de bajo suelo Grundbach; Grundstrom Грунтоведение Грунтоведение Soil science; Pedology, Imprimure enseigement Estudio del suelo Grundlehre Грунтови води; Подпочвени води; Ненапорни подземни води Грунтовые воды Groundwater Eau souterraine Agua subterránea Grundwasser Грунтонос Грунтонос Sampler Porteur d’imprimure Escala mozo de cuerda Grundtragen Учение за състава, строежа, състоянието и свойствата на скалите (грунта), влияещи на взаимодействието между грунта и инженерните съоръжения, а също така и за методите, подобряващи свойствата им за строителни цели. Ненапорни подповърхностни води, заемащи зоната на насищането. Виж подпочвени води. Групов извор Групповой источник Group spring Source de groupe Fuente de grupo Gruppenquelle Губилище; Понор Понор Pothole Catavothre Ponor Ponor, Schlundloch Уред за вземане на грунтови проби в ненарушено състояние при сондиране през несвързани скали (пясък, супес, суглинка, глина и др.); на взетите проби се правят изследвания за определяне на естествената им влажност, порис- тостта, свиваемостта и съпротив- лението на протичане на пласта. Извор, събиращ водите си от няколко грифона, разположени близо един до друг. Тези няколко грифона, взети заедно, се наричат глава на извора; такъв е характе- рът на извирането на карстовия извор Панега и се нарича Глава Панега; той дава началото на р. Панега — приток на р. Искър. Виж понор. 82
0417 0418 0418а 0418b Гърло (грифон) на извор Горло источника Throat of spring Gorge de source Garganta de la fuente Kehle der Quelle Гъстота на речната мрежа Густота речной сети Drainage density Densité du reseau hydrographique Densidad de drenaje Flussdichte Д»д Данни от наблюдения; Режимни наблюдения Данные наблюдений Records Données des observations Registros Register Дарси (единица) Дарси Darcy Darcy Darcy Darcy 0418c 0418d Движещо се свлачище; Дейст- ващо свлачище Движущийся оползень Landslide effective Glissement de terrain mobil Desprendero efectivo Rutrchenaktivität Двумерен поток; Двумерна филтрация Двумерный поток Two-dimensional course Cours d’eau deux-dimensionel Torrente dos-dimensonal Zweidimensionaler Strom Най-тясното място, от което подземната вода излиза на земната повърхност. Намира се в основната скала или пласт, който подхранва извора и често пъти е припокрит от делувиални отложе- ния. Отношението на сумарната дължина на реките и изкуствените канали на дадена територия, изразена в km, към размера на същата в km2. Таблица с данни от режимните наблюдения на характеристиките на подземните води: ниво, дебит на изворите, температура на водата и др., събирани от опорна- та и ведомствените хидрогеоложки мрежи; съдържат се в т.нар. хидрогеоложки годишници. Единица на вътрешната проницае- мост, дефинирана като проницае- мост на пласта (средата), в която течност с динамична лепкавост 1 cP (сантипоаз) се просмуква със скорост 1 cm3/s през напречно сечение 1 cm2 при напорен гради- ент, перпендикулярен на сечението и равен на 1 atm/cm2. Свлачище, на което е нарушено статичното равновесие на земните пластове и те са започнали да се подхлъзват (да се преместват) по наклона. Структурна форма на потока, при която напорът се изменя по две пространствени координати. Виж двумерно движение на подземните води. 83
0418e 0418f 0418g 0418h 0419 0420 Двумерна филтрация Двумерно движение на подзем- ните води Двумерное движение под- земных вод Two-dimentional movement of the groundwaters Mouvement des eaux souterrains deux-dimentionel Movimiento dos-dimensional de las aguas subterráneas Zweidimentionale Bewegung des Grundwassers Двуслоен пласт Двухслойный пласт Two-stratum layer Couche de deux classe Capa de dos-estratos Zweischichtige Wasserschicht Двутечностен поток Двухжидкостный поток Two-liquid stream Cours de deux liquides Dos-liquido torrente Bach mit zwei Flüssigkeiten Дебит; Водно количество Дебит воды Yield of well Débit d’eau Caudal; Gasto Ergiebigkeit; Debet Дебит или разход на поток Дебит потока Yield of stream Débit de cours d’eau Caudal de torrente Debet auf Bach (Strom); Bachdebet; Stromdebet Bw ^l двумерен поток или двумер- но движение на подземните води. Движение, при което скоростният вектор може да се разложи на две съставляващи в хоризонтална (площно) или вертикална (профил- но) равнина; при първия случай филтрацията е планова, а при втория е профилна (двумерна в разрез). Виж двумерен поток. Водоносен пласт, състоящ се от два слоя във вертикално направле- ние с различни филтрационни свойства; в природата обикновено горният слой има по-слаби, а долният по-добри филтрационни свойства; такъв строеж имат крайречните алувиални тераси. Разделно движение на две течнос- ти с различен вискозитет в един поток (например при изцеждане на нефт от вода), противоположно на двуфазовия поток, при който в потока се смесват нефт и вода или нефт и газ и т.н. Количеството вода, което протича (изтича, преминава) за единица време; измерва се в m3/s или 1/s; терминът дебит се употребява при извори и кладенци; при подземни- те води се употребяват термините разход или отток. Виж отток. Виж дебит на кладенец или сондаж. 84
0421 0422 0423 0424 0425 0426 0427 0428 Дебит на извор Дебит источника Yield of water supply source Débit de source Caudal de la fuente Quelldebet Дебит на кладенец или сондаж Дебит колодца (скважины) Yield of well Débit de puits Caudal de pozo Brunnendebet; Brunnenergiebigkeit Дебитомер Дебитомер Water meter Débitmètre Aforador hidrométrico Wassermesser Дегазация Дегазация Degassing Dégasation Eliminación de gaz Entgasung Действащ диаметър Действаща пористост; Относи- телно водоотдаване Действующая пористость; Удельная водоотдача Porosity effective; Yield specific Porosité éffective Porosidad efectiva; Rendimiento específico Aktivie Porosität Действащо свлачище Действащо хидростатично налягане Действующее гидростатическое давление Effective hydrostatic pressure Pression hydraulique éfficace Presión hidrostática efectiva Wirklicher hydrostatischer Druck Количеството вода, което изтича от даден извор за единица време. Обемът вода, добиван от даден кладенец или от сондаж за едини- ца време; изразява се в i/s, в m3/s или в m3/h. Близък до термина дебит е терминът водно количество, който се препоръчва да се използ- ва за поток на подземните води. Уред за непрекъснато измерване дебита на кладенци и сондажи и регистриращ ходографа на дебита им във времето. Виж водомер. Естествено или изкуствено отделя- не на газ от течности или от какъв да е природен комплекс, напр. нефтен пласт, рудно месторожде- ние и др. Виж ефективен диаметър. Отношението на обема вода, който при наситена среда може да се изцеди по гравитачен път, към общия обем на пласта. Виж движещо се свлачище. Това е разликата на напорите (Я.) в две точки по пътя на движението на даден флуид дя=я, -я2. 85
0429 Действителна мощност на Разстоянието от водоупора до водоносния пласт (хоризонт) Действительная мощность водоносного горизонта Capacity actual (real) Capacité réelle de couche d’eau Potencia real; Capacidad real (efectiva) Wirkliche Macht нивото на подземните води при ненапорни водоносни хоризонти или до водоупорната покривка при напорни водоносни хоризонти. 0430 Действителна пористост или Действаща пористост; А ктивна пористост Действующая пористость; Удельная водоотдача Porosity effective; Yield specific Porosité éffective Porosidad efectiva; Rendimiento específico Wirkliche Porosität Виж активна пористост или относително водоотдаване. 0431 Действителна скорост (7д) Действительная скорость Actual velocity Vitesse réelle Velocidad real Wirkliche Geschwindigkeit Преминалото водно количество (ß) за единица време (/) през активната пористост на водонос- ния пласт през единица напречно сечение на водното течение (F), V^Q/Fmls. 0432 Действителна скорост на филтрация Действительная скорость фильтрации Actual velocity of the filltration Vitesse réelle de filtration Velocidad real de filtración Filtergeschwindigkeit Това е отношението на дебита (разхода ß) на даден поток към сечението на порите (д), по които се извършва филтрацията, или К=0/л; Кд е свързана с филтрационната скорост на потока чрез съотно- шението .Ф д. Виж скорост на филтрация. 0433 Декалцификация Декалцификация Decalcification Décalcification Decalcificación Dekalzinierung Излужването (отнемането) на калциевия карбонат от скалите и седиментите; Д. представлява важен фактор и при суфозионните процеси при движението на подземните води във водоносните пластове. 0434 Декарбонизация на водата Декарбонизация вод Decarbonization of the water Décarbonatisation d’eau Отделяне на калция и магнезия от хидрокарбонатни разтвори чрез добавянето на вар. 86
0435 0436 0437 0438 0439 0440 0441 0442 Decarbonatización del agua Dekarbonisation des Wassers Деколматаж Деколматаж Declogging Décolmatage Decolmatación Dekolmatation Делувиален поток Делювиальный поток Delluvial stream Cours d’eau délluvial Curso deluvial del agua Delluvium Strom Делувиална вода Делювиальная вода Water deluvial Eau délluvialle Agua deluvial Delluviales Wasser Делувий Делювий Delluvium Delluvion Deluvio Delluvium Денудационен базис Денудация Денудация Denudation Dénudation Denudación Denudation Депресионна крива; Крива на депресията Депрессионная кривая Depression curve; Drawdown curve Curbe de dépression; Linge de dépression Curva de filtración; Curva de depresión Depressionskurve Депресионна фуния Воронка депрессий Cone of depression 87 Процес, обратен на колматацията. Виж колматация или затлачване. Подземен поток, формиращ се в делувиални отложения. Подземна (грунтова) вода в делувиалните отложения на земната кора. Седиментните отложения по склоновете на земната повърхност, формирани предимно през делуви- ално време. Виж базис на денудация. Оголване, разрушаване, отнасяне и изравняване на земна повърхност под действието на валежите, студа, вятъра, водата и ледниците. Денудацията обхваща: ерозията, абразията, екзарацията и дефлаци- ята. Линия, образувана при пресичане- то с вертикална равнина повърх- ността на подземен поток по направление на течението му при естествени или изкуствени условия на дрениране или водочерпене от кладенец. Виж депресионна фуния. 1/ Снижение нивото на подземните води към мястото на водочерпене- то им или при естественото им
Entonnoir de dépression; Cône de разтоварване (дрениране) (СМО) dépression [11]. Embudo de depresión; Cono de 2/ Понижение в пиезометричната depresión (потенциометричната) повърхност Entnahmetricher на подземните води с форма на Absenkungstrichter фуния, определящо областта на влияние на кладенеца при водо- черпене (СМО) [9]. Виж депресионна крива. 0443 Депресия на подземните води Виж депресионна крива. 0444 Деривационен канал Виж деривация. 0445 Деривация Отвеждане на вода от главното Деривация корито на река, от водоем или от Derivation друг воден обект до мястото на Dérivation водоползване. Това става обикно- Derivación вено чрез открити или закрити Derivation деривационни канали. Движението на водата бива ненапорно - при откритите канали, и най-често напорно — при закритите дерива- ционни канали. 0446 Десорбция Отделяне от повърхността на Десорбция адсорбента адсорбираното на нея Desorption вещество. Явлението десорбция е Désorption противоположно на явлението Desorción Desorbtion адсорбия. 0448 Дестилация Процес на превръщане на теч- Дистилляция ността в пари и кондензирането Distillation им наново в течност с цел очист- Destillation Destilación Destillation ването им от вредни примеси. 0449 Детайлна хидрогеоложка снимка Виж хидрогеоложка снимка. 0450 Детайлно проучване Детайлно проучване на подземни- Детальная разведка те води на избрания при предвари- Studyng in detail телните проучвания участък за Étude en détail определяне експлоатационните им Estudio detallado запаси по промишлени категории Detailstudieren и получаване на информация за проектиране на нови или раз- ширяване на съществуващите водовземни съоръжения. Д. п. се извършва за нуждите на водоснаб- дяването, напояването, енергетика- та и други водопотребйтели. 88
0451 Детерминистична система Детерминистическая система Дадена система е детерминистич- на (определима), ако нейният Deterministic system отговор в кое да е време на Système déterministe зададен вход (импулс) се определя Sistema deterministica еднозначно; обратното — система- Deterministik System та е стохастична. 0452 Дефицит на влагата в почвата 1 / Количеството вода, което Дефицит влаги почвы следва да се добави в почвата, за Soill moisture deficit да се получи пълно влагонасищане Déficit d’humidité de sol (КИД)[9]. Déficit de la retención; Déficit de 2/ Разликата между пълната humedad del suelo влагоемкост и естествената Feuchtigkeitsdefizit im Boden влажност на почвата. 0453 Дехидратизация; Обезводняване Дегидратизация Dehydration Déhydratation Dehidratización Dehydratisation Процес на отделяне на водата от минерали и скали. 0454 Дехлориране на водата Дехлорирование воды Dechlorination of the water Déchloration d’eau Dechloración del agua Wasserentchlorung Освобождаване на водата от остатъчния хлор след нейното хлориране с нел обеззаразяване преди използването й за водо- снабдяване на населени места. 0455 Дешифриране на аеро-фотосним- ки Дешифрирование аэрофото- съемкой Photo interpretation Decodage des aerophotographies; Interpretation des aerophotographies Dechifración del aerofotografía Luftbildauswertung Четене, разшифриране на съдър- жанието на аеро-фотоснимка с цел получаване на хидроложка, хидрогеоложка и друга възможна информация. 0456 Диаклаза Диаклаз Diaclase; Fissure Diaclase; Fissure Diaclasis Diaklase Тектонска пукнатина, пресичаща повече пластове от седиментната серия напречно на утаяването в резултат на посочен тангенциален натиск без взаимно преместване на пластовете по нея. 89
0458 0459 0460 0461 0462 0463 0464 0465 0466 0467 Диастрома Диастрома Diastrom Díastroma Diastroma Diaströme Динамика на подземните води Динамика подземных вод Dynamics of the groundwaters Dynamique des eaux souterraines Dinámica de las aguas subterránes Grundwasserdynamik Динамичен режим Динамический режим Dynamic conditions Régime dynamique Régimen dinámico Dynamisches Régime Динамична аналогия Динамично подобие; Динамич- на аналогия Динамическое подобие Dinamic similarity Similarité dynamique Dinámica semejanzo Dynamische Konformität Динамична вискозност на течностите Динамическая вязкость жидкос- ти Viscosity dinamical of the fluids Viscosité dynamique des fluides Viscosiodad dinámico de lös líquidos Dynamiche Flüssigkeits Viskosität Динамична пористост Динамични запаси Динамични запаси на подзем* ните води Динамични ресурси на пОдзем* нитеводи Пукнатина на отделянето, преми- наваща повече или по-малко успоредно на напластяването. Част от хидродинамиката и в частност от хидрогеологията, която се занимава с изучаване закономерностите на движение на подземните води при естествени и изкуствено създадени условия. Режим на подземните води при условия на продължителна експло- атация. Виж режим на подземните води. Виж динамично подобие. Отношението на две подобни системи (прототип и модел), за които освен геометричното и кинематематичното подобие съществува постоянно съотноше- ние между всичките хомоложки (еднозначни) сили, привеждащи в движение двете системи. Силата на съпротивление за преместването на слой от течност- та със сечение 1 cm2 на разстояние 1 cm със скорост 1 cm/s. Виж активна пористост. Виж запасм на подземни води. Виж запаси на подземни води. Виж запаси на подземни води. 90
0468 0469 0470 0471 0472 0473 Динамично водно ниво Динамический уровень воды Dynamic water level Niveau dynamique de la nappe souterraine Nivel dinámio de las aguas subterráneas Dynamischer Grundwasserstand Динамично ниво Динамический уровень Dynamic level Niveau dynamique Nivel dinámico del agua Beeinflusster Grundwasserstand Динамично ниво на подземните води Динамический уровень под- земных вод Underground water dynamic level Niveau dynamique des eaux souterraines Nivel dinámico de las aguas subterráneas Dinamiches Grundwasserniveau Дикарски карст Динарский карст Karst Dinarsky Dynarsky karst Dynarsky karst Karst Dinarsky Дискретен електрически аналог Дискретный электрический аналог Analogue, discrete electric Analogie électrique discrete Modelo analógico eléctrico discreto Diskretes elektrisches Analoge Дислокация Дислокация Dislocation Dislocation Dislocación Dislokation Нивото на подземните води, понижаващо се или покачващо ce при водочерпене или вОдонагнетя- ване на вода от или във водоносен пласт. Вйж водно ниво при водочерпене. Понижаване или покачване нивото на водата във водоносния пласт, което се установява н него по време на водочерпене или водо- нагнетяване. Нивото на подземните води, понижаващо се или покачващо се при водочерпене или подхранване. Виж водно ниво при водочерпене; динамично ниво. Карст в Динарските планини в Словения с надлъжно разположе- ни валози и обширни карстови полета, силно повърхностно окарстяване, големи пещери и дълбоки пропасти. Електрически аналог, в който параметрите на прототипа се дискретизират чрез използване елементите на електрическата верига, за да се моделира непре- къснато поле, например съпроти- вителна обемна верига. В геологията— изместване спрямо първоначалното разположение на пластовете на земната кора при проявление на геотектонските планинообразувателни процеси.
0474 Дисперсионен поток Дисперсный поток Dispersive flow Flux dispersif Torrente dispersiva Dispersionsstrom 0475 Дисперсия Дисперсия Dispersion Dispersion Disperción Dispersion Разликата между течен поток, обусловен от действителната (микроскопичната) му скорост, и поток, обусловен от средната му (макроскопичната) му скорост. В математическата статистика и теорията на вероятностите - мярка- та (степента) на разсейване на разглежданата величина Ç около математическото й очакване EÇ Д. се определя по формулата Dç=E(Ç-Eç)2; положителната средна стойност на квадратния корен на Д. се нарича средноквад- ратично отклонение. Виж сред- ноквадратично отклонение. 0476 Дисперсия хидродинамична Дисперсия, гидродинамическая Dispersion, hydrodynamic; Miscible displacement Dispersion hydrodynamique; Déplacement des fkuides Dispersion hidrodinámica; Displezamiento miscible Hydrodynamishe Dispersion 0477 Дисперсност Дисперсность Dispersivity Dispersivité Dispersividad Dispersivität 0478 Диференциален анализатор 0479 Диференциално налягане Дифференциальное давление Differential pressure Pression différentielle Presión diferencial Differentialfall Разпространение на разтворено вещество, преминаващо през пориста среда, предизвикано от молекулярната дифузия и неедно- родността на микроскопичните (действителните) скорости. 1/ Способността на пориста среда да предизвиква разсейване на индикатора (трасера), преминаващ през нея. 2/ Числена стойност, изразяваща тази дисперсност. Виж анализатор- диференциален. В нефтената хидрогеология - налягането, под действието на което нефтът и газът се придвиж- ват от пласта към нефтените кладенци. То е равно на разликата между динамичното и пластовото налягане, т.е . на налягането в забоя на кладенеца при експлоатация. 0480 Дифузивност на водоносния пласт Диффузность водоносного слоя Коефициентът на водопроводи- мост на водоносен пласт, разделен на коефициента му на запаса. 92
Diffuseness of an aquifer Diffusivité de couche aquifère Difusividad del acuifero Diffusion des Grundwasserleiters 0481 0482 0483 0484 0485 0486 0487 Дифузионно-ципеста миграция Диффузионно-пленочная миграция Diffusion Diffusion Difusión Diffusion Дифузия; Молекулярна дифузия Диффузия; молеку- лярная Diffusion; Diffusion, molecular Diffusion; Diffusion moléculaire Difusión; Difusión molecular Diffusion; Moleculare Diffusion Долина Доломит Доломит Dolomite Dolomite Dolomito Dolomit Доломитизация Доломитизация Dolomitization Dolomitisation Dolomitisación Dolomitisierung Допустима дълбочина на грунтовите води Допълнително понижение Дополнительное понижение Formation loss Abaissement compelémentaire Resistencia auxiliar Zusätzliche Widerstandbewegung Молекулярно и ципесто придвиж- ване на течни и газообразни вещества, в частност въглеводо- родните съединения, по повърх- ността на кристалите или по частици на скалните пластове под действието на сорбция и дифузия. Процес на разпространение на разтворено вещество в резултат на топлинното движение на молеку- лите на това вещество. Виж валог. Калциево-магнезиева карбонатна скала, която дава карстови форми както при чисто варовитите скали. При разпадане дава т.нар. доломитно брашно. Процес на заместване на калция с доломит, довеждащ до превръща- нето на варовиците в доломитизи- рани варовици и доломити. Виж критична дълбочина. Разликата в пониженията между реалната и теоретичната крива на понижението на даден водочерпа- телен кладенец на границата между външния и вътрешния му диаметър. Обосновава се от допълнителните хидравлични съпротивления на филтъра на кладенеца. 93
0488 Дренаж; Дрениране Инженерно съоръжение (водохва- Дренаж;Дрен ирование Drainage; Dewatering Drainage Drenaje; Desagüe Dränung; Dränage щане), заложено във водоносен пласт или хоризонт и предизвиква- що понижаване нивото на подзем- ните води с цел осушаване на заблатени или засолени земи или добиване на подземна вода за различни нужди. 0489 Дренаж на филтъра Дренаж фильтра Drainage of the filter Drainage du filtre Drenaje del filtro Filterdränage Устройство във филтъра за отвеж- дане на филтрираната вода и разпределение на промивната вода. 0490 Дренажен кладенец Дренажный колодец Drain well Drainage de puits Pozo de drenaje Entwässerungsbrunnen Кладенец, предназначен за пони- жаване нивото на грунтовите води. 0491 Дренажен отток Сток дренажный Unterground runoff Débit de percolation; Écoulement de percolation Caudal de drenaje Dränabfluss; Entwässerungsabfluss Подземното количество вода, отчитано при проектираното дренажно устройство. 0492 Дренажен смукател Дренажная труба Culvert Aqueduc; Drain Alcanterilla Dränageaufsaugen Канавка, перфорирана тръба, положена във водоносен хоризонт или съоръжение, предназначени за понижаване нивото на подземните води, събиране и отвеждане на дренираната подземна вода. 0493 Дренажна галерия Дренажная галерея Drain gallery Galerie drainante Galería de drenaje Entwässerungsgalerie Отводнителен канал за събиране и отвеждане на грунтовите води от осушителни полета, от руднични месторождения или на филтрира- щите се води през и под язовирни стени при тяхната експлоатация. 0494 Дренажна система Дренажная система Drain system Système de drainage Sistema de drenaje Различни типове подземни и надземни съоръжения за събиране и отвеждане на повърхностни и подземни води с цел осушаване на местността. 94
Entwässerungssystem 0495 Дренажни води Подземни води, събирани от Дренажные воды Drain waters Eaux de drainages Agua de drenaje Entwässerungswasser определено дренажно съоръжение. 0496 Дрени (къртичен дренаж) Подземно разположени дренажни Дрены тръби (керамични или PVC), Pipe drain; Drain използвани за осушаване и аерация Drain на преовлажнени почви, за пони- Dren; Drenaje жаване нивото на грунтовите води Binnenentwässerungsanlage; и за предотвратяване процесите на Dräns; Rigoles вторично засоляване на почвите, за осушаване на подземните части на различни съоръжения и др. 0497 Дрениране; Осушаване Отвеждане на вода чрез дренажни Дренирование; Осушение устройства от почва или водонос- Dewatering; Drainage Exhaure; Drainage Desagüe; Drenq/e Dränierug; Dränage ни пластове. 0498 Друза 1 / По-малка или по-голяма Друза празнина в скалата, запълнена Druse вторично с кристали. В карета тези Druse кристали са предимно от калцит, Drusa арагонит и гипс. Druse 2/Група кристали, сраснали в единия си край в обща основа, в кухината на някоя скала. 0499 Дъжд Падане на течна вода от атмосфе- Дождь рата във вид на капки с диаметър Rain от 0,5 mm или във вид на много Pluit по-малки (дребни) разсеяни капки Lluvia Regen (СМО). 0501 Дъждовно подхранване Водата, подхранваща водотоците, Дождевое питание водоемите и водоносните пластове Rain alimentation в резултат на падналия дъжд в Alimentation pluviale съответните им водосборни Alimentación lluvial Abflussansregen; Regentropfenspeisung басейни.
0502 0503 0504 0505 0506 Дъждомер; Плювиометър Осадкомер; Плювиометр Rain gauge; Ombrometer Pluviomètre Pluviómetro Regenschreiber Дълбок карст Дълбочинен дебитомер Глубинный дебитомер Depth flowmeter Hydromètre de la profondeur Profundidad contador de agua Tiefwassermesser Дълбочинен манометър Глубинный манометр Depth manometer Manomètre de la profondeur Manómero de la profundidad Tiefmanometer Дълбочинни води Глубинные воды Deep waters Eaux profondes Aguas en las profundidades Tiefes Wasser 0507 0508 Държавен контрол по водите Государственный контроль вод State control on the waters Controle d’état sur les eaux Control del estado de las aguas Staatskontrolle des Wassers Държавен контрол по използва- нето на водите Государственный контроль использования вод State control on the water utilization Controle d’etat sur l’utilisation des eaux Control del estado por la utilización de las aguas Staatskontrolle der Wasserausnutzung Прибор за измерване слоя вода, образуван от даден валеж, при положение че е паднал на водо- непроницаема хоризонтална повърхност и при отсъствие на изпарение. Виж покрит карст. Прибор, измерващ дебита на сондажа на различни дълбочини. Целта е да се измерят дебитите на отделните водоносни пластове. Прибор за измерване пластовото налягане в сондажите. Те биват механични я автоматични, с частично или непрекъснато регистриране на налягането, със или без предаване на събраната информация на повърхността. Подземни води в дълбоко заляга- щи водоносни хоризонти, образу- вали се при химическите процеси в магмените маси и от прониква- нето на води от повърхностен произход. Д . в . се характеризират с висока температура и минерализа- ция. Системно определяне и регистри- ране в установен ред количества- та и качествата на водите в даден район или на територията на дадена страна. Системно определяне и регистри- ране в установен ред количествата и качествата на вземаните и изхвърляните води от водоползва- телите. 96
0509 Дяволска воденица Народно название на: Чертовая мельница Mill satanic Moulin de diable Molino del diablo Teufelsmühle Е,е 1/ скрит зад тясна пукнатина сферичен котел, в който падащи отгоре води от праг или от водопад въртят шумно гравиен каменен материал; 2/ подморски карстов извор, над който водата на морската повърх- ност се върти, образувайки особе- ни и опасни течения [9]. 0510 Евапориметър; Изпарител Эвапориметр; Атмометр; Испаритель Evaporimeter; Atmometer Évaporimètre; Évaporateur Evaporimétro; Atmométro Evaporación Evaporimeter; Verdampfungsmeter Прибор за измерване количество- то вода, която се изпарява в атмосферата за даден период от време (СМО). 0511 Евапотранспирация Эвапотранспирация Evapotranspiration; Fly-off Évapotranspiration Evapotranspiración Evapotranspiration Транспирация на растителността заедно с изпарението от почвата; виж сумарно изпарение. 0512 Единица на трития; Тритиева единица Единица трития Tritium unit (tu) Unité de tritium (u. t.) Unidad de tritio (u. t.), Tritium Einheit Единица, използвана за изразяване концентрацията на трития. Една тритиева единица представлява концентрация 1 атом тритий на 1028 атома водород. 0513 Единичен разход на потока Виж единичен разход. 0514 Единичен разход Единичный расход Discharge unit Débit unitaire Caudal unitario Einzelne Wassermenge Стойността на разхода на даден подземен поток, отнесен към единица от неговата ширина. 0515 Единичен хидрограф Единичный гидрограф Hydrograph, unit Hydrogramme unitaire Hidrógrafo unitario; Unigrama Hydrograph Хидрограф, формиран от непо- средствения равномерен отток от водосборния басейн и с равномер- на интензивност в течение на определен период от време. 7 Полиглотичен речник... 97
0516 0518 Единично водочерпене Одиночная откачка Single seizure water Pompage unitaire Aforo de ensayo unitario Einzelabpumpen Едномерен поток; Едномерна филтрация Одномерный поток One-dimensional course Courent unidimensionel Flujo unidimencional Eindimensionaler Strom 0519 0521 0522 0523 Едномерна филтрация Едномерно движение на подземните води Одномерное движение под- земных вод One-dimensional motion of groundwaters Mouvement unidimensionnel des eaux souterrains Movimiento unidimensional de las aguas subterráneas Eindimensionale Grundwasserbewegung Еднороден пласт Еднородна пориста среда (пласт) Однородная пористая среда Porous medium, homogenous Milieu poreux homogène Medio poroso homogéneo Homogenes poriges Medium Еднофлуиден поток Одножидкостный поток Mono-liquid strem Cours d’eau monofluide Torrente monofluido Monofluider Strom Водочерпене от опитен сондаж или кладенец, при което наблюде- нията на водното ниво се извърш- ват само в опитния сондаж; виж опитно експлоатационно водочерпене, 1/ Структурна форма на потока, при която напорът се изменя само в едно направление и зависи от една пространствена координата, 2/ Поток на течност или газ в пориста среда, при който водните (газовите) струи са успоредни прави линии, при което във всяко равнинно сечение, перпендикуляр- но на посоката на потока, скорос- тите на филтрация във всичките точки на това сечение са успоред- ни и равни една на друга. Виж едномерен поток. Движение, при което скоростният вектор има само една съставлява- ща и всички характеристики на потока са функции на една про- менлива (координата); виж едномерен поток. Виж еднородна пориста среда. Пориста среда, на която характе- ристиките пористост, едрина на зърната, проницаемост, хидрав- лична проводимост и др. са еднакви във всички нейни точки. Поток на еднородна течност с постоянен вискозитет. 0524 98
0525 Еквипотенциали; Линии на Линии, перпендикулярни на равни напори Эквипотенциалы; Эквипотенциальние линии Equipotentials; Equipotential line Equipotentialles; Ligne équipotentielle Equipotenciales; Lineas equipotenciales Äquipotentiale токовите линии. Проекциите на тези линии на хоризонталната равнина се наричат хидроизохипси при ненапорен (подземен) поток и хидроизопиези, ако подземният поток е напорен. 0526 Еквивалентен (приведен) коефицент на филтрация Эквивалентный (приведенный) коэффициент фильтрации Equivalent filtration coefficient Coefficient équivalent de filtration Coeficiente equivalente de filtración Äquivalentes Koeffizient der Filtration Според П. Я. Кочина това е средният коефициент на филтра- ция на водоносния пласт при движение на водата по посока на напластяването на водоносния пласт. 0527 Еквипотенциална линия (повърхност) Эквипотенциальная линия (поверхность) Equipotential line (or surface) Ligne équipotentielle Linea equipotencial Liniengleicher Potentiale; Äquiporentiallinie Линия или повърхност, по дължи- ната на която потенциалът й има постоянна стойност. 0528 Еквипотенциална повърхност Эквипотенциальная поверх- ность Equipotential surface Surface équipotentielle Superficie equipotencial Äquipotentiale Oberfläche Повърхност на равни напори. 0529 Екзокарст; Повърхностен карст Поверхностный карст; Экзо- карст Exo-karst Exo-karst Eczo-karst Ekzo-karst Съвкупност от всички първични карстови прояви върху части от земната повърхност. 99
0529а Екран; Противофилтрационна (циментационна, инжекцион- на) завеса Экран; Занавес, противофилътрационный Curtain Voile Cortina de injección Bildwand 0530 0531 0532 0533 0534 Екран от пресни води Экран из пресной воды Fresh water barrier Barrière d’eau douce; Écran d'eau douce Barrera del agua dulce Süsswasserbildwand Експериментален басейн; Експериментален водосбор Экспериментальный бассейн; Экспериментальный водосбор; Опытный водосбор Basin experimental; Watershed, experimental Bassin versant expérimental Cuenca experimental; Percella experimental Experimentelles Einzugsgebiet Експериментален водосбор Експериметална станция Экспериментальная станция Station experimental Station expérimentale Estación experimental Experimentelle Station Експлоатационни запаси на подземните води Эксплуатационные запасы подземных вод Recoverable underground water storage Reserves utilisables des eaux souterraines Reservas de las aguas subterráneas exploitables Nutzbares Grundwasserdargebot Изкуствено построен екран (препятствие) под масивна или в земнонасипна язовирна стена с цел да спре или да удължи пътя на филтриращата се под масивната стена вода и да намали водния подем върху подземния й контур или да прекрати напълно или частично филтрацията през земнонасипиата стена в допусти- мите й стойности. Маса от пресни подземни води, в която се поддържа напор, достатъ- чен, за да прегради пътя на нахлуване (проникване) на солени води във водоносния пласт. Басейн, в който естествените условия произволно се изменят и в който се изучава влиянието на така изменените условия на хидролож- кия и хидрогеоложкия цикъл. Виж експериментален басейн. Станция, на която се извършват хидроложки или хидрогеоложки наблюдения при различни естест- вени и изкуствени изменения на условията на обкръжаващата среда. 1/ Количеството подземни води, ко- ето може да бъде получено с ра- ционални в технико-икономическо отношение водовземни съоръжения при даден режим на експлоатация и при качества на водата, удовлетво- ряващи изискванията на водопотре- бителите за целия експлоатационен срок (СИВ) [11]. 2/ Максималният разход, при който може да се осъществява 100
изкуствено добиване на вода от водоносния пласт в обозримо бъдеще без непрекъснато пони- жаване нивото на подземните води, намаляване на запасите или нарушаване химизма на водата до такава степен, че вододобиването с такава интен- зивност става вече невъзможно (CMO) [9]. 3/ Количеството вода (обикнове- но средно многогодишно), което може да се вземе от басейн на подземни води без нежелателни последствия. Експлоатационните запаси могат да бъдат по-малки, равни или по-големи от дина- мичните запаси. При последния случай се достига до нежелател- ни последствия. Виж видове запаси на подземните води. 0535 Експлоатационни ресурси на Виж замаси на подземните води и подземните води експлоатационни запаси на подземните води. 0536 Експлоатация на подземните Проблемите на експлоатацията, води управлението и опазването на Эксплуатация подземных вод Groundwater exploitation Exploitation des eaux souterraines Exploitacion del acuifero Grundwasserexploitation. подземните води. 0537 Експлозивен карстов извор Эксплозивный карстовый источник Рядко явление в карста, когато вследствие на проливни дъждове се появи с експлозия временен Explosive karst spring преливен карстов извор на неочак- Source karstique Karst fuente explosiva Explosive Karstquelle вано място. 0538 Екстраполация на ключовата Разпространението на графичната крива зависимост между водния отток и Экстраполяция кривы расходов водното ниво за определена ампли- Extrapolation of discharge туда, потвърдена с измерени водни curve количества. Прави се нагоре до най- Extrapolation de la courbe des високото водно ниво и надолу до débits нивото на нулевия разход (отток). IOl
0539 0540 0541 0542 0543 Extrapolación de la curva de gasto Extrapolation der Durchfluss- kurve Ексфилтрация Эксфильтрация Exfiltration Exfiltration Salidero Exfiltration Еластични запаси на подземни- те води Упругие запасы подземных вод Elastic underground water storage Réserves élastiques des eaux souterrains Reservas elásticas de las aguas en la capa acuifera GrundwassevorrMte Еластично водоотдаване Електрически нивомер Электроизмеритель уровня воды Electrical water-level gauge Indicateur électrique de niveau d’eau Limnimetro eléctrico Elektrischer Pegel Електродренаж Электродренаж Electrodrainage Électrodrainage Drenaje eléctrico Elektrodränage 0544 Електронивомер Электроизмеритель Electrical water-level gauge Indicateur électrique de niveau d’eau; Limnigraphe électrique Limnimetro eléctrico Electroniveaumeter Загуби на течности от водопро- водни, канализационни, нефтопро- водни и други аналогични съоръ- жения. Обемът подземна вода, който може да се получи от напорен водоносен пласт при водочерпене или при самоизлив за сметка на еластичните свойства на водите в скалните масиви. Виж водоотдаване. Уред за измерване нивото на подземните води в шахтови или тръбни кладенци по електрически път. Изкуствено понижение нивото на грунтовите води в слабо пропуск- ливи пластове посредством водочерпене със система тръбни кладенци, като се усилва водоот- даването от пласта посредством пропускане през него на постоянен електрически ток. Виж електроосмоза. Уред за измерване нивото на водата по електрически способ. Виж електрически нивомер. 102
0545 Електроосмоза Электроосмос Electroosmose Électro-osmose Eléctrico osmose Elektroosmose 0547 0548 Електропроводимост на водата Электропроводность воды Conductivity of water Conductivité électrique de Γeau Conductividad de electricidad del agua Elektrische Leitfähigkeit des Wassers Електрохидродинамична аналогия (ЕХДА) Электрогидродинамическая аналогия (ЭГДА) Analogy electrohydrodynamic Analogie électrohydrodynamique Analogía electrohidrodinámica Elektrohydrodynamiche Analogie 0549 Електрохимичен метод за из- мерване на дебита; Измерване на дебита по метода на смесването, на радиоактивния индикатор, на химичните методи, на соления разтвор Измерение расхода воды методом смешения; Измерение 1/ Движение на течност през пореста или тънка органична преграда при протичане на постоянен ток през течността; 2/ Движение на вода в слабо пропуклив пласт под действието на постоянен електрически ток, предизвикващо осушаване на пласта в зоната около положител- ния електрод и натрупване на вода около отрицателния електрод. Явлението електролиза лежи в основата на електродренажа при прокопаването на строителни изкопи, кариери и други изработки в обводнени пластове със слабо водоотдаване. 1/ Способността на водата да провежда електрически ток. 2/ Показател на проводимостта на електрическия ток, характеризи- ращ съдържанието на соли във водата (СИВ) [11]. Аналогия, съществуваща между ус- тановеното движение на грунтови- те води и движението на електри- ческия ток, описвани с помощта на едни и същи диференциални урав- нения. Методът ЕХДА се прилага в хидрогеологията за моделиране на двумерни филтрационни задачи, ка- то: подпор на подземните води; при- ток на вода към водовземни съоръ- жения и водопонизителни съоръже- ния; филтрация под и в обход на язо- вирни стени; изчисляване на дре- нажни системи др. Метод за определяне дебита на даден водоизточник (река, извор и др.) чрез измерване степента на разреждане на пуснат във водното течение индикатор с известна концентрация. 103
0550 0551 0552 химическим методом, элект- рохимическим методом, методом солевого раствора и методом радиоактивного индикатора Dilution gauging (method); Gauging chemical; Gauging electrochemical; Salt-dilution (method); Tracer dilution tech- nique; Radioactive solution gauging Méthode électrochimique de la measure de débit; Méthode de mélange; Méthode de traceurs; Jaugeage radioactive Método de aforo por dilución; Aforo qu íntico; Aforo electroquímico; Método de solución de las sales; Técnica de dilución de trazadores; Disolución radioactiva para el aforo Elektrochemische Methode Елементарен водосбор Элементарный водосбор Elementary drainage basin Bassin versant élémentaire Cuenca de drenaje elementar Elementares Einzugsgebiet Елементи на хидрогеоложкия режим Елементи нахидроложкия (хидрогеоложкия) режим Элементы гидрологического (гидрогеологического) режима Elements of hydrological (hydrogeological) regime Éléments de régime hydrologique (hydrogéologique) Elementos del régimen hidrológico (Iiidrogeologico) Elemente des hydrologischen (hydrogeologischen) Regimes Еман Эман Eman Ernán Най-малката част от водосбора, която има ясно изразено легло и е приток от висш порядък в речната система. Виж елементи на хидроложкия режим. Това са явленията и процесите (например колебанията на нивото на повърхностните или подземни- те води, температурата на водата, химизмът им и т.н.), чиято съвкуп- ност характеризира хидроложкия, респективно хидрогеоложкия, режим на водния обект. Извънсистемна измерителна единица за обемна активност на радиоактивни изотопи в течности или газове; 1 E е равен на 3,7 Bq/1, 0553 104
Grotte érosive Cueva de erosión Erosionsgrotte Eman или е равен на IO*10 Ci/1 = 0,275 Eman единици на Махе. B хидрологията — единица за измерване количест- вото на радия в един литър вода. 0554 Еманация Эманация Emanation Emanation Emanación Emanation Газообразен продукт от разпадане- то на радиоактивните вещества, като радий, актиний, торий и др. 0555 Ендогенни процеси Эндогенные процессы Endogenous process Processus éndoges Proceso endogénico Endogene Prozesse Процеси, обусловени от вътрешни- те земни сили и предизвикващи повдигане на магмата, вулканични- те явления, земетресенията, бавните повдигания и понижения на земната кора, нагъвайки я и в крайна сметка формиращи релефа. 0556 Ендокарст; Подземен карст Эндокарст Endokarst Endokarst Endo karst Endokarst Съвкупност от всички първични подземни форми в карета. 0557 Ерлифт Эрлифт Airliftt; A irlift pumping Airlift; Pompage à émulsion Erlifto Erlift Устройство за повдигане (водочер- пене) на течности с помощта на сгъстен въздух. Прилага се най- често за изпомпване на нефт и вода от сондажни кладенци на земната повърхност. 0558 Ерозионен базис; Базис на ерозията Базис эрозии Level base Niveau de base Nivel de base Erosionsbasis Най-високата точка от дадена реч- на или овражна система, над която се проявява ерозионна дейност на водното течение; Е. б . на главните реки е морската или езерната водна повърхност на водоемите, в които те се вливат, а за притоците от 1 -ви, 2-ри, 3-ти и по-нисък порядък е вод- ната повърхност в реката в мястото на вливането им; виж базис на еро- зията. 0559 Ерозионна пещера Эрозионная пещера Erosive cave Пещера, образувана предимно от ерозионното въздействие на течаща вода [9]. 105
0560 0561 0562 0563 0564 Ерозия Эрозия Erosion Érosion Erosion Erosion Еставела Эставела Estavel Éstavelle Estavel Estavel Естествени (статични, вековни) запаси на подземните води Естественные (статические, вековые, емкостные) запасы подземных вод Natural (statically, secular) underground water storage Réserves naturelles statiques des eaux souterraines Reservas estáticas naturales de las aguas subterráneas Natürliche Grundwasservorräte Естествен (природен) газ Естественный газ Naturalgas Gaz naturel Gasnatural Naturgas; Erdgas Естествен фактор Естественный фактор Naturalfactor Facteur naturel Factor natural Natürlicher Faktor 1/ Процес на размиване; разруше- ния, произвеждани в земната кора от течащи води и от лед (СИВ) [11]. 2/ Изнасяне на почвата от течащи води, ледници, вятър и вълни. Пукнатина, която при високо ниво на водите или при други специал- ни условия действа като извор, а при ниско ниво — като понор. Е . може да бъде и морски извор [9]. 1/ Обемът на гравитационната вода в пласта при естествени условия (СИВ) [11 ]. 2/ Обемът вода* която се съдържа в даден водоносен хоризонт при многогодишно най-ниското ниво на водата. Формирането на тези запаси е свързано с вековните геоложки процеси и затова някои автори ги наричат вековни или статични запаси [2]. Виж видове запаси на подземните води. Газовете, намиращи се в земните недра, често съпътстващи нефте- ните залежи. Природен фактор като валежите, температурата, геоложката среда, взаимовръзката между подземните и речните води, климата и други, който обуславя формирането, разпространението, дренирането и режима на подземните води. 0565 Естествен воден ресурс 0566 Естествен воден стоеж Естественный уровень Naturalrate Plan d’eau naturel; Niveau naturel Nivel natural NatQriichesWasserniveau Виж естествен запас. Ниво на водата в даден водоносен пласт при естествен (ненарушен) режим на подземния отток. 106
0566a Естествен запас Естественный запас Natural supply; Natural resources Réserve naturel Reservanatural Naturvorräte; Natürliche Grundwasservorrate Оттокът или обемът вода на подземните води (грунтови или напорни) от даден водоносен пласт, хоризонт или басейн при естествени условия. 0566b Естествен кладенец Естественный колодец Natural well Puitsnaturel Pozo natural Natürlicher Brunnen Карстов канал с вертикални стени и с дълбочина, значително преви- шаваща ширината му. 0566c Естествен откос Естественный откос Natural slope Talusnaturel Declivenatural Natürliche Böschung Склон, при който е налице статич- но равновесие на изграждащите го земни пластове. 0566d Естествен отток; Естествено разтоварване Естественный сток Flow, natural Écoulement naturel Flujo natural Natürlicher Abfluss Оттокът в река или във водоносен пласт при естествени (ненарушени) условия. 0567 Естествена влажност Естественная влажность Naturalhumidity Humidité naturelle Humedadnatural Natürliche Bodenfeuchtigkeit Съдържанието на вода в даден скален пласт при условия на естественото му залягане. Е . в . се изразява количествено с: тегловна- та влажност; обемната влажност; относителната влажност и приве- дената влажност. 0567a Естествено разтоварване Виж естествен отток. 0568 Естествена филтрация Естественная фильтрация Natural filtration (percolation) Filtration naturelle Filtración natural Natürliche Filtration Очистване на водата от замърсява- щите я вещества при нейното просмукване (филтриране) през порите на средата. 0569 Естествени (динамични) ресурси на водоносния пласт Естественные (динамические) ресурсы водоносного пласта Natural (dynamically) water bearing bed resources 1 / Ресурсите, обезпечаващи подхранването на подземните води в естествени условия (инфилтрация на атмосферните валежи, филтра- ция от повърхностни водоеми и водотоци, подхранвани от лежащи 107
0570 0571 0572 0573 Réssources naturelles du nappe aquifère Reservas dinámicas naturales de las aguas subterráneas Natürlicher dargebotener Grundwasserleiter Естествени шахти Естественные шахты Natural mines Galerie (mine) naturelle Pozo natural Natürliche Galerie Естествено хидрохимично поле Естественное гидрохимическое поле Natural hydrochemical field Champ naturel hydrochèmique Campo hidroquimico natural Natürliches hydrochemisches Feld Етажи на водоносните скали Этажи водоносных пород Floors of the rock’s aquifer Étages des formations aquifère Pizos de acuiferos Etagen des Felsenwassertragens отгоре и отдолу водоносни пластове) (СИВ) [11]. 2/ Количеството вода, което протича за единица време през дадено напречно сечение на определен водоносен хоризонт. B общия воден баланс на даден поток или басейн динамичните запаси съответстват на подземния отток или на размера на подхран- ването. Карстови канали със значителни дълбочини и с вертикални стени. Фактически наблюдаваното разпределение на веществата в подземните води. Ефективен диаметър Эффективный диаметр Diameter effective Diametreeffectif Diámetro eficaz Effektiver Durchmesser Отделни части или пластове на водоносните скали, в обход на които се осъществява хидравлична връзка между водоносните участъ- ци на скалния масив. Е . в. с. имат обща пиезометрична повърхност, затова при водочерпене от един от етажите се предизвиква понижение на водното ниво във всичките лежащи по-горе етажи. Понякога етажите се разделят по страти- графски принцип на палеозойски, мезозойски, каионозойски и др. Действащ диаметър (J10 или Jφ) - равен на диаметъра, който съот- ветства на ордината 10% на кривата на гранулометричния (зърнометричния) състав на пясъчната проба, взета от изслед- вания пласт; виж гранулометричен анализ. 108
0574 0575 0576 0577 0578 0579 Ефективен радиус Эффективный радиус Effective (well) radius Rayon éfficace Radio eficaz Wirkungsmradius Ефективен радиус на сондажа или на кладенеца; Радиус на влияние Эффективный радиус скважины или колодца Effective well radius Rayon d’influence efficace Radio eficaz de sondeo Effektiver Brunnenradius Ефективна влагоемкост Эффективная влагоемкость; Полевая влагоемкость Capacity field; Capacity effective; Specific retention Capacité au champ; Capacité de rétention du champ Capacidad de campo; Capacidad de retención de agua; Capacidad éfectiva; Retención especifica Effektiveswasserhaltungsvermogen Ефективна пористост Ефективна проницаемост Эффективная проницаемость Porous effective; Effectve perme- ability Porosité éfficace; Perméabilité éjfective Porosidad efectiva; Conductividad capilar Effektive Porosität; Effektive Permeabilität Ефективна скорост; Активна скорост Эффективная скорость Velocity, effective; Velocityfield Vitesse éffective Velocidad efectiva; Velocidad de campo real Показател, отразяващ обобщено допълнителните хидравлични съпротивления, обусловени от несъвършенството на водочерпа- телните кладенци. Определя се по опитен път, има дименсия дължи- на. Често пъти се нарича приведен радиус на действие. Хоризонталното разстояние от оста на кладенеца до външния край на чакълестия пълнеж (на обратния филтър) или до зоната на повишена проницаемост около сондажа, която се образува при водочерпене. Виж радиус на влияние. Количеството вода, съдържащо се в почвена проба след изцеждането на гравитационната вода. Виж активна пористост. Проницаемостта (пропускливост- та) на пориста среда за коя да е течност или газ при едновременно наличие в пласта на смес от тях (газ-нефт, вода-нефт, газ-нефт-вода). Е . п. на пласта за дадена течност или газ зависи от степента на насищане на порите на пласта с тази течност или газ. Относителният разход на грунто- вия поток, разделен на ефективна- та (активната) пористост на водоносния пласт. Виж активна пористост. 109
Effektive Geschwindigkeit 0580 Ефективна степен на насищане Эффективная степень насыще- ния Effective degree of saturation Degré de saturation effective Grado efectivo de saturación Effektiver Sättigungsgrad Ж,ж Отношението на ефективната (активната) пористост към общата пористост или отношението на ефективния обем вода към обема напорите. 0581 Жалонка Виж батометър водонос. 0582 Ждрело Ущелье Gorge Gorge d’eau Gorgauta; Valle estrecho Gorgel Народно название на каньон. Ж . е тясна долина с високи стени в карстова местност, по дъното на която често тече река. Ж . се срещат и в некарбонатни скали. 0583 Железиста води Железистые воды Ferrous waters Eaux ferrées Aguas ferruginosas Eisenhaltiges Wasser Подземни води, съдържащи повишени количества съединения на желязото под формата на хидрокарбонатни и сярнокиселин- ни съединения. 0584 Жива вода Живая вода Water living Eau vivente Agua viva Agua viva Народно название на пулсиращ извор. Виж пулсиращ извор. 0585 Живо сечение Живое сечение Cross section Section mouillée Sección vital; Sección activa Wasserquerschnitt Напречното сечение на подземен или повърхностен поток, което е перпендикулярно на оста на движение на потока. 0586 Жилна вода Жильная вода Veinwater Eau Alonienes Aguasfilonianas Sinkwasser 1/ Подземна вода, която запълва жилните пукнатини на скалните породи и която няма хидравлична връзка с вместващите се в скалата пукнатинни води. Жилните води обикновено имат напорен характер на движение [2]. 2/ Подземна вода, вместена в пукнатините на скалите и в карстови канали (СИВ) [11]. IlO
0587 0588 0589 0590 0591 0592 0593 0594 0595 Жилни извори Жильные источники Vein sources Veines sources Fuentes filonianos Venenquellen 3,3 Забавено водоотдаване Забивен кладенец; Забивен филтър Забивной колодец Well, driving Puits foncé Pozo de hinca Druckbrunnen Забивен пиезометър Забивной пьезометр Piezometer driving Piézomètre foncé Piezometro de hinca Druckpiezometer Забивен филтър Забивной фильтр Filter driving Filtre foncé Filtrodehinca Druckfilter Заблатяване Заболачивание Swamping Formation de marais; Marécage Empantanamiento del territorio Moorbildung; Versumpfung Забой Забой Face; Slope Havaget9Front Fronto Ort Заглиняване на пласта Загуби от филтрация Потери фильтрацией Loss by filtration Pertes par filtration Peédidas por filtración Извори, подхранвани от жилни подземни води. Виж водоотдаване. Тръбен кладенец, който се получа- ва при забиване на перфорирана обсадна тръба във водоносен пласт. Перфорирана тръба с неголям диаметър и със заострен накрай- ник, забиван във водоносния пласт с цел провеждане на режимни наблюдения на нивото и темпера- турата на водата на подземните води. Виж забивен кладенец. Процес, довеждащ до излишно преовлажняване на земната повърхност. Челната част на рудничната галерия, в която се извършва копаенето на рудата. Виж затлачване. Количеството на филтриралата се през дъното и бреговете на даден водоем или канал за определено време вода. Ill
0596 Versickerungsverlust Закарстяване (окарстяване) Закарстование Solubility oflimestone; Karstification Karstification; Solution de calcaire Karstificacion Karstifikation Процесът на окарстяване, на химическо и механично разруша- ване на карбонатите скали, в резултат на което се образуват различни карстови форми. Виж окарстяване. 0597 Закон на Дарси; Формула на Дарси Закон Дарси; Формула Дарси Darcy law; Darcyformula Formula de Darcy5Loz de Darcy Ley de Darcy; Formula de Darcy Darcy’s Formel V=kJ,илиQ=FV, закон, изразяващ пропорционал- ността между относителния дебит на течност, протичаща през пориста среда, и хидравличния наклон в ламинарен поток. Нарича се още закон на филтрация на течности в пориста среда. 0598 Закон на достатъчното основа- ние Закон достаточного основания Law of the sufficient basis Loi du base suffisamment Ley de la razón suficiente Gesetz auf Genuggrund Закон, проявявящ се в процеса на мислене, известен като закон на доказателството. За да бъде мисълта истинна, тя трябва да има достатъчно истинни основания. Под достатъчно основание в науката се разбират вече доказани и небудещи съмнения мисли, като очевидни факти, данни от опита, от научни изследвания и експери- менти, от математически пресмя- тания. 0599 ЗаконнаШезиV=C ^RJ Закон Шези Chezy law; Chezyformula Formule de Chezy; Loi de Chezy Formula de Chezi Chezi’s Formel Формула, изразяваща зависимост- та между скоростта (V) на водата при турбулентно движение, хидравличния радиус на потока (R), напорния градиент (J) и триенето (съпротивлението) на стените на речното легло (C), наречен коефициент на Шези. 0600 Закрита пористост Виж закрита пукнатинност. 0601 Закрита пукнатинност (порис- тост) Закрытая трещиноватость (пористость) Porosity covered Porosité couverte Porosidad cubierta; Fisura cubierta Наличие в ненапукани или напука- ни скални масиви на затворени празнини (пори или пукнатини). 112
Bedeckte Porosität 0602 Заливна тераса Вижлй/cö. 0603 Замърсена вода Загрязненная вода Water contamination; Water pollution Eau polluée; Eau contaminée Polución del agua; Agua contaminada Wasserpollution; Abwasser Вода, в която е излято вещество, което в естествени условия не се съдържа в нея и което я прави непригодна за целево използване. Виж замърсяване на водата. 0604 Замърсяване на водата Загрязненные воды; Порча воды Contamination; Pollution Contamination; Pollution Contaminación; Polución del agua Wasserverunreinigung; Wasserverschmutzung Изливане във водата на вещество, което в естествени условия не се съдържа в нея, например: мик- роорганизми, химикали, отпадъци или канални води и др., които правят водата непригодна за нейното целево използване (CMO) [9]. 0605 Замърсяващо вещество Загрязняющее вещество Pollutant; Substance pollutant Pollutant; Substance pollutant Substancia contaminadora Verunreinigungsubstanz; Schmutzstoff Канални води, индустриални отпадни води или други вредни или неприятни вещества, които влошават качествата на водата. 0606 Замърсяване Загрязнение Pollution; Contamination Pollution; Contamination Polución del agua; Contaminación Verunreinigung; Versschmutzung Поставяне на замърсяващо вещество в течна или прахообраз- на среда. 0607 Запас на вода Накопление воды; Запас воды Storage Emmagasinage d’eau; Magasinage d’eau Almacenamiento Wasservorräte 1/ Натрупване на вода в повърх- ностен или подземен водоем за по-сетнещо използване (КИД) [9]. 2/ Обем на натрупаната вода (КИД) [9]. 0608 Запаси вековни Виж запаси на подземните води. 0609 Запаси динамични Виж запаси на подземните води. 0610 Запаси експлоатационни Виж запаси на подземните води. 0611 Запаси на подземни води Запасы подземных вод Groundwater resources (supply) Reserves des eaux souterraines; Capacité des eaux souterraines Reservas de aguas subterráneas 8 Полиглотичен речник... 113 Количеството вода, съдържащо се в даден водоносен хоризонт или в даден район от земната кора. Различават се главно три катего- рии запаси: а/ статични запаси - обемът вода,
0612 0613 0614 Grundwasservorräte Запаси, регулировъчни Запасы, регулировочные Supply (or) regulation of ground- water Réserves de régulation des eaux souterrains Reservas de regulación de aguas subterráneas GrundwasserregulierungsvorrMte Запаси статични Зарегулиран отток Зарегулированный сток Regulated runoff Écoulement régulée Corriente de regulación Abfluss unter Kontrolle Regulierungsabfluss която се съдържа в даден водоно- сен хоризонт при многогодишно най-ниско ниво на водата; форми- рането на тези запаси е свързано с вековните геоложки процеси и затова някои автори ги наричат вековни запаси; б/ динамични запаси — количест- вото вода, което протича за единица време през дадено напречно сечение на водоносен хоризонт; в общия воден баланс на даден поток или басейн тези запаси съответстват на подземния отток на подземните води или на големината на подхранването им; в/ експлоатационни запаси - количеството вода, което може да се получи за единица време от целия водоносен хоризонт или от даден негов участък, без да се нарушава режимът на експлоата- ция. Е. з. могат да бъдат по-малки, равни или по-големи от динамич- ните запаси. Виж видове запаси на подземните води. Статични запаси в зоната на колебание нивото на грунтовите води. Вижзяш/са на подземните води. Речен отток, режимът на който е изменен за сметка на изкуственото му преразпределение във времето с изграждането на надземни или подземни язовири и др. 114
0615 Засоляване на почвата Засоление почв Salinization of soil Salification de sol Salinizacion del suelo Bodenversalzung 0616 0617 0618 0619 Засушаване Затворен (безотточен) басейн Замкнутый бассейн Drainless basin; Closed drainage Bassin endorhéigne Desagüe; Vertiente cerrada Abflussloses Einzugsgebiet Затворени (запечатани) води Затлачване; Колматация Заиление; Кольматация Clogging, Sedimentation; Silting Colmatage, Sedimentation; Envasement Obstrucción, Sedimentación de entarquinamiento Kolmation Натрупване в почвите на соли, вредни за селскостопанските растения, предимно на хлора и сярната киселина, рядко на въглената киселина и особено рядко на азотнокиселинен натрий. 3. п. може да се получи при естествени природни условия или при неправилен режим на напоява- не. Борбата със засоляване на почвите предвижда: понижаване нивото на подпочвените води, промиване на почвите и други мероприятия. Виж аридност. Воден басейн, който няма естест- вен отток на повърхностните води. 0620 Заустване на сондажа Оголовок скважины Head of well (hole) Tête du sonde Cabeza de sondeo (pozo) Sondekrone Виж погребани води. 1 / Отлагане на дребни частици, като глина или тиня на повърх- ността и в порите на водопроница- ема пориста среда, например в почвата, в резултат на което се намалява водопропускателната и способност. 2/ Процес на утаяване и отлагане под действието на гравитачното тегло на плаващите във водата материали. 3/ Процес на запълване или повишаване леглото на водотока или дъното на водоема в резултат от отлагането на тиня или наносни материали (CMO) [9]. Затваряне устието на сондажа (кладенеца) по различни начини с цел предпазване от попадане в него на твърди или замърсяващи водата вещества. 115
0621 Захватна (събирателна) зона на Тази част от подземния поток, кладенеца водата от която постъпва в Захватная зона колодца Zone of accumulation of the welle Zone d’accumulation des puits Zona de acumulación del pozo Akkumulationszone des Brunnens кладенеца при водочерпене. 0622 Захващане на подземни води Виж водохващане. 0623 Зона B хидрогеологията — термин, Зона често употребяван и равнозначен Zone на област, площ, район в хоризон- Zone тално или вертикално направление Zona и изразяващ равнинното разполо- Zone жение на един или друг природен обект (на грунтови води) и др. 0624 Зона на аерация; Ненаситена 1/ Част от литосферата, в която зона; Зона на висящи води празнините са запълнени частично Зона аэрации; Ненасыщенная от въздух и частично от вода, зона; Зона подвешенной воды задържана или висяща от молеку- Zone of aeration; Zone unsatur- лярните сили (CMO) [9]. ated; Zone of suspended water 2/ Слой от земната кора между Zone d’aeration; Zone non земната повърхност и нивото на saturée грунтовите води, през който се Zona de aeración; Zona de извършва инфилтрационното saturación; Zona de agua подхранване на подземните води. retenida Порите в 3. а . са запълнени с Aerationszone; Durchlüfte въздух, водни пари и вода Bodenzone (СИВ) [11]. 0625 Зона на активна циркулация Виж зони на движение на водата в карета. 0626 Зона на активния водообмен Виж геохидродинамична зона. 0627 Зона на висящи води Виж зона на аерация. 0628 Зона на влияние Зоната около водочерпателен Зона влияния кладенец - тръбен или шахтов, в Area of influence; Zone of която нивото на подземните води influence се понижава с наклон към него; Zone d’appel; Zone d’ influence виж депресионна фуния и област Kyczl de influencia; Zona de influencia Einflusszone на влияние. 0629 Зона на годишно колебание Тази част от земната кора, която Зона годовых колебаний вследствие на закономерните Zone of fluctuation in one year; едногодишни колебания на нивото Belt offluctuation in one year на грунтовите води попада ту в Zone de fluctuation annuelle de зоната на насищането, ту в зоната 116
0630 0631 0632 0633 0634 0635 0636 la nappe Zona de fluctuación anual Zone der Jahresschwankungen Зона на годишно колебание на температурата Зона годовых колебаний температуры Zone of annual fluctuation of the temperatures Zone de fluctuation annuelle des temperatures Zona de fluctuación anual de las temperaturas Zone der Temperaturjahresschwankungen Зона на депресия Зона депрессии Zone of depression Zone de dépression Zona de depresión Depressionszone Зона на забавения отток Зона на изветряване Зона выветривания Zone of weathering Zone de Volatisation Zon de intemprecismo Alternationszone Зона на излужване Зона выщелачивания Zone ofleaching Zone d’extration Zona de saca Extraktionszone Зона на изтичане Зона высачивания Seepage surface Zone d’écoulement Zona de filtración Filtrationszone Зона на инфилтрация Зона инфильтрации Zone Ofinfiltration Zone d’infiltration Zona de infiltración Infiltrationszone на аерацията. Близка до земната повърхност част от земната кора, в която земната температура се влияе от тази на атмосферата. Дълбочината и е до 30 т. Тук при нарастване на дълбочината в аритметична прогресия температурата нараства в геометрична. Така за гр. Тбилиси еустановено, чеприh =2m T2=21 -11 - 10oC, πpπ1⁄8 = 3m T ≈ 18-14 = 4 0C, πpκΛ-4m T=16-14 =20C. 4 Зоната, в която се понижава нивото на подземните води при естествени условия или при водочерпене или осушаване. Виж геохидродинамична зона. Горната част на земната кора, в която протичат изветрителните процеси. Дълбочината на 3. и. достига до 500 m (Б. Б . Поляков), но активната й част е около няколко десетки метри. Повърхностна зона в рудните месторождения, почти лишена от рудни минерали вследствие излужващата дейност на подзем- ните води. Участък от земната повърхност, в границите на който водоносният пласт или хоризонт излиза на терена и в границите на който се дренират подземните води. Зоната, през която се инфилтрират (просмукват) повърхностните води. 117
0637 0638 0639 0640 0641 Зона на капилярно покачване Зона на катагенеза Зона категенезиса Zone of catagenesis Zone de catagenèse Zona de catagenesis Zone der Kataherkunft Зона на колебание нивото на грунтовите води; Пояс на колебание Зона колебаний уровня грун- товых вод; Пояс колебаний (водного зеркала) Belt of fluctuation; Zone of fluctuation Zone de fluctuation de la nappe phréatique; Zone de falaise Zona de fluctuación Kliffzone; Seekliffzone Зона на многогодишно замръз- ване Зона многолетней мерзлоты Zone of poly-yearly freezing; Zone ofpermafrost Zone de congélation polyannuel; Zone de pergelizol Zona de permafrost Zone des langjährigen Gefrierens Зона на наводняване Зона затопления Zone of underflooding Zone de submersion partielle Zona de lavación de napa freática Grundwasserzone Виж капилярно покачване. Зона на дълбоките, относително неподвижни подземни води. Тази част от литосферата (земната кора), която вследствие на законо- мерните колебания на грунтовите (подпочвените) води попада ту в зоната на аерация, ту в зоната на насищането. Виж пояс на колеба- ние на водното ниво. Зона, в която части от литосфера- та - изграждащите я пластове и подземните води, се намират в замръзнало състояние в много- годишен период от време. Зони от крайречните тераси и ' морския бряг, които в периоди на максимален отток или високи вълни биват заливани от реката или морето. 0642 Зона на насищането, Наситена зона Зона насыщения Zone of saturation; Saturated zone Zone de saturation; Zone saturée Zona de saturación Sättigungszone Част от литосферата, в която порите са запълнени с вода (CMO) [9]. 118
0643 0644 0645 0646 0647 0648 Зона на недостатъчното овлажняване Зона недостаточного увлажне- ния Zone of shortage moistening Zone de hudidification insuffisante Zona de humidificación insuficienta Zone der ungenügenden Anfeuchtung Зона на неустойчиво увлажне- ние Зона неустойчивого увлажнения Zone of mobile moisteing Zone de hudidification mobile Zona de humidificación móvil Zone der labilen Aufeuchtung Зона на подприщване на подземните води; Облает на подприщване Зона подпора Zone of back water Zone de creux d’une vague; Zone d,emous Zona de soporte Stützwasserzone Зона на подхранване Зона питания Zone of feeding; Area de pumping depression Zone d’alimentation; Zone d’appél Zona de alimentación; Zona de extracción Zone der Speisung Зона на почвената влага Зона почвенной влаги Zone of soil water Zone d’évapotranspiration Zona de evaporación; Zona de Cvapotranspiracion Bodenfeuchtigkeitszone Зона на преовлажняване Зона избыточного увлажнения Zone of surplus water; Zone of Зона от земното кълбо, в граници- те на която средногодишната стойност на изпарението превиша- ва количеството на падналите валежи. Преходната зона между зоните на преовлажняване и на недостатъчно овлажняване, в която съществува относително равновесие между средногодишните стойности на изпарението и валежите. B отдел- ни години това равновесие се нарушава. Област от водоносния хоризонт, в която става повдигане на водното огледало на подземните води, предизвикано от изкуствено или естествено подприщване на подземното течение. 1/ Зоната, в която става подхранва- нето на подземните води от валежите. 2/ Зоната, от която става подхран- ването на даден кладенец при водочерпене; тя е различна от зоната на влияние. Част от литосферата, която е разположена непосредствено под нейната повърхност, откъдето водата постъпва в атмосферата в значими количества вследствие на сумарното изпарение (CMO) [9]. Зона от земното кълбо, в граници- те на която средномногогодишно- то количество на валежите преви- 119
0649 0650 0651 0652 super saturation Zone de super humidification Zona de Superhumedad Zone der Supersättigung Зона на разтоварване (дренира- не) Зона разгрузки Zone of draining Zone de drainage Zona de descarga Entlastungsbereich Зона на санитарна охрана Зона на смесването Зона смешения Mixing zone; Transition zone; Zone of dispersion Zone de melange Zona de mezcla Vermengungszone Зона на хипергенеза Зона гипергенезиса Zone Ofhypergenesis Zone de hypergenèse Zona de Wperprocedencia Zone der Hyperherkunft 0653 Зоналност на грунтовите води Зоналност на подпочвените води Зональность грунтовых вод шава количеството на изпарение- то. Облает, в която се извършва естественото дрениране на под- земните води. В районите на наносните (поройните) конуси тези области имат линеен характер. Виж зона на изтичане. Виж охранителна зона. Зона, разделяща две области, запълнени с различии по физиче- ски и химически състав течности, в която се смесват двете течности. Зона на преместване на подземни- те води. Разделя се на две части: 1/ Зона на активния водообмен с дълбочина до 300 m - това е зоната на активното промиване и дрениране от речната и овражната мрежа, в която водните ресурси на подземните води преобладават над водните им запаси. B тази зона подземните води са пресни - хидрокарбонатни. 2/ Зона на забавения водообмен с дълбочина от 500 до 600 m при платформени условия и до 1000- 2000 m при планински условия. Водите в тази зона са напорни, с повишена температура и по-богат химически състав, статичните запаси доминират над динамични- те, като тук водите са сулфатно- хлоридни, алкални и термални. Надолу следва зоната на катагенеза. 1/ Виж зоналност на хидрогео- ложките явления. 2/ Изменение в режима на грунто- вите води, свързани с пространст- 120
0654 0655 0656 0657 Zonality of groundwaters ZonaIite des eaux souterrains Zonalidad de las aguas subterráneas Grundwasserzonalität Зоналност на подземните води Зональность подземных вод Zonality of groundwaters Zonalité des eaux souterrains Zonalidad de las aguas subterráneas Grundwasserzonalität Зоналност на подпочвените води Зоналност на хидрогеоложките (хидроложките) явления Зональность гидрогеологичес- ких (гидрологических) явлений Zonality of hydrogeological (hydrological) phenomena Zonalité des phénomènes hydrogéologiques (hydrologiques) Zonalidad de los fenómenos hidrogeológicos (hidrológicos) Zonalität der hidrogeologischeπ (hydrologischen) Phenoma Зони на движение на водата в карста (хидродинамични зони) Зона движения воды в карсте Zone of motion of water in karst Zone de mouvement d’eau en karst Zona de movimiento del agua en el karst Zone der Wasserbewegung in Karst веното им разположение. 3/ Определена закономерност в разместването на грунтовите води в земната кора с присъщите й за всяка местност характерни особе- ности. 1/ Виж зоналност на хидрогео- ложките явления. 2/ Изменение в режима на подзем- ните води, свързано с пространст- веното им разположение. 3/ Определена закономерност в местонахождението на подземни- те води в земната кора с присъ- щите и характерни особености. Виж зоналност на грунтовите води. Изменение в режима на хидрогео- ложките (хидроложките) характе- ристики на подземните (повърх- ностните) води, свързани с дълбо- чинното (височинното) и широ- чинното (меридианного) им разположение. B карстовите масиви се различават следните хидродинамични зони: зона на аерация (виж зона на аерация); зона на вертикална циркулация — зоната, в която става придвижването на инфлюи- ралите повърхностни води в дълбочина, като тази зона до известна степен се припокрива със зоната на аерацията за райони с открит карст; зона на преходна циркулация — това е зона на редуване на вертикална и хоризон- тална циркулация на водата в зависимост от сезонните колеба- ния на нивото на карстовите води - циркулацията е хоризонтална при повишаване нивото и верти- 121
кална при понижаването му; зона на хоризонтална циркулация ~ това е зоната на свободния ненапорен отток на карстовите води към местния ерозионен базис или към краищата на масива; зона на сифонна циркулация — това е зоната на движение на напорни карстови води в посока от водо- разделните пространства към канали под речните легла; зона на дълбочинна циркулация ~ разпо- ложена е на голяма дълбочина в карстовия масив, дълбоко под долините и под местния ерозионен базис, където се извършва дълбо- чинно окарстяване [9]. 0658 Зумф; Утайник Зумф Виж утайник. 0659 Sump Decanteur Depósito Sumpf Зърнеста скала; Песъчлив Водоносен пласт, изграден изцяло пласт от зърнести частици (пясъчни Зернистая порода зърна) с различна големина. 0660 Granular rock Roche granuleuse Roca granuloso Granuläres Grund Зърнометричен анализ Виж гранулометричен анализ. 0661 Зърнометрична крива Виж гранулометрична крива. 0662 И,и Иглофилтър Тръбен кладенец, състоящ се от Иглофильтр метална тръба, към долния край Wellpoint на която е присъединено филтър- Filtre aiguillé но звено с накрайник, позволяващ Pozo tubular para abatimiento тръбата да се набива във водонос- del nivel freático ния пласт. И. се използват за Nadelfilter понижаване нивото на грунтовите 0663 Идеален индикатор води. Индикатор, пускан във водата за Идеальный индикатор измерване или изследване течени- Tracer, ideal ето й, който може да се открие в 122
0664 0665 0666 0667 0668 0669 Traceur idéal Trazador ideal Idealer Indikator Изветряване Выветривание Weathering Altération Alteración Verwitterung Извор Источник; Родник Spring; Source Source Fuente; Manantial Quelle Извор карстов Извор пулсиращ Изворна вода Вода источника Water spring Eau de source Agua de fuente Quellwasser Изворна линия Линия источника Line of spring Ligne de source Linea de fuente Quelllinie много слаби концентрации и почти не се среща в природните води; при това не встъпва в реакция с водата, не се адсорбира от пористата среда и не изменя свойствата на водата. Съвкупност на процесите на физическо и химическо разруша- ване на минералите и на скалните пластове под влиянието на: колебанията на температурата; на замръзването и разтопяването на водата; газовете, намиращи се в атмосферата и разтворени във водата; растителните и животин- ските организми и др. Естествен изход на подземна вода на земната повърхност или на подводно ниво. Според начина на изтичане на водата изворите биват възходящи и низходящи. Възходящи са тези извори, които се подхранват от напорен водоно- сен пласт и водата им излиза от долу на горе. Низходящи са тези извори, при които водата им се подхранва от ненапорен водоносен пласт и излиза на земната повърх- ност под действието на гравитач- ните сили. Виж карстов извор. Виж газонапорни води и пулсиращ извор. Водата на даден извор. Линията, по която са разположени изворите в дадена местност, когато те са повече от два. Тази линия съвпада с линията на тектонските разломи или с линията на изклиняване на водоносните пластове на дневна- та повърхност. 123
0671 Излишна порова вода Избыточная поровая вода Pore water, excess Eau de porosité excedente Exceso de agua en los poros Wasserüberschuss in Porosität Вода, отделяща се от почвените пори, които са в процес на уплътняване. 0672 Излужване; Измиване Выщелачивание Leaching Lessivage Lixiviación Hinaustragen 1/ Разтваряне и изнасяне на какви да са вещества от минерала без нарушаване на целостта на крис- талната му решетка, докато при разтваряне кристалът се разрушава напълно. 2/ Отделяне на соли от горния почвен слой под въздействието на относително пресни води. 0673 Излужени води Воды выщелачивания Leached water Eaux de Iessivagement Agualixiviada AuspressenesWassers Подземни води, химическият състав на които се формира при интензивна инфилтрация на атмосферни валежи под влияние- то на излужване на почвата и на скалните пластове. И .в . са свърза- ни с процесите на почвообразува- не и изветряне. Сред тях най- характерни са хидрокарбонатно- силициевите и хидрокарбонатно- калциевите до сулфатните и хлоридните води [8]. 0674 Измерване дебита по метода на радиоактивни изотопи Виж метод на радиоактивните изотопи. 0675 Измерване дебита по метода на смесването Виж електрохимичен метод на измерване дебита и метод на смесването. 0676 Измерване дебита с помощта на солен разтвор Виж метод на смесването. 0677 Измерване дебита с помощта на химични методи Виж електрохимичен метод за измерване дебита и метод на смесването. 0678 Измерване на водния разход Измерение расхода воды Stream gauging; Stream gaging W Jaugeage d’un cours d’ eau Aforo de caudales Messung des Wasserverbrauchs Измерване скоростта, дълбочината и ширината на реката за определя- не (изчисляване) на протичащото водно количество. 0679 Измерител на сумарното изпарение Виж лизиметър. 124
0680 Измиване Виж излужване. 0683 Изобари Изобара Isobar Isobarres Isóbaras Isobare Линии с еднакво налягане. 0684 Изобата на грунтовите води Линия или повърхност, съединява- Изобата грунтовых вод ща точките с еднакви дълбочини Isobath of subsoil waters на залягане на нивото на грунтови- Isobathe de la nappe phréatique; Isobathe d’eau souterraine Isobata; Hidroisobata Isobathe des Grundwassers те води под земната повърхност. 0685 Изобати Линии на карта, съединяващи Изобата точките с еднакви дълбочини на Isobath даден водоем (езеро, язовир, море, Isobathe Isobata Isobathe океан). 0686 Изолиния; Изоплета Линия на карта, съединяваща Изолиния; Изоплета точките с равни стойности на Isoline; Isopleth хидроложки, хидрогеоложки или Isogramme; Isoplèthe метеороложки елементи Isograma; Isopleta Isolinie; Isoplethe (CMO) [9]. 0687 Изопаха 1/ Линия на карта, прекарана през Изопаха точки с равни мощности на Isopach геоложка единица (CMO) [9]. Isopache 2/ Линия на равни покачвания и Isopaquia спадания на нивото на грунтовите Isopache води за определен период от време (СМО—КИД) [9]. 0688 Изопиези Линия на карта, съединяваща Изопьестическая линия точките с еднакви височини на Isopiestic line пиезометричното ниво на напорни Hydro-isopypse de la nappe captive; Isohypse Línea isopiéza Isopiese водоносни хоризонти. 0689 Изоплета Линия на равни стойности на Изоплета функции с две променливи, Isopleth; Isogram например линия на равни стойнос- Isoplethe; Isogramme ти на даден хидроложки или Isopleta; Isograma хидрогеоложки елемент, който е 125
Isopiethe функция на две координата — часа 0690 Изотахи на деня и месеца на годината (CMO) [И]. Линии, съединяващи точки с Изотаха еднакви скорости на движение на Isotach; Curve of equatl velocity даден флуид. 0691 Ligne de la vitesse égale; Courbe isovitesse Isotachos Isotache Изотерма Линия, съединяваща точки с Изотерма еднаква температура. 0692 Isotherm Isotherme Isoterma Isotherme Изотермичен извор Извор с температура на водата, Источник изотермический равна на средногодишната темпе- Spring isothermic ратура на дадената местност. 0693 Source isothérmique Fuente isotérmica Isothermquelie Изотопен индикатор Изкуствен или природен индика- Изотопный индикатор тор, който е изотоп на един от Isotopic indicator съдържащите се във водата Traceur isotopique елементи (CMO) [11]. 0694 Trazador isotópico Isotopenindicator Изотропна среда Еднородна среда с еднакви Изотропная порода филтрационни и геотехнически Isotropie medium свойства във всички посоки на Milieu isotropique залягане на пласта (дълбочина, Medio isotropo дължина и ширина). 0696 Isotropes Medium Изотропност Условие на дадена пориста среда, Изотропность която е с еднакви свойства по Isotropy всички направления. 0697 Isotropie Isotropia Isotropie Изохипса на повърхността на Линия, съединяваща всички точки грунтовите води от повърхността на грунтовите Гидроизогипса; Изогипса води с еднаква надморска височи- зеркала грунтовых вод на. Виж изохипса. Water table contour line; Water table isohyps Hydroisohypse de la nappe 126
0698 0699 0700 0701 0702 souterraine Contorno freático; Isohypsa freática Isohypse des Grundwasserstandes Изохипси Изогипса Contour line; Isohypse Isohypse Línea de contorno; Isohypsa Isohypse Изтощаване; Понижаване нивото на грунтовите води; Сработване на запасите Истощение; Снижение уровня грунтовых вод Depletion; Решу; Groundwater recession Épuisement; Vidange Agotamiento; Extinción} Recesión del agua subterránea Senkung des Grundwasserstandes Изход на река на дневната повърхност Выход реки на дневную поверх- ность Resurgence Resurgence Resurgencia Resurgenz Изцеждане Ил Ил Silt Limon Limo Schlamm; Klei; Schluff Линия на карта c еднакви стойнос- ти на дадена характеристика, например надморска височина, соленост и др. 1/ Продължително водочерпене от водоносни пластове, водохранили- ща или басейни с интензивност, по-голяма от подхранването им. 2/ Намаляване запасите на подзем- ните води във водоносните хоризонти или намаляване разхода на вода в река или извор, предизвикано от превишаване на експлоатационното водно коли- чество над естественото им подхранване. Появяване отново на дневната повърхност в края на подземното течение на повърхностен поток (река), който е изчезнал под земята по-горе по течението. Виж водоотдаване. 1/ Неорганичните зърнести ситни съставки на почвата, класифицира- ни съгласно почвената структура и почвени различия, например с диаметър от 0,2 до 0,002 mm съгласно класификацията на международното общество на почвоведите или с диаметър от 0,5 до 0,0005 mm съгласно класифика- цията на бюрото по почвите в САЩ. 2/ Ронлив утаечен материал, отнасящ се за ситните фракции, повечето от частиците на които са по-малки от частиците на пясъка, 127
0703 Инверсия Инверсия Inversion Inversion Inversión Inversion но са по-големи от частиците на глината (CMO) [11]. 1/ В тектониката - смяна на посоката на вертикалните тектонски движения през един тектонски цикъл. 2/ B химията - разлагането на сложните захари, главно тръсти- ковата, на прости под действието на киселини и ензими; има голямо практическо значение. 3/ B метеорологията — повишава- не на температурата с увеличаване височината вместо спадане. 0704 Индекс на инфилтрацията Индекс инфильтрации Infiltration index Index d’infiltration Indice de infiltración Infiltrationsindex 0705 Индекс на корелация Индекс корреляции Correlation index Index de corrélation Indice de correlación Korrelationsindex 0706 Индикатор Индикатор Tracer; Labelling Traceuer; Marquage Trazador; Marcación Indikator Тази средна големина на интензив- ността на инфилтрацията, получе- на по графиката за хода на интен- зивността на валежите във времето така, че обемът на валежите, надвишаващ съответстващия на тази интензивност, да е равен на обема на поройния отток (CMO) I9I- За една крива на регресията на величините х и у индексът на корелация се изразява с формула- та: ______ 1⁄8(1-52)⁄Λ където S и 5 са стандартните отклонения х и у (разликите от наблюдаваните стойности и тези от модела) и безусловното разпре- деление (CMO) [9]. Лесно откриваемо вещество, което може да се добави в неголеми количества към течащи води, за да се определи траекторията на движение или да се измерят характеристиките на оттока като скорост, време на дотичане, възраст на водата, степен на разреждане и т.н . 128
0707 0708 0709 Индикатор радиоактивен Радиоактивный индикатор Tracer, radioactive Traceur radioactif; Indicateur radioactif Trazador radioactivo Radioaktiver Indikator Индикаторен метод; Метод на изотопите Индикаторный метод Metodoftracer Méthode de traceurs Método de trazador Indikatormethode Инжекционен сондаж Инжекционная скважина Sondage, injection; Bore, injection Sondage d’injection Sondeo de inyección Injektionsbrunnen Радиоактивно вещество, пригодно за бележене на вода; даже в слаби концентрации може да бъде открито по неговото излъчване. Метод за определяне характерис- тиките на повърхностните и подземните води с помощта на определен индикатор (трасер). 0710 0711 Инженер геолог Инженер геолог Engineer geologist Ingénieur géologue; Géologue Ingeneiro geólogo Geologieingenieur Инженерна геология Инженерная геология Engineering geology Géologie technique 1/ В нефтената хидрогеология - сондаж, предназначен за нагнетя- ване на вода или газ в ограничени зони (например в газови шапки) на нефтените залежи при прилагането на методите за поддържане на пластовото налягане или в опреде- лена система на нефтеносните площи при вторични методи за добиване на нефт. 2/ В хидрогеологията на пресните води и инженерната геология - сондаж, предназначен за нагнетя- ване на чиста вода за изкуствено подхранване на подземните води или на глинест или циментов разтвор при изграждане на противофилтрационни завеси към масивни язовирни стени или при укрепване нарушената структура на скалите към различни строи- телни съоръжения. Специалист по инженерна геоло- гия и хидрогеология. Клон от геоложката наука, изуча- ващ инженерно-геоложките характеристики на пластовете и скалите, свързани с проектирането, строителството и експлоатацията 9 Полиглотичен речник... 129
0712 0713 0714 Geología ingeniera Angewandte Geologie Инженерна хидрогеология Инженерная гидрогеология Engineering hydrogeology Hidrogeologie technique Hiidrogeologia ingeniería Ingenieurhydrogeologie Инженерно-геоложка карта Инженерно-геологическая карта Engineering-geological map Carte ingénieure-geologique Mapa inginiero-geológica Angewandte Geologie-Karte Инженерно-геоложко проучва- не Инженерно-геологическая разведка Engineering-geological research Recherche ingénieure-géologique Exploración ingeniero-geológica Ingenieur-geologische Untersuchung на различни видове обекти и разработващ прогнози за взаимо- действието на инженерните съоръжения с геоложката среда. Област на приложната хидрогео- логия, обхващаща хидрогеоложка- та информация за инженерни цели, например за планиране, проекти- ране, експлоатация и съхранение на инженерните мероприятия и съоръжения за използването на подземни води. 1/ Геоложка карта в определен мащаб с нанесени на нея разпре- деления на инженерните характе- ристики, параметри, свойства и коефициенти на скалните пластове, изграждащи горната част на земната кора, в която се изграж- дат различните видове инженерни съоръжения. 2/ Изобразяване на топографска основа в определен мащаб на инженерно-геоложките условия на местността, показващи възмож- носттите за строителството на нея на едни или други съоръже- ния или за нейното използване. И. г. к. се подразделят на обзорни (в мащаб 1:1 500 000 ) и по-дребни; дребномащабни (1: 500 000 - 1:1 000 000 ); средномащабни (1:100000-1:200000); едромащабни (1:25 000 -1:50 000) и детайлни (1:10 000 и по-едри). Вид на геоложкото проучване, предназначено за изучаване инженерно-геоложките условия на дадена територия. 130
0715 Интегрална (сумарна) крива Интегральная кривая Integral curve Крива на натрупване на водните количества във функция от времето. 0716 Curbe intégrale Curva de valores acumulados; Curva integral Integralkurve Интензивност на водообмена Скоростта, с която се извършва Интенсивность водообмена обменът на подземните води в Water exchange intensity; даден водоносен пласт или Turnover rate хоризонт. Изразява се с коефици- Intensité d’échange d’eau ента на водообмена Intensidad del cambio del agua к≈Q:Q, Wasserwechselintensität където Qcrp е сумарният годишен 0717 Интензивност на водоотдаване- разход, a Qe3 е общият естествен запас на басейна. Скоростта, с която се извършва TO водоотдаването на подземните Интенсивность водоотдачи води от даден водоносен пласт. 0718 Water yield intensity Intensité de rendement d’eau Intensidad del redimiento del agua Wasserabgabeintensität Интензивност на дренирането Количеството вода, дренираща се Интенсивность дренирования от единица хоризонтално сечение Devatering rate за единица време. 0719 Taux de drainage Indice de drenaje Entwässerungenintensität Интензивност на дъжда Интензивността на дъжда, изразе- Интенсивность дождя на в единици валежна височина за Rainfall intensity единица време (mm⁄d на 1 m2 и Intensité d’une pluie T.H.) . 0720 Intensidad de lluvia; Intensidad de precipitación Regensintensität Интензивност на изтощаването Интензивността, с която водочер- Интенсивность истощения пенето намалява запасите на Depletion rate подземните води (m⁄d и т.н .). 0721 Taux d,epuisement Intensidad de agotamiento Erschöpfungsintensität Интензивност на инфилтрация- Скоростта, с която се извършва та инфилтрацията. Интенсивность инфильтрации Infiltration rate 131
0722 0723 0724 0725 0726 0727 Taux d’infiltration Grado de infiltración Infiltrationsintensität Интензивност на повишаване нивото на подземните води Интенсивность подъема уровня подземных вод Intensity of raising of the ground- water level Intensité de montée du niveau des eaux souterrains Intensidad de la elevación del nivel de las aguas subterráneas Erhöhungsintensität des Grundwasserniveaus Интензивност на попълване запасите на подземните води Интенсивность пополнения запасов подземных вод Accretion, rate of groundwater Taux d’emmagasinement; Taux des complement de reserves des eaux souterraines Intensidad de alimentación Ausfüllungsintensität der Grundwasservorräte Интензивност на просмукване Интенсивность просачивания Water percolation intensity Intensié de la percolation Intensidad de infiltración Versickerungsintensität Интензивност на спадане на водното ниво Интенсивность спада уровня воды Falling intensity of the water IevehAate of water level fall Intensité de !’abaissement de niveau des eaux souterraines Intensidad de la disminución del nivel de agua Senkung des Wasserstandes Интерференция на кладенците Интрузия Интрузия Intrusion Скоростта на възстановяване или повишаване нивото на подземните води след спиране на водочерпе- нето от даден кладенец или при условия на естественото или изкуственото им подхранване (m/d и т.н.) Количеството вода, просмукваща се през единица сечение за едини- ца време (m3⁄s и т.н .) . Количеството вода, просмукваща се през единица сечение на пласта за единица време. Виж интензив- ност на инфилтрацията. Скоростта на спадане нивото на подземните води при условия на естественото им дрениране или при експлоатацията им. Виж взаимодействие на кладен ците. 1 / Внедряване на магма между пластовете и в пукнатините на скалните пластове от земната 132
Intrusion Intrusión Intrusion 0728 0729 0730 0731 0733 Инфилтрационен кладенец (сондаж) Инфильтрационная скважина Infiltration well Puits d’infiltration Pozo (sondeo) de infiltración Infiltrationsbrunnen Инфилтрационна галерия Инфильтрационная галерея Infiltration gallery; Kanal Galerie filtrante; Galerie drai- nante; Foggara Galeria filtrante; Foggara Iinfiltrationsgalerie Инфилтрационна зона Инфильтрационная зона Infiltration zone Zone d’infiltration Zona de infiltración Infiitrationszone Инфилтрационна способност Инфильтрационная способность Infiltration capacity Capacité d’infiltration Capacidad de infiltración Infiltrationsfähigkeit Инфилтрация; Просмукване Инфильтрация Infiltration Infiltration Infiltración Infiltration 0734 Инфлуация Инфлюация Influation кора. 2/ Инфилтрация на морски води в крайбрежните водоносни хоризон- ти на сушата; често се нарича интрузия на солени води. Сондаж или кладенец, в който ce налива чиста вода с цел изкустве- но подхранване на подземните води. Слабо наклонен закрит канал или тунел, вкопан във водоносен пласт, за прехващане, събиране и извеж- дане на грунтовите води по гравитационен път или чрез помпено изчерпване, както е при И.г. под язовирните стени. Виж зона на инфилтрация. Максималната интензивност на поглъщането (инфилтрирането) на вода от дадена почва от единица повърхност при дадени условия. 1/ Движение на водата в зоната на аерация, при което порите на пласта не са запълнени 100% с вода. 2/ Всмукване (попиване) на водата в почвогрунта под влияние на гравитационните и капилярните сили. 3/ Постъпване на подпочвени води в тръбите на водопроводни- те и канализационните мрежи. Виж просмукване. Пропадане на повърхностни води в карстови форми (пропасти, понори, кари и др.) в даден 133
0735 0736 0737 0738 0739 0740 0741 Influation Influacion Influation Иригация; Напояване Ирригация; орошение Irrigation Irrigation Irrigación Irrigation; Bewässerung Изкопаема вода; Фосилна вода Ископаемая вода Water fossil Eau fossile Aguafosil Fossilwasser Изкуствена колматация Искусственное кольматирование Colmationartificial Colmatage artificielle Sedimentación artificial Natürliche Kolmation; Künstliche Kolmation Изкуствен запас на подземни води Искусственные запасы под- земных вод Groundwater resources artificial Réserves des aux souterraines artificielle Reservas subterráneas artificiales Künstliche Grundwasservorräte Изкуствени ресурси на грунто- вите води Искуственные ресурсы грун- товых вод Groundwater resources artificial; Groundwater supply artificial Réssources artificielle des eaux souterrains Recursos subterráneos artificiales Künstliche Grundwasservorräte Изкуствено подхранване Изкуствено попълване запасите на подземните води; Изкустве- но подхранване Искусственное пополнение карстов басейн и подхранване на карстовите подземни води. Изкуствено подаване на вода на даден участък от земната повърх- ност за нуждите на селското стопанство. Виж напояване. Вода, която е останала заключена в седиментните пластове по време на тяхното отлагане и неучастваща в циркулацията на подземните води. Противофилтрационно мероприятие - н а ли ва не (запълване) в порите на пласта (на намокрена повърхност) на глинести частици или циментово мляко за запушване на порите и намаляване на активната им порис- тост. Извършва се по гравитачен или напорен способ [12]. Обем на гравитационната вода в даден пласт, достигнат в резултат от въздействието на инженерни мероприятия [12]. Подхранване на водоносен пласт за сметка на филтрация на полив- ни води, филтрация от канали, инфилтрационни полета и водо- хранилища. Има дименсия на воден поток [12]. Виж изкуствено попълване запасите на подземните води. Действие, насочено към увелича- ване естественото подхранване на подземните води във водоносните пластове или на подземните 134
0742 0743 0744 подземных вод; Искусственное питание подземных вод Recharge, artificial; Replentishmentt artificial Alimentation artificielle; AIimen- tation artificielle des eaux souterraines Alimentación artificial; Recarga Künstliche Ausfüllung der Grundwasservorrate Изкуствено разтваряне на скалите с киселини Искусственное растворение горных пород кислотой Acidizing Acidification Acidizacion Acidizing Изпарение Испарение Evaporation Évaporation Evaporación Verdunstung Изпитания на грунта Испытание грунта Testing of the ground Test de sol Ensayo del suelo Grundprüfung 0745 0746 Йонен състав на водата Йони Ионы Ions Ions водохранилища чрез подаване на вода в сондажни кладенци чрез заливане на определени площи или по пътя на изкуствено измене- ние на природните условия. Процес на въвеждане на киселини в карбонатни скали, като варовици, доломити, варовити пясъчници или пясъци, с цел увеличаване водопропускливостта им в резул- тат от разтварянето на част от карбонатните им съставки. Преминаване на водата от течно или твърдо състояние в парооб- разно. Измерва се с височината на водния пласт в mm, който се изпарява в даден период от време — денонощие, месец, година. Комплекс от инженерно-геоложки изследвания на грунта като строителна основа на различни инженерни съоръжения, за да се получат количествени и качестве- ни характеристики, нужни при, инженерното проектиране. Една част от тези изпитания са при теренни условия, а друга - в лабораторни. Й.г . включват следните показате- ли: носеща способност на грунта, водоустойчивост на набъбване, устойчивост на опън, на натиск, на преместване, на пространстве- но свиване, на уплътняване, на пенетрация и др. Ънж минерализация на водата. Електрически натоварени атоми или атомни групи. Броят на приетите или отдадените електро- ни определя валентността на Й. 135
Iones Ionen К,к 0747 Каверна Каверна Cavern Caverne Caverno; Agujero Kaverne 0748 Кавернозност; Шупл ивост Кавернозность Cavernosity Cavernosité Cavernosidad Kavernosität 0749 Кадастър на подземните води Кадастр подземных вод Cadastre of the groundwater Cadastre des eaux souterraines Cadastro de aguas subterráneas Grundwasserkataster Йоните се делят на катиони (положителни йони) и аниони (отрицателни йони). Наличие на малки кухини (каверни и шупли) в масивните скали. 0750 0751 Кален извор Грязевой источник Spring mud Source de boue Fuente bara Quellkoten Калнокаменен порой Сель Mud rock stream; Mudflow Torrent de boue Torrente de fauga y piedras Blockstrom; Mure 0752 Калциеви води Кальциевые воды Кухина, образувана в карбонатна или в некарбонатна скала вслед- ствие на разтварящото действие на течащи води или при изстиване на лавата на магмените скали. Архивирана и систематизирана, постоянно попълваща се информа- ция за подземните води (проучва- телна, научна, режимна, експлоа- тационна и др.). Ha практика К.п .в. бива държавен, ведомствен (фирмен) и частен и се създава с цел трайно запазване и съхранява- не на много ценната хидрогео- ложка информация за подземните води, а така също и за обслужване на хидрогеоложката практика. Кален поток, изнесен на повърх- ността от природен газ или под налягането на артезиански подзем- ни води. Краткотрайни калнокаменни планински потоци. Възникват внезапно при силни поройни валежи или при бързо топене на снеговете по стръмни и обезлесе- ни склонове, покрити от несвърза- ни изветрели скални материали. К.п . се движи с голяма скорост и пренася камъни с диаметър до 2-3 метра. Природни води, в химическия състав на които преобладават 136
0753 Calcium water Eau de calcium Aguaalcalina Kalziumwasser Калциево-магнезиева хидрокар- бонатнавода Кальциево-магнезиальная гидрокарбонатная вода Water calcium magnesium hydrocarbonate Eau de hydrocalcium-magnésium Agua calcico-magnesica hidrocarbonata Kalzium-Magnesium Hydrokarbonatwasser 0754 Капеща вода Капельная вода Downpour water; Drop water Eau tombée Aguagoteara Gefallenwasser 0755 Капилярен промеждутък 0756 Капилярен хистерезис Капиллярнный гистерезис Capillary hysteresis Hysteresis capillaire Histeresis capilar Kapillarhysteresis 0757 Капиляри Капилляры Capillary Capillaires Capilares Kapillaren 0758 Капиляриметър Капилляриметр Capillarimeter Capillairoscope Capilarfmetro Kapillarimeter 0759 Капилярна вода Капиллярная вода Capillary water Eau capillaire; Eau dans les capillaires Agua capilar Йоните на калция. Вода, в химическия състав на която преобладават Йоните на калция, магнезия и нахидрокарбо- натната група. Подземна вода, периодично или постоянно капеща от сводовете на минните и пещерните (карстовите) галерии. Виж капилярна пора. Явление, състоящо се в това, че кривите на влагозадържане при осушаване и овлажняване са различни. Тесни (тънки) тръбички с вътрешен диаметър, по-малък от 2 до 3 mm, или шуплести пори със същите размери в пориста среда. Виж капилярна пора. Прибор за определяне отрицател- ното капилярно налягане и висо- чината на капилярното покачване в скалните пластове. Вода в зоната на аерацията, запълваща най-малките пори на пласта и намираща се едновре- менно под действието на капиляр- ните и гравитационните сили. К.в . предава хидростатичното наляга- 137
Kapillarwasser 0760 0761 0762 0763 0764 0765 0766 0767 Капилярна дифузия; Капилярна миграция Капиллярная диффузия; Капиллярная миграция Capillary diffusion (of water); Capillary migration Diffusion capillaire Difusión capilar; Migración capilar Kapillardiffusion (migration) Капилярна зона; Капилярна ивица Капиллярная зона; Капилляр- ная каМма Capillary border; Capillary zone Frangecapillaire Franja capilar; Zona capilar Kapillarsaum; Kapillarzone Капилярна ивица Капилярна инфилтрация Капиллярная инфильтрация Capillary infiltration Infiltration capillaire Infiltración capilar Kapilarinfiltration Капилярна миграция Капилярна пора Капиллярная пора Capillary interstice; Capillary pore Interstice capillaire Intersticio capilar; Poro capilar Kapillarpore; Kapillarfaser Капилярна проводимост Капиллярная проводимость Capillary conductivity Conductivitecapillaire Conductividad capilar Kapillarleitfähigkeit Капилярна филтрация Капиллярная фильтрация не и замръзва при температури малко под 0 oC в зависимост от диаметъра на порите. Намира се над нивото на грунтовите води. Движението на водата в пориста среда под действието на капиляр- ните сили. Долната част на зоната на аераци- ята, намираща се над нивото на подпочвените (грунтовите) води, порите на която са запълнени с капилярна вода. Височината на К.з . е различна за различните пластове и зависи от едрината на пясъчните зърна на пласта. Виж капилярна зона. Движението на подпочвените води в зоната на аерацията под действи- ето на капилярните сили в част от порите (в капилярите с най-малки диаметри) на пласта. Виж капилярна дифузия. Тясна пукнатина, в която водата ce задържа над водната повърхност на подпочвените (грунтовите) води въпреки гравитационните сили. Комбинирано свойство на порис- тата среда и течността, прониква- ща през нея в ненаситен поток, което определя взаимоотношение- то между относителния разход и градиента на капилярния потенци- ал, който го предизвиква (CMO) [9]. Движение на подпочвените води в зоната на аерацията под действи- 138
0768 0769 0770 0771 0772 0773 0774 Capillary filtration Filtration capillaire Filtracioncapilar Kapillarfiltration Капилярно въздействие Капиллярное воздействие Capillary action Action capillaire Acción capilar Kapillarwirkung Капилярно налягане Капиллярное давление Capillary pressure Tension capillaire Presión capilar Kapillardruck Капилярно покачване Капиллярное поднятие Capillary rise Ascensioncapillaire Ascensioncapilar Kapillarerhöhung; Kapillaraszension Капилярно попиване (просмук- ване) Капиллярное всасывание Capillary suction Succion capillaire Succion capilar Kapillareinsaugen Капилярно висяща вода Капиллярно-подвешенная вода Capillary water pendant Eau capillaire pendulaire Agua capilar pendiente Kapillarhängendes Wasser Капилярност Капиллярность Capillarity Capillarité Capilaridad Kapillarität Капирярен потециал; Смучеща сила на почвата Капиллярный потенциаль; ето на капилярните сили при 100% запълване на порите на пласта с вода. Действие, предизвикано от капи- лярността, например задържането на вода в почвата въпреки дейст- вието на силите на тежестта. Разликата в налягането на двете страни на изкривената повърхност на границата въздух-вода. Има дименсия N⁄m2. 1/ Повишаване нивото на течност- та в капилярна тръба, потопена в съд със същата течност, спрямо нивото й в съда (CMO) [9]. 2/ Покачване на водата над нивото на подпочвените води вследствие на капилярността (CMO) [9]. Физическо свойство на течността при налягане, по-ниско от атмос- ферното, да прониква в пористата среда под влиянието на капиляр- ните сили. Вода, намираща се в тънките пори на зоната на аерация, удържаща се от капилярните сили и нямаща връзка с разположените по-ниско грунтови води. Явление, което е свързано с повърхностното напрежение на течността, в частност в капилярни- те тръбички и пористтата среда, където едновременно се срещат газообразни, течни и твърди разделящи повърхности. Работата, необходима за премест- ване на единица тегло вода от свободната водна повърхност до 139
0775 0776 Сосущая сила почвы Capillary potential; Soil moisture tension Potentiel capillaire; Force de succion du sol Potencial capilar; Tension de humedad del suelo Kapillarpotential Капковидна течна вода; Вадозна вода Каптаж^Каптажно съоръже- ние Каптаж Tapping; Catchment works Captage Captación; Colector de agua Quellstube; Fassung; Wasserfassung 0777 0778 0779 0780 Каптажно съоръжение Карбонатна вода Карбонатная вода Carbonate water Eau Carbonatee Agua carbonata Karbonatwasser Карбонатна скала Карбонатная порода Carbonaterock Roche carbonatée Rocacarbonata Karbonatfelsen Карбонатна твърдост; Временна твърдост Карбонатная жесткость Carbonate hardness Dureté carbonatée Dureza en Carbonatos Karbonatharte определена точка в почвата над нивото на водната повърхност. Виж гравитационна вода и вадозна вода. Съоръжение за улавяне на изворни и подземни води с оглед на тяхната експлоатация или измерва- не. Типът и конструкцията на каптажното съоръжение се изби- рат в зависимост от хидрогеолож- ките условия на залягане на подземната вода, условието на извиране на извора, химическия и газовия състав на водата, сани- тарните изисквания, възприетия начин за провеждане на режимни- те наблюдения и др. Виж каптаж. Вода, съдържаща преобладаващо разтворени соли на калция и магнезия. Седиментна скала, изградена предимно от калциеви и магнезие- ви минерали, със или без автоген- ни и теригенни примеси. Виж варовик. Свойство на прясната вода, обусловено от съдържащите се в нея калций и магнезий. Изразява се в милиграм еквиваленти на 11 (1 geqv s=≈ 1 mol) вода. Твърдостта на водата отговаря на съдържанието на 20,04 mg/1 калций или на 12,16 mg/1 магнезий. По-рано твърдост- та на водата се е изразявала в градуси (немски, френски, английс- ки и американски). Различават се 140
обща, отстранима, неотстрани- ма и некарбонатна (разликата между общата твърдост и карбо- натната) твърдост на водата. Отстранимата К.т . наричат още временна твърдост, а неотстра- нимата постоянна твърдост. По К.т. водите се класифицират на: много меки — до 1,5 (mgeqv/1); меки — от 1,5~3 (mgeqv/1); умерено твърди от 3 до 6 (mgeqv/1); твърди от 6 до 9 (mgeqv/1) и много твърди — с твърдост над 9 mgeqv/1. Виж временна твърдост. 0781 0782 0783 Кари Уширени от корозионното въз- Карри действие на водата пукнатини по Karry повърхността на карстовите Kars масиви, имащи характерен изглед Karos на каменна, често пъти непроходи- Karren ма джунгла, съпроводени от удълбавания с различни форми. Карово поле Земна повърхност в карбонатни Каровое поле райони, осеяна от карови карстови Karst field Champ karstique Campo kárstico Karstfeld образувания. Каротаж Геофизически метод за изследване Каротаж на геоложкия разрез на сондаж Logging посредством измерване на физи- Carottage ческите свойства на скалните Carottage пластове, а също така и на Karnen естествените или изкуствено създадените физически полета по ствола (стъблото) на сондажа. Каротажните методи биват: електрически, магнитен, гама- каротаж, термокаротаж и др. C помощта на К. се решават и редица чисто хидрогеоложки и инженерно-геоложки задачи, като например определяне мощността и дълбочината на залягане на отделните пластове, определяне местата на воден приток към 141
0784 Карст Карст Karst; Cockpit Karst Karst Karst 0785 0786 0787 Карстов извор Карстовый источник Exsurgence Resurgence; Source karstique Exsurgencia Karstquelle Карстов процес Карстовый процесс Karstic process Processus karstique Proceso kárstico Karstprozess Карстов район Карстовый район Karstic region Région karstique Regién kárstica Karstregion Карстов релеф Карстовый рельеф Karstic relief; Karstic lay Reliefkarstique Relieve kárstico Karstrelief Карстова денудация Карстовая денудация Karstic denudation Dénudation karstique Denudación kárstica Karstdenudation Карстова морфология Карстовая морфология Karstic morphology Morphologie karstique Morfología kárstica Karstmorphologie 0788 кладенеца и други филтрационни характеристики на водоносните пластове. Своеобразно геолого-хидрогео- ложко явление, възникващо в резултат на въздействието на движещата се вода върху или в скали като варовици, доломити, гипс, каменна сол и др., вследст- вие разтварянето и изнасянето им от водата. Извор, изцяло подхранван от карстови подземни води. Дебитът и качествата на водата на К.и. обикновено се влияят от атмо- сферните валежи. Процес на окарстяване - на химическо и механично разруша- ване на карбонатните скали, в резултат на което се образуват различните карстови форми. Отделен карстов масив, заобико- лен от други, неокарстяващи се скали, имащи общи геоложки, петрографски, тектонски и морфо- ложки черти и единна хидрограф- ска мрежа. Облик на повърхността на един карстов масив. 0789 0790 Слоят на изнесения по карстов път материал от подложените на окарстяване земни пластове в продължение на една година. Дебелината му се измерва в микрони (μm). Раздел от морфологията, който се занимава с облика на карстовите масиви и с генезиса и причините за възникване на карстовите явления. 142
0791 0792 0793 0794 0795 0796 0797 0798 Карстова област Карстовая область Karstic region; Karstic area Région karstique Regionkarstica Karstregion Карстова пещера Карстовая пещера Karstic cavern; Karstic grotto Caverne karstique Cueva karstica Karstgrotte; Karsthöhle Карстова подземна вода Карстова река Карстовая река Karstic river Rivière karstique Rio kárstico Karstfluss Карстова фуния; Понор Карстовая воронка; Дол ина; Понор Sink hole; Doline; Ponor Perte (d’une riviere); Doline; Gouffre Sumidero; Dolina; Ponor Karsttrichter Карстова хидрогеология Карстова хидрография Карстовая гидрография Karstic hydrography Hydrographie karstique Hidrografía kárstica Karsthygrographie Карстова хидрология; Карсто- ва хидрогеология Карстовая гидрология; Карсто- вая гидрогеология Karstic hydrology; Karstic hydrogeology Hydrologie karstique; Hydrogéologie karstique Hidrología karstica; Район, изграден от окарстени варовити скали, представляващ единна геоложка и морфоложка структура. Кухина в окарстени скални масиви е големина над 0,5 m2. Виж карстови води. Река, водеща началото си от карстов извор или протичаща през карстови райони, в които губи част или изцяло водите си, като под- хранва карстовите подземни води или, обратно, последните я подхранват. Фуниеобразен проход от земната повърхност до подземната кухина, образувана до голяма степен в резултат на просмукването на повърхностни води през карбонат- ните скали. Виж карстова хидрология. Клон отхидрогеологията, занима- ващ се е изучаването и описанието на водните обекти в карстовите райони в качествен и количествен аспект на тяхното положение, размери, режим и местни условия, а така също и закономерностите на тяхното разпространение. Наука за карстовите води, за техния генезис, движение, разпрос- транение, качествен състав, замърсяване, възможности за експлоатация и за опазване на чистотата им. 143
0799 0800 0801 0802 0803 Hidrogeologia karstica Karsthydrologie; Karsthydrogeologie Карстоведение (карстология) Карстоведение Karstology Karstologie Karstologia Karstologie Карстови води Карстовые воды Karst water Eaux karstiques Agua kárstica Karstwasser Карстова котловина Карстовые котловины Karstkettles Vallée karstique Cuenca kárstica KarstTalkessel Карстови пустоти Карстовые пустоты Karstic desolations Solitudes karstiques Desiertos kársticos Karstleere Карстови форми Карстовые формы Karst forms Formeskarstiques Formas kársticas Karstsformen 0804 0806 0807 Карстово блато Карстово езеро Карстовое озеро Karstic lake Lac karstique Lago kárstico Karstsee Карстово пукнатинни подзмни води Карстово-трещинные подземные воды Комплексна наука, занимаваща се с изучаване на карета и свързаните с него процеси, явления и пробле- ми. Подземни води, привързани към окарстени варовици, доломити, гипсови пластове и др. и движещи се по карстови пукнатини, пещери, ходове и др. Често карстовите води се наричат пукнатинно- карстови води. Затворено карстово понижение, често със сложна форма, с разме- ри от 100-200 m широчина и от 5-10 m дълбочина и по-гол еми. Празнини в карстови масиви, образуващи се по суфозионен път. Форми, които по морфоложки белези се поделят на повърхност- ни, подземни и погребани. Повърхностните форми много често са представени от фуниевид- ни понижения с различни размери и форми, като понякога образуват цели карстови оврази. Виж блато карстово. Подземна падина в карстов масив, запълнена с вода. Карстови води, при които карсто- вата пористост (лк) на водоносната скала е над 75% от общата й пористост (л), т.е . 144
0808 0810 0811 0812 Karst-jointing groundwaters Eaux souterraines karst-fissurées Fisuras kàrsticas de las aguas subterráneas Karst Bruchgrundwasser Карстово-порови води Карстово-поровые воды Karst-water interstitials Eaux karstiques interstitielles Karst-aguas intersticial Karstwasserporösität n >0,75n. K ’ Карта на инфилтрационното подхранване на подземните води Карта инфильтрационного питания подземных вод Map of the infiltration feeding of the groundwaters Carte d ’ alimentation des eaux souterraines Mapa de alimentación de las aguas subterráneas Karte der Infiltrationspeisung des Grundwassers Карта на подземния отток Карта подземного стока Map Ofgroundwater runoff; Mар of groundwater flow Carte d’écoulement souterraine; Carte des eaux souterrains Mapa del torrente subterráneo Karte des Grundabflusses; Karte des unterirdischen Abflusses Карта на подземното подхран- ване на реките Карта подземного питания рек Mapofbaseflow Carte d’alimentation souterraine des rivières Mapa de la alimentación de los ríos de las aguas subterráneas Води в такива скални пластове, в които водите преминават от порите в карстовите празнини и от карстовите празнини в порите. Te биват карстово-порови, когато преобладава обемът на карстовите празнини, и порово-карстови, когато преобладава обемът на порьозните празнини. Карта с изолинии на коефициента на инфилтрационното подхранване на подземните води в проценти, в части от единицата или в mm воден стълб за 24 часа. Карта с изолинии на модула на подземния отток (M) в 1/s на 1 km2. Изразява се още в mm воден стълб. Карта с изолинии на коефициента на подземното подхранване на реките в проценти или в mm воден стълб. Виж коефициент на минималния отток на реките. 10 Полиглотичен речник... 145
Kartederunterirdischen Gewässerspeisung eines Flusses 0813 Картиране на подземния отток Картирование подземного стока Mapping of the groundwater runoff Levé d’écoulement souterraine Mapping del torrente Soubterraneo Karteaufnahme des Grundabflusses Този термин е неудачен. Той по съдържание се покрива с термина карта на подземния отток. К .п.о. в полеви условия не може да се извършва напълно. 0814 Катагенез Катагенезис Catagenesis Catagenèse Catagenese Katagenese Цялата съвкупност от изменения, предизвикани от подземните води в скалните масиви в хипергенетич- ната зона (според А. И. Перелман). 0815 Категория запаси на подземни- те води Виж запаси на подземни води. 0816 Категория на експлоатационни- те запаси на подземните води Категория эксплуатационных запасов подземных вод Cathegories of underground water reserves Categories des ressources d’éxploitation des eaux souterraines Categorio del recurso de exploi- tation de las aguas Subtarraneas Nutzungskategorien des Grundwasservorrates Групи експлоатационни запаси на подземните води (A, В, Cl и С2) по степента на достоверност, на изучеността на техните количест- ва, качества и условия на експлоа- тация. 0817 Катиони Виж йони. 0818 Качества на водата Качества воды Water quality Qualité de Γeaux Calidad del agua Eigenschaften des Wassers Физическите, химическите и биологическите свойства на водата. 0819 Качествен анализ Качественный анализ Qualitative analysis Analyse qualitative Análisis Calitativo Qualitative Analyse Химически анализ на водна проба с цел изясняване на качествения й състав. Според целта на К.а. той може да бъде пълен или съкра- тен. 146
0820 Качествена оценка Качественная оценка Qualitative valuation Estimation qualitative Estimación de la calidad Qualitätsschätzung 0821 0822 Квазистационарен режим Квазистационарный режим Quasistationary regime Régime quasi stationnaire Régimen cuasi-estacionário Quasistationäres Regime Кисели води Кислые воды Water acid Eauacide Aguasacidas Wassersacide 0823 0824 0825 0826 Киселинност на водата (pH) Кислотность воды (pH) Acidity of the water (pH) Acidité d’eau (pH) Acidez del agua (pH) Säurengehalt des Wasser (pH) Кислороден дефицит Деффицит кислорода Oxygendeficit Déficit d’oxygène Déficit de ox geno Sauerstoffdefizit Кислородни води Кислородные воды Oxygenwaters Eau d’oxygène Aguasoxigenadas Sauerstoff Wasser Кислородно насищане Насыщенность кислородом Oxygen saturation Оценка на качествата на водата в даден водоносен хоризонт или воден обект с оглед изясняване на възможностите за използването им за едни или други нужди. Извършва се на база на химични и бактериологични анализи на водни проби, взети от изследва- ния обект. Разновидност на неустановеното движение на подземните води, при която за всеки момент от времето движението им може да се харак- теризира (да се опише) с уравнени- ето на установената филтрация, т.е . на привидно стабилизиран режим. Води с явно изразена кисела реакция (обикновено с pH <5). Такива природни води често съдържат големи количества свободна въглена киселина (въгле- кисели минерални води), хумидни киселини (блатни води), сярна киселина (кисели руднични води) и др. Количеството киселина, дадена в еквиваленти mol на силна основа в 1 1 вода, необходимо за титрира- не на водни проби до определени стойности на pH. Виж концентра- ция на водородните йони. Разликата между количеството кислород, което при дадена температура и налягане може да се съдържа във вода, наситена с въздух, и намереното количество кислород в изследваната вода. Води, съдържащи в разтворен вид кислород. К.в. са характерни само за горните (окислителните) слоеве на водните маси на даден водоем. Количеството кислород, съдържа- що се във водата при дадена нейна температура и налягане, изразено 147
0827 Grade de saturation d’oxygène Grado de saturación de oxígeno Sauerstoffsattigungsindex Кладенец Колодец Well Puits Pozo Brunnen; Schacht 0828 Кладенец тип Раней; Кладенец с хоризонтални тръби Колодец типа Раней Well type Raney Puits de type Raney Pozo tipo Raney Brunnen Typ Raney в проценти от количеството, довеждащо до пълното насищане. Вертикално каптажно съоръжение за събиране и водочерпене на подземна вода. Обикновено са с кръгло сечение, като според диаметъра биват: тръбни кладенци — с Φ<500 mm, и шахтови — с Ф >500 mm; според водоупора на пласта биват: съвършен, когато кладенецът пресича цялата дебе- лина на водоносния пласт, и несъвършен, когато дъното му е над водоупора. К. в карстови райони са естествени образувания и представляват вертикални пропасти с дълбочина до 100 m и по-голяма. Шахтов кладенец с хоризонтални тръбни филтри. За определяне на дебита им съществуват няколко формули, включително и една от автора, която дава по-достоверни резултати в сравнение с другите съществуващи досега формули. Тя има следният вид: Q ≈(aπkdLs) ⁄ (InR — Inr0), където: а е коефициент, изразяващ каква част от хоризонталния лъч (тръба) е активно действащ, при 4 хоризонтални лъча а ≈ 0,43, при6лъчаа=0,38, при 8 лъча, а= 0,35 и при 12 лъча а =0,25; к е коефи- циенът на филтрацията на водо- носния пласт в m/d; d е диаметъ- рът на хоризонталния лъч в метри; 5=H —h,Hемощносттана водоносния хоризонт в m, a h е мощността на водния стълб в шахтовия кладенец в m при понижение s в кладенеца; L е сумарната дължина в m на хоризонталните лъчи; R е радиусът на влияние на 148
0829 Класификация на водите по химически състав Классификация вод по химичес- кому составу Classification of the water on a chemical substance Classification des eaux par la composition chimique Clasificación de las aguas por composición quimica Klassifikation der chemischen Zusammensetrung des Wassers 0830 Класификация на запасите на подземните води Классификация запасов под- земных вод Classification of groundwater resources Classification des reserves des eaux souterraines Clasificación de las reservas de las aguas subterráneas Klassifikation der Grundwasservorräte кладенеца при понижение s; / е дължината на един хоризонтален лъч в m; D е диаметърът на шахтовия кладенец в т, r0=β(Z-D⁄2),ajβ=≈ 1-а, Този тип кладенци се използват при водоносни пластове или хоризон- ти с голяма мощност над 15-20 ш. Групиране на природните води по обща минерализация, по преобла- даващи компоненти или техните групи, съотношенията между съдържанието на йони, наличието на кои да са специфични компо- ненти на газовия или йония им състав. Най-употребяваните класификации са на С. А. Щукарев с44класа,наО.А.Альохинс3 класа и 27 подгрупи, на В. А . Сулин — за нефтените води, на Ч. Палмером с 5 класа и др. Виж класификация на подземни- те води. Подреждане запасите на подзем- ните води по определен техен белег. 1 / По температура на водата те биват — запаси на студени подземни води с /<20 °C; запаси на горещи (термални) подземни води с t = 20-37 °C; запаси на много горещи (хипертермални) подземни води с t> 40 °C. 2/ По вида на вместващите ги скали биват — порови, пукнатин- ний карстови, а по степентта на преобладаващия тип празнини в пласта - порови, порово-пукна- тинни, пукнатинно-порови, пукнатинни, пукнатинно- карстови, карстово-пукнатинни и карстови. 3/ По химическия състав на водата биват пресни с обща минерализация до 1 g⁄l, минера- лизирани до 3 (5) g/1 и разсоли с 149
0831 Класификация на изворите Классификация источников Spring classification Classificationdessources Clasificación de las fuentes Einteilung der Quellen 0832 Класификация на подземните води Классификация подземных вод Classification of grundwater Classification des eaux souterraines Clasificación de las aguas subterráneas Klassifikation des Grundwassers HaΛ3(5)g⁄L 4/ По водния напор биват ненапорни и напорни (артезиански) н лр. По различни характеристики изворите се класифицират така: 1/ по хидродинамичен признак — възходящи и нисходящи; 2/ по генетичен признак и по начина на извирането им — пластови, преливащи, подязовир- ни, подприщващи, пукнатинни, карстови, жилни, сифонни и др.; 3/подебитв(m3⁄s)-снад10; от1до10;от0,1до1;от0,01до 0,1; от 0,001 до 0,01; от 0,0001 до 0,001; от 0,00001 до 0,0001 и под 0,00001; 4/ по времетраене — постоянни, периодични, променливи, сезон- ни, временни, ритмични и др.; 5/ по химизъм - пресни и мине- рални; 6/ по температура - врящи, хипотермални, термални, субтермални (топли), студени, много студени и с минусови температури. Подреждане, най-често в табличен вид, на подземните води по определен техен елемент или белег: 1/ по температура — кипящи, с t = 100 °C; много горещи (хипер- термални), с t от 40 до 100 0C; горещи или термални, с t от 37 до 40 0C; топли или субтермални, с tот20до37°C;студени, сtот4 до 20 °C; много студени, с Гот 0 до I0C; 2/ по химически състав — по С. А . Щукарев се разделят на 49 класа по съчетанията на главните катиони и аниони, а по О. А. Альохин — Haxwd- рокарбонатни, сулфатни и хлорид- ниидр. 3/ по водообилност Г, на слабово- 150
0833 0834 0835 0836 Кластокарст Кластокарст Clasto-karst Ciastokarst Clastokarst Klastokarst Климатични характеристики Климатические характеристики Climatic characteristics Caractéristiques climatiques Características climáticas Klimatische Charakteristik Ключова крива Кривая расхода воды Stage-discharge relation curve Courbre de débit Curva de gasto Durchflusskurve Коагулация Коагуляция Coagulation Coagulation Coagulación Koagulation дообилни с T < 500 m2⁄d; водообил- ни с T от 500 до 2000 m2⁄d; силно- водообилни с T > 2000 m2⁄d др. Виж класификация на водите по химически състав. Общоприета класификация няма. Ще отбележим само някои от класификациите: а/ по условия на залягане на водоносните пластове (наО.Е.Майцер—1928г.) —на води в зоната на аерацията; води в зоната на насищането; води в зоната на пластичните скални формации; б/ по напорен белег (на Ф. П . Саваренски —1935 г.) — на ненапорни и напорни; в/ според Μ. Дечиников — 1948 г. - на верховодка, грунтови, артезиански и др. Карст (карстови форми) в отло- мъчни (кластични) скали — конгломерати, брекчи, слабоспое- ни пясъци, льос, глини и др., съдържащи в значителни количества разтворими материали. Характеристики на водосбора, зависещи от климата и влияещи на подхранването на повърхностните и на подземните води; например валежи, залесеност и др. Графика, изразяваща зависимостта между водния дебит (оттока) и нивата на водата в реката при даден профил на реката, канал или извор. Процес на изменение на колоид- ните и на някои много груби дисперсни системи, предизвикващ нарушаване на устойчивото им състояние. B процеса на К. коло- идните частици се слепват, като увеличават размера си до такава степен, че загубват колоидните си свойства и падат във вид на утайка 151
0837 0838 0839 0840 Ковариация Ковариация Covariance Covariance Covarianza Kovarianz Коефициент на асиметрия Коэффициент асимметрии Coefficient of asymmetry; Coefficient of skew Coéfficient d’asymétrie Coeficiente de asimetría Schiefheitsmass; Asymmetriebeiwert Коефициент на инфилтрация; Коефициент на инфилтраци- онното подхранване на подзем- ните води; Коефициент на подземния отток Коэффициент инфильтрации Infiltration coefficient Coéfficient d,infiltracion Coeficiente de infiltración Infiltrationskoeffizient Коефициент на вариация (Cv) Коэффициент вариации Coefficient of variation; Variabil- ity index Coefficient de variation Coeficiente de variación Variationskoeffizient Коефициент на влияние при водочерпене Коэффициент влияния при откачке Coefficient of influence at overdraft на дъното или пък се превръщат в студен тел. Процесът на К. се прилага при очистване на водите от плаващи вещества, като за целта се прибавят изкуствени коагуланти. Първият смесен момент на две случайни величини х и у относно техните средни стойности хс и ус (CMO) [9]. COV(х, у)=∑(x -Xcp)(у-ycp). Статистически параметър, който характеризира несиметричността на дадена редица, т.е . съотношени- ето на членовете с положително и отрицателно отклонение от тяхната средноаритметична стойност. Отношението на инфилтриралата вода (на подземния отток) към тази от валежите. Изразява се в части от единицата или в процен- ти. Показва каква част от валежите се инфилтрира и подхранва подземните води. При отсъствие на дълбочинно подземно подхран- ване К. и. отразява големината на инфилтрационното подхранване на подземните води в зоната на активния водообмен. Статистически параметър, харак- теризиращ изменяемостта на случайна величина във времето или пространството; представлява отношение на средноквадратично- то отклонение на дадената стой- ност към нейната средна стойност (математическо очакване). Отношението (β) на дебита на взаимодействащ кладенец (gj) към дебита му без взаимодействие (C), т.е. β= QfQ(∏θ∏poφ. Μ. Е. Алтовски). 0841 152
0842 0843 Coéfficient d’influence sur exploitation des eaux Coeficiente de influencia sobre la exploración Einflusskoeffizient beim Wasserabpumpen Коефициент на водообилност на рудника Коэффициент водообильности рудника Water Iavishible coefficient of the mine Coéfficient d’abondance d’eau de la mine Coeficiente de la abundancia del agua de mina Wasserreichliches Koeffizient des Bergwerks Коефициент на водоотдаване Коэффициент водоотдачи Water yield coefficient Coéfficient de rendement d’eau Coeficiente de rendimiento de agua Wasseabgabekoeffizient 0844 0845 Коефициент на водооттока; Модул на оттока Модуль стока Drainage modulus Indice d’écoulement; Module de débit Modulo de drenaje Wasserspende; Abfussspende Коефициент на водопроводи- мостта; Коефициент на Дарси; водопроводимост; Коефициент на водопроницаемостта Коэффициент водопроводимос- ти; Коэффициент Дарси; Водопроводимость; Коэффи- циент водопроницаемости Conductivity, hydraulic coeffi- cient; Darcy coefficient; Conduc- tivity, hydraulic; Permeability Отношението на водочерпения дебит от даден рудник за опреде- лен период от време в m3 към количеството добита руда в t за същия период от време. 1/ По проф. П. Бецински μ≈ 0,117 1Jk, където: к е коефициент на филтра- ция на пласта в m/d. 2/ Количеството вода, отдавано от водонаситена среда на единица хоризонтално сечение при единица понижение на водното ниво (CMO) [9]. Виж водоотдаване. Отток на повърхностните или подземните води от водосборната им територия, изразен във воден стълб или водно количество за определено време (24 часа, година, средномногогодишно и т.н.) в 1/s на1km2илиmm/sна1km2. ВижлюЭул на оттока. 1/ Числена стойност, изразяваща водопроводимостта на даден водоносен пласт (CMO) [9]. 2/ Произведението на коефициента на филтрация к на даден водоно- сен пласт по мощността му H9 т.е. к =к.Hвm2 STÎ ф 153
0846 0847 0848 0849 0850 0851 coefficient; Transmissivity Coefficient de conductivité hydraulique; Coefficient de Darcy; Conductivité hydraulique; Coefficient de perméabilité; transmissivity Coeficiente de la conductividad hidráulica; Coeficiente de Darcy; Conductividadhidraulica; Coeficiente de la permeabilidad; Transmisividad del agua Wasserdurchlässigkeitskoeffizient; DarcyKoeffizient; Wasserdurchlässigkeit Durchldssigkeitssbeiwert Коефициент на водопроницае- мостта Коефициент на грапавината Коэффициент шероховатости Roughnesscoefficient Coefficientderugositd Coeficiente de rugosidad Rauhigkeitsbeiwert Коефициент на Дарси Коефициент на дисперсията Коэффициент дисперсии Dispersion coefficient Coéficient de dispersion Coeficiente de dispersion Dispersionskoeffizient Коефициент на дифузия в пориста среда Коэффициент диффузии в пористой среде Diffusion coefficient (in porous media) Coefficient de diffusion Coeficiete de la difusión (en un medio poroso) Diffusionskoeffizientin Porenmitte Коефициент на дрениране Коэффициент дренирования Leakage coefficient Coéffîcient de drainage Виж коефициент на водо- проводимостта. Безразмерен коефициент, характе- ризиращ степента на грапавост на стените на водовода, канала, водотока и др. Виж коефициент на водо- проводимостта. Коефициент на пропорционалност- та между разсеяния поток на разтворено вещество в пориста среда и градиента на неговата концентрация. Количеството на разтвореното вещество, което преминава през единица лице от напречното сечение на пористата среда за единица време и под влияние на градиент на концентрация, равен на единица. Виж коефициент на водо- отдаване. 154
Coeficiente de drenaje EntwMssererungskoeffizient 0852 Коефициент на експлоатацион- Хидрогеоложки параметър, на колматация φ характеризиращ интензивността на Коэффициент эксплуатацией- колматирането (затлачването) на ной кольматации дъната на язовирите и езерата при Coefficient of usage clogging експлоатационни условия. Има Coefficient d’exploitation Colmatage Coeficiente del colmatado exploit- able Koeffizientder Ausbeutungsverschlammung измерение t ^, (време). 0853 Коефициент на еластичното водоотдаване Виж водоотдаване. 0854 Коефициент на запаса; Коефи- Обемът вода, изчерпана от водо- циентна натрупването носния пласт или постъпваща в Коэффициент запаса; Козффи- него на единица хоризонтална циент накопления площ при понижаване или покач- Safety factor; Storage coefficient; Bedstorage ване на напора с единица. Coéfficientd’emmagasinement Coeficiente del almacenaje específico Wasserspeicherungskoeffizient 0855 Коефициент на изтощаване на Параметър, характеризиращ извора (α) интензивността на намаляване Коэффициент истощения дебита на извора в засушлив источника период. Има измерения най-често Coefficient of depletion of source Coéfficient d’epuisement de source Coeficiente de agotación de la fuente Quellerschopfungskoeffizient Z ^, (време). 0856 Коефициент на корелация (г) Линейна зависимост между две Коэффициент корреляции случайни величини х и у със Coefficient of correlation средни стойности xcp иуср При r = 1 Coéfficient de correlation взаимовръзката е положителна и Coeficiente de correlación пълна,приr= —1тяепълна,но Korrelationskoeffizient отрицателна, а при r == 0 корела- [∑U-1⁄4)(>-yq,) ция не съществува (х и у са независими). J∑(x-Xφ)2'∑(.y-y*if 0857 Коефициент на натрупване Виж коефициент на запаса. 155
0858 Коефициент на нивопредаване- то Коэффициент уровнепроводи- мости Coefficientoflevelconductivity Codfficientdelaniveau Conductibilitedecauche Coeficiente del nivel de la conductividad Koeffizientdes Durchlässigkeitsniveaus 0859 Коефициент на окарстяване Коэффициент закарстованности Karstcoefficient Coefficient de karstification Coeficientedekarstificacion Karstkoeffizient 0860 Коефициент на оттока Коэффициент стока Runoff coefficient Codfficient d’écoulement Coeficiente de la escorrentia Abflusskoeffizient; Abflussverhdltmss; Abflussbeiwert Комплексен хидрогеоложки параметър T за ненапорни водо- носни пластове, T = κhc^ където к е коефициентът на филтрация на пласта, a Acp е средната мощност на пласта. Виж коефициент на пиезопроводимостта. Отношението на порите и празни- ните на единица обем окарстена скала към пълния й обем. 0861 Коефициент на пиезопроводи- мостта Коэффициент пьезопроводи- мости Coefficient of piezoconductivity; Hydraulic diffusitivy Codfficient de piezoconductibilitd; Diffusivité Coeficiente de ρiezo- Conductividad; Difusividad de aquífero Kfeffizient der PiezodurchlMssigkelt Отношението на оттока (на повърхностните или на подземни- те води) към валежите. Изразява се в проценти от валежите, а когато се изразява чрез модула на оттока - в1/sна1km2илиmmводен стълб. Числената стойност на К.о . показва каква част от валежите подхранват повърхностните, респективно подземните води. Виж коефициент на инфилтра- ция. 1/ Комплексен хидрогеоложки параметър за напорни водоносни пластове, изразява се с формулата a≈Tfμ, където: T е проводимостта на пласта - T=kh, μ е коефициент на водоотдаването на пласта, k е коефициент на филтрацията на пласта и h е мощността на пласта. Виж коефициент на нивопредаването. 2/ B нефтената хидрогеология параметър, характеризиращ скоростта на разпространение на налягането в напорни или нефто- носни пластове. Определя се по формулата 156
0861а Коефициент на подземния отток 0862 0863 0864 0865 Коефициент на подземно подхранване; Коефициет на подземния отток (а) Коэффициент подземного питания Coefficient of underground water alimentation Coefficient d’alimentation souterraine Coeficiente de la alimentación subterránea Koeffizient der Unteridischen Speisung Коефициент на подземното подхранване на реките Коэффициент подземного питания рек Coefficient of underground water alimentation of the rivers Codfficient d’alimentation souterraine des fleuves Coeficiente de la alimentación subterránea de los ríos Koeffizient der Unteridischen Stromspeisung Коефициент на пористостта Коэффициент пористости Porosity coefficient Coefficient de porosité Coeficiente de porosidad PorositMtskoeffizient Коефициент на продуктивността на сондажа α = fcπ⁄ μ(mβc + βa) в cm2⁄s; kn е коефициентът Дарси, β е вискозитетът на течността в cP (сантипоази), т е коефициент на пористост в части от единицата, β е коефициент на свиваемост на течността при налягане latm, βπ е коефициентът на свиваемост на пласта при налягане 1 atm. Виж коефициент на оттока. Авторът го нарича коефициент на инфилтрационното подхранване на подземните води. Отношението на подземния отток в реката (βπ) към стойността на общия речен отток (Q ), т.е. iz=≡=0∏^p. Големината на подземния отток в реката се получава по пътя на разчленяване на хидрографа на речния отток. Виж коефициент на подземното подхранване или коефициент на подземния отток. Отношението на обема на порите в даден обем пориста среда към целия обем. Изразява се в %. Виж относителен дебит. 157
0866 Коефициент на проницаемост <υ Коэффициент проницаемости Permeability coefficient Coéfficient de perméabilité Coeficiente de permeabilidad Durchlässigkeitskoeffizient 0867 0868 0869 0870 Коефициент на просмукване (В); Фактор В Коэффициент просачивания Coefficient of seepage Coefficient d’infiltration Coeficiente de infiltración Sickerungskoeffizient Коефициент на регресия Коэффициент регрессии Regression coefficient Coéfficient de regression Coeficiente de regresión Regressionskoeffizient Коефициент на скоростта на филтрация Коэффициент скорости филь- трации Coefficient of filtration velocity Coéfficient de vitesse de filtration Coeficiente de la velocidad de filtración Koeffizient der Geschwindigkeit der Filtration Коефициент на съпротивление- то на леглото (AL ) Коэффициент сопротивления русла Coefficient of bed resistance Coéfficient de resistence du lit Coeficiente de resistencia del cauce Koeffizient des Widerstands des Strombetts 158 Характеризира водопроводимост- та на пласта, аналогичен е на коефициента на филтрация (kφ). Използва се, когато се изчислява дебитът на флуид, различен от пряспата вода. Изразява се с формулата 1⁄8π = ΛΦ√⁄g. къдетоJ е кинетичният коефициент на вискозитета в cm/s2, g е земното ускорение в cm⁄s2, kφ е коефициен- тът на филтрация в m⁄d. Отразява хидравличната връзка между силно пропускливи пласто- ве, осъществявана през разделя- щите ги слабо пропускливи пластове. Има измерение т. Използва се при изследване движението на подземните води в слоисти водоносни комплекси. Наклонът на линията на регресия (CMO) [9]. Изразява действителната скорост на филтрацията в даден пласт при напорен градиент, равен на единица. Отразява допълнителните хидрав- лични съпротивления от несъвър- шенство и колматираност на речното легло. Измерва се в т.
0871 0872 0873 0874 0875 0876 Коефициент на филтрационната дифузия D Коэффициент фильтрационной диффузии D Coefficient of filtration diffusion D Coefficient de diffusion filtrante D Coeficiente de la filtración de difusión D Koeffizient der Filtrationsdiffusion D Коефициент на филтрация Коэффициент фильтрации Permeabilitycoefficient Coefficientdefiltration Coeficiente de filtración Filtratioskoeffizient; Durchlässig- keitsbeiwert Коефициент на асиметрия (C8) Коэффициент асимметрии (Cs) Coefficient of asymmetry; Coefficient of skew Coéfficient d’asymmétrie Coeficientede asimetría Schiefheitsmass (Cs) Колебания на нивото Колебания уровня Water level fluctuations Variationduniveau Variaciondelnivel WasserschwankungeniViveaw Schwankungen Колектор Коллектор Collector Collecteur Colector Kolektor Колекторен дренаж Коллекторный дренаж Transverse drain Collecteur des drains 159 Коефициент, определящ скоростта на дифузията. Нараства с повиша- ване на температурата, когато топлинното движение се установя- ва доста високо. Виж коефициент на дифузия. Това е скоростта на филтрацията 1⁄8φ= QiJ-F при градиент J == 1 ; изразява се в m/d или cm/s; k1⁄8 характеризира физическите свойства на дадена пориста среда по отношение на нейната водопро- пускливост. Статистически параметър, който характеризира несиметричността на дадена редица, т.е . съотношени- ето на броя на членовете с поло- жително и отрицателно отклоне- ние от тяхната средноаритметична стойност. Изменение нивото на подземните води под въздействието на обусла- вящите ги фактори. Виж ц икл и чност. B хидрогеологията — пориста или напукана скална маса, съдържаща в порите, празнините и пукнатини- те си подземна вода. Виж пористост. Дренаж или дренажна система за събиране и отвеждане на подземни води. Прилага се във водоснабдя- ването и отводняването.
Colector; Drenaje colector Sammler; Binnenverfluter Виж дренаж. 0877 Колититър Коли титр Colytiter Coly-titre Coly-titro Coly-Titer Показател на бактериологично замърсяване на водата, съответст- ващ на обем изследвана вода (в ml) на един коли бацил (чревен). 0878 Колматация Виж затлачване. 0879 Колоиди Коллоиды Coloids Colloides Coloides Kolloides Разнородни дисперсни системи, състоящи се от дисперсна фаза (разтворено вещество) и дисперсна среда. Дисперсната фаза пред- ставлява дребни частици (мицели) с диаметър от IO'5 до 10’7 mm, а дисперсната среда е маса, в която е разпределена дисперсната фаза. Колоидите могат да бъдат твър- ди, течни и газообразни. Сред колоидните образувания различа- ват золи гел. 0880 Колонково сондиране Колонковое бурение Core drilling; Drilling Forage de colonne; Sondage à carrotage Sondaje de prospección; Sondeo de los pozos de prospección, Kernbohrung; Schurjbohrung; Erkundungsbohrung Въртеливо сондиране на тръбни (сондажни) кладенци, при което скалната маса не се разрушава по цялото напречно сечение на сондажа, а само по периферията му. B резултат се изваждат цилиндрични скални колонки от просондираните скални пластове. По тях се съди за геоложката стратификация и за други харак- теристики на пластовете. 0881 Комплексно използване на водните ресурси Комплексное использование водных ресурсов Multipurpose utilization of water resources Utilisation complexe des ressources hydrauliques Aprovechamiento múltiple de los recursos hidráulicos Komplexe Nutzung des Wasserdargebotes Използване на водните ресурси от няколко водоползватели за нужди- те на различни отрасли на иконо- миката на страната. При К. и. в. р. приоритет има питейно-битовото водоснабдяване на населението. 0882 Компресия Компрессия; Сжимание Compression Свиване (сгъстяване) на определе- но вещество под налягане. 160
Compression Compresión Kompression; Zusammenpressung; Zusammendruck 0883 Конвекция Процес на пренасяне на топлинна Конвекция или електрическа енергия от Convection движеща се среда (вода или Convection въздух), например пренасяне на Convección топлина от потоци въздух или Konvektion течност. K. се извършва във водоемите и в сондажните кладен- ци, където охладената по-тежка вода се спуска надолу и изтласква по-топлата (по-леката) вода в горните пластове. 0884 Конгломерат Споен разнороден и разнозърнест Конгломерат пясъчник с едрина на зърната от 1 Conglomerate до 10 cm. По едрината на зърната Conglomérat те биват: едри с Ф 5-10 cm; средни Conglomerato сФ2,5-5cmидребнис Ф1-2,5 Konglomerat cm. 0885 Кондензационна вода Подземна вода в порите и пукна- Конденсационная вода тините на земната кора, получена Condensation water при кондензация на водни пари от Eau de condensation Agua de condensación Kondensationwasser атмосферен или магмен произход. 0886 Кондензационна теория Виж теория за произхода на подземните води. 0887 Кондензация Преход от парообразно в течно Конденсация Condensation Condensation Condensación Kondensation състояние на веществата. 0888 Консервиране на вода Поставяне във водна проба на Консервация воды химикал, благодарение на който за Groundwater conservation определено време не протичат Conservation d’eau souterraine никакви реакции във водната Conservación del agua проба, докато се извършат съот- Konserviation des Wassers ветните анализи. 0889 Консистенция Плътност или гъстота на вещест- Консистенция Consistence Consistance вото. 11 Полиглотичен речник... 161
0890 0891 0892 0893 0894 0895 0896 Consistenca Konsistenz Конституционна вода Конституциональная вода Constitutional water Eauconstitutionnelle Agua constitucional Konstitutionales Wasser Контактен извор Контактный источник Contact spring Source d’affleurement Fuente de contacto Kontaktquelle Контролен сондаж Контрольная скважина Well control; Observation of the hole Sondage de controle Sondeo de control Nachfragekontroll Континентални води Воды сущи Continentalwaters Eauxcontinentales Aguacontinental Gewässer Контролен сондажен кладенец Контур на подхранване на подземните води Контур питания подземных вод Contour of feeding of the groundwaters Contour d’alimentation des eaux souterrains Contorno de la alimentación de las aguas soubterráneas Kontur der Grundwasserspeisung Контурно оводняване Заводнение приконтурное Contour flood; contour inject water Contour d’irrigation Contorno de riego Вода в минералите, влизаща в кристалните им решетки във вид на йони OH, H, H3O и образуваща се след пълното разрушаване на минералите. Извор, водата на който извира от водопроницаем пласт, лежащ на относително непроницаем водоупор. Временен наблюдателен сондаж, просондиран за уточняване положението на пиезометричното или ненапорното водно ниво за пробно или опитно водочерпене или за други цели, когато е необходимо да се знае положение- то на нивото на подземните води. Това са водите на континенталната суша -в реките, блатата и в ледниците, в празнините и порите на почвите и на скалните масиви. Виж контролен сондаж. Токовата линия, на която по време на водочерпенето напорът остава постоянен или се изменя по определен закон, независещ от черпения обем вода от водоносния пласт. B нефтената хидрогеология — метод на поддържане на пластово- то налягане чрез нагнетяване на вода в околоконтурното простран- ство на нефтените залежи. Прилага се при влошаване прони- 162
0897 Kontur der Irrigation 0898 0899 0900 0901 0902 Конус на изнасяне; Наносен конус; Пороен конус Конус выноса Alluvial fan; Debris cone Cône de dejection Cono de dejección; Cono de restosos Cono de cantos Ablagerungskegel; Schichtkegel Конформност Конформность Conformality Conformité Conformidad Konformität Концентрация на водородните йони, означение; pH Концентрация водородных ионов; pH Hydrogen ion concentration; pH Concentration en ions hydrogène; Ph Concentración del ion-hidrogeno; pH Wasserstoffionen Konzentration; pH Корелация; Регресия Корреляция; Регрессия Correlation; Regression Corrélation ; Regression Correlación; Regresión Korrelation; Regression Коренообитаема зона Коренообитаемая зона Rootzone Zone radiculaire Zonaderaices Wurzelbewohnbare Zone Корозия Коррозия Corrosion Corrosion Corrosion 163 цаемостта на периферните части на пласта или при лоши връзки между водоносните и нефтоносни- те части на пласта. Конусообразни образувания на алувиални отложения в реката там, където тя излиза от планинските и предпланинските подножия на склоновете и при рязкото намаля- ване наклона на речното корито. Богата са на подземни води. Това е условие за запазване на постоянен разход в границите на токова лента от хидродинамичната мрежа на движението на подзем- ните води. Концентрация на водородните йони, обикновено изразявана в единици на pH. К. в. й. е показател на киселинност на дадена вод- напробаприpH<7илина алкалност при pH > 7. Виж киселинност на водата. Взаимовръзка между случайни величини. Слоят от почвената покривка, преплетен от корените на растенията. 1 / Разрушаване на дадена среда по химичен път. 2/ B геологията — химическо разрушаване на карбонатните и други разтворими скали от движе-
0903 Korrosion Крива на дебита Кривая дебита Head capacity curve; Flow (discharge capacity curve); Runnoff curve; Capacity curve Courbe de débit Curva del débito Förderkurve 0904 0905 0906 0907 0908 Крива на депресията Крива на изтощаване на под- земните води Кривая истощения подземных вод Groundwater depletion curve Courbe de tarissement des eaux souterraines Curva del agotamiento de las aguas subterráneas Trockenwettergangiinie; Rückgangskurve Крива на изтощаването на водните запаси Кривая истощения стока Base flow recession curve; Runoff depletion curve Courbe de tarissement d’écoulement Curva de agotamiento Trockenwetterganglinie; Rückgangskurve Крива на капилярно задържане Кривая капиллярного задержа- ния Retention curve Curbe de rétention capillaire Curva de retención Retentionskurve Крива на подприщване Кривая подпора Head water curve щите се в тях подземни води. Корозията е основният фактор в карстификацията на карбонатните скали. Крива, изразяваща зависимостта между дебита Q и понижението s на водното ниво във водочерпа- телния кладенец. За напорни води тя е права линия: Ö≈Ь, а за ненапорни тя е парабола: Q-aQ+bQ2, където а и b са числени коефици- енти, които се определят по опитен път. Виж депресионна крива. Крива, показваща скоростта на водоотдаването от запаса на даден водоносен пласт (CMO) [9]. Крива, характеризираща законо- мерността на постепенното намаляване на оттока във връзка с изтощаване водните запаси в речната емкост или във водонос- ните хоризонти на подземните води. Крива, изразяваща капилярния напор като функция на съдържани- ето на влага или вода в почвата. Депресионната крива на грунтовия поток при увеличаваща се мощ- ност на водоносния хоризонт по 164
0909 0910 0911 0912 0914 0915 0916 Curbe de retenue Curva de remanso Staukurve Крива на проникването Кривая проникновения Curve of penetration Courbe de penetration Curvaderuptura Durchdringungskurve Крива на спадането (депресия- та) Кривая спада Base flow recession curve; Runoff depletion curve Courbe de tarissement d’écoulement Curva de agotamiento Rückgangskurve Криптокарст Криптокарст Cryptokarst Cripta karst Cripto karst Kryptokarst Кристализационна вода Кристаллизационная вода Crystal water Eau de cristallisation Agua de Cristalisacion Kristallisationswasser Критичен градиент Критический градиент Critical gradient Gradient critique Gradiente critico Kritisches Gradient Критичен дебит Критична дълбочина Критическая глубина Critical depth Profondeur critique Profundidad critica посока на водното течение, което е възможно при значителен наклон на водоупора по посока на потока. Крива, показваща изменението във времето на концентрацията на индикатора в наблюдателния пункт, разположен по-ниско по течението от мястото на въвежда- не на индикатора (трасера) в подземния поток. Крива на понижаване (изтощаване) на грунтовия поток при случай на намаляване мощността на водо- носните хоризонти по посока на потока, което се получава при обратен наклон на водоупора, при хоризонтален водоупор и понякога при прав наклон на водоупора. Виж депресионна крива; крива на изтощаването. Скрит карст, т.е . карстовият процес се развива в карбонатен масив, намиращ се под други седиментни или неокарстяеми скали, а на повърхността на терена се забелязват слягвания вследствие пропадне на части от подземния карст. Вода, преминала от течно състоя- ние в кристали (скреж, лед, сняг и др-) . Максималната стойност на хидравличния градиент на даден подземен поток, с превишаването на който има условия за проявява- не на механична суфозия. Виж критична скорост. Виж критична скорост. Дълбочината на нивото на подзем- ните води от терена, от която започва интензивно изпарение от водната им повърхност и над която се създават условия за 165
0917 Grenztiefe Критична скорост Критическая скорость Critical velocity Vitessecritique Velocidad critica Kritische Geschwindigkeit 0918 Кръговрат на водата, континентален Внутриматериковый круговорот воды (влагооборот) Intracontinental hydrological cycle Cycle hydrologique a l’interieur de continent Ciclo continental del agua Wasserkreislauf 0919 Кръговрат на водата в природа- та Круговорот воды в природе Hydrological cycle Cycle hydrologique; Cycle d'eau Ciclo hidrológico Natürlicher Wasserkreislauf Купол на грунтовите води Купол грунтовых вод Groundwater mound 166 вторично засоляване на почвата. 1/ Скоростта или дебитът, при която/който ламинарного течение на потока в открити легла или в пукнатините на водоносната скала се превръща в турбулентно и обратно, vκp=√1⁄8⁄H 2/ Скоростта или дебитът, при която/който движещата се подзем- на вода започва да предизвиква механично изнасяне на фините фракции от водоносната среда. Елемент на общия кръгооборот на водата на земното кълбо, основни звена на който са: падащите на континентите атмосферни валежи за сметка на влагата, донесена от въздушните течения от акватория- та на океаните и моретата; изпаря- ването на част от водата, паднала под форма на валежи; преместване над континентите на изпарилата се от повърхността им влага; послед- ващите цикли на атмосферните валежи и на изпарение на водата в границите на континентите. B процеса на К.в. влагата, пренесена от океаните и моретата, прави няколко оборота в границите на континента, преди да попадне в реките и да се оттече в Световния океан, т.е . да се завърши големият кръгооборот на водата в природа- та(ОИР)[13]. Непрекъснат затворен процес на циркулация на водата на земното кълбо, протичащ под влияние на слънчевата радиация и действието на гравитационните сили. Куполообразно или гребенообраз- но повишаване на водната повърх- ност на грунтовите води, възниква- 0920
0921 0922 0923 0924 0925 0926 Intumescence de nappe Carcava del agua subterránea Grundwasserkuppel Кьртичен дренаж Кротовый дренаж Mole drainage Drainagedetaupe Drenaje de topo Maulwurfdranung Кюри, Ci Кюри, Ci Cury, Ci Curie, Ci Curi, Ci Curi, Ci Кяриз Кяриз Kanat; Foggara Foggara; Galeriefiltrante Foggara; GaleriafIltranta Foggara; Infiltrationsgalerie Л,л Ламинарен поток Ламинарна филтрация Ламинарная фильтрация Filtrationlaminar Filtration laminaire Filtración laminar Laminäre Filtration Ламинарно движение Ламинарное движение Laminar flow; Parallelflow; Stream line flow Mouvement laminaire Movimiento laminar Laminäre Stromungg; Band- strömung; GleitendeStromung Ламинарно течение Ламинарное течение Laminar flow Écoulement laminaire Flujo laminar Laminäre Strömung що под влиянието на инфилтраци- онното им подхранване. Система от дренажи, полагани под почвата с къртични плугове, без да се правят предварително траншеи. Прилага се за осушаване и аерира- не на полуглинести, глинести и торфени почви. 1 / Единица мярка за радиоактив- ност или количеството на радиева- та еманация, което е в радиоактив- но равновесие с 1 g радий; 1 Ci = 3,7.101° Bq. 2/ Температурата, при която изчезват магнитните свойства на желязото t = 768 oC. Подземна галерия за водоснабдя- ване, заложена по-ниско от нивото на грунтовите води под малък наклон (по-малък от наклоните на водното ниво и на терена) и излизаща на земната повърхност. ламинарно течение. Филтрация на водата в пориста среда, извършваща се по ламинар- ния закон на движение. Течение, при което отделните водни струи текат успоредно, без вътрешни вихри. Виж ламинарно течение. Поток, в който преобладават силите на вискозитета; частиците на течността се движат приблизи- телно по определени, сравнително плавни и успоредни траектории, без каквото и да е забележимо 0927 167
0928 Ландшафт Ландшафт Landscape Paysage Paisaje Landschaft 0929 Ландшафтен метод Ландшафтный метод Landscape method Méthode de paysage Método de paisaje Landschaftsmethode Ленив термометър Ленивый термометр Indolent thermometer напречно преместване. B речни корита и канали се наблюдава при стойности на числото на Рейнолдс от 500 до 2000, а в подземен поток - от1до10. 1/ Общ вид на местността. 2/ Природен комплекс, образуван при закономерното съчетаване на климатичните, литоложките, хидрогеоложките, геоморфоложки- те, почвено-ботаническите и други географски условия. Климаты, скалните пластове, подземните води, релефът, почвата и растител- ността са компоненти на ландшаф- та. При това климатът, литоложки- те, хидрогеоложките и тектонските условия играят роля на водещи компоненти, обуславящи размест- ването на различните ландшафти. Релефът и почвено-растителната покривка зависят от водещите компоненти в определянето на външния облик на ландшафта и са важни компоненти за оформяне на физиономията му. Метод, позволяващ по физиономи- чески белези на ландшафта да се разпознават литолого-тектонската му основа и хидрогеоложките му условия. Основава се главно на широкото използване на дешифри- рането на самолетни и спътникови фотоснимки и аеровизуални наблюдения съвместно с наземни изследвания. C успех се използва при хидрогеоложките картировки и при прогнозиране измененията на природните условия под влияние на хидротехническите и мелиоративните съоръжения. Термометър, възприемащ бавно температурата на околната (обкръжаващата го) среда и 0930 168
Thermomètre paresseu Termómetro parezoso Faulthermometer 0931 0932 Лечебна вода Лечебная вода Medical water Eau medicale Agua curativa Medizinisches Wasser Лечебна кал Лечебная грязь Medical mud Boue currative Barro curativo Midizinkot 0933 0934 0935 Лечебни (минерални) води Лечебные (минеральные) воды Medical waters Eaux médicales Aguas curativas Medizinisches Wasser Леща c пресни води Линза пресной воды Fresh water lens Lentille d’eau douce Ojo del agua dulce Linse mit frischem Wasser Лизиметър; Измерител на сумарното изпарение Лизиметр; Измеритель суммарного испарения Lysimeter; Evapotranspirometer Lysimètre; Évapotranspiromètre Lisimetro; EvapotranspirQmetro Lysimeter задържащ я за по-дълго време. Л.т. се използва в приложната геотермика при измерване темпе- ратурата на скалните масиви в миннорудните изработки, в дълбоките сондажи, в хидрометео- рологията и др. Минерална или термоминерална подземна вода, която оказва благотворно лечебно въздействие на човешкия организъм чрез пиене или чрез балнеоложки процедури. Виж лечебни води. Минерални и органични утайки в лимани, лагуни, езера, водоеми и блата, претърпели сложни измене- ния под въздействието на редица физикохимични и биохимични процеси, в резултат на което притежават лечебни свойства. Колоидите на Л. к. се състоят от хидрати на алуминия и желязото, от сернисто желязо и глинести частици, оводнени обикновено от минерална вода или разсоли. Всички природни води независимо от минерализацията и температу- рата им, които имат лечебни свойства. Виж лечебна вода. Залягане на пресни подземни води върху лежащи отдолу засолени води, които им служат като водоупор. Виж линзи. Прибор или контейнер, поставен под земната повърхност за прихва- щане и събиране на водата, движеща се надолу през почвения пласт. Този прибор е предназначен за изучаване на няколко фази на хидроложкия (хидрогеоложкия) цикъл, например инфилтрация, 169
0936 Ликвидация на сондажен кладенец Ликвидация скважин Liquidationofwell Liquidationdepuit Liquidación de pozo (sondeo) Brunnenliquidation 0937 Лиманно напояване Лиманное орошение Wildflooding Irrigation au moyen de création du liman artificiel provisoire Riegoporinundacion Limanbewässerung; Limanirrigation 0938 Лимниграма Лимниграмма Limnogramma Limnigramme Limnigrama Limnogramm 0939 Лимниграф за водни количества Самописец расхода воды Limnograph Enregistreur ( de débit ) Autorregistradordelcaudal Durchflussmengenschreiber Limnograph 0940 Лимниграф за водни нива Самописец уровня воды Waterlevelrecorder; Limnigraph; Recording, gauge; Recording Limnigraphe; Lmnimètre Fluviógrafo; Reg1⁄8ra<ior del nivel de agua; Limnigrafo Limnigraph; Schreibpegel 170 отток, сумарно изпарение, разтво- рените вещества и др. (CMO) [9]. Дейности, провеждани по прик- лючване използването на опреде- лен сондажен кладенец. Обикнове- но включват: изваждане на обсад- ната тръба, тампониране на сондажа и поставяне на траен опознавателен знак на мястото на сондажа. Сондажът се тампонира е глина или цимент. Еднократно заливане на земен участък е повърхностни води с цел увеличаване пролетните запаси от влага в почвата и създаване на предпоставки за по-голям доход от земеделските култури. Ha заливаните участъци водата се задържа от земно-насипни диги и дамби. След достигане на водона- сищане на почвата на дълбочина 1—1,5 m до пределната й полска влагоемкост водата се изпуска в други участъци или в реката. Графичен запис на измереното водно ниво, направен на лимни- граф. Самопишещ прибор, с който се записва водният разход във функция на времето. Самопишещ прибор, с който се записва височината на водното ниво във функция на времето.
0941 0942 0943 0943а Лимнология Лимнология Limnology Limnologie Limnología Limnologie Линеен (едномерен) филтраци- онен поток Линейный фильтрационный поток Linearseepage Cours d’eau de filtration Iineaire FiltracionIinealdeflujo LiniearerFiltationsstrom Линеен закон на филтрацията Линейно диференциално уравнение на планово равнин- ния поток Линейное дифференциальное уравнение планового равнинно- го потока Linear differential equation of plan-plane (two-dimentional) stream Équaton linéaire differentielle de plan de cours d’eau Ecuación diferencial lineal del dos-dimensonal curso de agua; Ecuación diferencial lineal de un flujo plano Lineare Differentialgleichung des ZweidimentionalenStroms 8u∣δt ≈ m(δ2u∣δx2 + δ2u∣δy2) - n (δu⁄δx + δujδy) + pw Наука, която изучава езерата и откритите водохранилища, вклю- чително хидроложките явления и анализите на окръжаващата среда. Движение на течност или газ в пориста среда, когато съвкупност- та от всички траектории се състои от токови прави линии, които са успоредни, при което във всяко равнинно сечение, перпендикуляр- но на движението, скоростите на филтрация във всички точки са успоредни и равни една друга. Виж закон на Дарси. Това е най-общият вид на линеа- ризираното диференциално уравнение на планово-равнинния безнапорен подземен поток. От него лесно могат да се получат частните диференциални уравне- ния на планово-равнинния поток: при наличие или отсъствие на инфилтрационно подхранване, т.е. приW≠0илиw≈Ó;приустано- вено движение на подземния поток, т.е. δh∣δt ≈ 0; при w =s 0 или W≠0.Таканапримерпри w-0и при линеен поток, т.е. при у - 0, се получава уравнението на линеен едномерен поток на Делчо Мо- ллов (София, 1962); при i =≈ 0 се получава уравнението на H. Н. Багров и H. Н. Веригин, а приt-khzv-constиi=0се получава уравнението на Бусинек. Уравнението има показания вляво вид,където τ∏= 7⁄8 Acp⁄μ; и = 1⁄8,⁄μ; P = 21⁄8cp⁄μ; u=h1·,h≈h^, k е коефициентът на филтрация; Acp е средната мощност на потока; μ е коефициентът на водоотдаване; w е големината на инфилтрацион- ното подхранване на потока; i е 171
0944 0945 0946 Линзи Линзы Lentils; Fresh water lens LentiWest9Lentilles dteau douce Lentes; Lentejon de agua dulce Linsen Линии на равните напори Линия на тока; Токова линия Линия тока Stream line Ligne de la courant Linea de couriente Stromlinie 0947 0948 0949 0950 Литогенез Литогенезис Lithogenesis Lithogenèse Litogenesa Lithogenese Литология Литология Lithology Lithologie Litologia Lithologie Локална напуканост Локальная трещиноватость Fissures local; Crevasse local Crevasse locale Grieta local Lokale Spalten Лъка; Заливна тераса Пойма Flood plain Terre submersible; Plan alluvial; Lit majeur; Champ dt inondation; наклонът на водоупора. Уравнението е изведено от автора през 1971 г. [3]. Залягане на пресни подземни води върху по-долу залягащи солени води, които вследствие на голяма- та си плътност им служат като относителен водоупор. Плаващи пресноводни линзи обикновено залягат в пясъците на морските коси и насипи. Виж еквипотенциал. Линията на движеща се водна частица, във всяка точка на която допирателните и имат посока на вектора на полето в тази точка. B хидродинамиката това е линия- та, във всяка точка на която допирателната съвпада по направ- ление със скоростта на водната частица в даден момент. При установеното движение Л.т . остават неизменни и съвпадат с траекториите на водните частици. Съвкупност от процеси, в резултат на които се образува дадена скала (земен пласт) и които са обуслови- ли съвременното й състояние. Учение за камъните (от гръцки език литое - камък, и логос - учение). Скален масив, на който напука- ността на скалите има локален (ограничен) характер, т.е. не обхваща целия масив. Ниската част от речната долина, заливана по време на пълноводие и наводнение. 172
Terrasse dt alluvion 0951 Lecho mayor Inudationsgebiet; Überschwemmungsgebiet Льос Еднородна, дребнозърнеста, Лесс неслоиста, несвързана земна маса, Loess състояща се от дребни кварцови Loess зърна, вторични глинести минера- Loes ли и въглекисел калций с примеси Loss от слюда и други минерали. 0952 Льосовиден карст Характерна особеност на типич- ния льос е праховидният характер на гранулометричния му състав с вертикално разположена микропо- риста структура с добра самослег- ваемост при силно овлажняване на пласта и с анизотропии филтраци- онни свойства във вертикална и хоризонтална посока, като първата доминира над втората. По-големи или по-малки празнини Лессовый карст в льосов пласт, образувани от Loess-Iike karst; Karst in eolian soil механичното или химичното Karst en loess въздействие на суфозионните Karst; Karst Ioesico процеси на движещата се в тях KarstIoss подземна вода. 0953 M,m Магазиниране на подземни 1/ Водата, която се среща като води; Натрупване на подземни грунтова (ненапорна) в ненасите- води ната зона. Магазинирование подземных 2/ Вода, която се натрупва по вод; изкуствен път в даден водоносен Накопление грунтовых вод пласт с цел бъдещото й използва- Groundwater storage не. Виж натрупване на подземни Emmagasinagedeseaux води. 0954 souterraines Almacenamiento de aguas subterráneas Grundwasserlagerning (-anhäufung, -magazinierung) Магматична вода Вода, постъпваща на земната Магматическая вода повърхност от големи дълбочини Water magmatic в резултат на възходящото движе- Eau magmatique ние на интрузивни изхвърляния на Agua magmatica скални материали. Wassermagmatik 173
0955 0956 Макроводопроницаемост Макроводопроницаемость Macropermeability Macroperméabilité Macropermeabilidad Makrowasserdurchlassvermogen Макропористост Макропористость Macroporous; Macroporosity Macroporosité Macroporosidad Makroporositat 0957 0958 0960 0961 Максимален дебит Максимален отток Максимальный сток Maximum flow (runoff) Débit maximal Escorrentiamaxima Höchstabfluss Максимален разход (дебит) Максимальный расход Well capacity; Yield potential Capacité d’un puits; Débit maximal Capacidad máxima de un pozo; Capacidad máxima Maximale Wassermenge Максимален термометър Максимальный термометр Maximum thermometer Thermomètre maximal Termómetro máximo Maximalthermometer Максимална молекулярна влагоемкост Водопроницаемост на пориста среда или скала, обусловена главно от наличието на големи пукнатини и цепнатини. Пористост на пласта, надвишава- ща обикновената пористост и имаща стойност над 50%; наред с малките пори в пласта има и едри пори — макропори, видими с просто око. Количеството на макропорите обикновено е равно на 15 до 20% от общата пористост на пласта. Макропористостта е характерна за льоса и льосовидни- те почви. Тя способства за по- добрите филтрационни свойства и на свиваемостта на пласта. Ъиж максимално водно количество. Обемът или слоят речен отток за основната вълна на пълноводието или за най-голямата от наблюдава- ните или разчетни валежни прииждания (високи вълни). Максималният дебит, който може да даде един кладенец при опреде- лени условия на водочерпене, като при зададено понижение и др. Термометър, който задържа белега за достигнатата максимална температура на измервания флуид за определен период от време, независимо че след достигнатия максимум температурата е спадна- ла. Използва се в хидрометеороло- гията при водене на режимни наблюдения. Част от почвената влага, която се задържа в почвата от силите на 0962 174
0963 0964 0965 0966 0967 0968 Максимальная молекулярная влагоемкость Maximum soil moisture retention Eaucapillairemaximal Retención molecular máxima Maximale molekulareWasser- kapazität Максимална плътност Максимальная плотность Maximum density Densité maximal Densidad máxima Maximale Dichte Максимална скорост Максимальная скорость Maximum velocity Vitesse maximal Velocidad máxima MaximaleGeschwindigkeit Максимална хигроскопичност Максимальная гигроскопич- ность Maximal hygroscopicity Hygroscopicitemaximale Higroscopicidad máxima MaximaleHygroskopizitat Максимално водно каличество; Максимален дебит Максимальный расход воды Maximum dicharge (flux, yield) Débit maximal Caudal máximo Hochstwassermenge Максимално възможен дебит Максимальный возможный дебит Well capacity; Yield poten liai Capacité d’un puits; Capacité maximal d’un puits Capacidad máxima del pozo; Capacidad máxima; Rendimiento máximo Maximaler möglicher Debet Максимално капилярно повди- гане повърхностното напрежение и от молекулярните сили в противовес на гравитационните сили. Максималната стойност на отношението на теглото на единична проба от пласта към обема й в естествени условия. Скоростта на движение на подзем- ните води, регистрирана в наблю- дателния пункт в момента на появата на индикатора, използван за изследване на подземния поток, ≡m⁄s l'≡x = i'A∙ Максималното количество водни пари, поглъщани в пласта от атмосферния въздух. Изразява се в % по тегловен път като отношение на теглото на дадена проба в състояние на максимална хигро- скопичност към теглото на абсо- лютната проба. Бележи се с Wh. 1/ B хидрологията — най-гол емият воден отток по време на пълново- дие в определен речен профил. 2/ B хидрогеологията — най- голямото водно количество на даден извор за определен период от време. Максималният дебит, който сондаж или кладенец може да дава при известни условия, например при предварително понижение на нивото и т.н . Най-голямата височина, на която водата може да се повдигне по 175
0969 0970 0971 0972 0973 Максимальное капиллярное поднятие Maximumcapillaryrise Ascension capillaire maximale Ascension capilar máxima Maximale Kapillaraufhebung Маловодие Меженный сток Base flow period; Low water period Etiage; Eau basse Estiajo; Caudal de estiajo Niedrigwasserperiode Маловодна година Маловодный год Year, dry Année sèche Año seco Wasserarmes Jahr; Trockenjahr Марковски вероятностен процес Процесс Маркова; Цепь Марко- ва Markov chain; Markov process Chaîne de Markov Proceso de Markov; Cadenas de Markov Markov-Prozess Маршрутна лаборатория Маршрутная лаборатория Laboratory itinerary Laboratoire itinéraire Laboratorio itinerario Marschroute Labor Маршрутна снимка Маршрутная съемка Photo (survey) itinerary Levé itinéraire (de route) Fotografía itineraria Marschrouteaufnahme Математичен модел, хидролож ки (хидрогеоложки) капилярен път. Виж капилярно повдигане. Речният отток в период на про- дължително сезонно засушаване, когато той се подхранва преобла даващо от подземните води. Сушава година, по време на която количеството на валежите и речният отток са значително под нормата им. Вероятностен процес, при който вероятността системата да е в дадено състояние в кой да е момент от времето зависи само от състоянието й в непосредствено предшестващия момент и от вероятността на преминаване на системата от едно състояние в друго. Подвижна химическа лаборатория за маршрутно изследване на бързо изменящите се химически състав- ки на водите. Снимка на местност, направена по време на експедиция или пътешес- твие, при отсъствие на подробни карти. Прави се по време на пешеходен маршрут. Посоките се определят с бусолни инструменти (компас, бусолна плоча и др.), а разстоянията - по тахиметричен път с тахимер. Всички подробнос- ти се нанасят окомерно. Логична система на данни и аналитични изрази, имитиращи 0974 176
0975 0976 0977 Математическая модель, гидрологическая (гидрогеологи- ческая) Mathematical model, hydrologi- cal Modèle mathématique hydrologique Modelo digital matemático Mathematisches Modell (hydrologisches) Махе Махе Mache Mache Macho Mache Междупластова вода Межпластовая вода Interstratal water Eau entre couchement Agua entre capa Abgeschirmtes Wasser Международна хидроложка десетилетка (МХД) Международное гидрологичес- кое десятилетие (МГД) International hydrological decade (IHD) Decennie hydrologique interna- tional (DHI) Decenio hidrológico internado (DHI) Internationaler hydrologischer Jahreszehntel (IHJ) 0978 Междупластов водоносен хоризонт (пласт) Межпластовый водоносный горизонт; Артезианский водоносный горизонт Confined aquifer; Artesian aquifer Formation aquifère captive; Formation aquifère artésienne; Nappe captive Acuifero confinado; Acuifero artesiano условията и хидродинамичното поведение на дадена водоносна система при схематизацията и при дискредитизацията им с помощта на компютър. Единица за измерване на радиоак- тивността, равна на 0,364 mCi, или 3,64 E (емана). Подземна вода, намираща се във водоносен пласт, който заляга между водоупорни пластове. Μ. в. в повечето случаи е напорна. Десетгодишен период (1965-1974) на интензивна международна дейност в областта на хидрология- та, организирана и финансирана от ЮНЕСКО в сътрудничество с други учреждения на ООН. Водоносен хоризонт, разположен между водонепроницаеми или слабо проницаеми скални форма- ции. Виж артезиански водоносен басейн. 12 Полиглотичен речник... 177
0979 0980 0981 0982 0983 0984 0985 0986 0987 Abgeschirmtes Grundwasserhorizoiit Мека вода Мягкая вода Water, soft Eau douce Aguablanda Weiches Wasser Мелиоративна хидрогеология Мелиоративная гидрогеология Meliorative hydrogeology Hydrogeologie d ’ amélioration HidrogeoIgia meliorativa Meliorative Hydrogeologie Мелиорация Мелиорация Melioration; Land reclamation Mélioration; Amélioration; Amélioration hydraulique Meliorracion; Mejoramiento de tierras Melioration Мелиорация на почвите Мелиорация почв Meliorration of the soil; Fixation ofsoil Ameliorationdessols Melioracion de los suelos Bodensmelioration Вода c ниска твърдост. Мелиорация на скалите Мелиорация пород Melioration of the rocks; Fixation of rocks Amélioration des roches Melioracion de las rocas Felsensmelioration Мембранен аналог Мерен съд Мерна бака Мерна рейка (рейка) Мерная рейка Metestick Échelle de niveau d’eau 178 Клон от науката хидрогеология, занимаващ се с хидрогеоложките явления и процеси, възникващи при проучването, проектирането и експлоатацията на напоителните и отводнителните системи. Коренни почвени подобрения, свързани с изменяне природните условия на водене на селското стопанство, както и за други цели - осущаване на блата, радикално подобряване свойствата на почва- та, изкуствено напояване и дрениране и др. Система от организационно- стопански и агрономо-технически мероприятия за трайно подобрява- не плодородието на почвите чрез регулиране на водния им режим, осущаване на преовлажнените почви, регулиране на реките и на повърхностния им отток, подобря- ване химическия състав на почвите и др. Изкуствено подобряване свойствата на скалите, използвано при различни видове строителство. Виж аналог мембранен. Виж мерно ведро. Виж мерно ведро. Несгъваем дървен метър с едър шрифт на цифрите, който се използва за измерване на водното ниво при хидрометрични станции.
Echelo MesslattejLatte 0988 Мерно ведро; Мерна (измери- телна) бака; Мерен съд Мерное ведро; Мерный бак; Мерный сосуд Measurement pail (tub, wessel) Récipient de measure Balde granuado; Cubo de medición Kubelmesser; Feldkesselmesser; Gefässmesser 0989 Местен напор 0990 Местни води Местные воды Water local Eauxlocales Aguaslocales LokalesWasser 0991 Месторождение Месторождение DepositsjLocationbirth Lieudenaissance Lugar de nacimiento Geburtsort Дървен или метален съд с извес- тен обем, който се използва за измерване дебита на определен извор. 0992 Метаморфна вода Метаморфная вода Watermetamorphic Eaudemetamorphique Agua metamórfica, Metamorphisches Wasser 0993 Метеорниводи 0994 Метеорология Метеорология Meteorology Météorologie Meteorología Meteorologie 0995 Метод на аналогията; Л нал огре модел; аналог Метод аналогии ; А нал оговая модель; Аналог Method of analogy; A nalogue; 179 Виж напор на подземните води; напор на пресни води. Подземни води, привързани към определени скални пластове, а площите им на разпространение са незначителни. Онази част от земната кора, където се формира и натрупва определен руден или неруден ресурс. За хидрогеологията такъв ресурс са подземните води, за газовата динамика - газовете в земната кора, за нефтената хидро- геология — нефтените находища и др. Вода, която изтича от скалите по време на метаморфни процеси. Това са един тип възстановени (регенерирани) води. Виж атмосферни валежи. Наука за строежа и свойствата на земната атмосфера и за протича- щите в нея процеси; дял от геофизиката. 1 / Представяне на каква да е физическа система (прототип) с помощта на такава аналогична физическа система, при която поведението на аналога приблизи-
model, Analog Méthode d’analogique; Modèle analogique Método de Ia analogía; Analogía; Modelo analógico Hydrologisches Analogiever- fahren; Л nπ⁄og1⁄8c⁄2e1s, Modell 0996 0997 Метод на водния баланс Метод водного баланса Method of water balance Méthode de bilan d’eau Método de balance del agua Methode der Wasserbilanz Метод на генетично разчленя- ване на речния отток Метод генетического расчлене- ния речного стока Method of genetic Sedementation of streamflow Méthode de désarticulation génétique d’écoulement fluvial Método genético de la membración del flujo Methode des genetischen Zergliederungsabflusses телно или пълно имитира този прототип. B хидрологията и хидрогеологията аналоговите модели често имитират водния поток в речното корито или през пориста среда посредством електрически ток в мрежа, състоя- ща се от съпротивления и обеми. 2/ Изчисляване на хидроложките или хидрогеоложките елементи и техните характеристики по формули без прилагане на графич- на обработка. 3/ Пренасяне на получени вече решения за определяне на хидро- ложките или хидрогеоложките елементи от една станция или водосборен басейн с добре изяснени условия за други със слабо изучени или с неизяснени условия, но с аналогични физико- географски и хидрогеололожки условия. Виж аналогов модел и аналог. Метод за съставяне на водния баланс на подземните води за даден водоносен хоризонт или басейн. Метод за разчленяване хидрографа на речния отток на дадена хидро- метрична станция с цел разделяне на основните му съставки на повърхностни и подземни води, като при това се държи сметка за генезиса, условията, при които се фомира подземната компонента на речния отток, и генетичната им взаимовръзка. Б. Μ. Куделин обосновава пет схеми на хидрогео- ложките условия на подземното подхранване на реките: а - грунтови води, хидравлично несвързани с реката; 180
0999 1000 1001 1003 1004 Метод на изотопите Метод на инфилтрацията Метод инфильтрации Method of the infiltration Méthode d’infiltration Método de infiltración Methode der Infiltration Метод на корелациите Метод на крайните разлики Метод конечных разностей Method of the final difference Méthode des differences limitées Método de las diferencias extremas Methode der begrenzten Differenz Метод на най-малките квадрати Метод самых малых квадратов Method of small quares Méthode des plus petits carreaux Método de los cuadrados Methode der kleinsten Quadrate 6 - грунтови води, хидравлично свързани с реката; в - артезиански; а + б - смесено грунтово подхран- ване; а+б+в-смесеногрунтовои артезианско подхранване. B хидрогеоложката практика съществуват редица методи за разчленяване на речния отток и за определяне подземното подхран- ване на реките, по-важни от които са: на срезките; на Вунд; на К. Кинг; на Б. И . Попов; на водния баланс; някои аналитични методи; (хидрометричният метод; на моментния баланс; хидрохимичен; на кривите на изтощаване - Г П. Калинин и Т. С. Абалян; на А. И. Комлев и Ю. В. Титова; на Ст. Герасимов; на Б. А. Соколов; на Ф. А. Макаренко; на А. В. Амуся; на Л. Василева; на П. А . Бецински и др.) . Виж метод на радиоактивните индикатори; метод на смесване- то; индикаторен метод. Определяне коефициента на филтрацията в естествени условия посредством метода на инфилтра- ция на вода от шурф. Виж корелация. Балансов метод на подземните води, основаващ се на хидродина- мичния анализ на режима им, като се използва уравнението на неустановеното движение на водата, представено в крайни разлики. 1/ Графичен метод за получаване мрежата на потока. 2/ Метод за числено определяне неизвестните параметри на определен математически израз на две независими променливи 181
1005 1006 Метод на отражението Метод отображения Method Ofimages Méthode des images; Méthode de réflexion Método de las imágenes Images Methode Метод на пикнометъра Метод пикнометра Method of densimeter Méthode du pycnomètre Método de picnómetro Methode des Pyknometers 1007 Метод на последователната смяна на стационарните състояния Метод последовательной смены стационарных состояний Method of the consecutively changing of the states Stationaries Méthode de change conséquente des positions stationnaires Método del cambio consecutivo de los estados estacionarios Methode der Nacheinander- schicht der Zustandsstationären величини. Метод за решаване на задачите на движение на подземния поток или извори и кладенци в една затворе- на филтрационна облает по пътя на замяна границите на тази облает с една имагинерна (мисле- на) система на извори и потоци, Определяне коефициента на активната пористост на карбонат- на скала посредством измерване теглото на обема на течността, която може да бъде погълната от изработен от скалата цилиндър. Цилиндърът се прави на струг за облекчаване изчислението на обемаму. Приблизителен метод за изчисле- ние на неустановената филтрация на подземните води, при който движението във всеки момент се разглежда като установено. При това дебитът за елементарен интервал от време се счита за равен на изменението на площта, заета от течността, за това време. Метод на радиоактивните индикатори; Метод на смесва- нето; Химичен метод Метод радиоактивных индика- торов Method of radioactive indicator Méthode des indicateurs radioactifs; Méthode des traceur radioactif Método del trazador radioactivo Methode des Tadioaktiven Isotops Метод на смесването; Химиче- ски метод; Електрохимичен ме- тод; Метод на соления разтвор; 1 / Измерване на водния разход в открити течения по метода на смесването с радиоактивен индикатор. 2/ Измерване действителната скорост на движение на грунтови- те води с помощта на радиоакти- вен или нерадиоактивен индикатор (трасер). Като индикатор могат да се използват различни химически съединения, като например сол, оцветители и др. 1/ Метод за определяне на водния разход в река чрез измерване степента на разреждане в течеща- 182
1010 1011 1012 1013 Метод на радиоактивния инди- катор Метод смешения; Химический метод; Электрохими ческий метод; Метод смешения; Метод смешения соленого раствора; Метод радиоактив- ного индикатора Dilution gauging (method); Gauging chemical; Gauging electrochemical; Salt-dilution (method); Tracer dilution tech- nique; Radioactive solution gauging Jaugeage par dilution; Jaugeage radioactive Método de aforo por dilución; Aforo químico; Aforo electro- químico; Método de solución de las SalespTechnica de dilución de trazadores; Disolucióm radioactiva para el aforo Methode der Vermengening; Chemisch Methode; Electrochemisch Methode; Methode des radioactiven Isotops Метод на соления разтвор Метод на суперпозицията Метод суперпозиции Methodofsuperposition Méthode de superposition Método de superposición Methode auf der Superposition та вода на пуснат в нея индикатор. Виж метод на радиоактивните индикатори. 2/ Метод за определяне на различ- ни параметри на движение на грунтовите води (скорост, посока и др.) - Метод на фрагментите Метод фрагментов Methodoffragments Méthode des fragments Método de los fragmentos Methode der Fragmenten Метод на хидрографа Метод гидрографа Hodograph method Méthode de Fhydographe Виж метод на смесването. Метод за решаване на задачи, основаващ се на принципа на събирането на решенията на линейни диференциални уравне- ния. Използва се за изчисляване на взаимодействащи си системи, пресмятане границите на пласта и на изменението дебита на систе- мата във времето и пространство- то. Метод, при който дадена геомет- рична фигура или физически процес се разглежда като c6op4oτ отделни негови части. Графичен метод за решаване на двумерна задача за движение на подземните води на потока върху спомагателна математическа 183
1014 1015 Método hodográfíco Methode der Abflussganglinie Метод на шурфа Методи за измерване на водните количества Методы измерения расхода воды Methods of water discharges measurement Méthodes de mesurage des débits Métodos de los aforos Durchflussmessverfahen 1016 1017 1018 Механика на скалите Механика пород Mechanics of the rocks Mécanique des roches Mecánica de las rocas Mechanik der Felson Механичен анализ; Cumoe анализ Механический анализ Mechanical analysis Analyse mécanique Análisis mecánico Mechanische Analyse; Siebanalyse Механичен пробовземач; Почвена сонда Механический пробоотборник Mechanicaltrier Instrument mécanique; Échantilloneur de sol Sonda de suelo; Instrumento равнина, координатите на която са компонентите на специфичния дебит или на хидравличния наклон. Виж метод на инфилтрацията. Съвкупност от елементарни измервания, в резултат на които се предоставя възможност да се изчисли водният разход (дебитът). Различават се три основни метода: 1/ обемен, при който се измерва обемът на течащата вода за единица време; 2/ смесване на водните маси — измерва се концентрацията на въведения в потока индикатор; разходът (дебитът) се определя като функция на изменение концентрацията на индикатора; 3/ хидравличен — измерват се лицето на напречното сечение на потока и скоростта на течението в това сечение; водното количество се получава като произведение на тези величини. Научна дисциплина, изучаваща напрежението, деформациите, здравината и устойчивостта на пластовете, изменението на състоянието и свойствата им под влиянието на външни механични въздействия. 1/ Механичен анализ на зърномет- ричния състав на несвързан пласт (почва, пясък и др.) . 2/ Физически анализ на състава на определен воден разтвор. 1/ Прибор за вземане на почвени проби от различни дълбочини. 2/ Прибор за вземане на водни проби от кладенец или сондаж в ненарушено състояние и от различни дълбочини. 184
mecánico 1019 Mechanischer Instrument; Bodensonde Механически състав 1/ Физическият състав на несвърза- Механический состав на скална маса (на почвата). Mechanicalcomposition 2/ Физическият състав на дадена Composition mécanique водна проба. 1020 Composiciyn mecánica Mechanische Zusammensetzung Механична суфозия Механично изнасяне на фините Механическая суффозия фракции нададен водоносен пласт Mechanical suffosion вследствие на това, че филтраци- Suffosion mechanique онната скорост на водата е по- Sufosion mecánica голяма от допустимата (критична- Mechanische Suffosion та). 1021 Миграция 1 / Преселение на животните и Миграция птиците в друга географска област Migration във връзка с условията на хранене- Migration то и размножаването им. Migración 2/ Процесите на преместване на Migration компонентите на подземните води 1022 Миграция на подземните води в порите и пукнатините на скалите с отчитане на физикохимичните промени, произтичащи от смесва- нето на подземните води и от тяхното взаимодействие със скалите. Преместване на подземните води Миграция подземных вод от една водоносна среда в друга, Migration of the groundwater като при това се запазват качестве- Migration des eaux souterraines ните характеристики на водата. 1023 Migración de las aguas subterráneas Migration des Grundwassers Микроелемент Химически елемент, присъстващ Микроэлемент във водата в малки количества — Trace element под 0,001 %. Μ. са бор, флуор, Microelement фосфор, ванадий, хром, кобалт, Elemento traza никел, мед, арсен, цинк и др. 1024 Mikroelement Микрокомпоненти на природ- Химическите елементи, съдържа- ните води щи се в природните води в крайно Микрокомпоненты природных незначителни количества - вод по-малки от 0,001%. Trace components of natural waters Microcomponents des eaux naturelles 185
Microcomponentosdelasaguas naturales Mikrokoinponentedes Naturwassers 1025 МикрокюриμCi Микрокюри μCi MicrocurypCi MicrocuriepCi MicrocuripCi Mikrocury μCi 1026 Миликюри, mCi Милликюри mCi MillicuryniCi MillicuriemCi MilicurimCi MiilicurymCi 1027 Милибар (mbar) Миллибар Millibar Millibar Milibar MiUibar 1028 Милидарси Миллидарси Millidarcy Millidarcy Milidarcy Millidarcy 1029 Минерален извор Минеральный источник Spring, mineral Sourceminerale Fuente mineral Mineralquelle 1030 Минерален ресурс Минеральный ресурс Resource (suρpiy) mineral Reserves (capacité) minerale Recursosminerales Mineralvorräte; Mineralressource 1031 Минерализация Минерализация Salt content; Mineralisation Teneureneaudusel; Minéralisation Gontenidoensales; Една милионна част от кюри IpCi = 1/1 000 OOOCi. ЪйжКюри. Една хилядна част от кюри, основната мерна единица на радиоактивността. ВижЮо/ш. Основна единица за измерване атмосферното налягане. Равна е на налягането на 1000 dyn на 1 cm2 (1 mbar = 1000 din⁄cm2), I mm живачен стълб е равен на 1,333 mbar. Една хилядна част от дарси, основната единица на вътрешната проницаемост на пластта. Виж Дарси. Извор, водата на който съдържа значителни количества минерални соли, обикновено над 1 g/1. B хидрогеологията — естественият подземен отток на минералните (термоминералните) водоизточни- ци в даден район или в страната като цяло за определен период от време (l⁄s и т.н.) . Концентрация на разтворените във водата твърди неорганични вещес- тва, намиращи се във вид на йони и колоиди. Ъиж класификация на водите по химически състав. 186
1032 Mineralizacion Mineralisation Минерална вода Минеральная вода Mineral water Eauminerale Agua mineral Mineralhaltiges Wasser 1033 1034 Минерална кал Минимален отток Минимальный сток Flow, minimum Debitminimal Caudalminimo Niedrigster Wasserdurchfluss 1035 1036 1037 1038 1039 Многогодишен отток Многолетний сток Runoff, of many years Débit interannuel Escorrentiainteranual VieljahrigesAbfluss Многогодишна замръзналост Множествена корелация; Множествена регресия Множественная корреляция; Множественная регрессия Correlation, multiple; Regression, multiple Correlation multiple; Regression multiple Correlación multiple; Regresión multiple VielfaltigeKLorrelation; VielfaltigeRegression Множествена регресия Модел във вид на сандък с пясък Модель в виде ящика с песком Model, sand box Modèle à bac de sable Modelo del recipiente lleno de arena Вода, съдържаща разтворени минерални соли с общ минерален състав над 1 g⁄l. Минералните води се поделят на три класа: слабо минерализирани със съдър- жание на солите от 1 до 10 g/1; минерализирани със соли от 10 до 50 g/1 и разсоли с минера- лизация над 50 g/1. Виж лечебна кал. Най-малката стойност на речния отток, наблюдаван през период на маловодие. М .о . зададена хидро- ложка година се характеризира обикновено с минималния деноно- щен отток. М .о. фактически представлява 100% стойността на подземното подхранване на реката. Средномногогодипшата стойност на водния разход (дебит) на дадено водно течение (река, извор, канал и др.) . Виж норма на хидроложките величини. Виж вечна замръзналост. Анализ на взаимовръзките на повече от две променливи величини. Ъиж множествена корелация. Физически модел, имитиращ пористата среда в естествената област на течението, но с намале- ни физически размери. 187
1040 Kasten mit Sand-Modell Модел на капилярни тръбички Модель капиллярной трубки Модел, при който движението на водата през пориста среда се сравнява с поток през сноп Capillary tube model Modele à tubes capillaires Modelo de tubo capilar Modell des Kapillarrohrringes успоредни капилярни тръбички. 1041 Модел на напукана скала Модель трещиноватой горной породы Model, fissured rock Modèle à roche fissurée Modelo de roca Asurada Modell eines Zerkluftgestein Модел, в който се сравнява течението през почва (пориста среда) с течението през скален пласт, съставен от система от плоскостно-паралелни равно- отстоящи една от друга пукнатини. 1042 Модел c изкривен мащаб Модель с искажением масштаба Model, distorted Modèle distordu Modelo distorsionado Modell mit unrealem Massstab Модел, на който мащабите в хоризонтално и вертикално направление са различни. 1043 Модел Хеле—Шоу Виж аналог Хеле-Шоу, 1044 Модел на хидравличния радиус Модель гидравлического радиуса Hydraulic radius model Modèle à rayons hydrauliques Modelo de radio hidráulico Modell des hydraulichen Radius Модел, наподобяващ течение през тръбички с променливо напречно сечение. 1045 Моделиране на хидрогеоложки- те явления Виж термини с номера 0974 и от 1041 до 1044. 1046 Модул на оттока; Bodoomdaea- не; Разход Модуль стокь; Водоотдача; Pacxod Modulus of flow; Discharge Rendement d’un bassin versant; Débit; Module du basin versant Rendimiento hidrico; Caudal Abflussspende; Wasserspende 1/ Речният или подземният отток за даден отрязък от време от единица площ от водосборния басейн. Изразява се в 1/s на 1 km2. 2/ Количеството вода, което може да бъде получено от повърхностен или подземен водоизточник за даден отрязък от време. 3/ Оттокът от единица площ на водосбора, в 1/s km2. 1047 Модул на подземния отток Модуль подземного стока Modulus of subsurface flow Module d’écoulement souterraine Caudal subterráneo especifico; Modulo de escorrentía Това е обемът на подземния отток за единица време от единица площ на подземния водосборен басейн. Изразявава се в 1/s km2. Ъпж модул на оттока. 188
subterránea Grundwasserabflussspende 1048 Молекулярна влагоемкост Виж влагоемкост на грунта. 1049 Молекулярна вода 1/ Подземна вода, съдържаща се в Молекулярная вода минералите на скалните кристали. Water, molecular 2/ Водата, задържаща се в порите Eau moléculaire на пласта от молекулярните сили. Agua molecular Според някои автори Μ. в. е Molekulares Wasser сумарното съдържание на ципес- тата и микроскопичната вода, а други считат, че Μ. в. е всъщност ципестата вода в порите на пласта. 1050 Моментен баланс Баланс на подпочвените води, Моментный баланс направен чрез директни измерва- Momentary balance ния на речния отток в два профила Bilan momentané на основната река и на всичките й Balance momentáneo притоци за кратък период от Momentan Bilanz време, през който не е имало абсолютно никакви валежи. Прилага се за неголеми водосбор- ни басейни и за периоди на маловодие, когато речният отток се формира изцяло от подземните води. 1051 Морена Срутване на отломки от планински Морена скали, които се състоят от смесица Moraine на валуни, гравий, пясък и глини, Moraine свлечени или отложени от ледни- Moraina Moräne ците. 1052 Морска еставела Морски извор, който в отделен Морская эставела случай може да бъде и понор. Sea spring Source marine Fuente marina Meesquelle Виж еставела. 1053 Мощност но водоносния Дебелината на водоносния пласт хоризонт (хоризонт) от водното ниво до Мощность водоносного гори- водоупора или от долния до зонта горния водоупор при напорни Capacity of water stratum води. Според начина на измерване Puissance de Ia nappe aquifère се различават три вида мощности: Potencia del aquifero Kapazität des Grundwasserhorizonts действителна, условна и средна. 189
1054 Мрамор Мрамор Marble Marbre Mármol Marmor 1055 Мрежа от наблюдателни сондажи Сеть из наблюдательных скважин Network of observation wells Réseau des puits d’observation Red de observación de pozo Netz von Beobachtungssonden 1056 Мрежест филтър Фильтровые сетки Filternet Filtrereticulaire Red de filtro NetzartigerFilter 1057 Мътност на водата Мутность воды SiltcontenUTurbidity TurbiditedeFeau Turbiedaddelagua Schwebstoffbelastung Н,н 1058 Наблюдателен кладенец; Наблюдателен пункт Наблюдательный колодец 190 Метаморфна карбонатна скала с дребно-, средно- и едрозърнеста гранобластова структура. Μ. се състои основно от калцит. Представлява прекристализирал варовик. Мрежа от наблюдателни точки (сондажи, кладенци, извори и др.), разположени в определена терито- рия, в която се извършват редовни наблюдения за изучаване елемен- тите на режима на подземните води (ниво, температура, водно количество, химизъм и др.). Състои се от опорна и ведомстве- на (специална) хидрогеоложка мрежа. Опорната хидрогеоложка мрежа (ОХГМ) има за цел да даде цялостна хидрогеоложка картина на режима на подземните води на дадена територия или на терито- рията на цялата страна. Ведомст- вените хидрогеоложки мрежи (ВХГМ) се откриват за нуждите на отделни ведомства, организации и фирми, чиито по-особени произ- водствени нужди не могат да бъдат задоволени напълно от опорната мрежа. Te имат ограни- чен срок на действие. Филтър на тръбен кладенец, изработен от неръждаема стомана, калайдисана медна, месингова или от стъклено-влакнеста мрежа. Тегловното съдържание на наноси- те, съдържащи се в единица воден обем. Изразява се в тегловни или обемни единици (g/l или cm3⁄l). Оборудван кладенец, сондаж или шурф, в който се водят режимни наблюдения на подземните води.
Well observation; Piezometer Puits d’observation; Piezomètre Pozo de observación; Piezometro Beobachtungsbrunen; Beobachten 1059 Наблюдателен пункт 1060 Наводнение Наводнение Flood; Tsunamiflood Raz de marée; Tsunami Crecida sismica; Tsunami', Inundación; Desbordamiento Überschwemmung 1061 Нагнетателей сондаж Нагнетательная скважина Pressure well Sondage surcharge; Sondage d, Inodation Sondeo recargaro OberladeneUntersuchung 1062 Нагнетяване Нагнетание Pressing-in Injectivité Inyeción de agua Einpressen 1063 Наклон Уклон Slope; Gradient Pente Pendiente Gefalle Според времетраенето на наблю- денията Н.к . биват постоянни и временни. Постоянните Н.к. се включват в държавната (опорната) наблюдателна мрежа за изучаване режима на подземните води, а временните - във ведомствените, фирмените или частните наблюда- телни мрежи. Biak наблюдателен кладенец. Заливане на крайречни и край- брежни райони от стихийни високи води или морски и океан- ски вълни, предизвикани от естест- вени или изкуствени причини, като: високи води, скъсване на по- горе лежащи язовирни стени, ледови и други задръствания на речните корита, от големи ветрови вълни в речните устия, от сеиз- мични морски вълни (цунами, предизвикани от земетресения или вулканични изригвания) и др. Сондаж, в който се нагнетява вода или друг флуид. Вид опитни хидрогеоложки работи за определяне водопроницаемост- та на скалните пластове. Осъщест- вява се чрез нагнетяване на вода в отделна част на даден сондаж с предварително определен напор. Извършва се при няколко степени на налягане. Намаляване котата на земната повърхност или на водното ниво в реката или на нивото на подземни- те води на единица разстояние. Определя се с отношението на разликата в надморските височини в две точки към разстоянието между тях. 191
1064 1065 1066 1067 Наклон на повърхността на грунтовите води Уклон поверхности грунтовых вод Water table slope Pente de la surface de la nappe phréatique Pendiente freática Gefalle der Grundwasserfläche Налягане на грунтовия поток Намокрен периметър Смоченный периметр Wettable perimeter Périmètre mouillé Perimetro moiado Wassererimeter Наносен конус Конус выноса Talus fan Cône de déjection Cono de dejección Schuttkegel 1068 1069 Наносна тераса Наносная терраса Terrace, alluvial TerasseaIluviale Terraza aluvial Terrasse alluvial Напоителна норма Оросительная норма Irrigation normal; Duty of water Norme d’irrigation; Norme d'arrosage; Volume moyen Отношението на разликата в надморските височини на две точки от водната повърхност на грунтовия поток, разположени по посока на потока, към разстояние- то между тях. Виж хидродинамично налягане. Дължината на намокрената линия на контакта между течността (водата) със стените на потока в сечение, перпендикулярно на водното течение на потока. Релефна форма, приличаща на слабо изпъкнал надолу конус, образувана от натрупването на влачени от водните течения на реките и деретата разрушен скален материал и отложени в коритата им след излизането на последните от планинските и предпланинските участъци. B наносните конуси скалният материал е сортиран по едрина на материала, като намаля- ва от горе на долу; в периферната част на Н.к. преобладават пясъци и глини със слаба водопропускли- вост. Н .к . са силно водообилни, по периферията на шлейфа им се разтоварват подземните им води и предизвикват площни заблатява- ния. Речна тераса от алувиални отло- жения, образувани при оттегляне на водата при наводнения. Количеството вода на единица площ, необходимо за удовлетво- ряване потребностите на дадена напоявана култура. Измерва се в m3⁄ha. 192
1070 1071 1072 1073 d'arrosage; Taux d,irrigation Norma de irigación; Dotación de agua; Uso de riego Bewässerungsnorm; Irrigationsnorm Напор на подземни води Напор подземных вод Underground water head Charge (chute) des eaux souterraines Carga de aguas subterráneas Druckhöhe des Grundwassers Напор на пресни води Напор пресной воды Fresh water drive Charge d’eau douce équivalent; Chute d'eau douce Altura de agua dulce Druckhöhe des frischen Wassers Напор над водоупора; Напорна височина Напор над кровлей Head super confining layer Chute au-dessus du mur d’une nappe souterraine Altura sobre Fall über Grundwasserkohle Напор; Общ напор; Воден напор Напор; Напор воды HzwkHeadwater Charge spécifique; Chute d'eau; Pression total Energía específica; Carga total Fall; Gefälle; Wasserfall Височината на водния стълб над горния водоупор на водоносния хоризонт до пиезометричното му ниво. Напорът на водата в определена точка и на определена дълбочина на водоносен пласт в изработения пиезометър. Височината на пиезометричното ниво на напорните подземни води над линията на контакта им с горния водоупор. Енергията на единица тегло на течността в дадена местност и време. B хидрологията на повърх- ностните и подземните води това е сумата на пиезометричния и скоростния напор. B хидравликата на откритите легла това е сумата на най-голямата дълбочина на водата и средната относителна кинетична енергия в дадено сечение на потока. Изразява се с уравнението на Вернули H^p∣j+z + v2J2g, където; Яо е общият напор, р е хидроста- тичното налягане, z — височината на разглежданата точка над хоризонта, V0 е скоростта на потока, a j и g са обемното тегло на течността и земното ускорение. 13 Полиглотичен речник... 193
1074 1075 1076 Напорен басейн Напорный бассейн Head-pond Bassin de mise en charge Estado de presión Druckeinzugsgebiet; Gespanntes Einzugsgebiet Напорен водоносен хоризонт Напорный водоносный гори- зонт Head water-bearing horizon Pression de couche aquifère Altura acuifera Semiconfinada Druckgrundwasserhorizont Напорен градиент Напорный градиент Head gradient Pente de pression Pendiente altura Neigungsdruck 1078 Напорен извор Напорный источник Spring head; Source head Source de pression Fuente altura Quelleruck; Quellgefallen Напорен карстов извор Напорный карстовый источник Spring head (in karst) Source karstique sous pression Във формулата на Вернули, отношението p∣J е пиезометрична- та височина; сумата p∣J + z - хидростатичният напор, a v20⁄2g е скоростният напор. Подземен басейн с напорни води. Виж напорно състояние. Водоносен хоризонт с напорни подземни води. Виж напорно състояние. Наклонът на допирателната към пиезометричната линия (во дно то ниво) в дадена точка. J ≈ -NH∣ΔL, където: NH е изменението на напора за изминат път, AL при движение на потока. Той е безраз- мерна величина, а знакът минус показва, че напорът намалява с нарастване на пътя, т.е . по посока на движението на водата. Нарича се още хидраели чен или пиезо- метричен градиент. Виж хидравличен или пиезомет- ричен градиент. Извор, който се подхранва от напорни подземни води. Виж възходящ извор. Извор, изтичащ от напорен карстов водоносен хоризонт. 1079 194
Fuente con presión Quellefällen (im Karst) 1080 Напорен поток Напорный поток Pressure flow Напорно движение на течност. 1081 Pression de cours d’eau; Cours d'eau pressé Garda del torrente Druckstrom; Fallstrom Напорна височина Виж/шпор над водоупора. 1082 Напорна повърхност Пиезометричната повърхност на Напорная поверхность напорен или артезиански водоно- Pressure surface сен пласт или хоризонт. 1083 Surface de pression Superficie de presión Gefallenwasserspiegel Напорна филтрация Филтрация на напорни подземни Напорная фильтрация води. 1084 Pressure filtration Filtration de pression Filtración de presión GefFdllenfiltration Напорни (артезиански) води Подземни води, намиращи се под Напорные (артезианские) воды напор и затворени обикновено в Artesian water; Pressure water; дълбоко залягащи водоносни Confined groundwater хоризонти (пластове) между Eau artesienne; Nappe captive водоупорни слоеве. При разкрива- Agua artesiana нето им със сондажен кладенец Artesisches Grundwasser; водното им ниво се издига над Gespanntes Grundwasser нивото на горния им водоупор, а 1085 Напорно (възходящо) подземно при артезиански подземни води нивото им се издига над земната повърхност. Виж артезиански води. Виж подземно подхранване. 1087 подхранване Напорно движение Движение на напорни (артезиан- Напорное движение ски) подземни води. 1088 Crowding motion Mouvement pressioné Movimiento de presión Gefallenwiderstandsbewegung Напорно състояние Състоянието на даден водоносен Напорное состояние пласт или хоризонт, при което Pressure condition съдържащата се в него подземна Condition de pression вода е под налягане. При сондаж в 195
1089 Estado de presión Druckzustand Напорно-безнапорен поток Напорно-безнапорный поток Pressure-no pressure flow Cours d’eau de pression- nonpression Torrente alturo-nonalturo Druck-druckloser Wasserstrom такъв пласт нивото на водата се издига над горния водоупор. Движение, при което филтрацион- ният поток по пътя на своето преместване преминава от състоя- ние на напорен поток в състояние на безнапорен поток. 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 Напояване; Иригация Орошение; Ирригация Irrigation Irrigation Irrigación Irrigation Направление на потока Направление потока Flow direction Direction de cours d’eau Dirección de torrente Richtung des Stromes Нарзан Нарзан Narzan Narzan Narzan Narzan Нарушена (ненарушена) проба Наситен грунт Насыщенный грунт Ground saturated Soi saturée; Terre saturée Eskala saturada Sättigungsgrund; Gesättigter Grund Наситена зона Насищане; Степен на насищане Насыщение; Степень насы- щения Saturation; Degree of saturation Saturation; Degré de saturation Saturación; Grado de saturación Sättigung; Absättigung Изкуствено подаване на вода на определен земен участък за нуждите на селскостопанските култури. Осъществява се с повърх- ностни, подземни и фекални води. Виж оводняване. Посоката на движение на водното течение. Въглекисели изворни води в Кавказ (местно название). Виж проба; проба с нарушена структура. Виж насищане. Виж зона на насищането. 1/ Състояние на пориста среда, при което всичките й пори са запълнени с вода. 2/ Състояние на насищане — отношението на обема на порите, запълнени с вода, към общия обем на порите. 3/ Състоянието на влажния въздух 196
1097 Насочена хидравлична прово- димост Направленная гидравлическая проводимость Conductivity, directional hydraulic Conductivité hydraulique directionnelle Conductividad hidráulica direccional Gerichtete hydraulische Durchlässigkeit 1098 1099 HOO Наторителни полета Поля орошения сточно- бытовыми водами Fertilization field Champ de fertilisation Campo de fertilización Düngungsfeld Натрупване Натрупване на води в алувиал- ните отложения на реките или водоемите Накопление воды в береговом и русловом аллювиях Storage, bank Emmagasinage des eaux Almacenamiento en las márgenes Grundwasseranhäufung in der alluvialen Ablgerungender Flüsse c неустановено равновесие над повърхността на изпарение между молекулите, отделили се от тази повърхност, и все още неотдели- лите се напълно от повърхността водни молекули. При такова състояние изпарението се преустановява. 4/ Състоянието на динамично равновесие между различните фази на разтвореното вещество, например - на парообразна, течна и твърда фаза. Комплексно свойство на анизотроп- на пориста среда и на потока, протичащ през нея. Ако дадено направление съвпада с посоката на относителния разход, то насочената хидравлична проводимост в това направление ще бъде отношението на относителния разход към проекцията на хидравличния градиент в това направление. Когато даденото направление съвпада с посоката на хидравличния градиент, то насочената хидравлична прово- димост ще бъде отношението на разхода в това направление към хидравличния му градиент. Земни участъци, които се напояват с фекално-битови води. Виж акумулация. Вода, погълната и натрупана във водопроницаемите отложения на реките, езерата и водохранилища- та, която при понижаване на водното ниво в откритото течение или водоем частично или напълно се възвръща. 197
IlOl 1102 1103 1104 1105 Натрупване на подземни води; Магазиниране на подземни води Накопление грунтовых вод; Магазинирование подземных вод Groundwater storage Emmagasinage des eaux souterraines Almacenamiento de agua subterráneas Grundwasserlagerung Начален градиент Начален дебит Начальный дебит Debit initial Débit initial Caudal inicial Angangsdebet Начален напор; Начален градиент Начальный напор Gradient, initial Gradient initial Gradiente inicial Anfangsfall Начални (гранични) условия Начальные условия Initial conditions Conditions initiales (limités) Condiciones límites Grenzverhältnisses 1/ Вода, която се намира в зоната на насищането под формата на грунтова вода. 2/ Вода, натрупана по изкуствен път в даден водоносен пласт или в подземен резервоар с цел по- сетнешно използване. Виж магазиниране на подземни води. Виж начален напор. Това състояние на насищането на пориста среда с вода, при което започва нейното пренасищане и под действието на силите на тежестта и нахидростатичния напор подземната вода започва да се движи и се формира подземен поток. Мнималната стойност на хидрав- личния напор или на напорния градиент, под която не се извърш- ва гравитачно движение на водата през почвата или през глинест пласт. Условията, характеризиращи разпределението на основните елементи във водоносния хоризонт в началния момент от времето. След този момент започваме да въздействаме върху водоносния хоризонт, като например да водочерпим определен дебит и да прогнозираме измененията на подземния поток. Обикновено с началните условия в началния момент се задава разпределението на напора (Я) в границите на водоносния хоризонт, т.е . He=f(x,У,Z). 198
1106 1107 1108 1109 1110 lili Нееднороден грунт (пласт) Неоднородый грунт Heterogeneous ground Couche (sol) hétérogène Escala nonhomogena Nichthomogener Grund Нееднородна водоносност на хоризонта Неоднородная водоносность горизонта Inhomogenous water content of of strata Inhomogénite (hétérogénéité) de débit Caudalosidad heterogénea del manto Nichthomogene mittlere Wasser- leitung des Horizonts Неефективна пористост Неэффективная пористость Porosity, ineffective; Porosity, stagnate Porosité irreductible; Porosité non-efficase Porosidad inefectiva; Porosidad irreductible Uneffektive Porosität Неизменящо ce водно ниво; Статично водно ниво Неизменный уровень воды; Статический уровень воды Water level, static; Water level, standing Niveau statique; Niveau piézometrique Nivel estático Stabiles Wasserniveau Немски градус на твърдост Немецкий градус жесткости German degree of hardness Degré allemand de la dureté Grado alemán de la dureza Deutsches Härtegrad Ненапорни води Ненапорные воды Non-pressure waters 1/ Пласт с различна едрина на зърната му. 2/ Водоносен пласт, на който коефициентът на филтрация е с различни големини в различните посоки. Водоносността на даден хорзонт или пласт, който е с нееднородна напуканост и водопроницаемост. Обемът от пористостта, запълнен с неподвижна вода, която не участва в общия отток, включи- телно и обема на неефективната пористост. Нивото на подпочвените (грунтовите) води или на пиезо- метричната повърхност на напор- ните подземни води, когато то не се влияе от водочерпене или попълване. Виж статично водно ниво. Мярка за означаване твърдостта на водата. Виж твърдост на водата. Води (повърхностни или подзем- ни), които имат свободно водно ниво. 199
Eau non pressionée; Eau libre Agua noaltura Ungespanntes Wasser Виж грунтови води; подпочвени води. 1112 Ненаситена зона Виж зона на аерация. 1113 Ненаситено течение Ненасыщенное течение Flow Unstaturated Écoulement à travers de sol non saturé; Écoulement libre Flujo no saturado UngessMttigte Strömung Движение на вода през водонена- ситена среда (зоната на аерация). 1114 Неподвижни подземни води Неподвижные подземные воды Groundwater static Eaux souterraines statiques Aguas subterráneas estáticas Unbewegliches Grundwasser 1/ Относително неподвижни гравитационни подземни води. 2/ Подземни води, заключени в слепи (затворени) празнини на земните пластове. 1115 Непрекъснат електрически аналог Непрерывный электрический аналог Analogue, continuons electric; Analogf continuons electric Modèle analogique électrique continu Modelo analógico eléctrico continuo Ununterbrochenes elektrisches Analoge Електрически аналогов модел, създаден въз основа на сходството на уравненията за движение на водата в пориста среда и електрическия ток, протичащ по електрическа верига с аналогична геометрия, аналогични граници и аналогични начални условия между двете проводящи среди. 1116 Непроницаем грунт (пласт) Непроницаемый грунт Impermeable rock; Confining bed Couche imperméable Capa impermeable; Capa confinante Undurchlässigere Schicht Земен пласт, чиято структура не позволява през нея да преминават вода, газ или нефт. 1117 Непроницаемост Непроницаемость Impermeability; Impemousness Imperméabilité Impermeabilidad Undurchlassigkeit Свойство на дадена среда, при което каква да е течност или газ не може да преминава през нея. 1118 Неравномерна филтрация Неравномерная фильтрация Движение на подземните води (на подземен поток), при което 200
Filtration irregular скоростта му е различна за Filtration irrégulière Filtración irregular Ungleichmässige Filtration различните му живи сечения по посока на потока. 1119 Несвиваема течност Несжимаемая жидкость Fluid incompressible Fluide incompressible Fluido no compresivo Uncompressibele Flüssigkeit Течност, неподдаваща се на свиване (намаление на обема й) при каквото и да е налягане. 1120 Несвързан грунт Несвязанный грунт Ground unconnected Couche (sol) incohérant Escala incoherente Unverbindeter Grund Земен пласт, на който съставните му части (зърната) не са свързани (споени) помежду си — например песъкливите, чакълесто-песъкли- вите, почвените и др. Н. г. се разглежда като еднослоест водоносен хоризонт и се нарича водоносен пласт. 1121 Нестабилизирана филтрация Виж неустановена филтрация. 1122 Нестабилизирано движение Виж неустановено движение. 1123 Нестационарен процес Нестационарный процесс Process, nonstationary Processus non stationnaire Proceso no estacionario Unstationärer Prozess Процес, на който вероятността на разпределение зависи от времето. 1124 Нестационарно течение; Неустановено течение Нестационарное течение; Неустановившееся течение Flow, unsteady, Flow, non- permanant; Flow, non-steadly; Flow, nonstationary Écoulement non permanent Régimen no permanente; Flujo no ectacionario Unstationäre Strömung Водно течение, дебитът, скоростта и наклонът на което се изменят по време и по направление. Виж неустановено движение. 1125 Несъвършен кладенец Несовершенный колодец Shallow well Puit filtrant imparfait Pozo imperfecto Unvollkommener Brunnen Кладенец, който не пресича цялата дебелина на водоносния пласт. 1126 Несъвършен сондаж Виж несъвършен кладенец. 1127 Неустановен поток Неустановившийся поток Course instable Подземен поток, при който някои от хидродинамичните му елементи (или всичките) се изменят във 201
1128 1129 ИЗО 1131 1132 1133 1134 1135 Mouvement instable Torrenteinestable Unstationäre Strömung; Nicht-permanenter Storm; Unstabile Strömung. Неустановена филтрация; Нестабилизирана филтрация Неустановившаяся фильтрация Filtration instable Filtration instable Filtración instable Nichtstationäre Filtration Неустановено движение; Нестабилизирано движение Неустановившееся движение Movemement unstable Mouvement instable Movimiento instable Nichtstationäre Bewegung Неустановено ниво Неустановившийся уровень Inconstant level Niveau inconstant Nivel inconstante Nichtpermenenter Stand Неустановено течение Неутрализация Нейтрализация Neutralization Neutralisation Neutralización Neutralisation Неутронен каротаж Нейтронный каротаж Neutron logging Méthode de neutrons Sondeo por neutrones Neutron logging — Methode Нефтен пласт Нефтяной пласт Oil stratum; Oil bed Couche pétrolifère Capa petrolífera Petroleum Schicht Нефтена вода Нефтяная вода времето. Виж неустановено движение. Филтрация, при която някои от хидродинамичните елементи на потока (напор, градиент, скорост и разход) или всичките се изменят във времето. Виж неустановено движение. Движение на подземните води, при което някои от хидродинамичните му елементи (или всичките) се изменят във времето. Виж неустановена филтрация. Ниво на подземните води, положението на което се изменя във времето. Виж нестационарно течение. Химическа реакция на взаимо- действие на киселини и основи във вода с образуване на разтворими или неразтворими соли. Регистриране на действието на въведените в даден сондаж неутрони, които са особено чувствителни към съдържанието на водород в скалните масиви и към течности, съдържащи се в празнините на пористата среда. Земен пласт, съдържащ в себе си нефтени продукти. Подземни води в нефтен хоризонт или нефтено месторождение. 202
Oil water Eau pétrolifière Agua petrolea Petroleumwasser 1136 1137 1138 1139 Нефтопромишлена хидрогеоло- гия Нефтепромысловая гидрогеоло- гия Hydrogeology of oil industry Hydrogéologie de l’industrie pétrolière Hidrogeologia de industria petrólea Hydrogeologie der Petroleum Industrie Ниво на подземните води; Статично водно ниво Уровень подземных вод Underground water level Niveau phréatique; Niveau de Ia nappe souterraine; Niveau des eaux souterraines; Niveau hydrostatique Profundidad del manto freático Grundwasserstand; Niveau Нивомер Уровнемер Level gauge Appareillage pour relevés des niveaux; Limnimètre Fluviómetro; LimnimQtro Pegel Нивопредаване Уровень проводимости Level of conductivity Niveau de livraison Transmisión del nivel Niveau Übergabe Разделят се на: краеви, или контурни, крилни, или ветрени, и подпластови. Н. в. се отличава с висока минерализация и се отнася предимно към хлоридно-калциево- магнезиевата, към хлор-калциевите или към хидрокарбонатно-натрие- вите води. Често съдържат в повишени количества и йод, бром, бор, радий, барий, стронций и др. Клон от подземната хидродинами- ка; занимава ce c проблемите на търсенето, проучването, проекти- рането и експлоатацията на нефтени и газови находища в промишлени мащаби. 1/ Дълбочината до нивото (сво- бодно или напорно) на подземните води от земната повърхност. 2/ Превишението на свободната или пиезометричната повърхност на подземните води в дадена точка над избрана точка на сравнение. Виж статично водно ниво. Обобщено наименование на прибор или установка за измерва- не височината на водното ниво във функция на времето с визуално отчитане или автоматично запис- ване. Виж лимниграф за водни нива; лимниграф за водни количества. Виж коефициент на пиезопреда- ване. 203
1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 Ниска тераса Низкая терраса Mean terrace Terrasse basse Terraza basa Niedrige Terrasse Низходящ извор Нисходящий источник Gravity spring Source de déversement Fuente descendiente Gravitationsquelle Низходящо подземно подхран- ване Нитратни води Нитратные воды Nitrate water Eaux nitratées Aguas nítrica Nitrat-Wasser Нова (техническа) атмосфера Новая (техническая) атмосфера Technical atmosphere Atmosphère technique Atmosferatecnica Technische Atmosphäre Норма на нивото на грунтовите води Норма на осушаване Норма на подземния отток Норма подземного стока Normal annual runoff of the groundwaters Écoulement moyen des eaux souterraines Aportación media anual de las aguas subterráneas Langjähriger mittlerer Durchfluss des Grundwassers Норма на речния отток Норма на хидрогеоложките величини Норма гидрогеологических Първата най-ниско разположена речна тераса в посока от брега към склона. Н . т . се нарича още заливна тераса, защото често пъти при високи води се залива от речната вода. Извор, образуван от излизането на грунтови води на земната повърх- ност. Виж гравитачен извор. Виж подземно подхранване. Води, главните йони на които са нитратните (NO3). Налягане, съответстващо на налягането на воден стълб с височина 10 т, отговарящо на налягане 1 kg⁄cm2 (10 t⁄m2) - 1 at = 9,81.IO4 Pa, T (техническа атмосфера); старата мерна едини- ца е налягането на воден стълб с височина от 10,333 т, или 1 atm =10,13.IO4 Pa. Виж норма на хидрогеоложките величини. Виж отводнителна норма. Виж норма на хидрогеоложките величини. Виж норма на хидроложките величини. Средните стойности на характе- ристиките на режима на подземни- те води за многогодишен период с 204
величин Normal annual values of discharges, runoff etc Norme de valeurs hydrogéologiques Norma de valores hidrogeologicos Langjähriges Mittelwert der hydrogeologischen Grössen 1150 1151 1152 1153 1154 Норма на хидроложките величини Норма гидрологических величин Normal hydrological values Norme des valeurs hydrologiques Norma de las valores hidrológicos Langjähriger mittlerer Durchfluss Нула на водомерния пост Нуль водомерного поста (уравномера) Gauge datum Zéro d,une station hydrométrique Cero de la escala de la estación de los aforos Pegelnullpunkt; Nullniveau des Wasserpegels Нулева равнина на сравняване О,о Обезводняване Обеззаразяване на водата Обеззараживание воды Water disinfection Stérilisation d’eau Desinfección del agua Entkeimung продължителност, при увеличени- ето на която получените средни стойности не се изменят същест- вено. Практически Н.х .в . обхваща период с наблюдения между 20—25 години с изключение на карстови- те води, където той е от 40 до 60 години. Н .Х .В . е правопропорцио- нална на дълбочината, на залягане на подземните води, като е най- голяма при плитките подземни води. При карстовите води тя е както при повърхностните води. За Н.Х .В . може да се говори за многогодишен, годишен, сезонен, месечен и т.н . период. Средната многогодишна стойност на дадена характеристика за такъв дълъг период, че средната и стойност за какъв да е по-продължителен период няма да се различава съществено от нея. Нулевото деление на долния край на водомерната рейка при дадена хидрометрична станция. Н.в .п. може да е в абсолютни или относителни коти. За подземните води хидрометрични станции се изграждат на по-големи карстови извори или на чисто карстови реки. Виж плоскост (равнина) на сравняване на напорите. Виж дехидратизация. Отстраняване от водата за питей- но-битови нужди на съдържащите се в нея болестотворни микроор- ганизми. О .в . се осъществява чрез хлориране на водата (най-често прилагано в практиката), озонира- 205
1155 1156 1157 1158 1159 Обезсоляване на почвите Обессоливание почв Desalting of soil; Desalinization of soil Dessalement de sol Desaladura de los suelos Entsalzung der Bodens Обем на порите Обемна влажност Объемная влажность Volumeofhumidity Volume de l’humidité Volumen de humedad Volumen des Feuchtigkeits- wassergehalts Обеспеченост на водопотребле- нието Водообеспеченность Degree of water supply; Water supply Degré d’approvisionnement en eau; Approvisionnement en eau Grado de disponibilidad del agua Grad der Wasserbedarfs Обзорна хидрогеоложка карта Обзорная гидрогеологическая карта Souvey a map hydrogeological Mappe hydrogéologique Mapa hidrogeológica Hydrogeologische Landkarte 1160 Облает Область Area Zone; Région Área; Zona Gebiet не, облъчване е ултравиолетови лъчи, чрез преваряване на водата и по други методи. Процес, довеждащ до намаляване съдържанието на вредните за растенията соли в почвите до допустимите норми. Най-често това се постига чрез изкуствено понижаване нивото на подземните води в районите със засолени почви. Виж обща пористост. Отношението на водния обем в порите на пласта към целия му обем. Изразява се в %. Виж влажност на почвата. Степента на задоволяване с вода на водоползването, сравнено с оптималната потребност от вода, установено по проект или по план за водоползване. Карта в малък мащаб M= 1:1 000 000 и по-дребна, отразяваща само основните особености на изучава- ната територия, необходими за нейното общо характеризиране в хидрогеоложко отношение. О . х. к. дава сведения за наличието на грунтови или артезиански води като възможен източник за водос- набдяване на определен обект и T.H. Термин за териториална единица, често използван в хидрогеология- та, равнозначно на провинция, зона, площ, район и др. 206
1161 Облает на влияние; Зона на влияние Область влияния; Зона влияния Area of influence; Zone of influence Zone d’influence Área de influencia; Zona de influencia Einflussbereich 1162 1163 1164 1165 1166 Облает на дрениране Область дренирования Area of draining; Discharge area Région de drainage; A ire d'émergence Área de drenaje Bereich Dränage Облает на изклиняване Область выклинивания Area of taper out Zone de sortie Zona de saliro Gebiet des Ausgehens Област на инфилтриране Область инфильтрации Area of infiltration Région d’infiltration Área de infiltración Infiltrationsbereich Облает на подприщване Облает на подхранване Область питания (подземных вод) Intake area; Rechagge area; Replenishment area Région d’alimentation; Zone d'alimentation Área de toma; Área de alimentación 1 ⁄ B минното дело — област около минните изработки, в която се преразпределят напреженията в скалния масив вследствие на разработването на минните галерии и съоръжения, свързани с експлоатацията на рудата. 2/ B хидрогеологията — област на влияние на експлоатационния кладенец или водохващащото подземно съоръжение във водо- носния хоризонт. Виж зона на влияние. Областта на влияние на дренажа на водоносния хоризонт. Виж област на разтоварване. Частта от областта на разпространение на водоносния пласт, на която подземните води излизат на земната повърхност под форма на извори или площно (линейно) разтоварване. Лесно се индикира по свежата и буйна растителност. Част от областта на разпростране- ние на водоносния пласт, в границите на която се попиват (инфилтрират) повърхностните и валежните води във водопроницае- мия пласт и в границите на която става подхранването на грунтовите води. Виж зона на подприщване на подземните води. Областта, в границите на която става просмукването на валежни и повърхностни води, които под- хранват подземните. 207
Nährebiet des Grundwassers 1167 Област на разтоварване Область разгрузки Area (region) of discharge Région d’ouverture Área de descarga Abladegebiet 1168 Обратен наклон Обратный уклон Slope, adverse Contre-pente Contrapendiente Gegenneigung 1169 Обратен филтър Обратный фильтр Inverse filter Filtre inverse Filtro inverso Umkehrfilter 1171 Обсадна колонка Обсадная колонка Casing column Colonne de siège; Colonne des tubage Columna de cerco Schutzrohr 1172 Обсадна тръба Обсадная труба Casing pipe; Boring casing Tube de cuvelage Entubado del pozo Schutzrohr 1173 Обсаждане на сондаж Обсадка скважины Mine-case Siège de sondage; Montage de sondage Sitiarode de sondeo Bepflanzen auf Sonde Областта, в границите на която даден водоносен пласт излиза на земната повърхност и където подземните води изтичат от него. Виж област на дрениране. Наклон на водоупорния пласт на водоносния хоризонт, обратен на течението на грунтовите води. Устройство, състоящо се от един или няколко слоя (пласта) ронлив материал (пясък, чакъл) с увелича- ваща се едрина на зърната по посока на филтрационния поток във всеки слой и служещо за възпрепятстване изнасянето на фините частици на водоносния пласт от филтрационния поток. О.ф. се изграждат около филтрите на експлоатационните сондажи, тръбни и шахтови кладенци. Цилиндрична колона, поставена в пробития сондаж с цел предпазва- не от обрушване стените на кладенеца. Цилиндрична тръба, с която се обсажда даден сондажен (тръбен) кладенец с цел предпазване на стените му от обрушване. Монтирането на обсадни тръби на даден сондаж с цел укрепване на стените му от обрушване, а така също и за изолиране на преминат от сондажа водоносен пласт. 208
залеж може да се раздели на 1174 Обходна филтрация Обходная фильтрация Филтрация на водата в обход на крилата на дадена язовирна стена. 1175 Roundabout filtration Filtration détournante Recorrerá de filtración Filtrationsbegehung Общ ерозионен базис Това е нивото на водата на Све- Общий базис эрозии товния океан. 1176 Total base level Niveau de base générale Niveldebasetotal Gemeinsame Erosionsbasis Общ напор (воден) Виж воден напор и хидравлично 1177 Обща минерализация водно ниво. Общото тегло на разтворените Общая минерализация минерални вещества в единица Total mineralization тегло или обем вода. Изразява Minéralisation totale се в g/1. 1178 Solidos y disueltos totales Gemeinsame Mineralisation Обща пористост; Обем на Отношението на обема на порите порите; Пористост на дадена пориста среда към Пористость; Объем пор; Общая целия й обем, включващ и порите пористость му. Виж пористост. 1179 PorGSityiPore volume; Porosity total Porosité; Porosité totale Porosidad; Porosidad total Gesamte Porosität Обща твърдост Виж твърдост на водата. 1180 Обща хидрогеология Раздел от хидрогеологията, Общая гидрогеология занимаващ се с общите проблеми General hydrogeology на подземните води, касаещи Hydrogeologie générale произхода им, условията на Hidrogeologia general залягане, химическите и физиче- Gemeinsame Hydrogeologie ските им свойства, взаимовръзката 1180а Овлажнение им с вместващите ги скали, с повърхностните и подземните води, тяхното стопанско значение и др. Виж No1745. 1181 Оводняване 1 ⁄ B нефтената хидрогеология — Орошение метод на поддържане на пластово- Irrigation то налягане посредством нагнетя- Irrigation ване на вода в нефтения залеж. Irrigación C разполагането на нагнетателните Massnahmen zur кладенци в редица голям нефтен 14 Полиглотичен речник... 209
Wasserbereitstellung für Mangelgebiete 1182 1183 1184 1185 1186 Огледало на подземните води Зеркало подземных вод Water table Surface de la nappe phréatique; Nappe phréatique Nivel freático Grundwasserspiegel Ограничен, полуводоупорен пласт Водоносный слой с утечкой Aquifer, leaky; Aquifer, semi- confined Couche aquifère de nappe semi- captive Acuifero con pérdidas Beschränkte relative Wasserdruckschicht Окапци Окарстени скали Закарстованные породы Karstic rock Roche karstique Escala kárstica;Roca kárstica Karstfelsen Окарстяване Закарстование Karsting Processes karstique Karstificacion; Proceso químico Karsting Окислително-възстановителен потенциал (Eh) Окислительно-восстанови- тельный потенциал (Eh) Redox potential (Eh) Potentiel redox (Eh) части, като последните могат да се експлоатират поотделно. 2/ B хидрогеологията — съвкуп- ност от хидротехнически меропри- ятия по осигуряване с вода на безводни и маловодни райони и за културно-битови нужди. Виж напояване. Свободната водна повърхност на подпочвените (грунтовите) води. Водоносен пласт, покрит и под- стилай от сравнително тънки водопроницаеми слоеве, през които може да има място на приток или отток на подземни води; също напорен водоносен хоризонт с наличие на подземни прозорци във водоупорните му пластове. Виж възвратни води. Предимно варовити скали, в които процесът на окарстяване е силно развит и които са осеяни с мно- жество и най-различни по вид карстови форми. Процес, при който движещата се в пукнатините или по повърхността на даден хоризонт, изграден от водоразтворими скали, вода образува различни карстови форми: понори, въртопи, дупки, ходове, пещери и др. Мярка за химическа активност на елементите или на техните съеди- нения в химически процеси, свързани с изменението на заряда на йоните в разтвора. Изразява се с индекса Eh, който се измерва във V(илиmV)иможедабъдес 1187 210
Potencial de oxidación-reducción положителна или отрицателна (Eh) Redoxpotential (Eh) стойност. Eh е важна характерис- тика за свойствата на водата и особено на подземните води. Най- важен окислител в състава на подземните води е кислородът, а основни възстановители са серово- дородът и някои форми на орга- нични вещества. За природните води Eh варира от + 600 mV за води в окислителен режим до ÷200 mV за възстановени води. 1188 Оконтурване на водоносния хоризонт Оконтуривание водоносного горизонта Delimitation of water bearing strata Delimitation du horizont aquifère Delimitación del manto freático Abgrenzen des Grundwasserleiters Установяване в природни условия и отразяване на карта границите на разпространение на даден водоно- сен хоризонт. О .В .Х. е необходимо при изчисляване запасите на подземните води и при изясняване перспективите за тяхното използ- ване. 1189 Опазване на земните недра Охрана недр Conservation bowels of the earth Conservation des sous-sol Conservación del subsuelo Schutz des Erdinneres Съвкупност от узаконени правила и миннотехнически мероприятия, осигуряващи рационалното разработване на полезните изкопа- еми, включително и на подземните води, тяхното най-пълно и иконо- мично изземване от земните недра при спазване правилата на провеж- дане на минните дейности. 1190 Опитно водонагнетяване Опытное инъектирование Recharge test Essai par injecion Ingeccion experimental Verruchswasserdruckerhohung Виж нагнетяване. 1191 Опитно водочерпене Опытная водооткачка Trial pumping test; Pumping test; Wellfield Épuisement d’essai; Essai de pompage; Épuisement expérimental; Pompage expérimental d’eau Aforos de prueba; Ensayo de bombeo Pumpversuch; Versuchspumpen Черпене на вода от един или няколко сондажа при детайлни хидрогеоложки проучвания обикновено при няколко пониже- ния на нивото на подземните води. О. в. само от един сондаж се нарича единично водочерпене. О.в. се съпровожда от детайлни наблюдения на нивото на водата в черпения кладенец и в определен 211
брой наблюдателни кладенци, а така също и на черпените дебити. Получените режимни данни се използват за определяне парамет- рите на водоносния пласт. 1192 1193 1194 1195 Опитно водочерпене с възста- новяване на нивото Опытная откачка с восстанов- лением уровня Recovery test Test de remontée du niveau Ensayo de recuperación Punipversuch mit Wiederaufbau des Niveaus Опитно експлоатационно водочерпене Опытно-эксплуатационная . откачка Experimental pumping test Épuisement, ou pompage d’expioitation expérimental Aforos de prueba de explotación Dauerpumpenversuch Опорен сондаж Опорная скважина Drilling principal; Drilling base; Drilling permenent; Drilling primary Puits principale; Sondage de base Pozo principal; Pozo de base*, Pozo permanente; Pozo primario Berugssonde Опорна хидрогеоложка наблю- дателна мрежа Опорная гидрогеологическая наблюдательная сеть Supporting hydrogeological observing system Réseau de surveillance hydrogéologique Red de observación de apoyo hidrogeológico Berugshydrogeologischer Beobachtungsnetz Пробно водочерпене със замерва- не през зададен интервал от време повишението на нивото или пиезометричния напор на подзем- ните води във водочерпения кладенец или в наблизо разполо- жени наблюдателни сондажи след спиране на водочерпенето. Продължително водочерпене, обикновено от група сондажни кладенци, провеждано при сложни хидрогеоложки условия и при понижение на нивата при дебит, близък до проектния експлоатаци- онен дебит. При водочерпене от един кладенец се нарича единично водочерпене, а от няколко кладене- ца - групово. Сондаж (наблюдателен) от опор- ната наблюдателна мрежа. Мрежа от постоянни наблюдател- ни пунктове (извори, тръбни или шахтови кладенци) на подземни води, при които се провеждат редовни режимни наблюдения на нивото, температура на водата, дебита на извори и артезиански кладенци, химизма на водата и др. за продължителен период от време (десетки години). Такива мрежи се изграждат за територията на цялата страна или за отделен подземен басейн. 212
1196 1197 Определяне на инфилтрацията Расчет инфильтрации Infiltration routing Detérmination de l’infiltration Determination de infiltración Berechnung der Infiltration Опресняване на водата Опреснение воды Water conversion Dessalement d’eau Desalinizacion de agua Ausgesusstes Wasser 1198 1199 1200 1201 Опробване на водоносен хоризонт Опробование водоносного горизонта Probation of aquifer; Aquifer test Épreuve de nappe aquifère; Essai de nappe aquifère Prueba de capa acuffera Prüfung des Grundwasserleiters Опробване на сондаж Свабирование (поршневание) скважин Probation of drilling Échantilonnage du sondage Prueba de sondeo Prüfung der Sonde Оптимален разход (дебит) Оптимальный расход (дебит) Yield, optimal Rendement (débit) optimal Rendimiento optimal Optimaler Durchfluss Оразмерително водно количес- тво Расход расчетный; Расчетный расход воды Design discharge; Design water Начин за изчисляване (определяне) движението на водата надолу през ненаситена среда (почва) с отчита- не стъпаловидното придвижване на фронта на овлажняване и изменение влагозапаса във всеки почвен хоризонт. Понижаване количеството на солите, съдържащи се в природни- те води; използва се за получаване на пряспа вода в райони, където подземните води са силно минера- лизирани и отсъстват открити водоизточници с пресни води, а също и там, където единствен водоизточник е морската вода. Основен метод за О. в. е методът на изпаряване на водата и конден- зиране на парите отново в прясна вода. Хидрогеоложко изследване с изясняване условията на залягане на водоносния пласт, водообил- ността му и качествата на подзем- ните му води. Способ на опробване притока на вода в сондажа с помощта на жалонка, спускана със стоманено въже вътре в колоната на помпе- но-компресорната тръба. Количеството вода, което ежегод- но може да бъде изземвано от даден водоносен пласт или басейн в съответствие с предварително определените критерии за опти- мална експлоатация. 1/ Воден разход (дебит), който се приема в разчетите при проекти- рането на даден обект. 2/ Воден разход, за който се проектира дадено съоръжение на 213
discharge Débit de projet; Débit de calcul Caudal de probabilidad; подземни води (помпена станция, дренаж, водочерпателен кладенец и др.). 1202 Caudal de diseño Durchfluss mit bestimmter Häufigkeit oder Dauer; Berechnungsdurchfluss Ососиметричен поток; Плоско- Структурна форма на едномерен радиален поток поток, при която токовите линии Осесимметрический поток са радиални прави, а еквипотенци- Stream, axially symmetric алните са окръжности. Такава е Courent axialsymetrique структурата на потока към един Flujo ejesimétrico съвършен кладенец във водоносен Achsesymmetrischer Strom пласт с големи размери в план. 1203 Осушаване; Отводняване; Вид мелиорация, осигуряваща Дрениране осушаване на преовлажнени почви Осушение с цел създаване на благоприятен Drainage водно-въздушен режим за развитие Drainage; Assechement на селскостопанските култури, Secamiento; Drenaje понижаване степента на оводнява- Trocknen не на руднични месторождения, 1204 Отводнителна норма; Норма на на строителни изкопи и др. 1/ Големината на понижаване осушаване нивото на грунтовите води на Норма осушения осушаваната територия, необходи- Drainage rate ма за нормално развитие на Assèchement moyen; Norme селскостопанските култури, d'assèchement строителството на жилищни и Norma de desecación; Norma de промишлени обекти и др. abatimiento 2/ Големината на понижаване Entwässerungsnorm нивото на грунтовите води, при 1205 Отводняване което се отстраняват условията, предизвикващи вторично засоляване на почвите при поливни условия. О .н. зависи от вида на засяваните култури и от капилярните свойства на почвата. Виж осушаване. 1206 Осушение Drainage Assèchement; Déshumidification Dessèchement; Drainage Área de desecación Entwässerung Откос Страничната повърхност на изкоп Откос или насип, заложена с определен 214
1207 1208 1209 1210 1212 Slope Talus; Pente Talud Hänge; Abange Открит карст Открытый карст Karst, free surface; Swallow hole Karst à surface libre; Aven; Gouffre; Karst ouvert Karst de lámina libre; Simidero Zutageliegender Karst Открита пористост Открытая пористость Open porosity; Effective porosity Porosité ouverte Porosidad simidera Zutageliegende Porosität Относителен водоупор Относительный водоупор Semi-confining bed Couche semipérméable Lecho Semilimitante Relative Grundwasserhohle Относителен дебит (произ- водителност) на сондажа Удельный дебит скважины; Удельная производительность скважины Specific yield of bore well Débit spécifique de puits; Productivité spécifique de puits; Débit rélatif du sondage Caudal específico del pozo Spezifische Ergiebigkeit eines Rohrbrunnens; Relative Ergiebigkeit einer Quelle Относителен коефициент на влагопоглъщане Удельный коэффициент вла- гоемкости Storativity, specific Coéfficient spécifique de capacité hydroscopique Almacenamiento específico наклон към хоризонта. Окарстени карбонатни масиви без почвено-растителна покривка. При О.к . карстовите форми са открити и по тях повърхностните дъждовни, а понякога и речни води пропадат (инфлюрират) директно в карсто- вите масиви и подхранват и замърсяват карстовите подземни води. Съвкупност от фините пори в пласта, имащи хидравлична връзка помежду си. Слабопроницаем пласт, но все пак пропускащ вода. Дебитът на даден сондаж или кладенец {q) при водочерпене или на самоизлив, отговарящ на един метър понижение (s) на водното ниво, Я=Q∣s l/m. Обемът вода, освобождаващ се от единица почвен обем (или постъп- ващ в него) при единица намалява- не на напора. 215
1213 1214 1217 1218 1219 1220 Relatives Koeffizient der Wasserabsorption Относителен разход на подзем- ния поток Удельный расход подземного потока Discharge, specific of groundwa- ter flow Débit spécifique d’écoulement souterrain Caudal específico de agua subterránea Relative Wassermenge eines unterirdischen Stroms; relative Feuchtigkeit Относителна влажност Относителна повърхност Удельная поверхность Surface, specific Surface spécifique Superficie específica Relativer Wasserspiegel Относителна пористост Удельная пористость Porosity, relative Porosité relative Porosidad relativa Relative Porosität Относителна производителност; Относителен дебит на сонда- жа Удельная производительность Capacity, specific Débit spécifique;Productivité relative de sondage Caudal especifico (relativo) Relative Ergiebigkeit eines Rohbrrunnens Относително водоотдаване; Действителна пористост Удельная водоотдача Yield specific Porosité efficace; Rendement d’eau relatif Randimiento específico Relative Wasserabgabe Разход на подземния поток за единица от неговото напречно сечение, q=Q∣B l⁄m2, където Q е разходът на целия поток, а В е напречното сечение на потока. Виж влажност на почвата. 1 / Пълната повърхност на зърната (или на порите) на единица от общия обем на пористата среда. 2/ Пълната повърхност на зърната (или на порите) на единица твърда маса или тегло на пористата среда. Отношението на обема на порите на дадена пориста среда към обема на скелета на пласта. Отношението на разхода (дебита) на даден сондаж Q към понижени- ето на нивото s при установено равновесие, q=Q⁄s l⁄m. Виж относителен дебит на сондажа. Отношението на обема на гравита- ционната вода, свободно оттичаща се от пласта, към обема на пласта. Виж действаща пористост; активна пористост. 216
1221 Относително поглъщане Удельное поглощение Absorption specific Absorbtion spécifique Absorbcion específica Relativeverschluckung 1222 1223 1224 Относително понижение на водното ниво Удельное понижение уровня Drawdown, specific Abessement du niveau d’eau Abatimiento específico Relatives Sinken des Wasserniveaus Отрицателен извор Отрицательный источник Sink Source négative Sumidero Negative Quelle Отток Сток FlowiRwπ1⁄87 Écoulement Escorrentia Abfluss; A bflusssume 1225 Отток на грунтовите води; Грунтов отток Сток грунтовых вод; Грунтовый сток Efflunet seepage; Groundwater runoff; Groundwaterflow Filtration effluente; Écoulement souterrain Filtración efluente; Escorrentia de las aguas subterráneas; Flujo de las aguas subterráneas Grundwasserabfluss 1/ Количеството вода, нагнетявана в сондажен кладенец, изразено в 1/min, отнесено към 1 m на напора и към 1 m от дължината на скалата, просондирана от сондажа (А. А . Макавеев, 1971 г.) . 2/ Количеството вода, погълнато от тръбен кладенец за подхранване на грунтовите води за единица време при повишаване напора им с единица (CMO). Понижение на водното ниво в сондажа при единица разход при водочерпене. В хидродинамиката - точка или линия, в която се схождат (съби- рат) токовите линии на даден поток. 1/ Преместване на водата в процеса на нейния кръговрат в природата при стичане по земната повърхност (повърхностен отток) и в дебелината на почвогрунта (подземен отток). 2/ Обемът вода, протичащ през дадено сечение на водното течение за даден период от време. Разсредоточен излаз на грунтови води на дневната повърхност; движение на водата във водонос- ния слой (CMO). Част от оттока, която прониква в почвата (грунта^ установява се като грунтова (подпочвена) вода и се оттича (дренира) в речното корито под формата на извори или на линейно разтоварване (КИД). 217
1226 Отток на разтворените вещест- ва (химически отток) Сток растворенных веществ Runoff of solutes Écoulement des substances ensolutions (écoulement chimique) Escorrentia de substancias disueltas Abfluss der aufgelösten Substanzen 1227 Отточен коефициент Коэффициент стока Runoff coefficient Coefficient d’écoulement; Quo- tient d’écoulement Coeficiente de escorrentia Abflussverhaltnis; Abflussbeiwert 1228 Отточен модул Модуль стока Modulus of flow Module spécifique; Module rélativf; Débit spécifique; Débit spécifique moyen annuel Módulo; Caudal específico Abflussspende Отточна станция Стоковая станция Runoff station Station d’étude d’écoulement; Station de Jaugeage Estación de observación de la Escorrentia Station für Abflussforschung Охрана на водните ресурси Охрана водных ресурсов Water resources conservation Sauvegarde des ressources hydrauliques Protección de los recursos hidráulicos Schutz der Wasserressourcen 1231 Охрана на природните води Охрана природных вод Water conservation Sauvegarde des eaux naturelles 1229 1230 Изнасяните в реката от водосбор- ната й облает за 1 година количест- ва неорганични и органични вещества, намиращи се в йонно- молекулярно и колоидно състоя- ние, т.е. вещества с размер на частиците им, не по-голям от 1/100 OOOcm. Отношението на речния (подземния) отток към количеството на валежите за дадена водосборна територия. Количеството на повърхностния (речния) отток, оттичащ се за единица време от единица площ; отнася се както за повърхностните, така и за подземните води; изразя- васев1/sна1km2иливmm/sна 1 km2. Специална хидрометрична стан- ция, извършваща комплексни наблюдения над всички елементи на водния баланс и обуславящите ги фактори в малка водосборна област. Съвкупност от мероприятия, насочени към запазване и подоб- ряване качествата на водните ресурси с цел комплекстното им използване. Виж охрана на природните води. Виж охрана на водните ресурси. 218
1232 1233 1233а 1234 1235 1236 1237 Protección de las aguas Schutz des Wassers Охранителна зона Зона санитарной охраны Sanitary protection zone Zone de défense sanitaire Zona del régimen sanitario Sperrzone Очистване на водата Очистка вод Water purification Épuration des eaux Depuración de agua Wasserreinigung П,n Палеокарст; Фосилен карст Палеокарст Paleokarst Paleokarst Paleokarst Paleokarst Палеохидрогеология Палеогидрогеология Paleohydrogeology Paléohydrogéologie Paleohidrogeologia Paleohydrogeologie Парообразна вода Парообразная вода Water vaporous Eau en vapeur Agua vaporizoda Wassedampf Парциална вода Парциальная вода Partial water Eaupartielle Agua parcial Partiales Wasser Парциално налягане Парциальное давление Partial pressure Район от водосбора на водоснаб- дителния водоизточник, в граници- те на който се установява особен санитарен режим за опазване на водата му от замърсяване. Подобряване качествата на водата в съответствие с производствените или санитарните изисквания към тях. За целта се използват методи- те на утаяване, филтриране, омекотяване, обеззаразяване, опресняване, обезсоляване и др. Виж пречистване на водата. Карст, в който карстовият процес не се развива активно или вече е напълно преустановен. Най-често се намира под покривката на различни наслаги, запълващи празнините, или е в екстремно аридни области. Наука за изучаване на подземните води през минали геоложки периоди. Прегрята подземна вода, намира- ща се в парообразно състояние дълбоко в земните недра. П.в . излиза на земната повърхност по геотектонски пукнатини или по изкуствено направени дълбоки сондажи под формата на гейзери. Напорна подземна вода, движеща се с някакви примеси (газ, пара и др.). Налягането на смес от газ и пара, равно на сумата от налягането, което биха имали газът и парата, 219
Pression partielle Presión parcial Partialdruck 1238 Паспорт на сондаж (кладенец) Паспорт скважины (колодца) Passport the well Passportdepuits(Sondage) Pasaporte de pozo Brunnenpassport 1239 Пенетрация Пенетрация Penetrating; Penetration Pénétration Penetración Penetration 1240 Период на водообмен Период водообмена Turnover time Temps de renouvellement Ciclo de utilización; Tiempo de utilización Wasserwechselperiode 1241 Период на полуразпадане Период полураспада Half-value period Période á semidécomposition Periodo de semidesintegración Halbwertzeit (Radioaktivität) 1242 Периодичен режим 1243 Периодически извор Периодический источник Spring periodical Source périodique Fuente periodica Periodische Quelle 1244 Пермеаметьр (филтрометър) Пермеаметр Permeameter Pérmeamètre Permeametro Permeameter ако всеки от тях би заемал целия обем на сместа. Пълно описание на даден проучва- телен, експлоатационен или наблюдателен сондаж или кладе- нец. B това описание се включват номерът и местонахождението на кладенеца, техническите му характеристики и подробно геоложко и хидрогеоложко описание на преминатите пластове и на филтрационните им параметри. Проникване (просмукване) на течност в определена среда. Времето, необходимо за натрупва- не обема вода, равен на целия воден обем в повърхностен или подземен водоем, при средна интензивност на естествен приток или попълване. Времето, за което дадено радиоак- тивно вещество се разпада напо- ловина; той е различен за различ- ните радиоактивни елементи, например за радий е 1590 r., за радона е 3,82 дни и т.н. Виж режим. Извор на подземни води, който функционира периодично. Прибор за измерване хидравлич- ната проводимост на пласта. 220
ци и др. П. с. може да бъде единна 1245 Перспективни запаси Забалансовые запасы Long-term resources Запаси на подземните води, чието използване в настоящия момент икономически е неизгодно вслед- Réserves perspectives Reservas perspectivas Voraussetzbare Vorrtäte ствие на малки количества, непригоден качествен състав на водата или трудно осъществима експлоатация. 1246 Песъчклив пласт Песчаная порода Layer of sand; Sandy layer Couche de sable Capa arenosa Sandschicht Пласт, съставен изцяло или предимно от пясък. 1247 Пещера Пещера Cave; Cavern; Grotto Caverne; Grotte Cueva Grotte Природна празнина, предимно в карбонатна скална маса, с преоб- ладаващо хоризонтално простира- не, проходима. Пещерите са продукт на дълготрайното хими- ческо разтваряне и изнасяне на карбонатните съставки на скалните масиви от течащите в пукнатините им подземни води. 1248 Пещерен извор Пещерный источник Cave spring Source de caverne Fuente de cueva Hohlenquelle Извор вътре в пещерата, от който периодично или постоянно извира вода, или пък пещера, от която на повърхността на масива извира вода. 1249 Пещерна вода Пещерная вода Cave water Eau de caverne Agua de cueva Höhlenwasser Всички водни площи в една пещера или пещерна система независимо от произхода им и от това дали са течащи или стоящи. 1250 Пещерна река Пещерная река Cave river Rivière de caverne (de grotte) Rio de cueva Höhlenfluss Речният поток, който минава през пещерните канали и галерии, независимо откъде води началото си и къде излиза на повърхността. 1251 Пещерна система Пещерная система Cave system Système de caverne Sistema de cuevas Höhlensystem Големи пещери, състоящи се от кръстостващи се в друг ред разположени галерии и зали, често етажни, с големи денивелации между етажите, с подземна река или реки, езера, пропасти, кладен- 221
1252 1253 1254 1255 1256 Пещерно езеро Пещерное озеро Lake in cave Lac de caverne Lago de cueva Höhlensee Пиезоизобати Пьезоизобаты Piezoisobath Piézoisobathe Piezoisobata Piezoisobathe Пиезоизохипси Пьезоизогипсы Piezoisohypse Pièzoisohypse Piezoisohipsa Piezoisohypse Пиезометричен наклон Пьезометрический уклон Slope piezometric Pente piézomètrique Pendiente piezométrica Piezometrische Neigung (Druck) Пиезометричен напор; Напор Пьезометрический напор; Напор Head piezometric; Head Charge piézometrique Altura piezométrica Förderdruck; Piezometerdruck 1257 1258 Пиезометричен сондаж Пьезометрическая скважина Well, piezometric Puits piézometrique; Sondage piézometrique Pozo piezométrico Piezometrische Sondierung Пиезометрична височина Пьезометрическая высота Eievation piezometric в целия масив или в част от него. Негативна форма под земята с по- големи размери, запълнена с вода. П.е . биват отточни, безотточни или периодично пълни с вода. Линия или повърхност, свързваща равни дълбочини на залягане под земната повърхност на пиезомет- ричните височини на напорните подземни води. Линии, съединяващи на карта точки от пиезометричната повърх- ност на напорните (артезианските) подземни води с еднакви надмор- ски височини. Наклон на пиезометричната водна повърхност, изразяван във вид на разликата на височините в две точки, разделена на разстоянието между тях. Виж напорен градиент; хидравличен градиент. Височината над горния водоупор, до която се повдига в пиезометъра водата на даден напорен водоно- сен пласт, изразена в абсолютни или относителни коти; П.н. се измерва с височината на водния стълб в метри. B хидрогеологията това е височината на водния стълб в сондажа, измервана от забоя до водното ниво. Виж пиезометър. Виж пиезометричен напор. 222
1259 1261 1262 1263 1264 1265 Hauteur piézométrique Altura piezométrica Piezometerhohe Пиезометрична повърхност Поверхность, пьезометрическая Surface, piezometric Surface piézométrique Superficie piezométrica Grundwasserdruckfläche Пиезометрично ниво (повърх- ност) Пьезометрический уровень (поверхность) Piesometric level; Pressure head; Surface, piezometric Surface piézométrique; Niveau piézométrique; Hauteur piézométrique Nivel piezométrico; Altura piezométrica; Superficie piezométrica Grundwasserdruckspiegel; Grundwasserdruckfläche; Piezometerstand Пиезометър Пьезометр Piezometer; Well observation Piézomètre; Puits d, observation Piezométro; Pozo de observación Piezometer Пиезопроводимост Пьезопроводимость Piezoconductivity Piézoperméabilité Piezoconductividad Piezoleitung Пикнометър Пикнометр Pyknometer Pyknometre Piknometro Piknometer Питейна минрална вода Питьевая минеральная вода Mineral drinking water; Water Водната повърхност, до която би достигнало нивото на подземните води на даден напорен водоносен пласт при направата на сондажни пробиви в пласта. Виж пиезометрично ниво. Нивото (повърхността) на напорни подземни води, установяващо се в сондажен кладенец над нивото на горния водоупорен пласт при разкриването им при сондиране. Наблюдателен кладенец, в който може да се измери нивото на грунтовите води или пиезо- метричното ниво на напорните (артезианските) подземни води. Способността на пласта (средата) да предава налягането; скоростта на предаване на налягането се характеризира с коефициента на пиезопроводимост; при несвивае- ми среди процесът на преразпре- деление на налягането протича мигновено. Градуиран съд във вид на колба; използва се при определяне относителното тегло на почвите. Минерална вода, пригодна за пиене. Виж питейна вода. 223
1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 mineral potable Eau minerale potable Agua mineral potable Minerales Trinkwasser Питейна вода Питьевая вода Drinking water; Water potable Eau potable Agua potable Trinkwasser Планова филтрация Пласт-ивица Пласт-полоса Stripe layer Couche lisière (cordon) Capa-franja Schichtband*,Schichtzone Пластичност Пластичность Plasticity Plasticité Plasticidad Plastizität Пласт неограничен Пласт неограниченный Unlimited layer Couche illimitée Capa ilimitada Unbegrenzte Schicht Пластов извор Пластовый источник Stratal spring Source de strate Fuente de capa Schichtquelle Пластова водонапорна система Пластова вода Пластовая вода Stratal water; Layer water Eau in strate; Eau de couche Capa del agua Wasser in Schicht Пластово налягане Пластовое давление Вода, пригодна за пиене и по качества отговаряща на съществу- ващите изисквания и стандарти на наредбата „Вода за пиене“. Виж двумерен поток и двумерно движение на подземните води. Водоносен пласт, в който на водовземните съоръжения оказват влияние двете му успоредни граници, а останалите му граници могат да се пренебрегнат поради голямата им отдалеченост. Способността на твърдо тяло (глина, восък и др.), поставено под налягане, да приеме и запази придадената му нова форма, без да променя обема си. Водоносен пласт, в който водо- вземните съоръжения (тръбен или шахтов кладенец и др.) са толкова отдалечени от границите му, че влиянието им може да се пренеб- регне. Извор, подхранван от еднопластов водоносен хоризонт. Виж водонапорна система. Подземна вода в едно- или в многопластов водоносен хоризонт; в нефтената хидрогеология П.в. се наричат водите, залягащи в даден нефтоносен пласт; подразделят се тприконтурни (периферни), води под нефтения залеж, междинни. B нефтената хидрогеология - налягането, под което се намират 1274 224
Layer pressure Pression de couche Presión en las capas Schichtendruck 1275 1276 1277 1278 Пластово-пукнатинни води Пластово-трещинные воды Layer fissure water Eau de glissement du diaclase Agua, fisura en la capa Schichtkluftwasser Пласт, полуограничен Пласт, полуограниченный Semi-Iimited layer Couche semi-limité Capa Semilimitante Schichtbegrenzung Пленочна (ципеста) вода Пленочная вода Water, adhesive; Water film; Groundwater attached; Water, funicular Eau pelliculaire; Eau de rétention; Eau funiculaire Agua de adhesión; Agua pelicular; Agua funicular Haftwasser Пленочна влагоемкост Пленочная влагоемкость Membranous moisture capacity Pouvoir funicular de la rétention; Capacité membrannée d’eau pelliculaire Capacidad funicular de la retención течността и газът в нефтените залежи; началното пластово налягане зависи от дълбочината на залягане на нефтеното месторож- дение и обикновено е близко до хидростатичното налягане. По степента на изразходване на нефтения поток при експлоатация П.н. се понижава; за неговото поддържане в приконтурните му участъци се нагнетява вода в залежите, работещи на водонапо- рен режим, или се нагнетява газ в газовата шапка на залежите, работещи в режим на газовата шапка. Подземни води в пукнатинната система на скалите, имащи форма на пласт. Водоносен пласт, в който водо- вземните съоръжения се намират близко до една от границите на пласта, а другите са на значително разстояние и могат да не се отчитат. Вода, задържаща се в почвата във вид на ципа под действието на молекулярното привличане към стените на порите или частиците на почвата; придвижва се от частиците с по-дебели ципи към частици с по-тънки ципи, не предава хидростатично налягане и замръзва при температура, по-ниска от O °C, в зависимост от дебелината на ципите. Свойството на скалните пластове да задържат в порите си ципеста вода; Ц. в. зависи от сумарната повърхност на зърната (частиците) на пласта и съответства на макси- малното количество ципеста вода, задържащо се в пласта от молекулярните сили. 15 Полиглотичен речник... 225
Flüssigkeitslamellenwasserhal- tungsvermögen 1279 Плитък карст Мелкий карст Shallow karst Karst peu profond Karst bajo Flacher Karst Карст в карбонатна скална маса с неголяма дебелина, под която в дълбочина следва непропусклив пласт от друг вид скала. 1280 Плоско-радиално движение Плоско-радиальное движение Flow in plane radial EcoulementenpIatradial Flujo en plano radial Ebene radiale Bewegung Виж плоско-радиален поток. 1281 Плоскопаралелна филтрация; Виж плосък поток. 1282 Плоско-радиален поток; Плоско-радиална филтрация Плоско-радиальный поток; Плоско-радиальное движение Flow in plane radial Écoulement en plan radial Flujo in piano radial Ebener radialer Strom Едномерен поток (едномерна филтрация), при който токовите линии са радиални прави, а еквипотенциалните са концентрични окръжности. Виж ососиметричен поток. 1283 Плоско-радиална филтрация Виж плоско-радиален поток. 1284 Плоскост (равнина) на сравня- ване на напорите Плоскость сравнения напоров Plane of comparison of the heads Plan de comparaison des pressions Plano de comparación de las presiones Horizontalebene auf Vergleich des Falls Равнинатата, от която се отчитат напорите. B хидрогеологията за равнина на сравнение се приема морското ниво или хоризонтално залягащият водоупор на потока. 1286 Плосък поток; Плоско- паралелна филтрация Плоский поток Flow, plane Écoulement plat; Plan du courant Flujo plano Ebener Strom Едномерен поток (едномерна филтрация), при който токовите линии са успоредни прави. 1287 Площ на живото сечение на потока Площадь живого сечения потока Area of hydraulic section of the flow Лицето на геометричната фигура, образувана от периметъра на водник поток при пресичането му с равнина, перпендикулярна на течението. 226
Surface de secction vive à cours 1288 d’eau Superficie de la sección real de corriente Flacher Stromdurchfluss Плътност на водата Теглото на водата в единица обем; Плотность воды например в 1 m3 при 4 oC теглото Density of the water на водата е IOOO1, или 1 L 1289 Densité d’eau Densidad del agua Wasserdichte Плювиална облает Територия, върху която падат Плювиальная область голямо количество атмосферни Region pluvial валежи. 1290 Région pluvial Región pluvial Umbewässerungsgebiet Плювиограф Самозаписващ дъждомер. Плювиограф Виж плювиометър. Pluviograph 1291 Pluviographe Pluviógrafo Regenschreiber; Pluviograph Плювиометър Автоматичен дъждомер. Плювиометр Виж дъждомер. 1291a Ombrometer Pluviomètre Pluviómetro Pluviomesser Ph Виж концентрация на водородни- 1292 Пневматичен нивомер те йони. Уред за измерване на водното Пневматический уровнемер ниво по пневматичен път. 1293 Indicator pneumatic Limnigraphe pneumatique Indicador pneumático Pneumatischer Pegelmesser Пневматична сонда Сонда, която се привежда в Пневматический бур действие по пневматичен път, т.е. Drill pneumatic с помощта на сгъстен въздух. 1294 Tarière (sonde) pneumatique Sonda pneumática Pneumatische Sonde Повишаване на водното ниво 1/ Повишаване нивото на грунто- Подъем уровня вите води при условие на под- Raising of the water level; прищване или подхранване. Raising of the water table 2/ Повишаване на водното или 227
Montée du niveau d’eau Aumento de nivel; Elevación del пиезометричното ниво на подзем- ните води във водочерпателен nivel del agua Wasserniveauhebung кладенец след спиране на водо- черпенето. Виж повишаване нивото на подземните (грунтовите) води. 1295 Повишаване нивото на подзем- ните (грунтовите) води Подтопление. Underflooding Augmentation du niveau des eaux Suterraines Elevación del nivel freático Überflutung von Senken infolge des Grundwasseraustiegs Повишаване нивото на подпочве- ните води при естествени или нарушени условия, предизвикващо заблатяване на понизените участъ- ци на прилежащата територия, а също заблатяване на отделни местности по дължината на филтриращи канали и насипи на защитни заграждения. 1296 Повърхност (водно огледало) на грунтовите води Поверхность (зеркало) грун- товых вод Phreatic surface; Groundwater surface Surface de la nappe phréatique; Surface frontale; Nappe phréatique Superficie freática; Superficie de aguas subterráneas; Nivelfreático Grundwasserspiegel Повърхността на ненапорните подземни (подпочвени, грунтови) води в зоната на насищането, налягането на която е равно на атмосферното. 1297 Повърхност на равните напори Виж еквипотенциална повърх- ност. 1298 Повърхностен вододел Виж водораздел. 1299 Повърхностен карст Поверхностный карст Karst superficial Karst superficiel. Karst superficial Übertagekarst Съвкупност от всички явления от кари до мегаформи на повърхност- та на един карстов масив. 1300 Повърхностен отток Поверхностный сток Runoff, surface; Flow, surface Ruissellement Escorrentia superficial; Escurimiento superficial Oberflächenabfluss Тази част от валежите, която се премества по земната повърхност и се оттича в реките. Измерва се в m3⁄s,m3⁄h,m3 за24hидр. 1301 Повърхностен поток; Поток Поверхностный поток Discharge; Rate offlow Débit; Rendement d’un bassin Обемът течност, протичаща през дадена повърхност, например напречното сечение на даден поток за единица време. 228
1302 1303 1304 1305 versant Caudal; Rendimiento hidrico Oberflächenstrom Повърхностна вода Поверхностная вода Water surface Eau de surface Agua superficial Tagwasser Поглъщателна способност Поглощающая способность Absorbing capacity Capacité d’un puits absorbant Capacidad de absorción Absorptionsfähigkeit Поглъщателна фуния Воронка поглощения Absorbing funnel Funnel adsorbant Embudo de absorción Aufnahmetrichter Поглъщателни кладенци; Попиващи кладенци Поглощающие колодцы Absorbing well; Disposal well Puits absorbant; Puits de rejet d’eau usée Pozo de absorción Schluckbrunnen 1306 Погребен карст Погребенный карст Karst connate Karst souterrain Karst subterráneo Unterirdischer Karst Виж повърхностен отток. 1/ Вода, която тече по земната повърхност или която се е натру- пала на земната повърхност. 2/ Всички видове природни води в течно или твърдо състояние, намиращи се на земната повърх- ност. Максималната интензивност, с която даден поглъщателен кладе- нец може да поглъща подаваната му вода. Фуниеобразно повишаване повърх- ността на грунтовите води около съответния поглъщателен кладе- нец по време на водоналиване. 1/ B мелиорациите — кладенец или шахта със стени от суха каменна зидария, където се изхвърлят излишните води от безотточни заблатени котловини; П.к. в този случай играят роля на водоприем- ници; такъв начин на осушаване е възможен само при условие, че на неголяма дълбочина от терена заляга мощен грунтов пласт с добри филтрационни свойства. 2/ B канализацията — кладенец, използван за приемник на отпадни битови води, води с повишено съдържание на соли или неприят- ни замърсени течности. Окарстен карбонатен масив, покрит отгоре от мощни седи- ментни отложения. 229
1307 Погребниводи Погребенные воды Connate water Eaux cornée^ Eauxdfinhumation Agua innata; Agua enterrada Unterirdisches Wasser 1308 Подводен извор Подводный источник Under-water spring Source sous-marin Fuente submarina Subwasser Quelle; Bodenwasser Quelle 1309 Подводно свлачище Подводный оползень Under-waterlandslide Glissement sous-marine Desmoronamiento submarino Bodenwasser Rutschung 1310 Подземен бараж Подземный бараж Groundwater dam Barrage souterrain Digue subterráneo Unterirdische Absperrung 1311 Подземен басейн на природни- те води Подземный бассейн природных вод Underground basin of the natural waters Bassin souterrain des eaux naturelles Cuenca subterránea de las aguas naturales Unterirdischer Naturwasserbecken 1312 Подземен водосбор Подземни води с континентален или морски произход в морски или езерни отложения, покрити по-късно от водонепропускливи пластове; П.в . са без пряка хидрав- лична връзка с други водоносни хоризонти, имат много слаб водообмен и са силно минерали- зирани — предимно хлоридно- натриево-магнезиеви. Изтичане на подземна вода под водното ниво на даден водоем (море, езеро, язовир и др.) . Явление на подводно свличане на седиментни пластове. Най- вероятни и доказани стимули за образуването на подводни свлачи- ща са земетресенията, а така също и стръмните склонове на морските и океанските басейни с интензивно натрупване на подводни отложе- ния. Виж свлачища. Маса слабопроницаем или непро- ницаем материал, който се намира под земната повърхност в такова положение, че препятства потока на подземните води и ги подприщва. Виж басейн, басейн на грунтови води, артезиански басейн и хидрогеоложки басейн. Виж водораздел на подпочвените води и водораздел. 230
1313 Подземен дренаж Виж дренаж. 1314 Подземен карст Подземный карст Underground karst Karst souterraine Karst subterráneo Unterirdischer Karst Съвкупност от всички явления под повърхността на един карстов масив, включително и водите. 1315 Подземен отток Подземный сток Subsurface flow; Groundwater discharge Écoulement souterrain; Débit global d’une nappesouterraine Escorrentia subterránea; Decremento de las aguas subterráneas Grundwasserabfluss 1/ Преместване на подземните води в земната кора под действие- то на хидравличен наклон или на пиезометричен напор от областта на подхранването към областта на дренирането. Измерва се в 1/s, m3⁄s и т.н. 2/ Количеството вода, пренасяно от подземните потоци през единица от напречното им сечение за единица време (секунда, час, денонощие, година и т.н .). Виж базисен отток и грунтов отток. 1316 Подземен поток Подземный поток Groundwater course Torrent souterrain Torrente subterránea Unterirdischer Strom Подземни води, непрекъснато преместващи се във водоносния пласт. 1317 Подземна водоносна жила Подземная водоносная жила Groundwater vein Réseau aquifère; Filon souterrain Arteria hidrogeológica Grundwasserader Наситена маса от водопроницаем материал, обкръжена от слабо проницаеми или непроницаеми пластове (скали). 1318 Подземна река Подземная река Subsurface stream Rivière souterraine Rio subterráneo Unterirdischer Fluss Съсредоточено подземно водно течение, което тече по големи подземни ходове, като пещери, празнини или големи свързани пукнатини и празнини в силно окарстени карбонатни пластове и излизащо на земната повърхност под формата на големи карстови извори. 1319 Подземна хидравлика Подземная гидравлика Reservoir hydraulics Hydraulique souterraine Отрасъл на хидромеханиката, занимаващ се с движението на подземните води във водоносните хоризонти. 23Í
1320 1321 1322 Hidráulica subterránea Hydraulik unter Tage; Hydraulik- untergrund Подземна хидродинамика Подземная гидродинамика Subsurface hydrodinamic Hydrodinamique souterraine Hidrodinámica subterránea Hydrodynamik unter Tage Подземна хидросфера Подземная гидросфера Underground hidrosphere Hydrosphère souterraine Hidrosfera subterránea Hydrosphäre unter Tage Подземни води Подземные воды Underground water Eau souterraine Agua subterránea Grundwasser Виж динамика на подземните води. Част от хидромеханиката, която изучава движението на подземните флуиди (вода, нефт, газ и др.) под действието на налягането и гравитацията. Водното съдържание на пластове- те на твърдата обвивка на земното кълбо (литосферата). Всички води, намиращи се в земната кора във всичките й физически състояния; различават се: а/ капковидно-течна (гравитаци- онна) вода, запълваща порите и празнините на скалите, без да нарушава плътността си и прите- жаваща способност да изтича (да се оттича) по естествени или изкуствени разрези; тези води могат да бъдат безнапорни (под- почвени, наричани още грунтови) или напорни (артезиански) и се намират в зоната на насищането; б/ подземна влага — вода в порите на почвогрунта (в зоната на аерацията, наричана още ненаси- тена зона), непритежаваща способ- ността свободно да се оттича по естествени или изкуствени разрези; в природата се срещат постоянни подземни води, съществуващи редица години, и временни подземни води, съществуващи по- малко от един годишен цикъл на водност; в/ временни подземни води, наричани верховодка [11]; виж подповърхностни води. 232
1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 Подземни води с промишлено значение Промышленные подземные воды Commercial underground water Eaux souterraines industrielles Aguas minerales de importancia industrial Grundwasser, deren Inhaitsstoffe industrielle Bodeutung haben Подземни газове Подземные газы Underground gas Gazes souterrains Gas subterráneo Unterirdische Gase Подземни карстови форми Подземные формы карета Underground karstic forms Formes souterrains karstiques Formas karstiquas subterráneas Unterirdische Karstformen Подземно водохранилище (язовир); Подземно езеро Подземное водохранилище Underground water sto-rage Underground lake; Groundwater dam Barrage souterrain Digue subterráneo Untergrundwasserspeicher Подземно езеро Подземно подхранване; низхо- дящо подземно подхранване Подземное питание Base ∩ow Alimentation souterraine Alimentación subterránea Unterirdische Speisung Подземно течение Подземное течение Underground current Courant Souterrain Coriente subterránea Подземни води, съдържащи в разтворен вид минерални компо- ненти на йод, бром, радий и др. в количества с обеми с промишлено значение; често такива води се наричат промишлени подземни води. Газове в порите, пукнатините и празнините на скалните пластове; П.г . образуват заедно с водните пари в земната кора подземните атмосфери; количествата на O2 и N2 намаляват с увеличаване на дълбочината в земните недра, а на CH2 се повишава (вероятно). Пещери, празнини или вторично запълнени празнини, каверни, пукнатини и т.н .; подземните форми биват фунии, пукнатини и др. Понижени участъци в силно окарстени карбонатни масиви, запълнени с вода; най-често от такива подземни водохранилища се подхранват преливащите карстови извори. Виж подземно водохранилище. Постъпване на подземни води в повърхностни водотоци и водое- ми; извършва се за сметка на оттока на грунтовите и напорните подземни води [11]. Виж подхранване. Подземна вода, придвижваща се във водоносния хоризонт под действието на гравитационните сили или хидростатичния напор; потокът им е непрекъснат само по 233
Undergruntstromung посока на движението. 1330 Подземна водосборна област Подземная водосборная область Underground watershed Bassinversentsouterrain Estanque de acumulación Untreirdisches Abflussgebiet Подземната част от басейна на реката или водоема, от която става подземното й подхранване. 1331 Подморенни води Подморенные воды Undermorainewater Eauxsousmoraine Aguas en suelo bajo morenas Untermoränes Wasser Подземни води, намиращи се или движещи се във водоносните пластове, залягащи под моренни отложения. 1332 Поднефтени води Поднефтяные воды Underpetroleum water Eaux sous pétrole Aguas en suelo petrolero Unterwasserspetroleum Подземни води, залягащи в нефтоносния пласт непосредстве- но под нефта, без да са отделени от нефта с водонепроницаем пласт; поднефтените води имат широко разпространение в струк- турите с малък ъгъл на наклона на пластовете и с големи мощности на колекторите, в които нефтът заема само горната част на пласта. 1333 Подповърхностен (подземен) отток Подповерхностный сток Flow, subsurface; Groundwater runoff Écoulement souterrain Flujo subsuperficial; Flujo de las aguas subterráneas Untergrundstorm Всеки отток под повърхността на земята, който може да влиза във вътрешнопочвения отток, в основния подземен отток или да се изразходва в дълбочинно подземно просмукване. 1334 Подповърхностни води Подповерхностные воды Subsurfacewater Eaux souterraines Agua subterránea Unter Tage Wasser; Untergrundwasser Всички води, намиращи се под земната повърхност. Виж подземни води. 1335 Подпорна стена Подпорная стенка Retainingwall Mur-contre-fort Muralla de soporte Stutzmauer Изкуствено съоръжение, изградено да подпира земния откос или склон и да го предпазва от свлича- не или обрушване; подпорната стена поема действащия върху нея 234
1336 1337 Подпорна филтрация Подпорная фильтрация Filtration support Supporting filtration Filtración soportable Stauhohinfiltration Подпочвени води; Грунтови води Грунтовые воды Subsoil waters Eau souterraine Agua freática Grundwasser 1338 Подпочвено напояване Подпочвенное орошение Subirrigation Irrigation souteraine Riego subterráneo Unterflurbewässerung земен, а понякога и воден натиск; намира широко приложение във всички видове строителства. Филтрация на грунтови води при условия на подприщване на изхода им на дневната (земната) повърх- ност; П.ф . се проявява по време на преминаване на високи вълни в речните корита (по време на пълноводие) или при напълването на дадено язовирно езеро. Всички недълбоко залягащи ненапорни или с местен напор подземни води, дрениращи се от хидрографска мрежа и формиращи грунтовия отток; в системата на вертикалната зоналност на под- земните води те заемат горния земен слой и се отнасят към зоната на активния (свободния) водообмен; режимът им е тясно свързан с хидрометеорологичните фактори, а разпределението им по територията се подчинява на климатичните зоналности (11]. 1/ Начин за напояване на земедел- ските култури чрез поддържане нивото на грунтовите води близко до долния край на кореновата система на дадена култура, така че капилярното ниво на грунтовите води да е достъпно за корените на поливаните растения. Това се постига чрез управляване режима на водното ниво на грунтовите води; на практика то може да се прилага при напоителни полета със сравнително плитко залягащи грунтови води; при многогодишно- то му прилагане на един и същ поливен участък има опасност от вторично засоляване на почвата, затова като задължително условие е непрекъснатото следене режима на нивото на грунтовите води и периодичното изучаване режима 235
1338а 1339 Подпочвен отток Подприщване на подземните води Подпор подземных вод Support groundwater Suport des eaux souterraines Soporto de las aguas subterráneas Grundwasserstauung 1340 1341 1342 1343 Подречен поток; Подречно течение Подрусловой поток Underground flow Courent subfluvial Corriente subfluvial Strom unter Fluss Подречно течение Подруслови води Подрусловые воды Alluvial waters Eaux en alluvions sou le lit de rivière Agua aluvial Grundwasser in Flusstalschottern Подхранване Питание Replenishment; Recharge*, Groundwater recharge Réapprovisionnement; Alimenta- tion d’une nappe d’eau souterraine Recarga; Alimentación; Alimentación de agua subterránea на водоразтворимите соли в почвения слой. 2/ Начин за напояване, при който водата в почвата се въвежда от долу на горе с помощта на специално поставени под земята водоводи; П. н. се основава на всмукващата способност на почвата, затова то е приложимо при почви с добре изразени капилярни свойства и при водо- проницаеми почви [12]. Виж грунтов отток. Повишаване водното огледало на подземните води, съпроводено с намаляване на филтрационната скорост на водоносния пласт и наклона на водната повърхност в определен участък на подземното течение; проявява се главно в резултат на повишаване водното ниво във водоприемника на подземните води. Подземен поток, който протича през водопропусклив пласт, намиращ се под речното корито на дадена река. Виж подречен поток. Води, съдържащи се в алувиалните отложения, постилащи речното корито. 1 / Съставна част на водния баланс, представляваща количеството вода, което се добавя към запасите на подземните води за разглежда- ния период. 2/ Постъпването във водоносния хоризонт на вода от кой да е генетически тип (от валежите, от повърхностни води, от дълбочин- 236
Speisung ни подземни води и др.). 1344 Поинтервално водочерпене Поинтервальная откачка Step-drawdown test Essai de pompage par paliers Ensayo de descenso Schrittpumpen Опитно водочерпене от сондажен или шахтов кладенец при няколко различни, но постоянни дебита. 1345 Показател на напукаността Виж показател на пористостта. 1346 Показател на пористостта; Показател на напукаността Показатель пористости; Пока- затель скважности Porosity index Indice de la porosité (des vides) Coeficiente de la porosidad Porositatsindex Отношението на обема на порите (пукнатините) в дадена почвена (скална) проба към обема на твърдите й частици. 1347 Покрит карст; Дълбок карст Покрытый карст Karst couvered Karst couvert Karst cubierto Bedeckter Karst Карстов релеф, чиято повърхност е покрита с алувиални и почвени материали. Ако покривката е в горска местност, се нарича и зелен карст. 1348 Поле Поле Field Champ Campo Land; Feld 1/ Скаларно поле (например на налягането), векторно (например на скоростта), на тензора (напри- мер на напрежението), областта, във всяка точка на която може да се определи стойността съответно на скалара, на вектора на напреже- нието и т.н. (например поле на налягане, поле на скоростта на водния отток и т.н.) . 2/ Заравнена част от земната повърхност с приблизително еднаква надморска височина и със значителни размери. 1349 Полева лаборатория Полевая лаборатория Field laboratory; Mobile labora- tory Champ laboratoire; Laboratoire mobile Campo Iaboratoria Feldlabor Подвижна лаборатория, оборудва- на с апаратура, материали, съдове и реактиви за изпълнение на различни изследвания в полеви геоложки, инженерногеоложки и хидрогеоложки условия. 1350 Полева снимка Полевая съемка Field picture; Hydrogeological Хидрогеоложка или инженерногео- ложка снимка, направена при поле- ви условия с цел събиране на необ- 237
survey Levé du champ Campo fotografía Feldphoto 1351 1352 1353 Полеви анализ Полевой анализ Field analysis Analyse du champ Campo análisis; Análisis in situ Feldanalyse Полево изследване Полевое исследование Field research Recherchement des camp; Reconaissance sur le terrain Campo estudio; Estudio in situ Felduntersuchung Полево изпитване Полевое испытание Field test Champ d’épreuvement; Essai sur le terrain Prueba del campo; Ensayo in situ Feldprüfung 1354 1355 Полска влагоемкост; Ефектив- на влагоемкост; Полска капилярна влагоемкост; Относителна влагоемкост Полевая влагоемкость Field capacity Capacité hygroscopique du champ; Pouvoir de retention (du sol) Capacidad de campo Wasserhaltungsvermögen Полска капилярна влагоемкост Полевая капиллярная влагоем- кость Capacity of capillary field; Field capacity ходимата информация за водонос- ните пластове и за подземните им води или за геолитоложките и ин- женернотехническите условия на земните пластове за определен изс- ледван район. Химически анализ на водна проба, извършен в полеви условия за определяне на: органолептични свойства, температура, pH, Eh, CO2, O2, H2s, HCO3-, SO24-, Cl-, Ca2, Mg2, Na, К, твърдост и минерали- зация. Изследване, провеждано при теренни условия с цел установява- не на определена закономерност в режима на подземните води, например на нивото или темпера- турата на водата и др. Изпитания, провеждани при теренни условия с цел определяне на отделни параметри или харак- теристики на водоносните пласто- ве или на почвите като строителна основа. Например полево опреде- ляне коефициента на филтрация, слягането на почвата при зададено натоварване и др. Количеството вода, съдържащо се в дадена почвена проба след пълното изцеждане на гравитаци- онната вода от пробата. Виж полска влагоемкост. 238
1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 Capacité hygroscopique du champ capillaire Capacidad de retención de agua Wasserhaltungsvermogen Kapillarsaum Полуаридна зона Полуаридная зона Zone, semiarid Zone semi-aride Zona semiárida Haldaridzone Полунапорни води Полупроницаем пласт Полупроницаемая порода Layer semipermeable Formation semipermeable Capa semipermeable Halbdurchlässige Schicht Полярен карст Понижение на водното ниво (на напора) Понижение уровня воды Drawdown; Groundwater lowering Rabatement; Abaissement du niveau Descenso del nivel Grundwassersiegel; Senkung des Wasserstandes Понор Понор Pothole Ponor; Catavothre Ponor; Catavotro Ponor; SChlundloch Попиване Впитывание Absorb Absorbtion Absorción Aufsaugen Поправка на Дюпюи Поправка Дюпюи Dupuifs correction Correction de Dupuit Corrección de Dupuit Dupuit Korrektur Зона, в която размерите на изпаре- нието често пъти надвишават размерите на валежите. Виж напорно-безнапорен поток. Пласт с много ниски (слаби) филтрационни свойства, почти на границата на непропускливостта. Виж термокарст. 1/ Понижаване нивото на грунто- вите води или на пиезометричната повърхност на напорните подзем- ни води при водочерпене, самоиз- ливи или при дрениране на подземните води от естествени извори. 2/ Понижаване на водното ниво във водохранилище. Отвор, в който навлиза (губи се) постоянно или периодично воден поток или река. Може да бъде открит или покрит и активен или фосилен. Начален момент на просмукването на повърхостните води в почвения пласт. Извършва се главно под действието на молекулярните сили. Това е допускането на възмож- ността да се приема слабо изменя- щият се напор по вертикалата (z) за постоянен; дава възможност задачата на тримерната филтрация да се сведе до двумерна или 239
1364 1365 1367 1368 Пориста среда; Порист мате- риал Пористая среда; Пористый материал Porous medium; Porous material; Porous matrix Milieu poreux Medio poroso; Material poroso Poröses Medium; Poröse Mitte (Material) Пористост; Яорен обем; Обща пористост Пористость; Объем пор; Общая пористость Porosity; Pore volume; Porosityi total РогоыХ&,Porosité totale Porosidad; Porosidad total Porosität Порова вода Поровая вода Water, interstitial; Water connate Eau interstitielle; Eau connée Agua intersticial; Agua innata Porenwasser Порово-карстови води Порово-карстовые воды Water, interstitial-karstic Eaux interstitielle-karstique Agua interstical-kárstica Porenkarstwasser 1369 Порово-пукнатинни води Порово-трещинные воды Water, interstitial fissured Eaux interstitielle-faille Agua, interstical-fisurada едномерна задача и по-лесно да ce решават сложни хидродинамични задачи. Твърдо тяло, съдържащо взаимо- свързани пори, повече или по- малко ровномерно разпределени в обема на материала. Отношението на обема на празни- ните в даден обем пориста среда (почва) към общия и обем. За различните скали пористостта варира от 10 до 50%, като най- голяма е при пясъците и пясъчни- ците (от 40 до 50% ), най-често е от 10 до 25%, а при варовиците и доломитите е средно около 15% от общия им обем. Подземна вода, съдържаща се в порите на водоносен пласт или хоризонт, изграден от несвързани материали. Подземни води, намиращи се и преместващи се по порите и по карстовите празнини на скалните пластове с хидравлична връзка между тях. Поровият характер на водоносната скала е над 50%, а карстовите празнини са под 50% от общия обем на порите и карстовите празнини на пласта. При обратното съотношение на порите и на карстовите празнини в пласта водите са наричат карето- во-порови. Подземни води, намиращи се и преместващи се по порите и пукнатините на скалните пластове с обща хидравлична връзка помежду им; в скалите преоблада- 240
Porenkluftwasser ват порите над 50%, а пукнатинни- те форми са под 50% от общия обем на порите. При обратното 1370 Пороен конус съотношение на поровата и пукнатинната порьозност на пласта водите се наричат пукнатинно-порови. Виж наносен конус. 1371 Постоянен водоток Повърхностен или подземен Постоянный водоток поток, който не пресъхва през Stream, permanent цялата година. 1372 Cours d’eau perenne; Cours d’eau permanent Curso de agua permanente StMndigerWasserstrom (Wasserlauf) Постоянен извор Извор, който не пресъхва през Постоянный источник цялата година. 1373 Spring, permanent Source permanent Fuentepermanente Ständige Quelle Постоянна твърдост Твърдост на водата, обусловена от Постоянная жесткость присъствието на разтворени соли Hardness, noncarbonate; Hard- на калция и магнезия (извън ness, permanent карбонатите). Dureté permanente d’eau Виж твърдост на водата. 1374 Dureza permanente del agua Ständige Härte Постоянно ниво Ниво на флуид, което не се Постоянный уровень променя за продължителен период Level permanent от време; за подземните води Niveau permanent (constant) постоянно ниво е характерно за Nivelpermanente дълбоко залягащите водоносни StMndigesNiveau хоризонти. 1375 Поток; Река; Водоток 1/ Водна маса, течаща в естестве- Поток; Течение; Bo∂omoκt, Река но повърхностно легло. Stream; Current, River, Water 2/ Вода, течаща в открит или course закрит тръбопровод, водна струя, Cours d’eau; Écoulement direct, изтичаща от отвор, или водна Rivière маса на течащи грунтови води Curso de agua; Pfo (КИД)[3]. Strom Виж повърхностен поток. 1376 Почва 1 / Раздробената част от горния Почва слой на земната повърхност, Soil състояща се от рохкави или Sol умерено свързани отложения, 16 Полиглотичен речник... 241
Suelo Boden 1377 Почвен влагомер Почвенный влагомер Moisture probe Humidimetre Sonda de humedad Bodenpsychrometer 1378 Почвен отток Внутрипочвенный сток Subsurface flow Ecoulement Souterrainen sol Escorrentia en el suelo Hypothermisscher Abfluss 1379 Почвен слой Почвенный слой Soil layer Strate du sol Suelo; Capa de suelo Bodenladen Почвена влага Почвенная влага Soil moisture Humidité du sol; Eau du sol Humedad del suelo Grundfeuchtigkeit Почвена вода Почвенная вода Soil water Eau de sol Agua del suelo Erdwasser; Grundwasserf Bodenwasser например едър пясък, пясък, тиня, глина или различни техни смеси; 2/ B почвознанието земен грунт, който е модифициран под въздей- ствието на физически, химически и биологически фактори и в който са проникнали корените на растения- та. Сонда, с помощта на която може да се измери влажността на почвата. Придвижване на свободната гравитационна вода по относител- ния водоупор в почвения слой под влиянието на хидравличния наклон (на напорния градиент) [11]. Горната част на почвата, в която се развива кореновата система на селскостопанските култури. Виж почва. 1380 1381 Влагата, съдържаща се в почвения слой, лежаща над нивото на грунтовите води, включително и водната пара, която се намира в порите на почвата. Водата в най-горния почвен слой в зоната на аерация (близо до дневната повърхност), като тази вода може да премине в атмосфе- рата по пътя на евапотранспираци- ята. При нея се проявява влияние- то на ежедневните и сезонните условия, например валежите, напояването, осушаването, евапо- транспирацията и др.; тази вода се използва главно от растенията и подхранва изпарението. 242
1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 Почвена сонда Почвени води, почвена вода Почвенные воды Soil water Eaux de sous-sols; Eaux de terrain Aguasubsuelo Bodenwasser Пояс на колебание (на водното ниво); Зона на колебание Пояс колебания (водяного зеркала) Belt of fluctuation; Zone of fluctuation Zone de fluctuation de ia nappe phréatique Zonadefluctuacion Zone der Niveauschwankungen Прав наклон Положительный уклон Positive slope Inclinaison direct Pendiente recta PositiveGefdlle Праховидна фракция Пылеватая фракция Powdery fraction Fraction pulvérisée Fracción en polvo Pulverfraktion Предексплоатационно водочерпене Предел (граница) на насищане Предель насыщения Border of saturation Limite de saturation Limite de saturación; Punto de saturación Grenze der Sättigung Предел (граница) на пластич- ност Предел пластичности Border of plasticity Limite du plasticité Limite de plasticidad Plastizitatsgrenze Виж механи чен пробовзема ч. Натрупани подземни води на относително водонепропусклив пласт, залягащ само в границите на почвения слой, и хидравлично несвързани с по-дълбоко заляга- щите грунтови води [11]. Тази част от литосферата, която вследствие колебанието на водна- та повърхност на грунтовите води се намира ту в зоната на насища- нето, ту в разположената отгоре зона на аерация. Наклонът на водоупора, който съвпада с посоката на водното течение. Фракцията на дадена ситнозърне- ста среда с диаметър на зърната от 0,005 до 0,05 mm. Виж пробно водочерпене. Състоянието на даден порист пласт, при което целият обем на порите му е запълнен с вода. Характеризира пластичността на глинестите пластове. Горна граница на пластичността се нарича влажността, при която глинестият пласт преминава от пластично в течно състояние, а долна граница е влажността, при 1389 243
1390 1391 1392 1393 Пределно понижение нивото на подземните води Предельное понижение уровня подземных вод Drawdown, equilibrium Rabattement d’équilibre Depresión estabilizada (maximal) Grenzsenkung des Wasserstandes Предполагаем запас на подземните води Предполагаемый запас подземных вод Hypothetical storage Emmagasinage hypothétique Voraussetzbare Vorräte Представителност на наблюда- телните пунктове Репрезентативность пунктов наблюдений Representativeness of observation points Représentativité des points de surveillance Representabilidad de puntos de observación Representativität der Beobachtungsstelle Преливащ извор Переливающийся источник Overflow spring Source de trop-plein; Source débordante Fuente rebosadera Uberfliessende Quelle която пластът преминава от течна в пластична фаза; разликата между двете състояния се нарича число на пластичността*, по него глините се разделят на следните групи: глини с число на пластич- ност над 17; глинеста почва (суглинка) с Ч.п. от 17 до 7; песъклива почва с Ч.п. от 7 до 0. Пониженото ниво или пиезомет- ричната повърхност на ненапорни- те или напорните подземни води в близост около даден експлоатаци- онен кладенец при черпене на постоянен дебит, при което се достигат стационарни условия на водочерпенето (с постоянен дебит и постоянно ниво). Експлоатационни запаси на подземни води, проучени до степен на достоверност Cl или С2; виж категория на експлоатаци- онните запаси на подземните води. Степен на представителност на един или друг наблюдателен пункт по отношение на изучавания елемент на хидрометеорологичния режим както от гледна точка на съответствието на избраното място на наблюдателния пункт, съобразено с методичните изиск- вания, така и от гледна точка на отразяване на условията, характер- ни за повече или по-малко значи- телна територия по протежението на водотока или територията на водоема [11]. Извор, който се подхранва от подприщен грунтов поток. 244
1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 Преливник Водослив Weir; Barage; Dam Barrage déversoir; Déversoir Vertedero; Presa Überfall; Messwehr Преливник на Чиполети Водослив Чиполетти Weir Cipoletti Déversoir de Cipoletti Presa de Cipoletti Cipoletti Überfall Преливник измерителен Измерительный водослив Weir measuring Déversoir de mesure Aforador de vertedero Messwehr Преливник правоъгълен Прямоугольный водослив Weir rectangle Déversoir rectangulaire Vertedero en rectángulo Rechteckiger Überfall Преливник триъгълен Треугольный водослив Weir, V-notch Déversoir triangulaire Vertedero en triangulo Dreieckiger Überfall Преливник тънкостенен Тонкостенный водослив Weir, sharp-crested Déversoir á mince paroi Vertedero de pared delgada Überfall mit scharfen Kanten; Scharfkantiger Überfall Преносима сондажна установка Портативный буровой станок Portable drilling frame Portable instalation de sondage Maquina de sondar portable Tragbare Sondeninstallation Преграда, построена напречно на реката, за отвеждане, регулиране, подприщване или за измерване на водното количество; в хидрогеологията се използва за измерване дебита на големи карстови извори. Тънкостенен измерителен прелив- ник със странично стеснение и откоси на изрезката 1⁄4 за компенсация на страничното стеснение. Съоръжение, поставено напряко на потока, за измерване на водното количество и образуващо свобод- но или постепенно падане на водата. Тънкостенен измерителен прелив- ник с правоъгълна форма на преливния щит. Тънкостенен измерителен прелив- ник със странично стесняване, при което страните на прореза образу- ват ъгъл с връх, насочен надолу. Преливник с хоризонтално заост- рен гребен, който е направен така, че преливащата вода да се допира само на горната му граница. Пълен комплект на сондажна апаратура, монтиран на лесно подвижна кола на животинска или автотяга с цел пренасянето й от един обект на друг. 245
1401 Преохладена вода Переохлажденная вода Вода, охладена под точката на замръзването, без да се е втвърди- Water super cooled ла или кристализирала; в реката Eausurfondue водата се преохлажда до няколко Agua Subenfrida Wassersupererkältung стотни от градуса. 1403 Прясна вода Вода, която на вкус не е нито Свежая вода солена, нито горчива и е с подхо- Fresh water дящ състав (ниско съдържание на Eau douce разтворени твърди вещества) и е с Aguadulce обща минерализация под 1 g/1. Süsswasser Виж вода прясна. 1404 Пресъхващ извор Виж временен извор. 1405 Пречистване на водата Отделяне от водата на примесите, Очистка воды препятстващи нейното използване Water purification за определени цели. Épuration d’eau Depuración de agua Wasseraufbereitung Виж очистване на водата. 1406 Прибор за вземане на проби; Прибор, с помощта на който Пробовземач могат да се вземат достатъчно Прибор для взятия проб количество течности, газ, почва Sampler или наноси за анализ или изслед- Échantillonner Muestrador Probenehmer ване. 1407 Приведен (виртуален, еквива- Водопритокът на даден кладенец лентен) кладенец със сложна подземна конфигура- Виртуальный колодец ция (например кладенец с хори- Virtual well зонтални филтри, за който няма Puits virtual достатъчно точни решения) се Pozo virtual привежда (замества се с) към този Virtueler Brunnen на съвършен шахтов кладенец с голям диаметър, за който има по- точни формули за определяне на дебита; при това по метода на подобието следва да се намери приведеният диаметър на шахто- вия кладенец. Виж виртуално привеждане. 1408 Приведен (еквивалентен) радиус Показател, който отразява обоб- на кладенеца (г) щено допълнителните хидравлич- Приведенный радиус колодца ни съпротивления, обусловени от Reduced (equivalent) radius of несъвършенството на водочерпа- well телните кладенци; има измерения Rayon equivalente du puits на дължина. 246
Radioreducidode pozo Reduktions- (äquivalentes) Radius des Brunnens 1409 1410 1411 1412 1413 Приведен радиус Приведен радиус на влияние Приведенный радиус влияния Reduced radius of influance Rayon réduiré d’influance Radio reducido de influencia Reduktionsradius des Einflusses Приведен радиус на подхранва- не Приведенный радиус питания Reduced radius of recharge Rayon réduiré d’alimentation Radio reducido de alimentación Reduktionradius der Speisung Приведена пористост Приведенная пористость Reduced porosity Porosité réduirée Porosidad reducida Reduktionsporositat Привлекаеми ресурси Привлекаемые ресурсы Resources attractive Réssources attractives (attirables) Recursos atirables Attraktive Ressourcen 1414 Принцип на неизменяемостта на токовата линия Принцип неизменяемости линии тока Principle of the invariability of the current line Principe de a invariabilité de ligne d’écoulement Principio de la invariabilidad de la línea corriente Виж ефективен радиус. Радиусът на условната окръжност, описана около центъра на кладе- неца, от периферията на която той равномерно се подхранва от водоносния хоризонт, изцяло осигуряващ съществуващия дебит на кладенеца. Радиусът на кръговия контур на подхранване на концентричния кладенец, при който се осигурява фактически съществуващият дебит на кладенеца по време на водочер- пенето при депресионно асимет- рична фуния. Виж приведен радиус на влияние. Отношението на обема на порите в грунта към обема на скелета на същия, изразено в части от единицата. Ресурси, привлечени от открити водоизточници (реки или водое- ми), при черпене на грунтови води от кладенци, разположени в непосредствена близост до брега, на разстояние, по-малко от радиуса им на влияние. Виж стимулирано подхранване на подземните води. Принцип, на който се основава приблизителното пресмятане на филтрацията на двуфлуиден поток, като се допуска приемането, че токовите му линии съвпадат с токовите линии на еднофлуидния поток в същата филтрационна среда при неизменни гранични условия. 247
Princip der Permanenz des Linienstroms 1415 Природен индикатор Естествен индикатор, който е Природный индикатор разпространен широко в природ- Tracer environmental Traceurs de l’environnement; Indicateur naturel Trazador ambiental natural Naturindikator ната среда. 1416 Природни води Природные воды Naturals waters Eaux naturelles Aguas naturales Naturwasser Водите на планетата Земя. 1417 Природни газове Газове, образуващи се в резултат Природные газы на природни процеси в земните Natural gas недра и на земната повърхност. Gaz natif (naturel) Най-разпространени са азотът, Gas natural въглеродният двуокис и въглеро- Naturgas дът; срещат се обикновено в съчетание с кислород, сероводо- род и редките газове; сред природ- ните газове, разтворени в природ- ните води (включително и в подземните), са главно O2, N2, CO2, H2S, Ar, H2, Ru, CH4, тежките въглеводороди и хелият. 1418 Приток към подпочвените води Движение на гравитационна вода в Приток к грунтовым водам зоната на аерация от земната Seepage, influent повърхност към нивото на подпоч- Infiltration affluent vers des eaux souterraines Infiltración afluente Infiltrationszufluss вените (грунтовите) води. 1419 Приток на вода Вода, стичаща се във водоносен Приток воды слой, в речен участък, в езеро, във Inflow водохранилище или в какъв да е Débit entrant; Affluent d’eau Caudal afluente Wasserandrang водоприемник. 1420 Проба Неголям обем почва, скална маса Проба или вода, взета за полеви или Sample лабораторни изследвания. Според Échantillon начина на вземането пробата може Muestra да е с нарушена или с ненарушена 248
Probe 1421 Проба с нарушена структура; Нарушена проба Проба с нарушенной структурой Sample, disturbed Échantillon remanié Muestra perturbada Probe mit Strukturstörung 1422 Пробна експлоатация 1423 Пробно водочерпене Пробная откачка Trial pumping Essaidepompage Ensayodebombeo Probeabsenkung 1424 Пробно натоварване Пробная нагрузка Experimentalloading Chargementexperimentale Cagradeprueba Probeabsenkung 1425 Пробно сондиране Пробное бурение Trial, sondage; Presondage Presondage Sondaje de exploración; Perforación de prueba Probebohren 1426 Пробовземач 1427 Провинция на минерални води Провинция минеральных вод Province of mineral waters Province des eaux minérales Provincia de aguas minerales Gebiet mit mineralhaltigem Wasser; Mineralwasergebiet 1428 Проводимост T Проводимость T Conductivity T Conductivité T ConductividadT Leitung T структура. Почвена, скална или водна проба, на която строежът (пространстве- ното разположение) на частиците се изменя по време на вземане на пробата. Виж пробно водочерпене. Кратковременно водочерпене от сондаж или кладенец за определя- не дебита на кладенеца и качества- та на водата за предварителна оценка на водоносния пласт. Натоварване на почвена или скална проба в лабораторни условия за определяне товароно- симостта и деформируемостта им. Направата на пробни сондажи за разкриване наличието на водонос- ни пластове и хоризонти. Виж прибор за вземане на проби. Хидрогеоложки регион, характери- зиращ се с определено асоцииране на минералните води по газов и химически състав. Способността на даден пласт да провежда (пропуска) вода в условията на филтрация; означава се с Т, като при напорен пласт T= km, а при ненапорен пласт T= kh , ср’ където: к е коефициентът на филтрация; т и Acp са съответно дебелината на напорния и средна- та дебелина на ненапорния пласт; 249
1429 Продължително водочерпене Длительная откачка Longterm overdraught Surexploitation continuel Bombeo prolongado Auspumpensdauer 1430 1431 Продължителност на водооб- мена Продолжительность водообме- на Turnover time Continuité de Tenouvelement Duración del ciclo de utilización Dauer des Wassertausches Прозрачност на водата Прозрачность воды Transparency of the water Transparence d’eau Transparenciadeagua DurchsichtigkeitdesWassers измерва се в m2 за 24 h; проводи- мостта на пласта T характеризира пряко неговата водообилност и служи като критерий за районира- не на водоносните пластове (хоризонти) по степен на водо- обилност, например: на слабо- водообилни с 7τ<30 m2 на 24 h; на средно водообилни с Tот30до500m2на24h; на водообилни — при Tот500до2000m2на24h и на силно водообилни с Γ>2000m2 24h. Водочерпене от тръбни или шахтови кладенци за определяне изменението на дебита или понижението на водното ниво във времето; П. в. е един от методите за определяне експлоатационните ресурси на подземните води, особено при значително използва- не на част от статичните им запаси. Времето, за което се извършва пълен водообмен на даден водо- носен пласт, хоризонт, комплекс или басейн на подземни води. Способността на водата да пропуска светлинните лъчи; зависи от дебелината на водния слой и от състава на веществата в нея; силно се поглъщат от водата червените и жълтите лъчи, а в дълбочина проникват виолетовите; по степен на прозрачност водата се класифи- цира на: прозрачни, слабо опалес- циращи, опалесциращи, слабо мътни, мътни и силно мътни', определя се окомерно или със специален прибор. 250
1433 Производителность на кладенеца Производительност колодца Well capacity; Yield potential', Capacity of well Capacité d’un puits; Productivité d'un puits Capacidad maxima del pozo; Rendemientopotencial LeistungdesBrunnens Bwk максимален разход и произ- водителност на подземния поток. 1434 Производителност на подзем- ния поток Производительность подземно- го потока Underground flow Rendement de cours d’eau souterrain Rendimiento del flujo subterráneo Leistung des Untergrundstroms Естественият разход (дебитът) на подземния поток през дадено сечение на водоносния пласт за единица време при природни условия; изразява се в l⁄s, m3⁄s и Т.Н. 1435 Пролувиална (наносна) равнина Пролювиальная равнина Proluviumplain Plaineproluviale Llanuraproluvial Proluvium Ebene Равнина, изградена от пролувиал- ни седиментни материали. 1436 Пролувий (proluo ’промивам’) Пролювий Proluvium Proluvium Proluvion Proluvium Съвременни отложения на малки реки и потоци на границата на излизането им от планинските и предпланинските райони; предста- вени са от рохкави образувания, възникващи в резултат на изветри- телните процеси и пренасянето и отлагането на материали от временните водни потоци; тези отложения образуват пролувиални- те (наносните) конуси и шлейфове в периферията им. Виж пороен конус. 1437 Промеждутъчен (междинен) пояс на почвената влага Промежуточный пояс почвен- ной влаги Intermediate belt of soil mofisture Zone intermediaire Cinturón intermedio de humedad Тази част от ненаситената зона (на аерацията), която се простира от долния край на зоната на почвените води до горната грани- ца на капилярната зона. 251
1438 1439 1440 del suelo IntermediMreZone Промиване на сондаж (на тръбен кладнец) Промывка скважин Washing of well Lavage de puits (sondage) Lavajedepozo Spülung des Brunnens Промишлени подземни води Промышленные подземные воды Commercial underground water Eaux souterrains industrielles Aguas minerales de importancia industrial Grundwasser, deren Inhalts-Stuffen industrielle Bedeutung haben Проницаемост Проницаемость Permeability Perméabilité Permeabilidad Permeabilität 1441 1442 Пропаст Пропасть Precipice Précipice; A bime Abismo Grube Просмукване; Инфилтрация Просачивание; Инфильтрация Percolation; Infiltration; Seepage Percolation; Infiltration Percolación; Infiltración Durchsickerung; Durhsaugen Отстраняване на натрупалите се в сондажа и във филтъра фини фракции, изнесени от водоносния пласт с помощта на нагнетяване на чиста вода под налягане. Виж подземни води с промишлено значение. Свойството на пориста среда да пропуска течности и газ под съвместното действие на силите на тежестта и налягането; за единица проницаемост се приема разходът от 1 cm3⁄s с вискозитет IcP (сантипоаза, IP=I Pa.s) през сечение от 1 cm2 и падане на напорас1atmна1cm. Негативна форма на повърхността или в дълбочина иа даден карстов масив, на по-значителна дълбочи- на от праг; получават се по различни начини и имат различни форми; дъното може да продължа- ва в хоризонтални или наклонени галерии. 1/ Бавно движение на водата в ненаситен скален пласт. 2/ Загуба на вода от инфилтрация в почвата от канали или друг воден обект. 3/ Вода, изтичаща от земната кора в линейна или площна форма. 4/ Протйчане на вода в пориста среда под действие на хидравлич- ния наклон. 5/ Проникване на вода от повърх- ността в почвата под действието 252
1443 1444 1445 1445а 1446 1447 Пространствен поток Поток, пространственный Course threedimensional Courant d’espace Torrente de espacio Raumstrom Противофилтрационна завеса Проучване за вода с вълшебна пръчка Разведка на воду с помощью „волшебного“ железа Divining, Dowsing; Water witching Radiesthesie Adivinación; Rabdomancia Erkundung; Eisenstange Проучване на водоизточници Разведка водоисточников; Водные исследования Surveying and investigation of water bodies Recherches hydrauliques Investigaciones hidrológicas Untersuchungen des Wasservorkommens Проучване на подземните води Разведка подземных вод Studyng of groundwaters Recherches des eaux souterraines Exploracidndelasaguas subterráneas Erkundung des Grundwassers Проучвателен сондаж Разведочная скважина Exploration hole Puits (sondage) d’exploration на гравитационните и молекуляр- ните сили; когато движещата се вода не запълва изцяло порите, а свободно обтича почвените или скалните частици, имаме свободно просмукване. 6/ Движението на вода от пориста среда в речното корито, дренаж или водохранилище. Виж инфилтрация. Движение на течност, при което всички характеристики на потока (напор, скорост и др.) зависят от три координати; при П.п . не съществува равнина, в която тези характеристики да са еднакви. Виж екран. Определяне местонахождението на плитко залягащи подпочвени води с помощта на желязна пръчка; остарял, слабо ефективен метод за търсене на грунтови води; не се поддържа от съвремен- ната хидрогеоложка наука. Съвкупност от полеви (теренни) и лабораторни работи, изпълнявани за всестранна характеристика на различни водни обекти (морета, водотоци, езера, водоеми, блата, ледници, подземни води и др.) и събиране на данни, необходими за съставяне, описание и направа на проекти за използване на водните обекти [12]. Вид хидрогеоложки проучвания с цел изучаване на хидрогеоложките условия на формиране и разпрост- ранение на подземните води на дадена територия и възможност- ите за тяхното използване. Сондаж, направен по време на извършването на хидрогеоложки проучвания в определен район. 253
1448 Sondeo de exploración Schurfsonde Проучвателно сондиране Разведочное бурение Exploration drilling Forage d’essai; Sondage de prospection Sondeo de exploración Versuchsbohrung; Schürfbohrung Направата на сондажи с цел проучването на: подземни води; минерални полезни изкопаеми; нефт и газ и при инженерногео- ложки изследвания. B нефто-газо- вата проучвателна дейност се правят дълбоки сондажи, предназ- начени не само за проучването на полезните изкопаеми на откритите месторождения, но и за изучаване на геоложкия разрез в слабо изучени райони, а така също за получаването на геофизичните параметри на преминатите пласто- ве; всички сондажи на проучвател- ното сондиране се подразделят на: 1/ опорни, с тях се изучават основните черти на дълбочинния строеж на слабо изучените големи региони с определяне на общите закономерности на стратиграфско- To и териториалното разпределе- ние на отличително благоприятни- те зони за нефто-газови натрупва- ния и на мащабни водоносни системи; тези сондажи се правят до фундаменталната подложка или до технически възможната дълбо- чина; с опорните сондажи се дава оценка на прогнозните запаси на полезните изкопаеми; 2/ параметрични, с тях се изучава дълбочинният строеж на възмож- ните зони на нефто-газоносни или водоносни натрупвания, изучава се и регионалната геология и се установяват параметрите за сеиз- мологичните проучвания; с тези сондажи се уточняват прогнозните запаси от категорията С2; 3/ предварително проучвателни, за изясняване на площите, подгот- вени за сондиране, наличието или отсъствието на нефт и газ или на подземни води и за разкриването 254
на нови залежи на разработваните месторождения; с тях могат да бъдат получени сведения за определянето на запаси от катего- рията С2 и Cl; 4/ проучвателни, с тях се оконтур- ват нови месторождения и се изучава строежът им, изясняват ce параметрите на продуктивните хоризонти; на този стадий се дава оценка на промишленото значе- ние на месторожденията, а така също и на запасите с промишлена категория A+В+С1; 5/ експлоатационни, за добиване- то на нефт и газ или на подземни води; на този етап влизат нагнета- телните, оценъчните, режимно- наблюдателните, пиезометричните и спомагателните дейности, осигуряващи ефективната експло- атация на съответното месторож- дение; с този етап на проучването, месторождението на съответното полезно изкопаемо се въвежда в редовна експлоатация. 1449 1450 1451 Проучен запас Разведанный запас Explored reserve Réserve examinée Reserva explorada Erkundungsreserve Профилна филтрация Процес, стохастичен еднороден Процесс стохастический однородный Process, stochastic uniform Processus stochastique uniforme Proceso estocástico uniforme Stochastik homogener Prozess Процес стохастичен Процесс стохастический Process, stochastic Processus stochastique Запасът подземни води, доказан с детайлни хидрогеоложки проучва- ния и от предексплоатационно водочерпене. Виж проучвателно сондиране. Виж едномерен поток. Процес, при който вероятностного разпределение на променливите величини не зависи от пространст- вото. Процес, при който се вземат под внимание вероятността и последо- вателността на появяването на случайните величини. 1452 255
1453 1454 1455 1456 1457 1458 Proceso estocástico Stochastik Prozess Процес стохастически неедноро- ден Процесс, стохастический неоднородный Process, stochastic non-uniform, Processus nonuniforme Proceso estocástico nouniforme Nichthomogener Stochastik Prozess Псевдо Псевдо Pseudo Pseudo Pseudo Pseudo Псевдоадсорбция Псевдоадсорбция Pseudoadsorption Pseudo eau hygroscopique; Pseudoadsorption Pseudo adsorción Pseudoadsorbtion Псевдокарст Псевдокарст Pseudokarst Pseudokarst Pseudokarst Pseudokarst Пуаз Поаз Poise Poise Poise Poise Пукнатинен извор Трещинный источник Spring, intersticial Source diaclasinenne Fuente de fractura Kluftquelle Пукнатинни води Трещинные воды Waterfissure Eauxdefissures Agua de las fisuras Процес, при който вероятностното разпределение на променливите величини не зависи от вероятност- но пространството. Първа съставна на сложни думи със значение лъжлив, мним и т.н., например - псевдонаука, лъженаука. Мнима (съмнителна) адсорбция. Съвкупност от карстоподобни форми в некарстуващи се скали (льос, сол, лава и др.) . Мярка за силата на триенето при преместване на течност със сечение на потока 1 cm2 на разстояние 1 cm и със скорост 1 cm/s; 1 P=O,1 Pa.s; използва се сантипоаз - cP Извор, изтичащ от пукнатините на напукан масив. Подземни води, запълващи пукнатините на скалните пластове, които в повечето случаи са в хидравлична връзка помежду си и образуват подземен воден поток с 1459 256
Kluftwasser 1459а 1460 1461 1462 1463 1464 Пукнатинен модел Пукнатинно-порови води Пукнатинно-карстови подземни води Трещинно-карстовые подзем- ные воды Fissure-karst groundwaters Crevasse karstique des eaux souterrains Agua subterránea Keuftkarst Grundwasser Пукнатинност (напуканост) на скалите Трещиноватость пород Fissure of the rocks Crevassement des roches Fisurodad de rocas Kluftung der Felsen Пулсиращ извор (жива вода) Пульсирующий источник Springpulsation Source pulsante Fuente pulsante Pulsierende Quelle Пълен химически анализ Полный химический анализ Full chemical analysis Plein analyse chimique Análisis quimico completo Volle chemische Analyse 1465 Пълна водонаситеност Полная водонасыщенность Full water Saturatation напорен или ненапорен характер. При този тип подземни води пукнатинната пористост ип на скалите е над 50% от общата им пористост и, т.е. па > 50% п. Виж Аналог Хеле—Шоу. Виж порово-пукнатинни води. Пукнатинни подземни води в напукан скален масив, в който преобладава пукнатинната порис- тост ∏n над карстовата пористост «к. За общата пористост п на скалата при П.к.п.в . е в сила неравенството 0,75« > 0,25« . Пукнатинната система на дадена скална маса с различен произход и с различни размери, обикновено свързани помежду си; изразява се с отношението на обема на напука- ността (пористостта) пн към общия обемнаскалата«,т.е.k =«н/п. 1/ Карстов извор, действащ през определени интервали; обяснява се с близостта до пещерен сифон. 2/ Извор, на който ритмично се изменят нивото или дебитът, температурата и отделяните газове. Химически анализ на водна проба, при който се установяват всички налични химически съставки, съдържащи се в изследваната вода при изискванията на съкратения анализ, и още на: HPO24, F2, Al3, БПКр хуминови вещества, радио- активност, микробно вещество и колититър, както и определяне на редица метални и неметални йони, присъстващи като мезо- или микрокомпоненти. Най-голямото количество вода, което може да се задържи в даден обем пориста среда при пълно 17 Полиглотичен речник... 257
1466 Pleine saturation d’eau Saturación de agua completa Volle Wassersättigung Пълноводие Половодие Spring flood; Flood; High water Eaux hautes; Pleine; Crue; Montée des eaux Crecida; Caudal Hochwasser; Fruhjahrshochwasser 1467 1468 1469 1470 Първична вода Первичная вода Water primary Eau primitive Agua primaria Primäres Wasser Пясък Песок Sand Sable Arena Sand Пясъчен карст (песъкливо- варовит карст) Песчаный карст Sandy karst Sable karst; Karst de sable Karst arenoso Sandkarst Пясъчен филтър запълване на порите му с вода. Фаза на водния режим на река, характерираща най-голямата в годината водност, висок и продъл- жителен подем на нивото, обикно- вено съпроводен с излизане на водата от речното корито и заливане на речните тераси. Предизвиква се от главните източници, подхранващи реката: при равнинните реки — снеготопе- нето (пролетно пълноводие), при високопланинските —• топенето на снега и ледниците (лятно пълново- дие), в мусонните и тропическите зони — падането на летни дъждове и т.н . За реки от една климатична зона П. ежегодно се повтаря в един и същи сезон с различна интензивност и продължителност [11]- Вода, съдържаща се в скалния пласт от времето на неговото образуване; П. в. най-често се среща в седиментните скали. Пласт (среда), съставен от разно- зърнести частици; според големи- ната на зърната пясъкът бива: ситно-, средно- и едрозърнест; средно зърната на пясъчната фракция са с диаметър Ф от 0,05 до 2,0 mm. Псевдокарст, ако карбонатната спойка е малко; при добра напука- ност на пласта се получават някои от карстовите форми. При по- обилна варовита спойка могат да се образуват почти всички подоб- ни на карета форми без мегафор- мите. Виж гравиен филтър. 258
1471 1472 1473 1474 1475 1476 Пясъчник Песчаник Sandstone Grés Arenisca Sandstein Rp Равномерна филтрация Равномерно движение; Равно- мерна филтрация Равномерное движение; Равно- мерная фильтрация Uniform motion; Uniform filtration (flow) Mouvement constant; Filtration constante^ Écoulement uniforme Movimiento regular; Flujo uniforme Gleichförmige Strömung; Filtrationsbewegug Радиален поток Радиальный поток Stream radial Écoulement radial Curso radial de agua Radialer Strom Радиационен баланс Радиационный баланс Radiation net Radiation nette Neta de radiación Strahlungsbilanz Радиеви води Радиевые воды Radiumwaters Eaux radioactives Aguas radoactivas Radium-Wassers Радиоактивен валеж Радиоактивный осадок Rain radioactive Pluie radioactif Lluvia radioactiva Radioaktiver Regen Скала, съставена изцяло от споени помежду си пясъчни зърна. Виж равномерно движение. Движение на течност, при което скоростта е еднаква във всички точки на потока; за подземните води P д. е това движение, при което скоростта на филтрацията е еднаква във всички точки на потока. Поток, при който токовите линии са радиални, а еквипотенциалните са концентрични окръжности. Разликата между радиацията, насочена надолу (слънчевата), и насочената нагоре (отразеното и земното излъчване); резултиращият поток на всички видове радиация (CMO). Радиоактивни подземни води със съдържание на радиоактивни елементи: Rn < 50 етап; Ra >1.10^n g/1; U<3Λ0 5g⁄l. Валеж, съдържащ радиоактивни вещества. 1477 259
1478 1479 Радиоактивен индикатор Радиоактивный индикатор Tracer, radioactive Traceur radioactif Trazador radioactivo Radioaktiver indikator Радиоактивен каротаж Радиоактивный каротаж Radioactive logging Méthode de radioactivité; Carottage radioactif Sondeo radioactivo Radioaktives Kern 1480 1481 1482 Радиоактивен метод Радиоактивный метод Method radioactive Méthode radioactif Método radioactivo Indikatormethode Радиоактивен изотоп Радиоактивный изотоп Radioactive isotope Isotope radioactivf Isotopo radioactivo Radioaktives Isotop Радиоактивни води Радиоактивные воды Water radioactive Eaux radioactives Agua radioactiva Radioaktives Wasser Радиоактивно вещество, пригодно за маркиране на вода даже в много слаба концентрация и което може да бъде открито по неговото радиоактивно излъчване. Начин на проучване на литолож- ките параметри и показатели на отделните пластове (литоложко разчленяване на геоложките разрези, водосъдържанието, пористостта, плътността, съдържа- нието на свързаните води и на химическите елементи, ефективна- та проводимост и коефициента на филтрация при карбонатни скали, минерализацията на подземните води и др. R к. се извършва при естествени условия по време на сондажните изработки, като се използват различни радиоизотопи; в зависимост от използваните изотопи се различават: гама- каротаж, неутронно-неутронен каротаж, гама-гама каротаж и др. Метод в хидрогеологията, основа- ващ се на използването на радио- активни вещества като индикатори при търсенето и проучването на подземни води. Радиоактивни химически елементи с различно атомно тегло, но почти неразличаващи се един от друг по своите химически и физически свойства и заемащи в Менделеева- та таблица едно и също място, например тритий и деутерий и др. Природни води, които съдържат радиоактивни елементи (уран, радий и радон) и притежават радиоактивни свойства. По състав се делят нарадонови, радиеви, уранови, ураново-радиеви и радоно-радиеви. 260
1483 1484 1485 Радиоактивно замърсяване Радиоактивное загрязнение Pollution radioactive Pollution radioactive Polución radioactiva Radiaktive Pollution; Radioackive Verunreinigung Радиоактивно разпадане Радиоактивный распад Radioactive break-up Décomposition radioactive Desagregación radioactiva Radioaktiver Zerfall Радиоактивност Радиоактивность Radioactivity Radioactivité Radioactividad Radioaktivität 1486 Радиометър Радиометр Radiometer Radiomètre Radiómetro Radiometer 1487 Радиохидрогеология Радиогидрогеология Radiohydrogeology Radiohydrogéologie Radiohidrogeologia Radiohydrogeologie Радиус на влияние Радиус влияния Radius of influence Rayon d’appel;Rayon d'influence Radio de influencia Aktinosradius; Einflussradius Замърсяване на дадена среда (вода, въздух, почва и др.) с радиоактивни вещества (субстанции) над допустимите норми. Характеризира се с отделяне на енергия от излъчваните частици (изпусканите алфа-, бета- и гама - лъчи). Виж радиоактивност. Свойство на някои химически елементи (радиоактивни вещества) самопроизволно, без никакви външни въздействия да изпускат енергия във вид на невидими за окото лъчи (α, β, γ); това излъчва- не се придружава с разпадане на радиоактивните вещества и превръщането им в други такива. Уред за определяне радиоактив- ността на скалните масиви, чувствителен елемент на който е тръбата на Гайгер, позволяваща да се отчитат радиоактивните импул- си по йонизацията на газа в тръбата. Например Гайгер- Мюлеров брояч. Отрасъл на хидрогеологията, занимаващ се с изучаването на природните радиоактивни води, условията на тяхното формиране и разпространение, изясняване на тяхната роля в съществуването на радиоактивните елементи и значението им за откриването на УРан [8]. Разстоянието от центъра на сондажа (кладенеца), от който се извършва водочерпенето или водопоглъщането, до границата на зоната на влияние на пиезометрич- ната или свободната водна 1488 261
1489 Радиус на дрениране Радиус дренирования Radius of draining Rayon de drainage Radio de drenajo Radius der Bodenentwasserung 1490 Радиус на полезно действие Радиус полезного действия Radius of useful action Rayon d’effet utile Radio de acción útil Nutzwirkungsradius 1491 Радонови води Радоновые воды Radon waters Eaux radonées Aguas radiactivas con radón Radon-Wasser 1492 Радоно-радиева вода Радоно-радиевые воды Radon-radium water Eau avec radon-radium Aguas radiactivas con radón-radium Radon- Radium Wasser 1493 Размекване на почвата Размокаемость грунта Softeing of the soil Amollissement du sol Ablandamiento del suelo Aufweichen des Grundes повърхност на напорните, подземните или грунтовите води. Синоним на радиус на влияние при построено и действащо дренажно съоръжение и при гравитачно дрениране на грунто- вите води. Виж радиус на влияние. Това е радиусът на влияние при водочерпене от сондаж или кладенец, при който се установява динамично равновесие между черпеното водно количество от кладенеца и естествения отток на подземните води. При такова равновесие нивото на водата в кладенеца се запазва постоянно. Радиоактивни подземни води със съдържание на радон над 50 етап, радий под 1.10*n g⁄l, уран под 3.1O'5g⁄l. Радиоактивни подземни води със съдържание на радон над 50 етап, радий над 1.10” g⁄l, уран над 3,10'5g⁄l. Способността на земен пласт при поглъщане на вода да губи спойка- та на частиците и да се превръща в несвързана маса с пълна загуба на носеща способност на каквото и да е натоварване; тази способ- ност на земните пластове има неблагоприятно значение при преработка на бреговете на водохранилищата, върху устойчи- востта на откосите на каналите и при други земни съоръжения. 1494 Размиване Размыв Washing away Afouillement Процес на захващане и изнасяне от водния поток на речни и терасни (брегови) отложения. 262
Erosión de agua Auswaschen 1495 Разрез В хидрогеологията — графично Разрез изобразяване на последователнос- Section тите и характера на залягане във Profil вертикален разрез на хидрогео- Sección ложките структури на водоносни Schnitt; Profil и водоупорни пластове, на подземните води с различен химически състав и степен на минерализация и други хидрогео- ложки данни. Разрезите обикнове- но са като допълнение към хидрогеоложките карти и се съставят заедно с тях по единна методика. 1496 Разсоли Води, в които съдържанието на Рассолы разтворените в тях соли превишава Brines Saumure Salmuera Salzsole 50g⁄L 1497 Разход Виж дебит на кладенец; модул на оттока. 1498 Разход на подземния поток Обемът вода, протичащ през Расход подземного потока сечението на водоносния пласт за Discharge of groundwater flow Débit d’écoulement souterrains Gasto de caudal Abfluss des Grundstromes единица време. 1499 Разход на сондаж (кладенец) Дебитът на тръбен сондаж или Расход скважины Discharge of the well Débit de puits Gasto de pozo (de sondeo) Verbrauch sonde (Brunnen) шахтов кладенец. 1500 Разходограф Прибор за измерване разхода на Расходограф вода в закрит тръбопровод, Flow recording attachement черпателен кладенец или в откри- Compteur-enregisteur d’eau то легло с изчертаване графиката Fluidografo; Caudal gráfico на протичащото водно количество Wassermengenmesser във времето. 1501 Разходомер Прибор за измерване разхода на Расходомер вода в закрит тръбопровод или в Flowmeter Debitmètre Aforador; Fluidometro открито легло. 263
1502 Verbrauchsmesser; Durchfluss- messer Разчленяване на ходовата линия (ходографа) на речния отток Расчленение гидрографа речного стока Hydrograph dividing into compo- nents Décomposition du hydrographe de débit fluvial Descomposición del hidrograma Ganglinienseparation 1503 Разтвор Раствор Solution Solution Solución Lösung Разтворимост Растворимость Solubility Solubilité Solubilidad Löslichkeit Разделяне хидрографа на общия речен отток на неговите съставява- щи, формирани от различни източници на подхранване (дъж- довно, снегово, подземно, ледни- ково); P X. л . се осъществява се чрез ориентиране по общите характерни особености на водния отток, постъпващ от различните източници на подхранване (проя- вяващи се в частност по време на настъпване на отделните фази на режима), по интензивността на нарастване и понижаване на водния разход и т.н.; при P х. л. също следва да се отчитат и общата хидрометеорологична обстановка в разглежданата година, хидрогеоложките условия на разглеждания район и взаимо- връзката между повърхностните и подземните води и др. [12]. Водна (флуидна) проба, съдържа- ща в себе си разтворени органич- ни или неорганични ващества; в зависимост от количеството разтворени вещества разтворите биват нормални, наситени и пренаситени; нормален разтвор е този, който съдържа в 11 течност 1 gekv разтворено вещество; при наситените разтвори се съдържа максимално възможното количе- ство разтворено вещество, а при пренаситените количеството на разтвореното вещество е по- голямо от съответстващото на нормалната му разтворимост при дадените условия. Равновесна концентрация на разтворените вещества при дадено налягане и температура, когато неразтворената част от веществата се намира в контакт с разтвора. Обикновено се изразява в 1504 264
1505 1506 Разчетен дебит Расчетный дебит Design water discharge Débit de projet Debido de rendimiento Errechnete Ergibigkeit Разчетен период Расчетный период Settlement days Période de projet Período de rendimiento Errechneter Periode 1507 1508 1509 1510 Регионална инженерна геология Региональная инженерная геология Regional engineering geology Géologie de Tingenieur régionale Geología de ingeniería regional Regionale Ingenieurgeologie Регионална хидрогеология Региональная гидрогеология Regional hydrogeology Hydrogéologie régionale Hidrogeologia regional Regionale Hydrogeologie Регионално грунтоведение Региональное грунтоведение Regional ground-learing Régionale étude des sols; Estudio regional de los terrenos Regionale Bodenlehre Регионална метаморфоза Региональная метаморфоза Regional metamorphosis Metamorphose régionale g на 100 g разтворител или в mol на 11 разтвор. Дебитът, за получаване на който е разчетена експлоатацията на даден водоизточник за целия разчетен период. 1/ Периодът, за който е разчетена експлоатацията на даден водоиз- точник с определен дебит на водочерпене. 2/ Периодът (в години), в течение на който приетите в разчета величини (хидроложки или хидрогеоложки) не трябва да имат стойности, по-високи (за максиму- мите) или по-ниски (за минимуми- те) средно повече от един път (BXC)⁄(CHB). Раздел от инженерната геология, изучаващ инженерногеоложките условия на отделни територии с цел задоволяване нуждите на инженерното строителство в даден регион. Раздел на хидрогеологията, изучаващ закономерностите на генезиса и разпространението на подземните води и хидрогеолож- ките условия на даден район; резултатите от тези изследвания се отразяват на хидрогеоложки карти, профили и описания. Раздел от грунтоведението, занимаващ се с изучаване и оценка на инженерногеоложките свойства на генетичните типове и страти- графските комплекси на скалите за дадена област или страна. B хидрогеологията измененията на химическия състав и физическите свойства на подземните води в процеса на тяхното формиране в 265
Metamorfosaregionalo Regionale Metamorphose 1511 1512 Регресия Регрессия Regression Régression Regresión Regression Регулиране на оттока (повърх- ностен и подземен) Регулирование стока (поверх- ностный и подземный) Runoff control (runoff, surface and ground water) Régularisation d’écoulement (ruissellement et eau souterraine) RegularizaciOn de escorrentia (superficial y subterránea) Abflussregelung 1513 1514 Редукционен коефициент Коэффициент редукции; Попра- вочный коэффициент Coeficient of reduction Coefficient de réduction Coeficiente de reducción Reduktionsfaktor Редукция на максималния модул на оттока Редукция максимального различните геоложки периоди като резултат на физикохимическите процеси, протичащи в земната хидросфера при взаимодействието на подземните води и планинските скални масиви. Осреднена връзка между случайни променливи величини. Виж корелация. Изкуственото изменение на хидроложкия режим на реката и преразпределението на оттока й по време съобразно нуждите на водопотребителите; осъществява се с помощта на изкуствени водоеми; P о. бива денонощно, седмично, сезонно, годишно и многогодишно. B хидрогеологията такова регулиране става чрез изчерпване на част от статичните запаси на подземните води от грунтовите, артезианските и карстовите басейни през периода на маловодие и възстановяване на запасите им през периода на пълноводие; тук Р. о. може да бъде само в годишен период; при такова регулиране изземваното количество от статичните запаси на подземните води не бива да надвишава 30% - толкова, колкото е средномногогодишното им попълване от атмосферните валежи. Коефициент, характеризиращ интензивността на изменение на коя да е величина от изменението на друга, свързана с нея величина; например намаляване модула на максималния отток с увеличаване територията на водосбора и др. Изменение (намаляване) на максималния модул на оттока с увеличаване територията на 266
1515 модуля стока Reduction of maximum flow modulus Réduction du module maximal d’écoulement Reducción de modulo máximo de Ieescorrentia Abminderung der Hochwasserabflussspende Режим Режим Regime Régime Régimen Regime 1516 1517 Режим на изтощаване Режим истощения Regime of depletion Régime d’épuisement Régimen de agotamiento Regime der Erschöpfung Режим на подземните води Режим подземных вод Regime of groundwaters Régime des eaux souterraines Régimen de las aguas subterráneas Regime des Grundwassers Режимна хидрогеоложка станция Режимная гидрогеологическая станция водосбора; за степен на интензив- ността на P м. м. о. служи коефи- циентът на редукция [11]. Поведението на дадена система или елемент във времето, по-точно промяната на състояние- то им във времето. Режимът може да бъде: стабилизиран (установен, стационарен, равновесен), или непроменлив във времето; неста- билизиран (неустановен), или променлив във времето; квазиста- билизиран (преходен), или с постоянен темп на изменения през равни интервали от време. Изкуствено поддържан режим на подземните води при продължи- телна експлоатация, при която изземваното водно количество надвишава естествения им отток (подхранването им). Виж регионална депресия. Съвкупност от процеси и явления, отнасящи се до формирането на подземните води и изменението състоянието им във времето и в пространството и протичащи под едновременното влияние на взаимодействащи и изменящи се фактори - климатични, хидролож- ки, геоложки, почвени, биогенни и изкуствени; при активно проявле- ние на последните, като интензив- на експлоатоция, напояване или осушаване, е налице нарушен режим на подземните води. Административна единица, която има за задача по единна методика да изгражда и поддържа наблюда- телните пунктове от опорната 1518 267
1519 1520 1521 1522 Regime of hydrogeological station Régime de la station hydrogéologique Régimen de estación hidrogeológia Regime der Hydrogeologie Station Режимни наблюдения Резистивиметър Резистивиметр Resistivity meter Résistivimètre Resistivimetro Resistivimeter Рейнолдсово число (Re) Рейнольдсовое число Reynolds number Nombre de Reynolds Numero de Reynolds Reynoldssche Zahl Река; Поток} Водоток Река; Поток} Водоток River; Current} Stream хидрогеоложка мрежа за опреде- лен район на страната, да органи- зира и провежда режимните наблюдения в нея, да систематизи- ра, архивира, обработва и анализи- ра режимната информация за режима на подземните води и при нужда да обслужва с нея потреби- телите от района; P х. с. е като част от националната служба на дадена страна, която изгражда, поддържа и експлоатира опорната хидрогеоложка мрежа по изучава- не режима на подземните води в страната; за България тази служба е Националният институт по метеорология и хидрология, в рамкитенакойтоима4Pх.с.в градовете Плевен, Варна, Пловдив и Кюстендил. Виж ддшш от наблюденията. Прибор за измерване електриче- ското съпротивление на течности- те, запълващи тръбата на сондажа при сондиране с определени разтвори; големината на относи- телното електрическо съпротивле- ние на разтвора, с който се сондира, следва да се знае предва- рително за правилното разшифри- ране данните от електрокаротажа на сондажа, а също за установява- не местата на водния приток в сондажа, както и за други цели. Безразмерна величина, изразяваща отношението на силата на лепли- востта (вискозитета) към инерци- онните сили; използва се за определяне характера на движени- ето на даден воден поток (течение) - дали той е ламинерен или турбулентен. Виж турбулентно течение. Естествено водно течение със сравнително големи размери, образувано от стичането на 268
Rivière; Fleuve; Cours dteau; надземни и подземни води, които Écoulement direct Rio; Curso de agua Strom; Fluss се движат под действието на земното притегляне в разработено от течението корито; в зависимост от условията на формиране биват равнинни, планински, езерни, блатни, карстови, а в зависимост от големината им биват големи, средни и малки; понякога се разделят на реки със зонален, азонален и полизонален (сложен) режим. Виж поток, водоток. 1523 Река инфлюентна Река инфлюентная Stream, influent Cours d’eau émissif Corriente afluenta Influenter Fluss Река, попълваща грунтовите води посредством инфилтрация или инфлюация, когато протича през карстови терени. Виж карстова река. 1524 Релеф Рельеф Topography Relief Releve Relief; Bodengestalt Съвкупност от всички форми на неравности на земната повърхност. По размера на неравностите се различават: макрорелеф, мезоре- леф, микрорелеф и съответно макро-, мезо- и микроформи; релефът като географска форма на земната повърхност оказва същес- твено влияние върху формирането на повърхностните и подземните водни ресурси на даден район или страна. 1525 Ресурси на подземните води Виж запаси на подземните води; водни ресурси. 1526 Реликтова вода Реликтовая вода Water connate Eau connée Agua innata Konnates Wasser Вода, задържана в празнините на отложените (седиментните) скали при тяхното отлагане. 1527 Рентгеноструктурни изследвания Рентгеноструктурные исследо- вания X ray diffraction study (analysis) Analyse aux rayons X Estudio de rayos X Rontgenstruktur Untersuchung Изучаване микроструктурата и състава на скална проба с помощта на рентгенови снимки. 269
1528 Геологични модели Реологические модели Механични схеми, моделиращи вътрешните връзки на различните Rheologicalmodel вещества, включително и на Modèles rhéologique Modelo Teológico Rheologisches Modell скалните маси. 1529 Реология Раздел от механиката, занимаващ Реология се с изучаване подвижността на Rheology течните и газообразните вещества, Rhéologie а също и процесите, свързани с Reologia остатъчните деформации на Rheologie твърдите тела. 1530 Репер Относително постоянна естествена Репер или изкуствена точка с известни Reference point абсолютна и относителна надмор- Repère ска височина; от P се извършват Cota de reperencia режимни и други измервания на Höhenmarke височините на отделни точки от земната повърхност; в хидрогеоло- гията такива точки са наблюдател- ните пунктове от мрежата за изучаване режима на подземните води. 1531 Репрезентативен Характерен, представителен за Репрезентативный определени условия; например Representative репрезентативен ред от наблю- Représentatif дения на кой да е елемент от Representativo режима на повърхностните или Reprasentabel подземните води, типично отразя- ващ закономерностите на измене- нията му за разглеждания период на разглежданата територия. 1532 Регионална депресия Непрекъснато снижаване нивото (осушаване) на свободната или напорната Региональная депрессия повърхност на подземните води в Regional variance регионален мащаб при изкуствена- Depression régionale та им експлоатация; това се случва Depresión regional при водочерпене, надвишаващо Regionaltiefe естествения (динамичния) ресурс на подземните води. 1533 Речен басейн Виж водосборен басейн; водосбор. 1534 Речен отток 1 / Преместване на водата в Речной сток процеса на нейния кръговрат в River run-off природата под формата на стича- 270
1535 1536 Système fluviale; Écoulement fluvial; Débitfluvial Flujo de coriente Flusssystem; Abfluss Речна мрежа Речная сеть River network; Drainage network Réseau fluvial Red fluvial Flussnetz Речни тераси Террасы речные River terrace Terrasses fluviales Terraza fluvial Flussterrassen 1537 1538 1539 1540 Ритмичен извор pH Роторно (въртеливо) сондиране Роторное бурение Rotary drilling Forage rotatif Perforación rotacional Drehbohren Рохкава скала Рыхлая порода Loose rock Roche friable Rocafriable Grundlosker нето и по речното легло. 2/Количеството вода, протичащо в речното легло за някакъв период от време [11]. Съвкупността от всички реки на дадена територия. Повече или по-малко хоризонтал- ни участъци на повърхността на склоновете на речната долина, образуващи се в резултат на постепенното врязване на речното легло в дъното на долината. Броенето на речните тераси е прието да се води от долу на горе, при това съвременното дъно на долината често наричат поименна тераса, а по-горе залягащите тераси — първа, втора и т.н .; P т. обикновено са съставени от съвременни речни отложения и се наричат алувиални [11]. Виж периодичен извор. Виж концентрация на водородни- те йони. Сондиране с помощта на роторна (въртяща се) сонда. Несвързана или слабо свързана, лесно разсипваща се скала като пясъци, туфи, лъос и др.; P с. са съставени обикновено от обломъч- ни материали; за хидрогеолозите тези скали представляват особен интерес, тъй като в природните условия те са носители на грунто- ви и подземни води с добри филтрационни свойства. 271
1541 Рудни води Рудные воды Mineralized water Eaux métallifères Aguas de mina Erzwassers 1542 Руднични води Рудничные воды Mine waters Eaux de mine Aguas de mina Grubenwasser 1543 Рудоносни разтвори Рудоносные растворы Ore-bearing solutions; Metal brarings solutions Solution métallifère Ensolucion metalífera Erzlösungen 1544 Русло; речно корито; речно легло Русло Channel; River bed Lit; Couche de rivière Cauce; Lecho Flussbett 1545 Ручей Ручей Brook Ruisseau; Oued; Orroyo Подземни води, намиращи ce непосредствено в пукнатините, празнините и порите на рудонос- ните скали при естествени усло- вия; различават се от окръжаващи- те ги води по химическия си състав. Степента на това различие зависи от комплексните геоло- гохидрогеоложки условия на рудното тяло, от минералния им състав, от характера на движение на подземните води, от интензив- ността на водообмена и др. Подземни води, които проникват в минните изработки; P в. оказват вредно влияние върху условията за разкриване и експлоатация на полезните изкопаеми; за отстраня- ването им се създават сложни понизителни и водоотливни системи, които започват да работят преди редовната експлоа- тация на рудата и завършват до пълното й иземване. Водни или газови разтвори, често с дълбочинен произход, носещи в себе си рудни компоненти, от които е образувана съответната руда. Най-понижената част на долината, изработена от потока, по която се осъществяват преместването на основната част от дънните наноси и водният отток в период на ниски води. P на равнинните реки се характеризира с голямо меандри- ране и натрупване на подвижни наноси, формиращи съвременното речно корито. Неголям, постоянен или временен поток, образуващ се от стичането на валежни, снежни и подземни води. Определена граница между 272
1546 1547 Arroyo Bach Ръчна сонда Ручной бур Hand drill Sonde á main Sonda manual Handbohren Ръчно сондиране Ручное бурение Hand drilling Perforation á main Perforation manual Handbohren ручей и малка река няма. В горна- та част на речната система P е най-началният елемент на реката. Сонда, задвижвана на ръка. Сондиране с ръчна сонда. С,с 1548 Самоизливане Самоизлив Well spring Déversement d’un puits Autoefluxion Wasseraustritt aus dem artesischen Brunnen Самопроизволно изтичане на вода от сондажен кладенец; получава се, когато кладенецът е в напорен водоносен пласт с пиезометрично водно ниво, по-високо от котата на устието на сондажа. Най-често се проявява при артезиански водоносни хоризонти [11]. 1549 Самоизливащ се извор Сбросовый источник Fault spring Source de faille Fuente de falla geológica Verwerfungsquelle Извор, подхранван от дълбочинни напорни подземни води, издигащи се по разломни разседи или пукнатини; основно водата на тези извори е термална или термоми- нерална. 1550 Самоизливащ се кладенец Виж самоизливане; артезиански кладенец. 1551 Самоизливащ се сондаж Самоизливающаяся скважина Artesian well Puits artésien Pozoartesiano Artesischer Brunnen Сондаж, от който напорната вода се излива на земната повърхност, като прелива през устието на обсадната тръба на сондажа. 1552 Самописец на водно ниво Самописец уровня воды Water level recorder Limnigraph Прибор, записващ водното ниво във времето. Виж л имниграф. 18 Полиглотичен речник... 273
1553 1554 1555 Registrador del nivel de agua Registrierapparat; Limnigraph Самопишещ дъждомер Санитарно охранителна зона на водохващанията Свлачище Оползень Landslide; Landslip Glissement de terrain; Éboulement Corrimiento de tierras Rutschung 1556 1557 1558 1559 1560 Свлачищен базис Свлачищна станция Опользная станция Landslide station Station d’éboulement Estación de corrimiento de tierras Rutschungsstation Свличане; села чище Оползень Landslide Glissement de terraine; Éboulement Corriminto de tierras; Deslizamiento del suelo Rutschung Свободна водна повърхност Свободная поверхность грунтовых вод Water table Surface libre Superficie freática Freie Grundwasserebene Свободна киселинност Свободная кислотность Acidity free Acidité libre Виж плювиограф. Виж охранителни зони. Преместване (приплъзване) на земни пластове по наклона под действието на силите на тежестта; приплъзващата се земна маса се нарича плъзгателно тяло, а повърхността, по която се извърш- ва преместването—хл ъзгателна. По дълбочината на залягане на хлъзгателната равнина свлачищата се поделят на: 1/ повърхностни с дълбочина до 1 т; 2/плитки—до5т; 3/дълбоки•— до20ти 4/ много дълбоки — над 20 т. Виж базис на свличане. Наблюдателна станция, в която се извършват режимни наблюдения на свлачищните явления в даден свлачищен район. Преместване на скални (земни) маси по наклонена повърхност при нарушаване на статичното равно- весие на тяхното залягане. С. са привързани обикновено към планинските склонове, по брегове- те на реките, езерата и моретата [11]. Водната повърхност на ненапорни- те (подпочвените, грунтовите) подземни води. Количеството силни киселини във водата, обикновено изразено в милиеквиваленти на силна основа, необходимо за неутрализиране на 11 вода при използването й, 274
1561 1562 Acidez libre Säuregehalt Свободна подпочвена (грунтова) вода Свързана вода Связанная вода Groundwater, attached Eau de rétention; Eau liée Agua subterránea adherida Verbundenes Wasser 1563 Сегрегация Сегрегация Segregation Segrégation Segregación Segregation 1564 Седиментология Седиментология Sedimentology Sedimentologie Sedimentologia Sedimentologie например метилоранжът в качест- вото на индикатор. Виж грунтови води; подпочвени води; безнапорни подземни води. 1/ Част от подземните води, задържаща се от стените на почвените пори; приема се, че нейното количество е равно на остатъчната вода след осушаване. 2/ Подземни води, свързани физически или химически с твърдото вещество на средата. Те биват два вида — води вътре в твърдото вещество на скалата и води в микропорите и пукнатини- те на средата или на повърх- ността на твърдото вещество на скалата, удържащи се от междумолекулното притегляне; първата група включва конститу- ционните, кристализационните и хидратните води (цеолитни) води, а втората - ципестата {слабо свързаната) и хигроско- пичната (здраво свързаната) вода. B хидрогеологията — образуване на чисти ледени кристали при замръзването на влажни и насите- ни с вода земни пластове; в резултат на сегрегацията към растящите ледени кристали се привлича вода, намираща се в колоидите. Възникващите игловид- ни ледени кристали превръщат грунта в ситни пластинки и зрънца. С. е един от важните фактори на мразовитото изветряване. Научна дисциплина, разглеждаща процесите на ерозията, преноса и отлагането на наносите, свързани с хидроложките процеси, при което особено внимание се отделя на взаимовръзката на водата и наносите. 275
1565 Седиментационна вода Седиментационная вода Подземна вода, формираща се в седиментационни водоносни Water sedimentation Eau de sédimentation Agua de sedimentación Sedimentationswasser пластове; може да бъде ненапорна или напорна. 1566 Седиментация Седиментация Sedimentation Sédimentation Sedimentación Sedimentation 1/ Утаяване на висящите в газове или течности твърди или течни частици под действието на тежест- та, например утаяването на мътна вода. Скоростта на утаяване зависи от размера на плаващите (висящи- те) частици и плътността на средата. 2/Утаечно натрупване, т.е. процес на отлагането на геоложки утайки в природни условия, предимно във водна среда. 1567 Сероводородни води Води, съдържащи сероводород. 1568 Силно водообилен пласт Сильноводообильный пласт Layer highly abunndant Nappe aquifère Capa fuerte Hochgrundwasserleiter Водоносен пласт с водообилност T>2000m2на24h. 1569 Синклинален басейн Синклинальный бассейн Synclinal basin Bassin synclinal Cuenca Sinclinala Synklinalbecken Хидрогеоложки басейн на подзем- ни води, разположен в синклинал- на геоложка структура. 1570 Система, водоснабдтелна Виж водоснабдителна система. 1571 Ситов анализ Виж гранулометричен анализ; механичен анализ. 1572 Сифонен извор Сифонный источник Siphon spring; Vauclusian spring Source de siphon; Source Vauclusenne Fuente de sifón; Fuente Vauclusiana Siphonquelle Извор, действащ периодично след напълването на определен карстов басейн и на сифонния канал, свързващ басейна със земната повърхност. Когато водата се източи от басейна през сифонния канал, изворът пресъхва. Действие- то му се възстановява, когато карстовият басейн се напълни с вода. Виж воклюзен извор. 1573 Сифонна експлоатация Сифонная эксплуатация Siphon exploitation Експлоатация на естествени или изкуствени водохранилища и водоизточници на повърхностни 276
1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 Exploitation du siphon Exploitacion de sifón Siphonausbeutung Сифонца циркулация Сифонная циркуляция Siphoncirculation Circulación de siphon Circulación por sifón Siphonzirkulation Склонов отток Склоновый сток Flow; Overlandflow Écoulement de versant; Ruisselement Escorrentia laminar Flachenhafter Abfluss Скорост на движение на подземните води Скорост на инфилтрация Скорость инфильтрации Seepage velocity Vitesse d’infiltration Velocidad de infiltración Infiltrationsgeschwindigkeit Скорост на просмукване Скорость пропитывания Velocity of percolation Vitesse d’absorption Velocidad de imperegnacion Versicherungsgeschwindigkeit Скорост на течението Скорость течения Flow velocity Vitesse de courant Velocidad de la corriente Stromungsgeschwindigkeil Скорост на филтрация; Ско- рост на движение на подзем- ните води Скорость фильтрации Seepage velocity Vitesse de filtration Velocidad de filtración Filtergeschwindigkeit (eines Grundwasserkorperes) или подземни води, организирана на сифонен принцип на изземване на водата от тях. Движение на карстови подземни води в природни условия, подчи- нено на сифонен начин на запълва- не и изтичане на водата от карсто- вите басейни. Виж сифонен извор. Водно течение с относително тънък слой и с приблизително еднаква мощност по почвената повърхност (CMO). Виж скорост на филтрация. Скоростта на придвижване на един инфилтрационен фронт в зоната на аерация. Количеството вода, просмукваща се през единица сечение на почвения слой или скална порода за единица време. Вектор, показващ скоростта и посоката на движението на течност, например на вода. Vφ = Q∣Fφ (фиктивна скорост) - отношението на водното количес- тво Qf протичащо през единица напречно сечение на водоносния пласт F за единица време (Vφ е в m/s или m на 24 h). Скоростта на филтрация се различава от дейст- вителната скорост на движение на течността. Виж действителна скорост на филтрацията. 277
1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 Скорост на филтриране на водата Скорость фильтрирования воды Water filtration rate Vitesse (Tinfiltration d’eau Velocidad de filtración del agua Filtergeschwindigkeit Скоростен напор Скоростный напор Velocity head Charge à grande vitesse Gradientedevelocidad Geschwindigkeitsgefalle Скоростен потенциал Скоростный потенциал Velocity potential Potential de vitesse Potencial de velocidad Geschwindigkeitspotential Слабо водообилен пласт Слабоводообильный пласт Layer-proorly abundant Nappe aquifère débile Capa débil del agua abundande Schwacher Grundwasserleiter Слабо пропусклив пласт (грунт, водоупор) Слабопроницаемый пласт водоупор (грунт) Aquitard Couche de faible perméablité Gapa Semimpermeable Schwache durchlässige Permeabilität der Grundwasser- schicht Слягване Оседание грунта Subsidence Subsidence Subsidencia Versackung Случаен процес Случайный процесс Random process Количеството вода, преминаващо за единица време през единица сечение на дадена пориста (фил- трационна) среда [11]. v2⁄1⁄8 - това е теоретичната висо- чина, до която може да се изкачи течността при движение под въздействие на кинетичната енергия; v е скоростта на движени- ето, age земното ускорение. Виж напор. Математическа скаларна функция, положителен или отрицателен градиент, който определя вектора на скоростта в дадена точка. Водоносен пласт с проводимост T<30m2на24h. Геоложко образувание, характери- зиращо се със слаба водопропуск- ливост и служещо за водоупор, пропускащ водата много бавно в сравнение с водоносните пластове Понижаване височината на земната повърхност вследствие изкуствено изземване на вода, нефт, газ, рудни и нерудни изкопа- еми от земните недра. Стохастичен процес, при който членовете на времевия ред на процеса не зависят един от друг. 278
1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 Processus aléatoire; Processus stochastique Procesoaleatorio Zufälliger Abflussvorgang Случайни променливи величи- ни Случайная переменная величина Random variable Variable aléatoire Variable aleatoria; Magnitud aleatoriamente variable Zufällige Wechselgrossen Смесени води Смешанные воды Water mixed Eaux mélangées Aguas mixtas Vermischtes Wasser Смучеща сила на почвата Сондажен термометър Снижаване (понижаване) нивото на грунтовите води Снижение уровня грунтовых вод Groundwater recession Épuisement; Abaissement du niveau Recesión del agua subterránea Senkung des Wasserstandes Солена вода Соленая вода Salt water Eau salée Agua salada Salzwasser Соленовата вода Соленоватая вода Water, brackish; Saline Eau saumatre Agua salobre Salzartiges Wasser Соленост Соленость Salinity Salinité Променлива стойност, срещаща се в редове с последователни стой- ности, които вътрешно са незави- сими една от друга. Води, представляващи смес на води от различни типове, напри- мер водите на повечето от горе- щите и минералните лечебни извори са от смесен тип подземни води. С . в. имат широко разпрост- ранение в планинските райони. Виж капилярен потенциал. Виж воден термометър. Естествено площно понижаване нивото на грунтовите води. Виж изтощаване на грунтовите води. Вода, в която съдържанието на соли е сравнително високо, приблизително 25 g/1. Вода с повишена минерализация, но съдържаща значително по-малко соли, отколкото морска- та вода; минерализацията и е обикновено от IOOO до 10 OOO mg/1. Концентрацията на разтворените във водата соли, изразена в g/1, когато органичните вещества са окислени, карбонатите са се 279
1596 Salinidad Salzigkeit Сондаж (тръбен кладенец) Буровая скважина Borehole; Well water Forage; Tour deforage; Puits; Sondage; Sonde Cala; Perforación; Agujero de sondeo; Pozo Bohrbrunnen 1597 1598 Сондаж, наблюдателен Сондажен дневник Буровой журнал Drilling diary Journal de perforation (sondage) Diario de sondeo Sondierungstagebuch 1599 Сорбция Сорбция Sorption Sorption Sorbcion Sorbtion превърнали в окиси, а бромът и йодът са заместени с хлор. Изработка в земната кора с цилиндрична форма и с малък диаметър (Ф от 25 до 600 mm) за хидрогеоложки проучвания и изследвания за различни нужди; различават се следните елементи на един сондаж: устие, забой и ствол, или стени, дълбочината им достига до над 6000 т; могат да бъдат вертикални, наклонени или хоризонтални. По своето предназначение биват картиро- въчни, опорни, структурни, проучвателни, опитни, експлоа- тационни, наблюдателни. Виж наблюдателен кладенец. Основен документ, в който се отразява целият процес на сонди- рането (направата на даден сондаж) с посочване диаметъра на използвания накрайник, укрепване, аварии (ако е имало такива), трудности при сондирането, количеството на промивната вода, преминатите скални пластове, мощността им, водоносните пластове, появяването на вода или газ, на каква кота и т.н. С. д . е първичен документ на сондажа и следва да се съхранява в специализиран архив. Поглъщане на газове, пари или разтворени вещества от твърдите тела и течности. Различават се: 1/ адсорбция—поглъщане на газ, пара или разтворени вещества от повърх- ността на твърдо тяло или поглъщане на разделителната граница на теч- ност—твърдо тяло и течност—газ (пара). Виж адсорбция. 2/ абсорбция - обемното поглъщане на газ (абсорбат) от течност (абсорбент); 3/ хемосорбция — поглъщане на газ с образуване на химически съединения между газа и течността. 280
1600 Спектър на пористостта Спектр пористости Poresize distribution Разпределение на частта (фракцията) от общия обем пори, която е образувана от пори с Granulometrie des vides; Spectre de porosité Spectro de la porosidad PordsitMtsspektrum диаметри от определен интервал, отнасящи се до средните стойности на този интервал. 1601 Спелеология Спелеология Speleology Speleologie Speleologia Speleologie 1/ Наука, която се занимава с изучаването на пещери, ями, понори и други подземни кухини в карстови терени (произход, развитие, форма, микроклимат, води, органичен свят и др.) и използването им от човека, 2/ Наука за пещерите. 1602 Специален анализ Специальный анализ Special analysis Analyse spéciale Análisis especial Spezielle Analyse Химически анализ, извършван по конкретни хидрохимични парамет- ри, например при опитно-мигра- ционни работи, на изотопни опробвания и др. 1603 Специална хидрогеология Специальная гидрогеология Hydrogeology special Hydrogéologie spéciale Hidrogeologia especial Spezielle Hydrogeologie Раздел от хидрогеологията, занимаващ се с някои специални проблеми на подземните води. 1604 Способ на Тим Способ Тима Method of Tim Méthode de Tim s Método de Tim Timsche Methode Способ за определяне посоката на движение на подземните води с помощта на три сондажни кладе- неца, разположени под формата на триъгълник. 1605 Сработване на запасите Виж изтощаване. 1606 Среден отток Виж средно водно количество. 1607 Средна година Средний год Year average Année moyenne Año medio Mittleres Jahr Година, за която наблюдаваната стойност на даден елемент е приблизително равна на нейната средна многогодишна стойност; С. г. като термин има практическо значение в хидрологията, метеоро- логията, хидрогеологията и други науки. 1608 Средна проба (водна ) Средняя проба Mean test (of the water) Échantillon (d’eau) moyen; Определен обем вода, взета по осреднен способ от даден водоиз- точник на подземни или повърх- ностни води за направата на 281
Épreuve moyene; Essai moyen Medio ensayo (del agua) Mittlere Probe (Wasser) химически анализ. От извор С. п . се взема направо от чучура на извора, а от сондаж или кладенец 1609 Средно аритметично пробоотборникът се спуска бавно с отворено гърло през водния стълб, докато се напълни с вода. Виж средно водно количество. 1610 Средно водно количество; Средноаритметичната стойност на Среден отток; Среден разход; водния отток (разход) за опреде- Средно аритметично лен профил на река за разглеждан Средний расход период от време [11]. 1611 Mean discharge Débit moyen Caudal medio Durchschnittlicher Durchfluss Средно водно ниво Средноаритметичната стойност на Средний уровень воды водното ниво на повърхностни или Water level, mean на подземни води от ежедневните Niveau d’eau moyen им стойности за определен период Nivelmediodelagua от време. 1612 Mittleres Wasserniveau Средно водообилен пласт Водоносен пласт с водообилност Средневодообильный пласт Г=30÷SOOm2Ha24h. 1613 Layer on the average water abundant Couche moyen d’abondement d’eau Capa medio del agua abundante Durchschnittliche Grundwasserschicht Среден денонощен разход Средноаритметичната стойност от Среднесуточный расход средноденонощните разходи Dailyflow (дебити) за даден период от време. 1614 Debitmoyanjournalier Caudalmediodiario Tagesmittelabfluss; Abfluss Среднозърнест грунт Термин, касаещ предимно несвър- Среднезернистый грунт заните грунтове (пясъците) с Ground average grainy диаметър на зърната от 0,5 до 0,25 Couche moyen grenu; Terre mm. 1615 moyenne granuleuse Capa subterránea semigranulosa MittelkomigerGrund Средноквадратична (стандарт- Средноквадратичното на) грешка (стандартното) отклонение на Среднеквадратичная (стандарт- избрано разпределение на даден 282
ная) ошибка Standard error Erreur standardisé; Erreur moyenne quadratique Error típico Mittlerer quadratischer Fehler (Standartfehler) 1616 Средноквадратично (стандарт- но) отклонение Среднеквадратичное (стандарт- ное) отклонение Standard deviation Ecart-type; Écart quadratique moyen Desviación tipica Mittlere quadratische Abweichung 1617 Средноквадратично отклонение Среднеквадратичное отклоне- ние Standard deviation Écart quadratique moyen; Déviation quadratique Desviación estándar media Mittlere quadratische Abweichung 1618 Средномесечен разход Средний месячный расход Average monthly usage Débit moyen mensuel Caudal medio mensual Mittlere Monatsabflussmenge 1619 Средно отклонение Среднее отклонение Deviation, mean Écart, moyen Desviación media Mittlere Abweichung 1620 Стабилизирана филтрация Стабилизированная фильтрация Stabilized filtration Filtration stabilisée Filtración estable Stabilisierungsfiltration статистически параметър. Степента (σ) на разсейване на разпределението на повторяемост- та на отделните измервания на променливата X от нейната средна стойност Jfcp, определена по израза σ = λ⁄∑(x -Xcp)2/п. Виж дисперсия. Средноаритметичната стойност от всичките отделни месечни средни разходи (дебити), измерени за дадения месец за наблюдавания период от време. Средноаритметичното от абсо- лютните отклонения на променли- вата величина X от средната й стойностX ; Σ(Mq>. Филтрация, при която хидродина- мичните елементи на потока (напор, градиент, скорост и разход) не се изменят във времето и хидродинамичната мрежа остава неизменна. 283
Стадий (етапи) на проектиране Стадия (этапы) проектирования Phase of project Stade de projection Etapa de projección Stadium der Projektierung Стадийност (етапност) на хидрогеоложките изследвания Стадийность (этапность) гидро- геологических исследований Phasic character of hydrogeologycal research Stade (étape) d’études hydrogèologiques Etapa del estudio hidrogeológico Stadien der Bodenhydrogeologie Стандартна грешка Станция на международната хидроложка десетилетка Станция международного гидрологического десятилетия Station decade Station de la decennie hidrologique international Estación del decenio hidrológico international Station, Dekade Статистика Статистика Statistics Statistique Estadística Statistik Статистическа обработка Статистическая обработка Cultivation statistical Cultive (traitement) statistique Cultivo estadístico Statistische Bearbeitung Изпълнение на проектантските работи в определена последова- телност, различават се следните стадии на проектиране: предвари- телно проучване, проектно задание, идеен проект, техниче- ски проект и работен проект. Ha практика тази последователност невинаги се спазва. Изпълнение на хидрогеоложките работи в определена последо- вателност; обикновено се разделят на три етапа: търсене, предвари- телно проучване и детайлно проучване. Виж вероятностна грешка. Хидрометрична, хидрогеоложка или метеорологична наблюдателна станция, която работи в съответ- ствие с изискваните стандарти. Данните от наблюденията на такава станция се публикуват в изданията на международната хидроложка десетилетка. Виж международна хидроложка десетилетка. Количествено описание на масови- те явления; наука, която изучава похватите на числовото наблюде- ние на масовите явления и се занимава с обработването на тези наблюдения с научни и практиче- ски цели; числени данни за масови явления. Обработка на данни от наблюде- ния на определена случайна величина, като се използват методите на статистиката. 284
1627 1628 1629 1631 Статистическа хидрогеология Статистическа хидрология; Стохастическа хидрология Статистическая гидрология; Стохастическая гидрология Statistical hydrology; Stochastic hydrology Hydrologie statistique; Hydrologie stochastique Hidrología estadística; Hidrología estocástica Statistische Hydrologie Статистически метод Статистический метод Statistical method Méthode statistique Método estadístico Statistische Methode Статични запаси Статичные запасы Static storage Emmagasinage statique; Réserves d'eaux statique Almacenamiento estático Statische Vorräte 1632 1633 Статично водно ниво Статический уровень воды; Неизменный уровень воды Water level, static Niveau statique Nivel estático Statisches Wasserniveau Статично ниво; Статично ниво на подземните води Уровень статический; Стати- ческий уровень подземных вод Static water level; Underground water static level Niveau hydrostatique; Niveau Виж статистическа хидрология Хидроложки или хидрогеоложки процеси и явления, които се описват и анализират с помощта на методите на теорията на вероятностите. Метод за определяне на хидро- ложките или хидрогеоложките характеристики на оттока и на връзката им с определящите ги фактори посредством статистиче- ска обработка на данните от режимните наблюдения. Обемът вода, която се съдържа в даден водоносен хоризонт със свободно водно ниво под зоната на колебанието му или обемът вода в напорните водоносни хоризонти. Формирането на С. з . е свързано с вековните геоложки процеси и затова някои автори ги наричат вековни запаси. Големи- ната на С. з . се определя по геометричните размери и водоот- даването на водоносния хоризонт. Виж запаси на подземните води. Естественото ниво на грунтовите води или пиезометричната повърх- ност на напорните подземни води, когато те не са подложени на влияние от водочерпене или подхранване. Виж ниво на подземните води. 1/Ниво на водата в кладенеца, съвпадащо с нивото на ненапорни- те подземни води при естествени условия (липса на водочерпене). 2/ Изходно ниво на ненапорните подземни води, ненарушено от 285
1634 1635 1636 1637 1638 statique des eaux souterraines Nivel estático de agua; Nivel estático de las aguas subterráneas Unbeeinflusster Grundwasserstand Стационар, хидрогеоложки Стационар, гидрогеологиче- ский Stationary Iiydrogeologycal Stationaire hydrogéologique Estacionario hidrogeológico Stationäre Hydrogeologie Стационарен процес Стационарный процесс Process, stationary Processus stationnaire Proceso estacionario Stationärprozess Стационарни наблюдения Стационарные наблюдения Observations stationary Observations stationnaires Observacionestacionaria Stationäre Beobachtungen Стационарно движение; Уста- новено движение на подземни- те води Стационарное движение Motion stationary Mouvement stationnaire Circulación estacionaria Beständige (stationäre) Bewegung Степен на карстова активност Степень активности карета Degree Ofkarstic activity Degré de l’activité karstique Grado de actividad kárstica Stufe der karstischen Aktivität 1639 Степен на насищане водочерпене или водоналиване [12]. Участък от земната повърхност със специфични хидрогеоложки условия, оборудван с постоянна наблюдателна мрежа и апаратура за хидрогеоложки наблюдения или провеждане на опитни дейности с цел усъвършенстване методите на хидрогеоложките изследвания. Процес, при който разпределение- то на вероятността за сбъдването му не зависи от времето. Постоянни режимни наблюдения върху елементите на подземните води; такива наблюдения се водят в опорната хидрогеоложка мрежа. Движение на подземни води с неизменящи се скорост и посока на потока. Виж установено движение на подземните води. Показател за скоростта на разви- тие на карета (на карстификация- та), определя се с количеството на разтворените вещества за период от IOOO години и се изразява в % към целия обем на водоразтвори- мите скални масиви в даден район. За някои райони на Украйна и Русия С. к. а. се движи от 0,001 (за Средна Азия) до 1% (за Сочи). Виж насищане. 286
1640 Стимулирано подхранване на грунтовите води; Привлекаемы Изкуствено понижаване нивото на грунтовите води в речните тераси ресурси Стимулированное питание грунтовых вод Recharge, induced Alimentation provoquée des eaux souterraines Alimentación inducida Stimulierte Speisung; Stimulierte Speisung des Grundwassers или в места в близост до водоеми или езера с цел предизвикване допълнителното им подхранване от водите на реката или водоема; така привлечените към водовзем- ните съоръжения води се наричат привлекаемы подземни водни ресурси или запаси. 1641 Стохастична хидрология Виж статистическа хидрология. 1642 Стратификация Стратификация Stratification Stratification Estratificación Stratifikation Положението на отделни части на геоложките образувания (форма- ции) във вертикален разрез. С . може да се подрежда (установява) на възрастово основание, на литоложки, петрографски, химич- ески, морфоложки и други особе- ности на геоложките образувания, съставящи разреза. 1643 Струйчесто движение на течности Виж ламинарно течение. 1644 Структура на басейна на подземни води Структура бассейна подземных вод Structure ofbasin Structure de bassin des eaux souterraines Estructural de cuenca Struktur des Einzugsgebietes Вътрешните връзки и пространст- веното положение на структурните елементи на басейна (водопрони- цаеми и относително водоупорни хоризонти, комплекси и етажи) и отделни негови части (области на подхранване и разтоварване), а също така външните връзки на дадения басейн със съседните басейни. 1645 Структурно сондиране Структурное бурение Structural drilling Perforation Structurele Perforación estructural Strukturelles Bohren Сондиране с цел проверка и уточняване на стратиграфския разрез, водоносността на пласто- вете, тектонските форми и други геоложки и хидрогеоложки елементи, установени по снимки и геофизични методи. 1646 Студен извор Холодный источник Cold spring Sourcefroide Fuente fría Alte Quelle; Winterquelle; Kalte Quelle Извор на подземни води с темпе- ратура на водата от 4 до 20 °C. 287
1647 1648 1649 Студени води Холодные воды Cold water Eaux froides Aguas frias Winter Wasser; Kaltes Wasser Субаквален (подводен) извор Субаквальный источник Spring, Subaquatic Source sous maraine Fuente Subaquatica Unterwasserquelle Субартезианска вода Субартезианская вода Subartesian water Eau subartésienne Agua subartesiana Subartesisches Wasser 1650 1651 1652 1653 Субартезиански сондаж Субартезианская скважина Subartesian well Puits subartésien jaillissant Pozo subartesiano Subartesische Sonde Субкапиляри Субкапилляры Subcapillary Subcapillaires Subcapillares Subkapillare Субкапилярна пористост Субкапиллярная пористость Air volume, partial; Porosity subcapillar Porosité Subcapilaire Volumen de aire parcial; Porosidad aireada Subkapilläre Porosität Субмаринен извор Субмаринный источник Spring sub-marine; Sub-merged spring Source submarine; Source Природни води с температура от4до200C. Подводен извор на дъното или на склоновете на даден водоем или водоток. Напорна подземна вода в хидрогео- ложка структура, разположена под дъното на море или океан; С. в . са с висока минерализация и с химически свойства, близки до тези на моретата и океаните, под които е разположена съответната структура. Артезиански сондаж, разположен (достигнал) в субмаринна или субокеанска водоносна система. Пори с диаметър, по-малък от 0,0002 mm; водата в субкапилярите може да се придвижва само под действието на високо хидроста- тично налягане, преодоляващо молекулярните сили на притегляне на стените, порите и пукнатините. Отношението на обема на порите, запълнен е въздух, към общия обем на порите. Извор, разположен под водното ниво на определен водоем, езеро, воден поток, море или океан. 288
submergée Fuente submarina; Fuente Subaquatica Submaritime Quelle 1654 Субмаринна водоносна система Субмаринная водоносная система Aquifer system sub-marine Système sous-marine aquifère Sistema de acuífero submarino Submaritimes Grundwassersystem 1656 1655 Субокеанска водоносна система Субокеанская водоносная система Aquifer system sub-ocean Système sub-ocean aquifère Sistema de acuífero suboceánico Subozeamsches Grundwasser- system Субтермална вода; Топла вода Субтермальная вода Water subthermal Eau sub-thérmale Agua subtermal Subthermalwasser Суглинка Суглинок Loam Terre argileuse Tierra arcillosa Letten 1657 Хидрогеоложка структура, разпо- ложена под дъното на море или шелфа на океан; в тези водоносни системи липсват зони на аерация и водите им по състав са близки до морските; срещат се в шелфа, континенталния склон и вътрешни- те морета; по същество това са потопени крайбрежни континен- тални части на хидрогеоложките структури; субмаринната част обикновено е потопеното крило на артезианските басейни от седи- ментационного чехло на платфор- мите. Водите на С. в. с. имат водообмен с континенталните води, дренират се в шелфовата зона от субмаринни (подводни) извори от пластов тип. Хидрогеоложка структура, разпо- ложена под акваториалната част на океанското дъно, без зона на аерация и водообмен с континен- талните водоносни системи. Подземна вода с температура от 20 до 36 oC (според О. К. Ланге). 1⁄8wκ класификация на изворите. Рохкави (ронливи) континентални отложения, състоящи се от фини зърнести частици с Ф < 0,01 mm за около 30 до 50% от цялото количество на дадена проба и по-едри отломъчни материали с Ф>0,01 mmзаоколо70до60% от пробата; в състава на суглинес- тите пластове обикновено има и около 10 до 30% глинести частици 19 Полиглотичен речник... 289
1659 1660 1661 1662 Сумарна крива на оттока; Интегрална крива на оттока Суммарная кривая стока; Инте- гральная кривая стока Discharge mass courve; Total curve Courbe de débits cumulés; Courbe totale Curva de caudales acumulados; Curva total Abflusssummenkurve; Globale Kurve Сумарна мощност Суммарная мощность Power total; Capacity total Capacité totale Potencia total Globale Kapazität; Summenkapazität Сумарно изпарение Суммарное испарение Evapotranspiration; Total evapo- ration Evapotranspiration; Transpiration Evapotranspiracion Globale Strahlung; Summen- verdampfung Суфозия Суффозия Suffosion Suffosion Sufosion Suffosion с Ф < 0,005 mm, които обуславят основните й физико-технически показатели; С. имат силно изменя- що се число на пластичност — от 7 до 17, което зависи от процента на глинестата им компонента. Крива, изразяваща сумата от хронологичния хидрограф на оттока, т.е . последователността от увеличението на обема вода, преминала през даден профил на реката или даден извор на подзем- ни води за разглеждания период от време. Общата мощност на отделните водоносни прослойки на даден водоносен хоризонт. Пълното количество вода, изпаря- ващо се от почва с растителна покривка; С. и. е сумата на изпаре- нието от почвата под растителната покривка и транслиранията. Виж евапотранспирация. Разтваряне и изнасяне на разтво- римите соли от пласта (химическа суфозия)\ измиване на частици от пласта с разрушаване на микроаг- регатите на коагулираните частици на пласта (колоидна С.) и измива- не на фините съставки на пласта при по-голяма скорост на филтра- цията (механична C.); показател на механичната С. е критичната стойност на филтрационната скорост, при която започва това суфозионно явление; в практиката 290
1663 Cyx остатък Сухой остаток Dry residual; Total solide Résidu sec Residuoseco Trockenrest 1664 1665 Сцепление Сцепление Cohesion Cohesion Cohesión Kohäsion Сцепление (свързаност) на грунта Связность грунтов Cohesion ofground coat Accrochage du terrain; Cohesion des sols Adhesion del terreno Kohäsion des Grundes под С. най-често се разбира механичната С. Сумарното количество на йоните и неотчетените при химическия анализ разтворени вещества, получено чрез изсушаване на дадена водна проба. Обикновено С. о . превишава намерената чрез анализ сума на йоните с 3 до 5%; С.о. се изразява в тегловни едини- ци (mg/1, g/1 и т.н.). Взаимното привличане на части- ците, съставящи свързаните пластове (грунтове), предизвиква- що циментацията на съставните части на минералите. Способността на грунта да остава в компактен вид и да запазва своята форма в сухо и влажно състояние; различават се еластич- ни кристализационни и аморфни свързвания, възникващи в резултат на кристализацията на веществата, съставящи грунта, и пластични, водно-колоидни, обусловени от наличието на води и колоиди в грунта; по вида на сцеплението грунтовете условно се класифици- рат на: 1/ грунтове със здраво свързване (кристализационна свързаност) - скални или полускални пластове, които под действието на външни натоварвания са като твърди еластични тела; 2/ грунтове със сложно сцепление (предимно от колоиден характер), които при определени условия са като твърди, пластични или течни тела, например глина; 3/ грунтове, при които връзката между зърната липсва — несвърза- ни грунтове (пясък, чакъл и др.) . 291
1666 Съвършен кладенец 1 / Кладенец, който захваща Совершенный колодец; Совер- шенная скважина Ideal well; Well fully penetrating Puits filtrant parfait; Puits complet Pozo perfecto; Pozo complecto Vollkommener Brunnen; Verbesserter Brunnen (получава) вода от цялата мощ- ност на водоносния пласт, слой или хоризонт, като пресича цялата им мощност (CMO) [12]. 2/ Кладенец, който преминава през цялата наситена с вода мощност на водоносния пласт, стигайки до водоупора и съоръжен така, че водата да може да постъпва в кладенеца по цялата му височина (СИВ). 1667 Съкратен анализ на водата Сокращенный анализ воды Brief analysis of water Bref analyse de Γeau Breve análisis del agua Kurzanalyse des Wassers Химически анализ на водата с определяне на: органичните вещества, t (oC), pH, Eh, разтворе- ните газове (C02,02, H2S), мик- рокомпонентите (НСО3, CO32", SO42", Cl", Mg2 ), Na, К, твърдост, минерализация, NO3, NO2, Fe2, Fe, Mn2, H2SiO4, окисляемост и сух остатък. 1668 Съпротивление на грунта Сопротивление грунта Strength of ground Résistance de le base (de la roche) Resistencia de escala Widerstand des Grandes T5T Способността на даден грунт (пласт, основа, скала) да противо- действа на външно натоварване (налягане). 1669 Тампонаж на сондаж Тампонаж скважин Tamping of well Tamponage de puits Tampono de sondeo Abdichtung der Sonde Изолация на водоносните и поглъщателните пластове от нефтоностните и газоносните пластове в процеса на сондиране- то. 1670 Тариране Виж водочерпене с жалонка. 1671 Тариране на хидрометрични уреди и съоръжения Тартание гидрометрических приборов Calibration test of hydrometric instruments Étalonage d’appareillage hydrometrique Tarado de los aparatos hidrométricos За хидрометричното витло — опитно определяне на константите анЬ във формулата за скоростта на витлото y=α+1⁄8ι; за преливници, улеи и канали — установяване на зависимостта между протичащото през дадено съоръжение водно количество и съответстващите му напор и 292
1672 1673 1674 Eichung der hydrometrischen Geräte Твърд отток Твердый сток Hard runoff Écoulement solide Escorrentia dura Geschiebeführung Твърда вода Жесткая вода Water, hard Eau dure; Eau calcaire Agua dura Hartes Wasser Твърдост на водата Жесткость воды Hardness of water Dureté de l’eau, Duredad del agua Härte; Wasserhärte степен на отваряне чрез измерване на водното количество. Общото количество на плаващите и влачените наноси и разтворените във водата вещества, които се пренасят през напречното сечение на реката за определен период от време (ден, месец, година). Вода, в която са разтворени в по- големи количества минерали предимно на калция и магнезия. Тежка вода Тяжелая вода Heavy water Eau lourde Agua pesada Schweres Wasser Съдържанието на всички разтворе- ни във водата катиони, които дават неразтворима утайка с висшите мастни киселини. От техническа гледна точка под Т. в . се разбира съдържанието на калциевите и магнезиевите соли във водата. Изразява се в еквивалентни единици (градуси) и бива: калциева - с концентрацията на калциевите йони във водата; карбонатна - с част от общата твърдост, еквивалентна на концен- трацията на бикарбонатите и карбонатите на калция и магнезия и с концентрацията на магнезиеви- те йони във водата; некарбонатна — с част от общата твърдост, равна на разликата между общата и карбонатната твърдост; обща — със сумарната концентрация на йоните на калция и магнезия във водата; остатъчна — общата твърдост на водата след утаяване- то й. Виж временна твърдост. 1/ Вода с обогатени водни молеку- ли, съдържащи повече тежки (радиоактивни и устойчиви) изотопи на водорода (деутерий, тритий) и 18O (CMO). 2/ Деутериев окис — химическо съединение на тежкия водороден 1675 293
1676 1677 Тектоника Тектонска вода Тектоническая вода Water tectonic Eau tectonique Agua tectónica Tektonisches Wasser 1678 1679 1680 Тектонска пукнатина Тектоническая трещина Fissure tectonic Fissure tectonique Fisura tectónica TektonischerKluft Тектонски карст Тектонический карст Karst tectonic Karst tectonique Karst tectónico Tektonischer Karst Температура на водата Температура воды Temperature of water Temperature de Γeau Temperatura del agua Wassertemperatur изотоп (деутерий) с кислорода; в обикновената вода Т. в. присъст- ва с количества от 0,02% .Чистата 100% тежка вода (D2Oa, където а= 16) има плътност 1,1056 при 20 °C, точка на кипене 101,42 °C, температура на разтопяване 3,82 oC и температура на най-голяма плътност 11,6 oC. Т. в. по физикохи- мически свойства рязко се разли- чава от обикновената вода. Тя забавя всички химически процеси и в по-големи количества е убийствена за жизнеспособността на организмите. Използва се в атомните реактори за забавянето на ядрените реакции (по А. А. Макавеев, 1971 г.) [8]. Виж геотектоника. Подземна вода, вместена в тектон- ските пукнатини и разломи. Т . в. се подхранва предимно от дълбочин- ни води с ювенилен (магмен) произход; T в. са с висока темпе- ратура (термални) и силно минерализирани (минерални). Пукнатина в даден скален масив, образувана под въздействието на тектонските планинообразувателни процеси. Карстови образувания в тектонски- те пукнатини на метаморфно разтворима скала под въздействие- то на получени тектонските води. Температурата на водата при естествените условия на нейното местонахождение. По температу- рен признак водите биват: студени с t< 20 °C; субтермални с tот20до36°C;термалнисГот 36 до 42 oC и хипотермални с t над 42 0C. 294
1681 1682 1683 1684 1685 Температура на замръзване на водата Температура замерзания воды Temperature of water freezing Temperature de congelation de l’eau Temperatura de congelación del agua Gefriertemperatur Температура на кипене на водата Температура кипения воды Temperature of water boiling Temperature d’ébullition d’eau Temperatura de ebullición del agua Siedepunkt Температурен режим Температурный режим Temperature regimen (regime) Régime thermique Régimen de temperatura Temperaturführung Тенденция (тренд) Тенденция Trend Tendance Tendencia Ankerkreuz Теория за произхода на подзем- ните води Теория происхождения под- земных вод Theory for origin of the ground- water Théorie d’origine des eaux souterrains Teoria del origen de las aguas subterráneas Theorie der Abstammung des Grundwassers Температурата, при която водата започва да се втвърдява при конкретните условия на нейното местонахождение. Тя е около O oC и зависи от химическия състав и дълбочината на залягане (за подземните води). Температурата, при която водата преминава от течно в газообразно състояние и налягането на водните пари се изравнява с външното налягане. При нормални условия тяеIOO°C. Периодично повтарящо се изме- нение (денонощно, годишно) на температурата на природната во- да (повърхностна или подземна). Еднопосочно, монотонно нараст- ващо или намаляващо изменение на средната стойност на дадена променлива. Съществуват четири такива теории: инфилтрационна, според която подземните води произхож- дат от атмосферните води по пътя на инфилтрационното им проник- ване в земната кора; кондензационна, според която подземните води се образуват по пътя на кондензацията на водните пйри на атмосферния въздух, намиращ се в порите и пукнатини- те на земната кора; ювенилна, според която подземните води имат магмен произход, т.е . те са кондензирани магмени nàpn; теория на погребаните води, разглежда част от подземните води като погребани остатъчни води в древните подземни басейни. 295
1686 1688 1689 1690 1691 Теория на филтрацията Теория фильтрации Filtrationtheory Théorie de la filtration Teoria de la filtration Filtrationstheorie Термален извор Термальный источник Spring, thermal Source thermale Fuente termal Thermalquelle Термална линия (на извора) Термальная линия источника Thermal line Ligne thermale Linea termal; Linea de descarga Thermallinie (der Quelle) Термални води Термальные воды Waterthermal Eaux thermales Agua termal Thermalwasser Терми Термы Thermes Thermaux Térmicos Termen По мое мнение нито една от тези теории не е напълно досто- верна. Най-близко до истината е мисълта, че в произхода на подземните води участват и четирите процеса: на инфилтра- ция, на кондензация, на ювени- лизация и на погребаните води, като доминираща роля играе инфилтрацията. Систематизирано знание за закономерностите на движение на подземните води в естествени и нарушени природни условия. Извор, температурата на водата на който е по-висока от средногодишна- та температура на въздуха в мест- ността, в която се намира изворът. Според някои автори термален извор е този, на който температурата на водатаеот36до42°С. Виж терми. Линия на разседи и тектонски разломи, по дължината на която извират топли или горещи подзем- ни води. Подземни води с температура на водата от 36 до 42 °C. Виж температура на водата. B балнеологията — термални извори с температура на водата над 20 oC или с температура над средногодишната на въздуха за дадения район. Абсолютните терми имат температура над 37 °C. Според О. К. Ланге термалните подземни води биват: субтермал- ни ctor 20 до 36 °C, термални с 1 от 36 до 42 oC и хиротермални с t над 42 °C. 296
1692 1693 1694 1695 Термоаномалия Термоаномалия Thermo-anomaly Thermoanomalie; Anomalie thermique Termoanomaiia Thermoanomalie Термокаротаж Термокаротаж Thermo-Carotage Thermocarottage; Carottage thermique Termo-Carottage Thermo-Karotage Термокарст Термокарст Thermo-karst Thermokarst Termokarst Thermokarst Термометър дълбочинен Термометр глубинный Depth thermometer Thermomètre des eaux profondes Termómetro de profundidad Tiefthermometer 1696 Термометър, електрически Термометр электрический Electric thermometer Thermomètre électrique Termómetro eléctrico Elektrisches Thermometer 1697 Термоминерален извор Термоминеральный источник Температурно отклонение от общата закономерност в темпера- турния режим на подземните води за определен район. Геофизически метод за изучаване геоложкия разрез на сондажен кладенец посредством измерване топлопроводността на различните скални пластове, преминати при сондирането. Виж каротаж. Неравномерно слягане или пропадане на почвата и залягащи- те под нея скални пластове вследствие на разтопяването на намиращия се в тях подземен лед. Виж полярен карст. Живачен термометър за измерване температурата на почвата на определена дълбочина от повърх- ността. Т. д . биват два вида: термометри, които се поставят в почвата на дълбочина от 5 до 20 cm само през периода пролет- есен, като над терена остава само част от термометъра със скйлата за отчитане; термометри дълбо- чинни — поставят се на дълбочина от 20 до 320 cm, като се спускат вътре в предварително поставени в земята тръби (ебонитови или пластмасови) и при отчитане на температурата се изваждат. Термометър, действащ на принци- па на повишаване на електриче- ското съпротивление на металите с повишаване на температурата им. Точността им е до 0,001 °C. Използват се за измерване темпе- ратурата на подземните води, нефта и газовете в дълбоки сондажи. Термален извор с високо съдържа- ние на минерални соли. 297
1698 1699 1700 1711 Spring, thermomineral Source thermominerale Fuente termomineral Thermale Mineralquelle Термоосмоза Термо-осмос Thermo-osmosis Thermoosmosis Termoosmosis Thermoosmose Техническа атмосфера Техническая атмосфера Atmospheretechnical Atmosphère technique Atmósfera técnica Technische Atmosphäre Техническа вода Технические воды Waters thechnical Eauxtechniques Agua técnica Technisches Wasser Техногенез Техногенез Techno-genesis Techno-genèse Tecno-genesico Technischer Herkunft Поток през пориста среда, пре- дизвикан от температурната разлика. 1712 1713 Техносфера Техносфера Techno-sphere Technosphère Tecnoesfera Technosphäre Течение Течение Current Écoulement direct Corriente de escorrentia; Corriente Fluss; Unterstrom; Grundstrom Единица за измерване налягането, равна на 1 kg⁄cm2. Т . а . съответства на налягането на живачен стълб с височина 736,6 mm при плътност на живака от 13,595 g⁄cm3. Означа- васесАТ. Виж нова атмосфера. Вода, по качество пригодна за различни производства в промиш- леността, напояването, за парни котли и др. Съвкупност от геохимични и минераложки процеси, предизви- кани от техническата дейност на човека. T играе голяма роля в геохимията, нарушава естествения ход на геохимичните процеси. Ролята на T нараства неимоверно много, след като човекът овладя възможността да управлява процесите на разпадане на атома. Зоната от земната кора, в която се проявява инженерната дейност на човека. Течаща повърхностна или подзем- на вода. 298
1714 1715 1715а 1716 1717 Течение, неустановено; Неста- ционарно течение Неустановившееся течение Flow, unsteady; Flow non station- ary Écoulementnon permanent Régimen no permanente InstabileStromung Течение, установено; Стацио- нарно течение Течение, установившееся Flowuniform Écoulement uniforme Flujo uniforme Ausgebidete Strömung; Stationäre Strömung Течност Жидкость Liquid Liquide Liquido Flüssigkeit Типично карстови подземни води Типично-карстовые подземные воды Tipically karst groundwater Eaux souterraines karstiques Agua karstika subterránea Typisches Karstgrundwasser Типов ходограф на отток Типовой гидрограф стока Standard flow hygrograph Hydrographe typique métrique d’écoulement Hidrógrafo tipo; Hidrograma unitaria Typische Abflussganglinie Течение, скоростта на което ce изменя във времето по големина и по направление. Течение, чийто вектор на скорост- та е постоянен по дължината на всяка токова линия. Вещество в състояние, средно между твърдото и газообразното. Молекулите са сравнително свободни - силите на сцепление между тях са такива, че течностите приемат формата на съда, който ги съдържа. Подземни води в напълно окарсте- ни карбонатни скали, при които пълната пористост на скалите (и) е само от карстов тип. Тези води се движат в пукнатините по турбу- лентен начин. Осреднена за редица години хронологична графика на колеба- ние на годишния отток, отразява- ща общите черти, характерни за годишния цикъл на колебание на оттока и закономерно проявяващи се почти ежегодно. Т. х. о. се построява чрез осредняване на еднородните фази на оттока по стойностите на водния разход и времето на тяхното настъпване (проявяване) [11]. 299
взрива в призабойната зона ce предизвиква напукване на скалата 1718 Токова лента Ивицата, заключена между две Токовая лента Stream band (tape) Cordon de courant Bandadecorriente Stromband токови линии; в границите на една Т. л. разходът на потока е постоя- нен. 1719 Токова линия Токовая линия Stream line Ligne de courant Linea de corriente Stromlinie Виж линия на тока. 1720 Токопроводяща хартия Токопроводящая бумага Conductingpaper Modèle analogique à lame conductrice Papelconductor Stromführendes Papier (El) Виж аналогов механизъм на токопроводяща хартия. 1721 Топла вода Теплая вода Thermal water; Hot water Eau thermale; Eau de chaleur Aguatermal Thermalwasser Природна вода е температура от 20 до 37 °C. Нарича се още субтермална вода (според O. К. Ланге). 1722 Топлинен баланс Тепловой баланс Thermal balance Bilan thérmique Balance térmico Wärmeausgleichung Баланс на прихода и разхода на топлина за дадена система, например за определен обект за определен период от време (CMO). 1723 Топлопроводимост Теплопроводимость Thermo-conductivity Thermoconductivité Termoconductividad Thermo-Leitfahigkeit Скоростта, с която топлината преминава през единица сечение на топлопреносимия пласт при топлинен градиент единица. 1724 Торпедиране на сондаж Торпедирование скважин Hole torpedoing Torpillagedusondage Torpedo de pozo Bohrlochtorpedierung Способ за повишаване притока на течности или газ към забоя на сондажа, просондиран в твърди скали. B забоя на кладенеца се пуска и се взривява специален снаряд (торпедо). B резултат на и с това се улеснява притокът на течността или газа към сондажа. 300
1725 Торфени води Торфяные воды Води в торфени блата, обикновено е тъмнокафяв цвят и богати на Peat water Eaux tourbeaux Aguas en torberas Torfmoorswasser хуминови киселини. 1726 Точка на замръзване Точка замерзания Freezing point Point de congélation Punto de congelación Gefrierpunkt Температурата, при която при определени условия дадена течност започва да се втвърдява. 1727 Траектория на течение Траектория течения Flow line; Path line Trajectoire d’une particule Tryjectoria; Línea de flujo Trajektorie Кривата, описвана от движеща се (водна) частица. 1728 Трайностна крива на водните количества (стоежи) Кривая истощения стока Base flow recession curve; Runoff depletion curve Courbe de tarissement d’écoulement Curva de agotamiento constante Trockenwetterganglinie Rückgangskurve Крива, характеризираща законо- мерността на постоянно намалява- не на оттока във връзка с изтоща- ване на водните запаси в речните обеми и на подземните води. Т. к. в. к . на подземния отток се устано- вява на базата на изучаване закономерностите в намаляването на речния отток в периодите на устойчиви спадове на водните количества, ненарушавани от постъпването на повърхностен отток [11]. 1729 Транспирация Транспирация Transpiration Transpiration Transpiración Transpiration Изпарение на водата от почвата чрез растенията. Всяко растение поглъща вода от почвата чрез своята коренова система и по- голяма част от нея изпарява чрез листата си. 1730 Траншея Траншея Trench Tranchée Trinchera Kanal; Graben Открита (минна) изработка (канал) с трапецовидно сечение и голяма дължина. 1731 Тренд Виж тенденция. 1732 Тримерен поток; Тримерна (пространствена) филтрация Тримерный поток Подземен поток, на който напорът се изменя и по трите пространст- вени координати (х, y, z). Такъв 301
Streamthree-Ciimentional Cours d’eau tridimensionnel Corriente tridimensional Dreidimensional Strom 1733 Тримерна (пространствена) филтрация 1734 Тритиева единица 1735 Триъгълен преливник Треугольный водослив Weir, V-notch Deversoir triangulaire Vertedero en triángulo Dreickiger Überfall 1736 Тропичен карст Тропический карст Tropical karst Karst tropical Karst tropical Tropischer Karst 1737 Тръбен кладенец Трубчатый колодец Well tubular (pipe) Puits de trompette; Puits tubulaire Pozo tubular Rohrenartiger Brunnen 1738 Тръбен филтър Фильтр трубчатый Tubular filter Filtre tubulaire Filtro de sondeo; Filtro tubular Rohrenartiger Filter 1739 Тундровиводи Тундровые воды Water in tundra Eaux de tundre Agua en tundra Wasser in Tundra 1740 Турбулентна филтрация 1741 Турбулентно движение 1742 Турбулентно течение Турболентное течение Flow, turbulent характер има филтрационният поток в близост до водовземни съоръжения. Виж тримерен поток. Виж единица на трития. Тънкостенен измерителен прелив- ник със странично стесняване, при което страните му образуват ъгъл с обърнат надолу връх. Карст, образуван в условията на топъл и постоянно влажен климат. Характеризира се с купести възвишения, карстови долини и корозионни плата и с обилие на водни пещери. Виж сондажен кладенец. Устройство, предназначено за укрепване стените на водоприемната част на кладенеца в пясъчни водоносни пластове от обрушване и недопускане проник- ването на пясъчни зърна в кладе- неца. Т. ф. се поставя във водопри- емната част на кладенеца и се състои от работна част, утайник и надфилтърна част. Подземни води на тундрата и на Севера, залягащи плитко под земната повърхност; имат слаба минерализация и високо съдържа- ние на органични вещества. Виж турбулентно течение. Виж турбулентно течение. Течение на повърхностни или подземни води с наличие на турбулентност (завихряне) и с 302
1743 1744 1745 1746 1747 Écoulement turbulent Flujo turbulento Turbulenzströmung Турбулентност Турболентность Turbulence Turbulence Turbulencia Turbulenz Тънкостенен преливник Тонкостенный водослив Weir, Shapcrested Deversoir à contraction Vertedero de pared delgada Überfall mit Schrägstellung und IcantigemWehr Xy Овлажнение Увлажнение Humidification Humidification Humedificacion Feuchten Ударно сондиране Ударное бурение Percussion boring Forage par battage Perforación de percusión Schlagbohren; Perkussionsbohren Укрепване на откоси Укрепление откосов Slopes, protection Consolidation des berges; Consolidation des talus Revestimiento del talud Boschungesbefestigung 1748 Уравнение на Вернули Уравнение Вернули Equation OfBernoulli Équation de Bernoulli Ecuación de Bernoulli критично число на Рейнолдс приблизително над 5000. Наслагващо се в течението възбуждане (развихряне), безпоря- дъчно, непрекъснато изменящо се движение на течността. Възбуждане на водния или въздуш- ния поток, характеризиращо се с напречни течения и вихри. Преливник със заострен преливен ръб, така че водната струя да отскача от преливния ръб. Наличието на повече влага в коренообитаемия слой на почвата от пределната полска влагоемкост, или максималната му влагоемкост. Направа на сондажен пробив по ударен способ. Защитни устройства по откосите на канали и язовирни стени във вид на покритие от различни материали (камък, плет, фашини, бетон, стоманобетон и др.), предпазващи откоса от разрушава- не от вълни, повърхностен отток или интензивно изтичане на грунтови води при бързо понижа- ване на водното им ниво и др. Уравнение, което описва линията на една елементарна струйка на идеална течност, Z+p/j+ u2∣2g= const, където Z е височината на дадена 303
Bernoullische Gleichung 1749 1750 1751 1752 Уравнение на водния баланс Уравнение водяного баланса Water balance equation Équation du bilan hydrologique Ecuación de balance Wasserhaushaltsgleichung Уравнение на непрекъснатостта Уравнение неразрывности Continuty equation Équation de continuité Ecuación de continuidad Kontinuitatsgleichung Уравнение на неравномерно движение Уравнение неравномерного движения Equation of movement irregular Équation de mouvement irrégulier Ecuación de movimiento irregu- lar Gleichung der ungleichförmigen Bewegung Уравнение на регресията Уравнение регрессии Equation of regression Équation de regression Ecuación de regresión Beziehungsgleichung точка над даден хоризонт; р е хидродинамичното налягане в разглежданата точка; у е обемното тегло на течността; g е земното ускорение и и е средната скорост на движение на течността. Това уравнение е изведено от холанд- ския учен Даниело Вернули през 1738 г. Изразява, че за даден басейн за даден интервал от време обемът на влизащата в него вода е равен на обема на излизащата вода плюс изменението във влагозапасяване- TO му. Изразява съхранение на масата на движещото се вещество (например на водата), при което водното количество по течението на потока е с постоянна стойност, т.е. Q ≈= const. Формула на Дюпюи, V = - k.dh[dx, където: v е средната скорост в плоско вертикално живо сечение на потока; к е коефициентът на филтрация на пласта; dhjdx е наклонът на депресионата крива в точка от даденото живо сечение. Изразява статистическата зависи- мост на една променлива стойност (у) от друга (х). За случая на праволинейна зависимост тя има вида y-y^^Jσ}(x~ v), където: xcp и ycp са средните стойностинахиу,σxиσyса средноквадратичните отклонения наXиу,агскоефициентна корелация. Използва се широко в аналитичната хидрология и хидрогеология. 304
1753 Уравнение на турбулентното движение Уравнение турболентного движения Equationoffiltratioiiturbulent Équation de filtration turbulente; Équation turbulent Ecuación de filtración turbulenta Gleichung der turbulenten Strömung 1754 Уред на Ринг Прибор Ринга InstrumentofRyng InstrumentdeRyng Istrumento de Ryng InstrumentvonRyng 1755 Урез на водата Урез воды Shoreline Frontière liquide (d’eau) Limitedelagua Uferlinie 1756 Условия на подхранване Условия питания Conditionsofrecharge Conditionsdesalimentations Condicionesdealimentacion Speisungsbedmgungen 1757 Установена филтрация 1758 Установено водно ниво Установившийся уровень воды Water level, steady Niveau d’eau permanent Nivel estabilizado; Nivel permanente PermanentesNiveau 1759 Установено движение на подземните води; Установена филтрация Установившееся движение подземных вод 20 Полиглотичен речник... 305 Според А. А . Краснополски г/=кVΛaJ=au÷bu, където: а и b са константи и са различни за различните пластове, опреде- лят се експериментално; к е коефициент на филтрация за турбулентно движение на водата; и е скоростта на филтрация; J е хидравличният градиент и варира от 0,1 до 1,0. Уред за измерване нивото на грунтовите води в кладенци при дълбочина до 30 т. Различава се от хидравличната свирка по специално пригодената си външна форма (с чинийки), която позволя- ва да се отчита каква част от уреда се потапя във водата. Допирната линия между водната повърхност и брега на даден естествен или изкуствен воден обект. Условията, при които се подхран- ват подземните води. Te са раз- лични за различните водоносни пластове, хоризонти и комплекси и зависят от условията на тяхното залягане и разпространение. Виж установено движение на подземните води. Водно ниво, оставащо неизменно във времето, например водното или пиезометричното ниво в сондаж, от който се черпи вода с постоянен дебит, след като нивото се стабилизира. Движение, при което потокът запазва неизменни във времето елементите си (дебит, посока, скорост, напречно сечение и напорен градиент).
Steady motion (flow) of ground 1759a water Mouvement permanent des eaux souterraines; Écoulement perma- nent Movimiento estabilizado de agua subterránea; Flujo permenente Permanente Bewegung des Grundwassers Установено течение (движение); Течение, за което векторът на Стационарно течение скоростта е постоянен по дължи- Течение, установившееся; ната на всяка токова линия. 1760 Стационарное течение Flow, unifom Écoulement uniforme Flujo uniformo, Ausgebildete Strömung; Stationäre Strömung Устие 1/ Мястото на излизане на сондажа Устье (кладенеца) на земната повърхност Mouth или съсредоточеното изтичане на Embouchure; Bouche подземни води на дневната Desem bocadura повърхност. Нарича се още Mündung грифон или гърло на извора. 1761 Устойчив отток 2/ Устие на река. Оттокът на подземните води, при Устойчивый сток който разходът им се запазва Runoff stable постоянен за продължително Écoulement persistent; Debit време. 1762 stabile Escorentia estable Stabiler Abfluss Устойчивост на откосите и Способността на откосите и склоновете склоновете да запазят своите Устойчивость откосов и скло- профили за дълго време. 1763 нов Stability of slopes Stabilité de talus et les versants Estabilidad de cuestos y pendientes Stabilität der Böschungen und Abhängen Утайник B хидрогеологията глухата, Отстойник най-долната част на филтъра на Sump; Settling basin сондажа или кладенеца, в която се Décanteur, утаяват изнесените от водоносния Reposadero пласт фини частици. B хидравлика- Absetzbecken та басейн или резервоар, в който 306
1764 1765 1766 Утайник на кладенец Утайник на филтър Ф,Ф Фабрика за подземни води Фабрика подземных вод Factory for groundwater Fabrique pour les eaux souterraines Fabrica para aguas Subterrana Grundwasserfabrik 1767 Фактори на оттока Факторы стока Factors of actual discharge Débit reel; Facteur d’écoulement Caudal real Durchfluss (aktueller) 1768 Фации Фация Phase Fatzi Fació Fazies при забавено течение или при неподвижно състояние се утаяват плаващите във водата вещества. Използват се за очистване на водата. Вижу/тшншс. Виж утайник. Магазиниране на подземни води посредством редица технически мероприятия от наземни (снегоза- държане, филтрационни полета и др.) и подземни (подземни бара- жи, подземни язовири, водопоглъ- щащи кладенци и др.) съоръжения с цел събиране на повърхностни и дъждовни води и отвеждането и съхраняването им в подходящи подземни пластове. Елементи на външната физикогео- графска среда, определящи големината и особеностите на формиране на оттока в даден басейн. Ф.о . могат да се разделят на климатични (валежи, изпаре- ние, температура на въздуха и др.), физикогеографски, отразяващи особеността на постилащата повърхност (почвено-геоложките условия, степента на залесеност или заблатеност и др.). Освен това Ф. о. се поделят на зонални (климатични ), азонални (територията на водосбора, дължината на реката и т.н.) и интразонални, или вътрешнозо- нални, свързани с дадена зона, но в същото време с известна вът- решна изменчивост (например залесеност, заблатеност и др.) . Земни пластове, които по цялото си протежение са с един и същи геоложки състав на скалите и се характеризират с утайки на една и съща флора и фауна (изкопаеми). Под съвременна Ф. се разбират 307
1769 1770 Физико-технически свойства на грунта Физико-технические свойства грунта Physico-technical characteristics of ground Propriétés physico-techniques des roches du sol Propriedad físico-técnica de capa Physikalisch-technische Eigenschaften des Grundes Физико-географски условия Физико-географические условия Physico-geographical condition Conditions physico-géographiques Condiciones fisico-geograficas Condiciones físico-geográficos Physikalisch-geographische Eigenschaften участъци от земната повърхност с еднакви физикогеографски условия, флора и фауна. Различават се морски, лагунни и континентални фации. Това са водните свойства на грунта: влагоемкост, водопроница- емост, капилярни явления и разтворимост. 1771 Физико-геоложки процеси Физико-геологические про- цессы Physico-geological procese Procésses physico-géologique Proceso físico-geólogico Physikalisch-geologischer Vorgang Комплекс от природни условия, определящи наличието и характе- ра на повърхностни и подземни водни обекти на дадена територия, а също и развитието на хидролож- ките и хидрогеоложките процеси във водните обекти на територия- та. Към Ф.- г .у. спадат 1/Хидрометеорологичните фактори (валеж и изпарение) - те определят постъпването на води (повърхностни и подземни) на територията нададен обект; 2/ постилаща повърхност (строеж на почвогрунта, наклон на земната повърхност, растителност, хидро- геоложки условия и др.), те определят интензивността на стичане на повърхностния отток и на инфилтрацията на водата в почвения и подпочвените пластове на земната кора. Процесите, предизвикващи изменения на земната повърхност под влиянието на физически и физикохимически фактори. 308
1772 1773 Физико-механични свойства на грунта Физико-механические свойства Physico-mechanical characteris- tics Propriétés physico-mechaniques Propriedades fisico-mehánicas Physikalisch-technische Eigenschaften Физико-химични свойства Физико-химические свойства Physico-chemical characteristics Propriétés physicochemiques Propriedades fîsico-quimicas Physikalisch-chemische Eigenschaften 1774 Физически свойства на грунта Физические свойства грунта Physical properties Propriétés physiques Propriadadesfisicas Physikalische Eigenschaften des Bodens 1775 1776 Физически свойства на водата Физические свойства воды Physical properties of the water Propriétés physique d’eau Propriedades físicas del agua Physikalische Eigenschaften des Wassers Физическо изветряване Физическое выветривание Physical weathering Évaporation physique Intempresimo fisico Това са деформационните и якостните свойства на грунта. Те определят способността му да се деформира и да се съпротивлява на външни силови въздействия срещу разрушаване или неограни- чено деформиране. Това са тези свойства на грунта, които се определят от природата на протичащите физикохимични процеси между компонентите на грунта и тези на околната среда. Тези процеси са най-интензивни при глинестите разновидности на грунта и са: пластичност и консистенция (набъбване, свиване, лепкавост и размекване); гипсо- тропия и чувствителност; и капилярни явления. Онези специфични характеристики на грунта (пласта), които го определят като природна система, способна да поема определени инженерни натоварвания, да поглъща и да пропуска през себе си течности и газове и др. Ф. с. г. се определят от пористостта, коефициентите на филтрация и водоотдаване, от проводимостта на пласта и от водното му съдър- жание, от зърнометричния му състав и други показатели. Това са свойствата, които характе- ризират качествата на водата: температура, прозрачност, мътност, цвят, мирис и вкус. Раздробяване на скалите на едри и дребни частици под влияние на температурните промени, замръз- ването и размръзването на водата в скалните пукнатини, въздействи- 309
τπ 1778 Physikalische Verwitterung Фиктивна скорост на движение на подземните води Филтрационен ефект Фильтрационный эффект Filter effect Efféct de filtration Efecto de filtración Filtereflfekt; Sickereffekt 1779 Филтрационна скорост Фильтрационная скорость Velocity of filtration Vitesse de filtration Velocidad de filtración Geschwindigkeit der Filtration 1780 1781 Филтрационни води Фильтрационные воды Seepage water Eauxdefiltration Aguas de filtración Filtrationswasser Филтрационни загуби Фильтрационные потери воды Filtration-Ioss quality Pertes par iniltration Perdidas por infiltración Versickerungsverluste ето на кореновата система на флората и др. Виж скорост на филтрация. Различието в динамичната под- вижност на химическите компо- нента при инфилтрационната метасоматоза (метасоматично заместване, при което пренасянето на веществата се осъществява чрез инфилтриращите се разтво- ри), което довежда до утаяване на разтвореното вещество от разтво- рителя при движението му през порите на филтрационната среда. Ф. е. играе важна роля при изясня- ване процесите на миграцията на замърсяващите вещества в ненаси- тената и наситената зона на водоносните пластове при оценя- ване опасността от замърсяване на подземните води. Скоростта (V) на движение на под- земните води. При ламинарна фил- трация тя се изразява с формулата F=kJ, където к е коефициентът на филтрация, a J е хидравличният градиент на потока. При турбулен- тна филтрация формулата е: V = ky∣T, където k е коефициентът на турбулентната филтрация. Подземни води, проникващи в ситно пористи песъкливи пластове по пътя на филтрация, за разлика от флюационните подземни води. Виж флюационни подземни води. Загуби на вода от даден водоем от филтрация през дъното и скатове- те на даден водоем, филтрация под стената, през стената и по пътя на обход на стената при язовир, а така също и от напоител- 310
1782 1783 1784 1785 1786 Филтрационни свойства Фильтрационные свойства Fluid loss properties Propriétés de filtration Propriadedes de filtración Filtereigenschaften Филтрационни характеристики Фильтрационные характеристики Wall-building properties Caracterristiques de filtration Características de filtración Filtrationscharakteristik Филтрационно водно количество Расход подземного стока Underground flow discharge Débit d’écoulement souterrain Caudal del manto freático Grundwasserdurchfluss Филтрационно поле Поле фильтрации Filter bed Champ de filtration Campo de filtración Bodenfilter Филтрация Фильтрация Filtration; Percolation Filtration; Percolation Filtración; Percolación Filtration 1787 Филтрация на водата Фильтрация воды Water filtration; Water percola- tion; Water seepage Filtration de Γeau; Percolation Filtración del agua Filtration des Wassers ни канали през дъната и откосите им. Онези специфични характеристики на пласта, които го определят като водопроводима среда. Ф. с . се определят от пористостта и от коефициентите на филтрация, водоотдаване и проводимостта на пласта, Това са онези специфични свойст- ва на даден водоносен пласт, които обуславят по-добрата или по-слабата му водопропускливост. Към Ф. X. спадат: литоложкият състав на пласта, пористостта, коефициентите на филтрация и водоотдаване и др. Количеството вода, протичащо през сечението на водоносния пласт за единица време (l⁄s). Земен участък за очистване на канални води чрез филтрирането им през горния почвен пласт. B хидрогеологията движение на течности през пориста среда под действието на гравитационните сили, а в хидротехниката процес на пропускане на течност през филтрираща (пропусклива) среда с цел отделяне на плаващите или колоидните вещества. Виж филтриране и просмукване. Движението на водата в пориста среда под действието на хидроста- тичния напор. 311
1788 Филтриране Филтрирование Производствен процес, състоящ ce в пропускане на вода през слой от Filtering Filtrage; Filtration Filtración Filtration зърнест или порист материал за очистването й от различни механични примеси [11]. 1789 Филтър Фильтр Filtre Filtre Filtro Filter Устройство, в което се осъществя- ва движение на вода през пориста среда или пълнеж от зърнест материал с цел очистването й от външни примеси [11]. 1790 Филтър на тръбен кладенец Фильтр трубчатого колодца Bore well filter Filtre de puits tubuleux Filtro del pozo tubular Filter des Rohrbrunnenes Филтър, направен около тръбния кладенец по цялата дебелина на водоносния пласт с цел предот- вратяване изнасянето на фините частици от пласта в кладенеца. 1791 Флуиди Флюиды Fluids Fluides Fluidos Flüssigkeit В нефтената геология - вода, нефт, газ. 1792 Флуоресцин Флуоресцин Fluorescin Fluorescine Fluorescencia Fluoreszenz Силно оцветяващо органично съединение. Използва се като индикатор при определяне ско- ростта и посоката на подземните води предимно в карстови райони. 1793 Флюационни подземни води Флюатированные подземные воды Groundwater fluatix Eauxdefluation Aguas de fluación subterráneas Fluktuationsgrundwasser Води, проникващи в скалните пластове по големи зеещи пукна- тини и открити карстови форми чрез вливане, за разлика от филтрационните, които се инфилт- рират през пористите пластове. Виж филтрационни води. 1794 Фонови величини Фоновые величины Backgroundaquantity Quantitedefonds Fondos de valores Untergrandwert; Hindergrundwasser Съдържанието на компонентите по химически състав, типични за фоновите подземни води, на pH и Eh. ∙ ∙ ∙.∙ • 1795 Фонови води Фоновые воды Back grounds waters Eaux des fonds Регионално разпространените в райони на рудничните месторож- дения подземни води, чийто химически състав не се влияе от 312
1796 1797 1798 Aguaspredominantes Untergrundwasser Фонтаниращ сондаж; Aртези- ански кладенец Фонтанирующая скважина Drillingfountain Puits fontaine; Puits artésien Sondeo brótente; Pozo artesiano Eruptionsonde Фонтанна експлоатация Фонтанная эксплуатация Drillingfontain Exploitation de fontaine Exploitacion de la fuente Eruptionsförderung; Eruptive Förderung Формиране на подземните води Формирование подземных вод Formation of groundwaters Formation des eaux souterraines Formación de aguas subterráneas Formierung des Grundwassers 1799 1800 1801 Формула на Дарси Формула Дарси Darcyformula Formule de Darcy Formula de Darcy DarcyFormel Формула на Дюпюи-Форхай- мер Формула Дюпюи-Форгаймера Dupuit-Forchhcimer formula Formule de Duput-Forchheimer Formula de Dupuit-Forchheimer Formel von Dupuit-Forchheimer Формула на Дюпюи-Форхай- мер за дебита на кладенец Формула Дюшои-Форгаймера для расхода колодца Dupuit-Forchheimer well рудничните тела и от първичните и вторичните потоци на разсейва- не на месторожденията. Сондаж (кладенец), на който водата е напорна и се излива на земната повърхност; водата им е от хипотермален тип и с повишен газов състав. B нефтената хидрогеология способ на експлоатация на нефте-ните пластове, при който нефтът се излива от сондажите на земната повърхност по естествен или изкуствен начин. Съвкупност от природни процеси, довели до натрупването на под- земните води в земната кора като динамична система със свои характерни особености. Тези процеси протичат дълго време и съпътстват историята на развитие на геоложките структури на даден регион. Виж теория за произхода на подземните води. Виж закон на Дарси. s=Ciq+C2ql, квадратична зависимост между относителния разход q и хидрав- личния градиент s на потока, дижещ се през пориста среда при голямо число на Рейнолдс, a C1 и C2 са коефициенти. Виж Турбулен- тно течение и уравнение на турбулентното движение. Формула, свързваща понижението на нивото на водата в кладенеца z с неговия разход Q и при случай на водочерпене от водоносния хоризонт, залягащ на хоризонтал- 313
1802 1803 1804 1806 1807 1808 1809 1810 discharge formula Formule de Dupuit-Forchheimer concernant le débit d’un puits Formula de Dupuit-Forchheimer para el caudal de un pozo Formel von Dupuit-Forchheimer des Brunnendrurchflusses Формула на Курлов Формула Kypлова Kurlov formula Formule de Kuriov Formula de Kurlov Kurlovsche Formel Формула на П. A . Бецински Формула на Хазен Формула Хазена Chazen formula Formule de Chazen Formula de Chazen Chazen Formel Фосилей карст Фосилна вода Фосильная вода Fossil water Eaufossile Aguafosil Fossiles Wasser Фракция на пласта Фракция грунта Fraction of the ground Fraction du sol Fracción de arena Schichtfraktion Фреатически цикъл Фреатический цикл Cycle phreatic Cycle phréatique Ciclofreatico PhreatischesZyklus Фреатични води Фреатические воды Waterphreatical Eau fréatique Agua freática PhreatischesWasser но разлоложен водоупор и при установено течение, т.е. 0≈⁄ω∙ Тази формула е нагледен начин за изразяване на химическия състав на природните води. Виж коефициент на водоотдава- нето. Емпирична формула за определяне коефициента на филтрация като функция на ефективния диаметър d , на песъкливия пласт √ φ = 864<. Виж палеокарст. Виж изкопаема вода. Група зърна на песъклив пласт, характеризираща определена амплитуда на едрината на зърната. Период на повишаване, следван от период на понижаване нивото на грунтовите води или на пиезомет- ричната им повърхност. Кладенчови води. B хидрогеологи- ята Ф. в. се употребяват като синоним на грунтовите води. О. К. Ланге предлага понятието Ф. в. да се употребява за всички видове капковидно течни подземни води. 314
Авторът подкрепя предложението на О. К. Ланге. 1811 Функция на кладенеца Функция колодца Математическа функция, с помощ- та на която може да бъде изчисле- WelIfunction Équation du puits Funciondelpozo Funktion des Brunnens X,X но неустановеното понижение на водното ниво в дадена точка на водоносния пласт и в даден момент от време при зададена постоянна интензивност на водочерпене от кладенеца. 1812 Хабитус Габитус Habitus Habitus Habitus Habitus Външен вид или изглед на кой да е организъм, минерал, скала и др. 1813 Хетеротермални води Гетеротермальные воды Heterothermal water Eaux hétérothermales Aguas heterotermales Heterothermales Wasser Води с непостоянен режим на изменение температурата във времето. 1814 Хигроскопична влага Виж адсорбирана вода; хигроско- пична вода. 1815 Хигроскопична вода (влага) Гигроскопическая вода; Гигро- скопическая влага; Адсорбиро- ванная вода Hygroscopic water; Water adsorbed; Hygroscopic moisture Eau hygroscopique Agua higroscópica; Humedad higroscópica; Agua adsorbida Hygroskopisches Wasser 1/ Влага, съдържаща се в почвата в зоната на аерация, в равновесно състояние с атмосферните водни пари(КИД). 2/ Водни пари, поглъщани от почвените частици от приземния атмосферен въздух (CMO). X. в. има по-голяма плътност от гравитачната вода, не замръзва даже при -78 oC и не предава хидростатично налягане. 1816 Хигроскопичност Гигроскопичность Hygroscopicity Hygroscopicitd Higroscopicidad Hygroskopie Способността на пориста среда да поглъща влага от атмосферния въздух. 1817 Хидравлика Гидравлика Hydraulics Hydraulique Клон от хидромеханиката, изучаващ законите на движение на водата и на другите флуиди в различните ин- женерни съоръжения. 315
1818 1819 Hidráulica Hydraulik Хидравличен (енергиен) градиент Гидравлический (энергетиче- ский) градиент Hydraulic gradient Gradient hydraulique Gradiente hidráulico Energieliniengafalle; Energiegradient Хидравличен интегратор Гидравлический интегратор Hydraulic integrator Intégrateur hydraulique Integrador hidráulico Hydraulischer Integrieranlage 1820 1821 Хидравличен метод на H. H . Биндеман Гидравлический метод (по Н. Н. Биндеману) Hydraulic method of N. N . Bindemen Méthode hydraulique de N. N . Bindemen Método hidráulico de N. N . Bindemen Hydraulisches Méthode von N. N. Bindemen Хидравличен наклон; Хидрав- личен градиент Гидравлический уклон Hydraulic gradient Gradient hydraulique Gradiente hidráulico; Pendiente hidráulica Energieliniengafalle 1/ B закрит тръбопровод — на- клонът на линията на хидравлич- ния наклон (КИД). 2/ В открито легло — наклоны на водната повърхност (КИД); 3/ В пориста среда — векторы на градиента на пиезометричния напор, мярката на понижаване на напора на единица дължина по посока на течението (CMO). Виж напорен градиент. Изчислителна машина, позволява- ща да се решават диференциални уравнения на неустановено движе- ние на грунтовите води; основан е на принципа на хидравличната аналогия между филтрацията на водата в природни условия и протичането й през система от обемни съдове, съединени един с друг посредством хидравлични съпротивления. X, и. е разработен от руския учен В. С . Лукеанов. Метод за оценка на експлоатаци- онните запаси на подземните води, основан на намирането на връзка- та между дебита на кладенеца и понижението на водното му ниво по опитни данни. Отношението на загубата на напора Ni към пътя /, от който се получава тази загуба, или J-Nι∣l. 316
1822 Хидравличен разрив на пласта Гидравлический разрыв пласта Hydraulic rupture of the layer Rupture hydraulique de la couche Ruptura hidráulica de capa Hydraulischer Schichtbruch 1823 1824 1825 1826 Хидравличен режим на нефте- ния пласт Гидравлический режим нефтя- ного пласта Hydraulic regime of the oil bed Régime hydraulique de couche pétrolière Régimen hidráulico de las capas petróleas Hydraulische Regime der ölartigen Schicht Хидравличен удар Гидравлический удар Water hammer Coup de balier; Coup hydraulique Golpedeagua Hit auf der Wasser; Wasserhit; Wasserschlag Хидравличен радиус Гидравлический радиус Hydraulic radius Rayon hydraulique Radio hidráulico Hydraulischer Radius Хидравлична връзка Гидравлическая взаимосвязь Hydraulic connection Liasion hydraulique Coneccion hidráulica Hydraulisches Band B нефтената хидрогеология - метод за повишаване дебита на нефтените кладенци и на поглъща- телната способност на нагнетател- ните сондажи чрез изкуствено разслояване на средата на продук- тивния пласт и създаването на пукнатини в призабойната зона, простиращи се на десетки метри от сондажа. Това се осъществява чрез нагнетяване в сондажа под голямо налягане на силно вискоз- ни течности, примесени с едрозър- нест пясък. Режим, при който движението на нефта по основния слой към забоя на сондажа е под налягането на водата. Сондажът при тези условия се характеризира с постоянно налягане и дебит. Рязко повишаване на напора в напорния тръбопровод с движеща се течност при бърза смяна на налягането (затваряне или отваряне на спирателен кран, шлюз и пр.) Хидравличният удар може да предизвика спукване на тръбопровода. Отношението на напречното сечение на течението към намок- рения му периметър. Съществуването на връзка между пукнатинната система на дадена среда, която позволява движението на флуид в пласта. X. в . може да съществува и между два и повече водоносни пласта, лежащи един над друг, или между водата в 317
1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 Хидравлична проводимост Хидравлична свирка Гидравлический свисток Hydraulic pipe Sifflet hydraulique Caramillo hidráulico Hydraulische Pfeife Хидравлично съпротивление Гидравлическое сопротивление Hydraulic resistivity Résistivité hydraulique Resistencia hidráulica Hydraulische Resistenz Хидравлична съпротивляемост Гидравлическое сопротивление Hydraulic resistivity Resistance hydraulique Resictencia hidráulica Hydraulischer Widerstand Хидратация Гидратация Hydration Hydratation Hidratacion Hydratation Хидрохимия Гидрохимия Hydrochemistry Hydrochimie Hidroquimica Hydrochemie Хидроизопиези Гидроизопьезы Hydroisopiese Hydroisopiese Hidro isopiesi Hidroisopiesen Хидро(гео)логия на карста Гидро(гео)логия карста Karst hydro(geo)logy Hydro(géo)logique de la karst реката и прилежащите на корито- то й подземни води. Виж водопроницаемост. Уред за измерване нивото на грунтови води в шахтови и тръбни кладенци при дълбочина до 15 m. Снабдена е със специална свирка, която при достигане до водната повърхност дава сигнал (изсвирва). Виж водна свирка. Величина, обратна на хидравлич- ната проводимист. Виж хидравлична съпротив- ляемост. Реципрочното на коефициента на хидравличната проводимост, или както е по-известен, коефициент на проводимостта на Дарси. Има ди- менсия t/1. Реакции на минералообразуването, протичащи с поглъщането на вода от кристалната решетка на даден метал, а също така от колоидите и минералите, съдържащи цеолитна вода. Виж цеолитна вода. Научна дисциплина, изучаваща химическите свойства на природ- ните води, измененията им във времето и пространството при естествени и променени условия и опазването им от замърсяване. Линии, съединяващи на карта точки от пиезометричната повърх- ност на напорните подземни води с еднакви надморски височини. Виж изопиези. Раздел отхидро(гео)логията, изучаващ хидрологията на карсто- вите басейни и на скалните масиви с широко разкрити пукнатини, 318
1835 1836 Hidro(geo)logia del karst Karsthydro(geo)logie Хидро(гео)логия на напуканите скали Гидро(гео)логия трещиноватых пород Hydro(geo)logy of fractured rocks Hydro(geo)logie des roches fissurés Hidro(geo)logia de las rocas fracturadas Hydro(geo)logie der Felsrissen Хидрогеоложка карта Гидрогеологическая карта Hydrogeologicalmap Mappe hydrogéologique Mapa hidrogeológica HydrogeologischeKarte 1837 1838 Хидрогенез Гидрогенез Hydrogenesis Hydrogenèse Hidroprocedencia Hydroherkunft Хидрогеодинамична зоналност на подземните води Гидродинамическая зональ- ность подземных вод Hydrogeodynamic zonality of the groundwaters Zonalite hydrogéodyndmique Zona hidrogeodinamica de aguas subterráneas Hydrogeodynamische Sekundärzone des Grundwassers богати на подземни води. Раздел на хидро(гео)логията, изучаващ хидрологията на напука- ните скали във водоносните пластове. Ъцж хидрология на карета. Геоложка карта в определен мащаб, на която са нанесени част или всичките проявления на водност на скалните пластове в даден район: извори, реки, потоци, езера, язовири, кладенци, посока на хидрогеоложки разрези, раз- пространение на водоносните пластове, хидрогеоложка характе- ристика на скалните формации и др. Различните обекти се нанасят с различни знаци, които отразяват количествено и качествено вод- ността им. Процеси, при които проникващите от земната повърхност води в пукнатините на земната кора разтварят и изнасят част от скалната маса на един вид скали и ги отлагат в пукнатините на друг вид скали, като образуват в тях нови минерали. Отделянето по вертикален разрез на зони с различна активност на водообмена (според Н. К . Игнатов). 319
1839 Хидрогеология Гидрогеология Hydrogeology Hydrogeologie Hidrogeolgia Hydrogeologie 1840 1842 1843 1844 Хидрогеоложка граница Гидрогеологическая граница HydrogeologicaI boundary Limite hydrogéologique Limitegeohidrologico Hydrogeologische Grenze Хидрогеоложка информация Гидрогеологическая информа- ция Hydrogeological information Information hydrogéologique Información hidrogeológica HydrogeoIogische Meldungen Хидрогеоложка мрежа Гидрогеологическая сеть Stream gauging network; Hydrogeological network Réseau Iimnimetrique; Réseau hydrogéologique Red hidrogeológica Hydrogeoiogisches Netz; Regelnetz Хидрогеоложка област Гидрогеологическая область Hydrogeglogical area Région hydrogéologique Región hidrogeológica Hydrogeologischer Region Наука, изучаваща произхода, разпространението, режима, динамиката, ресурсите и тяхното използване, физическите свойства, химическия и газовия състав и свойствата на подземните води, тяхната взаимовръзка с атмосфер- ните и повърхностните води, скалите, а така също формите и условията на въздействието на човека на подземните води [11]. BX. влизат следните раздели: обща X⁄9 динамика на подземните води, търсенето и проучването им; X.на полезните изкопаеми, регионална X.; учение за минерал- ните води, мелиоративна X; специална X. Странична (в план) прекъснатост в геоложкия състав, означаваща преход от проницаем материал на водоносния пласт към материал със значително различни геохид- роложки свойства. Виж геохидрогеоложки граници. Комплект от дейности по събира- нето, обработката и обслужването на потребителите с режимна информация за подземните води, за тяхното количествено и качест- вено състояние и възможности за тяхното използване. Съвкупност от наблюдателни пунктове, профили, станции и балансови площадки, разположени на определена територия или на територията на цялата страна, над които се извършват регулярни наблюдения върху режима на подземните води. Обширни пространства (региони) с малко или повече еднообразни климатични, геоморфологични, литоложки, геоструктурни и хидрогеоложки особености. 320
1845 Хидрогеоложка провинция 1846 Хидрогеоложка снимка Гидрогеологическая съемка Hydrogeologicalsurvey Levé hydrogéologique Fotografiahidrogeologica HydrogeologischeAufnahme 1847 Хидрогеоложка станция Гидрогеологическая станция Hydrogeologicalstation Station hydfogéologique Estación hidrogeológica Hydrogeologische Station Виж хидрогеоложка облает. Комплекс от полеви изследвания на значителни територии с карти- рането на общите хидрогеоложки условия: хидрогеоложки разрези, закономерностите на разпределе- нието и разпространението на водоносните пластове и различни- те типове подземни води, техните качества и ресурси в тясна връзка с геоложкия строеж, тектониката, палеогеографията, геоморфология- та, хидрогеоложките, климатични- те и други фактори, влияещи на формирането на подземните води; също изучаване състоянието на съществуващото водоснабдяване и възможностите за неговото развитие за сметка на подземните води. Изясняват се и условията на залягане на полезни изкопаеми, определя се също влиянието на подземните води на: рудничните изработки, на големи водовзема- ния, на напоителни и осушителни системи, на изградени язовири, на съществуващи замърсители на подземните води и др. X. с. се правят в три вида мащаб: дребно- мащабна (от 1:1 000 OOO до 1:500 000), средномащабна (от1:200 000 до 1:100 000) и едромащабна (от 1:50 000 до 1:25 000 и повече). Научно-производствен център, обединяващ няколко хидрогеолож- ки поста от опорната хидрогео- ложка мрежа, разполагащ с кадрова и материална база за изучаване режима на подземните води на дадена територия с оглед разрешаването на предварително поставяй задачи. X . с. има постоя- нен технически персонал, който осъществява техническо поддър- 21 Полиглотичен речник... 321
1848 1849 Хидрогеоложки (наблюдателен) пункт Гидрогеологический пункт Hydrogeological point Point d’observation hydrogéologique Punto de Observacon hidrogeológico Hydrogeologischer Punkt Хидрогеоложки басейн Гидрогеологический бассейн Basin hydrogeological; Groundwa- ter basin Bassin hydrogéologique Cuenca Hdrogeologica Hydrogeologischer Becken 1850 1851 Хидрогеоложки изисквания Гидрогеологические изыскания HydrogeoIogycal prospecting Études hydrogéologiques Investigación Hdrogeologica Hydrogeologische Aufsuchung Хидрогеоложки изследвания Гидрогеологические исследова- ния жане на наблюдателната мрежа, контрола върху режимните наблюдения, обработката на режимната информация и обслуж- ва потребителите от региона. Режимната информация се изпра- ща за архивиране в националната хидрогеоложка станция в София (това е НИМХ—БАН). B Републи- ка България действат пет хидрогео- ложки станции, от които една централна в София и четири регионални в градовете Плевен, Варна, Пловдив и Кюстендил. Каптиран извор, тръбен или шахтов кладенец, на който редовно се наблюдават и измер- ват един или няколко елемента по изучаване режима на подземните води. Мащабна геоложка структура във вид на синеклиз, впадина или огъ- ване на платформи между планин- ски впадини и областни огъвания с преимуществено пластови води. X . б. могат да бъдат на платформи и във високопланински области с разпространение предимно на пук- натиннопластови води. Te включ- ват в себе си областите на подх- ранване, натрупване, транзитиране и на разтоварване. Подземните води в тях могат да бъдат напорни (артезиански) или грунтови, най- вече пластови води. Процес на събиране и получаване на хидрогеоложки данни, необхо- дими за проектиране на съоръже- ния, свързани с използването на подземните води или за предпазва- не от тях. Изясняване в природни условия на условията на залягане, разпростра- нение, подхранване, дрениране и 322
1852 1853 1854 1855 1856 1857 Hydrogeological research Etudes hydrogéologiques Exploración hidrogeológica Hydrogeologische Erforschungen Хидрогеоложки комплекс Гидрогеологический комплекс Hydrogeological complex Complexe hydrogéologique Complego hidrogeólogico Hydrogeologisches Komplex Хидрогеоложки наблюдения Гидрогеологические наблюде- ния Hydrogeological measurement Observations limnimétriques hydrogéologiques Observación hidrogeológica Hydrogeologische Beobachtungen Хидрогеоложки пост Гидрогеологический пост Hydrogeological post Poste hydrogéologique Puesto hidrogeológico Hydrogeologischer Posten Хидрогеоложки прозорец Гидрогеологическое окно Hydrogeological window Fenêtre hydrogéologique Ventana hidrogeológica Hydrogeologisches Fenster Хидрогеоложки профил Гидрогеологический профиль Hydrogeolodical profile Profil hydrogéologique Perfil hidrogeológico Hydrogeologisches Profil Хидрогеоложки разрез Гидрогеологический разрез Section hydrogeological Section hydrogéologique Sección hidrogeológica Hydrogeologischer Schnitt химизма на подземните води, а така също и възможностите за използването и опазването им от вторично замърсяване. Съвкупност от водоносни хоризон- ти или зони, свързани в територи- ално единство на хидрогеоложкия процес (Н. И. Толстихин). Наблюдения над елементите на режима на подземните води. Биват регулярни (режимни), визуални (за общо характеризиране на хидрогеоложките условия) и производствено-количествени оценки (измервания) за характери- зиране на хидрогеоложките явления и процеси. Група от хидрогеоложки наблюда- телни пунктове, разположени в един и същи изучаван район или участък от опорната хидрогео- ложка мрежа на страната. Неголям участък от площта на разпространението на напорен водоносен пласт, където горният водоупор отсъства и напорната вода се установява като ненапор- на със свободна водна повърх- ност. Група от наблюдателни пунктове (кладенци), обикновено наредени в права линия, служещи за провеж- дане на комплексни наблюдения по изучаване режима на подзем- ните води в площно измерение. Виж хидрогеоложки разрез. Геолого-литоложки разрез на даден район, на който са отразени: хидрогеоложките сондажи, кладен- ци и шурфове; водоносните пластове и хоризонти; котите на появяване и установяване на подземните води в различните водоносни пластове; мощностите 323
1858 Хидрогеоложки район Гидрогеологический район Hydrogeological region Rayon hydrogéologique Regionhidrogeologica Hydrogeologisches Gebiet 1859 1860 Хидрогеоложки регион Хидрогеоложки режим Гидрогеологический режим Hydrogeological regime Régime hydrogéologique Régimen Iiidrogeologico Hydrogeologisches Regime 1861 Хидрогеоложки условия Гидрогеологические условия Hydrogeological conditions Conditions hydrogéologiques Condiciones Iiidrogeologicas Hydrogeologische Gebirgsverhältnisse 1862 1863 Хидрогеоложки характеристики Гидрогеологические характе- ристики Hydrogeological characteristics Caractéristiques hydrogéologi- ques Características hidrogeológicas Hydrogeologische Kennwerte Хидрогеоложки цикъл Гидрогеологический цикл Hydrogeological cicle Cicle hydrogéologique на пластовете и дълбочините на сондажите и кладенците; нивата на подземните води и др. Част от дадена геоложка структу- ра, характеризираща се с прибли- зително общи условия на форми- ране (подхранване, разпростране- ние и разтоварване) на подземни- те води от определен тип (порови, пластови, пукнатинни и др.), отличаващи се по тези показатели от съседните участъци и имащи самостоятелен баланс на подзем- ните води. Виж хидрогеоложка област. Закономерно изменение състояни- ето на хидрогеоложките елементи на подземните води във времето и пространството, обусловено от физикогеографските, хидрогеолож- ките, литоложките и геотектон- ските условия на водоносните пластове, хоризонти и комплекси. Съвкупност от признаци, характе- ризиращи условията на залягане на подземните води, литоложкия състав и филтрационните свойст- ва на водоносните пластове, движението, количеството и качеството на подземните води, особеностите в режима им при естествени и нарушени условия и податливостта им на замърсяване. Количествено изразяване на елементите нахидрогеоложкия режим на подземните води. Към тях се отнасят: нивото, дебитът, температурата, радиоактивността, химическият и газовият състав и замърсяването на подземните води. Процеси на формиране на коли- чествените и качествените особе- ности, на миграцията и изменение- то на химическия състав на 324
Ciclo hidrogeológico Hydrogeologischer Zyklus 1864 1865 Хидрогеоложко моделиране Гидрогеологическое моделиро- вание Hydrogeological moulding Modelage hydrogéologique Simulación hidrogeológica Hydrogeologisches Modellierung Хидрогеоложко райониране Гидрогеологическое райониро- вание Hydrogeological regionalization Division en arrondissement hydrogéologique Division en secciones Hdrogeologicas Hydrogeologische Rayonierung 1866 1867 Хидрогеоложко търсене и проучване Гидрогеологические поиски и разведка Hydrogeological prospecting and studying Hydrogéologiques prospections et recherche Prospección y exploración hidrogeologicas Hydrogeologische Untersuchung und Forschung Хидрогеохимия Гидрогеохимия Hydro-geochemistry Hydrogeochimie Hidrogeoquimica Hydrogeochemie подземните води и на минералния състав на скалните пластове, протекли в границите на целия или в част от даден артезиански басейн за определено геоложко време, ограничено от трансгресии и последващи ги регресии на морето. Възпроизвеждане на изследваните хидрогеоложки процеси (на установена или неустановена филтрация) с помощта на различ- ни типове модели (електрически, хидравлични или математични) при лабораторни условия. Отделяне (определяне) на същест- вено различаващи се участъци от земната кора с включени в тях подземни води. При X. р. се отчитат основните геоложки, хидрогеоложки, климатични, хидроложки и геоморфоложки условия на изследвания район, а така също и целите на съответно- то изследване. Ha практика X. р . се извършва най-често по отделни хидрогеоложки елементи или показатели на подземните води. Виж хидроложко райониране. Приложна област на хидрогеоло- гията, занимаваща се с изясняване и оценяване на запасите и качест- вата на подземните води с изясня- ване на въпросите, свързани със строителството на инженерни, рудодобивни, осушителни, напоителни, водоснабдителни и други съоръжения. Наука, изучаваща миграцията на химическите елементи и техните съединения в природните води във връзка с геоложките условия на тяхното формиране и пространст- вено месторождение. 325
1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 Хидрографска мрежа Гидрографическая сеть Drainage network Réseau hydrographique Red hidrográfica Hydrographisches Netz Хидрограф Хидрография Гидрография Hydrography Hydrographie Hidrografía Hydrographie Хидродинамика Гидродинамика Hydrodynamics Hydrodynamique Hidrodinámica Hydrodynamik Хидродинамичен метод Гидродинамический метод Hydrodynamical method Méthode hydrodynamique Método de hidrodinámica Hydrodynamische Methode Хидродинамичен напор Гидродинамическое давление Hydrodynamical pressure; Velocity head Chute (charge) hydrodynamique; Pression hydrodynamique Carga de presión hidrodinámica; Carga de velocidad; Presión hidrodinámica Hydrodynamischer Gefalldruck Хидродинамична мрежа Гидродинамическая сеть Flow net Réseau hydrodinamique Red de flujo Hydrodynamisches Netz Съвкупността от реките и другите постоянни и временни водотоци, езера, водоеми и блата на даден район или територия. Виж ходови крива на водните количества. Раздел от хидрологията, занима- ващ се с описанието и измерване- то на откритите водни обекти (океани, морета, езера, изкуствени водохранилища и реки) предимно за нуждите на навигацията. Наука за движението на течности- те под действието на външни сили и за механичното взаимодействие между течността и допиращите се с нея тела при тяхното относител- но движение. Хидродинамиката е част от хидромеханиката. Метод за изчисляване разхода на подземните води, понижаването на нивото им и другите характеристи- ки на филтрационния поток по формули на подземната хидроди- намика (динамиката на подземните води). Сумата на пиезометричния и скоростния напор. Има димен- сия т. Система от токови линии и ортогоналните на тях еквипотен- циални линии на даден подземен поток. Токовите линии характери- зират посоката на филтрационния поток, а еквипотенциалните линии свързват точките с еднакъв напор. 326
Виж токова линия и еквипотен- 1875 Хидродинамично налягане циална линия. Налягането, оказвано от движещи- Гидродинамическое давление те се водни струйки на частиците Hydrodynamical pressure на пласта. Числено хидродинамич- Pression hydrodynamique ното налягане е равно на напорния Presión hidrodinámica градиент. Hydrodynamischer Druck Виж напорен градиент. 1876 Хидроизобати Линии, съединяващи на карта Гидроизобаты точки от водната повърхност на Hydroisobath подземните води с еднакви Hydroizobathes дълбочини. Hidroisobata Виж изобата на грунтовите Hydroisobathe (подземните) води; изобати. 1877 Хидроизоплети Линии на вертикален разрез, Гидроизоплеты съединяващи точки с еднакво Hydroisopleth водно ниво в различни кладенци за Hydroisopldtes различно време. Хидроизоплетите Hidroisopletas служат за изразяване динамиката Hydroisoplethe на грунтовите (подпочвените) 1878 Хидроизотерми води. Линии на разрез, а така също и на Гидроизотермы карта, съединяващи точки с Hydroisotherm еднакви температури на подземни- Hydroisothermas те води. 1879 Hidroisotermas Hydroisothermen Хидроизохипси Линии, съединяващи на карта Гидроизогипсы; Изогипса точки от водната повърхност на Watertable contour; Watertable грунтовите води с еднакви над- isohypse морски височини. Hydroisohypse de la nappe Виж изохипси. 1880 phréatique Contorno freático; Isohypsa freática Hydroisohypsen; Grundwasser- höhenkurve Хидрокарбонатни води Природни води с преобладаване Гидрокарбонатные воды на хидрокарбонатни йони в Hydrocarbonate waters химическия им състав. 1881 Eaux hydrocarbonates Agua Iiidrocarbonata Hydrokarbonatwasser Хидрология Наука за водата, намираща се на Гидрология земната повърхност и в земната Hydrology кора. Занимава се с изучаване 327
Hydrologie произхода, разпространението и Hidrología Hydrologie дижението на водата, количестве- ните и качествените изменения по пространство и време в резултат на взаимодействието й с околната среда. X . се дели на: океанология; — изучава водата в моретата и океаните; хидрология на сушата; — изучава повърхностните води; хидрогеология изучава подзем- ните води. Виж хидрогеология. 1882 Хидрология на подземните води Виж хидрология; хидрогеология. 1882a Хидроложка година Гидрологический год Water year; Hydrologic year Anne hydrologique Aflohidrologico Abflussjahr Период от време, приеман в хидроложките разчети с цел получаване на режимните харак- теристики на речния отток по неговите естествени фази. За България хидроложката година започва от 1 ноември и продължа- ва до 31 октомври на следващата година. 1883 Хидроложка информация Гидрологическая информация Hydrological information Information hydrologique Información hidrológica Hydrologische Meldungen Комплект от дейности по събира- нето, обработването и разпрост- ранението до заинтересованите организации, фирми и частни лица на сведения за текущото състояние на водните обекти. X. и . се събира в определени срокове {срочна X. и.) или при наличие на опасни хидроложки явления {предупредителна X. и .) . 1884 Хидроложки басейн Виж водосбор. 1885 Хидроложки наблюдения Гидрологические наблюдения Hydrological measurement Observations (hydrologique) Iimnimetriques Observación hidrológica Hydrologische Beobachtungen Наблюдения над елементите на хидроложкия режим. X. н. се прилагат за характеристики както на собствени наблюдения, изпъл- нявани без каквито и да са измер- вания (чисто визуални), така и за означаване на действия, свързани с производствени количествени оценки (измервания) за характери- зиране на хидроложките явления и процеси [11]. 1886 Хидроложки режим Гидрологический режим Hydrological regime Закономерно изменение състояни- ето на хидроложките елементи във времето и пространството, обуе- 328
1887 Régime hydrologique Régimen hidrológico Hydrologisches Regime Хидроложки сезон Гидрологический сезон Hydrological season Saison pluviometrique; saison climatique Temporada hidrológica Hydrologische Jahreszeit 1888 Хидроложки характеристики Гидрологические характеристи- ки Hydrological characteristics Caractéristiques hydrologiques Caracteristicashidrologicas Hydrologische Kennwerte 1889 1890 Хидроложко (хидрогеоложко) райониране Гидрологическое (гидрогеоло- гическое) районирование Hydro(geo)logical division Division hydro(géo)logique en districts División del territorio en regiones hidro(geo)10gicas Hydro(geo)logische Gebietseinteilung Хидрометеорология Гидрометеорология ловено от физикогеографските условия на басейна и преди всичко от климатичните му условия. Част от годишния цикъл, в грани- ците на който водният или ледови- ят режим се характеризира от неговото формиране и проявление. Обикновено се различават следни- те сезони: пролет, лято, есен и зима, при това те настъпват неедновременно и са с различна продължителност в различните климатични зони. Понякога при хидроложки разчети на вътрешно- годишното разпределение на оттока се приема годишното деление на два основни X. с.: многоводен (пролетен, за реките с пролетно пълноводие) и малово- ден (лимитиращ) сезон. Количествено изразяване на елементите на хидроложкия режим. Към тях се отнасят: водното ниво, температурата на водата, ледовите явления, разхо- дът и водният отток, плаващи наноси, зърнометричен състав на плаващите и дънните наноси, химическият състав на водата, изпарението от водна повърхност и от почвата и вълнението [11]. Разделяне на земната повърхност на страната или на част от нея на отделни участъци (райони), еднородни по определен елемент, показател или параметър от режима на повърхностните или подземните води. Виж хидрогеоложко райониране. Изучаване на атмосферната и континенталната фаза на хидро- 329
1891 Hydrometeorology Hydrométéorologie Hidrometeorologia Hydrometeorologie Хидрометричен пост Гидрологический пост; Гидро- метрический пост Stream flow measuring station Poste hydrométrique Estación de aforos Hydrologische Messstelle 1892 1893 Хидрометричен профил Гидрометрический профиль Section hydrometric Section hydrométrique Perfil hidrométrico Hydrometrisches Profil Хидрометрична (хидрогеолож- ка) станция Гидрометрическая станция Gauging station Station hydrométrique; Station de Jaujeage; Station de mesure de débit Estación hidrométrica Hydrologische Station 1894 Хидрометрично витло Вертушка гидрометрическая Current meter Moulinet hydromètrique Molinete hidrométrico; Hydrometrischer Propeller ложкия цикъл в тяхното взаимо- действие (CMO). Място, избрано със съблюдаване на известни изисквания и оборуд- вано за систематични хидроложки или хидрогеоложки наблюдения и информация по определена програма и методика. Различават се постове на: реки, водохранили- ща, езера, блата, на подземни води и др. X. п., на който се измерва водното количество, се нарича хидрометричен пост или хидрометрична станция, а при наблюдаване само на нивото — нивомерен пост. Профил през реката, перпендику- лярен на водното течение, в който се извършват режимни измерва- ния на повърхностния или на подземния отток. Производствено звено за изучаване хидро(гео)ложкия режим на отделни водни обекти на повърх- ностни и подземни води за даден район или територия. X . с . разпо- лагат с наблюдателна мрежа с необходимите уреди и съоръже- ния за измерване на съответните режимни елементи, както и с постоянен технически персонал за режимните наблюдения и ръко- водене, контролиране, техническо поддържане на мрежата, първич- но обработване на информацията и обслужване на потребителите с нея. Уред за измерване скоростта на течащата вода в определена точка посредством отчитане броя на оборотите на перката на витлото, поставена срещу водното течение. Действието му се основава на въртенето на перката на витлото, 330
1895 1896 Хидрометрия Гидрометрия Hydrometry; Water measurement Hydrométrie Hidrometría Hydrometrie Хидромеханика Гидромеханика Hydromechanics Hydromécanique Hidromecanica Hydromechanik 1897 1898 Хидромодул Гидромодуль Hydromodulus Hydromodule; Rapport lessive Caudal especifico de riego; Módulo de riego Hydrotechnik; Wassertechnik Хидростатично водно ниво; Общ воден напор; Относител- на енергия Гидростатический уровень воды;Яалор общий; Напор воды; Энергия удельная Head, total; Head energy; Energy specific Charge spécifique; Niveau hydrostatique Carga total; Allura de energía; Energía específica предизвикано от движението на водата и връзката между скоростта V на водата и броя на въртенията п. Тази връзка се установява в лабораторни условия чрез тари- ране на уреда. Раздел от хидрологията или хидрогеологията, който изучава и разработва нови методи за измерване и анализиране на водите, включващи методи и прибори, използвани в хидро- логията и хидрогеологията. Раздел от механиката, изучаващ законите на движението и равно- весието на течностите (флуидите) и взаимодействието им с обтича- ните твърди тела. Хидромехани- ката се подразделя на хидродина- мика — изучава движението на течностите, и хидростатика — изучава условията на равновесие на течностите. C решаването на практически задачи на движението на течности в тръби, канали, открити легла и т.н. се занимава хидравликата. Относителният разход на вода на един декар напоявани земи [11 ]. . Виж воден напор. 331
1899 Hydrostatischer Grundwasserstand Хидростатично налягане Гидростатическое давление Pressure, hydrostatic Pression hydrostatique Presión hidrostática Hydrostatischer Drucκ 1900 Хидросфера Гидросфера Hydrosphere Hydrosphère Hidrosfera Hydrosphäre 1901 1902 1903 1904 1905 Хидротермален процес Гидротермальный процесс Hydrothermal process Processushydrothermale Procesohidrotermal Hydrothermalrpozess Хидротехнически съоръжения Гидротехнические сооружения Hydraulic structures Amenagements hydrotechniques Instalaciones hidrotécnicas Wasserbauten Хидрохимически анализ Хидрохимически пояс Гидрохимический пояс Hydrochemical belt Zone hydrochimique Zona hidroquímica Hydrochemisches Gürtel Хидрохимически профил Гидрохимический профиль Hydrochemical profile Profil hydrochimique Налягането p на дадена дълбочина във флуид, дължащо се на теглото на флуида върху единица повърх- ност (cm2, m2) с височина h, отговаряща на съответната височина на разглежданата точка. При наличието на външно наляга- не (например атмосферното) то се прибавя, или P=P0+Jfi, където J е специфичното тегло на флуида в kg⁄m3. Дименсията на налягането р е kg⁄m2. Водната обвивка по повърхността на земната кора и в нейната дебелина; съвкупност от океаните, моретата и водните обекти на сушата (реки, езера, блата, язовири и др.) и подземните води, включи- телно и водата на снежната покривка и ледниците и водните пари в атмосферата. Процес на образуване на минерали в резултат на отлагане на вещества в порите и пукнатините от движе- щите се в тях горещи водни разтвори с магмен или гравитачен произход. Инженерни съоръжения, с помощ- та на които се осъществяват водностопански мероприятия по използването на водните ресурси и по борбата с вредните въздейст- вия на водата. Виж анализ на водата. Частот литосферата, характеризи- раща смяната по вертикален разрез на хидрохимичните зони с определена степен на минерализа- цията на подземните води. Профил, изразяващ пространстве- ното изменение на химичния състав на подземните води или на изменение съдържанието на 332
1906 Perfil hidroquímico Hydrochemisches Profil Хидрохимични фации на грунтовите води Гидрохимическая фация грунтовых вод Hydrochemical facies of the groundwaters Faciès hydrochimique des eaux souterrains Fació hidroquímico de las aguas subterráneas Hydrochemische Fazies des Grungdwassers 1907 Хидрохимична аномалия Гидрохимическая аномалия Hydrochemical anomaly Anomalie hydrochymique Anomalia hidroquímica Hydrochemische Analogie 1908 1909 1910 1911 1912 1913 Хидрохимична карта Гидрохимическая карта Hydrochemical map Carte hydrochimique Mapa hidroquímica Hydrochemische Karte Химикомеханична суфозия Химическа класификация на природните води Химически анализ на водата Химически метод Химически свързана вода Химически связанная вода отделен или на няколко компо- нента от химизма им. Част от грунтовия басейн или поток, водата на която е при еднакви хидрохимични условия и е преобладаващо еднакви разтво- рени вещества. За грунтовите води на земното кълбо се поделят следните X. ф. п в.: 1- ва зона с преобладаване на земен фаций, характерен за тропичните и субтропичните пояси; 2-ра и 3-та зона — с преобладава- не на хлоридните фации на Северното и Южното полукълбо; 4-та и 5-а зона на сулфатните, натриевите и хидрокарбонатно- натриевите фации на степните райони на Северното и Южното полукълбо; 6-а и 7-а зона с хидрокарбонатно- калциевите химически фации на умерения климатичен пояс в двете полукълба. Участък на разпространение на подземни води със съдържание на компоненти в химичния им състав, аномални по отношение на тяхната фонова стойност, характерни за дадения водоносен хоризонт или комплекс. X. а. могат да бъдат с рудничен или безрудничен генезис. Карта с нанесени на нея химичен състав или закономерностите на разпространение на кой да е компонент от химизма на подзем- ните води. Виж суфозия. Виж класификация на водите. Виж анализ на водата. Виж метод на смесването. Вода, съдържаща се в кристалните решетки на минералите на скали- 333
1914 Constitution water Eau liée chimique Agua químicamente unida Chemisch Zusammenbundenes Wasser Химически тип на подземните води Химический тип подземных вод Chemical type of groundwaters Type chimique des eaux souterraines Tipo químico de las aguas subterráneas Chimischer Typ des Grundwassers 1915 1916 1917 1918 Химическо изветряване Химическое выветривание Chemical weathering Altération (evaporation) chimique Intempresimo químico Chemische Verdunstung Хипертермални води Гипертермальные воды Water thermal Eaux hypothermale Aguas hipotermales Hyperthermalwasser Хипотермичен извор Гипотермический источник Hypothermal spring Source Eypothermique Fuente hipotérmica Hypothermale Quelle Хлопушка Хлопушка Water bell; Flapper Claquette Agua cencerro Wasserklappen те. Виж свързана вода. Определя се по отношението на съдържанието на анионите и катионите. Названието на типа на подземните води се определя от преобладаващите йони поединич- но или в комбинация на два или повече аниона (катиона) или пък в смесена комбинация — аниони с катиони и др. Често в определяне на химическия тип на подземните води включват само компоненти над 10% еквивалентно съдържание. Процес на разрушаване на скалите под влиянието на химическото действие на подземните води, атмосферните фактори и др. Подземни води с температура на водата от 42 до IOO °C. Извор с температура на водата, по-ниска от средногодишната температура на въздуха за мест- ността (района). Прибор за измерване нивото на подземните води в тръбни и шах- тови кладенци. При спускане на X. в кладенеца и при достигане до нивото на водата тя издава свое- образен звук, което е сигнал, че е достигнато водното ниво. По рулетката, на която е вързана X., се прави съответният отчет. Из- ползва се при дълбочини до 15 т. 334
1919 Ходова крива Виж ходова крива на водните количества. 1920 Ходова крива на водните количества Гидрограф Discharge hydrograph Courbe hydrométrique Hydrografo; Hidrograma Abflussganglinie Графика на изменението във времето на водните количества за определен период от време в даден речен профил или извор на подземни води за кой да е техен режимен елемент. 1921 Хомотермална вода Гомотермальная вода Homothermal water Eau homothermal Agua homotermal Homothermales Wasser ц,ц Вода с постоянна температура. 1922 Цвят на водата Цвет воды Color of the water Couleur de l’eau Color del agua Wasserfarbe Едно от физическите свойства на водата. Чистата вода е безцветна. Оцветяването на природните води зависи от количеството на съдържащите се в тях вещества. 1924 Циментация на сондаж Цементация скважин Cementation of well water Cémentation de sondage Cementación de pozo Zementation der Sondierung Способ за предотвратяване смесването на водата от различни водоносни пластове по около- тръбното пространство. Осъщест- вява се чрез вкарване под налягане в околотръбното пространство на циментов разтвор от бързо- свързващ се цимент. 1925 Централен сондаж Центральная скважина Center hole Puits centrale Pozo central Zentrale Sondierung Опитен сондаж, от който се извършва водочерпене при наличие на наблюдателни пиезо- метри (сондажи). За разлика от наблюдателните сондажи Ц. с . обикновено има по-голям диаме- тър, оборудван е с помпа, филтър, съд за измерване на водочерпена- та вода и т.н. 1926 Цеолитна вода Цеолитная вода Zeolitic water Eau de zéolithique Aguadela zeolita Zeolithsches Wasser Част от кристализационната вода, която може да се отделя и отново да се поглъща без разрушаването на кристалната решетка на минерала. Някои автори я нари- чат хидратна вода. 335
1927 Цикличност Синусоидален ход в измененията Цикличность Cyclic recurrence Cycle Cyclicidad Zyklizität на режимните елементи на подземните води. Изразява се в периодичното редуване на групи от максимални и минимални състояния на даден режимен елемент в годишен и в многого- дишен период, Ц. е характерно явление за всички хидрометеоро- ложки характеристики на природ- ната среда. Виж колебание на водното ниво. 1928 Ципеста влагоемкост (вода) Пленочная влагоемкость Pellieularwater Eaupelliculaire Agua pelicular Dünnschichtswasserhaltungs- vermögen Виж пленочна влагоемкост. 1929 Циркулация Циркуляция Circulation Circulation Circulación Zirkulation Движение на подземните води. По-близо е до понятието кръгообръщение, или под Ц. би следвало да се разбира кръгообръщение на подземните води. 1930 Ч,Ч Число на Пекле Число Пеклэ Pecletnumber Nombre de Peelet NumerodePeclet Zahl der Peelet Безразмерен параметър, използван при дифузия през пориста среда и изразяващ отношението между скоростта на конвективная пренос и скоростта на пренасяне по пътя на молекулярната дифузия. 1931 Число на Рейнолдс Число Рейнольдса Reynolds number Nombre de Reynolds Numero de Reynolds Zahl von Reynolds Безразмерен коефициент (Re), изразяващ отношението на силите на вискозност към силите на инерцията: Re= VJ⁄υ, където Ke скорости на потока, J е характерен показател; υ е коефи- циент на кинетичната лепкавост (вискозитета). Числото на Рей- нолдс се използва при определяне ламинарността или турбулент- ността на даден воден поток. 336
1932 Чрезмерно водочерпене Чрезмерная откачка Overdraft Surexploitation Sobreexplotacion Äusserstes Wassersauspumpen Шш 1933 Шахтни (руднични) води Шахтные (рудничные) воды Mine water Eaux de mine Aguas de mina Schachtwasser. 1934 Шурф (дупка) ШурФ Bore pit Fosse; Fouille Pozo de sondeo; Cata SckwTitfSchurfgruben Ъ,ъ 1935 Ъгъл на естествения откос Угол естественного откоса Angle of natural slope Angle de talus naturel Angulo de pendiente natural NaturlicherBoschungswinkel Ю,ю 1936 Ювенилниводи Ювенильные воды Juvenile waters Eauxjuveniles Aguajuvenil JuvenilesWasser Я,я 1937 Ядрена хидрогеология Ядерная гидрогеология Nuclearhydrogeology Hydrogeologie nucléare 22 Полиглотичен речник... 337 Водното количество, изчерпвано от подземните водни ресурси, превишаващо обезпечения дебит. Подземни (понякога повърхност- ни) води, проникващи в минните изработки и оказващи негативно влияние при разкриването и експлоатацията на рудното находище. Вертикална или наклонена подзем- на изработка (обикновено е малко сечение и малка дълбочина), има- ща изход на терена и предназначе- на предимно за инженерногео- ложки и минни проучвания за разкриване и опробване на грунто- ви води и др. Ъгълът, при който неукрепен откос на песъклив пласт все още запазва равновесното си състояние, или ъгълът, под който се разполага (задържа) свободно насипан пясък. Ъ. е. о . се определя във въздушно сухо състояние или под вода. Дълбоки подземни води, образува- щи се от водните пари и вероятно от дисоциирани атоми на водоро- да и кислорода на големи дълбо- чини; Ю. в . в чист вид не достигат до земната повърхност. Вижмагматична вода. Клон от хидрогеологията, занима- ващ се с използването на радиоак- тивните изотопи при търсенето, проучването и изследването на
Hidrogeologia nuclear Kernhydrogeologie подземните води. 1938 Ядро на кондензация Особено малка частица или ион, Ядро конденсации върху която се извършва преход Nucleus of condensation на атмосферната водна пара в Noyau de condensation течна или твърда фаза или на вода Núcleo de condensación от течна в твърда фаза. Kondensationskern Виж кондензация. 1939 Яз Виж язовирна стена; преливник; бараж; бариера. 1940 Язовир Изкуствено езеро, създадено за Водохранилище нуждите на стопанството на Reservoir страната или на отделна фирма Reservoir Stausee или частно лице. 1941 Язовирна стена Преграда (съоръжение) напречно Плотина на долината, изградена с цел Dam Barrage събиране и задържане на вода или Barrage създаване на язовир. Presa; Barrera Staumauer; Querwand Виж язовир; яз; преливник. 1942 Ямкови кари Виж брегови кари. 338
1. ДРУГИ ЗНАЧИМИ РАЗРАБОТКИ Haabtopa L Хидромеханични методи за оценка здравината на завесите при масивни язовирни стени. C., БАН, 1986. 2. Подземният отток на територията на България. Земиздат (под печат). 3. Възможности за използване на подземните води при условия на радиоактивно замърсяване на атмосферата — колективна разработка, неотпечатана*. 4. Карта на модула на подземния отток на територията на България в M = 1:400 OOO — неотпечатана. 5. Карта на инфилтрационното подхранване на подземните води на територията на България в M = 1:400 000, неотпечатана. Авторът търси спонсори за отпечатването на тези ценни практикоприложни мо- нографии и карти. Радиоактивно замърсяване се осъществява при военновременни или мирни условия по схемата: атмосфера—»земна повърхност—>подземни води. При такава ситуация всички откри- ти водоизточници (реки, езера, язовири, морета и океани) се замърсяват директно и не трябва да се използват. Незамърсени остават подземните води, но и те при определени условия са уязвими на радиоактивно замърсяване. Използването на радиоактивно замърсен въздух, вода и храна предизвиква ракови заболявания. B монографията е разработена подходяща методика, по която е извършена числена оценка на възможностите за използване на водата на около 40 000 водоизточника на подземни води за цялата територия на страната и обхваща почти всички населени места. Ha всеки водоизточник по разработената методика е определе- но времето от началния момент на замърсяването, през което водата им остава чиста (радио- активно незамърсена) и може да се използва. Разработката е в обем от 8750 страници. Колек- тивът от 10 години търси начини и спонсори за отпечатването й с цел внедряване на резулта- тите и използването им от всички хора в страната при нужда. България е единствената страна в Европа, а може би и в света, която разполага с такава стратегическа разработка. Колективът приема поръчки за решаване на въпроса за нови водоизточници на адрес: София 1164, ул. „Димитър Димов“, No10, тел. 866-42-44, проф. П. Анг. Бецински. За колектива: проф. П . Бецински. 339
8. АЗБУЧЕН ПОКАЗАЛЕЦ HA БЪЛГАРСКИ ЕЗИК Абисински кладенец 0001 Аблация 0002 Абразивна пещера 0003 Абразия 0004 Абсолютен максимум 0005 Абсолютен минимум 0006 Абсолютна амплитуда 0007 Абсолютна влажност 0008 Абсолютна кота 0009 Абсолютна лепкавост (вис козност) 0010 Абсолютна нула ООН Абсорбирана вода 0012 Абсорбция 0013 Автокорелационяа функция 0014 Автокорелация 0015 Автохтонни наслаги 0016 Агресивна вода 0017 Агресивна въглена киселина 0018" Агресивност 0019 Агресивност на водата 0020 Адвекция 0021 Адсорбирана вода 0022 Адсорбция 0023 Аерация на водата 0024 Аеробно състояние 0025 Аерометод 0026 Азонални води 0027 Азоналност на хидроложките явления 0028 Акратотерми 0029 Активен карст 0030 Активна пористост 0031 Активност на карета 0032 0033 Активност на карстовия процес 0033 Акумулация 0034 Акумулация на водата 0035 Акумулиране на подземните води 0036 0038 Апбедо 0037 Алохтонни наслаги 0038 Алувиален 0044 Алувиален въртоп 0039 Алувиален конус 0040 Алувиален отток 0041 Алувиална равнина 0042 Алувиална тераса 0043 Алувиални води 0045 Алувиални отложения 0046 Алувиално легло 0047 Алувий 0048 Амплитуда на колебание на хидрогеоложките (хидроложките) характеристики 0049 Анаеробно състояние 0050 Анализ на водата 0051 0053 Анализатор-диференциал ен 0052 0544 Аналог 0058 0995 Аналог електрически (ЕХДА) 0054 Аналог косвен 0059 0052 Аналог мембранен 0060 Аналог иа съпротивления и обеми 0055 Аналог Хеле~Шоу 0053 Аналогов механизъм (установка) от електрически елементи 0061 Аналогов механизъм на токопроводпа хартия 0062 Аналогов модел 0064 0058 0995 Аналогова изчислителна машина 0065 0052 0059 Аналог прав (едномащабен) 0056 Аналог хидроложки 0057 Анемометьр 0066 Анизотропна среда 0067 Апизотроппост 0068 0069 Анизотропност на водоносния пласт 0069 Анион 0070 Аномалия на водата 0071 Апроксимация 0075 Апроксимация на Бусинеск 0072 Апроксимация на Дюпюи 0073 Апроксимация на Павловски 0074 Ареометър 0076 Аридна зона 0077 Аридност 0078 Аритметично средно 0079 Артезианска вода 0080 Артезиански басейн 0081 Артезиански водоносен пласт 0082 Артезиански водоносен хоризонт 0083 Артезиански извор 0084 Артезиански кладенец 0085 1796 Артезиански напор 0086 Артезиански склон 0087 Артезиански сондаж 0088 Асиметрия 0089 Атмосферни валежи 0090 Атмосферно налягане 0091 Базис, базисен 0096 Базисен отток 0101 Базис на денудация 0097 Базис на ерозия 0098 0558 Базис па преместване на подземните води 0099 Базис па свлачище 0100 Бактериологичен анализ 0102 Баланс на водата 0103 Баланс на подземните води 0104 Балансов метод 0105 Балансов участък 0106 Балансово уравнение 0107 Балнеология 0108 Бараж 0109 Бариера 0110 Басейн 0111 Басейн на артезиански води 0112 Басейн на грунтови води 0113 340
Басейн на подземни води 0115 Батометьр 0116 Батометър водонос 0117 Безнапорпи подземни води 0119 Безнапорно движение 0120 Безнапорно движение на водата 0121 Безнапорно течение 0122 Безотгочеп басейн 0126 0121 Безотточна водосборна област 0123 Безотточна падина 0124 Безотточна площ 0127 Безотточно карстово езеро 0125 Безразмерна променлива 0128 Бигор 0129 Бигорна пещера 0130 Биогеохимия 0131 Бифуркация 0132 Блатни води 0133 Блато, карстово 0134 БПК (биохимическа потребност от кислород) 0135 Брахичен извор 0136 Брегови кари 0137 Брегово регулиране 0138 Бърз подповърхпостен отток 0139 Брюкперовски период 0140 Вадозна вода 0141 0393 0775 Вакуумни филтри 0142 Валеж 0143 Валог 0144 Валунни отложения 0145 Варовик 0146 Вегетационен период 0147 Вековни запаси на подземните води 0148 Вековно колебание на водното ниво 0149 Величина Eh 0150 Величина pH 0151 Вероятна грешка 0152 Вероятностен процес 0153 Вертикален дренаж 0154 Вертикална зоналност 0155 Вертикална циркулация 0156 Верховодка 0157 0141 Вечна замръзналост 0158 Взаимовръзка между подземните и повърхностните води 0159 Взаимодействащи водовземни съоръжения 0160 Взаимодействащи сондажи 0161 Взаимодействие на кладенци 0162 Взаимодействие па сондажи (кладенци) 0164 Вземане на вода 0228 Видове запаси на подземни води 0165 Визуални изследвания 0166 Визуални наблюдения 0167 Виртуално привеждане 0168 Вискозитет 0169 Висока вълна 0170 Висока тераса 0171 Високи води 0172 Високоминерализирана вода 0173 Високопланински карст 0174 Височина на капилярното покачване 0175 Височина на напора 0176 Височина на точка 0177 Висулка 0178 Висящ водоносен пласт 0179 0180 Висящ водоносен хоризонт 0182 0179 Висящ хоризонт 0183 Висяща влага 0184 Висяща вода 0184 Висяща река 0185 Вихрово движение на течност 0186 Вкаменен водопад 0187 Влагоемкост па почвогрунта 0188 Влагозапасяване 0189 Влагомер 0190 Влагонепропускливост 0191 Влажност на въздуха 0192 Влажност на почвата 0193 Влажност на почвогрунта 0194 Вместилище на подземни води 0195 Вода 0196 Вода в минералите 0197 Вода, прясна 0198 Воден кадастър 0199 Воден баланс 0200 0103 Воден дебит 0201 Воден запас 0202 Воден запас в почвата 0203 Воден кадастър 0204 Воден напор 0206 1073 Воден обект 0207 Воден режим 0208 Воден стоеж 0209 Воден термометър 0210 Води в зоната Па капилярното покачване 0211 Води със свободна повърхност 0212 Водна пещера 0213 Водна проба 0214 Водна пропаст 0215 Водна свирка 0216 Водни ресурси 0217 Водно количество (дебит) 0218 0419 Водно ниво на подземните води 0219 Водно ниво при водочерпене 0220 Водно огледало 0221 Водно стопанство 0222 Водно течение 0223 Водно-физически свойства па почвогрунта 0225 Водобалансова площадка 0226 Водовземане 0228 Водовземапе па подземни (грунтови) води 0227 Водовземно съоръжение 0229 Вододел 0230 Вододелна линия 0231 Водоем 0232 Водозабор 0233 Водомер 0234 Водомерен пост 0235 Водомерна рейка 0236 Водоналивапе 0237 Водонапорен режим 0238 Водонапорна система 0239 Водонаситен грунт 0240 Водонепроницаема (водонепропусклива) основа (долен водоупор) 0241 Водонепропусклив горен водоупор 0242 341
Водонепропусклив пласт 0243 Водонепропусклива почва 0244 Водонепропускливо покритие 0245 Водонепропускливост 0246 Водонефтеп контакт 0247 Водоносен комплекс 0249 Водоносен пласт 0250 Водоносен хоризонт 0251 Водоносна леща 0252 Водоносна пукнатина (жила) 0253 Водообеспечепост 0254 Водообилен пласт 0255 Водообмен 0256 Водоотводна минна (дренажна) галерия 0257 Водоотдаване 0258 1046 Водоотдаване па почвата (грунта) 0259 Водоохрапна зона 0260 Водопад 0261 Водопоглъщаемост 0262 Водопоглъщане 0263 Водопоглъщателен кладенец 0264 Водопоглъщателеп пласт 0265 Водоподемна способност на почвогрунта 0266 Водопонижение 0267 Водопонизителен кладенец 0268 Водопотребители 0269 Водопотребление 0270 Водоприемник 0271 Водопровод 0272 Водопроводимост 0273 Водопроницаема среда 0274 Водопроницаемост 0275 Водопроницаемост на почвата и грунта 0276 Водопропускателна способност 0277 Водопункт 0278 Водораздел 0282 Водораздел на напорните подземни води 0279 0280 Водораздел на подземните води 0280 Водораздел на подпочвените (грунтовите) води 0281 Водоразделна линия 0283 Водоразтворимост 0284 Водород 0285 Водосбор 0286 Водосборен басейн 0287 0286 Водосборна галерия 0288 Водосборна област 0289 0286 Водосборна фуния 0291 Водоснабдителна система 0292 Водоснабдяване 0293 В одностопански изчисления 0294 Водностопански кадастър 0295 Водностопански план 0296 Водоток 0297 1522 Водоупор 0298 Водоупорен пласт 0299 Водоупорен слой 0300 Водоупорна покривка 0301 Водохващане 0302 0228 Водохващащо съоръжение 0303 0229 Водохранилище 0304 Водочерпене 0305 Водочерпене от грунтови води 0306 Водочерпене от подземни води 0307 Водочерпене с бутални помни 0308 Водочерпене с жалопка 0309 Воклюз 0310 Воклюзен извор 0311 0310 Врело 0313 Временен извор 0314 Временен карстов извор 0315 Временна твърдост 0317 0780 Временни почвени води 0318 Временни води 0318 Вторично засоляване 0319 Вулканични води 0320 Въглекисела агресивност 0321 Въглекисели води 0322 Възвратни води 0323 Възстановително изпитване 0324 Възстановяване на водното ниво 0325 Възходящ извор 0326 Вълшебна пръчка 0327 Въртеливо сондиране 0328 Въртоп 0329 Вътрешногодищно разпределение па оттока 0331 Вътрешнопочвеп отток 0330 0139 Газиращ извор (кладенец) 0332 Газов извор 0333 Газов режим 0334 Газов фактор 0335 Газов фонтан 0336 Газова динамика 0337 Газова пещера 0338 Газова снимка 0339 Газова шапка 0340 Газово месторождение 0341 Газово налягане 0342 Газопапорни води 0343 Галерия 0344 Галка (дребен чакъл) 0345 Гама-лъчи 0346 Гейзер 0347 Генезис 0349 Генезис на подземните води 0348 Генетичен метод в хидрологията и в хидрогеологията 0350 Генетична класификация 0351 Генетични зависимости 0352 Генетични цикли на формиране на подземните води 0353 География на карета i 0354 Геокриология 0355 Геология 0356 Геолого-хидрогеоложка снимка 0357 Геоложка граница 0350 Геоложка и хидрогеоложка документация 0358 Геоложка карта 0359 Геоложки запаси па подземните води 0360 Геоложки процеси 0361 Геосинклинала 0362 Геосфера 0363 Геотектоника 0364 Геотермичен градиент 0365 Геотермия 0366 342
Геохидродипамична зона 0367 Геохидроложка граница 0368 Геохимични бариери 0369 Геохимични критерии 0370 Геохимия на подземните води 0371 Гипс 0372 Гипсов карст 0373 Главен водоносен хоризонт 0374 Глациокарст 0375 Глетчер 0376 Глинизация на сондаж 0377 Глинест карст 0379 Глинест разтвор 0380 Глинеста суспензия 0378 Глинеста фракция 0381 Годишен максимум 0382 Годишен отток 0383 Годишна редица 0384 Годишно колебание 0385 Гол карст 0386 Гореща вода 0387 Горчиви извори 0388 Гравиен филтър 0389 Гравитационен извор 0390 Гравитационен поток 0391 Гравитационен режим 0392 Гравитационна вода 0393 Гравитачно водоотдаване 0394 Градиент па напора 0395 Градиент на потока 0396 Граница на замърсяване 0397 Граница на насищане 0398 Граница па подземния водосбор 0399 Граница на подхранване 0400 Граница на филтрация 0401 Гранични условия 0402 Гранулометричеп анализ 0403 Гранулометрична крива 0404 Графична зависимост между подземния отток и надморската височина 0405 Грифон 0406 Грунт 0407 Грунтов басейн 0408 Грунтоведение 0412 Грунтов кладенец 0409 Грунтов отток 0410 1225 Грунтов поток 0411 Грунтови води 0413 1337 Грунтонос 0414 Групов извор 0415 Губилище 0416 Гърло на извор 0417 Гъстота на речната мрежа 0418 Данни от наблю денията 0418а Дарси 0418b Движещо се свлачище 0418c Двумерен поток 0418d Двумерна филтрация 0418e Двумерно движение на подземните води 0416f Двуслоен пласт . 0417ß Двутечностеп поток 0418h Дебит 0419 Дебит (разход) на поток 0420 0201 Дебит на извор 0421 Дебит па кладенец (сондаж) 0422 Дебитомер 0423 Дегазация 0424 Действащ диаметър 0425 Действаща пористост 0426 0031 Действащо свлачище 0427 0418с Действащо хидростатично налягане 0428 Действителна мощност 0429 Действителна пористост 0430 Действителна скорост 0431 Действителна скорост па филтрацията 0432 Декалцификация 0433 Декарбонизация па водата 0434 Деколматация 0435 Делувиален поток 0436 Делувиална вода 0437 Делувий 0438 Деиудационен базис 0439 Денудация 0440 Депресионна крива 0441 Депресионпа фуния 0442 Депресия на подземните води 0443 Деривационен канал 0444 Деривация 0445 Десорбция 0446 Дестилация 0448 Детайлна хидрогеоложка снимка 0449 Детайлно проучване 0450 Детерминистична система 0451 Дефицит на влага (в почвата) 0452 Дехидратизация 0453 Дехлориране па водата 0454 Дешифриране на аерофотоснимка 0455 Диаклаза 0456 Диаклази 0457 Диастрома 0458 Динамика па подземните води 0459 Динамичен режим 0460 Динамична аналогия 0461 0462 Динамична вискозпост па течностите 0463 Динамична пористост 0464 0031 Динамични запаси 0465 Динамични запаси на подземните води 0466 Динамични ресурси 0467 Динамично водно ниво 0468 Динамично пиво 0469 Динамично пиво на подземните води 0470 Динамично подобие 0462 Дипарски карст 0471 Дискретен електрически аналог 0472 Дислокация 0473 Дисперсионен поток 0474 Дисперсия 0475 Дисперсия хидродинамична 0476 Дисперсност 0477 Диференциален анализатор 0478 0059 Диференциално налягане 0479 Дифузионно-ципеста миграция 0481 Дифузия 0482 Дифузност на водоносния пласт 0480 Долина 0483 Доломит 0484 343
Доломитизация 0485 Допустима дълбочина на грунтовите води 0486 Допълнително понижение 0487 Дренаж 0488 Дренаж на филтър 0489 Дренажен кладенец 0490 Дренажен отток 0491 Дренажен смукател 0492 Дренажна галерия 0493 Дренажна система 0494 Дренажни води 0495 Дрени 0496 Дрениране 0497 1203 Друза 0498 Дъжд 0499 Дъждовно подхранване 0501 Дъждомер 0502 Дълбок карст 0503 Дълбочинен дебитомер 0504 Дълбочинеп манометър 0505 Дълбочинни води 0506 Държавен контрол по водите Държавен контрол по използване на водите 0507 0508 Дяволска воденица 0509 Евапометър 0510 Евапотранспирация 0511 Единица на трития 0512 Единичен разход на потока 0513 Единичен разход 0514 Единичен хидрограф 0515 Единично водочерпене 0516 Едномерен поток 0518 Едномерна филтрация 0519 0518 Едномерно движение на подземните води 0521 Еднороден пласт 0522 Еднородна пориста среда (пласт ) 0523 Еднофлуиден поток 0524 Еквивалентен (приведен) коефициент на филтрация 0526 Еквипотенциали 0525 Еквипотенциална линия (повърхност) 0527 Еквипотенциална повърхност 0528 Екзокарст 0529 Екран 0529а Екран от пресни води 0530 Експериментален басейн 0531 Експериментален водосбор 0532 0532 Експериментална станция 0533 Експлоатационни запаси па подземните води (на водоносен пласт) 0534 Експлоатационни ресурси на подземните води 0535 Експлоатация па подземните води 0536 Експлозивен карстов извор 0537 Екстраполация на ключова крива 0538 Ексфилтрация 0539 Еластични запаси на подземните води 0540 Еластично водоотдаване 0541 Електрически нивомер 0542 Електродренаж 0543 Електрони вомер 0544 Електроосмоза 0545 Електропроводимост на водата 0547 Електрохидродинамична аналогия (ЕХДА) 0548 Електрохимичен метод i 1009 Електрохимичен метод за измерване на дебита 0549 Елементарен водосбор 0550 Елементи па хидрогеоложкия режим 0551 Елементи на хидроложки« (хидрогеоложкия) режим 0552 Еман 0553 Еманация 0554 Ендогенни процеси 0555 Екдокарст 0556 Енергиен градиент 1818 Ерлифт 0557 Ерозионен базис 0558 0098 Ерозионна пещера 0559 Ерозия 0560 Еставела 0561 Естествен воден ресурс 0565 Естествен воден стоеж Естествен газ 0566 0563 Естествен запас 0566а Естествен кладенец 0566b Естествен откос 0566c Естествен отток 0566d Естествен фактор 0564 Естествена влажност 0567 Естествена филтрация 0568 Естествени (статични, вековни) запаси па подземните води 0562 Естествени динамични ресурси па водоносния пласт 0569 Естествени шахти 0570 Естествено разтоварване 0567а 0566d Естествено хидрохимично поле 0571 Етажи на водоносни скали 0572 Ефективен диаметър 0573 Ефективен радиус 0574 Ефективен радиус на кладенеца (сондажа) 0575 Ефективна влагоемкост 0576 1354 Ефективна пористост 0577 Ефективна проницаемост 0578 Ефективна скорост 0579 Ефективна степен на насищане 0580 Жалонка 0581 0117 Ждрело 0582 Железиста води 0583 Жива вода 0584 Живосечение 0585 Жилна вода Ó586 Жилни извори 0587 Забавено водоотдаване 0588 Забивен кладенец 0589 Забивен пиезометьр 0590 Забивен филтър 0591 0589 Заблатяване 0592 Забой 0593 Заглиняване на пласта 0594 Загуби от филтрация 0595 Закарстяване 0596 Закон на Дарси 0597 Закон па достатъчното основание 0598 Закон на Шези 0599 Закрита пористост 0600 Закрита пукнатинност ‘ 0601 344
Заливна тераса 0602 Замърсена вода 0603 Замърсяване на водата 0604 Замърсяващо вещество Замърсяване 0605 0606 Запас па вода 0607 Запаси вековни 0608 Запаси динамични 0609 Запаси експлоатационни 0610 Запаси от подземни води 0611 Запаси регулировъчни 0612 Запаси статични 0613 Зарегулирап отток 0614 Засоляване на почвата 0615 Засушаване 0616 Затворен басейн 0617 Затворени води 0618 Затлачване 0619 Затлачване на пласта 0619 Заустване на сондаж 0620 Захватпа (събирателна) зона на кладенеца 0621 Захващане на подземни води 0622 Зона 0623 Зона на аерация • 0624 Зона па активна циркулация 0625 Зона на активния водообмен 0626 Зона на висящи води 0627 Зона на влияние 0628 1161 Зона па годишни колебания 0629 Зона на годишно колебание на температурите 0630 Зона па движение на водата в карета 0657 Зона на депресия 0631 Зона на забавен отток .0632 Зона на изветряване 0633 Зона на излужване 0634 Зона на изтичане 0635 Зона па инфилтрация 0636 Зона па капилярно покачване 0637 Зона на катагенеза 0638. Зона на колебание 1384 Зона на колебание па грунтовите води 0639 Зона на многогодишно замръзване 0640 Зона на наводняване 0641 Зона на насищане 0642 Зона па недостатъчно овлажняване 0643 Зона на неустановено овлажняване 0644 Зона па подприщване 0645 Зона на подхранване 0646 Зона на почвената влага 0647 Зона па разтоварване (дрениране) 0649 Зона на санитарна охрана 0650 Зона на смесване 0651 Зона на хипергенеза 0652 Зоиалност па грунтовите води 0653 Зоналност па подземните води 0654 Зоналност на подпочвените води 0655 Зоналност на хидроложките (хидрогеоложките) явления 0656 Зумф 0658 Зърнеста скала 0659 Зърнометричен анализ 0660 Зърнометрична крива 0661 Иглофилтър 0662 Идеален индикатор 0663 Изветряване 0664 Извор 0665 Извор карстов 0666 Извор пулсиращ 0667 Изворна вода 0668 Изворна линия 0669 Излишна порова вода 0671 Излужване 0672 Излужепа вода 0673 Измерване дебита по метода на радиоактивните изотопи 0674 Измерване дебита по метода на смесването 0675 Измерване дебита с помощта па солен зазтвор 0676 Измерване дебита с помощта на химични методи 0677 Измерване па водния разход 0678 Измерител на сумарното изпарение 0679 Измиване 0680. . Изобари 0683 Изобата на грунтовите води 0684 Изобати 0685 Изолиния 0686 Изопаха 0687 Изопиеза 0688 Изоплета 0689 0686 Изотахи 0690 Изотерма 0691 Изотермичен извор 0692 Изотопен индикатор 0693 Изотропна среда 0694 Изотропност 0696 Изохипса на повърхността па грунтовите води 0697 Изохипса 0698 Изход Иа река на дневната повърхност 0700 Изцеждане 0701 Ил 0702 Инверсия 0703 Индекс на инфилтрацията 0704 Индекс па корелацията 0705 Индикатор 0706 Индикатор радиоактивен 0707 Индикаторен метод 0708 Инжекционен сондаж 0709 Инженер геолог 0710 Инженерна геология 0711 Инженерна хидрогеология 0712 Ипженерногеоложка карта 0713 Инжеперногеоложко проучване 0714 Интегрална (сумарна) крива 0715 Интегрална крива па оттока 1659 Интензивност на водообмена 0716 Интензивност на водоотдаването 0717 Интензивност на дренирането 0718 Интензивност на дъжда 0719 Интензивност па изтощаването 0720 Интензивност на инфилтрацията 0721 Интензивност на повишаване нивото па подземните води 0722 .. Интензивност на попълване запасите на подземните води 0723 Интензивност на просмукването 0724 Интензивност па спадане на нивото 0725 Интерференция на кладенците 0726 Интрузия 0727 Ипфилтрационен сондаж (кладенец) 0728 Инфилтрациониа галерия 0729 Инфилтрациопна зона 0730 345
Ипфилтрационна способност 0731 Инфилтрация 0733 1442 Ипфлюация 0734 ’ Изкопаема вода 0736 Изкуствена колматация 0737 Изкуствени запаси на подземните води 0738 Изкуствени ресурси па подземните води 0739 Изкуствено подхранване 0740 0741 Изкуствено попълване запасите на подземните води 0741 Изкуствено разтваряне на Скалите с киселина 0742 Измерител на сумарното изпарение 0935 Изпарение 0743 Изпитване па грунта 0744 Изтощаване 0699 Иригация 0735 1090 Йонен състав на водата 0745 Йони 0746 Каверна 0747 Кавернозност 0748 Кадастър на подземните води 0749 Кален извор 0752 Кално-каменен порой 0751 Калциеви води 0752 Калциево-магнезиева хидрокарбопатна вода 0753 Капеща вода 0754 Капилярен потенциал 0774 Капилярен промеждутък 0755 Капилярен хистерезис 0756 Капиляри 0757 Капилярна вода 0759 Капилярна дифузия 0760 Капилярна зона 0764 Капилярна ивица 0762 Капилярна инфилтрация 0763 Капилярна миграция 0760 0764 Капилярна пора 0765 Капилярна проводимост 0766 Капилярна филтрация 0767 Капилярно висяща вода 0772 Капилярно въздействие 0768 Капилярно налягане 0769 Капилярно покачване 0770 Капилярно попиване (просмукване) 0771 Капилярност 0773 Капилариметър 0758 Капковидна течна вода 0775 Каптаж 0776 Каптажпо съоръжение 0777 Карбонатпа вода 0778 Карбонатпа скала 0779 Карбонатпа твърдост 0780 0317 Кари 0781 Карово поле 078£ Каротаж 0783 Карст 0784 Карстов извор 0785 Карстов процес 0786 Карстов район 0787 Карстов релеф 0788 Карстова денудация 0789 Карстова котловина 0801 Карстова морфология 0790 Карстова област 0791 Карстова пещера 0792 Карстова подземна вода 0793 Карстова река ■ 0794 Карстова фуния 0795 Карстова хидрогеология 0796 Карстова хидрография 0797 Карстова хидрология 0798 Карстоведение 0799 Карстови води 0800 Карстови пустоти 0802 Карстови форми 0803 Карстово блато 0804 0134 Карстово езеро 0806 Карстово-порови води 0808 Карстово-пук патипни подземни води 0807 Карта на инфилтрационното подхранване на подземните води 0810 Карта на подземния отток 0811 Карта па подземното подхранване на реките 0812 Картиране на подземния отток 0813 Катагенез 0814 Категория запаси па подземните води 0815 Категория па експлоатационните запаси па подземните води 0816 Катиопи 0817 Качества на водата 0818 Качествен анализ 0819 Качествена оценка 0820 Квазистационареп режим 0821 Кисели води 0822 Киселинност 0823 Киселинност на водата 0823 Кислороден дефицит 0824 Кислородни води 0825 Кислородно насищане 0826 Кладенец 0827 Кладенец с хоризонтални тръби 0828 Кладенец тип “Раней” 0828 Класификация на водите по химически състав 0829 Класификация на запасите на подземните води 0830 Класификация на изворите 0831 Класификация па подземните води 0832 Класто карст 0833 Климатична характеристика 0834 Ключова крива 0835 Коагулация 0836 Коварация 0837 Коефициент на асиметрия 0838 0873 Коефициент на вариация 0840 Коефициент на влияние при водочерпене 0841 Коефициент па водообилиост на рудника 0842 Коефициент на водоотдаване 0843 Коефициент на водоотгока 0844 Коефициент на водопроводимостта 0845 Коефициент па водопропицаемостта 0846 0845 Коефициент на грапавина 0847 Коефициент на Дарси 0848 0845 Коефициент на дисперсия 0849 Коефициент на дифузия 0850 346
Коефициент на дрениране 0851 Коефициент на експлоатационна колматация 0852 Коефициент на еластичното водоотдаване 0853 Коефициент на запаси 0854 Коефициент на инфилтрация 0839 Коефициент на изтощаване на извора 0855 Коефициент на корелация 0856 Коефициент на натрупване 0857 0854 Коефициент на нивопредаването 0858 Коефициент на окарстяване 0859 Коефициент на оттока 0860 Коефициент на пиезопроводимостга 0861 Коефициент на подземния отток 0862 0839 Коефициент на подземно подхранване 0862 Коефициент на подземното подхранване па реките 0863 Коефициент на пористостта 0864 Коефициент на продуктивност на сондажа 0865 Коефициент на проницаемост 0866 Коефициент на просмукване (B) 0867 Коефициент на регресия 0868 Коефициент на скоростта на филтрация 0869 Коефициент на съпротивление «а леглото 0870 Коефициент на филтрационна дифузия 0871 Коефициент па филтрация 0872 Колебание на нивото 0874 Колектор 0875 Колекторен дренаж 0876 Коли титър 0877 Колматация 0878 0619 Колоиди 0879 Колонково сондиране 0880 Комплексно използване на водните ресурси 0881 Компресия 0882 Конвекция 0883 Конгломерат 0884 Кондензационна вода 0885 Кондензационна теория 0886 Кондензация 0887 Консервиране на вода 0888 Консистенция 0889 Конституционна вода 0890 Контактен извор 0891 Континентални води 0892 Контролен сондажен кладенец 0893 Контролна сонда 0894 Контур на подхранване па подземните води 0895 Контурно оводняване 0896 Конус на изнасяне 0897 Конформност 0898 Концентрация па водородните йони pH 0899 Корелация 0900 Коренообитаема зона 0901 Корозия 0902 Крива на дебита 0903 Крива на депресия 0904 0441 Крива на изтощаване на водните запаси 0906 Крива на изтощаване на подземните води 0905 Крива на капилярно задържане 0907 Крива на подприщване 0908 Крива на проникването 0909 Крива на спадане 0910 Криптокарст 0911 Кристализационна вода 0912 Критичен градиент 0914 Критичен дебит 0915 Критична дълбочина 0916 Критична скорост 0917 Кръговрат на водата 0918 Кръговрат на водата в природата 0919 Купол па грунтовите води 0920 Къртичен дренаж 0921 Кюри Ci 0922 Кяриз 0923 Ламипарен поток 0924 Ламинарна филтрация 0925 Ламинарно движение 0926 Ламинарно течение 0927 Ландшафт 0928 Ландшафтен метод 0929 Ленив термометър 0930 Лечебна вода 0931 Лечебна кал 0932 Лечебни (минерални) води 0933 Леща с пресни води 0934 Лизиметър 0935 Ликвидация на сондаж 0936 Лиманно напояване 0937 Лимииграма 0938 Лимниграф за водни количества 0939 Лимниграф за водни нива 0940 Лимнология 0941 Линейно диференциално уравнение на планово равнинния поток 0943а Линеен едномерен филтрационен поток 0942 Линеен закон на филтрацията 0943 Липзи 0944 Линии на равни напори 0945 0525 Линия па тока 0946 Литогенез 0947 Литология 0948 Локална напуканост 0949 Лъка 0950 Льос 095! Льосовиден карст 0952 Магазиниране на подземни води 0953 0036 1101 Магматична вода 0954 Макроводопропицаемост 0955 Макропористост 0956 Максимален дебит 0957 Максимален отток 0958 Максимален разход (дебит) 0960 Максимален термометър 0961 Максимална молекулярна влагоемкост 0962 Максимална плътност 0963 Максимална скорост 0964 Максимална хигроскопичност 0965 Максимално водно количество 0966 Максимално възможен дебит 0967 Максимално капилярно повдигане 0968 Маловодие 0969 Маловодна година 0970 Марковски процес 0971 Маршрутна лаборатория 0972 Маршрутна снимка 0973 Математичек модел 0974 Maxe 0975 347
Международна хидроложка десетилетна (МХД) 0977 Междупластов водоносен хоризонт 0978 Междупластова вода 0976 Мека вода 0979 Мелиоративна хидрогеология 0980 Мелиорация 0981 Мелиорация на почвата 0982 Мелиорация на скалите 0983 Мембранен аналог 0984 0060 Мерен съд 0985 Мерна бака 0986 Мерна рейка 0987 Мерно ведро 0988 Местен напор 0989 Местни води 0990 Месторождение 0991 Метаморфна вода 0992 MereopiiH води . , 0993 Метеорология 0994 Метод па аналогията 0995 Метод на водния баланс 0996 Метод па генетичното разчленяване 0997 Метод на изотопите 0999 Метод на инфилтрацията Í000 Метод на корелации 1001 Метод на крайните разлики 1003 Метод па най-малките квадрати 1004 Метод на отражението 1005 Метод па пйкпометьра 1006 Метод па последователната смяна па стационарното състояние 1007 Метод на радиоактивните индикатори 1008 Метод па смесването 1009 1008 Метод на соления разтвор 1010 1009 Метод на суперпозицията IOll Метод на фрагментите 1012 Метод на хидрографа 1013 Метод на шурфа 1014 Методи за измерване на водните количества 1015 Механика на скалите 1016 Механичен анализ 1017 Механичен пробовземач 1018 Механичен състав 1019 Механична суфозия 1020 Миграция 1021 Миграция на подземните води 1022 Микроелементи 1023 Микрокомпоненти на природните води 1024 Микрокюри μCi 1025 Милибар 1027 Милидарси 1028 Миликюри mCi 1026 Минерален извор 1029 Минерален ресурс 1030 Минерализация 1031 Минерална вода 1032 Минерална кал 1033 Минимален отток 1034 Многогодишен отток 1035 Многогодишна замръзналост 1036 0158 Множествена корелация 1037 Множествена регресия 1038 1037 Модел във вид на сандък с пясък 1039 Модел на капилярни тръбички 1040 Модел на напукана скала 1041 Модел на хидравличния радиус 1044 Модел с изкривен мащаб 1042 Модел Хеле-Шоу 1043 Моделиране на хидрогеоложките явления 1045 Модул на оттока 1046 0844 Модул на подземния отток 1047 Молекулярна влагоемкост 1048 Молекулярна вода 1049 Моментен баланс 1050 Морска еставела 1052 Мощност на водоносния хоризонт 1053 Мрамор 1054 Мрежа от наблюдателни сондажи 1055 Мрежест филтър 1056 Мътност па водата 1057 Наблюдателен кладенец 1058 Наблюдателен пункт 1059 Наводнение 1060 Нагнетателей сондаж 1061 Нагнетяване 1062 Наклон 1063 Наклон на повърхността па грунтовите води 1064 Налягане на грунтовия поток 1165 Намокрен периметър 1066 Наносен конус 1067 0897 Напоена тераса 1068 Напоителна норма 1069 Напор 1073 1256 Напор на подземни води 1070 Напор на пресни води 1071 Напор пад водоупора 1072 Напорен басейн 1074 Напорен водоносен хоризонт 1075 Напорен градиент 1076 Напорен извор 1078 Напорен карстов извор 1079 Напорен поток 1080 Напорна височина 1081 1072 Напорна повърхност 1082 Напорна филтрация 1083 Напорни води 1084 0080 Напорно (възходящо) подземно подхранване 1085 Напорно движение 1087 Напорно състояние 1088 Напорно-безнапорен поток 1089 Напояване 1090 0735 Направление на потока 1091 Нарзан 1092 Нарушена (непарушена) проба 1093 Наситен грунт 1094 Наситена зона 1095 0642 Насищане 1096 Насочена хидравлична проводимост 1097 Наторителпи полета 1098 Натрупване 1099 0034 Натрупване на води в алувиалните отложения 1100 348
Натрупване па подземни води IlOl 0953 Начален градиент 1102 1104 Начален дебит 1103 Начален напор 1104 Начални (гранични) условия 1105 Нееднороден грунт (пласт) 1106 Нееднородна водопоспост на хоризонта 1107 Неефективна пористост 1108 Неизменящо се водно ниво 1109 Немски градуси па твърдост 1110 Ненапорн и води Illl Ненаситена зона 1112 Неиаситено течение 1113 Неподвижни подземни води 1114 Непрекъснат електрически аналог 1115 Непроницаем грунт (пласт) 1116 Непроницаемост 1117 Неравномерна филтрация Ш8 Несвиваема течност 1119 Несвързан грунт 1120 Нестабилизирана филтрация 1121 Нестабилизирано движение 1122 Нестационарен процес 1123 Нестационарно течение 1124 Несъвършен кладенец 1125 Несъвършен сондаж 1126 Неустановен поток 1127 Неустановена филтрация 1128 Неустановено движение 1129 Неустановено пиво 1130 Неустановено течение 1131 1124 Неутрализация Н32 Неутропен каротаж 1133 Нефтен пласт 1134 Нефтена вода 1135 Нефтопромишлена хидрогеология 1136 Ниво на подземните води 1137 Наклон на повърхността на грунтовите води 1145 Нивомер 1138 Нивопредаване 1139 Ниска тераса 1140 Низходящ извор 1141 Низходящо подземно подхранване 1142 Нитратни води 1143 Нова (техническа) атмосфера 1144 Норма на пивото на грунтовите води 1145 Норма на осушаване 1146 1204 Норма на подземния отток 1147 Норма на речния отток 1148 Норма на хидрогеоложките величини 1149 Норма на хидроложките величини 1150 Нула на водомерния пост 1151 Нулева равнина на сравняване 1152 Обезводняване 1153 0453 Обеззаразяване на водата 1154 Обезпеченост на водопотреблението 1158 Обезсоляване на почвите 1155 Обем на порите 1156 1178 Обемна влажност 1157 Обзорна хидрогеоложка карта 1159 Област 1160 Област на влияние 1161 Област на дрениране 1162 Област па изклинявапе 1163 Област на инфилтриране 1164 Област на подприщване 1165 0645 Област па подхранване 1166 Област на разтоварване 1167 Обратен наклон 1168 Обратен филтър 1169 Обсадна колона 1171 Обсадна тръба 1172 Обсаждане на сондажи 1173 Обходна филтрация 1174 Общ ерозионен базис 1175 Общ напор (воден) 1176 1073 0206 Обща минерализация 1177 Обща пористост 1178 1365 Обща твърдост 1179 Обща хидрогеология 1180 Оводпяване 1181 Огледало на подземните води 1182 Ограничен полуводоупорен пласт 1183 Окапци 1184 Окарстени скали 1185 Окарстявапе 1186 Окислително възстановителен потенциал (Eh) 1187 Оконтурване па водоносния хоризонт 1188 Опазване па земните недра 1189 Опитно нагнетяване 1190 Опитно водочерпене 1191 Опитно водочерпене с възстановяване на нивото 1192 Опитно експлоатационно водочерпене 1193 Опорен сондаж 1194 Опорна хидрогеоложка наблюдателна станция 1195 Определяне на инфилтрацията 1296 Опресняване на водата 1197 Опробване на водоносен хоризонт 1198 Опробвапе на сондаж 1199 Оптимален разход (дебит) 1200 Оразмерително водно количество 1201 Ососиметричен поток 1202 Осушаване 1203 0497 Отводнителна норма 1204 Отводняване 1205 1203 Откос 1206 Открит карст 1207 Открита пористост 1208 Относителна влагоемкост 1354 Относителен водоупор 1209 Относителен дебит 1210 Относителен дебит на сондажа 1211 1219 Относителен коефициент на влагопоглъщането 1212 Относителен разход на подземния поток 1213 Относителна влажност 1214 Относителна повърхност 1217 Относителна пористост 1218 Относителна производителност 1219 Относително водоотдаване 1220 0426 349
Относително поглъщане 1221 Относително понижение на водното ниво 1222 Отрицателен извор 1223 Отток 1224 Отток на грунтовите води 1225 Отток на разтворените вещества 1226 Отточен коефициент 1227 Отточен модул 1228 Отточна станция 1229 Охрана па водните ресурси 1230 Охрана па природните води 1231 Охранителна зона 1232 Очистване на водата 1233 Палеокарст 1233а Палеохидрология 1234 Парообразна вода 1235 Парциална вода 1236 Парциално налягане 1237 Паспорт на сондаж ( кладенец) 1238 Пенетрация 1239 Период па водообмен 1240 Период на полуразпад 1241 Периодичен режим 1242 Периодически извор 1243 Пермеаметър (филтрометьр) 1244 Перспективни запаси 1245 Песъклив пласт 1246 0659 Пещера 1247 Пещерен извор 1248 Пещерна вода 1249 Пещерна река 1250 Пещерна система 1251 Пещерно езеро 1252 Пиезоизобати 1253 Пиезоизохипси 1254 Пиезометричен наклон 1255 Пиезометричев напор 1256 1073 Пиезометричен сондаж 1257 Пиезометрична височина 1258 Пиезометрична повърхност 1259 Пиезометрично ниво 1261 Пиезометьр 1262 Пиезопроводимост 1263 Пикнометьр 1264 Питейна вода 1266 Питейна минерална вода 1265 Планова филтрация 1267 Пласт полоса (ивица) 1268 Пластичност 1269 Пласт неограничен 1270 Пластов извор 1271 Пластова вода 1273 Пластова водонапорна система 1272 Пластово налягане 1274 Пластово-пукнатинни води 1275 Пласт полуограничен 1276 Пленочпа (ципеста) вода 1277 Пленочна (ципеста) влагоемкост 1278 Плитък карст 1279 Плоско-паралелна филтрация 1281 Плоско-радиален поток 1282 1202 Плоско-радиална филтрация 1283 1282 Плоско-радиално движение 1280 Плоскост на сравняване на напорите 1284 Плосък поток 1286 Площ на живото сечение на потока 1287 Плътност на водата 1288 Плювиална област 1289 Плювиограф 1290 Плювиометьр 1291 0502 Пневматичен иивомер 1292 Пневматична сонда (свредел) 1293 Повишаване на водното ниво 1294 Повишаване нивото на подземните води 1295 Повърхност на грунтовите води 1296 Повърхност на равните напори 1297 Повърхностен вододел 1298 Повърхностен карст 1299 0529 Повърхностен отток 1300 Повърхностен поток 1301 Повърхностна вода 1302 Погльщателен кладенец 1305 Поглъщателна способност 1303 Поглъщателпа фуния 1304 Погребен карст 1306 Погребни води 1307 Подводен извор 1308 Подводно свлачище 1309 Подземен бараж 1310 Подземен басейн на природните води 1311 Подземен водосбор 1312 Подземен дренаж 1313 Подземен карст 1314 0556 Подземен отток 1315 0410 Подземен поток 1316 Подземна водоносна жила 1317 Подземна водосборна област 1330 Подземна река 1318 Подземна хидравлика 1319 Подземна хидродинамика 1320 Подземна хидросфера 1321 Подземни води 1322 Подземни води с промишлено значение 1323 Подземни газове 1324 Подземни карстови форми 1325 Подземно водохранилище (язовир) 1326 Подземно езеро 1327 1326 Подземно подхранваме 1328 Подземно течение 1329 Подморенни води 1331 Поднефтени води 1332 Подповърхиостен отток 1333 Подповърхпостни води 1334 Подпорна стена 1335 Подпорна филтрация 1336 Подпочвени води 1337 0413 Подпочвено напояване 1338 Подприщване на подземните води 1339 Подречен поток 1340 Подречно течение 1341 1340 Подруслови води 1342 Подхранване 1343 Поиптервално водочерпене 1344 350
Показател на напукаността 1345 Показател на пористостга 1346 1345 Покрит карст 1347 Поле 1348 Полева лаборатория 1349 Полева снимка 1350 Полеви анализ 1351 Полево изпитване 1553 Полево изследване 1352 Полска влагоемкост 1354 Полска капилярна влагоемкост 1355 1354 Полуаридна зона 1356 Полунапорпи води 1357 Полупроницаем пласт 1358 Полярен карст 1359 Понижение на водното ниво 1360 Понижаване нивото на грунтовите води 0699 Понор 1361 Поливане 1362 Поправка на Дюпюи 1363 Порен обем 1365 Порист материал 1371 1364 Пориста среда 1364 Пористост 1365 1178 Порова вода 1367 Порово-карстови води 1368 Порово-пукнатинни води 1369 Пороен конус 1370 0897 Постоянен водоток 1371 Постоянен извор 1372 Постоянна твърдост 1373 Постоянно ниво 1374 Поток 1375 1522 Почва 1376 Почвен влагомер 1377 Почвен отток 1378 Почвен слой 1379 Почвена влага 1380 Почвена вода 1381 Почвена сонда 1382 1018 Почвени води 1383 Пояс на колебание на водното ниво 1384 Прав наклон 1385 Прахова фракция 1386 Предексплоатационно водочерпепе 1387 Предел (граница) на насищане 1388 Предел (граница) на пластичност 1389 Пределно понижение на нивото 1390 Предполагаеми запаси 1391 Представителност на наблюдателните пунктове 1392 Преливащ извор 1393 Преливник 1394 Преливник измерител 1396 Преливник правоъгълен 1397 Преливник триъгълен 1398 Преливник тънкостенен 1399 Преливник на Чиполети 1395 Преносима сондажна установка 1400 Преохладена вода 1401 Пресъхващ извор 1404 Пречистване на водата 1405 Прибор за вземане на проби 1406 Приведен (виртуален, еквивалентен) кладенец 1407 Приведен (еквивалентен) радиус на кладенеца 1408 Приведен радиус 1409 Приведен радиус на влияние 1410 Приведен радиус па подхранване 1411 Приведена пористост 1412 Привлекаеми ресурси 1413 . Принцип па неизменяемостта па токовата линия 1414 Природен индикатор 1415 Природни води 1416 Природни газове 1417 Приток към подпочвени води 1418 Приток на вода 1419 Проба 1420 Проба с нарушена (ненарушена) структура 1421 Пробна експлоатация 1422 Пробно водочерпепе 1423 Пробно натоварване 1424 Пробно сондиране 1425 Пробовземач 1426 Провинция па минерални води 1427 Проводимост T 1428 Продължително водочерпепе 1429 Продължителност на водообмена 1430 Прозрачност на водата 1431 Производителност на кладенец 1433 Производителност на подземния поток 1434 Пролувиалиа равнина 1435 Пролувий 1436 Промеждутъчен (междинен) пояс на почвената влага 1437 Промиване на сондаж (тръбен кладенец) 1438 Промишлени подземни води 1439 Проницаемост 1440 Пропаст 1441 Просмукване (инфилтрация) 1442 0733 Пространствен поток 1443 Противофилтранионна завеса 1444 0529а Проучване на водоизточниците 1445 Проучване на подземни води 1446 Проучвателен сондаж 1447 Проучвателно сондиране 1448 Проучен запас 1449 Профилна филтрация 1450 Процес стохастически 1452 Процес стохастически еднороден 1451 Процес стохастически нееднороден 1453 Пряспа вода 1403 Псевдо 1454 Псевдоадсорбция 1455 Псевдокарст 1456 Пуаз 1457 Пукнатинен извор 1458 Пукнатинен модел 1459а 0053 Пукнатипни води 1459 Пукнатинно-карстови подземни води 1461 Пукнатинно-порови води 1460 Пукнатинност 1462 Пулсиращ извор 1463 Пълен химически анализ 1464 Пълпа водонаситеност 1465 Пълноводие 1466 351
Първична вода 1467 Пясък 1468 Пясъчен (песъкливо варовит) карст 1469 Пясъчен филтър 1470 Пясъчник 1471 Равномерна филтрация 1472 Равномерно движение 1473 Радиален поток 1474 Радиационен баланс 1475 Радиеви води 1476 Радиоактивен валеж 1477 Радиоактивен индикатор 1478 Радиоактивен каротаж 1479 Радиоактивен метод 1480 Радиоактивни изотопи 1481 Радиоактивни води 1482 Радиоактивно замърсяване 1483 Радиоактивно разпадане 1484 Радиоактивност 1485 Радиометър 1486 Радиохидрогеология 1487 Радиус на влияние 0575 Радиус па влияние на кладенец 1488 Радиус на дрениране ’ 1489 Радиус на полезно действие 1490 Радонови води 1491 Радоно-радиеви води 1492 Размекване на почвата 1493 Размиване 1494 Разрез 1495 Разсоли 1496 Разтвор 1503 Разтворимост 1504 Разход 1497 1046 Разход на подземния поток 1498 Разход на сондаж (кладенец) 1499 Разходограф 1500 Разходомер 1501 Разчетен дебит 1505 Разчетен период 1506 Разчленяване на ходовата линия (ходографа) 1502 Регионална депресия (осушаване) 1532 Регионална инженерна геология 1507 Регионална метаморфоза 1510 Регионална хидрогеология 1508 Регионално грунтоведение 1509 Регресия 1511 0900 Регулиране на оттока 1512 Редукционен коефициент 1513 Редукция на максималния модул на оттока 1514 Режим 1515 Режим на изтощаване 1516 Режим на подземните води 1517 Режимна хидрогеоложка станция 1518 Режимни наблюдения 1519 0418 а Резистивиметьр 1520 Рейнолдсово число (Re) 1521 Река; поток; водоток 1522 Река инфлюента 1523 Релеф 1524 Реликтова вода 1526 Рентгено-структурни изследвания 1527 Реологични модели 1528 Реология 1529 Penep 1530 Репрезентативен 1531 Ресурси па подземните води 1525 Речен басейн 1533 0286 Речен отток 1534 Речна мрежа 1535 Речна тераса 1536 Речно корито 1544 Речно легло 1544 Ритмичен извор 1537 Роторно (въртеливо) сондиране 1539 Рохкава скала 1540 Рудни води 1541 Руднични води 1542 Рудоносни разтвори 1543 Русло 1544 Ручей 1545 Ръчна сонда 1546 Ръчно сондиране 1547 Самоизливане 1548 Самоизливащ се извор 1549 Самоизливащ се кладенец 1550 Самоизливащ се сондаж (кладенец) 1551 Самописец на водно ниво 1552 Самопишещ дъждомер 1553 Санитарно охранителна зона на водохващанията 1554 Свлачище 1555 Свлачищеп базис 1556 Свлачищна станция 1557 Свличане 1558 Свободна водна повърхност 1559 Свободна киселинност 1560 Свободна подпочвена (грунтова вода) 1561 Свързана вода 1562 Сегрегация 1563 Седимептациониа вода 1565 Седиментация 1566 Седиментология 1564 Сероводородни води 1567 Силно водообилен пласт 1568 Синклинален басейн 1569 Система водоснабдителна 1570 Ситов анализ 1571 1017 Сифонен извор 1572 Сифопна експлоатация 1573 Сифонпа циркулация 1574 Склонов отток 1575 Скорост на движение на подземните води 1576 1580 Скорост на инфилтрация 1577 Скорост на просмукване 1578 Скорост на течението 1579 Скорост на филтрацията 1580 Скорост на филтриране на водата 1581 Скоростен напор 1582 Скоростен потенциал 1583 Слабоводообилен пласт 1584 Слабопропусклив пласт 1585 Слягане 1586 Случаен процес 1587 Случайни променливи величини 1588 Смесени води 1589 Смучеща сила на почвата 1590 0774 Снижаване (понижаване) на нивото 1592 352
Солена вода 1593 Соленовата вода 1594 Соленост 1595 Сондаж (тръбен кладенец) 1596 Сондажен дневник 1598 Сондажен термометър 1591 Сондаж наблюдателен 1597 Сорбция 1599 Спектър на пористостта 1600 Спелеология 1601 Специален анализ 1602 Специална хидрогеология 1603 Способ (начин, метод) па Тим 1604 Сработване на запасите 1605 0699 Среден отток 1606 1610 Среден разход ' 1610 Средна година 1607 Средна проба (водна) 1608 Средноаритметично 1609 1610 Средно водно количество 1610 Средно водно пиво 1611 Средповодообилен пласт 1612 Средноденонощен разход 1613 Среднозърнест грунт 1614 Средноквадратична (стандартна) грешка 1615 Средноквадратично (стандартно) отклонение 1616 Средноквадратично отклонение 1617 Средномесечен разход 1618 Средно отклонение 1619 Стабилизирана филтрация 1620 Стадий на проектиране 1621 Стадийност (етапност) на хидрогеоложките изследвания 1622 Стандартна грешка 1623 Станция на международната хидроложка десетилетка (МХД) 1624 Статистика 1625 Статистическа обработка 1626 Статистическа хидрогеология 1627 Статистическа хидрология 1628 Статистически метод 1629 Статични запаси 1631 Статично водно ниво (CBH) 1632 1109 1137 Статично ниво 1633 Статично ниво на подземните веди 1633 Стационар хидрогеоложки 1634 Стационарен процес 1635 Стационарни наблюдения 1636 Стационарно движение 1637 Стационарно течение 1715 Степен на карстова активност 1638 Степен на насищане 1639 1096 Стимулиращо подхранване на грунтовите води 1640 Стохастическа хидрология 1641 1628 Стратификация 1642 Струйчесто движение на течности 1643 Структура на басейна на подземните води 1644 Структурно сондираие 1645 Студен извор 1646 Студена вода 1647 Субаквален извор 1648 Субартезианска вода 1649 Субартезиански сондаж 1650 Субкапиляри 1651 Субкапилярна пористост 1652 Субмарипен извор 1653 Субмаринна водоносна система 1654 Субокеанска водоносна система 1655 Субтермална вода 1656 Суглинка 1657 Сумарна крива на оттока 1659 Сумарна мощност 1660 Сумарно изпарение 1661 Суфозия 1662 Сух остатък 1663 Сцепление 1664 Сцепление на грунта 1665 Съвършен кладенец 1666 Съкратен анализ на вода 1668 Съпротивление на грунта 1669 Тампонаж на сондаж 1669а Тариране 1670 Тариране на хидрометрични уреди и съоръжения 1671 Твърд отток 1672 Твърда вода 1673 Твърдост на водата 1674 Тежка вода 1675 Тектоника 1676 Тектонска вода 1677 Тектонска пукнатина 1678 ΓeκτoiicκH карст 1679 Температура на водата 1680 Температура на замръзване на водата 1681 Температура на кипене на водата 1682 Температурен режим 1683 Тенденция (тренд) 1684 Теория за произхода на подземните води 1685 Теория па филтрацията 1686 Термален извор 1688 Термална линия (на извора) 1689 Термални води 1690 Терми 1691 Термоаномалия 1692 Термокаротаж 1693 Термокарст 1694 Термометър дълбочипен 1695 Термометър електрически 1696 Термоминерале» извор 1697 Термоосмоза 1698 Техническа атмосфера 1699 Техническа вода 1700 Гехпогенеза 1711 Техносфера 1712 Течение 1713 Течение, неустановено 1714 Течение, установено 1715 Течност 1715а Типично карстови подземни води, 1716 Типов хидрограф на оттока 1717 Токова лента 1718 Токова линия 1719 0946 Гокопроводяща хартия 1720 Топла вода 1721 1656 Топлинен баланс 1722 23 Полиглотичен речник... 353
Tonлопроводимост 1723 Горпедирапе па сондаж 1724 Торфени води 1725 Точка на замръзване 1726 Траектория на течение 1727 Трайностна крива на водните количества или стоежи 1728 Транспирация 1729 Траншея 1730 Тренд 1731 Тримерен поток 1732 Тримерна (пространствена) филтрация 1733 1732 Тритиева единица 1734 Триъгълен преливник 1735 Тропичен карст 1736 Тръбен кладенец 1737 Тръбен(и) филтър(и) 1738 Тундрови води 1739 Турбулентна филтрация 1740 Турбулентно движение 1741 Турбулентно течение 1742 Турбулентност 1743 Тънкостенен преливник 1744 Овлажнение 1745 Ударно сондиране 1746 Укрепване на откоса 1747 Уравнение на Вернули 1748 Уравнение на водния баланс 1749 Уравнение на непрекъснатостта 1750 Уравнение на неравномерното движение 1751 Уравнение на регресията 1752 Уравнение па турбулентното движение 1753 Уред на Ринг 1754 Урез на водата 1755 Условия на подхранване 1756 Установена филтрация 1757 1759 1755 Установено водно ниво 1758 Установено движение на подземните води 1759 Устие 1760 Устойчив отток 1761 Устойчивост на откосите и склоновете 1762 Утайник 1763 0658 Утай пик на кладенец 1764 Утайник на филтър 1765 Фабрика за подземни води 1766 Фактор B 0867 Фактор на оттока 1767 Фации 1768 Физикогеографски условия 1770 Физико-геоложки процеси 1771 Физико-механични свойства 1772 Физико-технически свойства на грунта 1769 Физико-химичпи свойства 1773 Физически свойства на водата 1775 Физически свойства на грунта 1774 Физическо изветряване 1776 Фиктивна скорост на движение на подземните води 1777 Филтрационен ефект 1778 Филтрационна скорост 1779 Филтрационни води 1780 Филтрационни загуби 1781 Филтрационни свойства 1782 Филтрационни характеристики Филтрационно водно количество 1783 1784 Филтрационно поле 1785 Филтрация 1786 Филтрация па водата 1787 Филтриране 1788 Филтър 1789 Филтър на тръбен кладенец 1790 Флуиди 1791 Флуоресцин 1792 Флюационни подземни води 1793 Фонови величини 1794 Фонови води 1795 Фонтапиращ сондаж 1796 Фонтанна експлоатация 1797 Формиране на подземните води 1798 Формула на Дарси 1799 0597 Формула на Дюпюи-Форхаймер 1800 Формула на Дюпюи-Форхаймер за дебита на кладенец 1801 Формула на Курлов 1802 Формула на П.А.Беципски 1803 Формула на Хазен 1804 Фосилеп карст 1806 1233а Фосилна вода 1807 0736 Фракция на пласта 1808 Фреатически цикъл 1809 Фреатични води 1810 Функция на кладенеца 1811 Хабитус 1812 Хетеротермална вода 1813 Хигроскопична влага 1814 Хигроскопична вода 1815 Хигроскопичност 1816 Хидравлика 1817 Хидравличен градиент 1818 1821 Хидравличен интегратор 1819 Хидравличен метод на H. Н. Биндеман 1820 Хидравличен наклон 1821 Хидравличен радиус 1825 Хидравличен разрив на пласта 1822 Хидравличен режим па нефтения пласт 1823 Хидравличен удар 1824 Хидравлична връзка 1826 Хидравлична проводимост 1827 0275 Хидравлична свирка 1828 Хидравлично съпротивление 1829 Хидравлична съпротивляемост 1830 Хидратация 1831 Хидрогенез 1837 Хидрогеологичиа зоналност на подземните води 1838 Хидрогеология 1839 Хидрогеология на карета 1834 Хидрогеология на напуканите скали Хидрология на подземните води 1835 1882 Хидрогеоложка граница 1840 Хидрогеоложка информация 1842 Хидрогеоложка карта 1836 Хидрогеоложка мрежа 1843 Хидрогеоложка област 1844 Хидрогеоложка провинция 1845 Хидрогеоложка снимка 1846 354
Хидрогеоложка станция 1847 Хидрогеоложки басейн 1849 Хидрогеоложки изисквания 185Ó Хидрогеоложки изследвания 1851 Хидрогеоложки комплекс 1852 Хидрогеоложки наблюдения 1853 Хидрогеоложки пост 1854 Хидрогеоложки прозорец 1855 Хидрогеоложки профил 1856 Хидрогеоложки пункт 1848 Хидрогеоложки разрез 1857 Хидрогеоложки район 1858 Хидрогеоложки регион 1859 Хидрогеоложки режим 1860 Хидрогеоложки условия 1861 Хидрогеоложки характеристики 1862 Хидрогеоложки цикъл 1863 Хидрогеоложко моделиране 1864 Хидрогеоложко райониране 1865 Хидрогеоложко търсене и проучване 1866 Хидрогеохимия 1867 Хидрограф 1869 Хидрография 1870 Хидрографска мрежа 1868 Хидродинамика 1871 Хидродинамичен метод 1872 Хидродинамичен напор 1873 Хидродинамична мрежа 1874 Хидродинамично налягане 1875 Хидроизобати 1876 Хидроизопиези 1833 Хидроизоплети 1877 Хидроизотерми 1878 Хидроизохипси 1879 Хидрокарбонатни води 1880 Хидрология 1881 Хидрология на подземните води 1882 Хидроложка година 1882а Хидроложка информация 1883 Хидроложки басейн 1884 0286 Хидроложки наблюдения 1885 Хидроложки режим 1886 Хидроложки сезон 1887 Хидроложки характеристики 1888 Хидроложко райониране 1889 Хидрометеорология 1890 Хидрометричен пост 1891 Хидрометричен профил 1892 Хидрометрична станция 1893 Хидрометрично витло 1894 Хидрометрия 1895 Хидромехапика 1896 Хидромодул 1897 Хидростатично водно ниво 1898 Хидростатичпо налягане 1899 Хидросфера 1900 Хидротермален процес 1901 Хидротехническо съоръжение 1902 Хидрохимически анализ 1903 0051 Хидрохимически пояс 1904 Хидрохимически профил 1905 Хидрохимическа фация на грунтовите води 1906 Хидрохимична аналогия 1907 Хидрохимична карта 1908 Хидрохимия 1832 Химико-механична суфозия 1909 Химическа класификация на природните води 1910 Химически анализ на водата 1911 Химически метод 1912 0549 1008 Химически свързана вода 1913 Химически тип на подземните води 1914 Химическо изветряваме 1915 Хипотермални води 1916 Хипотермичен извор 1917 Хлапушка 1918 Ходова крива 1919 Ходова крива на водните количества 1920 Хомотермална вода 1921 Цвят на водата 1922 Циментация на сондаж 1924 Централен сондаж 1925 Цеолитна вода 1926 Цикличност 1927 Ципеста влагоемкост (вода) 1928 Циркулация 1929 Число па Пекле 1930 Число на Рейнолдс 1931 Чрезмерно водочерпене 1932 0306 Шахтени (руднични) води 1933 Шурф (дупка) 1934 Ъгъл на откоса 1935 Ювепилпи води 1936 Ядрена хидрогеология 1936 Ядро на кондензация 1937 Яз 1938 0109 Язовир 1940 0304 Язовирна степа 1941 0109 Ямкови кари 1942 Ей 1538 355
8. АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ Абиссальный колодец OOOl Абляция 0002 Абразивная пещера 0003 Абразия 0004 Абсолютная амплитуда 0007 Абсолютная влажность воздуха 0008 Абсолютная вязкость 0010 Абсолютная кота 0009 Абсолютный максимум 0005 Абсолютный минимум 0006 Абсолютный нуль ООП Абсорбированная вода 0012 Абсорбция 0013 Автокорреляционная функция 0014 Автокорреляция 0015 Автохтонные отложения 0016 Агрессивная вода 0017 Агрессивная кислота 0018 Агрессивность 0019 Адвекция 0021 Адсорбированная вода 0022 Адсорбция 0023 Азональные воды 0027 Азональность гидрологических явлений 0028 Активность карста 0032 Аккумуляция . 0034 Аккумуляция воды 0035 Акратотермы 0029 Албсдо 0037 Аллохтонные отложения 0038 Аллювиальная равнина 0042 Аллювиальная терраса 0043 Аллювиальное русло 0047 Аллювиальные воды 0045 Аллювиальные отложения 0048 Аллювиальный 0044 Аллювий 0048 Амплитуда колебаний гидрологических (гидрогеологических) характеристик 0049 0510 Анализ воды 0051 Анализатор дифференциальный 0052 0059 0065 Аналог 0058 0095 Аналог гидрологический 0057 Аналог косвенный 0052 0059 0065 Аналог мембранный 0060 Аналог прямой 0056 Аналог сопротивления емкости 0055 Аналог Хеле-Шоу 0053 Аналог электрический (ЭГДА) 0054 Аналоговая вычислительная машина 0052 0059 0065 Аналоговая модель 0058 0095 Аналоговая установка из электрических сопротивлений 0061 Аналоговая установка с токопроводящей бумагой 0062 Анаэробное состояние 0050 Анемометр 0066 Анизотропия водоносного пласта 0069 Анизотропная среда 0067 Анизотропность 0068 Анион 0070 Аномалия воды 0071 Аппроксимация 0075 Аппроксимация Бусинеска 0072 Аппроксимация Дюпюи 0073 Аппроксимация Павловского 0074 Ареометр 0076 Аридная зона 0077 Аридность 0078 Арифметическое среднее 0079 Артезианская вода 0080 Артезианская скважина 0088 Артезианский бассейн 0081 Артезианский водоносный горизонт 0978 Артезианский источник 0084 Артезианский колодец 0085 Артезианский напор 0086 Артезианский склон 0087 Ассиметрия 0089 Атмометр 0510 Атмосферная влага 0149 Атмосферная влажность 0149 Атмосферное давление 0091 Атмосферные осадки 0090 0143 Аэрация 0024 Аэрация воды 0024 Аэробное состояние . 0025 Аэрометод 0026 Базис 0096 Базис денудации 0097 Базис оползня 0100 Базис эрозии 0098 0558 Базисный 0096 Базисный сток 0101 356
Базис перемещения подземных вод 0099 Бактериологический анализ 0102 Баланс воды 0103 Баланс подземных вод 0104 Балансовое уравнение 0107 Балансовый метод 0105 Балансовый участок 0106 Бальнеология 0106 Бараж 0109 Барьер 0109 Бассейн Olll Бассейн грунтовых вод 0115 Бассейн подземных вод 0115 Батометр 0116 Батометр водонос 0117 Безнапорное движение 0120 Безнапорные подземные воды 0119 Безразмерная переменная 0128 Береговое регулирование стока 0138 Береговые кары 0137 Бессточная водосборная область 0123 Бессточная впадина 0124 Бессточная площадь 0127 Бессточное карстовое озеро 0125 Бессточный бассейн 0123 Бигор 0129 Бигорная пещера 0130 Биогеохимия 0131 Бифуркация 0132. Болотные воды 0133 Болото, карстовое 0134 БПК (биохимическая потребность в кислороде) 0135 Брахичный источник 0136 Брюкнеровскис периоды 0140 Буровая скважина 1596 Буровой журнал 1598 Быстрый подповерхностный сток 0139 Вадозная вода 0141 0393 Вакуумфильтры 0142 Валог 0144 Валунные отложения 0145 Вегетационный период 0147 Вековое колебание уровня 0149 Вековые запасы подземных вод 0148 . Величина Eh 0150 Величина pH 0151 Вероятная ошибка 0152 Вероятностный процесс 0153 Вертикальная зональность 0155 Вертикальная циркуляция 0156 Вертикальный дренаж 0154 Вертушка гидрометрическая 1894 Верховодка 0141 0393 0157 1818а Вечная мерзлота 0158 Взаимодействие скважин (колодцев) 0164 Взаимосвязь подземных и поверхностных вод 0159 Виды запасов подземных вод 0165 Визуальное исследование 0166 Визуальное наблюдение 0167 Виртуальное приведение 0168 Виртуальный колодец 1407 Висячая вода 0184 Влагоемкость почвогрунта 0188 Влагозадержанис 0189 Влагомер 0190 Влажность воздуха 0192 Влажность почвогрунта 0194 Влажность почвы 0194 Вместилище подземных вод 0195 Внутригодовое распределение стока 0331 ВнутриматериковЫй круговорот воды (влагооборот) 0918 Внутрипочвенный сток 0139 1378 Вода 0196 Вода в минералах 0197 Вода источника 0668 Водная пещера 0213 Водная проба 0214 Водная пропасть 0215 Водное хозяйство 0222 Водно-физические свойства почвогрунта 0225 Водные исследования 1445а Водные ресурсы 0217 Водный баланс 0103 0200 Водный кадастр 0204 Водный объект 0207 Водный пункт 0278 Водный режим 0208 Водный термометр 0210 Водоем 0232 Водозабор 0228 0302 Водозабор подземных вод 0227 Водозаборное сооружение 0229 Водомер 0234 Водомерная рейка 0236 Водомерный пост 0235 Водонапорная система 0239 Водонапорный режим 0238 Водонепроницаемость 0246 0275 Водонепроницаемый слой 0243 . Водонефтяной контакт 0247 Водоносная линза 0252 Водоносная трещина 0253 Водоносный горизонт 0251 Водоносный комплекс 0246 Водоносный пласт 0250 Водоносный слой 0195 357
Водоносный слой с утечкой 1183 Водообеспечснность 0254 1158 Водообильный пласт 0255 Водообмен 0256 Водоотводная штольня 0257 Водоотдача 1046 0258 Водопад 0261 Водопоглощающий пласт (грунт) 0265 Водопоглощсние 0263 Водопонижающий колодец 0268 Водопонижение 0207 Водопотребитсли 0269 Водопотребление 0270 Водоприемник 0271 Водопровод 0272 Водопроводимость 0845 Водопроницаемость 0275 Водопроницаемость почв и грунтов 0276 Водопропускная способность 0277 Водораздел 0282 Водораздел грунтовых вод 0281 Водораздел напорных вод 0280 Водораздел подземных вод 0280 Водорастворимость 0284 Водород 0285 Водосбор 0286 Водосборная воронка 0291 Водосборная галерея 0288 Водосборный бассейн 0286 Водослив 0109 1394 Водослив Чиполстти 1395 Водоснабжение 0293 Водосток 1522 Водоток 0223 0297 1375 Водоупор 0298 Водоупорная кровля 0299 Водоупорный пласт 0299 Водоупорный слой 0299 Водохозяйственные расчеты 0199 0294 Водохозяйственный кадастр 0295 Водохозяйственный план 0296 Водохранилище 0304 Воды выщелачивания 0673 Воды суши 0892 Водяная жила 0253 Водяной свисток 0216 Возвратный сток 0323 Воклюзный источник 0311 Воронка депрессий 0442 Воронка поглощения 1304 Водоворот 0329 Восстановительное испытание 0324 Восстановление уровня воды 0325 Восходящий источник 0326 Временная жесткость 0317 Временные источники 0314 Временный карстовый источник 0315 Вторичное засоление почв 0319 Вулканическая вода 0320 Выветривание 0664 Впитывание 1362 Высокая терраса 0171 Высокоминсрализированная вода 0173 Высокогорный карст 0174 Высота напора 0176 Выход реки на дневную поверхность 0700 Выщелачивание 0672 Габитус 1812 Газовая динамика 0337 Газовая пещера 0338 Газовая съемка 0339 Газовая шапка 0340 Газовое давление 0342 Газовое месторождение 0341 Газовый источник 0333 Газовый режим 0334 Газовый фактор 0335 Газовый фонтан 0336 Газонапорные воды 0343 Газы природные 1417 Галерея 0344 Галька 0345 Гама (г) лучи 0346 Гейзер 0347 Генезис 0349 Генезис подземных вод 0348 Генетическая классификация 0351 Генетические зависимости 0352 Генетические циклы формирования подземных вод 0353 Генетический метод в гидрологии и гидрогеологии 0350 Гсогидродинамическая зона 0367 Гсогидрологическая граница 0368 География карста 0354 Геокриология 0355 Геологическая и гидрогеологическая документация 0358 Геологическая карта 0359 Геологические запасы подземных вод 0360 Геологические процессы 0361 Геология 0356 Геолого-гидрогеологическая съемка 0357 Геосинклиналь 0362 Геосферы 0363 Геотектоника 0364 Геотермический градиент 0365 Геотермия 0366 Гсохимичсский барьер 0369 Геохимический критерий 0370 Геохимия подземных вод 0371 Гетсротермальныс воды 1813 358
Гигроскопическая вода (влага) 1815 Гигроскопичность 1816 Гидравлика 1817 Гидравлическая взаимосвязь 1826 Гидравлическая проводимость 1827 0275 Гидравлическое сопротивление 1829 Гидравлический (энергетический) градиент 1818 Гидравлический интегратор 1819 Гидравлический метод (по Н.Н . Биндеману) 1820 Гидравлический радиус 1825 Гидравлический разрыв пласта 1822 Гидравлический режим нефтяного пласта 1823 Гидравлический свисток 1828 Гидравлический удар 1824 Гидравлический уклон 1821 Гидравлическое сопротивление 1830 Гидратация 1831 Гидрогснсз 1837 Гидрогеологическая граница 0368 1840 Гидрогеологическая информация 1842 Гидрогеологическая карта 1836 Гидрогеологическая область 1844 Гидрогеологическая сеть 1843 Гидрогеологическая станция 1847 Гидрогсологичсская съемка 1846 Гидрогеологические изыскания 1850 Гидрогеологические исследования 1851 Гидрогеологические наблюдения 1853 Г идрогсологичсскис условия 1861 Гидрогсологичсские характеристики 1862 Гидрогеологический комплекс 1852 Гидрогеологический пост 1854 Гидрогеологический профиль 1856 Гидрогеологический пункт 1848 Гидрогсологичсский разрез 1857 Гидрогеологический район 1858 Гидрогеологический режим 1860 Гидрогеологический цикл 1863 Гидрогеологические поиски и разведка 1866 Гидрогеологическое моделирование 1864 Гидрогеологическое окно 1855 Гидрогеологическое районирование 1865 Гидрогеология 1839 Гидрогсохимия 1867 Гидрограф 1920 Гидрографичсская кривая 0405 Гидрографическая сеть 1867 Гидрография 1870 Гидродинамика 1871 Гидродинамическая зональность подземных вод 1838 Гидродинамическая сеть 1874 Гидродинамический метод 1872 Гидродинамическое давление 1873 1875 Гидроизогипсы 1879 0697 Гидроизобаты 1876 Гидроизоплеты 1877 Гидроизопьезы 1833 Гидроизотермы 1878 Гидрокарбонатные воды 1880 Гидрология 1881 Гидрологическая зональность подземных вод 1838 Гидрологическая информация 1883 Гидрологические наблюдения 1885 Гидрологические характеристики 1889 Гидрогеологическая станция 1847 Гидрогеологический бассейн 1849 Гидрогеологическое районирование 1890 Гидрологический (гидрометрический) пост 1891 Гидро(гсо)логия карста 1834 Гидрологичсский бассейн 0286 1849 Гидрологический год 1883 Гидрологический пост 1892 Гидрологический режим 1887 Гидрологический сезон 1888 Гидрология трещиноватых пород 1835 Гидромстеорология 1890 Гидрометрическая станция 1894 Гидрометрический профиль 1893 Гидрометрия 1895 Гидромеханика 1896 Гидромодуль 1897 Гидростатичсский уровень воды 1898 0206 Гидростатичсскос давление 1899 Гидросфера 1900 Гидротермальный процесс 1901 Гидротехническис сооружения 1902 Гидрохимическая аномалия 1907 Гидрохимическая карта 1908 Гидрохимическая фация грунтовых вод 1906 Гидрохимический пояс 1904 Гидрохимичсский профиль 1905 Гидрохимия 1832 Гипертермальные воды 1916 Гипотермический источник 1918 Гипс 0372 Гипсо-карст 0373 Главный водоносный горизонт 0374 Гляцио-карст 0375 Глетчер 0376 Глинизация скважин 0377 Глинистая суспензия 0378 Глинистая фракция 0381 Глинистый карст 0379 Глубинные воды 0506 Глубинный дебитомср 0504 Глубинный манометр 0505 Годовое колебание 0385 Годовой максимум 0382 359
Годовой ряд 0384. Годовой сток 0383 Голый карст 0386 Гомотермальная вода 1921 Горло источника 0417 Горькие источники 0388 Горячая вода 0387 Государственный учет вод 0507 Государственный учет использования вод 0508 Гравитационная вода 0141 0393 Гравитационный источник 0390 Гравитационный поток 0391 Гравитационный режим 0392 Гравийный фильтр 0383 0389 0508 Граница насыщения 0398 Граница подземного водосбора 0399 Граничные условия 0402 Гранулометрическая кривая 0404 Гранулометрический анализ 0403 Грунт 0407 Грунтоведение 0412 Грунтовые воды 0413 1337 Грунтовой бассейн 0408 Грунтовой колодец 0409 Грунтовой поток 0411 Грунтовой сток 0410 1225 Грунтонос 0414 Групповой источник 0415 Грязевой источник 0750 Густота речной сети 0418 Давление атмосферное 0091 Данные наблюдений 0418а Дарси 0418b Движущийся опользен 0418с Двумерное движение подземных вод 0418f Двумерный поток 0418d Двухжидкостный поток 0418h Двухслойный пласть 0418g Дебит воды 0201 0218 0419 Дебит источника 0421 Дебит колодца (скважины) 0422 Дебит потока 0420 Дебитомср .0423 Дегазация 0424 Дегидратизация 0453 Действительная мощность водоносного горизонта 0429 Действительная скорость 0431 Действительная скорость фильтрации . 0432 Действующая пористость 0031 0426 0430 Действующее гидростатическое давление 0428 Декальцификация 0433 Декарбонизация 0433 Декарбонизация вод 0438 Деколматаж 0435 Делювиальная вода 0437 Делювиальный поток 0436 Делювий 0438 Денудация 0440 Депрессионная кривая 0441 Деривация 0445 Десорбция 0446 Дистилляция воды 0448 Детальная разведка ¡ 0450 Детерминистическая система 0451 Дефицит влажности почвы 0452 Дефицит кислорода 0824 Дехлорирование воды 0454 Дешифрирование аэрофотосъемки 0455 Диаклаза 0456 Диастрома 0458 Динамика подземных вол 0459 Динамическая вязкость жидкости 0463 Динамический режим 0460 Динамический уровень 0468 Динамический уровень подземных вод 0470 Динамическое подобие 0462 Динарский карст 0471 Дискретный электрический аналог 0472 Дислокация 0473 Дисперсия 0475 Дисперсия, гидродинамическая 0476 Дисперсность 0477 Дисперсный поток 0474 Дифференциальное давление 0479 Диффузионно-пленочная миграция 0481 Диффузность водоносного слоя 0480 Диффузия 0482 . Диффузия, молекулярная 0482 Длительная откачка 1429 Дождь 0499 Дождевое питание 0501 Долина 0795 Доломит 0484 Доломитизация 0485 Дополнительное понижение .0487 Дренаж 0488 Дренаж фильтра 0489 Дренажная галерея 0493 Дренажная система 0494 Дренажная труба 0492 Дренажные, воды 0495 Дренажный колодец 0490 Дренирование 0488 0497 Дрены 0496 Друза • 0498 Единица трития 0512 Единичный гидрограф 0515 360
Единичный расход 0514 Естественная влажность 0567 Естественная фильтрация 0568 Естественное гидрохимическое поле 0571 Естественные (динамические) ресурсы водоносного пласта . 0569 Естественные (статические, вековые, емкостные) запасы подземных вод .0562 Естественные шахты 0570 Естественный газ 0563 Естественный запас 0566а Естественный колодец 0566b Естественный откос 0566с Естественный сток 0566d Естественный уровень 0566 Естественный фактор 0546 Железистые воды 0583 Жесткая вода 1673 Жесткость воды 1674 Живая вода 0584 Живое сечение 0585 Жильная вода 0586 Жильные источники 0587 Жидкость 1715а Забалансовые запасы 1245 Забивной колодец 0589 Забивной пьезометр 590 Забивной фильтр 0591 Забой 0593 Заболачивание 0592 Забор воды 0228 Заводнение, приконтурное 0896 Загрязнение 0606 Загрязнение воды 0604 Загрязненная вода 0604 Загрязняющее вещество 0605 Заиление 0619 Закарстование 0596 1186 Закарстованные породы 1185 ЗаконДарси 0597 Закон достаточного основания 0598 Закон Шези 0599 Закрытая трещиноватость (пористость) 0601 Замкнутый бассейн 0123 0617 Занавес, противофильтрационный 0529а Запас воды 0607 Запас воды в почве 0203 Запасы воды, регулировочные 0612 Запасы подземных вод 0611 Зарегулированный сток 0614 Засоление почв 0615 Захват подземных вод 0622 Захватная зона колодца 0621 Зеркало подземных вод 1182 , Зернистая порода 0659 Зона 0623 Зона аэрации 0624 Зона влияния 0628 . П61 Зона выветривания 0633 Зона высачиванйя (вытекания) ' 0635 Зона выщелачивания 0634 Зона гийергенезнса 0652 Зона годовых колебаний 0629 Зона годовых колебаний температуры 0630 Зона депрессии 0631 Зона затопления 0641 Зона избыточного увлажнения . 0648 Зона инфильтрации Ü636 Зона катагснсзиса 0638 Зона колебаний уровня грунтовых вод 0639 Зона многолетней мерзлоты Г 0640 Зона насыщения 0642 Зона недостат очного увлажнения 0643 Зона неустойчивого увлажнения 0644 Зона питания 0646 Зона подвешенной воды 0624 Зона подпора 0645 : Зона почвенной влаги 0647 Зона разгрузки 0649 Зона смешений 0651 Зона санитарной охраны 1232 Зональность гидрогеологических (гидрологических) явлений 0656 Зональность грунтовых вод 0653. Зональность подземных вод 0654 Зоны движения воды в карсте 0657 Зумф 0658 Иглофильтр 0662 Идеальный индикатор 0663 Избыточная поровая вода 0671 Известняк 0146 Измеритель суммарного испарения 0935 Измерение расхода воды 0678 Измерения расхода воды методом радиоактивного индикатора 0549 Измерение расхода воды методом смешения 0549 Измерения расхода воды методом солевого раствора 0549 Измерения расхода воды химическим методом 0549 Измерение расхода воды электрохимическим методом 0549 Измерительный водослив 1396 Изобара 0683 Изобата 0685 Изобата грунтовых или подземных вод 0684 Изогипса 0698 1879 Изогипса зеркала грунтовых вод 0697 Изолиния 0686 Изопаха 0687 Изоплета 0689 361
Изопьстичсская линия 0688 Изотаха 0690 Изотерма 0691 Изотопный индикатор 0693 Изотропная порода 0694 Изотропность 0696 Ил 0702- Инверсия 0703 Индекс инфильтрации 0704 Индекс корреляции 0705 Индикатор 0706 Индикаторный метод 0708 Инженер-геолог 0710 Инженерная геология 0711 Инженерная гидрогеология 0712 Инженерно-геологическая карта 0713 Инженерно-геологическая разведка 0714 Интегральная кривая 0715 Интегральная кривая стока 1659 Интенсивность просачивания 0724 Интенсивность водообмена 0716 Интенсивность водоотдачи 0717 Интенсивность дождя 0719 Интенсивность дренирования 0718 Интенсивность инфильтрации 0721 Интенсивность истощения 0720 Интенсивность подъема уровня подземных вод 0722 Интенсивность пополнения запасов подземных вод . 0723 Интенсивность спада уровня воды 0725 Интрузия 0727 Инфильтрационная галерея 0729 Инфильтрационная зона 0730 Инфильтрационная скважина 0728 Инфильтрационная способность 0731 Инфильтрация 0733 1442 Инфлюация 0734 Инъекционная скважина 0709 Ионы 0746 Ирригация 0735 1090 Ископаемая вода 0736 Искусственные запасы подземных вод 0738 Искусственная кольматация 0737 Искусственное питание подземных вод 0741 Искусственное пополнение подземных вод 0741. Искусственное растворение горных пород кислотой 0742 Искусственные ресурсы грунтовых вод 0739 Испарение 0743 Испаритель 0510 Испытание грунта 0744 Источник 0665 Источник, изотермический 0692 Истощение 0699 Каверна 0747 Кавернозность 0748 Кадастр подземных вод 0749 Кальцёвые воды 0752 Кальциево-магнезиальная гидрокарбонатная вода 0753 Капельная вода • 0754 Капилляриметр 0758 Капиллярная вода 0759 Капиллярная диффузия 0764 Капиллярная зона 0761 Капиллярная инфильтрация 0763 Капиллярная кайма 0761 Капиллярная миграция 0764 Капиллярная пора 0757 Капиллярная проводимость 0766 Капиллярная филь трация 0767 Капиллярное воздействие 0758 Капиллярное всасывание 0771 Капиллярное давление 0769 Капиллярное поднятие 0770 Капиллярно-подвешенная вода 0772 Капиллярность 0773 Капиллярный гистерезис 0756 Капиллярный потенциал 0774 Капилляры 0757 Каптаж 0776 Карбонатная вода 0778 Карбонатная порода 0779 Каровое поле 0782 Каротаж 0783 Карри 0781 Карст 0784 Карстовая воронка 0795 Карстовая гидрогеология 0798 Карстовая гидрография 0797 Карстовая гидрология 0798 Карстовая денудация 0789 Карстовая морфология 0790 Карстовая область 0791 Карстовая пещера 0792 Карстовая река 0794 Карстоведенис 0799 Карстовое озеро 0806 Карстово-поровые воды 0808 Карстово-трещинные подземные воды 0807 Карстовые воды 0800 Карстовые котловины 0801 Карстовые пустоты 0802 Карстовые формы 0803 Карстовый источник 0785 Карстовый процесс 0786 Карстовый район 0787 Карстовый рельеф 0788 Карта инфильтрационого питания подземных вод 0810 Карта подземного питания рек 0812 Карта подземного стока 0811 Картирование подземного стока 0813 Катагенезис 0814 Категория эксплуатационных запасов подземных вод 0816 362
Качества воды 0818 Качественная оценка 0820 Качественный анализ 0819 Квазистационарнный режим 0821 Контур загрязнения 0397 Кислородные воды . 0865 Кислотность воды 0823 Кислые воды 0822 Классификация вод по химическому составу 0829 Классификация запасов подземных вод 0830 Классификация подземных вод 0832 Классификация источников 0831 Кластокарст 0833 Климатическая характеристика 0834 Коагуляция 0836 Коварация 0837 Колебания уровня 0874 Коли титр 0877 Коллектор 0875 Коллекторный дренаж 0876 Колодец 0827 Колодец с горизонталными трубами 0828 Колодец типа Ранся 0828 Коллоиды 0879 Колонковое бурение 0880 Кольматация 0619 Комплексное использование водных ресурсов 0881 Компрессия 0882 Конвекция 0883 Конгломерат 0884 Конденсационная вода 0885 Конденсация 0887 Консервация воды 0888 Консистенция 0889 Конституциональная вода 0890 Контактный источник 0891 Контрольная скважина 0893 Контур загрязнения 0397 Контур питания 0400 Контур питания подземных вод 0895 Контур фильтрации 0401 Конус выноса 0897 1067 Конформность 0898 Концентрация водородных ионов /pH/ 0899 Коренообитасмая зона 0901 Корреляция 0900 Коррозия 0902 Коэффициент ассимстрии 0838 Коэффициент вариаций 0840 Коэффициент влияния при откачке 0841 Коэффициент водообильности рудника 0842 Коэффициент водоотдачи 0843 Коэффициент водопроводимости 0845 Коэффициент водопроницаемости 0845 Коэффициент Дарси 0845 Коэффициент дисперсии 0849 Коэффициент диффузии в пористой среде 0850 Коэффициент дренирования 0851 Коэффициент експлуатационной кольматации 0852 Коэффициент закарстованности 0859 Коэффициент запаса 0854 Коэффициент инфильтрации 0839 Коэффициент истощения источника 0855 Коэффициент корреляции 0856 Коэффициент накопления 0854 Коэффициент подземного питания 0862 Коэффициент подземного питания рек 0863 Коэффициент подземного стока 0852 Коэффициент пористости 0864 Коэффициент продуктивности скважины 0865 Коэффициент проницаемости 0866 Коэффициент просачивания 0868 Коэффициент пьезопроводимости 0861 Коэффициент регрессии 0868 Коэффициент редукции 1513 Коэффициент скорости фильтрации 0869 Коэффициент сопротивления русла 0870 Коэффициент стока 1227 Коэффициент уровнспроводимости 0858 Коэффициент фильтрации 0872 Коэффициент фильтрационной диффузии D 0871 Коэффициент шероховатости 0847 Кривая дебита 0903 Кривая истощения подземных вод 0905 Кривая истощения стока 0906 1728 Кривая капиллярного задержания 0907 Кривая подпора 0908 Кривая проникновения 0909 Кривая расхода воды 0835 Кривая спада 0910 Криптокарст 0911 Кристаллизационная вода 0912 Критическая глубина 0916 Критическая скорость 0917 Критический градиент 0914 Кротовый дренаж 0921 Круговорот воды в природе 0919 Купол грунтовых вод 0920 Кюри, Ci 0922 Кяиз 0923 Ламинарная фильтрация 0925 Ламинарное движение 0926 Ламинарное течение 0927 Ландшафт . 0928 Ленивый термометр 0930 . Лесс 0951 Лессовый карст 0952 Лечебная вода 0931 Лечебная грязь 0932 Лечебные (минеральные) воды 0933 Лизиметр 0935 Ликвидация скважин 0936 Лиманное орошение 0937 363
Лимниграмма 0938 Лимнология 0941 Линейный фильтрационный поток 0942 Линейное дифференциальное уравнение . планового- равнинного Потока 0943а Линзы 0944 Линзы пресной воды 0934 Линия источников .066 9 Линия тока 0946 Литогенезис 0947 Литология . 0948 Локальная трещиноватость . 0949 Магазинированис подземных вод 0036 0953 1101 Магматическая вода 0954 Макроводопроницаемоеть 0955 Макропористость 0956 Максимальная гигроскопичность 0956 Максимальная молекулярная влагосмкость 0962 Максимальная плотность 0963 Максимальная скорость 0954 Максимальное капиллярное поднятие 0968 Максимальный возможный дебит 0967 Максимальный расход 0960 . Максимальная плотность 0963 Максимальный термометр 0961 Маловодный год 0970 Маршрутная лаборатория 0972 Маршрутная съемка 0973 Математическая модель 0974 Махе 0978 Минеральная вода 1032 Международное гидрологическое десятилетие (МГД) 0977 Меженный сток 0969 Межпластовая вода 0976 Межпластовый водоносный горизонт 0978 Мелиоративная гидрогеология 0980 Мелиорация 0981 Мелиорация пород 0983 Мелиорация почв 0982 Мерная рейка 0987 Мерное ведро 0988 Мерный бак 0988 Мерный сосуд 0988 Местные воды 0990 Месторождение 0991 Метаморфная вода 0992 Метеорология 0994 Метод аналогии 0995 Метод водного баланса 0996 Метод генетического расчленения речного стока 0997 Метод гидрографа . .. . 1013 Метод инфильтрации 1000 Метод конечных разностей 1003 Метод самых малых квадратов 1004 Метод отображения 1005 Метод пикнометра 1006 Метод последовательной смены стационарных состояний 1007 Метод измерения расхода воды 1009 Метод радиоактивного индикатора 0549 1009 Метод смешения солевого раствора 0549 Метод суперпозиции 1011 Метод фрагментов 1012 Методы измерения расхода воды 1015 Методы ландшафтные 0929 Механика пород 1016 Механическая суффозия 1020 Механический анализ 1017 Механический пробоотборник 1018 Механический состав 1019 Миграция 1021 Миграция подземных вод 1022 Микрокомпоненты природных вод 1024 Микрокюри μCi 1025 Микроэлемент 1023 Миллибар 1027 Миллидарси 1028 Милликюри mCi 1026 Минерализация 1031 Минеральный источник 1029 Минеральный ресурс 1030 Минимальный сток 1034 Многолетняя мерзлота 1036 Многолетний сток 1035 Множественная корреляция 1037 Множественная регрессия 1037 Модель в виде ящика с песком 1039 Модель гидравлического радиуса 1044 Модель капиллярной трубки 1040 Модель с искажением масштаба 1042 Модель трещиноватой горной породы 1041 Модель Хеле -Шоу 0053 Модуль подземного стока 1046 Модуль стока 1228 0844 1046 Молекулярная вода 1049 Моментный баланс 1050 Морена 1051 Морская эставела 1052 Мощность водоносного горизонта 1053 Мрамор 1054 Мутность воды 1057 Мягкая вода 0979 Наблюдательный колодец 1058 Наводнение 1060 Нагнетание 1062 Нагнетательная скважина 1061 Накопление (воды) 0034 0607 Накопление воды в береговом и русловом аллювии 1100 364
Накопление грунтовых вод IlOl Накопление подземных вод 0953 Налив 0237 Наносная терраса 1068 Напор 1073 1256 Напор воды 0206 1073 1898 Напор над кровлей 1072 Напор общий 0206 1898 Напор подземных вод 1070 Напор пресной воды 1071 Напорная поверхность 1082 Напорная фильтрация 1083 Напорно-безнапорный поток 1089 Напорное движение 1087 Напорное состояние Í088 Напорные (артезианские) воды 0080 1084 Напорный бассейн 1074 Напорный водоносный горизонт 1075 Напорный градиент 1076 Напорный источник 1078 Напорный карстовый источник 1079 Напорный поток 1080 Направление потока 1091 Направленная гидравлическая проводимость 1097 Нарзан 1092 Насыщение 1096 Насыщенность кислородом 0826 Насыщенный грунт 1094 Начальные условия 1105 Начальный дебит 1103 Начальный напор 1104 Неизменный уровень воды 1109 1632 Нейтрализация 1132 Нейтронный каротаж 1133 Немецкий градус жесткости 1110 Нснапорныс воды Hll Ненасыщенная зона 0624 Ненасыщенное течение 1113 Неоднородная водоносность горизонта 1107 Неоднородный грунт 1106 Неподвижные подземные воды 1114 Непрерывный электрический аналог 1115 Непроницаемый грунт 1116 Непроницаемость 1117 Неравномерная фильтрация 1118 Несвязанный грунт 1120 Несжимаемая жидкость 1119 Несовершенный колодец 1125 Нестационарное течение 1124 Нестационарный процесс 1123 Неустановившаяся фильтрация 1128 Неустановившсеся движение 1129 Неустановившееся течение 1124 1714 Неустановившийся поток 1127 Неустановившийся уровень ИЗО Нефтепромысловая гидрогеология 1136 Нефтяная вода 1135 Нефтяной пласт 1134 Неэффективная пористость 1108 Низкая терраса 1140 Нисходящий источник 0390 1141 Нитратные воды 1143 Новая (техническая) атмосфера 1144 Нуль водомерного поста, (уровнемера) 1151 Норма гидрогеологических величин 1149 Норма осушения 1204 Норма подземного стока 1147 Нормы гидрологических величин 1150 Обсззараженис воды 1154 Обессоливание почв 1155 Обзорная гидрогеологическая карта 1159 Область 1160 Область влияния 1161 Область водосбора 0286 Область выклинивания 1163 Область дренирования 1162 Область инфильтрации 1164 Область питания (подземных вод) 1166 Область разгрузки 1167 Обратный уклон 1168 Обратный фильтр 1169 Обсадка скважины 1173 Обсадная колонка 1171 Обсадная труба 1172 Обходная фильтрация 1174 Общая гидрогеология 1180 Общая минерализация 1177 Общая пористость (порозность) 1178 1365 Общий базис эрозии 1175 Объем пор 1156 1178 Объемная влажность 1157 Оголовок скважины 0620 Одиночная откачка 0516 Однородная пористая среда 0523 Одножидкостный поток 0524 Одномерное движение подземных вод 0521 Одномерный поток 0518 Окислительно-восстановительный потенциал (Eh) 1187 Окно гидрогеологическое 1855 Оконтуривание водоносного горизонта 1188 Оползень 1555 1558 Оползневая станция 1557 Опорная гидрогеологическая наблюдательная сеть 1195 365
Опорная скважина 1194 Опреснение воды 1197 Опробование водоносного горизонта 1198 Оптимальный расход (дебит) 1200 Опытная водооткачка 1191 Опытная откачка с восстановлением уровня 1192 Опытное инъсктированис 1190 Опытно-эксплуатационная откачка 1193 Опытный водосбор 0531 Оросительная норма 1069 Орошение 0735 1090 1181 Осадание грунта 1586 Осадкомер 0502 Осесимметрический поток 1202 Осушение 0497 1203 Откачка 0305 Откачка грунтовых вод 0306 Откачка подземных вод 0307 Откос 1206 Открытая пористость 1208 Открытый карст 1207 Отметка точки 0177 Относительный водоупор 1209 Отрицательный источник 1223 Отстойник 1763 Отстойник колодца 1765 Охрана (природных) вод 1231 Охрана водных ресурсов 1230 Охрана недр 1189 Очистка воды 1233 1405 Палеогидрогсология 1234 Палеокарст 1233а Парообразная вода 1235 Парциальная вода 1236 Парциальное давление 1237 Паспорт скважины (колодца) 1238 Пенстрация 1239 Первичная вода 1467 Переливающий источник 1393 Перемежающийся источник 1404 Переохлажденная вода 1401 Период водообмена 1240 Периодический источник 1243 Пермеаметр 1244 Песок 1468 Песчаная порода 1246 Песчаник 1471 Песчаный карст 1469 Пещера 1247 Пещерная вода 1249 Пещерная река 1250 Пещерная система 1251 Пещерное озеро 1252 Пещерный источник 1248 Пикнометр 1264 Питание 1343 Питьевая вода 1266 Питьевая минеральная вода 1265 Пласт неограниченный 1270 Пласт-полоса 1268 Пласт полуограниченный 1276 Пластичность 1269 Пластовая вода 1273 Пластовое давление 1274 Пластовые трещинные воды 1275 Пластовый источник 1270 Пленочная влагоемкость 1278 1928 Пленочная вода 1227 Плиткий карст 1279 Плоский поток 1286 Плоско-радиальное движение 1280 1282 Плоско-радиальный поток 1282 Плоскость сравнения напора 1284 Плотина 1941 0109 Плотность воды 1288 Площадь живого сечения потока 1287 Плювиальная область 1289 Плювиограф 1290 Плювиометр 0502 1291 Пневматический бур 1293 Пневматический уровнемер 1292 Поверхностная вода 1302 Поверхностный карст 0529 1299 Поверхностный поток 1300 Поверхностный сток 1300 Поверхность (зеркало) грунтовых вод 1296 Поверхность, пьезометрическая 1259 Поводок 0170 Поглощающая способность 1303 Поглощающие колодцы 1305 Погребенный карст 1306 Погребенные воды 1307 Подвешенная вода 0141 0184 Подвешенная река 0185 Подвешенный водоносный слой 0179 Подвижная вода 0393 Подводный источник 1308 Подводный оползень 1309 Подземная водоносная жила 1317 Подземная водосборная область 1330 Подземная гидравлика 1319 Подземная гидродинамика 1320 Подземная гидросфера 1321 Подземная река 1318 Подземное водохранилище 1326 Подземное питание 1328 366
Подземное течение 1329 Подземные воды 1322 Подземные газы 1324 Подземные формы карста 1325 Подземный бараж 1310 Подземный бассейн природных вод 1311 Подземный карст 1314 Подземные формы карста 1325 Подземный поток 1316 Подземный сток 1315 Подморенны е воды 1331 Поднефтяные воды 1332 Подповерхностные воды 1334 Подповерхностный сток 1333 Подпор подземных вод 1339 Подпорная стенка 1335 Подпорная фильтрация 1336 Подпочвенное орошение 1338 Подрусловыс воды 1342 Подрусловый поток 1340 Подтопление 1295 Подъем уровня подземных вод 1294 0325 Поинтервальная откачка 1344 Пойма 0956 Показатель пористости 1346 Показатель скважности 1346 Покрытый карст 1347 Поле 1348 Поле фильтрации 1785 Полевая влагосмкость 0576 1354 Полевая влагоемкость 1354 Полевая капиллярная влагоемкость 1355 Полевая лаборатория 1349 Полевая съемка 1350 Полевое испытание 1353 Полевое исследование 1352 Полевой анализ 1351 Полная водонасыщенность 1465 Полный химический анализ 1464 Половодие 1466 0172 Положительный уклон 1385 Полуаридная зона 1356 Полупроницаемая порода 1358 Поля орошения сточно-бытовыми водами 1098 Понижение уровня воды 1360 Понор 0416 1361 0795 Поправка Дюпюи 1363 Поправочный коэффициент 1513 Пористая среда 1364 Пористость 1178 1365 Пористый материал 1364 Поровая вода 1367 Порово-карстовые воды 1368 Порово-трещинные воды 1369 Портативный буровой станок 1400 Порча воды 0604 Постоянная жесткость 1373 Постоянный водоток 1371 Постоянный источник 1372 Постоянный уровень 1374 Потери фильтрацией 0596 Поток 1375 1522 Поток, пространственный 1443 Почва 1376 Почвенная влага 1380 Почвенные воды 1381 Почвенный влагомер 1377 Почвенный слой 1379 Пояс колебания (водяного зеркала) 0639 1384 Предел насыщения 1386 Предел пластичности 1389 Предельное понижение уровня подземных вод 1390 Предполагаемый запас подземных вод 1391 Пресная вода 0198 Прибор для взятия проб 1406 Прибор Ринга 1754 Приведенная пористость 1412 Приведенный радиус влияния 1410 Приведенный радиус питания 1411 Приведенный радиус колодца 1408 Привлекаемые ресурсы 1413 Принцип неизменяемости линии тока 1414 Природные воды 1416 Природный индикатор 1415 Приток воды 1419 Приток к грунтовым водам 1418 Проба 1420 Проба с нарушенной структурой 1421 Пробная нагрузка 1424 Пробная откачка 1423 Пробное бурение 1425 Провинция минеральных вод 1427 Проводимость T 1428 Продолжительность водообмена 1430 Прозрачность воды 1431 Производительность колодца 1433 Производительность подземного потока 1434 Пролювиальная равнина 1435 Пролювий 1436 Промежуточный пояс почвенной влаги 1437 Промивка скважин 1438 Промышленные подземные воды 1323 1439 Проницаемость 1440 Пропасть 1441 Просачивание 1442 Процесс Маркова 0971 Процесс, стохастический 1452 Процесс, стохаетически-неоднородный 1453 Процесс, стохастически-однородный 1451 367
Прямоугольный водослив 1397 Псевдо 1454 Псевдоадсорбция 1455 Псевдокарст 1456 Пуаз 1457 Пульсирующий источник 1463 Пылеватая фракция 1386 Пьезоизобаты 1253 Пьезоизогипсы 1254 Пьезометр 1262 Пьезометрическая высота 1258 Пьезометрическая скважина 1257 Пьезометрический напор 1256 Пьезометрический уклон 1255 Пьезометрический уровень (поверхность) 1261 Пьезопроводимость 1236 Равномерная фильтрация 1472 Равномерное движение 1473 Радиальный поток 1474 Радиационный баланс 1475 Радиевые воды 1476 Радиоактивное загрязнение 1483 Радиоактивность 1485 Радиоактивные воды 1482 Радиоактивный изотоп 1481 Радиоактивный индикатор 0707 1478 Радиоактивный каротаж 1479 Радиоактивный метод 1480 Радиоактивный осадок 1477 Радиоактивный распад 1484 Радиогидрогсология 1487 Радиометр 1486 Радиус влияния 1488 Радиус дренирования 1489 Радиус полезного действия 1490 Радоново-радисвыс воды 1492 Радоновые воды 1491 Разведанный запас 1449 Разведка воды с помощью “волшебного железа” 1445 Разведка водоисточников 1445а Разведка подземных вод 1446 Разведочная скважина 1447 Разведочное бурение 1448 Разрез 1495 Размокаемость грунта 1493 Размыв 1494 Рассолы 1496 Раствор 1503 Растворимость 1504 Расход 1046 Расход подземного стока 1784 Расход скважины 1499 Расход, расчетный 1201 Расходограф 1500 Расходомер . 1501 Расчет инфильтрации 1196 Расчетный дебит 1505 Расчетный период 1506 Расчетный расход воды 1201 Расчленение гидрографа речного стока 1502 Региональная гидрогеология 1508 Региональная депрессия 1532 Региональная инженерная геология 1507 Региональная метаморфоза 1510 Региональное Грунтоведение 1509 Регрессия 0900 1511 Регулирование стока (поверхностный и подземный) 1512 Редукция максимального модуля стока 1514 Режим 1515 Режим истощения 1516 Режим подземных вод 1517 Режимная гидрогеологическая станция 1518 Резистивиметр 1520 Рейнольдсовое число 1521 Река 1375 1522 Река инфлюентная 1523 Реликтовая вода 1526 Рельеф 1524 Рентгеноструктурныс исследования 1527 Реология 1529 Реологические модели 1528 Репер 1530 Репрезентативность пунктов наблюдений 1392 Репрезентативный 1531 Речная сеть 1535 Речной бассейн 1533 Речной сток 1534 Родник 0665 Роторное бурение 1539 Рудничные воды 1542 Рудные воды 1541 Рудоносные растворы 1543 Русло 1544 Ручей 1545 Ручное бурение 1547 Ручной бур 1546 Рыхлая порода 1540 Самоизлив 1548 Самоизливающаяся скважина 1551 Самописец расхода воды 0939 Самописец уровня воды 0940 1552 Сбросовый источник 1549 Свабирование 0305 Свабирование скважин 1199 Свежая вода 1403 Свободная кислотность 1360 Свободная поверхность грунтовой воды 1559 Связанная вода 1562 Связность грунтов 1665 Сегрегация 1563 Седиментационная вода . 1565 Седиментация 1566 368
Седиментология 1564 Сель 0751 Сеть из наблюдательных скважин 1055 Сжимание 0882 Сильноводообильный пласт 1568 Синклинальный бассейн 1569 Система водоснабжения 0292 Сифонная циркуляция 1574 Сифонная эксплуатация 1573 Сифонный источник 0310 1522 Скважный термометр 0210 Склоновый сток 1575 Скоростным напор 1582 Скорости ый потенциал 1583 Скорость инфильтрации 1577 Скорость пропитывания 1578 Скорость течения 1579 Скорость фильтрации 1580 Скорость фильтрирования воды 1581 Слабоводообилный пласт 1584 Слабопроницаемый водоупор (грунт, пласт) 1585 Слой фильтра 0389 Случайная переменная величина 1588 Случайный процесс 1587 Смешанные воды 1589 Смоченный периметр 1066 Снижение уровня грунтовых вод 1592 0699 Совершенная скважина 1666 Совершенный колодец 1666 Сокращенный анализ воды 1667 Соленая вода 1593 Соленоватая вода 1594 Соленость 1595 Сопротивление грунта 1668 Сорбция 1599 Сосулька (сталактит) 0178 Сосущная сила почвы 0774 Спектр пористости 1600 Спелеология 1601 Специальная гидрогеология 1603 Специальный анализ 1602 Способ Тима 1604 Среднеквадратичная (стандартная) ошибка 1615 Средневодообильный пласт 1612 Средне квадратичное (стандартное) отклонение 1617 1616 Среднее отклонение 1619 Среднезернистый грунт 1614 Средний год 1607 Среднемесячный расход 1618 Среднесуточный расход 1613 Средний расход 1606 1610 Средний уровень воды 1611 Средняя проба 1608 Стабилизированная фильтрация 1620 Стадах проектирования 1621 Стадийность гидрогеологических исследовании 1622 Сталагмит 0187 Стандартная ошибка 1623 Станция междунарадного гидрологического десятилетия 1624 Статистика 1625 Статистическая гидрология 1628 Статистическая обработка 1626 Статистический метод 1629 Статический уровень воды 1632 1109 Статический уровень подземных вод 1633 Статичные запасы 1631 Стационар гидрогеологический 1634 Стационарное движение 1637 Стационарные наблюдения 1636 Стационарный процесс 1635 Степень активности карста 1638 Степень наситения 1096 Стимулированное питание (грунтовых вод) 1640 Сток 1224 Сток грунтовых вод 1225 Сток дренажный 0491 Сток растворенных веществ 1226 Стоковая станция 1229 Стохастическая гидрология 1628 Стратификация 1642 Структура бассейна подземных вод 1644 Структурное бурение 1645 Субаквальный источник 1648 Субаргезианская вода 1649 Субаргезианская скважина 1650 Субкапиллярная пористость 1652 Субкапилляры 1651 Субмаринная водоносная система 1654 Субмаринный источник 1653 Субокеанская водоносная система 1655 Субтермальная вода 1651 1655 Суглинок 1657 Суммарная кривая стока 1658 Суммарная мощность 1660 Суммарное испарение 1661 Суффозия 1662 Сухой остаток 1663 Сцепление 1664 Тампонаж скважин 1669 Тартание 0309 Тартание гидрометрических приборов 1671 Твердый сток 1672 Тектоническая вода 1677 Тектоническая трещина 1678 Тектонический карст 1679 Температура воды 1680 Температура замерзания воды 1681 24 Полиглотичен речник... 369
Температура кипения воды 1682 Температурный режим 1683 Тенденция (тренд) 1684 Теория происхождения подземных вод 1685 Теория фильтрации 1686 Теплая вода 1721 Тепловой баланс 1722 Термальная линия источника 1689 Термальные воды 1690 Термальный источник 1688 Термоаномалия 1692 Термокаротаж 1693 Термокарсть 1694 Термометр глубинный 1695 Термометр электрический 1696 Термоминеральный источник 1697 Термо-осмос 1698 Термы 1691 Террассы речные 1536 Техническая атмосфера 1699 Технические воды 1700 Техногенез 1711 Техносфера 1712 Течение 1375 1713 Течение, установившееся 1715 1759а Типично-карстовые подземные воды 1716 Типовой гидрограф стока 1717 Токовая лента 1718 Токовая линия 1719 Токопроводящая бумага 1720 0062 Тонкостенный водослив 1399 1744 Топлопроводимость 1723 Торпедирование скважин 1724 Торфяные воды 1725 Точка замерзания 1726 Траектория течения 1727 Транспирация 1729 Траншея 1730 Треугольный водослив 1398 1735 Трещинно-карстовые подземные воды 1461 Трещинные воды 1459 Трещинный источник 1458 Трещиноватость пород 1462 Тримерная (пространственная) фильтрация 1733 Три мерный поток 1732 Тропический карст 1736 Трубчатый колодец 1737 Тундровые воды 1739 Турболентное течение 1742 Турболентность 1743 Тяжелая вода 1675 Увлажнение 1745 Углекислая агрессивность 0321 Угол естественного откоса 1936 Ударное бурение 1746 Уравнение водного баланса 1749 Уравнение Вернули 1748 Уравнение регрессии 1752 Уравнение неразрывности 1750 Уравнение турболевдиого движения 1753 Уравнение неравномерного движения 1751 Урез воды 1755 Уровнемер 1138 Установившийся уровень воды 1758 Укрепление откосов 1747 Устье 1760 Установившееся движение подземных вод 1759 Устойчивый сток 1761 Удельная водоотдача 0426 0430 1220 Уровень воды 0208 Уровень вода при откачке 0220 Углекислые воды 0322 Уровень динамический 0469 Упругие запасы подземных вод 0540 Ущелье 0582 Уклон 1063 Уровень подземных вод 0219 1137 Уклон поверхности фунтовьы вод 1064 Уровень проводимости 1139 Удельный дебит скважины 1210 Удельная производительность скважины 1210 1219 Удельное поглощение 1221 Удельное понижение уровня 1222 Удельный коэффициент влагоемкости 1212 Удельная поверхность 1217 Удельная пористость 0031 1218 Удельный расход под земного стока 1213 Уровень статический 1633 Уровнемер 1138 Условия питания 1756 Устойчивость откосов и склонов 1762 Фабрика подземных вод 1766 Факторы стока 1767 Фация 1768 Фшико-географичсские условия 1770 Физико-геологические процессы 1771 Физико-механические свойства 1772 Физико-технические свойства горных пород 1769 Физико-химические свойства 1773 Физические свойства вод 1775 Физические свойства грунта 1774 Физическое выветривание 1766 Фильтр 1789 Фильтр турбочатый 1738 Фильтр трубчатого колодца 1790 Фильтрационная скорость 1779 Фильтрационные воды 1780 370
Фильтрационные потери воды 178Г Фильтрационные свойства 1782 Фильтрационные характеристики 1783 Фильтрационный эффект 1778 Фильтрация 1786 Фильтрация воды 1787 Фильтрирование 1776 Фильтровые сетки 1056 Флютированные подземные воды 1793 Флюиды 1791 Флюоресцеин 1792 Фоновые величины 1794 Фоновые воды 1795 Фонтанирующая скважина 1796 Фонтанная эксплуатация 1797 Формирование подземных вод 1798 Формула Дарси 0597 1799 Формула Дюпюи - Форгаймер 1800 Формула Дюпюй-Форгаймера для расхода колодца 1801 ФормулаКурлова 1803 Формула Хазена 1804 Фосильная вода 1807 Фракция грунта 1808 Фреатические воды 1810 Фреатический цикл 1809 Функция колодца 1811 Химический метод 1009 Холодные воды 1647 Холодный источник 1646 Химический тип подземных вод 1914 Химическое выветривание 1115 Хлопушка 1918 Химически связанная вода 1913 Цепь Маркова 0971 Центральная скважина 1925 Циркуляция 1930 Цикличность 1927 Цвет воды 1922 Цементация скважин 1924 Цеолитная вода 1926 Чертовая мельница 0509 Число Пеклэ 1931 Число Рейнольдса 1932 Чрезмерная откачка 1933 Шелевой поток 0053 Шахтные (рудничные) воды 1934 Шурф 1935 Эвапориметр 0570 Эквивалентный (приведенный) коэффициент фильтрации 0526 Эквипотенциалы, Эквипотенциальные линии 0525 Эквипотенциальная линия 0527 Эквипотенциальная поверхность 0528 Экзо-карст 0529 Экран 0529а Экран из пресной воды 0530 Экспериментальная станция 0533 Экспериментальный бассейн 0631 Экспериментальный водосбор 0531 Эксплуатационные запасы подземных вод 0536 Эксплозивнный карстовый источник 0537 Эксплуатационные запасы подземных вод 0534 0536 Эксплуатация подземных вод 0536 Экстраполяция кривой расходов 0538 Эксфильтрация 0539 Электрогидродинамичсская аналогия (ЕГДА) 0548 Элсктродренаж 0543 Электроизмсритель уровня воды 0542 Электроосмос 0545 Электропроводимость воды 0547 Электрохимический метод 0549 1009 Элементарный водосбор 0550 Элементы гидрологического (гидро- геологического) режима 0552 Эман 0553 Эманация 0554 Эндогенные процессы 0555 Эндо-карст 0556 Энергия, удельная 0206 Энергия,общая 1897 Эрлифт 0557 Эрозия 0560 Эрозионная пещера 0559 Эставела 0561 Этажи водоносных пород 0572 Эффективная влагоемкость 0576 Эффективная проницаемость 0578 Эффективная скорость 0579 Эффективная степень насыщения 0580 Эффективный диаметр 0573 Эффективный радиус 0574 Эффективный радиус скважины или колодца 0575 Ювенильные воды 1937 Водохранилище 1940 Ядро кондензаций 1939 Ядерная гидрогеология 1138 pH 0889 371
10. ALPHABETICAL INDEX Ablation 0002 Abrasion 0004 Absolute zero 0011 Absorbing capacity 1303 Absorbing funnel 1304 Absorbing well 1305 Absorption 0013 Absorption, specific 1221 Accretion 0034 Accretion, rate of ground water 0723 Accumulation 0034 Accumulation of groundwater 0036 Accumulation of water 0035 Acidity, free 1560 AcidityofwaterCpH) 0823 Acidizing 0742 AcratothermaFs 0029 Activity of the karst 0032 Actual travelling velocity 0432 Actual velocity 0431 Actual velocity of the filtration 0432 Adsorption 0023 Advection 0021 Aeration of the water 0024 Aerobic condition 0025 Aeromethod 0026 Aggressive carbonic acid Aggressive water 0018 0017 Aggressiveness 0019 Airlift 0557 Airlift pumping 0557 Air volume partial 1652 Albedo 0037 Allochthonous deposit 0038 Alluvial 0044 Alluvial channel 0047 Alluvial deposit 0048 Alluvial fan 0897 Alluvial plain 0042 Alluvial waters 1342 Alluvium 0048 Altitude absolute 0009 Amplitude, absolute 0007 Amplitude of fluctuations of hydrological I (hydrogeological) characteristics 0049 Anaerobic condition 0050 Analog (A) 0058 0995 Analog membrane (A) 0060 Analog, conductive sheet (A) 0062 Analog, direct (A) 0056 Analog, electrical (A) 0054 Analog, electrical resistance (A) 0061 Analog, indirect (A) 0065 0052 0059 i 0056 Analogue 0058 0995 Analogue conductive sheet 0062 Analogue,,direct 0056 Analogue, discret electric 0472 Analogue, electric 0054 Analogue, electrical resistance 0061 Analogue, hydrological 0057 Analogue, indirect 0052 0059 0065 Analogue, membrane 0060 Analogy electrohydrodynamic 0548 Analysis bactériologie 0102 Analysis, granulometric 0403 Analysis of water 0051 Analyzer, differential 0052 0059 0065 Anemometer 0060 Angle of natural slope 1935 Anion 0070 Anisotropy 0068 Anisotropy of the waters bearing bed 0069 Annual distribution of runoff 0331 Annual maximum 0382 Anomaly of the water 0071 Approximation 0075 Aquiclude 0298 Aquifer 0195 0250 Aquifer, complex 0249 Aquifer, leaky 0251 1183 Aquifer, leaky basic 0374 Aquifer, perched 0179 0180 Aquifer semi-confined 0251 0250 1183 Aquifer system, sub-marine 1654 Aquifer system, sub-ocean 1656 Aquifer test 1193 Aquiftige 0253 Aquitard 1585 372
Area 1160 Area of pumping depression 0646 Area of draining 1162 Area Ofhydraulic section of the flow 1287 Area of infiltration 1161 Area of influence 0621 1161 Area (region) of discharge 1167 Areaofpumpingdepression 0646 Areaoftaperout 1163 Areometer 0076 Argilization of the hole 0377 Aridity 0078 Arithmetical mean 0079 Artesian aquifer 0978 Artesian basin 0081 Artesian borehole (well) 0088 Artesianhead 0086 Artesian slope 0087 Artesian spring 0084 Artesian water 0080 1084 Artesian well 0085 1551 Autochthonous deposit 0016 Atmometer 0510 Atmospheric pressure 0095 Autocorrelated function 0014 Autocorrelation 0015 Averagemonthlyusage 1618 Azonal waters 0027 Azonalityofhydrologicaiphenomena 0028 Back ground quantity 1794 Back ground water 1795 Bailing 0309 Balance method 0105 Balance platform 0106 Balneology 0108 Barrage 0109 1394 1942 Barrier 0109 Barrier boundary 0398 Base 0096 Base flow 1328 Base flow period 0969 Base flow recession curve 0906 1728 0910 Baseoflandslide 0100 Basic 0096 Basin 0111 Basin experimental 0531 Basin hydrogeological 1849 Basinpressure 1074 Basis of moving of the ground water 0099 Bathometer 0116 Bed storage 0854 Beltoffluctuation 0639 1384 Belt of fluctuation in one year 0629 Bifurcation 0132 Biogeochemistry 0131 Bitter spring 0388 BOD (biochemical oxygen demand) 0135 Bog karstic 0134 Border of plasticity 1389 Border of saturation 1388 Bore, injection 0709 Bore pit 1935 Bore well filter 1790 Borehole 1596 Boring casing 1172 Boundary conditions 0408 Boundary, geohydrologic 0368 Boundary of filtration 0401 Boundary of pollution 0397 Boundary of saturation 0398 Boundary of underground drainage 0399 Boussinesq’s approximation 0072 Brief analysis of water 1667 Brines 1496 Brook 1545 Brukenrov’s periods 0139 By-salt of the soil 0319 Cadastre of the groundwater 0749 Calcium water 0752 Calibration test Ofhydrometric instrument 1671 Capacity 0201 Capacity actual (real) 0429 Capacity curve 0903 Capacity effective 0576 Capacity field 0576 Capacity of capillary field 1355 Capacity of water stratum 1053 Capacity of well 1439 Capacity specific 1219 Capacity total 1660 Capacity, water-carrying 0227 CapiIlarimeter 0758 Capillarity 0773 Capillary 0757 Capillary action 0768 Capillary conductivity 0766 Capillary diffusion (of water) 0760 Capillary filtration 0767 Capillary fringe 0761 Capillary hysteresis 0756 Capillary infiltration 0763 Capillaryinterstice 0765 Capillary migration 0760 Capillary pore 0765 373
Capillary potential 0774 Capillary pressure 0769 Capillary rise 0770 Capillary suction 0771 Capillary tube model 1040 Capillary water 0759 Capillary water pendant 0772 Capillary zone 0761 Carbonatehardness 0780 Carbonate rock 0779 Carbonate water 0778 Carbon dioxide water 0322 Carbonic acid water 0322 Carbonic acid corrosive 0321 Casing column 1171 Casing pipe 1172 Catagenesis 0814 Catchment area 0286 Catchment basin 0286 Catchment works 0776 Categories of underground water reserves 0816 Cave 1247 Cave abrasive 0003 Cave river 1250 Cavespring 1248 Cave system 1251 Cave tufa 0130 Cave water 1249 Cavern 0747 1247 Cavemosity 0748 Cementation of well water 1924 Central drilling 1926 Channel 1544 Chazen formula 1804 Chemical type of groundwaters 1914 Chemical weathering 1916 Chezy formula 0599 Chezy law 0599 Circulation Circulation vertical 1929 0156 Classification of groundwater resources 0830 Classificationofthe groundwater 0832 Classification of the water on a chemical substance 0829 Clastokarst 0833 Clay fraction 0381 Clay karst 0379 Clay suspension 0328 Climatic characteristics 0834 Clogging 0619 Closed drainage 0617 Coagulation 0836 Cockpit 0784 Coefficient of hydraulic conductivity 0275 Coefficient of asymmetry 0873 Coefficientofbedresistance 0870 Coefficientofcorrelation 0856 Coefficient of depletion of source 0855 Coefficient of filtration diffusion “D“ 0872 Coefficient of filtration velocity 0869 Coefficient of influence at overdraft 0841 Coefficient of level conductivity 0858 Coefficient of piezoconductivity 0861 Coefficient of reduction 1513 Coefficient of regression 0868 Coefficient of seepage 0867 Coefficient of skew 0873 0838 Coefficient of underground water alimentation 0862 Coefficient of underground water alimenta- tion of the rivers 0863 Coefficient of usage clogging 0852 Coefficient of variation 0840 Cohesion 1664 Cohesion of ground coat 1665 Coldwater 1647 Cold-spring 1646 Collector, header 0875 Colloids 0879 Colmation, artificial 0735 Colourofthewater 1922 Colytiter 0877 Commercialundergroundwaters 1323 1439 Compression 0882 Computer analogue 0052 0059 0065 Condensation 0887 Condensation water 0885 Conditionsofrecharge ∏56 Conducting paper 0062 1720 Conductivity T 1428 Conductivity directional hydraulic 1097 Conductivity of water 0547 Conductivity, hydraulic 0275 0845 Conductivity, hydraulic coefficient 0845 Coneofdepression 0442 Confined aquifer 0978 Confinedgroundwater 1084 Confiningbed 0299 1116 Confining layer 0299 Confining stratum 0299 Confonnality 0898 Conglomerate Connate water 0884 1307 Conservation bowels of the earth 1189 374
Consistence 0889 Constitutional water 0890 1913 Contact spring 0891 Contamination 0604 Continental waters 0892 Continuity equation 1750 Contour flood 0896 Contour line 0698 Contour inject water 0896 Contour of feeding of the groundwaters 0895 Convection 0883 Core drilling 0880 Correlation 0900 Correlation index 0705 Correlation, multiple 1037 Corrosion 0902 Courseunstable 1127 Course three-dimensional 1443 Covariance 0837 Crevasse local 0949 Criticaldepth 0916 Critical gradient 0914 Critical velocity 0917 Cross section 0585 Crowding motion 1087 Cryptokarst 0911 Crystal water 0913 Cultivationstatistical 1626 Culvert 0491 Current 1522 1713 1375 Curtain 0529a Curve of equal velocity 0690 Curve of penetration 0909 Cury, Ci 0922 Cyclephreatic 1809 Cyclic recurrence 1927 Daily flow 1613 Dam 0109 1941 1394 Darcy 0418b Darcy coefficient 0845 Darcyformula 1799 0597 Darcy law 0597 Debit initial 1103 Debris cone 0897 Décalcification 0433 Decarbonisation of the water 0434 Decay 0699 Dechlorination of the water 0454 Declogging 0435 Deepwaters 0506 Degassing 0424 Degree of karstic activity 1638 Degree of saturation 1096 Degree of water supply 1158 Dehydration 0453 Delimitation of water bearing strata 1188 Delluvial stream 0436 Delluvium 0438 Density of the water 1288 Denudation 0440 Denudation, base 0097 Dependent graphic between groundwater runoff and the altitude of drainage basin 0405 Depletion Depletion rate 0699 0720 Deposits 0991 Depression curve 0441 Depth flow meter 0504 Depth manometer 0505 Depththermometer 1695 Derivation 0445 Desalinization of soil 1155 Desaltingofsoil 1155 Design discharge 1201 Design water discharge 1201 1505 Desorption 0446 Detenninistic system 0451 Dewatering 0488 0497 Dewatering rate 0718 Diaclase 0456 Diameter effective 0573 Diastrom 0458 Differential pressure 0479 Diffuseness of an aquifer 0480 Diffusion 0481 0482 Diffusion coefficient (in porous media) 0850 Diffusion, molecular 0482 Dilution gauging (method) (A) 0549 1009 Dimensionless variable Oi 28 Discharge 1301 Discharge area 1162 Discharge hydrograph 1620 Discharge mass curve 1659 Discharge of groundwater flow 1498 Discharge of the well 1499 Discharge specific of groundwater flow 1213 Discharge unit 0514 Dislocation 0473 Dispersion 0475 Dispersion coefficient 0849 Dispersion hydrodynamic 0476 Dispersive flow 0474 375
Dispersivity 0477 Disposal well 1305 Dissolved solids, total 1177 Distillation 0448 Divide 0282 Divining 1445 Doline 0795 Dolomite 0484 Dolomitization 0485 Downpour water 0754 Dowsing 1445 Drain 0496 Draingallery 0493 Drain system 0494 Drain under control regulation 0614 Drain waters 0495 Drainage 1203 1205 0488 0497 Drainage area 0286 Drainage basin 0111 0286 Drainage density 0418 Drainage divide 0282 Drainage modulus 0843 Drainage network 1535 1868 Drainage of the filter 0485 Drainage rate 1204 Drainless area 0127 Drainless basin 0617 Drainless depression 0124 0126 Drain-well 0490 Drawdown curve 0441 Drawdown 1360 0267 Drawdown, equilibrium 1390 Drawdown, specific 1222 Draw off 0228 Drill pneumatic 1293 Drilling 0880 Drillingbase 1194 Drilling diary 1598 Drilling fountain 1796 1797 Drilling permanent 1194 Drilling primary 1194 Drilling principal 1194 Drop water 0754 Druse 0498 Dry residual 1663 DupuiCs approximation 0073 Dupuit's correction 1363 Dupuit-Forchheimer formula 1800 Dupuit-Forchheimer well discharge formula 1801 Duty of water 1069 Dynamic conditions 0460 Dynainic level 0469 Dynamic viscosity of the fluids 0463 Dynamic water level 0468 Dynamicalsimilarity 0462 Dynamicsofthegroundwaters 0459 Exokarst 0529 Effective degree of saturation, 0580 Effectivehydrostaticpressure 0428 Effective permeability 0578 Effectiveporosity 1208 Effective well radius 0574 0575 Effluentseepage .. 1225 Elastic underground water storage 0540 Electrical water-level gauging 0542 0544 Electric thermometer 1696 Electrodrainage 0543 Electroosmose 0545 Elementary drainage basin 0550 Elements of hydrological (hydrogeological) regime 0552 Elevation piezometric 1258 Eman 0553 Emanation 0554 Endogenous process 0555 Endokarst 0556 Endorheic drainage 0123 Energy, specific 0206 1898 Engineer geologist 0710 Engineering geology 0711 Engineeringhydrogeology 0712 Engineering geological map 0713 Engineering geological research 0714 Equation of Bernoulli 1748 Equation of filtration turbulent 1753 Equation of movement irregular 1751 Equation of regression 1752 Equipotential line 0525 Equipotentialline(Orsurface) 0527 Equipotentials 0525 Equipotential surface 0528 Equivalent filtration coefficient 0526 Erosion 0560 Erosive cave 0559 Estavel 0561 Evaporation 0743 Evaporimeter 0510 Evapotranspiration 1661 0511 Evapotranspirometer 0935 Examinationyisual 0166 376
Exfiltration 0539 Experimentalloading 1424 Experimentalpumpingtest 1193 Exploration hole 1447 Explored reserves 1449 Exploitation fountain 1448 Explosivekarstspring 0537 Extrapolationofdischargecurve 0538 Exurgence . 0785 Face 0593 Factors of actual discharge 1767 Factory for ground waters 1766 Falling intensity of the water level 0725 Fallout 0090 Fault spring 1549 Ferrous water 0583 Fertilization field 1098 Field 0138 Field analysis 1351 Field capacity 1354 1355 Filter bed 1785 Field laboratory 1349 Field picture 1350 Field research 1352 Field test 1353 Filter driving 0591 Filter effect 1778 Filternet 1056 Filter pack 0389 Filtering 1788 Filtration 1786 Filtrationinstable 1128 Filtration irregular 1118 Filtration laminar 0925 Filtrationlossquality 1781 Filtration theory 1686 Filter 1789 Fissure 0456 Fissure-karst groundwater 1461 Fissure of the rocks 1462 Fissure tectonic 1678 Fissures local 0949 Fixation of soil 0982 Fixation of the rocks 0983 Flapper 1918 Flood 0170 0172 1060 1406 Flood, annual 0382 Flood plain 0950 Floors of the rock’s aquifer 0572 Flow 1224 1575 Flow annual 0383 Flow, base OlOl FlOwdirection 1091 Flow (discharge, capacity curve ) 0903 Flowing 1797 How in plane radial 1280 1282 Flow line 1727 FIowmeter 1501 Flow, minimum 1034 Flow, natural 0566d Flownet 1874 Flownon-permanent 1124 FIowiPon-Statibnary 1124 1714 Flow, non-steady H24 Flow plane 1286 Flow prompt subsurface 0140 Flow recording attachment 1500 Flow, return 0329 Flow, subsurface 1333 Flow, surface 1300 Flowturbulent 1742 Flow, uniform 1715 1759 . Flow unsaturated 1113 Flow, unsteady 1124 1714 Flow velocity 1579 Flowing well 0088 .Fluidiossproperties .1782 Fluidincompressible 1∏9 Fluids 1791 Fluorescent 1792 Fly-off 0511 Foggara 0923 Fork 0132 Fonnation loss 0487 Fomiationofgroundwaters 1798 Fossil water 1807 Fraction of the ground 1808 Free flow 0120 Free flow of water 0121 Freezing point Í726 Fresh water 0198 1403 Fresh water barrier 0530 Freshwaterdrive 1071 Freshwaterlens 0934 0944 Full chemical analysis 1464 Full water saturation 1465 Gage 0236 Gallery 0334 Gamma radiation 0346 Gammarays 0346 Gas-cave 0338 377
Gas-factor 0335 Gàs-fountain 0336 Gas-hat 0340 Gas-photo 0339 Gas-pressure 0342 Gas-regime 0334 Gas-spring 0333 Gauge 0236 Gauge datum 1151 Gauging chemical 0549 1009 Gauging electrochemical 0549 1009 Gauging station 1893 General hydrogeology 1180 Genesis 0349 Genesis of the groundwater 0348 . Geneticclassification 0351 Genetic cycles of formation of the ground- water 0353 Genetic method in hydrology and hydro- geology 0350 Geneticfelations 0352 Geochemicalbarrier 0369 Geochemical criterion 0370 Geochernistryofthegroundwater 0371 Geocryology 0355 GeOgraphyofkarst 0354 Geohydrodynamicalzone 0367 Geological and hydrogeological documenta- tion 0358 Geologicalprocess 0361 Geologicalstorageofthegroundwater 0360 Geologo-hydrogeology photo 0357 Geology 0356 Geosphere 0363 Géosynclinal 0362 GeotectOnics 0364 Geothermy . 0366 Geothennal gradient 0365 German degree of hardness IllO Geyser 0347 Glacier 0376 Glacmkarst 0375 Gorge 0582 Gradient 1063 Gradient initial 1104 Grain-Sizedistributioncurve 0404 Granular rocky 0659 Gravel pack 0389 Gravelfilter 0389 . Gravity drive 0392 Gravity flow 0391 Gravitygroundwater 0393 Gravityspring 1141 0390 Grotto 1247 Ground water course 1316 Ground 0407 Ground average grainy 1614 Groundbasin 0408 Groundgas 1324 Ground saturated 1094 Ground stream 0411 Ground unconnected 1120 Groundwatervein 1317 Groundwater, attached 1277 1562 Groundwater balance 0104 Groundwaterbasin 0115 1849 Groundwaterbody 0250 Groundwaterconservation 0888 Groundwater crevasse 0253 Groundwaterdam 1310 1326 Groundwater depletion curve 0905 Groundwaterexploitation 0536 Groundwaterdischarge 1315 Groundwaterdivide 0280 0281 Ground water flow 1225 Groundwaterfluating 1793 Groundwater, free 1561 0119 Groundwater lens 0252 Groundwaterlevel 0219 Groundwater lowering 1360 Groundwater, mining off 0307 Groundwatermound 0920 Groundwaterrecession 0699 1592 Groundwaterrecharge 1343 Groundwaterreservoir 0195 0250 Groundwaterresources(Supply) 0611 Ground water resources artificial 0738 0739 Groundwaterrunoff 1333 1225 Groundwater static 1114 Groundwater storage 0953 1101 Groundwater supply artificial 0739 GroUndwatefsurface 1296 Groundwater, unconfmed 0119 Groundwater flow 0410 1413 Groundwell 0409 Groupspring 0415 Gypsum 0372 Habitus 1812 378
Half-value period 1241 Handdrill 1546 Hand drilling 1547 Hard runoff 1672 Hard water 1675 Hardness carbonate 0317 Hardness of water 1674 Hardness, non-carbonate Hardness, permanent 1373 1373 Hardness temporary 0317 Head 1073 1256 Head of well (hole) 0620 Head capacity curve 0903 Head energy 0206 1898 Head, piezometric 1256 Head pressure 1076 Head super confining layer 1072 Head, total 0206 1899 Headwater . 1073 Headwaterboringhorizon 1075 Headwatercurve 0908 Heavy water 1675 Heightofpoint 0177 Hele-Shawanalogue 0053 Hele-Shawmodel ■ 0053 Heterogeneous ground 1106 Heterothermal waters 1813 Highterrace 0171 High water 1466 Holetorpeding 1724 Hollow 0144 Homothermalwater 1921 Horizon perched 0179 0180 Hot water 0387 1721 Humidification 1745 Humidity 0192 Humiditystorage 0189 Humidity, absolute 0008 Humidity, atmospheric 0192 Hydration 1831 Hydraulic conductivity 0861 Hydraulic connection 1826 Hydraulic gradient 1818 1821 Hydraulicintegrator 1819 Hydraulic method of N.N .Bindemen 1820 Hydraulic radius 1825 Hydraulic radius model 1044 Hydraulicregimeoftheoilbed 1823 Hydraulic resistively 1829 1830 Hydraulic rupture of the layer . 1822 Hydraulic structures 1902 Hydraulicwhistie(Pipe) 1828 Hydraulics 1817 Hydrocarbonatewater 1880 Hydrochemical anomaly 1907 Hydrochemical belt 1904 Hydrochemical facies of the ground waters Hydrochemical map 1906 1908 Hydrochemical profile 1905 Hydrochemistry 1832 Hydrodynamicalmethod , 1872 Hydrodynamical pressure 1873 Hydrogeodynamic zonality of groundwaters 1838 Hydrodynamics 1871 Hydrogen 0285 Hydrogen-ionconcentration(pH) 0899 Hydrogenesis 1837 Hydro-geochemistry 1867 Hydrogeological area 1844 Hydrogeologicalboundary 1840. Hydrogeologicalcharacteristics 1862 Hydrogeologicalcomplex 1852 Hydrogeologicalconditions 1861 Hydrogeologicalcycle 1863 Hydro(geo)logical division 1889 . Hydrogeological information 1842 . Hydrogeological map 1836 Hydrogeologicalmeasurement 1853 Hydrogeological moulding Hydrogeologicalnetwork 1864 . 1843 Hydrogeologicalprofile 1865 Hydrogeologicalprospecting 1850 Hydrogeologicalregime 1866 Hydrogeologicalregion 1858 Hydrogeologicalregionalization 1865 Hydrogeologicalresearch 1851 . Hydrogeological station 1847 Hydrogeologicalsurvey 1846 Hydrogeologicalwindow 1855 Hydrogeology 1839 Hydrogeology of fractured rock 1835 Hydrogeologyofoilindustry 1136 Hydrogeology survey 1350 Hydrogeology, special 1603 Hydrograph dividing into components 1502 Hydrograph unit 0515 Hydrographmethod 1013 Hydrography 1870 Hydroisobath ?. 1876 Hydroisopiese : 1833 Hydroisopleth 1877 Hydroisotherm 1878 Hydrologicalbasin 0286 Hydrological characteristics 1888 Hydrologicalcycle 0919 379
Hydrogeological point 1848 Hydrogeological post 1854 Hydrogeological year 1882 Hydrological information 1884 Hydrologicalseason 1888 Hydrological regime 0208 1886 Hydrologicalsurvey 1846 Hydrology 1881 Hydromechanics 1896 Hydrometeorology 1890 Hydrometry 1895 Hydromodulus 1897 Hydrosphere 1901 Hydrothermalprocesses . 1901 Hygrometer 0190 Hygroscopicmoisture 1815 Hygroscopic water 0022 1815 Hygroscopisity 1816 Hypotheticalstorage 1391 Idealwell 1 1666 Impermeability 0246 1117 ImpermeablerOck 1116 Imperviousness 1117 Inconstantlevel 1130 Indicatorpneumatic 1292 Indolentthermometer 0930 Infiltration 0733 1442 Infiltration capacity 0731 Infiltration coefficient 0839 Infiltrationgallery 0729 Infiltration index 0704 Infiltrationrate 0721 Infiltration routing 1196 Infiltration well 0728 Infiltration zone 0730 Inflow 1419 Influation 0743 Interflow 0140 Inhomogeneity mean annual runoff of strata 1107 Initial conditions 1105 Instrument of Ring 1754 Intake area 1166 Intakeofwater .0228 0302 Isoline 0686 Intermediate belt of soil moisture 1437 Integral curve .∙ 0715 Intensity of raising of the ground water level 0722 Interaction of wells 0164 Intercontinental hydrological cycle 0918 Interference (between well) 0162 Intermittent spring 1404 International hydrological decade (IHD) 0977 Interrelation between groundwaters and surfaces waters 0159 InterstrataI water 0976 Intrusion 0727 Inverse filter 1169 Inversion 0703 Ions 0746 Irrigation 0735 1090 1181 Irrigation normal 1069 Isobar 0683 Isobath of subsoil waters 0684 Isobath 0685 Isochypce 0698 Isopleth 0686 0689 Isoline 0686 Isogram 0686 Isopach 0687 Isopiesiticline 0688 Isotherm 0691 Isotopicindicator 0693 Isotropy 0696 Isotropy medium 0694 Isotach 0690 Juvenile waters 1937 Kanat 0923 Karry 0781 Karst 0784 Karst alpine 0174 Karstic area 0791 Karst connate 1306 Karst coefficient 0859 Karst covered 1347 Karstic denudation 0789 Karst Dinarsky 0471 Karst field 0782 Karst forms 0803 Karst free, surface 0386 1207 Karst hydro(geo)logy 1834 Karstineoliansoil 0952 Karst superficial 1290 Karst tectonic 1679 Karst water 0800 Karstic cavern 0792 Karstic desolations 0802 Karstic grotto 0792 Karstic hydrogeology 0798 Karstic hydrography 0797 Karstic hydrology 0798 Karst kettles 0801 Karstic lake 0806 Karstic lay 0788 380
Karstic morphology 0790 Karsticprocess 0786 Karstic region 0787 0791 Karstic relief 0788 Karstic river 0794 Karstic rocks 1185 Karstification 0596 Karsting 1186 Karst-jointing groundwaters 0807 Karstology 0799 Karst-water interstitial 0808 Kary coastal 0137 Kanat 0729 Kurlov formula 1802 Laboratory itinerary 0972 Lakeincave 1252 Lake karst endorheic 0125 Laminarflow 0926 0927 Land reclamation 0981 Landscape 0928 Landscape method 0929 Landslide 1555 1558 Landslide effective 0418c Landslide station 1557 Landslip 1555 Layer fissure water 1275 Layer highly abundant 1658 Layer on the average water abundant 1612 Layer of sand 1246 Layer pressure 1274 Layer semipermeable 1358 Layer water 1273 Layer water abundant 0255 Layer-poorly abundant 1584 Law of the sufficient basis 0598 Leachedwater 0673 Leaching 0672 Leakage, coefficient 0851 Lentils 0844 Level base 0558 0098 Level gauge 1138 Level of conductivity 1139 Level permanent 1374 Limestone 0146 Limnigraph 0039 0940 0938 Limnogramma 0938 Limnology 0941 Line of spring, 0669 Linear differential equation of plan plane (two-dimensional) stream 0943a Linear seepage 0942 Liquid 0936 Liquidation of well 1715 Lithogenesis 0947 Lithology 0948 Loam 1657 Location birth 0991 Loess-Iivekarst 0952 Loess 0951 Logging 0783 Long-term overdraught 1429 Long-term pumping test 1193 Long-term resources 1245 Looserock 1540 Loss by filtration 0595 Low of the sufficient basis 0598 Low-water flow 0969 Low-water period 0969 Lysimeter 0935 Macropermeability 0955 Macroporosity 0956 Macroporous 0956 Mapgeological 0359 Mapofbaseflow 0812 Mapof groundwater runoff 0811 Map of the groundwater flow . 0811 Map of the infiltration feeding of groundwaters 0810 Mapping of the ground runoff 0813 Marble Marsh, karstic 1054 0134 Marsh water 0133 Markovchain 0971 Markov process 0971 Mathematical model, hydrological 0974 Mache 0975 Maximal hygroscopicity 0965 Maximum absolute 0005 Maximum capillary rise 0968 Maximum density 0963 Maximum discharge (flux, yield) 0966 Maximum flow 0958 Maximum soil moisture retention 0962 Maximumthermometer 0961 Maximum velocity 0964 Meandiseharge 1610 Mean terrace 1140 Meantest(Ofthewater) 1608 Measurementpail (tub, vessel) 0988 Mechanical analysis 1017 Mechanical composition 1019 Mechanical suffusion 1020 Mechanical trier 1018 Mechanics of the rocks 1016 Medical waters 0933 0931 381
Medicinal mud 0932 Melioration 0981 Melioration of the rocks 0983 Melioration of the soil 0982 Melioratehydrogeology 0980 Membranous moisture capacity 1278 Metal bearing solutions 1543 Meteorology 0994 Metestick 0987 Method of analogy 0995 Method of fragments 1012 Methodofimages, 1005 Method of densimeter 1006 Method of genetic segmentation of stream flow 0997 Method of radioactive indicator 1008 Method of small squares 1004 Methodofsuperposition IOll Method of the consecutively changing of the states stationers 1007 Method of the final differences 1003 Methodoftheinfiltration 1000 Method of Tim 1604 Methodoftracer 0708 Method of water balance 0996 Method of water discharges measurement 1015 Method radioactive 1480 Microcury μCi 1025 Migration 1021 Migration of the ground waters 1022 Mill sataπic 0509 Millibar 1027 Millicuiy mCi 1026 Millidarcy 1028 Mine-case ≡ 1173 Mine waters 1542 1933 Mineral drinking water 1265 Mineral water 1032 Mineralization 1031 Mineralized water 1541 Minimum absolute 0006 Miscible displacement 0476 Mixing zone 0651 Mobile laboratory 1349 Model 0058 Model, distorted 1042 Model, fissured rock 1041 Model, sand box 1039 Moledrainage 0921 Modulus of flow 1228 1046 Modulus of subsurface flow 1047 Moisture, air 0192 Moisture balance 0200 Moisture capacity of soil 0188 Moisture probe 1377 Moledrainage 0921 Mono-liquid stream 0524 Momentaiy balance 1050 Moraine 1051 Motion stationary 1637 Mouth 1760 Movementunstable 1129 Mud flow 0751 Mud rock stream 0751 Multipurpose utilization of water resources 0881 Narzan 1092 Natural (dynamically) water bearing bed resources 0569 Natural factor 0564 Natural filtration (percolation) 0568 Natural gas 0563 1417 Natural humidity 0567 Natural hydrochemical field 0571 Natural mines 0570 Natural rate 0566 Natural resources 0566a Natural slope 0566c Natural (statically, secular) underground water storage 0562 Natural supply 0566a Natural waters 1416 Naturalwell 0566 Network of observation well 1055 Neutralization 1132 Neutron logging 1133 Nitrate water 1143 Non-artesian water 0119 Non-pressure water Illl Normal annual runoff of the groundwaters 1147 Normal annual values of discharges, runoff e.t.c. 1149 Normal hydrological values 1150 Nuclear hydrogeology 1937 Nucleus of condensation 1938 Observation of the hole 0893 Observation visual 0167 Observations stationary 1636 Oil bed 1134 Oil stratum 1134 Oil water 1135 Ombrometer 1652 One-dimensional course 0518 One-dimensional motion of groundwaters 0521 Open porosity 1208 Oscillation annual 0385 Overdraft 0306 1932 Overflow spring 1393 Overland flow 1575 382
Ore bearing solutions 1543 Oxygen saturation 0826 Oxygen deficit 0824 Oxygen water 0225 Paleohydrogeology 1234 Paleokarst 1233a Parallel flow 0926 Parallel plat model 0053 Parcialpressure 1237 Parcial water 1236 Passportofthewell 1238 Path line 1727 Pavlovsky's approximation 0074 Peat water 1725 PecIet number 1930 , Pedology 0412 Pellicular water 1128 Penetrating 1239 Penetration 1239 Perched water temporary 0318a Percission boring 1746 Percolation 1442 1786 Permafrost 0158 Permeability 0275 1440 Permeability coefficient 0845 0867 0873 Permeameter 1244 Phase 1768 Phaseofproject 1621 Phasic character of hydrogeological research 1622 Photo interpretation 0455 Photo (survey) itinerary 0973 Phreatic divide 0280 0281 Phreatic surface 1296 Physicalproperties 1774 Physical properties of soil in respect to water 0225 Physical properties of the water 1775 Physical weathering 1776 Physico-chemical characteristics 1773 Physico-geographical conditions 1770 Physico-geological processes 1771 Physico-Inechanical characteristics 1772 Physico-technical characteristics of ground 1769 Piezoconductivity 1263 Piezoisobath 1253 Piezometer 1058 1262 Piezometer driving 0590 Piezometric level 1261 Pipe drain 0496 Plane of comparison of the heads 1284 Plaster 0372 Plaster karst 0373 Plasticity 1269 Pluviograph 1290 Poise 1457 Pollutant 0605 Pollution 0604. Pollutionradioactive 1483 Ponor 0795 Poresizedistribution 1600 Porevolume 1178 1356 Pore water ,excess 0671 Porosity 1365 Porosity aerated 1178 Porositycoefficient 0865 Porosity covered 0601 . Porosity effective 0031 0426 0430 Porosity index 1346 Porosity, ineffective 1108 Porosity, relative 1218 Porosity, stagnate 1108 Porosity sub-capillar 1652 Porosity total 1178 1365 Porous effective 0578 Porous material /1364 Porousmatrix 1364 Porousmedium 1364 Porous medium, homogenous 0523 Portable-drilling frame 1400 Positive slope 1385 Pothole 0416 1361 Pouring water into borehole 0237 Powderyfraction 1386 Power total 1660 Precipice 1441 Precipice water 0215 Precipitation 0143 Precussion boring 1746 Presondage 1425 Pressing-in 1062 Pressure filtration 1083 Pressure flow 1080 Pressure head 0176 1261 Pressure surface 1082 Pressure, hydrostatic 1900 Pressure - no pressure flow 1089 Pressure water 0080 1084 Pressure well 1061 383
Principle of invariability of the current line 1414 Probable error 0152 Probation of aquifer H98 Probation of drilling 1199 Process non-stationary 1123 Process, probable 0153 Process, stationary 1635 Process, stochastic 1452 Process, stochastic, non-uniform 1453 Process, stochastic, uniform 1451 Proluvium 1436 Proluvium plain 1435 Province of mineral waters 1427 Provisional karst exurgence 0315 Pseudo 1454 Pseudokarst 1456 Pseudoadsorption 1455 Pumping test 1191 Pyknometer 1364 Qualitative analysis 0819 Qualitativevaluation 0820 Quantity Eh 0150 Quantity pH 0151 Quasistationary regime 0821 Radiation, net 1475 Radiohydrogeology 1487 Radioactive break-up 1484 Radioactive isotope 1481 Radioactive logging 1479 Radioactive solution gauging 0549 1009 Radioactivity 1485 Radiometer 1486 Radium water 1476 Radius of draining 1489 Radius of influence 1488 RadiusofusefuIaction 1490 Radon-radium water 1492 Radon water 1491 Rain 0499 Rain alimentation 0501 Rain gauge 0502 Rain radioactive 1472 Rainfall intensity 0719 Raising of the water-table 1294 Raising of the water level 1294 Random process 1587 Random variable 1588 Rate of water level fall 0725 RC-network 0055 Receiving waters 0271 Recharge 1343 Rechargearea 1166 Recharge, artificial 0741 Recharge boundary 0400 Recharge, induced 1640 Recharge test 1190 Recording 0940 Recording, gauge 0940 Records 0418a Recoverable underground water storage 0534 Recovery of water level 0325 Recovery test 0324 1192 Redox potential (Eh) 1187 Reduced (equivalent) radius of well 1408 Reduced porosity 1412 Reduced radius of influence 1410 Reduced radius of recharge 1411 Reduction of maximum flow modulus 1514 Regime 1515 Regime of depletion 1516 Regime of groundwaters 1517 Regime of hydrogeological station 1518 Regionpluvial 1289 Regional engineering geology 1507 Regional ground learning 1509 Regional hydrogeology 1508 Regional metamorphosis 1510 Regional variance 1532 Regression 0900 1511 Regression coefficient 0868 Regression, multiple 1037 Regulation coastal 0138 Regulated runoff 0614 Replenishment 1348 Replenishment area 1166 Replenishment artificial 0741 Representative 1531 Representativeness of observation points 1392 Reservoir 0304 1941 Reservoirhydraulic 1318 Resistance-Capacityanalogue 0055 Resistance-Capacitynetwork 0055 Resistivitymeter 1543 Resources (supply) mineral 1030 Resources attractive 1413 Resurgence 0700 Retaining well 1335 Retention curve 0907 Return water 0323 Reynolds number 1521 1931 Rheologic model 1528 Rheology 1520 River 1375 River basin 0286 River bed 1544 River network 1535 384
Riverrunoff 1534 Riverterrace 1536 Rollersdeposit 0145 Root zone 0901 Rotary drilling 1539 Roughnesscoefficient 0847 Roundabout filtration 1174 Runoff coefficient 0860 1227 Runoffdepletioncurve 0910 0906 1728 Runoff 1224 Runoffannual 0383 Runoffbase OlOl Runoff control (runoff surface and ground water) 1512 Runoffcurve 0903 Runoffofmanyyears 1035 Runoff of solutes 1226 Runoff stable 1761 Runoffstation 1229 Runoff surface 1300 Safety factor 0854 Saline 1594 Salinity 1595 Salinizationofsoil 0615 Salt content 1031 SaltdilutionCmethod) 0549 1009 Saltwater 1593 Sample 1420 Sample water 0214 Sample, disturbed 1421 Sampler 0414 1406 Sand 1468 Sandstone 1471 Sandykarst 1469 Sandylayer 1246 Sanitary protection zone 1232 Saturated zone 0642 Saturation 1096 Seaspring 1052 Section 1495 Section hydrogeological 1857 Section hydrometric 1892 Secular groundwater resources Secular groundwater supply 0148 0148 Secular variation of the water level 0149 Sedimentation 0619 1566 Sedimentology 1564 Sediments 0048 Seepage 1442 Seepage surface 0635 Seepage velocity 1577 Seepage water 1780 1787 Seepage, influent 1418 Segregation 1563 Semi-confining bed 1209 Semi-Iimitedlayer 1276 Serie, annual 0384 Settlement days 1506 Settling basin 1763 Shallow karst 1279 Shallow well 1125 Shoreline 1755 Silt 0701 Silt content 1057 Silting 0619 Singleseizurewater 0516 Sink 1123 Sink hole 0795 Siphon circulation 1574 Siphon exploitation 1573 Siphon spring 1572 Skewness 0089 Slope 1063 0593 1206 Slope, adverse 1168 Slope, piezometric 1255 Slopes protection 1747 Small gravel 0345 Softening of the soil 1493 Soil 1376 Soil layer 1379 Soil moisture 0194 1380 Soil moisture deficit 0452 Soil moisture tension 0774 Soil science 0412 Soil water 1383 1381 Soil water storage 0203 Solubility 1504 Solubility of limestone 0596 Solution 1503 Sondage injection 0709 Sorption 1599 Sort storage of groundwaters 0165 Source 0665 Source head 1078 Special analysis 1602 Specific retention 0576 Specific yield of bore well 1210 Speleology 1601 Spring 0665 Spring ascending 0326 Spring classification 0831 25 Полиглотичен речник... 385
Spring flood 1466 Spring head 1078 Spring head in karst 1079 Spring intersticial 1458 Spring isothermic 0692 Spring mud 0750 Spring periodical 1243 Spring, intermittent 0313 Spring, mineral 1029 Spring, permanent 1372 Spring pulsation 1463 Spring siphon 0350 Spring temporary 0314 Spring thermal 1688 Spring thermomineral 1697 Spring, subaquatic 1648 Spring, submarine 0136 1653 Stability of slopes 1762 Staff gage (A) 0235 0236 Staff gauge 0235 0236 Stage gauge 0235 Stage-discharge relation curve 0835 Stalactite 0178 Stalagmite 0180 Standard deviation 1617 Standard error 0152 1615 Standard flow hydrograph 1717 State control on the waters 0507 State control on the waters utilization 0508 Statistical hydrology 1628 Stochastic hydrology 1628 Stabilized filtration 1620 Statical water level 1633 Station experimental 0533 Station, decade 1624 Stationary hydrogeological 1634 Static storage 1631 Statistical method 1629 Statistics 1625 Steady motion (flow) of groundwater 1759 Step-drawdown test 1344 Storage 0607 Storage coefficient 0854 Storage, bank 1100 Storativity, specific 1212 Stratal spring 1271 Stratal water 1273 Stream axially symmetric 1202 Stream band (tape) 1718 Stream flow 1534 Stream flow regime 0208 Stream gauging 0678 Stream gauging network 1843 Stream, influent 1523 Stream line 0946 1719 Stream line flow 0926 Stream, perched 0185 Stream,permanent 1371 Stream radial 1475 Stream three-dimensional 1732 Strength of ground 1668 Stripe layer 1268 Structural drilling 1645 Structureofbasin 1644 Studying of ground waters 1446 Studying in detail 0450 Subartesian water 1649 Subartesian well 1650 Subcapillary 1651 Subirrigation 1338 Submerged spring 1653 Subsidence 1586 Subsoil waters ; 1337 Substance pollutant 0605 Subsurface flow 1315 1378 Subsurface hydrodynamic 1320 Subsurface stream 1318 Subsurface water 1334 Suffosion 1662 Sump 0658 1763 Supply (or) regulation of groundwater 0612 Support groundwater 1339 Supporting filtration 1336 Supporting hydrogeological observing system 1195 Surface, piezometric 1259 1261 Surface, specific 1217 Survey a map hydrogeological 1159 Surveying and investigation of water bodies 1445 Swabbing 0305 Swallow hole 1207 Swamping 0592 Swamp, karstic 0134 Synclinalbasin 1569 Talus fan 1067 Tamping of well 1669 Tapping 0776 Technical atmosphere 1699 1144 Techno-genesis 1711 Techno-sphere 1712 Temperatureofwater 1680 Temperature of water boiling 1682 Temperature of water freezing 1681 386
Temperature regime 1683 Temporaryperchedwater 0157 Terracealluvial 0043 1068 Tectonic karst 1679 Testing of the ground 0744 Theory for origin of the groundwaters 1685 Thermalbalance 1722 Thermal balance 1722 Thennalline 1689 Thermal water 1720 Thermo-anomaly 1692 Thermo-Carotage 1693 Thermo-conductivity 1723 Thermo-karst 1694 Thermo-osmosis 1698 Throit of spring 0417 Tipically karst groundwaters 1716 Topography 1524 Totalbaselevel 1175 Total curve 1659 Total evaporation 1661 Total mineralization ' 1177 Totalsolid 1663 Trace components of natural waters 1024 Trace element 1023 Tracerdilutiontechnique 0549 1009 TracerJabelling 0706 Tracer, environmental 1415 TracerJdeal 0663 Tracer, radioactive 0707 1478 Transition zone 0651 Transmissivity 0845 0273 Transparency of the water 1431 Transpiration 1729 Transverse drain 0876 Trench 1730 Trend 1684 Trial pumping 1423 Trial, pumping test 1191 Trial, sondage 1425 Tritium unit (t.u .) 0512 Tropical karst 1736 Tsunamiflood 1060 Tubularfilter 1738 Tufa 0129 Turbidity 1057 Turbulence 1743 Turnover rate 0716 Tumovertime 1240 1430 Two-dimensional course 0418d Two-dimensional movement of the ground waters 0418f Two-Iiquid stream 0418h Two-stratum layer 0418g Underground flow 1340 Under moraine water 1331 Under petroleum 1332 Underflooding 1295 Underground basin of the natural waters 1318 Underground current 1329 Underground flooding 1295 Underground flow 1434 Underground flow discharge 1784 Underground hydrosphere 1321 Underground karst 1314 Underground karstic forms 1325 Underground lake 1326 Underground passage 0344 Undergroundrunoff 0491 Underground water 1322 Underground water drainage basin 0115 Underground water dynamic level 0470 Underground water drive 1070 Underground water level 1137 Underground watershed 1330 Underground water statical level 1633 Underground water storage 1326 Under-water landslide 1309 Under-water spring 1308 Uniform filtration (flow) 1473 Uniform motion 1473 Unlimited layer 1270 Vacuum filter 0142 Vadose water 0141 Variability index 0840 Vauclusian spring 0311 1572 Vegetative period 0147 Vein sources 0587 Vein water 0586 Velocity, effective 0579 Velocity field 0579 Velocity head 1582 1873 Velocity of filtration 1779 Velocity of percolation 1578 Velocity potencial 1583 Velocity seepage 1580 Verkhovodka O318a 0157 Vertical drainage 0154 Vertical zonality of the ground waters 0155 Virtual well 1407 Virtual reduction 0168 Viscosity, absolute 0010 Volume of humidity 1157 Wall-building properties 1783 Washing away 1494 Washing of well 1438 387
Water 0196 Water absorbed 0012 Water absorbing 0263 Water absorbing layer 0265 Water acid 0822 Water adhesive 1277 Water adsorbed 0815 Water alluvial 0045 Water balance equation 0107 1749 Water balance 0103 0200 Water bell 1918 Water, brackish 1594 Water body 0207 0232 Water budget 0103 0200 Water cadastre 0204 Water calcium-magnesium hydrocarbonate 0753 Water coefficient 0843 Water connate 1367 1526 Water conservation 1197 1231 Water consumers 0269 Water consumption use 0270 Water contamination 0603 Water conversion 1197 1231 Water course 0411 0297 1375 Water deluvial 0437 Water disinfection 1154 Water divide 0282 Water drainage gallery 0257 Water drainage underground passage 0257 Water filtration 1787 Water for drinking 1266 Water economic cadastre 0295 Water economic calculations 0199 0294 Water economic plan 0296 Water exchange 0256 Water exchange intensity 0716 Water fall 0261 Water film 1277 Water filtration 1780 Water filtration rate 1581 Water fissure 1459 Water fossil 0736 Water frequency 0254 Water funicular 1277 Water gas pressure 0343 Water gravitational 0144 0393 Water grotto (cave) 0213 Waterhammer 1824 Water, high mineralized 0173 Water, hard 1673 Water in the minerals 0197 Water in tundra 1739 Water intake 0228 0302 Water intake of underground water 0227 Water intake stricture 0229 Water, interstitial 1367 Water, interstitial fissured 1369 Water, interstitial karstic 1368 Water Iavisible coefficient of the mine 0842 Water level 0209 Water level fluctuations 0874 Water level pumping 0220 Water level recorder 0940 1552 Water level, mean 1611 Water level, standing 1109 Water level, static 1109 1632 Water level, steady 1758 Water living 0584 Water local 0990 Water lowering 0267 Water lowering well 0268 Watermagmatic 0956 Water management 0222 Water measurement 1895 Water metamorphic 0992 Water meter 0234 0423 Water mineral potable 1265 Water mixed 1589 Water, mobile 0393 Water molecular 1049 Water parting 0282 Water pendant 0184 Water percolation intensity 0724 Water percolation 1787 Water permeability of soils 0276 Waterpetroleumcontact 0247 Water, phreatical 0119 1810 Water pipe 0216 0272 Water point 0278 Waterpollution 0603 Water potable 1266 Waterpressuresystem 0239 Water pressure regime 0238 Water primary 1467 Water purification 1233 1405 388
Water quality 0818 Water,radioactive 1483 Water regime 0208 Water resources 0202 Water resources conservation 1230 Water sampler 0116 0117 Water sedimentation 1565 Watershed 0286 Watershed, experimental 0531 Watershed funnel 0291 Waterchedgallery 0288 Water soft 0979 Water solubility 0284 Water spring 0668 Water stage 0209 Water sub-thermal 1656 Water super cooled 1401 Water supply 0217 0293 0254 Water supply system 0298 0292 Water surface 1302 Water suspended 0141 Water table 1182 1559 Water table contour 1879 Water table contour line 0698 Water table isohyps 0679 Water table slope 1064 Water technical 1700 Water tectonic 1677 Water thermal 1690 1916 Water thermometer 0210 Water transmissivity 0273 Water vadose 0393 Water vaporous 1235 Water volcanic 0320 Water veins 0253 Water witching 1445 Water year 1882 Water yield 0258 Water yield intensity 0717 Watershed Olll Weathering 0664 Weir 0109 1394 Weir Cipolett 1395 Weir measuring 1396 Weir rectangle 1397 Weir, sharp-crested 1399 1744 Weir,V -notch 1398 1735 Well 0827 Well abyssinian 0001 Well capacity 0960 0967 1437 Well control 0893 Well driving 0589 Well field 1191 Well, fully penetrating 1666 Wellfunction 1811 Wellobservation 1262 Wellpiezometric 1257 Wellpoint 0662 Well spring 1548 Well, tubular (pipe) 1737 Well, type Raney 0828 Well water 1596 Wettable perimeter 1066 Whirlpool 0329 Wild flooding 0937 X-ray diffraction study (analysis) 1527 Yearaverage 1607 Year hydrological 1882 Year, dry 0970 Yearly regularity of flow 0331 Yield optimal 1200 Yield of stream 0420 Yield of water 0218 Yield of water supply source 0421 Yield of well 0419 0422 Yield potential 0960 0967 1433 Yield specific 0426 0430 1220 Zeolitic water 1926 Zonality of groundwaters 0654 0653 Zonality of hydrogeological (hydrological) phenomena 0656 Zone 0623 Zone of accumulation of the well 0621 Zone of aeration 0624 Zone of annual fluctuation of the tempera- tures 0630 Zone, arid 0077 Zone of back water 0645 Zone of catagenesis 0638 Zone of depression 0631 Zone of draining 0649 Zoneoffeeding 0646 Zone of fluctuation 0638 1384 Zone of fluctuation in one-year 0629 389
Zone of hypergenesis 0652 Zone of infiltration 0636 Zone of influence 0628 1161 Zone of Ieaching 0634 Zone of mobile moistening 0644 Zone of motion of water karst 0657 Zone of permafrost 0640 Zone of poly-yearly freezing 0640 Zone of saturation 0642 Zoneofshortagemoistening 0643 Zoneofsoilwater 0647 Zoneofsupersaturation 0648 Zone of surplus water 0648 Zoneofsuspendedwater 0624 Zoneoftaperout 1163 Zoneofunderflooding 0641 Zone of weathering 0633 Zone, semi-arid 1356 Zoneunsaturated 0624 390
11. INDEX ALPHABETIQUE FRANÇAIS Abaissementcomplementaire 0487 Abaissementduniveau 1360 1592 Abaissement du niveau d'eau 0267 1222 Abaissement du niveau des eaux souterraines 1592 Abime 1441 Ablation 0002 Abrasion 0004 Absorption 0013 1362 Absorption d'eau 0263 Absorption spécifique 1221 Accrochage du terrain 1665 Accumulation 0034 Accumulation d'eau 0035 Accumulation d'eau souterraine 0036 Acide carbonique aggressive 0018 Acidification Acidité d’eau 0742 0823 Acidité libre 1560 Acratothermes 0029 Action capillaire 0768 Activité du karst 0032 Adsorption 0023 Advection 0021 Aération de l’eau 0024 Aéromethode 0026 Affluent d’eau 1419 Affluent vers des eaux souterraines 1062 Afouillement 1494 Agressivité 0019 Agressivitecarbonique 0321 Aire d’émergance 1162 Albedo 0037 Alimentation artificielle 0741 Alimentation d'une nappe d’eau 1343 Alimentation en eau 0293 Alimentation pluviale 0501 Alimentation provoquée des eaux souterraines 1640 Alimentation d’une nappe souterraine 1328 Alluviales 0048 Alluvions 0044 Altération 0664 1916 Altitude, absolue 0009 Amélioration 0981 Amélioration des roches 0983 Amélioration des sols 0982 Amélioration hydraulique 0981 Aménagement hydraulique 0222 Aménagement hydrotechnique 1903 Amolissement du sol 1493 Amplitude absolue 0007 Amplitude de fluctuation des caractéristiques hydrologiques (hydrogéologiques) 0049 Analogie directe 0056 Analogie électrique discrete 0472 Analogie électrohydrodinamique 0548 Analyse aux rayon X 1527 Analyse bactériologique 0102 Analyse d'eau 0051 Analyse du champ 1351 Analyse granulometrique 0403 Analyse mécanique 1017 Analyse qualitative 0819 Analyse spéciale 1602 Anémomètre 0066 Angle de talus naturel 1935 Anion 0070 Anisotropie 0068 Anisotropie de nappe aquifere 0069 Année hydrologique 1883 Année moyenne 1607 Année sèche 0970 Anomalie de l’eau 0071 Anomalie hydrochimique 1907 Anomalie thermique 1692 Appareillage pour relevée des niveaux 1138 Apport d’eau 0258 Approvisionnement en eau 0293 1158 Approximation 0075 Approximation de Boussinesq 0072 Approximation de Dupuit 0073 Approximation de Pavlovsky 0074 Aqueduc 0492 Aquiclude 0298 Aréomètre 0076 Aridité 0078 Arroyo 1551 Ascension capillaire 0770 Ascension capillaire maximale 0968 Assèchement 1203 1205 Assèchement moyen 1204 Assurance d’eau 0254 Asymétrie 0089 Atmosphère 0095 Atmosphère technique 1144 1699 Augmentation du niveau des eaux souterraines 1925 391
Autocorrelation 0015 Aven 1207 Balndologie 0108 Barrage 0109 1941 Barrage déversoir 1394 Barrage souterrain 1310 1326 Barrière d'eau douce 0530 Barrière géochimique 0369 Base 0096 Base de mouvement des eaux suterraines 0100 Bassin Olll 0232 Bassin aquifère soutenain 0115 Bassin artésien 0081 Bassin de mise en charge 1074 Bassin des eaux souterraines 0И5 Bassin endorheigne . 0617 Bassin hydrogéologique Bassinhydrographique 0115 1849 0286 Bassinimprimure .0408 Bassin souterrain .0408 Bassin souterrain des eaux naturelles 1311 Bassin synclinal 1569 BasSinversant 0111 0280 Bassin versant élémentaire 0450 Bassin versant entonnoir 0291 Bassin versant experimental 0531 Bassin versant souterrain 1330 Bathimètre 0116 0117 Bifurcation 0132 Bilan des eaux 0203 0200 Bilan des eaux souterrains 0104 Bilan hydrique 0103 Bilan hydrologique 0194 0200 Bilan momentané 1050 Bilan thermique 1722 Biogéochemie 0131 Bouche 1760 Boue curative 0932 Bouteille à prise d’eau 0116 0117 Bouteille à Feau 0116 BrefanalysedeFeau 1667 Cadastre des eaux 0204 Cadastre des eaux souterrains 0749 Cadastre économique d’eau 0295 Cadastre hydraulique 0204 Calcaire 0146 Calcul de filtration 1686 Calcul économique d’eau 0199 0294 Capacité au champ 0576 Capacité au champ capillaire 0576 Capacité d’eau pelUculaire 1278 Capacité des eaux Soutenaines 0611 Capacité d’infiltration 0731 Capacité d’un puits 0960 0967 1433 Capacité d’un puits absorbant 1303 Capacité de rétention da champ 0576 Capacité du transport de Γeau 0277 Capacitdhygroscopiqueau chaup 1354 Capacité réelle de couche d'eau 0429 Capadtdtotale 1660 Capillaires 0757 0759 Capillairoscope 0758 Capillarité 0773 Captage 0776 Captaged'eau 0227 Caracteristiquesclimatiques 0834 Caractéristiques des filtrations 1783 Caractéristiques hydrogéologiques 1862 Caractéristiques hydrologiques 1889 Carottage . 0783 Carottage radio-actif 1479 Carottage thermique Cartebatymetrique 1693 0116 Carte d’alimentation des eaux souterraines 0810 Carte d’alimentation souterraine des rivières 0812 Carte d’écoulement souterraine 0811 Carte des eaux souterraines 0811 Carte géologique 0359 Cartehydrochimique 1905 1897 Cartehydrochimique 1909 Carte inginieure-géologique 0713 Catagenese 0814 Catavothre 0416 1361 Catégories des ressources d’exploitation des eaux souterraines 0816 Caveme 0747 1247 Caverne abrasive 0003 Caverne karstique 0792 Caverne tufacée 0130 Cavernosité 0748 Cémentation de sondage 1925 ChainedeMarkov 0971 Champ 1348 Cbampdefiltration 1785 Champ d’épreuvement 1353 Champ d’innodation 0950 Qiampkarstique 0782 Champ laboratoire 1349 Champ naturel hydrochimique 0571 392
Champesde fertilisation 1098 Channel 1544 Chapeaudegaz 0340 Charge à grande vitesse 1582 Charge artésienne 0086 Charge d’eau 0206 1256 Charge d’eau douce équivalent . 1071 Charge des eaux souterraines 1070 Chargehydraulique 0206 Charge piézomètrique 1256 Chargerepresentativedelepressicin 0176 Charge spécifique 0204 1073 1899 Chargement experimentale 1424 Chute au-dessus du mur d’une nappe souterraine 1072 Chute d’eau 0261 1073 Chute d’eau douce 1071 Chute hydrodynamique 1873 Circulation 1930 Circulationdesiphon 1574 Circulation verticale des eaux souterraines 0156 Claquette 1919 Classification des eaux par la composition chemique 0829 ClassificationdeseauxsouteiTaines 0832 Classification des réserves des eaux souterraines 0830 Classification des sources 0831 Classification génétique 0351 Clasto-karst 0833 Coagulation 0836 Coefficient d’abondance d'eau de la mine 0842 Coefficient d’alimentation souterraine 0862 Coefficient d’alimentation souterraine des fleuves (rivieres) 0863 Coefficient d’asymétrie 0873 Coefficient d’écoulement 0860 1227 Coefficient d’écoulement souterrain 0840 Coefficient d’emmagasinement 0854 Coefficient d’épuisement de source 0855 Coefficient d’exploitation 0852 Coefficient d’infiltration 0839 0868 Coefficient d’influence Surexploitationdes eaux 0841 Coefficient de conductivité hydraulique 0275 0845 Coefficient de corrélation 0856 Coefficient de Darcy 0845 . Coefficient de diffusion 0850 Coefficient de difusión filtrante D 0872 Coefficient de dispersion 0849 Coefficientdedrainage 0851 Coefficientdefiltration 0873 Coefficient de karstification 0859 Coefficient de la niveau conductibilité de couche 0858 0852 Coefficientdelavitessedefiltration . . 0870’ Coefficient de perméabilité 0867 0845 Coefficient de piezoconductibilité 0861 Coefficient de porosité 0865 Coefficient de réduction 1513 Coefficient de régression 0869 Coefficient de rendement d’eau 0843 Coefficient de resistance du lit 0871 Coefficient de rugosité 0847 Coefficientdevariation 0840 Coefficient de viscosité 0010. Coefficient équivalent de filtration 0526 Coefficient spécifique de capacité hydroscopique Ш2 Cohesion 1664 Cohesion des sols 1665 Collecteur 0875 Collecteurdesdrains 0876 Colloides 0879 Colmatage 0619 0852 0878 Colmatageartificielle 0737 Colonne de siège 1171 Colonnedetubage 1171 Coly-titre 0877 Complexe aquifère 0248 Complexehydrogeologique 1852 Composition mécanique 1019 Compression . 0882 Compteur d’eau 0234 Compteur-Cnregisteur d’eau 1500 Concentration en ions hydrogènes 0899 Concervation des eaux souterraines 0888 Concervation des sous-sol 1189 Condensation 0887 Condition de pression 1088 Condition physico-géographique 1770 Conditions limitée 0402 Conditions des alimentations 1756 Conditions hydrogéologiques 1861 Conditions initiales (limités) 1105 Conductivité 1428 Conductivité capillaire 0766 Conductivité électrique de l’eau 0547 Conductivité hydraulique 0845 Conductivité hydraulique directionnelle 1097 Conductivité thermique 1723 Conduite d’eau 0272 Conededejection 0897 1067 Cône de depression 0442 . Confluent 0132 393
Conformité 0898 Conglomérat 0884 Conservation d’eau souterraine 0888 Consistance 0889 Consolidationdesberges 1747 Consolidationdestalus 1747 Consommateurs d’eau 0269 Consummation d’eau 0270 Contact d’eau pétrolière 0247 Contamination 0604 0606 Continuité de renouvelement 1430 Contour d’alimentation des eaux souterraines 0895 Contour d’irigation 0896 Contre-pente 1168 Contrôle d’Etat sur les eaux 0507 Contrôle d’Etat sur l’utilisation des eaux 0508 Convection 0883 Copie (photo) de gaz 0339 Corelation multiple IOll Cordon de courant , 0718 Coaection de Dupui 1363 Corrélation 0900 Corrosion 0902 Coteduzero 0177 Couche absorbant d’eau 0265 Couche aquifère à nappe semi-captive 0251 1183 Couche aquifère principale 0374 Couclie d’eau abondant 0255 Couche de deux classe 0418g Couche de faible perméabilité 1585 Couche de rivière 1545 Couche de sable 1246 Couche hétérogène 1106 Couche illimité 1270 Couche impermeable 1116 0293 0299 Couche incohérent 1120 Couche lisière (cordon) 1268 Couche moyen d’abondement d’eau 1612 Couche moyen grenu 1614 Couche pétrolifère 1134 Couche semi-limité 1276 Couche semi-perméable 1209 Couleur de l’eau 1924 Coup de belier 1824 Coup hydraulique 1824 Courant axialsymétrique 1202 Courant d’espace 1443 Courantsouterrain 1329 Coumtunidimensionel 0518 Courbe de débit 0835 0903 Courbe de dépression 0441 Courbe de la vitesse égale 0690 Courbede pénétration 0909 Courbe de rétention capillaire 0907 Courbe de retenue 0908 Courbe de tarissement d’écoulement 1728 Courbe de tarissement des eaux sauternes 0906 Courbe des débits cumulés 1659 Courbegranulomdtrique 0404 Courbe hydrométrique 1921 Courbe intégrale 0715 Courbeisovitesse 0690 Courbetotale 1659 Courent subfluvial 1340 Cours d’èaü 0223 1375 1522 0297 Cours d’eau de filtration linéaire 0942 Cours d’eau delluvial 0436 Cours d’eau deux-dimensiönal 0418d Cours d’eau de pression-nonpression 1089 Cours d’eau émissif 1523 Cours d’eau monofluide 0524 Cours d’eau pendant 0185 Cours d’eau perenne 1371 Cours d’eau permanent 1371 Cours d’eau pressé 1080 Cours d’eau tridimensionnal 1732 Cours de deux liquide 0418h Covariance 0837 Crevasse d’eau souterraine 0253 Crevasse karstique des eaux souterraines 1461 Crevesselocale 0949 Crevassement des roches 1462 Critérium géochimique 0370 Crue 0172 0170 Crueannuelle 0382 Crypto karst 0911 Cuccion capillaire 0771 Cultive (traitement) statistique 1626 Curi, Ci 0922 Cycle 1928 Cycle d’eau 0919 Cycle hydrogéologique 1863 Cyclehydrologique 0919 Cycle hydrologique à l’intérieur dé continent 0918 Cycle phréatique 1809 Cycles génétiques de Ia formation des eaux souterraines 0353 Darcy 0418b DBO /Demandande biochemique d'oxygéné 0129 Débit 1046 1300' Débit d’écoulement souterrain 1784 Débit annuel 0383 394
Débit annuel maximal 0382 Débit d’eau 0201 0218 0411 Débit de bases souterrain OlOl Débit de cours d’eau 0420 Ddbitdepercolation 0491 Ddbitdeprojet 1201 1505 Ddbitdepuits 1499 0412 0422 Débit de source d’alimentation en eau 0421 Débit entrant 1419 Ddbitfluvial 1534 Débit global d’une nappe souterraine 1315 Ddbitinitiale 1103 Débit interannuel 1035 Débit maximal 0958 0966 0960 Débit minimal 1034 Débit moyen 1610 Débit moyen journalier 1613 Débit moyen mensuel 1618 Débit réel 1767 Débit relative du sondage 1210 Débit spécifique 1228 1219 Débit spécifique d’écoulement souterrain 1213 Débit spécifique d’un puits 1210 1219 Débit spécifique moyen annuel 1228 Debitstablile 1761 Dépôts autochtones 0016 Débit unitaire 0514 Débitmètre 1501 0423 Décalcificaton 0433 Décanteur 0658 1763 Décarbonatisation d’eau 0432 Décharge d'eau 0258 Déchloration d’eau 0454 Decennie hydrologique internationale (DHl) 0977 Décodage des aero-photographies 0455 Décolmatage 0435 Décomposition du hydrographe de débit fluvial 1502 Décomposition radioactive 1484 Deficit d’oxygène 0824 Deficit d'humidité de sol 0452 Dégasation 0424 Degré d’activité karstique 1638 Degré d’approvisionnement en eau 1158 Degré de dureté allemand 1110 Degrddesaturationeffective 0580 Déhumidification interannuelle 1205 Déhydratation 0453 Delimitation du ho∏zont aquifère 1188 Delluviom 0438 Densité d’eau 1288 Densité du reseau hydrographique 0418 Densitemaximal 0963 Denudation 0440 Denudation karstique 0789 Dépendances genetiques 0352 Depandance graphique parmi Г écoulement souterrain et Phauteur de basin versant 0405 Deplasementdefluidesmiscible 0476 Depbtpierreux 0145 Dépression 0124 Dépression régionale 1532 Dérivation 0445 Désallement d’eau 1197 Désallement du sol 1155 Désorption 0446 Détermination de l’infiltration 1196 Déversement d’un PuitjeIlissant 1548 Déversoir 1394 . Déversoir a contraction 1744 Déversoir de Cipoletti 1395 Déversoir de mesure 1396 Déversoir à minée paroi 1399 . Ddversoirrectangulaire 1397 Ddversoirtriangulaire 1398 1735 Ddviationquadratique 1617 Diaclases 0456 0457 Diamdtreeffectif 0573 Diastroma 0458 Diffusion 0481 0482 Diffusion capillaire 0760 Diffusion moléculaire 0482 Diffusivité 0861 Diffusivité de couche aquifère 0480 Digue 1942 Direction de cours d ’ eau 1091 Dislocation Г 0473 Dispersion 0475 Dispersionhydrodynamique 0476 Dispersivité 0477 Distillation 0448 Dissolution d'eau 0284 Division en arrondissement hydrogéologique 1865 Divisionhydrologiqueendistricts 1890 Documentation géologique et hydrogéologique 0358 Dolomite 0484 Doline 0795 Dolomitisation 0485 Données des observations 0418a Drain 0492 0496 395
Drainage 0488 0497 1203 1205 Drainagedepuits 0490 Drainagedetaupe 0921 Drainagedubassin 0286 Drahiage du filtre 0489 Druse 0498. Dureté carbonée .0780 Dureté de Feau 1674 Dureté de Feau temporaire 0317 Dureté permanente de Feau 1373 Dynamiquedeseauxsouterraines 0459 Dynarsky karst 0471 Eau 0196 Eau absorbée 0012 Eauacides 0822 Eau à ciel ouvert 0141 Eau aggressive 0017 Eaualluviale 0045 Eau artésienne 0080 . 1084 Eau basse 0969 Eau calcaire 1673 Eau capillaire 0759 Eau capillaire- pendulaire 0772 Eau Capilaire - maximale 0962 Eau carbonatée 0322 0778 Eau chaude 0387 Eauconnee 1307 1367 1526 Eau contaminée 0603 Eau de calcium 0752 Eau de chaleur 1721 Eaudecaveme 1249 Eau dé charge gazeuses 0345 Eau de condensation 0885 Eau de couche 1273 Eau de cristallisation 0912 Eaudedrainage 0495 Eau de fossile 1807 Eau de hydrocalcium - magnésium 0753 Eau de porosité excedente 0671 Eaudepuitsdescendrent 0268 Eau de rétention 1277 1562 Eau de sédimentation 1565 Eau de sol 1380 1381 Eaudesource 0668 Eau de strate 1273 Eaudesurface 1302 Eaudeluviale 0437 Eau douce 0198 0979 1403 Eau d’oxygène 0825 Eaudure 1673 Eau en minerai 0197 EauentrecOuchement 0976 Eauentundre 1739 Eauenvapeur 1235 Eaufossile 0157 0736 Eaufreatique 1810 EaufunicuIaire 1277 Eau gravitaire 0141 0393 Eau haute minéralisée 0173 Eau homothermale 1922 Eau Iiygroscopique 0022 1815 Eau interstitielle 1367 Eau interstitielle-karstique 1368 Eau juvenile 1937 Eau libre Hll 1393 Eau liée 1562 Eau liée chimique 1913 Eau lourde 1675 Eau magmatique 0954 Eau marécageuse 0992 0133 Eau médicale 0333 0931 Eau métamorphique 0992 Eau minérale 1032 Eau minérale potable 1265 Eau moléculaire 1049 Eau non-pressionée Illl Eau partielle 1236 Eau pelliculaire 1277 1929 Eau pendulaire 0184 Eau pétrolifière 1135 Eau polluée 0603 Eau potable 1266 Eau primitaire 1467 Eau salée 1593 Eau salobre 1594 Eau subartésienne 1649 Eausubtliermale 1656 Eau surfondue 1401 Eau suspendue 0184 Eau tectonique 1677 Eautemporaire 0157 Eau thermale 1721 Eau tombée 0754 Eauvadose 0141 Eau vívente 0584 396
Eau zéolithique 1927 Eaux avec radium-radon 1492 Eaux azonales 0027 Eaux carboniques 0322 Eaux ConstitutioneIles Eaux continentales 0892 Eaux de caverne 1249 Eaux de charge gazeuse 0343 Eaux de filtrations 1780 Eaux de fissures 1459 Eaux de Auation 1793 Eaux de glissement du diaclase 1275 Eaux de Iessivagement 0673 Eaux de mine 1542 1934 Eaux de restitution 0323 Eaux de sous-sol 1383 Eaux de toundre 1739 Eaux d'inhumation 1307 Eaux du terrain 1383 Eaux en alluvions sous le lit de rivière 1342 Eaux ferrées 0583 Eaux filonienes 0586 Eaux froides Eaux des fonds 1647 1759 Eaux hautes 1466 0170 Eaux hétérothermales 1813 Eaux hypothérmales 1917 Eaux karstiques 0800 Eaux karstiques interstitielles 0808 Eaux locales 0990 Eaux mélangées 1589 Eaux métallifières 1541 Eaux naturelles 1416 Eaux nitratées 1143 Eaux profondes 0506 Eaux radioactives 1482 1476 Eaux radonées 1491 Eaux recyclées 0223 Eaux sous moraine 1331 Eaux sous pétrole 1332 Eaux souterraines 0413 1322 1334 1337 Eaux souterraines industrielles 1323 1439 Eaux Souteiraines karst-fissurées 0807 Eaux souterraines karstique 1716 Eaux souterraines statiques Il 14 Eaux souterraines temporaire 0318 Eaux surfondue 1401 Eaux techniques 1700 Eaux thermales 1690 Eaux tourbeaux 1725 Eaux volcaniques 0320 Éboulement 1555 1558 Écart-type 1616 Écart moyen (quadratique) 1616 1619 Échange d’eau 0256 Échantillon 1420 Échantillon d’eau 0214 Échantillon d’eau moyen 1608 Échantillon remaniée 1421 Échantillonneur 1406 Échantilloneur de sol 1018 Échantillonnage de sondage 1199 Échelle 0236 Échelle limnimétrique 0235 Échelle de niveau d'eau 0987 Écoulement 1224 Écoulement annuelle 0383 Écoulement à travers de sol non saturé 1113 Écoulement de percolation (drainage) 0491 Écoulement de Substancessolutions 1193 Écoulement de versant 1575 Écoulement des substances en solutions (écoulement chimique) 1226 Écoulement direct 1375 1522 1713 Écoulement en plat radial 1280 1282 Écoulement Auvial 1534 Écoulement laminaire 0927 Écoulement libre 0120 0121 1113 Écoulement moyen 0121 Écoulement moyen des eaux souterrains 1147 Écoulement naturel 0566d Écoulement non permanent 1124 Écoulement par gravité 0391 Écoulement permanent 1714 1759 Écoulement persistente 1761 Ecoulementplat 1286 Écoulement radial 1474 Écoulement réguliée 0614 Écoulement restitue 0278 Écoulument retardé 0139 Écoulement solide 1672 Écoulement souterrain 0140 0411 1225 1315 1333 Écoulument souterrain rapide 0140 Ecoulemejitturbulent 1742 Écoulement uniforme 1473 Écoulement uniforme determiné 1759a Écoulement uniforme (permanent) 1715 397
Ecran 0529 Écran d’eau douce 0530 Exo karst 0529 Effetdefiltration 1778 Electrodrainage 0543 Electro-osmose 0545 Elements de régime hydrologique (hydrogéologique) 0552 Eman 0553 Emanation 0554 Embouchure 1760 Embouchure 1760 Emmagasinage 0036 Emmagasinage des eaux souterraines 0036 0953 1101 Emmagasinage d’eau 0607 Emmagasinage de l’humidité 0189 Emmagasinagedeseaux dans les berges 1100 Emmagasinage géologiques des eaux souterraines 0360 Emmagasinage hypothétique 1391 Emmagasinage statique 1631 Endokarst 0556 Enregistreur (de débit) 0939 Entonnoir de dépression 0442 Epreuve de nappe aquifère 1198 Épreuve moyenne 1608 Épuisement 0699 1592 Épuisement d’essai 1191 Épuisement expérimental 1191 Épuisement ou pompage d'exploitation expérimental 1193 Épuration (d’eau) 1233 1405 Equart moyen 1619 Equart quadratique moyen 1616 1617 Equart type 1616 Equation de mouvement irrégulier 1751 Equation de Bernoulli 1748 Equation de continuité 1750 Equation de filtration turbulente 1753 Equation de regression 1752 Equation du bilan hydrologique 0107 1749 Équation du puits 1811 Équation differencielle-linéaire de plan de cours d’eau 0943a Équation turbulente 1753 Équilibre des eçhangs entre la rivière et les nappes souterraines 0138 Equipotencielles 0525 Équivalent liquide en sol 0203 Erosion 0560 Erreur moyen quadratique 1615 Erreur probable 0152 Erreur standartisée 0152 1615 Erreurtype 1615 Essai 1324 1420 Essai de nappe aquifère 1198 Essai de pompage 1191 1423 Essai de pompage par paliers 1344 Essai moyen 1608 Essai par injection 1190 Essai sur le terrain 1353 Éstavelle 0561 Éstimation qualitative 0820 Étages des formation aquifers 0572 Étalonnage d’appareillage hydrométrique 1671 État aerobe 0025 État anaerobe 0050 Étiage 0969 Étude en détail 0450 Études hydrogéologiques 1850 1851 Évaporateur 0510 Évaporation 0743 Évaporation physique 1776 Évaporimètre 0510 Évapotranspiration 0511 1661 Évapotranspiromètre 0935 Envasement 0619 Exfiltration 0539 Exhaure 0497 Exokarst 0529 Exploitation de fontaine 1797 Exploitation des eaux souteraines 0536 Exploitationdusiphon 1573 Extrapolation de la courbe des débits 0538 Fabrique pour les eaux souterraines 1766 Faciès hydrochimique des eaux souterrains 1906 Facteur d'écoulement 1767 Facteurdegaz 0335 Facteur naturel 0564 Fenetrehydrogeologique 1855 Filon souterrain aqueux 1317 Filtrage 1788 Filtration 1786 1788 Filtration capillaire 0767 Filtration constante 1473 Filtration d'eau 1787 Filtration de pression 1083 Filtration détoumaute 1174 Filtration effluente 1225 398
Filtration instable 1128 Filtrationirreguliere 1118 Filtration laminaire 0925 Filtration naturelle 0568 Filtration stabilisée 1620 Filtration supportable 1336 Filtre 1789 Filtre aiguillé 0662 Filtre à gravier 0389 Filtre à vacum 0142 Filtre de puits tubuleaux 1790 Filtre foncé 0591 Filtre inverse 1169 Filtre réticulaire 1056 Filtre tubulaire 1738 Fissure 0456 Fissure tectonique 1678 Fixationdesroches 0983 Fleuve 1522 Fluorescinte 1792 Fluide incompressible 1119 Fluides 1791 Fluxdispersif 0474 Foggara 0729 0923 Fonction de puits 1811 Fontaine de gaz 0336 Forage artésien 0088 Forage de colonne 0880 Forage d’essai 1448 Forage par battage 1746 Forage rotatif 1539 Force du succion du sol 0774 Formation de microporosité 0298 Formation aquifère 0195 0250 Formation aquifère artésienne 0978 Formation de marais 0592 Formationdeseauxsouterraines 1798 Formation impermeable 0243 Formation semipermeable 1358 Formes karstiques 0803 Formes souterraines karstiques 1325 Formule de Chazen 1804 Formule de Chezy 0599 Formule de Darcy 0597 1799 Formule de DupuibForchheimer 1800 Formule de Dupuit-Forchheimer concernant le débit d’un puits 1801 FormuledeKurlov ■1802 Fosse 1935 Fouilile 1935 Fraction argileuse 0381 Fraction du sable 1808 Fraction pulvérisée 1386 Frange capillaire 0761 Front 0593 Frontieredeengorgement 0397 Frontière de filtration 0401 Frontière du souterrain bassin versant phréatique 0399 Frontiereliquide (d’eau) 1755 Funel absorbant 1304 Function d'autocorrelation 0014 Galerie 0344 Galerie d'eau récusable 0257 Galerie drainante 0493 1729 Galerie du bassin versant 0288 Galeriefiltrante 0729 0923 Galerie naturele 0570 Gamma radiation 0346 Gaz natif 1417 Gaz naturel 0563 Gaz souterrain 1324 Genèse 0349 Genèse des eaux souterraines 0348 Géochimie des eaux souterraines 0371 Géocryologie 0355 Géographie de karst 0354 Géologe 0710 Géologie 0356 Géologie de Tingenieur régionale 1507 Géologie technique 0711 Géosphère 0363 Géosynclinale 0362 Géotectonique 0364 Géothérmie 0366 Gestion des eaux 0222 Geyser 0347 Glacier 0376 Glaciokarst 0375 Glaisage de sonde 0377 Glissement du terrain 1555 1558 Glissement du terrain mobil 0418c Glissement sous marine 1309 Gorge d’eau 0582 Gorge de source 0470 Gouffre 0795 1207 Gradientcritique 0914 Gradient géothermie 0365 Gradient hydraulique 1818 1836 Gradient initial 1104 Granulometrie des vides 1600 Grès 1471 Grotte 1247 Grotte hydraulique 0213 Grotte érosive 0559 Grotte à gaz 0338 399
Gypse 0372 Habitus 1812 Hauteurdechute 0176 Hauteurdepoint 0177 Hauteur piézometrique 1258 1261 Havage 0593 Hétèrogènité des phénomènes hydrauliques 0028 Humidification 1745 Humidimètre 1377 Humidité absolue de l’air 0008 Humidité atmosphérique 0192 Humidité de l’air 0192 Humidité du sol 1380 Humiditenaturelle 0567 Hydratation 1831 Hydraulique 1817 Hydraulique souterraine 1319 Hydrochimie 1832 Hydrodynamique 1871 Hydrodynamique souterraine 1320 Hydrogène 0285 Hydrogenèse 1837 Hydrogéochimie 1867 Hydrogéologie 1839 Hydrogéologie d'amélioration 0980 Hydro(géo)logie des roches fisurés 1835 Hydrogéologie générale 1180 Hydro(géo)logie karstique 0798 1834 Hydrogéologie nucléaire 1938 Hydrogéologie regionale 1508 Hydrogéologie spéciale 1603 Hydrogéologie technique 0712 Hydrogramme unitaire 0515 Hydrographie 1870 Hydrographe typique d’écoulement 1717 Hydrographiekarstique 0797 Hydroisohypse 1879 0698 Hydroisohypse d’une nappe captive 0688 Hydroisohypse d’une nappe souterraine 0697 1879 Hydroisobathe 1876 Hydroisopiese 1833 Hydroisopléte 1877 Hydroisotherme 1878 Hydrologie 1881 Hydro(géo)logie karstique 0798 1835 Hydrologiestatistique 1628 Hydrologiestochastique 1628 Hydroméchanique 1897 Hydrométéorologie 1891 Hydromètre 0190 0234 Hydrométrie 1896 HydromoduIe 1898 Hydrosphère 1901 Hydrosphère SOuteiTaine 1321 Hygroscopicité Hygroscopieité maximale 1816 0965 Imperméabilité 0246 1117 Imprimure 0407 Imprimure enseigement 0412 Inclinason direct 1385 Index de corelation 0705 Index d’infiltration 0704 Indicateur électrique de niveau d’eau 0542 0544 Indicateur naturel 1415 Indicateur radioactif 0707 Indicateur 0706 Indice d’écoulement 0844 Indice de la porositée (des vides) 1346 Intero-Aux 1340 Infiltration 0733 1418 1442 InfiltrationcapilIaire 0763 Influation 1062 Influencedespuits 0164 Information hydrogéologique 1842 Information hydrologique 1884 Ingenieur géologe 0710 Inhomogénéité (hétérogénité) de débit 1107 Injectivité 1062 Instrument de Ryng 1754 Instrument méchanique 1018 Intégrateur hydraulique 1819 Intensité de rabaissement de niveau des eaux souterraines 0725 Intensité d’échangé d’eau 0716 Intensité de la percolation 0724 Intensité de montée du niveau des eaux souterrains 0722 Intensité de rendement d’eau 0717 Intensité d’une pluie 0719 Inten elation des puits (sondages) 0164 Interrelaction (entre puits) 0162 Interference (entre puits) 0162 Interrlation parmi les eaux souterraines et les eaux surfaces 0159 Interpréatation de aérophotografies 0455 Interstice capillaire 0765 Intrusion 0727 Intumescence de nappe 0920 Inversion 0703 Ion 0746 Irrigation 0735 1090 1181 Irrigation au moyen de création du liman artificiel provisoire 0937 400
Irrigation souterraine 1338 Isobares 0683 Isobathe 0685 Isobathe d’eau souterraine 0684 IsobathedeIanappephreatique 0684 Isogranune 0686 0689 Isohypse 0698 0688 Isopache 0687 Isoplethe 0686 0689 Isotherme 0691 Isotoperadioactif 1481 Isotropie 0696 Jauge 0236 Jaugeage d’un cours d’eau 0678 Jaugeage par dilution 1009 Jougeage radioactive 0549 1009 Journal de pérforation (sondage) 1598 Karst 0781 0784 Karstargileux 0379 Karst à surface libre 1207 Karst couvert 1347 Karstdenude libre 0386 Karst de sable 1469 Karst en loess 0952 Karstgypseux 0373 Karsthoutealpique 0174 Karstification 0596 Karstologie 0799 Karst ouvert 1207 Karst peu profond 1279 Karst souterrain 1306 1314 Karst superficiel 1299 Karst tectonique 1679 Karst thermique 1694 Karsttropical 1736 Kary littoral 0137 Laboratoire itinéraire 0970 Laboratoiremobile 1349 Lac 0232 Lac de caverne 1252 Lackarstique 0806 Lac karstique endoréique 0125 Lavage de puits (sondage) 1438 Lentille 0944 Lentille d’eau douce 0944 0934 Lentille d’eau souterraine 0252 Lessivage 0672 Levé d’écoulement souterraine 0813 Levé du champ 1350 Levé hydrogéologique 1846 Levé itinéraire (de route) 0973 Liasion hydraulique 1826 Lieu de naissance 0991 Ligne de courant 0946 1719 Ligne de la vitesse égale 0690 Ligne de partage des eaux 0282 Ligne de partage des eaux phréatiques 0280 0281 Ligne de partage des eaux souterraines 0280 0281 Ligne de sources 0669 Lingedquipotentielle 0525 0527 Ligne thermale 1689 Limite 0402 Limite d’alimentation 0400 Limite de plastitcité 1389 Limite de saturation 0398 1388 Limite hydrogéologique 0368 1840 Limnigranime 0938 Limnigraphe 0940 1552 Limnigraphe électrique 0544 Umnigraphe pneumatique 1292 Limnimètre 0940 0236 1138 Limnologie 0941 Limon 0702 Linge de dépression 0441 Liquide 1715a Uquidation de puits 0936 Lit 1544 Ut à fond mobile 0047 Ut alluvial 0047 Lithogénèse 0947 Lithologie 0948 Ut majeur 0950 Loess 0951 Loi de Darcy 0597 Loi de Chezy 0599 Loi du base suffisamment 0598 Lysimétre 0935 Mache 0975 Macroperméabilité 0955 Macroporosité 0956 Magasinage d’eau 0607 Manomètre de la profondeur 0505 Mappe hydrogéologique 1159 1836 Marais karstique 0134 Marbre 0975 1054 Marécage 0592 26 Полиглотичен речник... 401
Marécage karstique 0134 Marquage 0706 Massif à filtrer 0389 Maximum absolue 0005 Mécanique des roches 1016 Mélioration 0981 Métamorphose régionale 1510 Météorologie 0994 Méthode d’analogique 0995 Méthode de bilan 0996 0105 Méthode de change conséquente des positions stationnaires 1007 Méthode de désarticulation généthique d’éculement fluvial 0997 Métode de mélange 0549 Méthode de mesurage des débits 1015 Méthode de neutrons 1133 Méthode de paysage 0929 Méthode de pycnomètre 1006 Méthode de radioactivité 0549 1479 1480 Méthode de réflexion 1005 Méthode de superposition IOil Méthode de Tim 1604 Méthode de traceurs 0549 0708 Méthode de traceurs radioactifs 1008 Méthode des difference limitées 1003 Méthode des fragments 1012 Méthode des images 1005 Méthode des indicateurs radioactifs 1008 Méthode des plus petits carreaux 1004 Méthode d’infiltration 1000 Méthode du hydrographe 1013 Méthode éléctrochimique de la measure de débit 0549 Méthode génétique en hydrologie et en hydrogéologie 0350 Méthode hydraulique de N. N. Bindemen 1890 Méthode hydrodynamique 1872 Méthode radio actif 1480 Méthode statistique 1629 Microélement 1023 Microcomponents des eaux naturelles 1024 Microcurie μCi 1025 Migration 1021 Migration des eaux souterraines 1022 Milieu isotopique 0694 Milieu poreux 0523 1364 Millibar 1027 Millicurie mCi 1026 Millidarcy 1028 Minéralisation 1031 Minéralisation totale 1177 Modèle à bac de sable 1039 Modèle à rayons hydrauliques 1044 Modèle à roche fissurée 1041 Modèle à tubes capillaires 1040 Modèle analogie électrique 0054 Modèle analogique 0058 0995 Modèle analogique à lame conductrice 1720 0062 Modèle analogique à lame mince 0053 Modèle analogique à membrane élastique 0060 Modèle analogique à resistances électriques 0061 Modèle analogique direct 0056 Modèle analogique électrique continu 1115 Modèle analogique hydrologie 0057 Modèle analogique indirect 0052 0059 0065 Modèle distordu 1042 Modèle hydrogéologique 1864 Modèle mathématique hydrologique 0974 Modèle réologique 1528 Module de debit 0844 Module d’écoulement souterraine 1047 Module du bassin versant 1046 Module relatif 1228 Modulespecifique 1228 Montage de sondage 1173 Montée des eaux 0170 1466 Montée du niveau d’eau 1294 Moraine 1051 MorfoIogie karstique 0790 Moulin de diable 0509 Moulinet hydrométrique 1895 Mouvement constant 1473 Mouvement des eaux souterrains deux- dimensional 0418f Mouvement instable 1127 1129 Mouvement laminaire 0926 Mouvement permanent des eaux souterraines 1759 Mouvement pressioné 1087 Mouvement stationnaire 1637 Mouvement Unidimensionel des eaux souterraines 0521 Moyenne arithmétique 0079 Mur-contre-fort 1355 Naphte de petrol 1134 Nappe aquifère 0250 0195 1568 Nappe aquifère débile 1584 Nappe captive 1084 0978 Nappe d’eau souterraine 0250 Nappe dynamique 0470 402
Nappelibre 0119 Nappependant 0180 Nappe phréatique 1296 1182 0318 Nappesuspendue 0209 0318a Nappesuspenduetemporaire 0141 0157 Narzan 1092 Neutralisation 1132 Niveau d’eau 0180 0209 Niveau d’eau moyen 1611 Niveau d*eau permanent 1758 Niveau de base 0098 0558 Niveau de base generale 1175 Niveau de dénudation 0097 Niveau d’érosion 0098 Niveau de la nappe des eaux souterraines 0219 Niveau de la nappe souterraine 1137 Niveaudelivraison 1139 Niveau des eaux souterraines 1137 Niveau dynamique 0220 0469 Niveaudynamiquedeseauxsouterraines 0470 Niveau dynamique de la nappe souterraine 0468 Niveau hydrostatique 1633 1137 1899 Niveauinconstant 1130 Niveau naturel 0566 Niveaupermanent 1374 Niveau phréatique 1137 Niveau piézométrique 1109 1261 Niveau statique 1109 1632 NiveaustatiquedeseauxsouteHaines 1633 NombredePeclet 1931 NombredeReynolds 1521 1932 Norme d’assèchement hydrogéologique 1204 Norme d’arrosage 1069 1149 Norme dérogation 1069 Norme des valeurs hydrologiques 1150 Noyaudecondensation 1939 Object d’eau 0207 Objethydraulique 0207 Observationvisuele 0167 Observations limnimétriques hydrogéologiques 1853 Observations stationnaires 1636 Orroyo 1545 Oscillation annuelle 0385 Oued 1545 Paléohydrogéologie 1234 Paléokarst 1233a Passeport de puits (sondage) 1238 Paysage 0928 Penchant artésien 0089 Pénétration 1236 Pente 1063 1206 Pente de la surface de nappe phréatique 1064 Pente de pression 1076 Pente piézométrique 1255 Percolation 1442 1786 1787 Perforation à main Perforation Structrele 1645 Pergelisol 0158 Périmètre mouillé 1066 Période à semidécomposition 1241 Période de projet 1506 Période de végétation 0147 Périodes de Bruknerov 0144 Perméabilité 0275 1440 Perméabilité du sol 0276 Perméabilité efficase 0578 Perméamètre 1244 Perte (d’une riviere) 0795 Pertespar infiltration 0595 1781 Petit macadam 0345 Ph 0899 Photo géologo-hydrogéologique 0357 Piézoisobathe 1253 Piézoisohypce 1254 Piézomètre 1262 1058 Piézomètre foncé 0590 Piezopennèabilité 1263 Plaine alluviale 0042 Plaine pröluviale 1435 Plan alluvial 0950 Plan d’eau 0209 Plan d’eau naturel 0566 Plan économique d’eau 0296 Plan de comparaison des pressions 1284 Plan du courant 1286 Plasticité 1269 Pleine anayse chimique 1464 Pleine saturation d’eau 1465 Pluie 0499 Pluie radioactif 1477 Pluviographe 1290 Pluviomètre 0502 1291 Point d’eau 0278 Point de congélation 1726 Point d’observation hydrogéologique 1848 403
Poise 1457 Polluant 0605 Pollution 0604 0606 Pollution radioactive 1483 Pompage à émulsion 0557 Pompage d’eau 0305 Pompage d’essai 1423 Pompage des eaux souterraines 0306 0307 Pompage expérimental d’eau 1191 Pompage unitaire 0516 Ponor 1361 Porosité 1178 1365 Porosité couverte 0601 Porosité dinamique 0464 Porosité efficace 0031 0426 0430 0570 0578 1220 Porosité irreductible 1108 Porosité non-efficace 1108 Porosité ouverte 1208 Porosité réduirée 1412 Porosité relative 1218 Porosité Subcapilaire 1652 Porosité totale 1178 1365 Portable instalation de sondage 1400 Porteur d'imprimare 0414 Poste, hydrogéologique 1845 Poste Iiydrolmetrique 1892 Potentiel capillaire 0774 Potentiel de vitesse 1583 Potentiel redox (Eh) 1187 Pouvoir de rétention de sol 0188 Pouvoir funiculaire de rétention 1278 Précipice 1441 Précipice d’eau 0215 Précipice hydraulique 0215 Précipitations atmosphériques 0143 0090 Prélèvement d’eau 0228 Presondage 1425 Pression atmosphérique 0095 Pression de couche aquifère 1274 Pression de couche aquifère à nappe semi- captive 1075 Pression de cours d’eau 1080 Pression de gaz 0342 Pression hydraulique efficace 0428 Pression hydrodynamique 1873 Pression hydrostatique 1900 Pression partielle 1237 Pression totale 1073 Pressure differentielle 0479 Prise d’eau 0227 0229 0228 0302 Prise des eaux souterraines 0227 Processus éndogéns 0555 Processus géologiques 0361 Processus hydrothermal 1902 Processus karstique 0786 1186 Processus non-stationnaire 1123 Processus physico géologiques 1771 Processus probablle 0153 Processus Stacionnaire 1635 Processus stochastique 1452 Processus stochastique uniforme 1451 Processus stochastique non-uniforme 1453 Processus Vresemblable 0555 Productivité d’un puits 1433 Productivité relative de sondage Productivité spécifique de puits 1210 Profil 1495 Profil hydrochimique 1906 Profil hydrogéologique 1856 Profondeur critique 0916 Proluvion 1436 Propriétés de filtrations 1782 Propriétés hydro-physiques de sol 0225 Propriétés physico-chimiques 1773 Propriétés physico-mécaniques 1772 Propriétés physico-techniques des roches (du sol) 1769 Propriétés physiques Propriétés physiques d’eau 1774 1775 Province des eaux 1427 Pseudo 1454 Pseudoadsorption 1455 Pseudo eau hygroscopique 1455 Pseudo karst 1456 Puissance de la nappe aquifère 1053 Puit descendrant 0268 Puits 0827 1596 Puits absorbant 1305 Puits abyssinien 0001 Puits artésien 0085 1551 1796 Puits centrale 1926 Puits complet 1666 Puits de reget d’eau usée Puits de trompette 1305 1737 Puits de type Raney 0828 Puits d’exploitation 1447 Puits d’infiltration 0728 Puits d’obserrvation 1058 1262 404
Puits filtrant imparfait 1125 Puits filtrant parfai 1666 Puits foncée 0589 Puits fontaine 1796 Puits imprimure 0409 Puits instantané OOOl Puits jaillissant 0088 Puits naturel 0566b Puitspiezometrique 1257 Puits principal 1194 Puits souterrain 0409 Puits subartésien jaillissant 1650 Puits tubulaire 1737 Puits virtual 1407 Pyknomètre 1264 Qualité de l’eau 0818 Quantité de fonds 1794 Quantité Eh 0150 Quantité pH 0151 Quotient d’écoulement 1227 Rabattement 0267 1360 Rabattement d’équilibre 1390 Radiation nette 1475 Radiesthesie 1445 Radioactivité 1485 Radiohydrogeologie 1487 Radiométre 1486 Rapport lessive 1898 Rayon d’appel 1488 Rayon d’éffet utile 1490 Rayon d’influence 1488 Rayon d’influence efficace 0575 Rayon de drainage 1489 Rayon efficace 0574 Rayon hydraulique 1825 Rayon hydrogéologique 1858 Rayon équivalente du puits 1408 Rayon reduiré d’influance 1409 Rayon reduiré d’influance d’alimentation 1411 Raz de marée 1060 Réapprovisionnement 1343 Recherche ingénieure-géologique 0714 Recherche visual 0166 Recherches des eaux souterraines 1446 Recherches hidrauliques 1445a Récipient d’eau 0271 Récipient de mesure 0988 Reconnaissance sur le terrain 1352 Recueillissage d’eau 0305 Réduction du module maximal d’écoulement 1514 Réduction virtuelle 0168 Régime de gaz 0334 Régime de gravitation 0392 Régime 1515 Regime d’eau 0208 Régime d’épuisement 1516 Régime de la pression d’eau 0238 Régime de la station hydrogéologie 1518 Régime des eaux souterraines 1517 Régime dynamique 0460 Régime hydraulique 0208 1887 Régime hydrogéologique 1860 Régime hydrologique de la couche pétrolière 1823 Régime quasi stationnaire 0821 Régime thérmique 1683 Région 1160 Région d’alimentation 1166 Région d’infiltration 1164 Région de drainage 1162 Région d’influence 1161 Région d’ouverture 1167 Région hydrogéologique 1844 Région karstique 0787 0791 Région pluvial 1289 Région versante endorheigne 0123 Régional etude des sols 1509 Régression 0900 1511 Régression multiple 1037 Régularisation d’écoulement (ruissellement et eau souterrain) 1512 Régulation du bord 0138 Relief 1524 Relief karstique 0788 Remplissage d’eau 0237 Rendement d’eau relatif 1220 Rendement de cours d’eau souterraine 1434 Rendement d’un bassin versant 1046 1300 Rendementaln optimal 1200 Répartition d’écoulement annuelle 0331 Repère 1530 Représentatif 1531 Représentativité des points de surveillance 1392 Réseau aquifère 1317 Réseau de resistances et des capacités 0055 Réseau de surveillance 1195 Réseau des puits d’observations 1055 Réseau fluvial 1535 Réseau hydrodinamique 1874 Réseau hydrogéologique 1843 Réseau hydrographique 1868 Réseau limnimétrique 1843 Réserve examinée 1449 Réserve naturel 0566a Réserves de regulation des eaux souterrains 0612 Réserves des eaux souterraines 0611 Réserves des eaux souterraines artificielle. 0738 Réserves des minerales 1030 Réserves élastiques des eaux souterraines 0540 Réserves naturelles statiques des eaux souterrains 0562 405
Réserves perspectives 1245 Réserves séculaires des eaux souterraines 0148 Réserves utilisables des eaux souterraines 0534 Réservoir 0232 0304 Réservoir aquifère Réservoir souterrain 0195 0250 Résidu sec 1663 Résistance de la base (de la roche) 1668 Résistance hydraulique 1930 Résistivimètre 1520 Résistivité hydraulique 1829 Réssources artificielles en eau souterraine 0739 Réssources attractivs (attirables) 1413 Réssources en eau 0217 Réssources hydrauliques 0217 Réssources naturelles du nappe aquifère 0569 Resurgence 0700 0785 Retablisement de nappe souterraines 0325 Rhelogie 1529 Rivière 1375 1522 Rivière de caverne (de grotte) 1250 Rivière karstique 0794 Rivière souterraine 1318 Roche carbonatée 0779 Roche granouleuse 0659 Rochefriable 1540 Roches karstiques 1185 Ruisseau 1545 Ruissellement 1300 Rupture hydraulique de la couche 1822 Sable 1468 Sable karst 1469 Salification de sol 0615 Salinité 1595 Saturation 1096 Saturation d’oxygène 0826 Saumure 1496 Sauvegarde des eau naturelles 1231 Sauvegarde des réssources hydrauliques 1230 Section hydrogéologique 1857 Section hydrométrique 1893 Section mouillée 0585 Sédiment à bloc 0145 Sédimentation 0619 1566 Sédimentation artificial 0619 Sddimentologie 1564 Sédiments allochtones 0038 Sédiments alluviales 0048 Ségrégation 1563 Siège de sondage 1173 Sifflet d’eau 0216 Sifflethydraulique 1828 Similaritddynamique 0462 Soi 1376 0407 Solitudeskarstiques 0802 Soi sature 1094 Solubilité 1504 Solution 1503 Solution de calcaire 0596 Solution mètallfère 1543 Sondage 1596 Sondageacarrotage 0880 Sondage de base 1194 Sondagedeprospection 1484 Sondage d’injection 0709 Sondage d'inodation 1061 Sondage piezométrique 1257 Sondagesurcharge 1061 Sonde 1596 Sondeamain 1546 Sorption 1599 Sortes d’emmagasinement des eaux souterraines 0165 Surexploitation des reserves souterraines 0307 Source 0665 Source amarée 0388 Sourceartdsienne .00 84 Source ascendente 0326 Source d’affleurement (ou de contact) 0891 Source débordente 1393 Sourcedeboue 0750 Source de caverne 1248 Sourcededdversement 1141 Sourcedegaz 0333 Source de gravitation 0390 Sourcedegroupe 0415 Source de pression 1078 1079 Source provisionnelle karstique 0315 Sourcedesiphon 0310 1572 Sourcedestrate 1271 Sourcedetrop-pleine 1393 Source diaclasienne 1458 Sourcefroide 1646 Sourcehypothennique 1918 Source intermittente 0314 1404 Source isotérmique 0692 Source karstique 0785 Source karstique éxplosive 0537 Source karstique sous pression 1089 Source marine 1052 Source minérale 1029 Source négative 1223 Sourceperiodique 1243 406
Source permanent 1372 Source pulsante 1463 Source sous marine 1308 1648 1653 Source submergée 0136 1653 Source temporaire 0314 Source thermale 1688 Source thermominérale 1697 Source vauclusienne 0311 1572 Spectre de porosité 1600 Spéléologie 1601 Stabilité de talus et versant 1762 Stade de projection 1621 Stade (étape) d'études hydrogéologiquees 1622 Stalactite 0178 Stalagmite 0187 Station d'etude d’écoulement 1229 Station d’eboulement 1557 Station de Jaujeage 1894 1229 Stationdela decenne hydrologique international 1624 Station de mesure de débite 1894 Station expérimentale 0533 Station hydrogéologique 1847 Station hydrométrique 1894 Stationnaire hydrogéologique 1634 Statistique 1625 Sterilisation d’eau 1154 Strate du sol 1379 Stratification 1642 Structure de bassin des eaux souterraines 1644 Submerge 0136 Subcapillaires 1651 Subsidence 1586 Substance polluant 0605 Succion capillaire 0771 Suffosion 1662 Suffosionmecanique 1020 Suport des eaux souterrains 1339 Surexploitation des eaux souterraines 1933 Surexploitation durée 1429 Surface de la nappe phréatique 1182 1296 Surface de pression 1082 Surface du sección vive à cours d’eau 1287 Surface endorhéique 0127 Surface équipotentielle 0528 Surface frontale 1296 Surface libre 1559 Surface piézométrique 1259 1261 Surface spécifique 1217 Suspension argileux 0378 Système de caverne 1251 Système de distribution de l’eau 0292 Système de la pression d’eau 0239 Système déterministe 0451 Système fluvial 1534 Système sous marine 1654 Talus 1206 Talus naturel 0566c Tamponage de puits 1669 Tarière (sonde) pneumatique 1293 Taux d’épuisement 0720 Taux d’infiltration 0721 Taux d’irrigation 0718 Taux de drainage 1069 Technosphère 1712 Technogenèse 1711 Temperature d’ébullition d’eau 1682 Temperature de congelation de l’eau 1681 Temperature de Feau 1680 Temps de renouvellement 1240 Tendance 1684 Teneureneaudusel 1031 Tension capillaire 0769 Terraine de bilan 0106 Terrasse alluviale 0043 1068 Terrasse d'alluvion 0950 Terrasse basse 1140 Terrasse haute 0171 Terrasses fluviales 1536 Terre 0407 Terre argileuse 1657 Terre moyen granuleuse 1614 Terre saturée 1094 Terre submersible 0950 Test de remontée du niveau 1192 Test de soil 0744 Théorie de la filtration 1686 Théorie d'origine des'eaux souterraines 1685 Thennaux 1691 Thermoanomalie 1692 Thermokarst 1694 Thermocanotage 1693 Thermoconductivité 1723 Thermomètre d’eaux profondes 1695 Thermomètre électrique 1696 Thermomètre hydraulique 0210 Thermomètre maximal 0961 Thermomètre paresseu 0930 Thermoosmose 1698 Torpillage du sondage 1723 Torrent de boue 0751 Torrent sous sol 0411 Torrent (courant) souterrain 1316 Tour de forage 1596 Traceur (indicateur) 0706 Traceurs de !’environnement 1415 Traceur ideal 0663 Traceur isotopique 0693 407
Traceur radioactif 0707 1478 Traj ectoire d’une particule 1727 Tranchée 1730 Transmissivité 0273 0845 Transparence d’eau 1431 Transpiration 1729 1661 Tsunami 1060 Tubedecuvelage 1172 Tourbidité de l’eau 1057 Tuf 0129 Turbulence 1743 Unité de tritium (u. t.) 0512 Utilisation complexe de ressources hydrauliques 0881 Vallée 0144 Vallée karstique 0801 Variable aleatoria 1588 Variable sans dimensions 0128 Variation du niveau 0874 Variation séculaire de niveau d’eau 0149 Veines d’eau 0253 Veines sources 0587 Verhovodka 0318a Vidange 0699 Viscosité absolue 0010 Viscosité dynammique des fluids 0463 Vitessecritique 0917 Vitessedeabsorption 1578 Vitesse de courant 1579 Vitesse de filtration 1577 1580 1779 Vitesse éffective 0570 Vitesse maximal 0964 Vitesse réelle 0431 Vitesse réelle de l’eau souterraine 0432 Voile 0529a Volume de fhumidiité Volume moyen d’arrosage 1157 1069 Zéro absolu 0011 Zéro d’une station hydrométrique 1151 Zonalité des eaux souterrains 0653 0654 Zonalité des phénomènes hydrogéologiques (hydrologiqus) 0656 Zonalité hydrogéodinamique 1838 Zonalité vertical des eaux souterraines 0155 Zone 0623 1160 Zone aride 0077 Zone d’acumulation des puits 0621 Zone d’aération 0624 Zone d’alimentation 0646 1166 Zone d’appel 0628 0646 Zone d’infiltration 0636 0730 Zone d’iiifluence 0646 0628 1116 Zone de catagenèse 0638 Zone de congélation polyannu al 0640 Zone de creux d’une vague 0645 Zone de défense sanitaire 1232 Zone de dépression 0631 Zonededrainage 0649 Zone d’écoulement 0635 Zone d’emous 0645 Zone d’evapotranspiration 0647 Zone d’extration 0634 Zone de falaise 0639 Zonedefluctuationannuelledelanappe 0629 Zonedefluctuationannuelle delà temperature 0630 Zone de fluctuation de la nappe phréatique 0639 1384 Zone de hudidification insuffisante 0643 Zone de hudidification mobile 0644 Zone de hypergenèse 0652 Zone de melange 0651 Zone de mouvement d’eau en karst 0657 Zonedepergelisol 0640 Zonedesaturation 0642 Zonedesortie 1163 Zonedesubmersionpartielle 0641 Zone de superhumidification 0648 Zone geohydrodinamique 0367 Zone hydrochimique 1904 Zone non saturée 0624 Zoneradiculaire 0901 Zone semiaride 1356 Zone saturée 0642 408
12. INDECE ALFABETICO ESPAÑOL Abastecimientodeagua 0293 Abatimiento específico 1222 Abismo 1441 Ablación 0002 Abrasión 0004 Absorción 0013 1362 Absorción de agua 0263 Absorción específica 1221 Acción capilar 0768 Acidez del agua (pH) 0823 Acidezlibre 1560 Acidizacion 0742 Acidocarbonicoagresivo 0018 Acratotermas 0029 Actividad del karst 0032 Acuicludo 0298 1072 Acuifero 0195 Acuifero artesiano 0978 Acuifero colgado 0179 0180 Acuifero complejo 0249 Acuifero confinado 0978 Acuffero con pérdidas 0251 1183 Acuifero Semiconfinado 0251 Acuffero termómetro 0210 Acuffugo 0243 Acuitard de capa permeable 1585 Acumulación 0034 Acumulación del agua 0035 Adhesidndelterreno 1665 Adivinación 1445 Adsorbción 0023 Advección 0021 . Aforador 0234 1500 1501 Aforador de vertedero 1396 Aforador hidrométrico .0423 Aforodecaudales 0549 Aforo de ensayo unitario 0516 Aforoelectroquimico 1009 0549 Aforosdeprueba 1191 Aforos de prueba de exploitacón 1193 Agotamiento 0699 Agresividad 0019 Agresividadcarbonica 0321 Agua 0196 Agua absorbida 0012 0022 1815 Agua agresiva 0017 Agua alcalina 0752 Agua alta 0170 Aguaaluvial 0045 1342 Aguaartesiana 0080 1Ö84 Agua azonal 0027 Agua blanda 0979 Aguacalienta 0387 Agua calcico-magnesica Iiidrocarbonata 0753 Agua capilar 0759 Aguacapilarpehdiente 0772 Aguacarbonata 0778 0322 Aguacaremillo 0216 Aguacencerro 1919 Aguaconstitucional 0890 Agua contaminada 0603 Agua continental 0892 Agua de adhesión 0933 1277 Agua de condensación 0885 Agua de cristalización 0912 Agua de cueva 1249 Agua curata 0931 Agua de drenaje 1162 0495 Agua de fuente 0668 Agua de gravedad 0141 Agua de la zeolita 1927 Aguadelasfisuras 1459 Agua del pantano 0133 Agua del suelo 1381 Agua deluvial 0437 Agua de sedimenmtación 1565 Aguadulce 1403 0198 Aguadura 1673 Agua en los minerales 0197 Aguaensuelobajomorenas 1331 Aguaenterrado 1307 Agua entre capa 0976 Agua en tundra 1739 Agua fósil 0736 1807 409
Agua freática 1119 1337 1810 AguaiFisuraenlacapa 1275 Agua funicular 1277 Agua goteara 0754 Aguagravitacional 0393 Aguahidrocarbonata 1880 Aguahigroscdpica 1815 0022 Agua homotermal 1921 Agua innata 1367 1307 1526 Agua intersticial 1367 Aguaintersticial-Fisurada 1369 Agua intersticial-kárstica 0808 1368 Aguajuvenil 1936 Agua kárstica 0800 0806 Agua kárstika subterránea 1716 Agualibre 0393 Agualixiviada 0673 Agua magmática 0954 0931 Agua Hietamdrfica 0992 Agua mineral 1032 Agua mineral potable 1265 Agua molecular 1049 Aguanitrica 1143 Aguanoaltura lili Agua oxigenada 0825 Agua parcial 1236 Agua pelicular 1277 1928 Aguapesada 1675 Aguapetrolea 1135 Agua potable 1266 Aguaprimaria 1467 Aguaquimicamenteunida 1913 Aguaradioactiva 1482 Aguasalada 1593 Aguasalobre 1594 Aguasubartesiana 1649 Agua Subenfrida 1401 Agua subsuelo 1383 Aguasubtermai 1656 Agua subterránea 0413 1225 1322 1334 1461 1716 Agua subterránea adherida 1562 Agua subterránea libre 0119 Agua subterránea no confinada 0119 Agua subterránea temporal 0157 Agua superficial 1302 Agua suspendida 0141 0184 Aguatdcnica 1700 Agua tectónica 1677 Agua temporal 0318a Agua termal 1690 1721 Agua vadosa 0141 0393 Agua vaporizada 1235 Agua viva 0584 Aguas ácidas 0822 Aguascurativas 0933 Aguas en las profundidades 0506 Aguas de filtración 1780 Aguas de fluación subterráneas 1793 Aguas de mina 1541 1542 1933 Aguas de volcánes 0320 0506 Aguasensuelopetrolero 1332 Aguas enterrada 1307 Aguasentorberas 1725 Aguas en tundra 1739 Aguas ferruginosas 0583 Aguasfilonianas 0586 Aguas frías 1647 Aguas Heterotermales 1813 Aguas hipotermales 1916 Aguas mixtas 1589 Aguaslocales 0990 Aguas minerales de importancia industrial 1323 1439 Aguas naturales 1416 Aguas oxigénadas 0825 Aguas predominantes 1795 Aguasradiactivas. 1476 Aguas radiactivas con radón 1491 Aguas radiactivas con radón-radium 1492 Aguas residuales 0323 Aguas técnicas 1700 Aguas subterráneas estáticas 1114 Aguas termales 1690 Agujero 0747 Agujerodesondeo 1596 Aireación del agua 0024 Aireomdtodo 0026 Albedo 0037 Alcanterilla 0492 Alimentación 1343 410
Alimentación artificial 0741 Alimentación de agua subterránea HOl 1343 Alimentación indicida 1640 Alimentación lluvial 0501 Alimentación subterránea 1328 Almacenamiento 0607 Almacenamiento de humedad 0189 Almacenamientodelasaguas subterráneas 0036 0953 HOl 1343 Almacenamiento en las márgenes 0138 HOO Almacenamiento específico 1212 Almacenamiento estático 1631 Almacenamiento geológico de las aguas subterráneas 0360 0953 HOl Almacenamientosecular de Ias aguas subtarráneas 0148 Alteración 0664 Altura absoluta 0009 Alturaacuiferasemiconfinada 1075 Alturadeaguadulce 1071 Alturadeenergia 0206 1898 Altura de presión 0176 Alturadepunto 0177 Altura piezométrica 1256 1258 1261 Altura sobre 1072 Aluvial 0044 Aluvión 0048 Amplitud absoluta 0007 Amplitud de variación de las Caracteristicas hidrológicas (hidrogeológicas) 0049 Análisis Calitativo 0819 Análisis bacteriológico 0102 Analisisdelagua 0051 Analysis especial 1602 Análisis granulométrico 0403 Análisis in situ 1351 Análisis mecánico 1017 Análisis quimico completo 1464 Analizador diferencial 0052 0059 0065 Analogía 0058 Analogía electrohidrodinámica 0548 Analogía hidrológica 0057 Anemómetro 0066 Ángulo de la pendiente natural 1935 Anión 0070 Anisotropia 0068 Anisotropia del manto freático 0069 Año hidrológico 1882 Año medio 1607 Año seco 0970 Anomalía del agua 0071 Anomalía Hidroquimica 1907 Aportación de agua 0258 Aportación media anual de las aguas subterráneas 1147 Aprovechamiento múltiple de los recursos hidráulicos 0881 Aproximación 0075 Aproximación de Boussinesq 0072 AproximacidnndeDupuit 0073 Aproximación de Pavlovsky 0074 Arcillación de sondeo 0377 Área 1160 Areadealimentacion 1166 Área de descarga 1167 ; Área de desecación 1205 Área de drenaje 1162 0286 Área de infiltración 1164 Areadeinfluencia 0628 1161 Área de toma 1166 Arena 1468 Arenisca 1471 Areómetro 0076 Aridez 0078 Arroyo 1548 Arteria Hidrogeologica 1317 Ascensión capilar 0770 Ascensión capilar máxima 0968 Asimetría 0Ö89 Atmometro 0510 Atmósfera 0095 Atmósfera técnica 1144 1699 Aumentodenivel 1294 Autocorrelación 0015 Autoefluxión 1548 Autorregistrador del caudal 0939 Balance de agua 0103 0200 Balance de las aguas subterráneas 0104 Balance de radiación 1475 Balance hídrico 0103 0200 Balance momentáneo .. < 1050 Balance térmico 1722 Balde granuado 0988 Balneologia 0108 411
Banda de corriente 1718 Barrera 0109 0398 1942 Barreradelaguadulce 0530 Barrerageoqufmca 0369 Barrocurativo 0932 Base 0096 Base de glisemento OlOO Base de traslado de aguas subterráneas 0099 Batimétro 0116 Bifurcación 0132 Biogeoqufniica 0131 Bombeo 1387 Bombeoprolongado 1429 Borde 0402 Borde impermeable 0394 Breve análisis del agua 1667 Cadastra de las aguas subteιτaneas 0749 Cadastra del agua 0204 Cadastro del agua económico 0295 Cala 1596 Calidad del agua 0818 Caliza 0146 Cambio de agua 0256 Campo 1348 Campo análisis 1351 Campo estudio 1352 Campo de fertilización 1098 Campodefiltracidn 1785 Campo fotografía 1350 Campo Iiidroquimico natural 0571 Campo kárstico 0782 Cano de depresión 0442 Capa absorbente de agua 0265 Capa acuífera principal 0374 Capa arenosa 1246 Capa con agua-abundante 0255 Capa confinante 1116 Capa de confinanción 0299 Capa de dos estratos 0418g Capa de suelo 1379 Capa débil de agua abundante 1584 Capadelagua 1273 Capadelaguasubterrdnea 0250 Capa franja 1268- Capafuerte 1568 Capailimitada 1270 Capa impermeable 1116 Capa medio del agua abundante 1612 Capapetrolffera 1134 Capasemipermeable 1358 1585 Capa Semilimitante 1276 Capa subterránea semigranulosa 1614 Capacidad de absorción 1303 Capacidaddecampo 0576 1354 Capacidaddeinfiltracion 0732 Capacidad de retención de agua 0576 1355 Capacidad de retención del agua en suelo 0188 Capacidad efectiva 0576 Capacidad finicular de retención 1278 Capacidad máxima 0960 0967 Capacidad máxima del pozo 0960 1433 Capacidad real (efectiva) 0429 Capilares 0757 Capilaridad 0773 Capilarfmetro 0758 Captación 0776 Características hidrogeológicas 1862 Características hidrológicas 1889 Características climáticas 0834 Características de filtración 1783 Caramillo hidráulico 1828 Carcava del agua subterránea 0920 Carga 0206 Carga artesiana 0086 Carga de aguas subterráneas 1070 Carga de presión hidrodinámica 1873 Cagra de prueba 1424 Carga de velocidad 1873 Carga total 1073 0206 1898 Caro de ia escala de la estación de aforos 1151 Carottage 0783 Cata 1934 Catagenese 0814 Catavotro 1361 Categorio del recurso de exploración de las aguas subterráneas 0816 Cauce 1544 Cauce aluvial 0047 Caudal 0218 0419 1301 1046 1466 Caudal afluente 1419 Caudaldebase 0101 Caudal de diseño 1201 Caudal de drenaje 0491 Caudal de estiajo 0969 Caudal de la fuente 0421 Caudal del manto freático 1612 412
Caudal del pozo 0422 Caudal de probabilidad 1201 Caudal de torrente 0420 Caudal diario medio 1613 Caudal específico (relativo) 1219 1228 Caudal específico de agua subterránea 1213 Caudal específico de riego 1898 Caudal específico del pozo 1210 1211 Caudal gráfico 1500 Caudal inicial 1103 Caudal máximo 0966 0277 Caudal medio 1610 Caudal medio diario 1613 Caudal medio mensual 1618 Caudal mínimo 1034 Caudal real 1767 Caudal subterráneo específico 1047 Caudal unitario 0514 Caudalosidad heterogénea del manto 1107 Cautidad hidráulica 0201 Cavemo 0747 Cavernosidad 0748 Cementación de pozo 1925 Cerco de sondeo OOll Cero absoluto 1151 Cero de la escala de la estación de los aforos 1173 Ciclicidad 1927 Ciclo 0919 Ciclo continental de agua 0918 Ciclo de utilización 1240 Ciclo freático 1809 Ciclo hidrogeológico 1863 Ciclo hidrológico 0919 Ciclo hidrológico en la naturala Ieza 0919 Ciclos genéticos de formación de las aguas subterráneas 0353 Ciénaga kárstica 0134 Circulación 1930 Circulación estacionaria 1637 Circulación por sifón 1574 Circulación vertical 0156 Clasificación de las aguas por composición química 0829 Clasificación de las aguas subterráneas 0832 Clasificación de las fuentes 0831 Clasificación de las reservas de las aguas subterráneas 0830 Clasificación genética 0351 Clastokarst 0833 Coagulación 0846 Coeficiente de agotación de la fuente 0855 Coeficiente de almacenaje específico 0854 Coeficiente de asimetría 0873 Coeficiente de correlación 0856 CoeficientedeDarcy 0845 0412 Coeficiente de disperción 0849 0868 Coeficientededrenaje 0851 Coeficiente de escorrentía (flujo) subterránea 1227 Coeficientedefiltracidn 0873 Coeficiente de infiltración 0839 0867 Coeficiente de influencia sobre Ia exploitación 0841 Coeficiente de karstificación 0859 Coeficiente de la alimentación subterránea 0862 Coeficiente de la alimentación subterránea de los ríos 0863 Coeficiente de la abundancia del agua de mina 0842 Coeficiente de la conductividad hidráulica 0845 Coeficiente de la difusión (en un medio poroso) 0850 Coeficiente de la escorrentía 0860 Coeficiente de la filtración de diffusión D 0871 Coeficiente de la permeabilidad 0845 0866 Coeficiente de la piezo-conductividad 0861 Coeficiente de la porosidad 0864 1346 Coeficiente de la resistancia del cauce 0870 Coeficiente de la velocidad de filtración 0869 Coeficiente de reducción 1503 Coeficiente de regresión 0868 Coeficiente de rendimiento de agua 0843 Coeficiente de resistencia hidráulica 1830 Coeficientederugosidad 0847 Coeficiente de variación 0840 Coeficiente de viscosidad 0010 Coeficiente del almascnaje específico 0854 Coeficiente del colmatado explotable 0852 Coeficiente del nivel déla conductividad Coeficiente equivalente de filtración 0858 0526 Cohesión 1664 Coagulación 0836 Colector 0875 0876 Colectordeagua 0776 Colector de drenaje 0876 Coly-titro 0877 Coloides 0879 413
Color del agua 1924 Columna de cerco 1171 Combrero de gases 0340 Complego hidrogeológico 1852 Composición mecénica 1019 Compresión 0882 Concentración de ion-hidrógeno (pH) 0899 Condensación 0887 Condensación 0887 Condiciones de alimentación 1756 Condiciones físico-geográficos 1770 Condiciones hidrogeológicas 1861 Condiciones límites 0402 Conducción de agua 0272 Conductividad 1428 Conductividad hidráulica 0275 0845 Conductividad capilar 0578 0766 Conductividad de electricidad del agua 0547 Conductividad hidrolica direccional 1097 Coneccion hidráulica 1826 Confluencia 0132 Conformidad 0898 Conglomerato 0884 Conodedejeccion 0897 1067 Cono de depresión 0442 Cono de restosos 0897 Cono de cantos 0897 Conservación del agua 0888 Conservación del subsuelo 1189 Consistencia 0889 Consumidores de agua 0269 Consumo de agua 0270 Contacto agua-petróleo 0247 Contaminación 0604 0606 Contenido de humedad del suelo 0203 Contenido de salt 1031 Contomo de la alimentación de las aguas subterráneas 0895 Contorno de riego 0896 Contorno freático 0697 1879 Contrapendiente 1168 Control del Estado por la utilización de las aguas 0508 Control estatal de las aguas 0507 Convección 0883 Corosion 0902 Coreccion de Dupuit 1363 Correlación 0900 Correlación múltiple 1037 Corriente 1713 Corriente colgada 0185 Corriente afluenta 1023 Corrientedeagua 0223 Corriente de escorrentía 1713 Corriente de regulación 0614 Corriente subfluvial 1340 Corriente subterránea 1329 Coriente tridimensional 1732 Corrimiento de tierras 1555 1558 Cortina de injección 0529a Costade regulación 0138 Cotadereperencia 1530 Cota de zero 0172 Covarianza 0837 Crecida 0170 0172 1466 Crecidaanual 0382 Crecida mineralizada 0173 Crecida sísmica 1060 Criptokarst 0911 Criterio geoquímico 0370 Cubo de medición 0988 Cuenca Olll Cuenca endorréica 0123 Cuenca artesiana 0081 Cuenca de aguas subterráneas 0115 Cuenca de drenaje 0286 Cuencadedrenajeelemenar 0550 Cuenca de escala 0408 Cuencaexperimental 0531 Cuenca hidrogeológica 0115 Cuenca hidrogeológica 1849 Cuenca hidrológica 0286 Cuenca receptora 0286 Cuenca Sinclinala 1569 Cuenca subterránea de aguas naturales 1311 Cuenca vertiente 0286 Cuenca vertiente embudo 0291 Cuenca vertiente galena 0288 Cueva 1247 Cueva abrasiva 0003 Cueva de erosión 0559 Cueva de gases 0338 Cueva hídrica 0213 Cuevakdrstica 0801 0792 Cuevadetufo 0130 Cultivo estadístico 1626 Curso radial de agua 1474 Curi, Ci 0922 Curso de agua 0223 0297 1357 1522 414
Curso de agua permanente 1371 Curso deluvial de agua 0436 Curva del agotamiento de las raservas hidricas 0906 Curva de agotomiento 0910 Curva de agotamiente constante 1728 Curva del agotomiento de las aguas subterráneas 0905 Curva de caudales acumulados 1659 Curva de la depressión Curva del debito 0441 0903 Curvadelafiltracidn 0441 Curvadegasto 0835 Curvaderemanso 0908 Curva de ruptura 0909 Curva de retención 0907 Curva de valores acumulados 0715 Curvagranulomdtrica 0404 Curvaintegral 0715 Curva total 1659 Darcy 0418b Debido rendimiento 1505 Decalcificación 0433 Decarbonatizacibn del agua 0434 Decenio hidrológico internacional (DHI) 0977 Dechifración del aierofotografia 0455 Dechloración del agua 0954 Declive natural 0566b Decolmatacion 0435 Decremento de agues subterránea 1315 Deficit de la humedad del suelo 0452 Deficit de la retención 0452 Deficit de oxigeno 0824 Dehidratisación 0453 Delimitación del manto freático 1188 Deluvium 0438 Demanda bioquímica de oxígeno (DBO) 0135 Densidad de agua 1288 Densidad del drenaje Densidad máximo 0418 0963 Denudación 0440 Denudación karstico 0789 Dependancia genéticas 0352 Dependencia gráfica entre la escorrentia subterránea y la altitud de cuenca 0405 Depósito 0658 Depósito de agua 0232 0304 Depósitos artificiales de aguas subterráneas 0704 Depresión estabilizada (máximal) 1390 Depresión regional 1532 Depuración de agua 1233 1405 Derivación 0445 Deslizamiento del suelo 1558 Désagregación radioactiva 1484 Desagüe 0123 0497 0488 1155 Desaladura de los suelos 1155 Desalinizatión de agua 1197 Desbordamiento 1060 Descarganatural 0566 Descenso de nivel 1360 Descenso del nivel/abatimento 0267 Descomposición del hidrograma 1502 Desembocadura 1760 Desiertoskarsticos 0902 Desinfección de agua 1154 Desminuido análisis de agua 1668 Desmoronamiento submarina, 1309 Desorción 0446 Desprenderoefectivo 0418c Destilación 0448 Desviación media 1619 Desviación estándar media 1617 Desviación típica 1616 Diaclasis 0456 Diaklasas 0457 Diámetro eficaz 0573 Diastroma 0458 Difusión 0481 0482 Difusioncapilar 0760 Difusión molecular 0482 Difusividad de acuifero 0480 0861 Digue subterráneo 0109 1326 Dinámica de las aguas subterráneas 0459 Dinamica de gases 0337 Dinámico nivel del aguas subterráneo 0468 Dinarski karst 0471 Dinica Semejanzo 0462 Dirección de torrente 1091 Dislocación 0473 Disolución radioactiva para el aforo 1009 0549 Disperción 0475 Disperción hidrodinámica 0476 Dispersividad 0477 DispIazamiento miscible 0476 Destilación 0448 Distribución anual del aportación hidrica 0331 Distribución de temano de pozo 1600 Division del territorio en regiones hidro(geo)10gicas 1889 415
División en cecciones hidrogeológicas 1865 Divisoria 0282 Divisoria de aguas 0281 0282 Divisoria de aguas subterráneas 0280 0281 Divisoria de cuneca 0282 Divisoria de drenaje 0282 Divisoria freática 0280 0281 Documentación geológica y hidrogeologica 0358 Dolina 0795 Dolomitisación 0485 Dolomito 0484 Dos-dimensional movimiento de aguas subterráneos 0416 Dotacidndeagua 1069 Drava pequeña Dren 0345 0496 Drenaje 0488 . 0490 0496 0497 1203 Drenaje-aguas 0495 Drenaje colector 0876 Drenaje del filtro 0489 Drenaje eléctrico 0543 Drenaje de topo 0921 Drenaje vertical 0154 Drenaje-galería 0493 Drusa 0498 Duración del ciclo de utilización 1430 Dureza en carbonatos 0780 Dureza temporal 0317 Duradelagua 1674 Durezapermanentedeagua 1373 Echelo 0987 Ecuación de balance de agua 0107 1749 Ecuación de Bemuli 1748 Ecuación de continuidad 1750 Ecuación de filtración turbulenta 1753 Ecuación de movimiento irregular 1751 Ecuación de regresión 1752 Ecuación diferencial lineal dosdimensional del curso del agua 0493a Eçzo-karsto 0529 Eau aluviale 0045 Efecto de filtración 1778 Eléctrico osmos 0543 Elemento traza 1023 Elementos del régimen hidrólogico (hidrógeologico) 0552 Elevación del nivel freático 1295 Elevación del nivel del agua 1294 Eliminación de gas 0424 Eman 0553 Emanación 0554 Embalse 0304 1941 Embalse de agua subterránea 0195 Embudo de absorbción 1304 Embudo de depressión 0442 Embudo de reunion de agua 0291 Empantanamiento del territorio 0592 Endo karst 0556 Energía específica 0206 1073 1898 Ensayó de bombeo 1191 Ensayo de descenso 1344 Ensayo de recuperación 1192 Ensayo del suelo (terrano) 0744 Ensayoinsitu 1353 Ensayo medio (agua) 1608 Ensolucions metalífero 1543 Entarquinamiento 0619 Entubado del pozo 1172 Equipotencials 0515 Erlifto ' 0557 Erosión 0560 Erosión de agua 1494 Error probable 0152 Error típico 0152 1615 Escala incoherénta 1120 Escala Iimnimdtrica 0235 0236 Escala karstica 1185 Escalanohomogena 1106 Escala saturada 1094 Escorrentia 1224 Escorrentia anual 0383 Escorrentia de agua subterráneas 1225 Escorrentia de base OlOl Eserrentia de substancias disueltas 1226 Escorrentiadura 1672 Escorrentia en el suelo 1378 Escorrentiaestable 1761 Escorrentiainteranual 1935 Escorrencialaminar 1575 Escorrentia máxima 0958 Escorrentiasubsuperficial 0140 Escorrentia subterránea 1315 Escorrentiasuperficial 1300 Escurimiento 1224 Escala 0407 Eskala incoherenta 1120 Eskala karstico 1185 416
Eskala mozo de cuerda 0414 Eskala saturado 1094 Estabilidad de cuestos y pendientes 1762 Estacidndeaforos 1892 Estación de corrimiento de tierras 1557 Estación del decenio hidrológico internacional 1624 Estación de observsción de la escorrentia 1229 Estación experimental 0533 Estación hidrogeológica 1847 Estación hidrométrica 1893 Estacionario-hidrogeológico 1634 Estadística 1625 Estado aerobio 0025 Estado anaerobio 0050 Estado de presión 1074 1088 Estalactito 0178 Estalagmito 0187 Estanque de acumulación 1330 Estavel 0561 Estiaje 0969 Estimación de la calidad 0820 Estratificación 1642 Estructural de cinema 1644 Estudio in situ 1352 Estudio de ojo visual 0166 Estudio del suelo 0412 Estudio detailado 0450 Estudio araions X 1527 Estudio regional des terreos 1509 Etapa del estidio hidrogeológico 1622 Etapa de progección 1621 Ensayo de recuperación 0324 Evaporación 0510 0734 Evaporimetro 0510 Evapotranspiracion 0511 1661 Evapotranspirometro 0935 Exfiltracion 0539 Exceso de agua en los poros 0671 Exploitacidn de la fuente 1797 Exploitación de los resursos hidráulicos 0222 Exploitacidn de sifón 1573 Exploitación del acuifero 0536 Exploración de las aguas subterráneas 1446 Exploración hidrogeológico 1851 Exploración ingeniero-geológica 0714 Exsurgencia 0785 Exsurgencia provisional 0315 Extinción 0699 Extracción 0228 Extracción del agua 0305 Extrapolación de la curva de gasto 0538 Fábrica para agua subterránea 1766 Fació 1768 Fació hidroquímica de las aguas subterráneas 1907 Factor de gases 0335 Factor natural 0564 Fertilización de campo 1098 Filtración 1788 1786 Filtración del agua 1787 Filtración depresión 1083 Filtración capilar 0767 Filtración effluente 1225 Filtracionestable 1820 1620 Filtración inestable 1128 Filtración irregular 1118 Filtración laminar 0925 Filtración lineal de flujo 0942 Filtración natural 0568 Filtración soportable 1336 Filtro 1789 Filtro de hinca 0591 Filtro de sondeo 1738 Filtro de vacío 0142 Filtro del pozo tubular 1790 Filtro inverso 1169 Filtro tubular 1738 Fisura cubierta 0601 Fisuras karstikas de las aguas subterráneas 0807 Fisura tectónica 1678 Fisurodad de rocas 1462 Huidografo 1500 Huidometro 1501 Huido no compresivo 1119 Huidos 1791 Hujo de las aguas subterráneas 0410 1225 0411 1333 Eujo de cénente 1534 Hujo de gravitación 0391 Hujo ejesimétrico 1202 Hujo en plano radial 1280 1282 Hujo in plano radial 1282 Hujo laminar 0927 Hujo natural 0566d Hujo no estacionario 1124 Hujo no saturado 1113 Hujo permenente 1759 Hujo plano 1286 Hujo subsuperficial 1333 27 Полиглотичен речник... 417
Flujo turbulento Flujo Unidimencional 1742 0518 Flujo uniforme 1473 1715 1759a Fluorescencia 1792 Fluviógrafo 0940 Fluviómetro 1138 Foggara 0729 0923 Fondos de valores 1794 Formación de aguas subterráneas 1798 Formación semipermeable 1358 Formas kársticas 0803 Formas kársticas subteσaneas 1325 Fórmula de Chazen 0599 Fórmula de Chezi 1804 Fórmula de Darcy 0597 1799 Fórmula de Dupuit-Forchheimer 1800 Fórmula de Dupuit-Forchheimer para el-caudal de un pozo 1801 Fórmula de Kurlov 1802 Fotografía de gases 0339 Fotografía hidrogeológica 1846 Fotografía geol ogo-hidrogeoógica 0357 Fotografía itineraria 0973 Fracción arcillosa 0381 Fraccióndearena 1808 Fracción en polvo 1386 Franja capilar 0761 Fronto 0593 Fuente 0665 Fuente altura 1078 Fuente artesiana 0084 Fuente ascendenta 0326 Fuente bara 0750 Fuente con presión 1079 Fuente de capa 1271 Fuente de contacto 0891 Fuente de cueva 1248 Fuente de emercencia 0326 1078 Fuente de falla geológica 1549 Fuente de fractura 1458 Fuente de gases 0333 0336 Fuente de gravitación 0390 Fuente de grupo 0415 Fuente de sifón 1572 Fuente descendiente 1141 Fuente fría 1646 Fuente hipotérmica 1918 Fuente isotérmica 0692 Fuente kárstica explosiva 0537 Fuente kárstica provisional 0315 Fuentemarina 1052 Fuente mineral 1029 Fuente provisional 0314 Fuente pulsante 1463 Fuente periódica 1243 Fuente permanente 1372 Fuente rebosadero 1393 Fuente sifonica 0310 Fuente subacuático 1653 1648 Fuente submarina 1308 1653 0163 1653 Fuente termal 1688 Fuente Iermomineral 1697 Fuente Vauclusiana 1572 0311 Fuentes amargas 0388 Fuentes Filonianas 0586 Funcci ón del autocorelación 0014 Funccion del pozo 1811 Funicular capacidad de la retención 1278 Gabeza de sondeo (pozo) 0620 Galería 0344 0288 Galería de drenaje 0493 Galería filtranta 0729 0923 Galería para Ilevaro de agua 0257 Gamma-radiación 0346 Garantizadodelaqua 0254 Gardadeltorrente 1080 Garganta de la fluente 0417 Gasnatural 0563 1417 Gas subterráneo 1324 Gasto 0419 Gasto de caudal 1498 Gasto de pozo (de sondeo) 1499 Geiser 0347 Geocriologia 0355 Geografía de karst 0354 Geohidrologia 1839 Geología 0356 Geología de ingeniería regional 1507 Geología ingeniera 0711 Geoquimfca de las aguas subterráneos 0371 Geosféra 0363 GeosmcIinala 0362 Geotectónica 0364 Geotermia 0366 Glaciar 0376 Glaciokarst 0375 418
Golpedeagua 1824 Gorgauta 0582 Gradiente crítico 0914 Gradientedevelocidad 1582 Gradiente geotérmico 0365 Gradiente hidráulico 1818 1821 Gradienteinicial 1104 Grado alemán de la dureza HlO Gradodeactividadkarstica ‘ 1638 Grado de disponibilidad del agua 1158 Grado de infiltración 0721 Gradodesaturacidn 1096 Gradodesaturacidndeoxigeno 0826 Grado efectivo de saturación 0580 Grieta de agua subterránea 0253 Grietalocal 0949 Habitus 1812 Heterogenesidad de los fenómenos hidrológicos 0028 Hidratación 1831 Hidráulica 1817 Hidradlica subterránea 1319 Hidrodinámica 1871 Hidrodinámica subterránea 1320 Hidrógeno 0285 Hidrogeologia 1839 HidrogeoIogia de Ia industria petrólea 1136 Hidrofgeo )lógia de las rocas fracturadas 1835 Hidro(geo)logfa del kárst 1834 Hidrogeologfa especial 1603 Hidrogeologiageneral 1180 Hidrogedlogiaingenieria 0712 Hidrogeologiakdrstika 0798 Hidrogeologiameiiorativa 0980 Hidrogeologianuclear 1938 Hidrogeologfaregional 1508 Hidrogeoquimica 1867 Hidrografía 1870 Hidrografiakdrstica 0709 Hidrógrafo 1921 Hidrógrafo tipo > 1717 Hidrógrafo unitario 0515 Hidrograma 1921 Hidrograma tipo 1717 Hidrogramaunitaria 0515 Hidroisoterma 1878 Hidroizobata 1876 0684 Hidroizopiesa 1833 Hidroizopleta 1877 Hidroizoterma 1878 ^ Hidroprocedencia 1837 Hidrología 1881 Hidrologiaestadistica 1628 Hidrología estocástica 1628 Hidrología karstica 0798 Hidromecanica 1897 H Idrometeorologia 1891 Hidrometría 1896 Hidrómetro 0190 0234 Hidromodulo 1898 Hidroprocedencia 1837 Hidroquimica 1832 Hidrosfera 1900 Hidrosfera subterráneo 1321 Higroscopicidad 1816 Higroscopicidad máxima 0965 Histeresis capilar 0756 Hondenada 0124 Horizonte suspendido 0180 0179 Humedad absoluta 0008 Humedad atmosférica 0192 Humedad del aire 0192 Humedad del suelo 0194 1380 Humedad higroscópica 0022 1815 Humedad membranosa 1929 Humedad natural 0567 Humedad suspendida 0183 Humedificacion 1117 Impermeabilidad 0246 Inclinación recta 1385 Indicador pneumático 1292 Indice de alimentación 0723 Indice de correlación 0705 Indice de drenaje 0718 índice de infiltración índice de vides (porosidad) 0704 1346 Infiltración 0733 1442 Infiltración afluente 1418 Infiltración capilar 0763 Influacion 0734 Información hidrogeológica 1842 Información hidrológica 1883 Ingección del agua 0237 Ingección del agua 0237 Ingección experimental 1190 Ingeneiro geólogo 0710 Instrumento de Ring 1754 Instrumento mecánico 1018 Integrador hidráulico 1819 Intensidad de agotamiento 0720 Intensidad de alimentación 0723 Intensidad de la disminución del nivel de agua 0725 419
Intensidad de la infiltración 0724 Intensidad de la elevación del nivel de las aguas subterráneas 0722 Intensidad del cambio de agua 0716 Intensidad de lluvia 0719 Intensidad del redimiente de agua 0717 Intensidad de precipitación 0719 Interacción de pozo 0164 Interdependencia entreagua subterráneas y agua Superficials 0159 Intempresimo físico 1776 Intempresimo químico 1915 Interferencia (entre pozos) 0162 Interfiujo 0140 Intersticio capilar 0765 Intrusión 0727 Inudacion 1060 lónes 0747 Inversión 0703 Investigación hidrogeológica 1850 Investigaciones hidrológica 1445a Irigacion liman 0937 Irrigación 0735 1090 1181 Isóbara 0683 Isobata 0685 Isobatia 0684 Isograma 0686 0689 Isohypsa 0698 Isohypsa freática 0697 1879 Isopaquia 0687 Isopleta 0686 0689 Isotachos 0690 Isoterma 0691 Izotropia 0690 Karst 0784 0952 Karst arcilloso 0379 Karst arenoso 1469 Karst bajo 1279 Karst cubierto 1347 Karst de lamina libre 0386 1207 Karst de montaña 0174 Karst fisuras de aguas subterráneas 0807 Karst Ioesico 0952 Karst subterráneo 1306 1314 Karst superficial 1299 Karst tectónico 1679 Karst tropical 1736 Karst yeso 0373 Karstificatión 0596 1186 Karstologia 0799 Kary 0137 Laboratorio itinerario 0972 Lago de cueva 1252 Lago endorréico 0125 Lago kárstico 0806 Lavaje de pozo 1438 Lecho 1544 Lecho mayor 0950 Lecho Semilimitante 1209 Lentejón de agua dulce 0944 Lente del agua subterránea 0252 Lentes 0944 Ley de Darcy 0597 Ley de la razón suficiente 0598 Límite de contaminación 0397 Límite de filtración 0401 Límite de la cuenca subterránea vertiente 0399 Limite del agua 1755 Límite de plasticidad 1389 Limitederecarga 0400 Límite de saturación 0398 1388 Límite geohidrológíco 0368 1840 Limnigrafo 0940 Limnigrama 0938 Limnimetro 0236 1138 Limnimetro eléctrico 0542 0544 Limnología 0941 Limo 0702 Línea de comente 1719 0946 Línea de descarga 1689 Línea de flujo 1727 Línea de fuente 0669 Línea equipotencial 0525 0527 Lineaisopieza 0688 Línea termal 1689 Liquidación del pozo (sondeo) 0936 Liquido 1715 a Lisimetro 0935 Litogenesa 0947 Litologia 0948 Lixiviación 0672 Llanura aluvial 0042 Llanura proluvial 1435 Lluvia 0499 420
Lluvia radioactiva 1477 Loes 0951 Lugar de nacimiento 0991 Macizo filtrante 0389 Macizo filtrante de gravilla 0389 Macho 0975 Macropermeabilidad 0955 Macroporosidad 0956 Magnitud aleatoriamente variable 1588 Magnitud Eh 0150 Magnitud pH 0151 Manantial 0665 Manómetro de la profundidad 0505 Manto impermeable 0298 Mapa de alimentación de los ríos de las aguas subterráneas 0812 Mapa de alimentación de las aguas subterráneas 0810 Mapa del torrente subterráneo 0811 Mapa geológica 0359 Mapa hidrogeológica 1159 1836 1909 Mapa hidroquímica 1908 Mapa inginiero-geológica 0713 Mapping del torrente subterráneo 0813 Máquina de sondar portable 1400 Marcacián 0706 Mármol 1054 Material poroso 1364 Maximum absoluto 0005 Mecánica de las rocas 1016 Media aritmética 0079 Medio ensayo del agua 1608 Medio isotropo 0694 Medio poroso 1364 Medio poroso homogéneo 0523 Mejoramiento de tierras 0981 Meliorracion 0981 Meliorración de las rocas 0983 Melioiración de las suelos 0982 Metamorfosa regional 1510 Meteorología 0994 Método analógico 0058 Método de aforo por dilución 0549 1009 Método de balance 0105 Método de balance del agua 0996 Método de infiltración 1000 Método de hidrodinámica 1872 Método de la analogía 0995 Método de la diferencias extremas 1003 Método de la superposición 1011 Método de las imágenes 1005 Método del cambio consecutivo de los estados estacionarios 1007 Método de los aforos 1015 Método de los fragmentos 1012 Método de los cuadrados 1004 Método del picnometro 1006 Método del trazador radioactivo 1008 Método de paisaje 0929 Método de solución de las sales 0549 1009 Método de Tim 1604 Método de trazador 0708 Método estadístico 1629 Método genético de la membracion del flujo 0997 Método genético en la hidrología y hidrogeologia 0350 Método hidrográfico 1013 Método hidrólico de N.N .Bindemen 1820 Método radioactivo 1480 Microcomponentos de las agues naturales 1024 Microcuri μCi 1025 Migración 1021 Migracioncapilar 0760 Migración de las aguas subterráneas 1022 Milibar 1027 Millicuri mCi 1026 Millidarcy 1028 Mineralisacion 1031 Mineralizacion total 1177 Minidad absoluta 0006 Modelo analógico 0058 0995 Modelo analógico de lámina conductora 0062 Modelo analógico de láminas paralelas 0053 Modelo analógico de membrana 0060 Modelo analógico de resistencia 0061 Modelo analógico directo 0056 Modelo analógico eléctrico 0054 Modelo analógico eléctrico continuo 1115 Modelo analógico eléctrico discreto 0472 Modelo analógico Hele-Shaw 0053 Modelo analógico indirecto 0052 0065 0059 Modelo del recipiente lleno de arena 1039 Modelo de tubo capilar 1040 Modelo de roca fisurada 1041 Modelo digital (matemático) 0974 Modelo distorsionado 1042 Modelo hidráulico 0995 Modelo Teológico 1044 1528 Módulo 1228 Módulo de drenaje 0844 Módulo de escorrientia subtenánea 1047 Módulo de riego 1898 421
Molinete hidrométrico 1894 Molino del diablo 0509 Moraina 1051 Morfologia kárstica 0790 Movimiento de agues subterráneas dos- dimensonal 0416 Movimiento de pressión 1087 Movimiento dos dimensional de las aguas subterráneas 0418f Movimiento estabilizado del agua subterránea 1759 Movimiento inestable 1129 Movimiento laminar 0926 Movimientolibre 0120 Movimiento libre del agua 0121 Movimiento regular 1473 Movimiento unidimensional de las aguas subterráneas 0521 Muestra 1420 Muestra del agua 0214 Muestra perturbada 1421 Muestrador 1406 Muestrador del agua 0116 0117 Muralla de soporte 1335 Narzan 1092 Neta de radiacón 1475 Neutralización 1132 Nivel de agua 0209 Nivel de base 0098 Niveldebasetotalo 1175 Nivel de denudación 0097 Nivel de las aguas subterráneas 0219 Nivel dinámico 0220 Nivel dinámico del agua 0469 Nivel estabilizado 1758 Nivel estático 1109 1632 Nivel estático de las aguas subterráneas 1633 Nivel freático 1182 1296 Nivel inconstante 1130 Nivel medio del agua 1611 Nivel natural 0566 Nivel permanente 1374 1758 Nivel piezométrico 1261 Norma de abatimiento 1204 Norma de desecación 1204 Norma de irrigación 1069 Norma de valores hidrogeológica 1149 Norma de valores hidrológica 1150 Núcleo de condensación 1939 Número de Peclet 1930 Número de Reynolds 1521 1931 Objeto del agua 0207 Objeto hidráulico 0207 Observacionestacionaria 1636 Observación hidrogeológica 1853 Observación hidrológica 1885 Observación visual 0167 Obstrucción 0878 0619 Ojo del agua dulce 0934 OrdenadoranaMgico 0052 0065 Orroyo 0059 1545 Oscilación anual 0385 Oscilacionseculardenivel 1494 Osmosis eléctrica 0545 Paisaje 0928 Paleohidrogeologia 1234 PaIeokarst 1233a Pantanokdrstico 0134 Papelconductor 0062 1720 Pasaportedepozo 1238 Pendiente 1063 Pendientealtura 1076 Pendiente artesiana 0087 Pendiente freática 1064 Pendiente hidráulica 1821 Pendientepiezomdtrica 1255 Pendienterecta 1385 Penetración 1239 Percelaexperimental 0531 Percolación 0719 1442 1786 Pérdidas por filtración 0595 Pérdidas por infiltración 1781 Perfil hidrogeológico 1856 Perfil hidrométrico 1892 Perfilhidroquimico 1905 Perforación 1596 Perforación de percusión 1746 Perforaciondeprueba 1425 Perforación estructural 1645 Perforación manual Í/ 1547 Perforación rotacional 1539 Perimetromoiado 1066 Períodos de Bruknerov 1241 0140 Periododerendimiento 1506 Período de semidesintegración 1241 Período de vegetación 0147 Permafrost 0158 Permeabilidad 0275 1440 Permeabilidad del suelo 0276 422
Permeámetro 1244 pH 0899 Piezoconductividad 1263 Piezoisohipsa 1254 Piezoisobata 1253 Piezometro 1058 1262 Piezometrodehinea 0590 Piknometro 1264 Pizos de aquíferp 0572 Plano de comparación de las presiones 1284 Plano económico del agua 0296 Plasticidad 1269 Pluviógrafo 1290 Pluviómetro 1291 0502 Poise 1457 Polución del agua 0604 0606 Polución radioactiva 1483 Polvo residual 0090 1361 Ponor 0416 0795 1361 Porocapilar 0765 Porosidad 1178 1365 Porosidad aireada 1652 Porosidadcubierta 0601 Porosidad dinámica 0464 Porosidad efecti va 0031 0426 0430 0578 Porosidad reducida 1412 Porosidadinefectiva 1108 Porosidadirreductible 1108 Porosidadrelativa 1218 Porosidad simiderá .. 1208 Porosidadtotal 1178 1365 Potenciadeaquifero 1053 Potenciareal 0429 Potenciatotal 1660 Potencialcapilar 0774 Potencial de oxidación-reducción (Eh) 1187 Potencial de velocidad 1583 Pozo 0227 0827 1598 Pozoabisiano 0001 Pozo artesiano 0085 0088 1551 1796 Pozo central 1926 Pozo Complecto 1666 Pozo de absorción 1305 Pozodebase 1194 Pozo de descenso del nivel 0268 Pozo de drenaje 0490 Pozo de escala 0409 Pozo de hinca 0584 Pozo de infiltración 0278 Pozo de observación 1058 1262 Pozo de rebarga del aqua 0268 Pozo de sondeo 1935 Pozp imperfecto 1125 Pozo natural 0566b 0570 Pozo perfecto 1666 Pozo permanente 1194 Pozo piezométrico 1257 Pozo primario 1194 Pozoprincipal 1194 Pozo subartesiano 1650 Pozo surgente 0088 Pozo, tipo Raney 0828 Pozo tubular 1737 Pozo tubular para abatimiento del nivel freático 0662 Pozo virtual 1407 Precipicio hídrico 0215 Precipitación atmosférica 0143 Presa 1394 1942 PresadeCipoletti 1395 Presión artesiana 0086 Presión atmosférica 0095 Presión capilar 0769 Presión de gases 0342 Presión diferencial 0479 Presión en las capas 1274 Presión hidrodinámica 1873 1875 Presión hidrostática 0428 Presión hidrostática efectiva 1900 Presión parcial 1237 Principiode la in variabilidad de la línea de la corriente 1414 Procedencia 0349 IiTocedencia de las aguas subterráneas 0348 Proceso aleatorio 1587 Proceso de Markov 0971 Proceso endogénico 0555 Proceso estacionario 1635 Proceso estocástico 1452 Proceso estocástico nouniforme 1453 Proceso estocástico uniforme 1451 423
Proceso físico-geólogico Proceso geológico 1771 0361 Proceso hidrotermal 1902 Proceso kárstico 0786 Proceso probabilístico 0153 Proceso químico 1186 Proceso no estacionario 1123 Profundidad contador de agua 0504 Profundidad crítica 0916 Profundidad del manto freático 1137 Proluvión 1436 Propiedades de filtración 1782 Propiedades físicas 1774 Propiedades físicas del agua 1775 Propiedades físicas del suelo 0225 Propiedades físico-mecánicas 1772 Propiedades físico-químicas 1773 Propiedades físico-técnicas de capa 1769 Prospección y exploración hidrogeológicas 1866 Protección de las aguas 1231 Protección de los recursos hidráulicos 1230 Prueba de capa acuífera 1198 Prueba de sondeo 1199 Prueba del campo 1353 Pseudo 1454 Pseudo absorción 1455 Pseudo karst 1456 Puesto hidrogeológico 1854 Punto de agua 0278 Punto de congelación 1726 Punto de observacción hidrogeológica 1848 Punto de saturación 1388 Rabdomancia 1445 Radio de acción útil 1490 Radio de drenaje 1489 Radio de influencia 1488 Radio de hidrogeología 1487 Radio eficaz 0574 Radio eficaz de sondeo 0575 Radio hidraúlico 1825 Radio reducido de alimantación 1411 Radio reducido de influencia 1410 Radio reducidode pozo 1408 Radiómetro 1486 Randimiento de flugo subterráneo 1434 Randimiento específico 1220 Randimiento optimal 1200 Radioactividad 1485 RC 0055 Rebarga del agua 0267 Recarga 0741 1343 Recipiente de agua 0271 Recesión del agua subterránea 0699 Recorrerá filtración 1592 1174 Recuperación 0325 Recursos atirables 1413 Recursos hidráulicos 0217 Recursos minerales 1030 Recursos subterráneos artificiales 0739 Reddefiltro 1056 Red de observación de apoyo hidrogeológico 1195 Red de observación de pozo 1055 Red de resistencia y capacidad 0055 Red fluvial 1874 Red hidrogeológica 1843 Red hidrográfica 1868 Reducción de módulo máximo de la escorrentía 1514 Reduccicón virtual 0168 Reflujo 0323 Régimen 1515 Régimen cuasi-estacionário 0821 Régimen de agua subterráneas 1517 Régimen de agotamiento 1516 Régimen de estación hidrogeología 1518 Régimen de gases 0334 Régimen de gravitación 0392 Regimen de la presión hidrica 0238 Régimen de temperatura 1683 Régimen dinámico 0460 Régimen hidráulico de las capas petróleas 1823 Régimen hidrogeológico 1860 Régimen hidrológico 1886 0208 Régimen nopermanente 1124 1714 Región hidrogeológica 1858 1844 Región karstica 0787 0791 Región pluvial 1289 Registrador del nivel de agua 0940 1552 Registros 0418a Regresión 0900 1511 Regresión múltiple 1037 Regularización de escorrentía (superficial y subterránea) 1512 Relieve 1524 Relieve kárstico 0788 Rendimiento del flujo subterráneo 1434 Rendimiento específico 0426 0430 Rendimiento hídrico 1046 1300’ 424
Rendimiento máximo 0967 1433 Rendemientodptimal 1200 Reologia 1529 Reposadero 1763 Represa 0109 Representativo 1531 Representabilidaddepuntosde observación 1392 Reserva de perspectivas 1245 Reservaexplorada 1449 Reservanatural 0566a Reservas de aguas subterráneas 0611 0562 Reservas de las aguas subterráneas explotobles 0611 0534 Reservasderegulaciondelasaguas subterráneos 0612 Reservas dinámicas naturales de las aguas subterráneas 0569 Reservas elásticas de las agua en la capa acuifera 0540 Reservas estáticas naturales de las aguas Subterreneas 0562 Reservas subterráneas artificiales 0738 Reservoir IWO Residuoseco 0487 1663 Resistenciaauxiliar 0487 Resistenciadeescala 1668 Resistencia hidraúlica 1829 1829 Resistivimetro 1520 Resurgencia 0700 Resursos subterráneos artificiales 0739 Retención específica 0576 Retención molecular maxima de humedad del suelo 0962 Reverstimientodeltalud 1747 Riego por inundación 0937 Riego subterráneo 1338 Río 1375 1522 Riodecueva 1250 Río kárstico 0794 Río subterráneo 1318 Roca carbonata 0779 Roca friable 1540 Roca granulosa 0659 Roca kárstica 1185 Ruptura hidráulica de capa 1822 Salero secundario de suelos 0319 Salidero 0539 Salinidad 1595 Salinización del suelo 0615 Salmuera 1496 Saltodeagua 0261 Saturación 1096 Saturación de agua completa 1465 Secamiento 1203 Sección 1495 Sección acti va 0585 Sección hidrogeológica 1857 Sección vital 0585 Sedimentación 1566 Sedimentación artificial 0737 Sedimentación de entarquinamiento 0619 Sedimentación de pozo 1925 Sedimentoalluvial 0048 Sedimentoalochtono 0038 Sedimento autochtono 0016 Sedimiento pedredoso 0145 Sedimentologia 1564 Segregación 1563 Seriaanual 0384 Sesgo' / 0089 Simidero 1207 Simulación hidrogeológica 1864 Sistema de abastecimiento de agua 0292 SistemadeacuiferOsUbmarino 1654 Sistema de acuífero suboceánico . 1655 Sistemadecuevas 1251 Sistema de la presión hídrica 0239 Sistemadeterministica 0451 Sistemadedrenaje Sistema de cuevas 0494 1251 Sobreexploitacidn 0306 1932 Sobreexploitación de las reservas de las aguas subterráneas 0307 Sólidos y disueltos total 1177 Solubilidad 1504 Solubilidad del agua 0284 Solución 1503 Sorbetón 1599 Sonda dé humedad 1377 Sondadesuelo 1018 Sonda manual 1546 Sonda pneumática 1293 Sondaje de exploración 1425 Sondaje de prospección 0880 Sondeo brótente 1796 Sondeo de exploración 1447 1448 Sondeo de control 0893 Sondeodeinyeccidn 0709 Sondeo de pozos de prospección 0880 Sondeo por neutrones 1133 Sondeoradioactivo 1479 425
Sondeo recargaro 1061 SopQrtodelasaguassubterraneas 1339 Sorbetón i 1599 Sorto almacenamiento de aguas subterráneas 0165 Spectrodelaporosidad 1600 Speleologia 1601 Subcapillar 1651 Subsidencia 1586 Substancia contaminadora 0605 Succión capilar 0771 Suelo 0407 1376 1379 Sufosión 1662 Sufosión mecánica 1020 Sumidero 0795 1223 Superficie de aguas subterráneas 1296 .. . Superficie de la sección real de Coriente 1287 .. Superficie de presión 1082 Superficieequipotencial 0528. Superficie específica 1217 Superficie freática 1296 < 1559 Superficie piézométrica 1259 1261 Suspencidn arcilla 0378 Talud 1206 Tampono de sondeo 1669 Tarado de los aparatos hidrométrícos 1671 Técnica de dilución de trazadores 0549 1009 Tecnoesfera 1712 Temperatura de congelación del agua 1681 Temperatura de ebullición del agua 1682 Temperaturadelagua .168 0 Tampono de sondeo 1669 Temporadahidroldgica 1887 Tendencia 1684 Tensión de humedad del suelo 0774 Teoriadelorigendelasaguas subterráneas 1685 Teoría de la filtración 1686 Térmicos 1691 Termocarottage 1693 Termokarst 1694 Termoanomalia 1692 Termoconductividad 1723 Termoosmosis 1698 Termómetro aquático 0210 Termómetro de profundidad 1695 Termómetro eléctrico 1696 Termómetro máximo 0961 Termómetro parezoso , 0930 Terraza alta 0171 Terraza aluvial 0043 1068 Terrazabasa 1140 Terrazafluvial 1536 Territorio 0127 Tiempodeutilizacion 1240 Tierraarcillosa 1657 Tipo químico de las aguas subterráneas 1914 Tomadeagua 0229 0302 Toma de las aguas subterráneas 0227 Torpedodepozo 1724 Torrente alturo-nonálturo 1089 Torrente de bafo suelo 0411 Torrente de espacio 1443 Torrentedefaugaypiedros 0751 Torrente de regulación 0614 Torrente dispersiva 0474 Torrente dos-dimensional 0418d Torrentedos-Iiquida 0418h Torrenteinestable 1127 Torrentemonofluido 0524 Torrente subterráneo 1316 Tramodebalance 0106 Transmisión del nivel 1139 Transmisividad 0273 Transmisividaddeagua 0845 Transparencia de agua 1431 Transpiración 1729 Trayectoria 1727 Trazador 0706 Trazadorideal 0663 Trazador isotópico 0693 Trazadornatural 1415 Trazador radioactivo 0707 1478 Trinchera 1730 Tsunami 1060 Tufo 0129 Turbiedad del agua 1057 Tuibulencia 1743 Unidad de tritio (u. t.) 0512 Unidimencional flujoo 0518 Unigiama 0515 Usoderiego 1069 Valle 0144 Valle estrecho 0582 Variable adimensional 0128 Variable aleatoria 1588 Variación del nivel 0874 Velocidadcritica 0917 Velocidad de filtración 1580 1770 VelocidaddecampOreal 0579 426
Velocidad de filtración del agua 1581 Velocidad de impregnación 1578 Velocidad de infiltración 1580 Velocidaddelacorriente 1579 Velocidad efectiva 0579 Velocidadmdxima 0964 Velocidad real 0431 Velocidad real de-filtración 0432 Venas del agua 0253 Ventanahidrogeoldgica 1855 Vertedero 1394 0123 Vertedero de pared delgada 1399 1744 Vertedero en rectángulo 1397 Vertederoen triángulo Vertientecerrada 1398 1735 0617 Viscosidadabsoluta Viscosidad dinámica de los líquidos OOlO 0463 Volumen de aire parcial 1652 Volumen de humedad 1157 Yeso 0372 Zona 0623 1160 Zona árida 0077 Zonacapilar 0761 Zona de accumulación del pozo 0621 Zonadeaguaretenida 0624 Zonadeaireacidn 0624 Zona de alimentación 0646 Zonadecatagenesis 0638 Zonadedepresidn 0631 Zonadedescarga 0649 Zona de drenaje 0286 Zona de elevacidn de napa freática 0641 Zonadeevaporacidn 0647 Zonadeevapotranspiracidn 0647 Zonadeextraccidn 0646 . Zona de filtración √ 0635 Zona de fluctuación 0639 1384 Zonadefluctuacidnanual 0629 Zona de fluctuación anual de las temperaturas 0630 Zona de humidificación insuficiente 0643 ZonadehumidificacuSnmdvil 0644 Zona de infiltración 0636 0730 Zonadeinfluencia 0628 1161 Zonadeintemprecismo 0633 Zona de Iavaci ón de napa freática ; 0641 Zonademezcla 0651 Zonademovimientodelaguaenel karst 0657 Zona de permafrost 0640 Zonade raíces 0901 Zonade saca 0634 Zonade saliro 1163 Zonadesaturacidn ' 0642 . Zonadesuperhumedad Zona de soporte 0648 ' 0645 Zona del régimen sanitario 1232 Zonageohidrodindmica Zona hidroquímica 0367 1904 Zonasemidrida 1356 Zonalidad de los fenómenos hidrogeo- lógicos (hidrológicos) 0656 Zonalidad de las aguas subterráneas 0653 Zonalidadhidrogeodindmicadelas aguas subterráneas 0654 1838 Zonaiidad vertical de las aguas 0154 427
13. Deut ches ALPHABETISCHES Abdichtung der Sonde 1669 Abfluss 1224 1613 Abflussbasis OlOl Abflussbeiwert 0802 1227 Abfluss des losen Gebietes 0123 Abfluss des losen Einzugsgebietes 0617 Abfluss der aufgelösten Substanzen 1226 Abfluss der losen Substanzen 1226 AbflussdesGrUndstroms 1498 . Abfluss des Grundwassers 1225 Abflussganglinie 1920 AbflusslosesKarstsee 0125 Abflussloses Einzugsgebiet 0617 Abflusssregen 0501 Abflussregelung 1512 Abflussspende 0844 1046 1228 Abflusssumme 1224 Abflusssummenkurve 1659 Abfluss unter Kontrolle Regulierung 0614 Abflussverhältnis 0862 1277 Abgeschirmtes Grundwasserhorzont 0976 Abgeschirmtes Wasser 0978 Abgrenzen des GrundwasserIeiters 1188 Abhang 1206 Abissinierbrunnen 0001 Abladegebiet 1167 Ablagerungskegel 0897 Ablation 0002 Abminderung der Hochwasserabflussspende 1514 Abrasion 0004 Abrasionsgrotte 0003 Absättigung 1096 Absenkungstrichter 0442 Absetzbecken 1763 Absolute Amplitude 0007 Absolute Feuchtigkeit 0008 Absolute Meeresspiegelhöhe 0009 Absolute Null OOll Absolute Viskosität OOlO Absolutes Maximum 0005 Absolutes Minimum 0006 Absorbtion 0013 Absorbtionswasser 0012 Absorptionsfähigkeit 1303 Absperrung 0109 Abwasser 0603 Acidizing 0742 Achsesymmetrischer Strom 1202 Adimentionale Variable 0128 Adsorption 0023 Adsorptionswasser 0022 Advektion 0021 Aeration des Wassers 0024 Aerationszone 0624 Aeromethode 0026 AggressiveKarbonsäure 0018 Aggressives Wasser 0017 Aggressivität 0019 Agua viventis 0584 Airlift 0557 Akkumulation 0034 Akkumulation des Wassers 0035 Akkumulationszone des Brunnens 0621 Akratoterm 0029 Aktinosradius 1488 Aktive Porösität 0426 Aktivität der Karstprozesse 0032 Aktueller Durchfluss 1767 Albedo 0037 Allochtone Ablagerungen 0038 Allochtones Sediment 0038 Alluvial 0044 0048 AIluviaIebene 0042 Alluviale Sedimente 0048 Alluviale Terrasse 0043 1068 Alluviales Flussbett 0047 Alluvialwasser 0045 Alluvium 0048 Altemationszone 0633 Alte Quelle 1646 Anaerober Zustand 0050 Analoge 0995 0058 Analoge des Widerstandes und des Volumen 0055 Analoge Helle-Shaw 0053 Analogisches Mechanismus der elektrischen Leitpapier 0062 428
Analogisches Mechanismus des elektrischen Widerstands 0061 Analogisches Modell 0058 0995 Anemometer 0066 Anfangsdebet 1103 Anfangsfall 1104 Angewandte Geologie 0711 Angewandte geologische Karte 0713 Anhäufung 0034 Anion 0070 Anisotropie 0068 Anisotropie des Grundwasserleiters 0069 Ankerkreuz 1684 Apparat für Messung der Feuchtigkeit 0190 Approximation 0075 Approximation von Boussinecq 0072 Approximation von Dupuit 0073 Aproximation von Pavlovsky 0074 Äquipotentiale 0525 Äquipotentiallinie 0527 Äquipotentiale Oberfläche 0528 Äquivalentes Koeffizient der Filtration 0526 Areometer 0076 Aridet 0078 Arithmetisches Durchschnitt 0079 Arten von Grundwasservorräte 0165 Artesische Quelle 0084 Artesicher Abhang 0087 Artesischer Becken 0081 Artesischer Brunnen 0085 0088 1551 Artesischer Drang 0086 Artesischer Rohrbrunnen 0088 Artesisches Grundwasser 1084 Artesisches Wasser 0080 Asymmetrie 0089 Asymmetriebeiwert (Cs) 0873 Atmosphäre 0091 Atmosphärische Niederischlage 0090 0143 Aufnahmetrichter 1304 Aufsaugen 1362 Aufweichen des Grundes 1493 Aufsteigende Quelle 0327 Ausfüllungsintensität der Grundwasservorräte 0723 Ausgebildete Strömung 1715 1759a Ausgesüsstes Wasser 1197 Ausgleichsmethode 0105 Auspressenes Wasser 0673 Äusserstes Wasserauspumpen 1932 Auswaschen 1494 Attraktive Ressourcen 1413 Autochtone Ablagerungen 0016 Autokorrelation 0015 Autokorrelative Funktion 0014 Azonales Wasser 0027 Azonalität der hydrologischen Penomena 0028 Bach 1545 Bachdebet 0420 Bach mit zwei Flüssigkeiten 0418d Bakteriologische Analyse 0102 Balneologie 0108 Bandströmung 0926 Basis 0096 Basis des Bergschlipfens 0100 Basis des Erdrutsches 0100 Basis des Grundwasserruckens 0099 Bathymeterwassertragen 0117 Bedeckte Porosität 0601 Bedeckter Karst 1347 Beeinflusster Grundwasserstand 0469 Beobachtung 1058 Beobachtungsbrunnen 1058 Bepflanzen der Sonde 1173 Berechnung der Infiltration 1196 Berechnungsdurchfluss 1201 Bereich Dränage 1162 Bergseite des Wehrkörpers 0157 0318 Bemoullische Gleichung 1748 Berugshydrogeologischer Beobachtungsnetz 1195 Berugssonde 1194 Beschränkte relative Wasserdruckschicht 1183 Beständige (stationäre) Bewegung 1637 Bewässerung 0735 Bewässerungsnorm 1069 Beziehungsgleichung 1752 Bifurkation 0132 Bilanzmethode 0105 Bilanzrevier 0106 Bildwand 0529a. Binnenentwasserungsanlage 0496 Binnenentwässerungsgebiet 0123 Binnenverfluter 0876 Biochemischer Bedarf an Sauerstoff (BBS) 0135 Biogeochemie 0131 Bittere Quelle 0388 Blockstrom 0751 429
Boden 0407 1376 Bodenfeuchtigkeit 0194 Bodenfeuchtigkeitszone 0647 Bodenfilter 1785 Bodengestalt 1524 Bodenladen 1379 Bodenmelioration 0982 Bodenpsychrometer 1377 Bodensonde 1018 Bodenversalzung 0615 Bodenwasser 1381 1383 Bodenwasser Quelle 1308 BodenwasserRutschung 1309 Bohrbrunnen 1596 BohrIochtorpedierung 1724 Böschungsbefestigung 1747 Bruknefs Perioden 0140 Brunnen 0827 Brunnendebet 1801 Brunnendurchflusses 1238 Brunnensergiebigkeit 0422 Brunnenliquidation 0936 Brunnenpasspprt 0422 BrunnenTypRaney 0828 Chazen Formel 1804 Chemisch zusammengebundenes Wasser 1914 Chemische Methode 1009 Chemische Verdunstung 1916 Chetnischer Typ des Grundwassers 1915 Chezy Formel 0599 Cipoletti Überfall 1395 Coly-Titer 0877 Cury, Ci 0922 Darcy 0418b Darcy Koeffizient 0845 Darcy Formel 0597 Das Gewässer 0207 Dauerdeswasseraustausehes 1430 Dauerauspumpen 1429 Dauerpumpenversuch 1193 Debet 0419 Debetkurve 0903 Dekalzinierung 0433 Dekarbonation des Wassers 0434 DekoImatation 0435 Dehydratisation 0453 Deluvialles Wasser 0437 Deluvium 0438 Deluvium Strom 0436 Denudation 0097 0440 Denudationsbasis 0097 Depressionskurve 0441 Depressionszone 0631 Derivation 0445 Desorbtion 0446 Destillation 0448 Detailiertes Studium 0450 Determinationssystem 0451 Deutscher Härtegrad IllO Diaklase 0456 Diastrome 0458 Differentialanalysator 0052 Differentialdruck 0479 Differentialfall 0479 Diffusion 0481 0482 Diffusion des Grundwasserleiters 0480 Diffusionskoeffizient in Porenmitte 0850 Direktes Analoge 0056 Diskretes elektrisches Analoge 0472 Dislokation 0473 Dispersion 0475 Dispersionskoeffizient 0849 Dispersionsstrom 0474 Dispersivitat 0477 Dolomit 0484 Dolomitisierung 0485 Dränage 0488 0497 Dränageabfluss 0491 Dranageaufsauger 0492 Drangwasser 1561 Dräns 0496 Dränung 0488 0497 Drehbohren 1539 DreieckigerUberfall 1735 1398 Dreidimensionaler Strom 1732 Druckbrunnen 0589 Druckeinzugsgebiet 1074 Druckgrundwasserhorizont 1075 Druckhöhe des frischen Wassers 1071 DruckhohedesGrundwassers 1070 Drucklose Bewegung 0120 Drucklose Wasserbewegung 0121 DruckloserWasserstrom 1074 Druckloses Grundwasser 0119 Druckpiezometer 0590 Druckstrom 1080 430
Druckzustand 1089 Druse 0498 Diingungsfeld 1098 Diinnschichtswasserhaltungsvennogen 1928 Dupuit - Korrektur 1363 Durchdringungskurve 0909 Durchlüfte Bodenzone 0624 Durchflusshäufigkeit oder Dauer mit bestimmter Häufigkeit 1201 Durchflusskurve 0835 Durchflussmengenschreiber 0920 Durchflussmesser 1501 Durchflussmessverfahen 1015 Durchlässigkeitsbeiwert 0873 .0845 Durchlässigskeitsgebiet 0872 Durchlassigskeitskoeffizient 0867 Durchsaugen 1442 Durchschnittliche Grundwasserschicht 1612 DurchschnittlicherDurchfluss 1610 Durchschnittlicher täglicher Abfluß 1089 1074 Durchsichtigkeit des Wassers 1431 Durchsickerung 1442 Dynamische Flüssigkeitsviskosität 0463 Dynamische Konformität 0462 Dynamischer Grundwasserstand 0468 Dynamischer Regime 0460 Dynamischer Wasserstand 0220 Dynamisches Grundwassemiveau 0470 EbeneradialeBewegung 1280 EbenerradialerStrom 1281 Ebener Strom 1286 Effektive Geschwindigkeit 0579 Effektive Permeabilität 0578 Effektive PorÖsität 0031 0578 Effektiver Brunnenradius 0575 EffektiverDurchmesser 0573 Effektiver Sättigungsgrad 0580 Effektives Wasserhaltungsvermögen 0576 Eichen der hydrometrischen Geräte 1671 Eigenschaften des Wassers 0818 Einflussbereich 1161 Einflusskoeffizient beim Wasserabpumpen 0841 Einflussradius 1488 Einflusszone 0628 Einpressen 1062 Einteilung der Quelle 0831 EinzeJabpumpen 0516 Einzelne Wassermenge 0513 0514 Einzugsgebiet Olll 0286 1074 Einzugsgebietsgalerie 0288 Einzugsgebietstrichter 0291 Eisenhaltiges Wasser 0583 Eisenstange 1445 ElastischeGrundwasservorrate 0540 Elektrische Leitfähigkeit des Wassers 0547 EiektrischerPegel 0542 Elektrisches Analoge 0054 Elektrisches Thermometer 1696 Elektrochemische Methode 1009 0549 Elektrodränage 0543 Elektrodurchfuhren des Wassers 0547 Elektrohydrodynamische Analogie 0548 Elektroniveaumeter 0544 Elektroosmose 0545 Elementares Einzugsgebiet 0550 Elemente des hydrologischen (Iiydrogeolpgischen) Regimes 0552 Eman 0553 Emanation 0554 EndogeheProzesse 0555 Endokarst 0556 Energieliniengefalle 1818 1821 Entgasung 0424 Entkeimung 1154 Entlastungsbereich 0649 Entnahmetrichter 0142 Entsalzung des Bodens 1155 Entwasser 0495 1381 Entwässerung 1205 Entwässerungsabfluss 0491 Entwässerungsbrunnen 0490 Entwässerungsgalerie 0493 Entwässerungsintensität 0718 Entwässerungskoeffizient 0851 Entwässerungsnorm 1204 Entwässerungssystem 0494 Ergiebigkeit 0218 0419 Erdrutschaktivität 0413 Erhöhungsintensität des Grundwassersniveaus 0722 Erkundung 1445 Erkundungsbohrung 0880 Erkundungsgrundwasser 1446 Erkundungsreserve 1449 Erosion 0560 431
Erosiongrotte 0559 Erosionshöhle 0559 Erosionsbasis 0098 0558 Erosionsgrotte 0559 Erdgas 0563 Errechnete Ergiebigkeit 1505 Errechnete Periode 1506 Erschöpfungsintensität 0720 Eruptionssonde 1796 EruptiveFOrderung 1797 Erwerfungsquelle 1549 Erzkarst 0529 Erzlösungen 1543 Erzwasser 1541 Estavel 0561 Etagen des Felsenwassertragens 0572 Evaporimeter 0510 Evapotranspiration 0511 Ewige Bodenfrost 0158 Exfiltration 0539 Exokarst 0529 Experimentelle Station 0533 Experimentelles Einzugsgebiet 0531 Explosive Karstquelle 0537 Extraktionszone 0634 Extrapolation der Durchflusskurve 0538 Fabrik für Grundwasser 1766 Fall 1073 Fall über Grundwasserkohle 1072 Fassung 0776 Faulthermometer 0930 Fazies 1768 Feiner Kiesel 0345 Feld 1348 Feldanalyse 1351 Feldkesselmesser 0988 FeIdlabor 1349 Feldphoto 1350 Feldprüfung 1353 Felduntersuchung 1352 Felsensmelioration 0983 Feuchten 1745 Feuchtigkeit 0190 Feuchtigkeitsdeffizit im Boden 0452 Feuchtigkeitseindeckung 0189 Filter 1789 Filterdranage 0489 Filtereffekt 1778 Filtereigenschaften 1782 Filtergeschwindigkeit 0432 1581 Filtergeschwindigkeit eines Gruiidwasserkorperes 1580 Filterkoeffizient 0873 Filtern 1788 Filtration 1786 Filtrationsbewegung 1473 Filtrationscharakteristik 1780 Filtration des Wassers 1787 Filtrationsgeschwindigkeitskoeffizient 0870 Filtrationsgrenze 0401 Filtrationstheorie 1686 Filtrationswasser 1783 Filtrationszone 0635 Flachenhafter Abfluss 1575 Flacher Karst 1279 Flacher Stromdurchfluss 1287 Fluoreszenz 1792 Fluss 1522 Fluss unter Tage (Grund) 1318 Flussabstandskure beim Grundwasser 1876 Flussbett 1544 Flussdichte 0418 Flüssigkeit 1715a Flüssigkeitslamellenwasserhaltungs- vermögen 1278 Flussnetz 1535 Flusssystem 1534 Flussterrassen 1536 Flussunterstrom 1713 Foggara 0923 Förderdruck 1256 Förderkurve 0903 Formel von Dupuit-Forchheimer 1800 Formel von Dupuit-Forchheimer des Brunnendebets 1801 Formierung des Grundwassers 1798 Fossiles Wasser 1807 Freatisches Wasser 1810 FreieGrundwassersebene 1559 Frisches Wasser 0198 0736 Frühjahrshochwasser 1466 Funktion des Brunnens 1811 Galerie 0344 Gamma-Strahlen 0346 Ganglnienseparation 1502 Gasaufnahme 0339 Gasdruck 0342 Gasdynamik 0337 Gasfaktor 0335 Gasfontäne 0336 Gasgrotte 0338 432
Gashöhle Gaskappe 0338 0340 Gasquelle 0333 Gasregime 0334 Gebiet 1160 Gebiet des Hiineralhaltigen Wassers 1427 Gebietausgehen 1163 Gebirgsverhältnisse 1861 Geburtsort 0991 Gefälle 1063 1073 Geffalle der Grundwasserfläche 1064 Geffallenfi Itration 0754 Gefallenwasser 1083 Gefrierpunkt 1726 Gefriertemperatur 1681 Gegenneigung 1168 Geiser 0347 Gemeinsame Erosionsbasis 1175 Gemeinsame Hydrogeologie 1180 Gemeinsame Mineralization 1177 Genetische Adhängigkeiten 0352 Genetisches hydrologisches (hydrogeologisches) Verfaren 0350 Genetische Klassifikation 0351 Geochemie des Grundwassers 0371 Geochemische Barriere 0369 Geochemische Kriterien 0370 Geohydrodynamische Zone 0367 Geohydrologische (geohydrogeologische) Grenze 0368 Geokryologie 0355 Geologie 0356 Geologieingenieur 0710 Geologische Grundwasservorrate 0360 Geologische Karte 0359 Geologische Prozesse 0361 Geologische und hydrogeologische Dokumentation 0358 Geologisch-hydrogeologisches Photo 0357 Geosphäre 0363 Geosynklinale 0362 Geotektonik 0364 Geothermie 0366 Geothermische Neigung (Gefälle) 0365 Gerihtete hydraulische Durchlässigkeit 1097 Gesamte Porosität 1178 1365 Gesättiger Grund 1094 Geschiebeführung 1672 GeschwindigkeitderFiltration 1779 Geschwindigkeitsgefalle 1582 Geschwindigkeitspotential 1583 Gesetz auf Genuggrund 0598 Gespanntes Einzugsgebiet (Debet) 1074 Gespanntes Grundwasser 1084 Gewässer 0892 0232 Gips 0372 Gipskarst 0373 Glaziokarst 0375 Gleichförmige Strömung 1473 Gleichung der turbulenten Strömung 1753 Gleichung der ungleichförmigen Bewegung Gleitende Strömung 1751 0926 Gletscher 0376 Globale Kapazität 1660 Globale Kurve 1659 Globale Strahlung 1661 Gorgel 0582 Graben 1730 Grad der Wasserbedarfsdeckung 1158 Granuläres Grund 0659 Graphische Abhängigkeit zwischen Abflussgrund und der Höhe über dem Meeresspiegel 0405 Gravitationsbach 1141 Gravitationsquelle 0391 Grenzbedingungen 0402 Grenze der Grundeinzugsgebiet 0399 Grenze der Sättigung 1388 Grenze der Speisung 0400 Grenze des Saturierens 0398 Grenzsenkung des Wasserstandes 1390 Grenztiefe 0916 Grenzverhältnisse 1105 Grösse Eh 0150 Grösse pH 0151 Grotte 1247 Grube 1441 Grubenwasser 1542 Grund 0407 Grundbach 0411 Grundbrunnen 0409 Grundeinzugsgebiet 0408 Grundfeuchtigkeit 1380 Grundlehre 0412 Grundprüfung 0744 Grundstrom 1713 0411 Grundtragen 0414 Grundwasser 0413 1322 1337 1381 28 Полиглотичен речник... 433
Grundwasserabfluss 1225 1315 Grundwasserabflussspende 1047 Grundwasserabflussstrombasis OlOl Grundwasserader 1317 Grundwasseranhaufung (Grundwasserlagerung ) IlOl Grungwasserhaupthorizont 0374 Grundwasserhaushalt 0104 Grundwasseranreicherung 0037 Grundwasser, deren Inhaltsstuffen industrielle Bedeutung haben 1323 Grundwasserdurchfluss 1784 Grundwasserdruckfläche 1259 1261 Grundwasserdruckspiegel 1261 Grundwasserdynamik 0459 Grundwasserexploatation 0536 Grundwasserfluktuation 1793 Grundwasserherkunft 0348 Grundwasserhorizont 0251 Grundwasser in Flusstalschottem 1342 Grundwasserkataster 0749 Grundwasserkomplex 0249 Grundwasserlagering in alluvialen Ablagerungen HOO Grundwasserleiter 0250 0562 Grundwasserleiterhang 0180 Grundwasserlinie 0252 Grundwassemiveau 0219 Gnindwassernutzung 0536 Grundwasserprobenentnahme mittels Sangkolben 0305 Grundwasserprobenetnahme mittels Schopfgerat 0309 Grundwassenegulierungsvorrate 0612 Grundwassersohle 0298 Grundwasserspalte 0253 Grundwasserspeicherung (-anhäufung, -magazinierung) 0953 Grundwasserspiegel 1296 1182 Grundwasserstand (niveau) 1137 Grundwasserstauer 0299 Grundwasserstauung 1339 Grundwasservorrate 0504 0611 0741 0816 Grundwasserzone 0641 Grundwasserzonalitat 0653 0654 Grappenquelle 0415 Gurgel 0582 Habitus 1812 Haftwasser 1277 Halbdurchlassige Schicht 1358 Halbwertzeit /Radioaktivität/ 1241 Haldaridzone 1356 Handbohren 1546 1547 Hänge 1206 Hängender Grundwasserleiter 0180 Hängestrom 0185 Hängewasser 0184 HMngewasser getragene Schicht 0179 Härte 1674 Hartes Wasser 1673 Hauptsächlicher Grandwasserhorizont 0374 Herkunft 0349 Herkunftzyklus der Grundwasserformierung 0353 Heterothermisches Wasser 1813 Hinaustragen 0672 Hintergrundwasser 1795 1794 Hit auf dem Wasser 1824 Hochgebirgskarst 0174 Hochgrundwasserleiter 1568 Hochmineralisiertes Wasser, 0173 Höchstabfluss 0958 Hochstwassermenge 0966 Hochwasser 0170 0172 1466 Hoheder Überfallhöhe 0176 Höhenmarke 1530 Hohe Terrasse 0171 Hohe Welle 0170 Höhlenfluss 1250 Höhlenquelle 1248 Höhlensee 1252 Höhlensystem 1251 Höhlenwasser 1240 Homogen poriges Medium 0523 Homothermales Wasser 1921 Horizontalebene zum Vergleich des Falls 1284 Hydratation 1831 Hydraulik 1817 Hydraulik unter Grund 1319 Hydraulik unter Tage 1319 Hydraulische Integrieranlage 1819 Hydraulische Methode von N.N . Bindemen 1820 434
Hydraulische Pfeife 1828 Hydraulische Resistenz 1829 HydraulischerRadius 1825 Hydraulischer Schichtbruch 1822 Hydraulischer Widerstand 1830 Hydraulisches Band 1826 Hydraulisches Regime der ölartigen Schicht 1823 Hydrochemie 1832 Hydrochemische Analogie 1908 HydfochemischeFaziesdes Grundwassers 1907 Hydrochemische Karte 1909 Hydrochemischer Gürtel 1905 Hydrochemisches Profil 1906 Hydrodynamik 1871 HydrodynamikunterTage 1320 Hydrodynamische Dispersion Hydrodynamische Methode 0476 1872 Hydrodynamischer Druck 1875 Hydrodynamischer Gefalldruck 1873 Hydrodynamisches Netz 1874 Hydrogenese 1837 Hydrogeochemie 1876 Hydrogeodynamische Sekundärzone des Grundwassers 1838 Hydrogeologie 1839 Hydrogeologie der Felsrissen 1835 Hydrogeologie der Erdolindustrie 1136 Hydrogeologische Aufnahme 1846 HydrogeologischeAufsuchung 1850 Hydrogeologische Beobachtungen 1853 Hydrogeologische Erforschungen 1851 Hydrogeologische Grenze 1841 HydrogeologischeKarte 1836 Hydrogeologische Kennwerte 1862 Hydrogeologische Lage 1861 Hydrogeologische Landkarte 1159 Hydrogeologische Meldungen 1842 Hydrogeologische Modellierung 1864 Hydrogeoiogische Rayonierung 1865 Hydrogeologische Station 1847 HydrogeologischerRegion 1844 Hydrogeologische Untersuchung und Forschung 1866 Hydrogeologischer Becken 1849 Hydrogeologischer Beobachtungspunkt 1848 HydrogeologischerPosten 1854 Hydrogeologischer Punkt 1848 Hydrogeologischer Schnitt 1856 Hydrogeologischer Schnitt 1857 HydrogeologischerZyklus 1863 Hydrogeologisches Analogieverfahren 0995 Hydrogeologisches Fenster 1855 Hydrogeologisches Gebiet 1858 Hydrogeologisches Netz 1843 Hydrogeologisches Komlex 1852 HydrogeoIogisches Profil 1857 Hydrogeologisches Regime 1860 Hydrographik 1870 Hydrographisches Netz 1868 Hydroherkunft 1837 Hydroisobaren 1876 Hydroisohypsen 1879 Hydroisopiezen 1833 Hydroisoplethe 1877 Hydroisothermen 1878 Hydrokarbonat Wasser 1880 Hydrologie 1881 Hydrologische (hydrogeologische) Gebieteinteilung 1890 Hydrologische Beobachtungen 1886 Hydrologische Jahreszeit 1888 Hydrologische Kennwerte 1889 Hydrologische Meldungen 1884 Hydrologische Messstelle 1892 Hydrologische Station 1894 Hydrologisches Analoge 0057 Hydrologisches Analogieverfaren 0995 Hydrologisches Regime 1887 Hydromechanik 1897 Hydrometeorologie 1891 Hydrometrie 1896 Hydrometrisches Profil 1893 Hydrosphäre 1901 Hydrosphäre unter Tage 1321 Hydrostatischer Druck 1899 Hydrostatischer Grundwasserstand 1898 Hydrotechnik 1897 Hydrothermalprozess 1901 Hygroskopie 1816 Hygroskopisches Wasser 1815 Hyperthermalquelle . 1918 Hyperthermalwasser 1917 Hypothermischer Abfluss 1378 Idealer Indikator 0663 0963 Images Methode 1105 Indikator 0706 Indikatorsmethode 1480 0708 Indirektes Analoge 0059 0065 Infiltration 0734 Infiltrationsbereich 1164 Infiltrationsbrunnen 0728 435
Infiltrationsgalerie 0729 0923 Infiltrationsgeschwindigkeit 1576 Infiltrationsfahigkeit 0732 Infiltrationsindex 0839 Infiltrationsintensität 0721 Infiltrationskoeffizient 0704 Infiltrationszone 0636 0730 Infiltrationszufluss 1418 Influation 0734 Influenter Fluss 1523 Ingenieur Geologe 0710 Ingenieur Hydrogeologe 0712 Ingenieur-geologische Untersuchung 0714 Injektionsbrunnen 0709 Inkompressibele Flüssigkeit 1119 Inneres Bodenbach 0139 Innenjahriiche Abflussverteilung 0331 Instrument von Ring 1754 Integralkurve 1715 Intermediäre Zone 1437 Internationaler hydrologischer Jahreszehntel (IHJ) 0977 Intrusion 0727 Inudationsgebiet 0950 Inversion 0703 Ionen 0746 Imgation 0735 1090 Imgationsnomi 1069 Isobare 0683 Isobathe 0685 Isobathe des Grundwassers 0684 Isobathenkarte 0116 Isohypse 0698 Isohypse des Grundwasserstandes 0697 Isolinie 0686 Isopiese 0688 Isoplethe 0686 0689 Isotache 0687 0690 Isothermen 0691 Isothermquelle 0692 Isotopenindikator 0693 Isotropes Medium 0694 Isotropie 0696 Jährliche Schwankung 0385 Jähricher Abfluss 0383 Järlicher Gang 0384 Järliches Maximum 0382 Juveniles Wasser 1936 Kalkstein 0129 0146 Kalksteingrotte 0130 Kalte Quelle 1646 Kalzi um-M agnesium- Hydrokarbonatwasser 0753 Kalziumwasser 0752 Kanal 1730 Kapazität des Grundwasserhorizonts 1053 KapilIaraszension 0770 Kapillardiffusion (migration) 0760 Kapillardruck 0769 Kapillaremsaugen 0771 Kapillaren 0757 Kapillarerhöhung 0770 Kapillarfaser 0765 Kapillarfiltration 0767 Kapillarhangendes Wasser 0772 Kapillarhysteresis 0756 Kapillarimeter 0758 Kapillarinfiltration 0763 Kapillarität 0773 Kapillarleitfahigkeit 0766 Kapillarpore 0765 Kapillarpotential 0774 Kapillarsaum 0761 1355 Kapillarwasser 0759 Kapillarwirkung 0768 Kapillarzone 0761 Karbonatagressivität 0321 KarbonatfeIsen 0779 Karbonathärte 0780 Karbonatwasser 0778 Kamen 0783 Karren 0781 Karst 0784 Karst mit freier Oberfläche 0386 Karst von Dinarski 0471 Karst-Bruchsgrundwassers 0807 Karstdenudation 0789 Karstfeld 0782 Karstfluss 0794 Karstformen 0803 Karstgebiet 0787 0791 Karstgeographie 0354 Karstgrotte 0792 Karstgertein 1185 Karsthole 0792 Karsthydrogeologie 0798 1834 Karsthydrographie 0797 436
Karsthydrologie 1834 0798 Karstifikation 0596 Karstfelsen 1185 Karstingen 1186 Karstkessel 0801 Karstkoeffizient 0859 Karstleere 0802 Karstlöss 0952 Karstmorfologie 0790 Karstologie 0799 Karstprozess 0786 Karstquelle 0785 Karstregion 0787 0791 Karstrelief 0788 Karstsee 0806 Karsttrichter 0795 Karstwasser 0800 Karstwasserporosität 0808 Karte der Infiltrationspeisung des Grundwassers 0810 Karte der unterirdischen Gewasserpeisung eines Flußes 0812 Karte des Grundabflusses 0811 Karte des unterirdischen Abflusses 0811 Karteaufnahme des Grundabflusses 0813 Kasten mit Sandartiges Modell 1039 Katagenese 0814 Kalte Quelle 1646 Kaltes Wasser 0749 1647 Kaverne 0747 Kavernositat 0748 Kehle der Quelle 0417 Kellerisches Wasser 0130 Kernbohrung 0880 Kemhydrogeologie 1937 Klassifikation der chemischen Zusammensetzung des Wassers 0829 Klassifikation der Grundwasservorräte 0830 Klassifikation des Grundwassers 0832 Klastokarst 0833 Klei 0702 Kliffzone 0639 Klimatische Charakteristik 0834 Kluftkarst Grundwasser 1461 Kluftquelle 1458 Kluftwasser 1459 Kluftung der Felsen 1462 Koagulation 0836 Koeffizient der Ausbeutungverschlammung 0852 Koeffizient des Durchlässigkeitniveaus 0858 Koeffizient der Filtrationsdiffusion “D” 0872 Koeffizienterschöpfung der Quelle 0835 Koeffizient der Piezodurchlässigkeit 0861 Koeffizient der unterirdischen Stromspeisung 0864 Koeffizient des Widerstands des Stromleiters 0871 Kohäsion 1664 Kohäsion des Grundes 1665 Kohlensauerwasser 0322 Kolektor 0875 Kolmation 0377 0619 Koloide 0879 Komplexe Nutzung des Wasserdargebotes 0881 Kompression 0882 Kondensation 0887 Kondensationskem 1938 Konformität 0818 Konglomerat 0884 Konnales Wassser 1526 Konsistenz 0889 Konstitutionales Wasser 0890 Kontaktquelle 0891 Kontinuitätsgleichung 1750 Kontrollbohrung 0893 Kontur der Grundwasserspeisung 0895 Kontur der Irrigation 0896 Konvektion 0883 Korngrössenanalyse 0403 Korrelation 0900 Korrelationsindex 0705 Korrelationskoeffizient 0856 Korrelation, vielfältige 1037 Komanteillinie 0404 Korrosion 0902 Kovarianz 0837 Kristallisationswasser 0912 Kritische Geschwindigkeit 0917 Kritisches Gradient 0914 Kryptokarst 0911 Kübelmesser 0988 Kugelförmiges Sediment 0145 Künstliche Ausfüllung der Grundwasservorräte 0741 Künstliche Grundwasservorräte 0738 0739 Künstliche Kolmation 0737 Kurlovsche Formel 1802 Küstenregulation 0138 Kute 1441 437
Ladeiiuntersuchung 1061 Laminäre Filtration 0925 Laminare Strömung 0926 0927 Land 1348 Landschaft 0928 Landschaftsmethode 0929 Langjähriges Mittelwert der hydrogeologischen (hydrologischen) Grössen 1149 Langjähriger mittlerer Durchfluss 1150 Langjähriger mittlerer Durchfluss des Grundwassers 1147 Latte 0987 Lehmation der Sondierung 0377 Lehmfraktion 0381 Lehmkarst 0379 Lehmsuspension 0378 Leistung des Brunnens 1433 Leistung des Untergrundstroms 1434 Leitung 1428 Leniengleiches Potentiale 0527 Letten 1657 Limanbewässerung 0937 Limanirrigation 0937 Limnigramen 0938 Limnigraph 0939 1552 Limnologie 0941 Lineare Differentiatialgleichung des zweidimensionalen Stroms 0943a Linearer Filtrationstrom 0942 Liniethermal /auf Quelles/ 1689 Linse mit frischem Wasser 0934 Linsen 0944 Lithogenese 0947 Lithologie 0948 Lokale Klüfte 0949 Lokales Wasser 0990 Löslichkeit 1504 Löss 0951 Lösung 1503 Luftbildauswertung 0455 Luftfleuchtigkeit 0192 Luftfotographische Methode 0026 Lysimeter 0935 Mache 0975 Makroporositat 0956 Makro-Wasserdurchlassvermogen 0955 Marschroutelabor 0972 Markov - Prozess 0971 Marmor 1055 Marschrouteaufnahme 0973 Massnahmen zur Wasserbereitstelung für Mangelgebiete 1181 Mathematisches Modell 0974 Maulwurfsdränung 0921 Maximale Dichte 0963 Maximale Geschwindikeit 0964 M aximale Hygroskopizität 0965 Maximale Kapillaraufhebung 0968 Maximale molekulare Wasserkapazität 0962 Maximale Wassermenge 0960 Maximaler möglicher Debet 0967 Maximalthermometer 0961 Mechanik der Felsen 1016 Mechanische Analyse 1017 Mechanische Suffosion 1020 MechanischeZusatnmensetzung 1019 Mechanischer Instrument 1018 Medizinkot 0932 Medizinisches Wasser 0933 0931 Meesquelle 1052 Melioration 0981 Meliorative Hydrogeologie 0980 Membrales Analoge 0061 Messlatte 0987 Messung des Wasserverbrauchs 0678 Messwehr 1394 0396 Metamorphisches Wasser 0992 Meteorologie 0994 MethodederAbflussganglinie 1013 Methode der Analyse 0995 Methode der begrenzten Dufferenz 1003 Methode der Infiltration 1000 Methode der kleinsten Quadraten 1004 Methode der Nacheinanderchicht der Zustandsstationären 1007 Methode des genetishen Zergliederationabfiusses 0997 Methode des Piknometers 1006 Methode des radioaktiven Isotops 1008 1009 Methode der Superposition 1011 Methode der Vermengerung 1009 MethodederWasserbilanz 0096 Migration 1021 Migration des Grundwassers 1022 Mikrocury μCi 1025 Mikioelemente 1023 Mikrokomponente des Naturalwassers 1024 Millibar 1027 MillicurymCi 1026 Millidarcy 1028 438
Mineralhaltiges Wasser 1032. Mineralisation 1031 Mineralwassergebiet 1427 Mineralquelle 1029 Mineralressource 1030 MineralesTrinkwasser 1265 Mineralvorräte 1030 MittelkOmigerGrund 1614 Mittlere Abweichung 1619 Mittlere Monatsabflussinenge 1618 Mittlere Probe /Wasser/ 1608 Mittlere quadratische Abweichung 1616 1617 Mittleres Jahr 1607 Mittleres Wassemiveau 1611 Modellanaloge 0058 Modell des hydraulischen Radius 1044 Modell des KapilIarrohringes 1040' Modell des Zerkluftgesteins 1041 Modell mit unreellem Maßstab 1042 MolekulareDiffusion 0482, Molekulares Wasser 1049 MonofIuiderStrom - . 0524* Moorbildung 0592 . MoorkundeKarst 0134» Moorwasser 0133 Moräne 1051 Mulde 0144’ Mündung 1760 Mure 0751 Nadelfilter 0662’ Nährgebiet des Grundwassers 1166 Narzan 1092 Naturgas ’ 1417, 0563 Naturgrundwasservorrate 0566; Naturindikator 1415 Natürliche Bodenfeuchigkeit 0567 Natürliche Böschung 0566c Natürliche Faktoren 0564 Natürliche Filtration 0568; Natürliche Galerie 0570 Natürliche Grundwasservorräte 0562 Natürliche Kolmation 0737' NaturlicherAbfluss 0566d NattirlicherBoschungswinkel 1935 Natürlicher Brunnen 0566b Nattirlicherdargebotener Grundwasserleiter 0569 NattirlicherWasserkreislauf 0919 Natürlicher Wasserstand 0566 Natürliches hydrochemisches Feld 057 Г Natürliches Wassemiveau 0566 Naturvorräte 0566a Naturwasser 1416 Negative Quelle 1223 Neigung 1063 Neigungsruck 1076 Netzartiger Filter 1056 Neutralisation 1132 Neutron logging Methode 1133 Nichthomogene mittlere Wasserleitung des Horizonts 1107 Nichthomogener Grund 1106 Nichthomogener stochastischer Prozess 1453 Nichtpermanenter Strom 1127 Nichtpermenentes Stand 1130 Nichtstationäre Bewegung 1129 Nichtstationäre Filtration 1128 Nichtstationärer Prozess 1123 Nichtstationärer Strom 1127 Niederschlagsgebiet 0286 Niedrige Terrasse 1140 Niedrige Wasserperiode 0969 Niedrigster Wasserdurchfluss 1034 Nitrat Wasser 1143 Niveauschwankungen 0874 Ni veau Übergabe 1139 Nullniveau des Wasserpegels 1151 Nutzbares Grundwasserdergebot 0534 NUtzwirkungsradi us 1490 Nutzungskategorien des Grundwasservorrates 0810 Oberflächenabfluss 1300 Oberflächenstrom 1300 Oberflachenwasserfassung 0229 Optimaler Durchfluss 1800 Ort 0593 , PalaohydrogeoIogie 1234 Palaokarst 1233a Partialdruck 1237 Partiales Wasser 1236 Pegel 1138 0235 Pegelnetz 1843 PegeInullpunkt 1151 Pegelpunkt 0177 1151 Penetration 1239 Periodische Quelle 0314 1243 Perkussionsbohren 1746 Permanante Härte 1373 Permanente Bewegung des Grundwassers 1755 Permanentes Niveau 1758 439
Permeabilität 1440 0578 Permeabilität der Grundwasserschicht 1584 Permeameter 1244 Petroleum Schicht 1134 Petroleum Wasser 1135 Ph 1538 Phreatisches Wasser 1835 Phreatisches Zyklus 1810 1809 Physikalisch-chemische Eigenschaften 1773 Physikalische Eigenschaften des Wassers 1775 Physikalisch-geologischer Vorgang 1771 Physikalisch-geographische Eingenschaften 1770 Physikalisch-technische Eigenschaften 1772 Physikalisch-technische Eigenschaften des Grundes 1769 Physikalische Bodenkennwerte 0225 Physikalische Eigenschaften des Bodens 1774 Physikalische Verwitterung 1776 Piezoisobathe 1253 Piezoisohypse 1254 Piezoleitung 1263 Piezometer 1262 Piezometerdruck 1256 Piezometerhohe 1258 Piezometersondierung 1257 Piezometerstand 1261 Piezometrische Neigung 1255 Piknometer 1246 Plastizität 1269 Plastizitatsgrenze 1389 Pluviograph 1290 Pluviomesser 1291 Pneumatische Sonde 1292 Pneumatischer Pegelmesser 1293 Poise 1457 Ponor 0416 1361 Porenwasser Porenkarstwasser 1367 1368 Porenkluftwasser 1369 Poröse Mitte (Material) 1364 Poröses Medium 1364 Porosität 1365 Pordsitatsindex 1346 Porositätskoeffizient 0865 Porositatsspektrum 1600 Positive Gefälle 1385 Primäres Wasser 1467 Prinzip der Permanenz des Liniestroms 1414 Probe 1420 ProbemitStnikturstorung 1421 Probeabsenkung 1423 1424 Probebohren 1425 Probennehmer 1406 Profil 1495 Proluvium 1436 Proluviume Ebene 1435 Provisorische Härte 0317 Prüfung des Grundwasserleiters 1198 Prüfung der Sonde 1199 Pseudo 1454 Pseudoadsorbtion 1455 Pseudokarst 1456 Pulsierende Quelle 1463 Pulverfraktion 1386 Pumpversuch 1190 Pumpversuch mit Wiederaufbau des Niveaus 1192 Punkthöhe 0177 Pyknometer 1264 QualitativeAnalyse 0819 Qualitatatsschatzung 0820 Quasistationäres Regime 0821 Quelldebet 0421 Quelldruck 1078 Quelle 0665 Quellfällen (im Karst) 1079 Quellgefallen 1078 Quellgravitation 1141 Quellkoten 0750 Quelllinie 0669 Quellstube 0776 Quellwasser 0668 Querschnittsfläche des Stroms 1287 Radialer Strom 1474 RadioaktivePollution 1483 Radioaktive Verunreinigung 1483 Radioaktiver Indikator 0707 0478 Radioaktiver Regen 1477 Radioaktiver Zerfall 1484 Radioaktives Isotop 1479 Radioaktives Kem 1481 RadioaktivesWasser 1482 Radioaktivität 1485 Radiometer 1486 Radium-Wasser 1476 Radius der Bodenentwässerung 1489 Radon-Radium-Wasser 1492 Radon-Wasser 1491 Rauhigkeitsbeiwert 0847 440
Raumstrom 0591 Rechteckiger Überfall 1397 Redoxpotential (Eh) 1187 Reduktionsfaktor 1513 Reduktionsporositat 1412 Reduktionsradius der Speisung 1411 Reduktionsradius des Brunnens 1408 Reduktionsradius des Einflusses Í410 Reflexionsmethode 1005 Regen 0499 Regenschreiber 0502 1290 Regensintensität 0719 Regentropfenspeisung 0501 Regime 1515 Regime der Erschöpfung 1516 RegimederGravitationen 0392 Regime der hydrogeologischen Station 1518 Regime des Grundwassers 1517 Regionale Grundlehre 1509 Regionale Hydrogeologie 1508 Regionale Ingenieurgeologie 1507 Regionale Metamorphose 1510 Regionaltiefe 1532 Register 0418a Registrierapparat 1552 Regression 0900 1511 Regressionsgleichung 1752 Regressionskoeffizient 0869 RegressionsvielfMltig 1037 Regulierungsabfluss 0614 Reissende Strömung 1547 Relative Ergiebigkeit einer Quelle 1213 Relative Ergiebigkeit eines Rohrbrunnens 1210 Relative Feuchtigkeit 1213 Relative Gundwassersohle 1209 Relative Porösität 1218 Relative Verschluckung 1221 Relative Wasserabgabe 1220 Relative Wassermenge eines unterirdischen Stroms 1213 Relativer Wasserspiegel 1217 Relatives Koeffizient der Wasserabsorption 1212 Relatives Sinken des Wassemiveaus 1222 Relief 1524 ReprMsentabel 1531 Repräsentativität der Beobachtungsstelle 1392 Restauration des Wasserstandes 0325 Restaurationspriifung 0324 Resistivimeter 1520 Resurgenz 0700 Retentionskurve 0907 Reynoldssche Zahl 1521 Rheologie 1529 Rheologisches Modell 1528 Richtung des Stromes 1091 Rigoles 0469 Röhrenartiger Brunnen 0589 1737 ROhrenartigerFilter 1738 RontgenstrukturUntersUchung 1527 Rückgangskurve 0905 0906 0910 1728 Rücklaufwasser 0323 Rutschenaktivität 0418c Rutschung 1555 1558 RutschungStation 1557 Säkulare Grundwasservorrate 0148 Säkulare Schwankung des Wasserstandes 0149 Salzartiges Wasser 1594 Salzigkeit 1595 Salzsole 1496 Salzwasser 1593 Sammelbecken 0286 Sammelgebiet 0286 Sammler 0876 Sand 1468 Sandgriessfilter 1469 Sandkarst 0389 Sandschicht 1246 Sandstein 1471 Sättigung 1096 Sättigungsgrenze 1388 Sättigungsgrund 1094 Sättigungszone 0642 Sauerstoffdefizit 0824 Sauerstoffsättigungsindex 0826 Sauerstoffwasser 0825 Säuregehalt 1560 Säuregehalt des Wassers/Ph/ 0823 Schacht 0899 0827 Schachtwasser 1933 ScharfkantigerOberfall 1399 Schichtbegrenzung 1276 Schichtband 1268 Schichtfraktion 1808 Schichtkegel 0897 441
Schichtkluftwasser 1275 Schichtzone 1268 Schiefheitsinass (Cs) 0837 Schlagbohren 1746 Schlamm . 0702 Schluckbrunnen 1305 Schluckversuch 0237 Schluff 0702 SchlundIoch 0416 Schmutzstoff 0605 Schnitt 1495 Schreibpegel 0940 Schrittpumpen 1344 Schürf 1934 Schürfbohrung 1448 0880 Schurfgruben 1934 Schurfsonde 1447 Schuttkegel 1067 Schutzderwasserressourcen 1230 SchutzdesErdinneres 1189 Schutz des Wassers 1231 Schutzrohr 1171 1172 Schutzzone 1232 SchwacherGrundwasserleiter 1584 Schwankung der Wasserstandsakulare 0150 Schwankungsamplitudeder hydrologischen Zhydrogeglogischen/ Charakteristik 0049 Schwebstoffbeiastung 1057 SchweresWasser 1675 Sedimentation .1566 Sedimentationswasser 1565 Sedimentologiy 1564 Seekliffzone 0639 Segregation 1563 Sekundäres Einsetzen des Bodens 0319 Senkung des Wasserstandes 0267 1592 0725 1360 Senkungdes Grundwasserstandes .... 0699 Sickereffekt 1778 Sickerungskoeffizient . 0868 Sickerverluste 0595 Siebanalyse 1017 Siedepunkt 1682 Sinkwasser 0586 Siphonausbebeutung 1573 SiphonquelIe 0310 1579 SiphonzirkuIatioh 1574 Sonddierungstagebuch 1598 Sondekrone 0620 Sondepiesometer 1257 Sorption 1599 Speisung 1343 Speisungsbedingungen 1756 Speleologie 1601 Sperrzone 1232 SpezielleAnalyse 1602 Spezielle Hydrogeologie 1603 Spezifische Ergiebigkeit eines Rohrbrunnens 1210 Spülung des Brunnens 1438 Staatskontrolle der Wasserausnutzung 0508 Staatskontrolle des Wassers 0507 Stabiler Abfluss 1746 Stabiles Wassemiveau 1109 1622 Stabi IisierungsfiItration 1620 Stabilität der Böschungen und Abhängen 1762 Stadien der Bodenhydrologie 1622 Stadium der Projektierung 1621 Stalagmiten 0187 Stalaktiten 0178 Standartfehler 1615 0152 StMndingeHarte 1372 StMndinge Quelle 1372 StMndinger Wasserstrom /Wasserlauf/ 1371 StMndinges Niveau 1374 StationMreBeobachtung 1636 Stationäre Strömung 1715 1759 Stationärprozess 1635 Station Decade 1229 StationfiirAbflussforschung 1624 Statische Bearbeitung 1626 Statische Hydrologie 1628 Statisches Methode 1629 Statische Vorräte 1631 StatischesWassemiveau 1632 Statistik 1625 Staudamm 0109 Staukurve 0908 Staumauer 0109 Stausee 1940 Strahlungsbilanz 1475 Stimulierte Speisung des Grundwassers 1640 StochastikhomogenerProzesse 1451 Stratifikation 1642 Strom 1375 1522 442
Siromband 1718 Strombasis OlOl Stromdebet 0420 Strombettswiderstandskoeffizietit 0871 Stromlinie 0946 Stromführendes Papier/E1/ 1720 Stromlinie 1719 Strömunggeschwindigkeit 1579 Strom unter Fluss 1340 Strudel 0329 Struktur des Einzugsgebiets 1644 Strukturelles Bohren 1645 StufederkarstischemAktivitat 1638 Stufenleiterstrahlung 0346 Stutzmauer 1335 Stützwasserzone 0645 Subartesisches Wasser 1649 Subartesische Sonde 1650 Subkapillare 1651 Subkapillare Porosität 1652 Submaritime Quelle 1653 Submaritimes Grundwassersystem 1654 S Ubozeanisches Grundwassersystem 1655 Subthermalwasser 1656 Subwasserquelle 1308 Suffosion 1662 Summenkapazität 1660 S Ummenverdampfung 1661 Sumpf 0658 Sumpfkarst 0134 . Sumpfwassers 0133 Süsswasser 1403 Synklinalbecken 1569 Systeme der Wasserversorgung 0292 Tagesmittelabfluss 1613 Tagwasser 1302 Technische Atmosphäre 1144 1699 TechnischerHerkunft 1680 TechnischesWasser 1711 Technosphäre 1712 TektonischerKarst 1679 TektonischerKluft 1678 TektonischesWasser 1677 Temperaturführung 1683 Term 1691 Terrassenhöhe 0171 Testbohrung : 0893 Teufelsmühle 0509 Theorie der Abstammung des Grundwassers 1685 Thermale Mineralquelle 1697 Thermalgerade 1689 Thermallinie 1689 Thermalquelle 1688 Thermalwasser 0387 1721 1690 0116 Thermoanomalie 1692 ThermoKarotage 1693 Thermokarst 1694 ThermoleitfUhigkeit 1723 Thermoosmose 1698 Tiefenkarst 0116 Tiefes Wasser 0506 Tiefes Wassermesser 0504 Tiefmanometer 0505 TimschesMethode 1604 Tiefthermometer 1695 TipischeAbflussgangslinie 1717 Torfmoorwasser 1725 Tragbare Sondeninstalaiion 1400 Trajektorie 1727 Transpiration 1729 Trinkwasser 1266 Tritium-Einheit 0512 Trockenjahr 0970 Trockenrest 1663 Trockenwetterganglinie Rückgangskurve 0905 0906 Trocknen 1203 TropischerKarst 1736 Turbulenz 1743 Turbulenzströmung 1742 Typische AbflussgangIinie 1717 Typisches Karstgrundwasser 1716 Überfall 1394 Überfall mit scharfer Kante 1399 Überfall mit Schrägstellung und kantigen Wehr 1744 Überfliessende Quelle 1393 Überflutung von Senken infolge des Grundwasseranstiegs 1295 Überflutungszone 0641 Übergekühltes Wasser 1401 Übergeladene Untersuchung 1061 Überschwemmung 1060 Überschwemmungsgebiet 0950 Übertagekarst 1299 UferKare 0137 Uferlinie 1755 Uferregulation 0138 Umkehrfilter 1169 Unbeeinflusster Grandwasserstand 1633 443
Unbegrenzte Schicht 1270 Undurchlässige Schicht 1124 Undurchlässigkeit 1117 UneffektivePorositat 1108 Untergrundwert 1794 UngekehrterFilter 1169 Ungesättigte Strömung 1113 Ungespanntes Wasser Illl UngleichmassigeFiltration 1118 Unit Hydrograph 0515 Unstabile Strömung 1127 Unstationäre Strömung 1124 Unstationärer Prozeß 1714 1127 Unterflurbewässerung 1338 Unterflussstrom 1307 Untergrundstrom 1333 Untergrundströmung 1329 Untergrundwasser 1334 1795 Untergrundwasserspeicher 1326 Unterirdische Absperrung 1310 Unterirdische Gase 1324 UnterirdischeKarstformen 1318 Unterirdische Speisung 1328 Unterirdischer Fluß 1304 Untreirdischer Karst 1314 1325 Unterirdischer Naturwasserbecken 1311 Unterirdischer Strom 1316 Unterirdisches Abflussgebiet 1330 Unterirdisches Einzugsgebiet 0115 Unterirdisches Wasser 1322 Untermoranes Wasser 1331 Unterseequelle 0136 Untersuchungen des Wasservorkommens 1334 1455d Untertagewasser 1334 Untrestrom 1713 Unterwasserquelle 1684 U nterwasserspetroleum 1332 Unverbindeter Grund 1120 Ununterbrochenes elektrisches Analoge 1115 Unvollkommener Brunnen 1125 Umkehrfilter 1169 Vadoses Wasser 0141 Vakuumfilter 0142 Variationskoeffizient 0840 Vauklusian Quelle 0311 Vegetationsperiode 0147 Venenquelle 0587 Veränderliche Dimensionslose 0128 Verbesserter Brunnen 1666 Verbrauch der Sonde /Brunnen/ r 1499 Verbrauchsmesser 1501 Verbundenes Wasser 1562 Verdampfungsmeter 0510 Verdunstung 0743 Vermengungszone 0651 Vermischtes Wasser 1589 VeirohrenderSonde 1173 VerruchsWasserdruckerhöhung 1190 Versackung 1586 Verschmutzung 0606 Versickerungsintensität 0724 Versickerungsgeschwindigkeit 1578 Versickerungsverluste 1780 0595 Versuchsbohrung 1448 Versuchspumpen 1191 Versumpfung 0592 Vertikaldränage 0154 Vertikale Zirkulation 0156 Vertikale Zone des Grundwassers 0155 Verunreinigungsgrenze 0397 Verwerfungsq uelle 1549 Verwitterung 0665 Vieljähriger Abfluss 1035 Visuelle Beobachtung 0167 Visuelle Untersuchung 0166 Virtuller Brunnen 1407 Volle chemische Analyse 1464 Volle Wassersättigung 1465 Vollkommener Brunnen 1666 Volumen der Feuchtigkeitswassergehalt 1157 Voraussetzbare Vorräte 1391 1245 Vulkanisches Wasser 0320 Wahrscheinlichkeitsprozess 0153 Wahrscheinlichkeitsfehler 0152 Wärmeausgleichung 1722 Wasser 0196 0198 Wasserabgabe 0258 Wasserabgabeintensität 0717 Wasserabgabekoeffizient 0843 Wasserabgrund 0215 Wasserabtragsbasis 0098 Wasseranalyse 0051 Wasserandrang 1419 Wasseranomalie 0071 Wasseranstritt aus dem artesischen Brunnen 1548 Wasserarmes Jahr 0970 Wasseraufbereitung 1405 Wasseraustausch 0256 444
Wasserbauten 1903 Wasserbereitstellung 1181 Wasserberg 0170 Wasserbilanz 0200 Wasserdampf 1235 Wasserdebet 0201 Wasserdränage Galerie 0257 Wasserdrangregime 0238 Wasserdrangsystem 0239 Wasserdruck 0206 Wasserdurchlässige Schicht 0845 Wasserdurchlässigkeit 0246 0275 0273 Wasserdurchlassgkeit des Bodens 0276 Wasserfarbe 1922 Wasserdurchlässigkeitskoeffizient 0847 Wasserdurchlassvermögen 0845 Wasserentchlorung 0277 Wasserentnahme 0454 0228 Wasserentahme des Grundwassers 0302 Wassererfrischung 0227 Wasserergiebigkeit 1233 Wasserfall 1922 0261 Wasserfang 1073 0232 Wasserfassung 0776 0228 Wasserfasten 0235 0236 Wassergasdruck 0343 Wassergehalt 1157 Wasserhaltungsvermögen 1354 1355 Wasserhaltungsvermögen des Bodens 0188 Wasserhärte 1674 Wasserhaushalt 0103 0200 0103 Wasserhaushaltsgleichung 0107 1749 Wasserhit 1824 Wasser in Mineralien 0197 Wasser in Schicht 1273 Wasser in Tundra 1739 Wasserkataster 0204 Wasserklappen 1918 Wasserkonsum 0270 Wasserkreislauf 0918 Wasserkurzanalyse 0903 1667 Wasserlatte 0236 Wasserlauf 0223 0297 Wasserleitung 0273 Wassermagmatik 0954 Wassermenge 0201 Wassermengenmesser 1500 Wassermesser 0234 0423 Wassemachfolger 0271 Wassemasale Schicht 0195 Wassemiveauhebung 1294 Wasserpegel 0235 Wasserperimeter 1066 Wasser-Petroleum Kontakt 0247 Wasserpfeife 0216 Wasserpollution 0603 Wasserprobe 0214 Wasserprobenentnahmegerät 0116 Wasserpunkt 0278 Wasserquerschnitt 0585 Wasserreiche Schicht 0255 Wasserreichliches Koeffizient des Bergwerks 0842 Wasserreinigung 0233 Wasserregime 0208 Wasserressourcen 0217 Wasserreservoir 0304 Wassersacids 0822 Wasserscheide 0280 0282 Wasserscheide des Grundwassers 0281 Wasserschlag 1824 Wasserschöpfen des Grundwassers 0306 0307 Wasserschwankungen 0874 Wassersenkungsbrunnen 0268 Wasserspeicher 0304 Wasserspeicherungskoeffizient 0854 Wasserspende 0844 1046 Wasserstand 0209 Wasserstoff 0285 Wasserstoffionen Konzentration /pH/ 0899 Wasserstorm 0297 Wassertechnik 1898 Wassertemperatur 1680 1700 Wasserthermals 1690 Wasserverschlingen 0263 WasserveTschlingenschicht 0265 Wasserverschmutzung 0604 Wasserversorgung 0293 445
Wasservorgang 0228 Wasservorräte 0607 Wasservorräte in Boden 0203 Wasserwechseiintensitat 0716 Wasserwechselperiode 1240 Wasserwirtschaft 0222 Wasserwirtschaftliche Berechnung 0199 0294 Wasserwirtschaftskataster 0295 Wasserwirtschaftsplan 0296 Wechslwirkung der Ziehbrunnen 0164 Wechselwirkung (zwischen Brunnen) 0162 Wechselwirkung zwischen Grund-und Flusswasser 0138 Wechselwirkung zwischen Grund-und Oberflächenwasser 0159 Weiches Wasser 0979 Werchowodka 0318 Widerstand des Grundes 1668 Windmesser 0066 Winterquelle 1646 Winterwasser 1467 Wirkliche Geschwindigkeit 0431 Wirkliche Macht 0429 Wirkliche Porosität 0430 Wirkungsradius 0574 Wurzelbewohnbare Zone 0901 Zahl von Peelet 1930 ZahlvonReynolds 1931 Zeitweilige Karstquelle 0315 ZentraleSondierung 1925 Zementation der Sondierung 1924 Zeolithisches Wasser 1926 Ziehenzone 0634 Zirkulation 1929 Zone 0623 Zonalität der Iiydrogeologichen (hydrologichen) Phänomena 0656 ZonederHyperherkunft 0652 Zone der Jahresschwankungen 0629 ZonederKataherkunft 0638 Zone der labilen Anfeuchtung 0644 Zone der Niveauschwankungen 1384 Zone der Supersattigung 0648 ZonederSpeisung 0646 Zone der Temperatur- jahresschwankung 0630 Zone der Trockenheit 0077 Zone der ungenügenden Anfeuchtung 0643 ZonederWasserbewegurg in Karst 0657 Zone des langjährigen Gefrierens 0640 Zufällige Wechselgrössen 1588 Zufälliger Abfluss vorgang 1587
Проф. д-р инж. Петко Ангелов Бенински ПОЛИГЛОТИЧЕН РЕЧНИК HA ХИДРОГЕОЛОЖКИ ТЕРМИНИ И ПОНЯТИЯ (Български, руски, английски, френски, испански, немски език) Българска, първо издание Редактор Елисавета Михайлова Коректор на български езикКшшг Тошева Коректор на руски език Анелия Йосифова Коректор на английски език Борислав Бременски Коректор на френски, испански и немски език Искра Димитрова Технически редактор Правда Глогинска Предпечатна подготовка Калин Босев Формат 70/100/16 Печатни коли 28 Печатница на Академично издателство „Проф. Марин Дринов“ 1113 София, ул. „Акад. E Бончев“ би. 5 Цена 10,00 лв. ISBN 978-954-322 -007-6