Оглавление
Введение
ЧАСТЬ 1 РУССКАЯ ДИПЛОМАТИЯ И ВОЙНА США ЗА НЕЗАВИСИМОСТЬ
ЧАСТЬ 2 РУССКОЕ ОБЩЕСТВО И АМЕРИКАНСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ XVIII в
VII Американская тема в русской печати 70—80-х годов XVIII в
VIII А.Н. Радищев об Америке
IX Сибирское путешествие Дж. Ледиарда
X Поль Джонс в России
Заключение
Приложение
Источники и основная литература
Указатель имен
Текст
                    ш
H.H. БОЛХОВИТИНОВ
p
сшя
и

вой і г л
ЗА
НВДА ВИСИМОСТЬ
1775'

1783


H.H. БОЛХОВИТИНОВ РОССИЯ и ВОЙНА США ЗА НЕЗАВИСИМОСТЬ 1775* 1783 ИЗДАТЕЛЬСТВО «МЫСЛЬ» МОСКВА 1976
^-(М) 31
 Б 79 РЕДАКЦИИ
 ИСТОРИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Болховитинов H. Н. Б 79 Россия и война США за независимость. 1775—
 1783. М., «Мысль», 1976. 272 с. В основе книги лежат материалы советских и американских архи¬
 вов, а также обширная опубликованная документация на русском,
 английском, французском и немецком языках. На большом фактиче¬
 ском материале раскрывается значение позиции России в трудные
 для американцев годы их борьбы за национальную независимость и
 свободу. С особым интересом читаются разделы об отношении к аме¬
 риканским событиям различных кругов русского общества, и в первую
 очередь А. Н. Радищева, Н. И. Новикова и Ф. В. Каржавина. В книге
 приведены фотокопии ряда важных архивных документов, а в прило¬
 жении публикуется подборка донесений русских дипломатов о восста¬
 нии американских колонистов против Великобритании. 11101-035 Б ~ ÖÖ4(01)-76 105-76 9<М>31 © Издательство «Мысль». 1976
ОГЛАВЛЕНИЕ Введение — 4
 " ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
 РУССКАЯ ДИПЛОМАТИЯ
 И ВОЙНА США ЗА НЕЗАВИСИМОСТЬ I Отклонение союза с Англией (1775—1779) — 11 II Вооруженный нейтралитет (1780) —37 III Предложение мирного посредничества (1780—1781)—52 IV Миссия Ф. Дейны (1781 — 1783)—71 V У истоков торговых связей (1763—1780-е годы) — 86
 ЧАСТЬ ВТОРАЯ
 РУССКОЕ ОБЩЕСТВО
 И АМЕРИКАНСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ XVIII в. VI Становление научных и культурных связей— 105 VII Американская тема в русской печати 70—80-х годов XVIII в.— 132 VIII А. Н. Радищев об Америке— 164 IX Сибирское путешествие Дж. Ледиарда— 176 X Поль Джонс в России — 193 XI Участие выходцев из России в войне за независимость
 (Ф. В. Каржавин, Г. X. Веттер фон Розенталь) — 209 Заключение — 227
 Приложение Из неопубликованных донесений русских дипломатов о войне США за независимость — 235
 Источники и основная литература — 252
 Указатель имен — 267
ВВЕДЕНИЕ Два века назад в огне революционной войны за неза¬
 висимость родилось новое государство — Соединенные
 Штаты Америки. Официально свою независимость аме¬
 риканцы провозгласили 4 июля 1776 г., но в известном
 смысле это был уже формальный момент или, точнее, ло¬
 гическое завершение процесса — с апреля 1775 г. они от¬
 стаивали свою свободу и независимость с оружием в ру¬
 ках, сражаясь с войсками британского короля Георга III. Именно в Северной Америке, по словам К. Маркса,
 «была провозглашена первая декларация прав человека
 и был дан первый толчок европейской революции
 XVIII века...»1. Высоко оценивал борьбу американского
 народа против Англии и В. И. Ленин, называвший ее
 «одной из тех великих, действительно освободительных,
 действительно революционных войн, которых было так
 немного среди громадной массы грабительских войн.. .»2. Американской революции XVIII в. посвящен огром¬
 ный, поистине необозримый круг документальных публи¬
 каций и еще большее число различных исторических ра¬
 бот, сотни и тысячи специальных книг, исследовательских
 статей, не говоря уже о бесчисленных популярных изда¬
 ниях биографий «отцов-основателей», учебников, антоло¬
 гий и т. п.3 1 К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 16, стр. 17. 2 В. И. Ленин. Поли. собр. соч., т. 37, стр. 48. 3 Критический обзор историографии войны США за независи¬
 мость см.: H. Н. Болховитинов. Война США за независимость и со¬
 временная американская историография.—«Вопросы истории», 1969,
 № 12; его же. Некоторые проблемы историографии американской
 революции XVIII в.—«Новая и новейшая история», 1973, № 6; 4
Детальному исследованию был подвергнут и между¬
 народный аспект войны США за независимость, политика
 основных европейских держав, и в первую очередь пози¬
 ция Франции. Достаточно назвать в этой связи извест¬
 ные труды С. Ф. Бимиса, а также монографию Р. Б. Мор¬
 риса о заключении Парижского мира 1783 г., основанную
 на изучении архивных материалов чуть ли не всех основ¬
 ных европейских столиц от Мадрида до Стокгольма, а
 также обширной американской документации. Единствен¬
 но, чего не оказалось в распоряжении Р. Б. Морриса,—
 это документов русских архивов, что, конечно, не могло
 не отразиться на содержании тех страниц книги, где речь
 идет о политике петербургского двора4. Важное значение для изучения истории международ¬
 ных отношений и внешней политики России XVIII — на¬
 чала XIX в. имеют труды акад. Е. В. Тарле (прежде
 всего его неопубликованная рукопись о внешней поли¬
 тике Екатерины II), акад. А. Л. Нарочницкого, члена-
 корреспондента АН СССР А. В. Ефимова. На страни¬
 цах «Истории дипломатии» и в «Очерках истории США» А. В. Ефимов с марксистских позиций рассмотрел ряд
 наиболее важных проблем внешней политики молодой
 американской республики, а также показал значение по¬
 зиции России в трудные для США годы борьбы за нацио¬
 нальную независимость5. Детальное исследование пози¬
 ции России в период войны США за независимость, одна¬
 ко, сильно тормозилось из-за отсутствия соответствующей
 документальной базы. Основная русская дипломати¬
 ческая переписка конца 70-х — начала 80-х годов XVIII в.
 оставалась мало известной широкому кругу специали¬
 стов. Издание политической корреспонденции Екатери¬
 ны II было доведено только до конца 1777 г.6 Еще ранее П. Б. Уманский. Проблемы первой американской революции. —
 «Основные проблемы истории США в американской историографии».
 М., 1971, и др. 4 R. В. Morris. The Peacemakers. The Great Powers and Ameri¬
 can Independence. New York, 1965, p. 147—190. 5 «История дипломатии», т. 1. Изд. 2. М., 1959, стр. 382—403; А. В. Ефимов. Очерки истории США. От открытия Америки до окон¬
 чания гражданской войны. Изд. 2. М., 1958, стр. 106—136. 6 «Политическая переписка имп. Екатерины II», т. 1—9. 1762—
 1777. СПб., 1885—1914 (Сб. РИО, т. 48, 51, 57, 67, 87, 97, 118, 135,
 145; т. 8 и 9 под загл. «Дипломатическая переписка...»). 5
оказались прерванными публикации переписки француз¬
 ских, английских, австрийских и прусских посланников
 в С.-Петербурге, а ценный сборник русских документов
 по истории провозглашения вооруженного нейтралите¬
 та7 давно уже превратился в уникальную библиографи¬
 ческую редкость, разыскать которую даже в центральных
 советских библиотеках оказалось удивительно трудно. В результате о конкретных действиях царскогр прави¬
 тельства и его отношении к восставшим колонистам мало
 что знали даже профессиональные историки, не говоря
 уже о более широких кругах общественности. Было
 известно, конечно, что осенью 1775 г. Екатерина II отка¬
 залась выполнить просьбу английского короля о посылке
 20-тысячного корпуса русских солдат в Америку, а 27 фев¬
 раля (9 марта) 1780 г. выступила с декларацией о воору¬
 женном нейтралитете. С другой стороны, уже давно были
 опубликованы документальные материалы, а также не¬
 сколько специальных работ о миссии американца Ф. Дей-
 ны, который в течение двух лет (1781 —1783 гг.) без¬
 успешно добивался в С.-Петербурге официального при¬
 знания Соединенных Штатов8. Найти удовлетворительное объяснение позиции цар¬
 ского правительства в этом вопросе оказалось не так про¬
 сто, а об отношении русского общества к американской
 революции, участии выходцев из России в войне за неза¬
 висимость, о торговых контактах обеих стран почти ничего
 достоверного известно вообще не было, если не считать
 некоторых литературоведческих работ о А. Н. Ради¬
 щеве, Н. И. Новикове и Ф. В. Каржавине (исследова¬
 ния акад. М. П. Алексеева, Е. М. Двойченко-Марковой,
 Г. П. Макогоненко, А. И. Старцева и др.9). Именно это обстоятельство послужило основанием
 для проведения нами в конце 1950-х — начале 1960-х го¬
 дов систематического обследования центральных совет¬
 ских архивов с целью выявления документов, относящих¬ 7 «О вооруженном морском нейтралитете. Составлено... по до¬
 кументам Московского главного архива Министерства иностранных
 дел». СПб., 1859 (далее — «О вооруженном морском нейтралитете»), 8 F. P. Renaut. Les relations diplomatiques entre la Russie et les
 Etats-Unis (1776—1825). Catherine II et les insurgés. La mission
 Dana (177Ç—1783). Paris, 1923; W. P. Cresson. Francis Dana. A Pu¬
 ritan Diplomat at the Court of Catherine the Great. New York, 1930, 9 См. библиографию в конце книги. 6
ся к позиции России в период войны США за независи¬
 мость, а также изучения газет, журналов и книг XVIII в.,
 в которых затрагивались американские сюжеты. На ос¬
 нове этих материалов были написаны отдельные статьи,
 а также соответствующие разделы докторской диссерта¬
 ции, опубликованной в 1966 г. в виде монографии 10. До¬
 вольно быстро обнаружилось, однако, что эта работа
 служит скорее отправным пунктом и стимулом для новых
 исследований, чем сколько-нибудь окончательным или за¬
 вершающим этапом в изучении позиции России во время
 американской революции XVIII в. На протяжении последних десяти лет в Советском
 Союзе, США и странах Западной Европы появилась се¬
 рия специальных исследований, в которых были рассмо¬
 трены многие важные проблемы, связанные с отношением
 России к войне за независимость в Северной Америке и
 образованию Соединенных Штатов. В их числе можно
 назвать работы Ю. Я. Герчука, М. Н. Никольской, В. И. Рабиновича, А. И. Старцева (СССР), а также
 Р. Б. Морриса, Д. Гриффитса, H. С. Саула (США), Д. Бо¬
 дена (ФРГ), П. Дюкса (Великобритания), А. Раша (Да¬
 ния) и др. Хотя методология, научное значение и про¬
 фессиональный уровень этих работ далеко не одинаковы
 (о чем нам еще придется говорить в соответствующих
 разделах), в целом они расширили и углубили понимание
 многих важных аспектов русско-американских отноше¬
 ний XVIII в. Все эти обстоятельства, а также дополнительная ра¬
 бота в советских и американских архивах заставили нас
 возвратиться к рассмотрению всего комплекса проблем,
 связанных с позицией России в период войны США за
 независимость, и подготовить на эту тему специальное
 монографическое исследование. Конечно, мы не могли
 избежать некоторого повторения уже известных фактов
 и материалов. Однако в своей основе настоящая книга
 является оригинальным исследованием и обобщением
 предшествующих работ автора. В ней сделана попытка
 дать полное и всестороннее представление как о позиции
 царской дипломатии в период войны США за независи¬
 мость, так и об отношении к событиям в Америке рус¬ 10 H. Н. Болховитинов. Становление русско-американских отно¬
 шений. 1775—1815. М., 1966, стр. 45—164. 7
ского общества. Детально изучены торговые, научные и
 культурные связи в 60—80-х годах XVIII в., участие рус¬
 ских выходцев в событиях, связанных с войной за неза¬
 висимость в Северной Америке, а также пребывание
 американцев в России. Хотя в данной работе широко используются разно¬
 образные опубликованные источники — официальные до¬
 кументы, дипломатическая переписка, протоколы Конти¬
 нентального конгресса, сочинения, корреспонденция,
 дневники и мемуары политических деятелей, ученых, ли¬
 тераторов, труды путешественников и современников изу¬
 чаемых событий, пресса, статистика, а также многочис¬
 ленные работы советских, американских и западноевро¬
 пейских авторов, в основе исследования в конечном итоге
 лежат богатейшие и во многих случаях неизвестные или
 недостаточно изученные архивные материалы. В первую
 очередь это документы Архива внешней политики Рос¬
 сии, Центрального государственного архива древних
 актов, Центрального государственного архива Военно-
 Морского Флота СССР, рукописных отделов Института
 русской литературы (Пушкинский дом), Ленинградского
 отделения Института истории СССР, Архива АН СССР
 и много других. Привлекались также материалы Нацио¬
 нального архива США в Вашингтоне, Массачусетского
 исторического общества, Исторического общества Пен¬
 сильвании, Американского философского общества и
 ряда других архивов, где автор работал во время своих
 научных командировок в США в 1968 г. и в 1975 г. Ад¬
 министрация и сотрудники всех этих учреждений неиз¬
 менно оказывали автору любезное содействие и ценную
 помощь. л
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ РУССКАЯ ДИПЛОМАТИЯ И ВОЙНА США ЗА НЕЗАВИСИМОСТЬ Отклонение союза с Англией
 (1775—1779) Вооруженный нейтралитет
 (1780) Предложение мирного посредничества
 (1780—1781) Миссия Ф. Дейны
 (1781—1783) У истоков торговых связей
 (1763—1780-е годы)
I ОТКЛОНЕНИЕ СОЮЗА С АНГЛИЕЙ
 (1775—1779) 19 апреля 1775 г. в сражениях при Лексингтоне и Кон¬
 корде прозвучали выстрелы, возвестившие о начале во¬
 оруженной борьбы североамериканских колоний Англии
 за независимость. Попытки британских солдат захватить
 склад оружия и арестовать популярных лидеров коло¬
 нистов С. Адамса и Дж. Хэнкока окончились неудачей.
 Потеряв 273 человека убитыми и ранеными, хорошо обу¬
 ченные и вооруженные солдаты были вынуждены отсту¬
 пить к Бостону. Восстание против гнета метрополии при¬
 няло массовый характер и быстро распространилось на
 другие британские колонии в Северной Америке. Настоя¬
 щий взрыв революционного энтузиазма произошел в Нью-
 Йорке. Толпа патриотов захватила городской арсенал и
 распределила оружие среди населения. Начальник город¬
 ской милиции сообщил, что все его солдаты являются
 «сынами свободы», а британский командующий перевел
 свои войска на борт военного корабля К 10 мая 1775 г. в Филадельфии в обстановке револю¬
 ционного подъема собрался Континентальный конгресс,
 который принял решение об организации 20-тысячной
 армии, во главе ее был поставлен выдающийся полити¬ 1 М. Jensen. The Founding of a Nation: A History of the Ameri¬
 can Revolution 1763—1776. New York, 1968, p. 593; idem. The Ameri¬
 can People and American Revolution. — «The Journal of American
 History», vol. LVII, June 1970, p. 22—23. 11
ческий и военный деятель Джордж Вашингтон. Хотя в
 составе конгресса еще преобладали сторонники примире¬
 ния (в июле Георгу III в последний раз была отправлена
 так называемая петиция «оливковой ветви»), реальные
 события продолжали быстро развиваться в революцион¬
 ном направлении. К тому же английский король полно¬
 стью игнорировал мирную петицию и 23 августа 1775 г.
 объявил колонии в состоянии мятежа 2. В результате ре¬
 волюционное крыло в колониях одержало окончательную
 победу. Этому во многом способствовало опубликование
 в январе 1776 г. знаменитого памфлета Томаса Пейна
 «Здравый смысл», разошедшегося в огромном для того
 времени количестве экземпляров (более 100 тыс.). Разо¬
 блачая легенду о «божественном происхождении» коро¬
 левской власти, Пейн писал об основателе английской
 династии Вильгельме Завоевателе как о «французском
 ублюдке», высадившемся в Англии «во главе вооружен¬
 ных бандитов» и воцарившемся «вопреки согласию ее
 жителей», и делал вывод: «Ничто не уладит наши дела
 быстрее, чем открытая и решительная Декларация неза¬
 висимости» 3. Полгода спустя, 4 июля 1776 г., Континентальный кон¬
 гресс единогласно принял написанную Томасом Джеф¬
 ферсоном Декларацию независимости, текст которой
 гласил: «Мы считаем очевидными следующие истины: все
 люди сотворены равными и все они наделены своим твор¬
 цом и некоторыми неотъемлемыми правами, к числу ко¬
 торых принадлежит жизнь, свобода и стремление к сча¬
 стью». В основе декларации лежала идея народного су¬
 веренитета, а учреждение правительства прямо связыва¬
 лось с обеспечением неотъемлемых прав и согласием
 управляемых. «Если же данная форма правления ста¬
 новится гибельной для их целей,—указывалось в этом
 историческом документе, — то народ имеет право изме¬
 нить или упразднить ее и учредить новое правительство»,
 которое более всего могло бы способствовать его безопас¬
 ности и счастью. Более того, «когда длинный ряд зло¬ 2 Proclamation of Rebellion. August 23, 1775. — «Documents of
 American History», vol. I, ed. by H. S. Commager. New York, 1963,
 p. 95—96. 3 Т. Пейн. Избранные произведения. М., 1959, стр. 31, 56; В. Bai-
 lyn. Common Sense. — «Fundamental Testaments of the American
 Revolution». Washington, 1973, p. 7—22. 12
употреблений и узурпаций» свидетельствует о намерении
 отдать народ «во власть неограниченного деспотизма, то
 он не только имеет право, но и обязан свергнуть такое
 правительство и отдать свою безопасность в другие
 руки»4. Начало вооруженной борьбы в Северной Америке со
 всей остротой поставило перед Англией проблему союз¬
 ников. Особое значение для Великобритании приобрела
 позиция России. Именно от России английское прави¬
 тельство рассчитывало получить помощь, в которой оно
 теперь так нуждалось. И не раз британским министрам
 пришлось пожалеть о том, что в прошлом они были слиш¬
 ком несговорчивы при переговорах о заключении союзного
 трактата. Напомним в этой связи, что со времени осуще¬
 ствления «северной системы» Н. И. Панина русско-ан¬
 глийские отношения развивались в дружественном на¬
 правлении, что объяснялось, в частности, совместным
 противодействием влиянию Франции. В подробных ин¬
 струкциях русскому посланнику в Лондоне И. Г. Черны¬
 шеву от 24 июля (4 августа) 1768 г. указывалось: «Се¬
 верною системою полагаем и разумеем мы сколь можно
 большее и теснейшее соединение северных держав в один
 беспосредственный пункт нашего общего интереса, дабы
 тем против бурбонского и австрийского домов составить
 твердое в европейских дворах равновесие и тишину се¬
 верную и совсем освободить от их инфлюенции, которая 4 «Documents of American History», vol. I, p. 100—101. При всем
 прогрессивном и революционном значении Декларации независимо¬
 сти следует иметь в виду, что этот документ носил печать буржуаз¬
 ной ограниченности, ибо относился только к имущим, только к бе¬
 лым и только к мужчинам. Его творцы — американские просветители
 и революционеры XVIII в.—не замечали, или не хотели замечать,
 что за пределами декларации оставались 600 тыс. негров-рабов, мно¬
 гие десятки тысяч законтрактованных слуг (сервентов), все женское
 население нового государства, а также коренные жители страны —
 индейцы. Правда, первоначально в проекте декларации рабство нег¬
 ров и торговля невольниками рассматривались «как жестокая война
 против самой человеческой природы», но в дальнейшем по настоянию
 рабовладельцев Южной Каролины и Джорджии, поддержанных се¬
 верными купцами и судовладельцами, заинтересованными в торговле
 неграми, весь абзац об осуждении рабства был вычеркнут («Wri¬
 tings erf Thomas Jefferson», ed. by A. A. Lipscomb and A. E. Bergh,
 vol. 1—20. Washington, 1905 (далее — Th. Jefferson. Writings), vol. 1, p. 28, 34—35 (Autobiography). 13
столь часто производила в оной бедственные послед¬
 ствия» 5. Еще в 1762 г. английский посол граф Бакингем полу¬
 чил инструкции добиваться заключения союзного и тор¬
 гового договоров с Россией6. 20 июня (1 июля) 1766 г.
 в С.-Петербурге был подписан важный торговый договор
 с Великобританией1. Переговоры о заключении союзного
 трактата практических результатов не дали; английская
 дипломатия не склонна была оказать решительную под¬
 держку России в ее отношениях со Швецией, Польшей и
 Турцией, упорно не соглашаясь, в частности, включить
 войну России с Турцией в casus foederis (букв. — «слу¬
 чай союза» — обстоятельства, наступление которых обя¬
 зывает начать войну на стороне союзника), а именно это
 больше всего интересовало в то время русское прави¬
 тельство8. В дальнейшем, в период русско-турецкой вой¬
 ны 1768—1774 гг., Англия хотя и занимала в целом бла¬
 гожелательную к России позицию, однако принимать на
 себя союзные обязательства не торопилась. С другой сто¬
 роны, она была не прочь вмешаться в конфликт и осу¬
 ществить свое посредничество, что в свою очередь было
 решительно отвергнуто Россией9. Война в Америке существенно повлияла на последую¬
 щее развитие русско-английских отношений, обнажив
 скрытые до того времени противоречия и изменив в из¬
 вестной степени даже сам характер этих отношений.
 1 сентября 1775 г. английский король Георг III направил 6 Проект инструкции И. Г. Чернышеву. — АВПР, ф. Сношения
 России с Англией, 1768, оп. 36/6, д. 202, л. 3. О значении инструкции
 см.: В. Н. Александренко. Русские дипломатические агенты в Лон¬
 доне в XVIII в., т. I—II. Варшава, 1897, т. I., стр. 38. О «северной
 системе» Н. И. Панина см. также: D. М. Griffiths. The Rise and Fall
 of the Northern Systeml: Court Politics and Foreign Policy in the First
 Half of Catherine IFs Reign. — «Canadian Slavic Studies», vol. IV,
 N 3, Fall 1970, p. 547—569. 6 Сб. РИО, т. XII, стр. 16 и сл. 7 Ф. Мартенс. Собрание трактатов... т. IX(X). СПб., 1892,
 стр. 242—259. 8 Подробнее см.: И. Ю. Родзинская. Русско-английские отноше¬
 ния в шестидесятых годах XVIII в.— «Труды Московского государ¬
 ственного историко-архивного ин-та», т. 21. М., 1965, стр. 241—269. 9 Ф. Мартенс. Собрание трактатов... т. IX(X), стр. 259—287;
 И. Ю. Родзинская. Англия и русско-турецкая война (1768—1774).—
 «Труды Московского государственного историко-архивного ин-та»,
 т. 23. М., 1967, стр. 139—190. 14
личное послание к Екатерине II. Играя на монархических
 чувствах императрицы, король в возвышенных выраже¬
 ниях по форме «принимал», а по существу просил рус¬
 ских солдат для участия в подавлении восстания своих
 подданных в Северной Америке10. Британскому послан¬
 нику в С.-Петербурге были даны подробные инструкции
 добиваться посылки 20-тысячного корпуса и был пере¬
 слан проект соответствующего договора11. Слухи о необычной просьбе Георга III и возможной
 посылке русских войск за океан вызвали серьезное бес¬
 покойство как в Америке, так и в Западной Европе. Уже
 21 сентября 1775 г. французский министр иностранных
 дел граф Верженн направил своему посланнику в С.-Пе¬
 тербурге маркизу Жуинье специальные инструкции, в ко¬
 торых выражал тревогу по поводу возможной отправки
 русских солдат в Америку и просил любыми средствами
 проверить достоверность этих слухов 12. По сообщению
 русского посланника в Париже князя И. С. Барятинского
 осенью 1775 г., в печати уже называли конкретное число
 русских солдат (30 тыс.), «во взаимство» чего Англия
 «дает три миллиона фунтов стерлингов». Касаясь разных
 толкований «сей негоциации», И. С. Барятинский сооб¬
 щал, в частности, «что естьли колонии и имели бы жела¬
 ние примириться с Англией, то введение чужестранных
 войск возбудит в них большую упорливость и может их
 довести до того, что они объявят себя подлинно незави¬
 симыми от Англии». Что касается России, «то почти не¬
 вероятно, чтоб и ее им. в-во изволила согласиться на
 такую негоциацию, какой бы тесный союз не пребывал
 между обоими дворами, ибо-де такой поступок не совме¬
 стен с человеколюбием, миролюбивыми и бескорыстными
 ее в-ва сентиментами». Если Англия стремится «притес¬ 10 Георг III — Екатерине II, 1 сентября 1775 г. — Сб. РПО, г. 19,
 стр. 478—479. Автограф на фр. ят. хранится п АВПР, ф. Сношения
 России с Англией, 1775 г., д. 36, л. 2. 11 Саффолк — Ганнингу, 1 сентября 1775 г. — Сб. РИО, т. 19,
 стр. 476—478. Проект договора см. там же, стр. 483—487. По цинич¬
 ному замечанию Саффолка в письме к члену английского парламен¬
 та У. Идену, русские солдаты будут «очаровательными гостями»
 в Нью-Йорке и «отменным образом» цивилизуют эту часть Америки
 (М. Haiman. Poland and the American Revolutionary War. Chicago,
 1932, p. 3). 12 «Recueil des instructions données aux ambassadeurs et mini¬
 stres de France. Russie (1749—1789)», t. II. Paris, 1890, p. 329—330. 15
нять вольность колоний и подчинить их совсем своей вла¬
 сти», то Екатерина II, напротив, «неусыпно печется о до¬
 ставлении своему народу облегчения и некоторой сво¬
 боды чрез новые узаконения» 13. Хотя по поводу «человеколюбия» и «бескорыстия»
 Екатерины II можно, конечно, спорить, главный вывод
 о том, «что Россия явно вспомоществовать Англии про-
 тиву колоний не станет», сомнений не вызывал, тем бо¬
 лее что в С.-Петербурге были неплохо осведомлены о дей¬
 ствительном состоянии дел в Северной Америке. Уже
 в 60-х годах и особенно в первой половине 70-х годов
 XVIII в. русские дипломаты за границей подробно и до¬
 вольно объективно информировали царское правитель¬
 ство о развитии конфликта между американскими коло¬
 нистами и метрополией. Характерно в этом отношении,
 в частности, донесение русского посланника в Лондоне
 А. С. Мусина-Пушкина от 31 октября (11 ноября) 1774 г.,
 в котором подчеркивалась твердая решимость американ¬
 ских колонистов отстаивать свои права от посягательств
 английских властей. «Вчера полученные здесь из Аме¬
 рики письма, — сообщал А. С. Мусин-Пушкин первопри¬
 сутствующему в Коллегии иностранных дел Н. И. Па¬
 нину,— подтверждают доказательнейшим образом сколь
 твердое, столь и единогласное почти тамошних жителей
 намерение не повиноваться никаким таким повелениям,
 кои хотя бы мало клонились к утверждению за ними
 права здешнего законодательства... Генеральным в Фи¬
 ладельфии конгрессом решено уже не вывозить сюда ни¬
 каких американских товаров, а здешних тамо не прини¬
 мать» 14. Русский посланник в Лондоне не только правильно
 оценил сложившееся в то время положение, но и прони¬
 цательно сумел увидеть последствия конфликта с коло¬
 ниями как для внутренней жизни Англии, так и для с*е
 международных позиций. В том же донесении в С.-Пе¬
 тербург А. С. Мусин-Пушкин писал: «Положение такое
 справедливо тревожит здешнее правление и тем более, 13 И. С. Барятинский — И. А. Остерману, 27 сентября (8 октяб¬
 ря) 1775 г.—АВПР, ф. Сношения России с Францией, 1775 г.,
 оп. 93/6, д. 303, л. 100—103. 14 А. С. Мусин-Пушкин — Н. И. Панину, 31 октября (И ноября)
 1774 г. — АВПР, ф. Сношения России с Англией. 1774 г., д. 261.
 л. 158.
что известны оному все выгоды, кои здешний торг и фаб¬
 рики получают и от подвозимых сюда из Америки не¬
 обделанных, и от вывозимых туда здесь обделанных то¬
 варов. Тамошний сюда ежегодный вывоз простирается
 вообще ценою не меньше трех миллионов фунтов стер¬
 лингов, между которыми Ново-Иоркская провинция вы¬
 сылает ежегодно на шестьсот тысяч фунтов стерлингов,
 а Филадельфская — с лишком на семьсот тысяч. Всякое
 вывозу такому прекращение, естьли не вовсе подорвет,
 то по крайней мере повредит все здешние манифактуры
 весьма чувствительно. Беспокойная Франция и Гишпа-
 ния не оставят вмешиваться в несогласие между Англиею
 и колонистами ее. Под флагом первой показывались уже
 две фрегаты около Бостона, как слышно, нагруженные
 разными военными припасами, вторая же отправила из
 Феруль еще пять военных кораблей, вероятно, в Аме¬
 рику» 15. Последующие события, как известно, подтвердили
 справедливость этих предположений: конфликт с коло¬
 ниями в Америке не только «весьма чувствительно» за¬
 тронул экономику Великобритании, но и привел ее к вой¬
 не с Францией и Испанией, стремившимися использовать
 «несогласие» в своих интересах. То, что представлялось столь очевидным для ино¬
 странного дипломата, явно не укладывалось в голове Ге¬
 орга III и членов консервативного правительства Норта.
 Английские министры не желали принимать во внимание
 коммерческие «уважения» и пошли на «ужасное объявле¬
 ние американцев бунтовщиками»16. Близорукая политика правящих кругов Великобрита¬
 нии не оставляла колонистам иного выхода, кроме воору¬
 женной борьбы. «Междоусобная с ними война кажется
 тем неизбежнее, — справедливо писал А. С. Мусин-ГІуш-
 кин в феврале 1775 г., — что доведены они через то до
 крайности или иеобиновенно повиноваться всем здеш¬
 ним узаконениям, или супротивляться оным яко отяго-
 тельным и утесняющим природные и законные их пра-
 вости» 17. Сообщая, что в различных местах в Америке
 найдены «великие запасы всяких военных орудий с до¬ 15 Там же, л. 158—159. 16 А. С. Мусин-Пушкин — Н. И. Панину, 3(14) февраля 1775 г. —
 АВПР, ф. Сношения России с Англией, 1775 г., д. 266, л. 18 и сл. 17 Там же. 17
статочным количеством пороха», А. С. Мусин-Пушкин
 продолжал далее: «Народ тамошний, оставляя обыкно¬
 венные свои промыслы, добровольно упражняется в во¬
 енных эксерсициях. Антузиатский дух сей заражает
 равномерно все чины и звания, начинает оный оказывать¬
 ся в Виргинской провинции сильнее еще, нежели поныне
 действовал оный и в самой Новой Англии»18. Хотя «неприятельское нападение» на провинциальную
 американскую милицию совершили регулярные королев¬
 ские войска, уже в первом столкновении они потерпели
 поражение. «Сбежавшиеся туда из разных мест жители
 с ружьями войска королевские опрокинули и преследо¬
 вали за оными до самого того военного корабля, подпуш¬
 ками которого насилу могли они обеспечить свое убе¬
 жище, с потерянием при том около 150-ти человек. Все
 сие случилось, милостивейший государь, 8(19) апреля,
 без всякаго, по вероятности, формального плана междо¬
 усобной войны. Американцы же, почитая происшествие
 сие точным началом оной, осадили Бостон знатным чис¬
 лом милиции своей с намерением оным овладеть» 19. Некоторое время спустя тот же А. С. Мусин-Пушкин
 сообщил, что, по полученным «Из Новой Иорки» извести¬
 ям, «жители тамошние, приняв оружие, овладели кре¬
 постью столицы и гарнизоном, а предводители сего бунта
 учредили новое правление, подвластное одному только
 генеральному американскому конгрессу»20. Сама Екатерина II весьма скептически относилась к
 «способностям» и «добродетелям» Георга III и в письмс
 к своей приятельнице г-же Бьелке летом 1775 г. язви¬
 тельно заметила, что потеря «никчемной сестры» * при¬
 чинила ему больше горя, «нежели поражения его войск
 в Америке». И далее продолжала: «Его прекрасные под¬
 данные очень им тяготятся (букв. — скучают), и часто
 даже...»21 Екатерина II умышленно не договорила, но* 18 А. С. Мусин-Пушкин — Н. И. Панину, 10(21) февраля 1775 г. —
 АВПР, ф. Сношения России с Англией, 1775 г., оп. 35/6, д. 266, л. 28. 19 А. С. Мусин-Пушкин—Н. И. Панину, 19(30) мая 1775 г.—
 Там же, л. 83—84. 20 А. С. Мусин-Пушкин — Н. И. Панину, 1(12) июня 1775 г.—
 Там же, л. 92—93. * Екатерина II имела в виду Каролину-Матильду — супругу
 датского короля Христиана VII, которая умерла 10 мая 1775 г. 21 Екатерина II—г-же Бьелке, 30 июня (11 июля) 1775 г. — Сб.
 РИО, т. 27, стр. 44. Пер. с франц. уточнен. 18
Ставив многозначительное оіточііс: она явно не хотела
 прямо признавать законность и справедливость восста¬
 ния подданных Георга III. Но в целом императрица до¬
 статочно реалистично учитывала перспективы войны в
 Америке, когда заканчивала письмо словами: «От всего
 сердца желаю, чтобы мои друзья англичане поладили со
 своими колониями; но сколько моих предсказаний сбыва¬
 лось, что боюсь, что еще при моей жизни нам придется
 увидеть отпадение Америки от Европы»22. Не удивитель¬
 но поэтому, что расчеты английского короля на поддерж¬
 ку России не оправдались, и в письме or 13 сентября
 (4 октября) 1775 г. Екатерина ответила своему августей¬
 шему адресату вежливо, но твердо решительным отка¬
 зом. «Размер пособия и место его назначения не только
 изменяют смысл моих предложений, — писала русская
 царица, — но даже превосходят те средства, которыми
 я могу располагать для оказания услуги в. в-ву. Я едва
 только начинаю наслаждаться миром, и в. в-ву известно,
 что моя империя нуждается в спокойствии». Отмечая
 «неудобства, которые бы возникли при употреблении
 столь значительного корпуса в другом полушарии», Ека¬
 терина II намекала также на неблагоприятные послед¬
 ствия «подобного соединения наших сил единственно для
 усмирения восстания, не поддержанного ни одной из ино¬
 странных держав»23. Все попытки английского посланника Р. Ганнинга
 добиться через Н. И. Панина и Алексея Орлова благо¬
 приятного решения или даже просто несколько смягчить
 отказ результатов не дали. Посланник приписывал не¬ 22 Там же. Свое убеждение в неизбежности потери Англией
 своих колоний в Америке Екатерина сохраняла и в дальнейшем:
 «Что скажете вы об этих колониях, которые навсегда прощаются
 с Англией?» — спрашивала она свою корреспондентку год спустя
 (Екатерина II—г-же Бьелке, 5(16) сентября 1776 г.—Там же,
 стр. 119). А еще позднее, 7(18) июня 1778 г., возвращаясь к оценке
 Георга III, царица писала: «В дурных руках все становится дурным.
 Франклин, Дин за то, что выставляли вещи такими, какими они
 были, когда они находились в Англии, отнюдь не заслуживали
 быть повешенными: их надлежало слушать и поступать по-англий¬
 ски; не следовало раздражать американцев и потом дать перевес
 королю...» (Черновое письмо Екатерины II к неизвестной даме,
 7(18) июня 1778 г.—Там же, стр. 154). 23 Екатерина II —Георгу III, 23 сентября (4 октября) 1775 г.—
 Сб. РИО, т. 19, стр. 500—501; АВПР, ф. Сношения России с Англией,
 1775, оп. 35/6, д. 37, л. 4—5 (архивный отпуск). 19
удачу интригам всесильного Г. А. Потемкина и братьев
 Чернышевых24, но не в этом, конечно, было главное. При¬
 нимая решение, Екатерина II не могла не учитывать в
 первую очередь внутреннее и международное положение
 России: лишь относительно недавно закончилась война
 с Турцией (1768—1774) и свежи были в памяти гроз¬
 ные события крестьянской войны под предводительством
 Е. Пугачева (1773—1775), чтобы думать о защите инте¬
 ресов английского короля в Америке. Как писал фран¬
 цузский министр иностранных'дел граф Верженн осенью 1775 г., русская императрица, пе будучи уверенной в спо¬
 койствии собственных подданных, вряд ли согласится ли¬
 шиться части своей армии и всего военного флота ради
 «бесполезной славы» покорения восставших американ¬
 цев. Русские помещики, по мнению Верженна, крайне за¬
 интересованы в сохранении собственности и едва ли со¬
 гласятся спокойно взирать на истребление своих крепост¬
 ных для улаживания внутренних раздоров в Америке25. Не получив поддержки России, британский кабинет
 занялся вербовкой солдат у германских владетельных
 князей26. Впрочем, наемные солдаты не принесли англий¬
 ской короне особых успехов: восстание в Северной Аме¬
 рике все разрасталось, а надежда на примирение прак¬
 тически перестала существовать. «Здесь теперь более, не¬
 жели когда-либо, говорят о делах Англии с ее селениями
 и полагают, что Англия находится в весьма худых обстоя¬
 тельствах,— сообщал русский посланник в Париже
 И. С. Барятинский вице-канцлеру И. А. Остерману 25 мая
 (5 июня) 1776 г. — Оставление города Бостона произ¬
 вело, как сказывают, великую сенсацию в роялистах и 24 Донесения Ганнинга Саффолку от 20 сентября (1 октября),
 № 60, 26 сентября (7 октября) 1775 г., № 62, 64. — Сб. РИО, т. 19,
 стр. 489—499, 503—505. 25 Письма Верженна французскому послу в Лондоне Гине от 25 сентября и 9 ноября 1775 г.— Я. Dotiiol. Histoire de la participa¬
 tion de la France à l’établissement des États-Unis d’Amérique. Corres¬
 pondence diplomatique et documents, t. I—V. Paris, 1886—1892, t. I,
 p. 178—179, 219; À. И. Старцев. Американский вопрос и русская
 дипломатия в годы войны США за независимость. — «Международ¬
 ные связи России в XVII—XVIII вв.». М., 1966, стр. 452—453. 26 Подробные сведения об этом приводил советник русского по¬
 сольства в Лондоне В. Г. Лизакевич в донесении Н. И. Панину 29 декабря 1775 г. (9 января 1776 г.). —АВПР, ф. Сношения России
 с Англией, 1775, д. 267, л. 121 — 122. 20
ободрение в американцах. Здесь в публике стараются
 уверить, якобы имеются самовернейшия известии, что
 аглинские войска силою оттуда были выбиты, но мини¬
 стерство здешнее ничего о том не отзывается и находя¬
 щиеся здесь агличане-роялисты так же оиыя слухи опро¬
 вергают и уверяют, что ген. Гове оставил оное место
 по приказанию, по поданному плану министерству от его
 брата. Говорят также здесь в публике, что якобы он,
 ген. Гове, по оставлении Бостона выдержал сильной
 штурм, и такой, что все его корабли разбросаны так, чго
 и не знают, где большая часть оных находится... Дюк
 Ричмонд, которой, как вашему сиятельству известно, про¬
 тивной стороны настоящему аглинскому министерству,
 в конфиденцию некоторым своим приятелям здесь отзы¬
 вался, что он думает, что колонии ни на какие примири-
 тельныя предложении не согласятся. Здешней же двор
 при всяких случаях продолжает делать Англии уверения
 о продолжении дружбы и спокойствия. А мне недавно до¬
 шел слух с довольно надежной, кажется, стороны, якобы
 есть уже здесь американския емисары, с коими здешнее
 министерство имеет переговоры. Если подлинно то прав¬
 да, то сие дело происходит весьма скрытно, ибо отнюдь
 не проникают еще, кто бы такие были те емисары и с кем
 из министров имеют они переговоры. Коммерция же ме¬
 жду американцами и Франциею в довольном теперь
 активитете. Сказывают, что американских судов во все
 почти французския порты немалое число пришло под их
 собственными флагами...»27 В августе 1776 г. в Европе стало известно о принятии
 Континентальным конгрессом Декларации независимо¬
 сти. «Издание пиесы сей, да и обнародование формаль¬
 ной декларацией войны против Великобритании доказы¬
 вает всю отвагу тамошних начальников», — доносил из
 Лондона советник русского посольства В. Г. Лизаке-
 вич28. Хотя исход борьбы представлялся европейским дипло¬
 матам еще не вполне ясным, было очевидно, что в любом
 случае влияние Англии значительно уменьшится и в 27 И. С. Барятинский — И. А. Остерману, 25 мая (5 июня) 1776 г.—АВПР, ф. Сношения России с Францией, 1776 г., оп. 93/6,
 д. 312, л. 120-121. 28 В. Г. Лизакевич—Н. И. Панину, 9(20) августа 1776 г.—
 АВПР, ф. Сношения России с Англией, 1776 г., д. 274, л. 152—153. 21
общей системе международных отношений произойдут
 серьезные изменения. «Происшедшие между Англией и
 американскими ее селениями распри, а из оных и самая
 война, — писал Н. И. Панин в секретном докладе Екате¬
 рине II в октябре 1776 г., — предвозвещают знатные и
 скорые, по-видимому, перемены в настоящем положении
 европейских держав, следовательно же, и во всеобщей
 системе. Удастся ли селениям устоять в присвоенной ими
 ныне независимости, или же предуепеет напоследок Ап
 глия истощительнымн ее усилиями поработить их своей
 власти, что без внутренних тех селений в конец изнемо¬
 жения рассудительным образом предположено быть не
 может, но в обоих сих случаях наверное считать надле¬
 жит, что лондонский двор потеряет весьма много из сво¬
 ей настоящей знатности...»29 По мере развития военных действий в Америке и обо¬
 стрения противоречий европейских держав все большее
 значение в качестве центра дипломатической борьбы при¬
 обретал Париж — столица основного соперника Англии в
 Европе. Именно сюда в декабре 1776 г. приехал Б. Франк¬
 лин, завязавший тайные переговоры с французским пра¬
 вительством. Касаясь его приезда, И. С. Барятинский
 в подробном шифрованном донесении от 4(15) декабря 1776 г. подчеркивал важность миссии Франклина и огром¬
 ное впечатление, произведенное им во Франции. «Пуб¬
 лика столько им занята, — писал И. С. Барятинский,—
 что ни о чем ином более теперь и не говорят, как о при¬
 чинах его сюда приезда...» Сообщая далее о «сенсации,
 каковую он произвел» во французской столице, и о пред¬
 полагаемых целях его миссии, И. С. Барятинский отме¬
 чал, что, по «общему мнению» дипломатического кор¬
 пуса, «Франклейнов сюда приезд» произведет, конечно,
 «важный евенемент»30 (от франц. événement — событие). Специальное донесение И. С. Барятинский посвятил
 весной 1777 г. маркизу Лафайету, который вместе с дру¬
 гими французскими офицерами отправился в Бордо, «на¬
 нял корабль», вооружил его, «заплатив за все то до пяти
 тысяч ливров», и уехал в Америку «в намерении вступить 29 Н. И. Панин — Екатерине II, 10(21) октября 1776 г.— Сб.
 РИО, т. 145, стр. 243—244. 30 И. С. Барятинский — И. А. Остерману, 4(15) декабря 1776 г.,
 № 77.—АВПР, ф. Сношения России с Францией, 1776 г., д. 312,
 л. 245-248. 22
в службу воюющих колоний». Русский посланник сооб¬
 щал далее, что Лафайет открыл «свое намерение Франк-
 лейну и Дину и просил их на то совета». Оба американца
 «похвалили его предприятие, но не дали ему никакого
 совета, а, напротив того, ему сказали, что они имеют
 только нужду в инженерах и артиллерийских офицерах,
 но что другие офицеры им не надобны, однако и такой
 сухой ответ не мог отвратить его». Покидая Францию,
 Лафайет привел домашние дела «в совершенный поря¬
 док и с собой взял наличными деньгами более ста пяти¬
 десяти тысяч ливров и множество ружья и амуниции».
 По словам И. С. Барятинского, это событие произвело
 «великую сенсацию в публике и у двора. Все крайне удив¬
 ляются, что такой молодой человек, будучи в наилучшем
 здесь положении, взял такую странную партию, но при¬
 том делают заключения, что он, быть может, и человек
 искусный в рассуждении всего его поведения в сем пред¬
 приятии и в сохранении секрета. Король сим поступком
 весьма недоволен», — писал царский дипломат и ссылал¬
 ся далее на отзыв французского правительства, «что
 естьли-де Англия возьмет их в полон и поступит с ними
 со всей строгостью, здешний двор не может сделать ни¬
 каких домогательств в их пользу»31. Серьезный удар международному престижу Англии
 нанесло известие о капитуляции английских войск под
 командованием генерала Бургойна при Саратоге 17 ок¬
 тября 1777 г. А. С. Мусин-Пушкин очень скептически
 смотрел на новые военные приготовления Англии, спра¬
 ведливо полагая, что их результатом будет лишь даль¬
 нейшее сплочение сил восставших колонистов. «Самое
 искусство доказало, — отмечал русский посланник в Лон¬
 доне в декабре 1777 г., — что с начала здешних на Аме¬
 рику намерений усиливались американцы не инако, как
 точно по мере рановремяниых здешних угрожающих их
 приуготовлений»32. После долгих проволочек 6 февраля 1778 г. министр
 иностранных дел Франции Верженн подписал с амери¬
 канским посланником Б. Франклином два важных дого¬ 31 И. С. Барятинский — И. А. Остерману, 23 марта (3 апреля) 1777 г.—АВПР, ф. Сношения России с Францией, 1777 г., оп. 93/6,
 д. 323, л. 72—74. 32 А. С. Мусин-Пушкин — Н. И. Панину, 19(30) декабря 1777г. —
 АВПР, ф. Сношения России с Англией, 1777 г., д. 282, л. 27 и сл. 23
вора: о союзе и о торговле33. Комментируя неофициаль¬
 ные сведения о заключении «трактата» и его условиях,
 И. С. Барятинский писал в С.-Петербург 26 февраля
 (9 марта) 1778 г.: «Франция сделала оплошность, что
 долго медлила сие сделать, ибо она могла бы иметь вы¬
 годнейшие кондиции с американцами, естьли бы реши¬
 лась на сие в прошедшем июле месяце; тогда американцы
 щитали бы себя обязанными Франции и что незави¬
 симостью должны они помощи ее. Теперь же де амери¬
 канцы чувствуют, что они получают вольность собствен¬
 ными своими ресурсами, и притом ведают, что Франция
 решилась к сему приступить тогда только, когда была
 точно уведомлена о приключении ген[ерала] Бургоена.
 По исчислению времени полагают, что помянутый трак¬
 тат должен быть объявлен в будущем апреле месяце,
 притом сказывают, что уже -и план войны с Англиею
 здесь сделан. Гишпанцы будут действовать в Средизем¬
 ном море, а Франция — в океане»34. Нельзя не отметить в этой связи, что в продолжение
 всего периода войны США за независимость Париж оста¬
 вался одним из важнейших (если не главным) центров
 информации как царского правительства, так и русского
 общества о международной политике, и в частности
 о событиях, связанных с войной в Америке. Богатейшая
 информация содержалась прежде всего в донесениях
 русского посланника в Париже И. С. Барятинского. Кро¬
 ме того, во Францию часто приезжали из России пред¬
 ставители высшей аристократии, а также видные дея¬
 тели русской культуры. В их числе можно упомянуть кня¬
 гиню Е. Р. Дашкову, графа А. П. Шувалова, графа
 И. Г. Чернышева, Д. И. Фонвизина и др. О последнем
 нельзя не сказать особо. Выдающийся деятель русской
 культуры, знаменитый писатель XVIII в. Денис Ивано¬
 вич Фонвизин с конца 1769 г. служил в Коллегии ино¬
 странных дел, был секретарем, ближайшим помощником
 и другом Н. И. Панина35. 33 «Documents of American History», vol. J, p. 105-107. 34 И. С. Барятинский — И. А. Остерману, 26 февраля (9 марта) 1778 г.—АВПР, ф. Сношения России с Францией, 1778 г., д. 333,
 л. 76—77. 35 О сотрудничестве Д. И. Фонвизина с Н. И. Паниным, «загово¬
 ре» 1773—1774 гг. с целью свержения Екатерины II и подготовке
 конституционного проекта, ограничивающего самодержавие см. по¬ 24
В 1777—1778 гг. Д. И. Фонвизин ездил в Европу как
 частное лицо и длительное время находился в Монпелье
 и в Париже. Во время своего пребывания во Франции
 Д. И. Фонвизин регулярно переписывался со своей се¬
 строй и Петром Ивановичем Паниным, братом руково¬
 дителя ведомства иностранных дел. Письма Д. И. Фон¬
 визина— замечательный образец художественной прозы
 XVIII в., интересны для нас и как ценные исторические
 документы, запечатлевшие важные события международ¬
 ной жизни того времени. В своих письмах Д. И. Фоивизпн
 неоднократно обращал внимание па все обострявшиеся
 отношения Англии и Франции в связи с войной в Аме¬
 рике. «Англичан здесь терпеть не могут, — писал
 Д. И. Фонвизин 31 декабря 1777 г. (11 января 1778 г.),—
 хотя в глаза очень обходятся с ними учтиво, однако за
 глаза бранят их и смеются над ними... Американские их
 дела доходят до самой крайности, и они в таком отчая¬
 нии, что, думать надобно, отступятся от Америки и объ¬
 явят войну Франции: ибо издревле всякий раз, когда ни
 доходила Англия до крайнего несчастья, всегда имела ре¬
 сурсом и обычаем объявлять войну Франции»36. Некоторое время спустя, в марте 1778 г., Д. И. Фон¬
 визин сообщал в письме к П. И. Панину, «что положение
 здешних дел столь худо, что война, конечно, неизбежна».
 Франция заключила «трактат с американцами, как с дер¬
 жавою независимою... Словом, война хотя формально
 и не объявлена, но сего объявления с часу на час ожи¬
 дают. Франклин, поверенный американский у здешнего
 двора, сказывают, на сих днях аккредитуется полномоч¬
 ным министром от Соединенных Американских Шта¬
 тов»37. Вообще о Франклине Д. И. Фонвизин упоминал
 неоднократно и, в частности, в августе 1778 г. сообщил
 о своей встрече с ним. «В заведенное нынешним годом
 собрание под именем rendezvous des gens de lettre дробно: H. Я. Эйделъман. Герцен против самодержавия. Секретная
 политическая история России XVIII—XIX веков и Вольная печать.
 М., 1973, стр. 113—120; Г. П. Макогоненко. Денис Фонвизин. Творче¬
 ский путь. М.—Л., 1961, стр. 156—163, и др. 36 Д. И. Фонвизин — сестре Ф. И. Аргамаковой, 31 декабря 1777 г. (11 января 1778 г.).—Д. И. Фонвизин. Сочинения, письма и
 тбранные переводы. СПб., 1866, стр. 428. 37 Д. И. Фонвизин — П. II. Панину, 20(31) марта 1778 г. — Там
 же, стр. 331—332. 25
(т. е. встреча литераторов. — И. В.), — писал Д. И. Фон¬
 визин,— прислали ко мне ипвитацию, так же как и к
 славному Франклину, который живет здесь министром
 от Американских Соединенных Провинций. Он, славный
 английский физик Магеллан и я были приняты отменно
 хорошо, даже до того, что на другой день напечатали
 в газетах о нашем визите»38. Комментируя встречи Фон¬
 визина с Франклином в Париже, П. А. Вяземский писал:
 «Представитель юного просвещения России был собе¬
 седником с представителем юной Америки»39. Надо сказать, что Б. Франклин умело пользовался
 своим выдающимся положением в качестве всемирно из¬
 вестного ученого и литератора для установления неофи¬
 циальных контактов с дипломатическими представите¬
 лями европейских стран. Такие контакты были у него и
 с русским посланником в Париже И. С. Барятинским. Бо¬
 лее того, в октябре 1779 г. на формальное нарушение
 принципа непризнания дипломатических представителей
 восставших американцев пошло и само царское прави¬
 тельство. Дело в том, что осенью 1779 г. в С.-Петербург при¬
 шло сообщение от иркутского генерал-губернатора Клич¬
 ки о появлении в районе «Чукоцкого носа» «нераспозна-
 тых» иностранных судов. Это известие столь сильно встре¬
 вожило царское правительство, что оно решило поручить
 своему посланнику в Париже И. С. Барятинскому свя¬
 заться по данному вопросу с «поверенным от американ¬
 ских селений» Б. Франклином. Сообщая И. С. Барятин¬
 скому «о подходивших судах к тамошним берегам»,
 первоприсутствующий в Коллегии иностранных дел
 Н. И. Панин писал, что Екатерина II, «полагая их быть
 американскими и из Канады, изволила мне указать дать
 о том знать в. с-ву с таковым при том высочайшим ее
 в-ва повелением, чтоб Вы, зделав отзыв о подходе оных
 к помянутым берегам к находящемуся в месте пребыва¬
 ния Вашего поверенному от американских селений Фран-
 клейну, попросили его от имяни Вашего, не возмет ли он
 на себя разведать, подлинно ли сии суда были американ- 88 Д. И. Фонвизин—сестре Ф. И. Аргамаковон, август 1778 г.—
 Там же, стр. 445. 39 /7. .1. Вяземский. Полное собрание сочинении, т. V. СПб., 1880,
 стр. 91. 26
скис и из какого места; и когда спознает он действитель¬
 но, что они были из Америки, то уже не можно ли будет
 ему в таком случае достать и доставить Вам описание и
 карту их путешествия, дабы по соображению оных можно
 было увидеть, не представится ли удобности или возмож¬
 ности к установлению безпосредственного мореплавания
 между здешними областями и самою Америкою прямым
 и сокращенным путем. В заключение же скажу Вам, и
 то для Вашего сведения, что ее и. в. угодно было так же
 повелеть на случай прихода в те места опять каких-либо
 иностранных неведомых судов, зделать гербы и отослать
 их к чукоцкому народу для развешения по берегам их
 обитания на деревьях, чтобы показать чрез то сходящим
 с судов народам, что сии места принадлежат империи
 ее в-ва»40. Приводимый документ представляет для исследова¬
 теля русско-американских отношений значительный ин¬
 терес. Прежде всего следует иметь в виду, что это было
 первое официальное поручение, исходившее к тому же
 непосредственно от Екатерины II и Н. И. Панина, рус¬
 скому представителю за границей сделать отзыв «пове¬
 ренному от американских селений Франклейну». Далее
 из письма Н. И. Панина видно, что уже в то время рус¬
 ское правительство проявляло интерес «к установлению
 беспосредственного мореплавания между здешними обла¬
 стями и самою Америкою прямым и сокращенным пу¬
 тем». Наконец, приводимый документ является еще
 одним свидетельством постоянных опасений царской Рос¬
 сии в отношении безопасности своих владений на Тихо¬
 океанском Севере и стремлений оградить их от иностран¬
 ных конкурентов. Возникает вопрос: почему известие о появлении «не-
 распознатых» иностранных судов у далекого «Чукоцкого
 носа» могло в 70-х годах XVIII в. столь сильно обеспо¬
 коить царское правительство, что оно сочло возможным
 забыть о дипломатических формальностях и обратиться
 непосредственно к представителю «мятежных» американ¬
 ских селений Б. Франклину? Причины озабоченности
 царского правительства становятся понятнее, если вспо¬
 мнить о знаменитом «бунте», организованном в 1771 г. 40 Н. И. Панин — И. С. Барятинскому, 11(22) октября 1779 г.—
 АВПР, ф. Сношения России с Францией, 1779 г., д. 345, л. 91—92. 27
в Большерецке М. Бениовским, который обещал позднее
 вернуться к берегам Камчатки на иностранных кораб¬
 лях41. Сам М. Бениовский (1746—1786) —человек с необыч¬
 ной и сложной биографией. Выходец из польской ари¬
 стократии, он родился в Венгрии, принимал участие в вос¬
 стании польских конфедератов против России, а затем
 в заговоре сторонников наследника русского престола
 Павла I и был в конечном итоге выслан правительством
 Екатерины II в далекий Большерецк. В его судьбе в при¬
 чудливой форме переплелись события в Польше и на
 Камчатке, смелые путешествия и авантюры, связи с
 Б. Франклином, двукратное посещение Соединенных Шта¬
 тов и, наконец, история острова Мадагаскар, где Бениов¬
 ский некоторое время был «императором»42. События, последовавшие за «бунтом» М. Бениовского
 в Большерецке, и память об его угрозе вернуться на
 Камчатку с иностранной поддержкой способствовали воз¬
 буждению и без того обостренной подозрительности цар¬
 ских властей. Более того, американская сторона деятель¬
 ности М. Бениовского, его связи с К. Пуласким и
 Б. Франклином, а также отъезд в 1779 г. в Соединенные
 Штаты могли и прямо способствовать возникновению
 подозрений об «американском» происхождении «нерас-
 познатых» иностранных судов, появившихся у берегов
 «Чукоцкого носа». Хотя прямых документальных под¬
 тверждений этого предположения (кроме простого хро¬ 41 О событиях 1771 г. в Большерецке и их последствиях суще¬
 ствует довольно значительное число специальных работ, среди кото¬
 рых можно назвать статьи В. Н. Берха («Побег графа Беньевского
 из Камчатки во Францию».—«Сын отечества», 1821, № XXVII и
 XXVIII; «Записки канцеляриста Рюмина о приключениях его с Бе-
 ииовским».— «Северный архив», 1822, № 5—7), а также «Записку о бунте, произведенном Бениовским в Болынерецком остроге и по¬
 следствиях оного» («Русский архив», 1865, № 4, стр. 417—438). Особо
 следует выделить также работу А. С. Сгибнева, основанную на ма¬
 териалах секретного дела о «бунте Беньевского» в бумагах Иркут¬
 ского архива («Бунт Беньевского в Камчатке в 1771 г.» — «Русская
 старина», т. 15, 1876, стр. 526—547, 756—769). Широко известны так¬
 же воспоминания самого М. Бениовского, изданные в Париже в
 1791 г. в двух частях и переведенные затем на все основные европей¬
 ские языки (Voyages et mémoires de Maurice Auguste comte de Be-
 nyowski. Paris, 1791). 42 E. Dvoichenko-Mcirkov. Benjamin Franklin and Count M. Be
 nyowski. — PAPS, vol. 99, N 6, December 1955, p. 405—417. 28
нологического совпадения) не имеется, его вероятность
 нельзя не учитывать. Исполняя данное ему поручение, И. С. Барятинский
 доносил Н. И. Панину из Парижа в декабре 1779 г.:
 «В силу приказания в. с-ва от 11 октября, касательное по
 дошедшему рапорту от иркуцкого губернатора господина
 Клички о показавшихся при островах Чукоцких берегов
 двух кораблях, полагаемых из Канады, с Франклейном
 партикулярным разговором я осведомлялся, не имеет ли
 он каковых сведений, какие могли быть те корабли, и не
 имеет ли он карты положению тех морей и предполагае¬
 мому пути от Канады до Камчатки? Франклейн ответ¬
 ствовал, что до сего времени, поелику ему известно, путь
 сей еще, конечно, не найден, следовательно, и карт не
 имеется. Ему только известно, что есть в одном старин¬
 ном гишпанском писателе, котораго имя он не упомнит,
 якобы с пролива, называемого Гутзон, которой лежит
 выше Канады, в земле, называемой Лабрадор, выходили
 суда и доходили до Японии; но ему мнится, что сей путь,
 если и найдут, будет весьма трудным, дабы не сказать
 невозможным; о показавшихся же помянутых судах он
 думает, что оные есть или японские, или англичанин Кук,
 который поехал из Англии тому три года объезжать
 свет»43. Предположение Б. Франклина о том, что подходив¬
 шие к русским владениям на Тихоокеанском Севере суда
 были в действительности третьей экспедицией (1776—
 1780) знаменитого английского мореплавателя Д. Кука,
 представляется вполне обоснованным. Впервые корабли
 Кука («Резолюшн» и «Дискавери») появились у берегов
 русских владений на крайнем севере Тихого океана еще
 в 1778 г. Найти Северо-Западный проход Д. Куку не уда¬
 лось, а на азиатском берегу его явно не привлекала
 перспектива близкого знакомства с воинственными пле¬
 менами чукчей, которые встретили английские корабли
 враждебно. Повернув на юг, экспедиция Кука в октябре 1778 г. достигла острова Уналашка (один из наиболее
 крупных Алеутских островов с удобной естественной га¬
 ванью). Отправленный па берег американец Дж. Ледиард
 обнаружил, что остров уже давно обследован русскими 43 И. С. Барятинский — H. II. Панину, 15(26) декабря 1779 г.—
 АВПР, ф. Сношения России с Францией, 1770 г., д. 344, л. 173 и сл. 29
мореплавателями и что иа нем находятся русские про¬
 мышленники. Именно здесь состоялось первое знаком¬
 ство Дж. Ледиарда с русскими. Находившийся на острове
 Уналашка Г. Измайлов в сопровождении большой груп¬
 пы русских и местных жителей на двадцати байдарках
 приехал на корабль Д. Кука. Прекрасный мореход и от¬
 личный картограф, Г. Измайлов быстро сумел найти
 общий язык с английскими моряками и оказал экспеди¬
 ции Кука огромную услугу. По отзыву самого Кука, рус¬
 ский моряк был хорошо осведомлен о географических от¬
 крытиях, сделанных в этом районе, и сразу же указал на
 ошибки в картах, которые ему были показаны44. Следует иметь в виду, что, путешествуя в северной
 части Тихого океана, капитан Кук, как и позднее Ванку¬
 вер, уже знали о многих важнейших географических от¬
 крытиях, сделанных в этом районе русскими мореплава¬
 телями. Кук пользовался, как известно, трудами Г. Мил¬
 лера и Я. Штелина. Высоко оценивал русские открытия
 и Ванкувер, использовавший, в частности, карты, полу¬
 ченные им от русских промышленников45. У берегов русских владений английские корабли вновь
 появились весной 1779 г., уже после гибели капитана
 Кука на Гавайских островах. Когда 18(29) апреля два
 иностранных военных корабля вошли в Петропавловскую
 гавань, на Камчатке поднялась настоящая паника: все
 были уверены, что иностранные суда явились с враждеб- 44 Е. Двойченко-Маркова. Штурман Герасим Измайлов. — «Мор¬
 ские записки», т. 13, № 4. Нью-Йорк, 1955; /. Cook. Voyage to the
 Pacific Ocean... vol. 2. London, 1784, p. 497—500; «Последнее путе¬
 шествие около света капитана Кука». СПб., 1788, стр. 85—87; Джемс
 Кук. Третье плавание Джемса Кука. Пер. с англ. и комментарии
 Я. М. Света. М., 1971, стр. 390—392, 395—396. 45 «Из прилагаемого при сем путешествия Ванкувера и Пужета
 и карт, — указывалось позднее в секретном «наставлении» главному
 правителю русских колоний в Америке А. А. Баранову, — увидите
 Вы, что они сами означали всюду те места как занимаемые нашими
 промышленными артелями, называя оные российскими факториями.
 Ванкувер описывает обхождение россиян с американцами с отлич¬
 ной похвалой, говоря, что приобрели они над дикими народами вла¬
 дычество не победами, по сыскав путь к сердцам их. Замечая из III тома ванкуверских путешествий, что некоторые из промышленных
 Ваших дали англичанам карты Ваших плаваний, главное правление
 долгом поставляет поставить Вам сие на вид» (М. М. Булдаков,
 Е. И. Деларов, И. Шелихов —А. А. Баранову, 18(30) апреля 1802 г. —
 NA, Records of the Russian — American Company, 1802—1867, vol. I,
 p. 3-4). 30
иыми намерениями. Вскоре, однако, выяснилось, что при¬
 шедшие корабли никакого отношения к М. Бениовскому
 не имеют и путешествуют с научными целями. После
 взаимного знакомства экспедиции был оказан самый
 радушный прием. Англичане получили «великую по¬
 мощь» в продовольствии, в котором крайне нуждались, и
 смогли отправить на родину сообщение о смерти Кука.
 На английские суда были посланы «22 жирных быка»,
 а также 250 пудов ржаной муки46. Покинув гостеприим¬
 ную Петропавловскую гавань, экспедиция отправилась
 «вдоль берегов азиатских» на север и вновь попыталась
 найти Северный морской проход в Атлантику. Однако и
 на этот раз из-за льда английские мореплаватели были
 вынуждены отказаться от своего намерения и 19 июля
 1779 г. повернули назад. К началу осени 1779 г. экспеди¬
 ция возвратилась на Камчатку. Не приходится сомневаться, таким образом, что «не-
 распознатые» иностранные суда, подходившие к чукот¬
 ским берегам, известие о которых в С.-Петербурге полу¬
 чили осенью 1779 г. от иркутского губернатора Клички,
 в действительности были кораблями экспедиции Кука.
 Кстати, об их приходе в Петропавловскую гавань сам
 Кличка, разумеется, уже сообщил ранее своему началь¬
 ству, в связи с чем из С.-Петербурга в августе 1779 г. по¬
 следовало распоряжение принять отпущенный провиант
 и скот за счет казны, и поскольку путь к Камчатке «сде¬
 лался уже известен иностранцам, то привести ее в обо¬
 ронительное положение»47. Последнее распоряжение «наделало немало хлопот
 суетливому Кличке», который разослал «во все стороны»
 специальных гонцов48. Суетливость иркутского губерна¬
 тора доставила заботы и его петербургскому начальству,
 которому осенью 1779 г. пришлось ломать голову о про¬
 исхождении «нераспознатых» иностранных судов. Вме¬
 сте с тем эта суетливость имела один очевидный положи¬
 тельный результат: в С.-Петербурге приняли решение
 о прямом обращении к «поверенному от американских
 селений» Б. Франклину. 46 «Русская старина», 1876, т. 15, стр. 765—766; «Последнее пу¬
 тешествие около света капитана Кука», стр. 124; The Voyages of Cap¬
 tain James Cook Round the World. London, 1949, p. 377. 47 «Русская старина», 1876, т. 15, erp. G7. 48 Там же. 31
ß целом, несмотря на очевидную неприязнь монархи¬
 ческих кругов к мятежным республиканцам, американ¬
 ской дипломатии удавалось с редким успехом играть на
 противоречиях европейских держав. Молодая республи¬
 ка, отмечал В. И. Ленин, умело использовала в своих
 интересах «рознь между французами, испанцами и англи¬
 чанами», американский народ сражался «вместе с вой¬
 сками угнетателей французов и испанцев против угнетате¬
 лей англичан...»49. Положение Англии становилось все более затрудни¬
 тельным. Расширение конфликта, вступление в войну
 Франции и Испании еще более повысило значение пози¬
 ции могущественной северной державы. Именно сюда,
 к С.-Петербургу, были устремлены взоры лондонского
 двора: в Англии все еще рассчитывали добиться поддерж¬
 ки России если не против Америки, то хотя бы против
 европейских держав. В русскую столицу был направлен
 один из наиболее способных английских дипломатов, мо¬
 лодой Джеймс Гаррис (впоследствии — лорд Малмсбе-
 ри)50, возобновивший в начале 1778 г. переговоры о за¬
 ключении союза. Пересылая в апреле 1778 г. проект
 союзного договора, Д. Гаррис писал о необходимости со¬
 рвать «честолюбивые планы бурбонского дома». Усилен¬
 но напирая на свою «чистосердечность» и «бесхитрост¬
 ность», английское правительство все же не забыло
 «исключительно по торговым соображениям» оговорить¬
 ся, что в casus foederis не включается война с Турцией.
 Одновременно оно великодушно соглашалось не распро¬
 странять действие договора на происходившую войну в
 Америке51. Ответ русского правительства, изложенный в ноте
 Н. И. Панина Д. Гаррису от 6(17) мая 1778 г., был мало¬
 утешителен для лондонского двора. Н. И. Панин писал, 49 В. И. Ленин. Поли. собр. соч., т. 37, стр. 56. 60 О миссии Д. Гарриса см. монографию: /. de Madariaga. Bri¬
 tain, Russia and the Armed Neutrality of 1780. Sir James Harris’s
 Mission to St. Petersburg during the American Revolution. New Ha¬
 ven, 1962 (подробный анализ этой книги был дан нами в журнале
 «История СССР», 1964, № 1, стр. 206—209). Документальные ма¬
 териалы о переговорах Гарриса см. также: /. Harris. Diaries and
 Correspondence of James Harris, First Earl of Malmesbury, vol. I.
 London, 1844 (далее—J. Harris. Diaries). 61 Д. Гаррис — H. И. Папину, апрель 1778 г. — АВПР, ф. ('.но¬
 шення России с Англией, 1778 г., д. 596, л. 21—24. 32
что, «хотя ее п. в. понимает все значение присоединении,>
 Великобритании к северной системе, она «вынуждена
 с глубоким сожалением признать, что считает существую¬
 щую обстановку совершенно неподходящей для заклю¬
 чения союза между двумя дворами»52. Не увенчались успехом и последующие обращения анг¬
 лийского правительства, предлагавшего уже заключение
 оборонительного союза «без каких бы то ни было ого¬
 ворок»53. Разъясняя позицию России, Н. И. Панин под¬
 черкивал в декабре 1779 г., «что заключение оборони¬
 тельного союза по самой природе своей не может совпа¬
 дать по времени с войной фактической, особенно такой,
 как данная война, причиной возникновения которой по¬
 служили обстоятельства, всегда исключавшиеся из союз¬
 ных договоров между Россией и Англией как не имеющие
 отношения к владениям этих стран в Европе»54. Еще ра¬
 нее, в июле 1779 г., новому русскому посланнику в Ан¬
 глии, И. М. Симолину, категорическим образом указы¬
 валось по поводу переговоров о союзном договоре, что в
 нынешнем «критическом и нежном положении» лондон¬
 ского двора «самый вопрос существовать не может»55. Таким образом, с самого начала войны английских
 колоний в Северной Америке за независимость русское
 правительство твердо и неуклонно проводило политику
 строгого нейтралитета, решительно отвергая все попытки
 Англин навязать ему союзные обязательства. Позиция, занятая русским правительством, получила
 высокую оценку в Соединенных Штатах. «Мы немало
 обрадованы узнать из достоверного источника, — писал
 Вашингтон Лафайету весной 1779 г., — что просьбы и
 предложения Великобритании русской императрице от¬
 вергнуты с презрением»56. В другой раз, отмечая реши- 52 Н. И. Панин—-Д. Гаррису, 6(17) мая 1778 г.—АВПР, ф. Сно¬
 шения России с Англией, 1778 г., д. 595, л. 3—8. 53 Д. Гаррис —Н. И. Панину, 26 ноября 1779 г.—АВПР, ф. Сно¬
 шения России с Англией, 1779 г., д. 600, л. 11а — 13. 54 Н. И. Панин—Д. Гаррису, 5(16)—7(18) декабря 1779 г.—
 Там же, д. 599, л. 15—16; «Международная жизнь», 1974, № 7,
 c i р. 154. 55 Екатерина II—И. М. Симолину, 15(26) июля 1779 г.— В. Я. Ллександренко. Указ. соч., т. II. Материалы, стр. 195—199. и Дж. Вашингтон — маркизу Лафайету, 8 марта 1779 г. — The
 Writings of George Washington. From the Original Manuscript Sour¬
 ces 1745—1799. John G. Fitzpatrick, ed., vol. 1—40. Washington, 1931—
 1944 (чллсе — G. Washington. Writings), vol. 14, p. 220. II 1! Г-олхопіітішоп
іе.чьпыи отказ Екатерины II заключит!» каком-либо до¬
 говор о взаимопомощи с Англией, Дж. Вашингтон под¬
 черкивал, что русское правительство мотивировало свою
 позицию в выражениях, носящих отпечаток «уважения
 к правам человечества»57. Надо сказать, что, рассуждая о «благах человече¬
 ства», правительство Екатерины II исходило, понятно,
 прежде всего из государственных интересов самой Рос¬
 сии и трезвой оценки международной обстановки. По¬
 дробный анализ общего международного положения и
 системы внешней политики России в связи с войной Ан¬
 глии в Европе и в Америке был дан в секретном докладе
 Коллегии иностранных дел Екатерине II летом 1779 г.
 Доклад выражал общее мнение первоприсутствующего
 в Коллегии иностранных дел Н. И. Панина, вице-канц¬
 лера И. А. Остермана и членов секретной экспедиции
 Коллегии иностранных дел братьев Бакуниных, вырабо¬
 танное на заседании 31 июля (11 августа) 1779 г.58 Этот
 документ имеет первостепенное значение для понимания
 общей политики России в связи с войной, которую вела
 Англия. «Американские ее селения, — указывалось в до¬
 кладе,— превратившиеся собственной виной правитель¬
 ства британского в область независимую и самовластную
 (подчеркнуто нами. — Н. Б.), не инако противу ее воюют
 и воевать могут, как внутри своих жилищ и земель, обо¬
 роняя единственно новое свое бытие по мере ее атаки». Из приведенного отрывка совершенно очевидно, что
 русское правительство не только считало отделение ко¬
 лоний от метрополии совершившимся фактом, но усма¬
 тривало причину этого в «собственной вине» английского
 кабинета. Больше того, в докладе прямо указывалось, что
 отделение колоний от Англии не только не противоречит
 интересам России, но выгодно ей, поскольку русские то¬
 вары могут с успехом заменить изделия, доставлявшиеся
 ранее на английский рынок из Америки, и, кроме того,
 с самой Америкой будут развиваться взаимовыгодные
 прямые торговые связи. «.. .Потеря Англией колоний ее
 на твердой земле,—делался вывод в докладе, — не толь¬ 57 Дж. Вашингтон —Г. Клинтону, 6 марта 1779 г. — Ibid., р. 196.
 68 Секретный доклад Коллегии иностранных дел Екатерине II 31 июля (11 августа) 1779 г. Подлинник хранится в АВПР, ф. Сек¬
 ретные мнения, 1725—1798 гг., д. 597, л. 100—114; копия опубл. в кн.:
 «Архив кн. Воронцова», кн. 34, стр. 388—405. 34
ко не вредна, но паче и полезна еще быть может для Рос¬
 сии в части торговых ее интересов, поскольку со временем
 из Америки новая беспосредственная отрасль коммер¬
 ции с Россией открыться и завестись может для получе¬
 ния из первых рук взаимных нужд». Следует иметь в виду, что все это высказывалось не
 как мнение отдельного, пусть даже и влиятельного госу¬
 дарственного деятеля, а как итог коллективной работы
 лиц, руководивших внешней политикой страны; сам ха¬
 рактер документа — секретный доклад императрице —
 придавал его содержанию особое значение. Авторы доклада придерживались весьма скептиче¬
 ского мнения о тогдашнем английском правительстве.
 «Подлинно внутреннее состояние двора и министерства
 аглинского не таково, чтоб могло возбуждать нацио¬
 нальную и постороннюю к ним доверенность». Особое не¬
 довольство высказывали они в отношении действий Ан¬
 глии на море. «Будучи окружена множеством сильнейших
 неприятелей, не перестает она, однако же, захватом ней¬
 тральных судов и с самыми невинными грузами вяще и
 вяще озлоблять и раздражать прочие народы». В целом авторы доклада исходили из того, что при
 определении позиции России в первую очередь должны
 приниматься во внимание «собственные наши (т. е. рус¬
 ские.— Н. Б.) интересы и самое основание всей нашей
 политики» — «северная система». В этой связи они реко¬
 мендовали, придерживаясь политики строгого нейтрали¬
 тета, одновременно укреплять «северную систему», в
 частности, «благовременно и откровенно» «сноситься и
 советовать об общих мерах» с Данией и Пруссией. Этим,
 по их мнению, подготавливался для России путь к вы¬
 ступлению в роли могущественного посредника для при¬
 мирения воюющих сторон. Последующие действия рус¬
 ского правительства в общих чертах соответствовали из¬
 ложенным в секретном докладе взглядам. Текст анализируемого доклада, а также другие доку¬
 менты, приводимые в настоящей главе, вполне опреде¬
 ленно показывают, что русское правительство в своем
 отношении к войне США за независимость не руковод¬
 ствовалось в то время принципом легитимизма и не рас¬
 сматривало американцев лишь как «мятежников» и «бун¬
 тарей» против законного монарха. Показательно, что Ека¬
 терина II ограничивалась насмешками в адрес Георга III * 35
ii считала отделение североамериканских колоний от Ан¬
 глии практически неизбежным. Что же касается Н. И. Па¬
 нина и его ближайших сотрудников, то они усматривали
 причину восстания в Северной Америке в «собственной
 вине» британского кабинета и полагали, что отделение
 колоний от метрополии не только не противоречит инте¬
 ресам России, но даже ей выгодно. и
—— п ВООРУЖЕННЫЙ НЕЙТРАЛИТЕТ
 (1780) Важнейшим международным актом, предпринятым
 Россией в связи с войной, которую Великобритания вела
 с Соединенными Штатами и европейскими державами,
 явилось провозглашение в 1780 г. вооруженного нейтра¬
 литета. Сравнительно недавно в американской литературе
 вновь было высказано мнение, что первоначальным толч¬
 ком, который в конечном итоге привел к провозглашению
 декларации о вооруженном нейтралитете, были действия
 американского капера «Дженерал Миффлин» под коман¬
 дованием Даниеля Макнейла1. В мае 1778 г. вооружен¬
 ный двадцатью орудиями и с экипажем в 150 человек
 американский капер отправился к мысу Нордкап, где
 захватил восемь британских судов, а затем еще пять в
 английском канале (пролив Ла-Манш). Тем самым воз¬
 никла угроза британской торговле с Россией через Ар¬
 хангельск, которая осуществлялась в основном на ан¬
 глийских судах. Воспользовавшись этим случаем, Д. Гар¬ 1 D. М. Griffiths. An American Contribution to the Armed Neutra*
 lity of 1780. — «The Russian Review», vol. 30, N2 (April 1971), p. 166—
 167, 169, note 17. Исследователь специально оговаривает, что цель
 «скорее расширить, чем изменить» (Ibid., р. 164) наиболее распро¬
 страненную ранее интерпретацию Изабел де Мадариаги, но обраще¬
 ние к соответствующим страницам ее монографии показывает, что
 она излагает данный вопрос более точно, хотя и с меньшими по¬
 дробностями (/. de Madariaga. Op. cit., p. 72 et seq.). 37
рис постарался заручиться поддержкой царского прави¬
 тельства, и на первый взгляд посылка в следующем
 1779 г. русской эскадры в Северное море может пока¬
 заться направленной против восставших колонистов.
 Именно в этом плане и склонен оценивать действия Рос¬
 сии упоминавший выше Д. Гриффитс. В действительности, однако, никакой «антиамерикан¬
 ской» направленности в действиях, предпринятых Рос¬
 сией, не только не намечалось, но такая перспектива с
 самого начала решительно отвергалась самим царским
 правительством. Особый интерес в этой связи представ¬
 ляют соображения Н. И. Панина по поводу «соизволе¬
 ния» Екатерины II о «прикрытии на будущее лето тор¬
 говли и кораблеплавания иностранных народов к городу
 Архангельскому», конформированные 22 декабря 1778 г.
 (2 января 1779 г.). «Сие ограждение долженствует,
 однако, основываться на правилах обще всеми держа¬
 вами признаваемых, а именно что море есть вольное и
 что всякая нация свободна производить плавание свое
 по открытым водам», — писал Н. И. Панин и предлагал
 далее «с точностью предписать» командиру посылаемой
 эскадры, «дабы он во время крейсирования своего встре¬
 чающихся английских, французских и американских ар¬
 маторов отнюдь не озлоблял, но советовал им удалиться
 в другие воды... потому что вся навигация того края
 идет единственно к пристаням и берегам» Российской
 империи2. Самое главное заключается в том, что, хотя
 поводом для намечаемого «ограждения» послужили дей¬
 ствия «одного американского капера», Н. И. Панин спе¬
 циально подчеркивал необходимость соблюдения строго¬
 го нейтралитета и беспристрастного отношения ко всем
 воюющим сторонам, включая Америку. «Одинаковое про-
 тиву англичан и французов поведение с американскими
 каперами почитаю и надобным для того, чтоб инако соб¬
 ственные наши торговые суда по всем другим морям не
 подвергнуть их мщению и захвату, как нации, которая
 сама их неприятельским нападениям задрала. Известно,
 что американцы имеют в европейских водах немалое ко¬
 личество вооруженных судов, кои все и стали бы карау¬
 лить наш торговый флот». 2 «Всеподданнейшее представление» Н. И. Панина от 20(31) де¬
 кабря 1778 г. — ЦГАДА, ф. 1274, on. 1 (Панины), д. 131, л. 245—251;
 «О рооруженном морском нейтралитете», СПб., 1859, стр. 24—27, 38
«Всенижайшие разсуждения» Н. И. Панина были удо¬
 стоены «монаршей апробации», и 26 января (6 февраля) 1779 г. последовал соответствующий указ адмиралтей¬
 ской коллегии, в котором подчеркивалось, что русские
 корабли посылаются «для ограждения и защиты общей
 к здешним портам торговли без разбора наций». Екате¬
 рина II предписывала эскадре соблюдать «уважения»,
 которые «к разным воюющим державам по наблюдаемом
 нами строгому нейтралитету неприменно сохранять над¬
 лежит» 3. 28 февраля (11 марта) 1779 г. правительством Ан¬
 глии и Франции была направлена нота в форме декла¬
 рации, в которой сообщалось о намерении России послать
 «эскадру своих линейных кораблей и фрегатов, которым
 будет приказано должным образом защищать торговлю
 и судоходство, удаляя от этой береговой полосы любое
 каперское судно, которое там появится, без исключения,
 не взирая на его национальную принадлежность»4. Хотя с формальной стороны русское правительство
 подчеркивало свою беспристрастность и нейтралитет, на
 практике действия России принимали не антиамерикан¬
 скую, а антианглийскую направленность, так как Вели¬
 кобритания с ее сильным морским флотом стремилась
 диктовать свои условия судам всех остальных стран. О наглых действиях «английских арматоров», бросав¬
 шихся «на все встречавшиеся им корабли» «без всякого
 почтения к разным флагам», неоднократно доносил еще А. С. Мусин-Пушкин5. По этому поводу у лондонского
 двора систематически происходили «неприятные изъяс¬
 нения» с представителями нейтральных стран. «Сильней¬
 шее представление» по поводу захвата двух кораблей
 рижских купцов Карла Беренса и компании предписыва¬
 лось, в частности, сделать И. М. Симолину в рескрипте
 Екатерины II от 8(19) ноября 1779 г.с. 3 ЦГАДА, ф. 1274, on. 1, д. 128, л. 252-254. 4 «О вооруженном морском нейтралитете», стр. 29 и сл. 5 См., например: А. С. Мусин-Пушкии — Н. И. Панину, 28 нояб¬
 ря (9 декабря) 1778 г.—АВПР, ф. Сношения России с Англией, 1778 г., д. 288, л. 241. 6 Екатерина II — И. М. Симолину, 8(19) ноября 1779 г. — АВПР,
 ф. Лондонская миссия 1-779—1781 гг., оп. 36, д. 345, л. 62 и 66. Ча¬
 стично опубл. в кн.: В. Н. Александренко. Указ. соч., т. II, стр. 200—
 202. По подсчетам И. Мадариаги, за время войны Англия захватила 17 русских судов. —/. de Madariaga. Op. cit., p. 374. 39
Наконец, в начале 1780 г. в связи с захватом Испа¬
 нией купеческого судна «Св. Николай» правительство
 России признало необходимым, «прежде чем оскорбле¬
 ния российского торгового флага преобразятся во вред¬
 ную привычку», сообщить в Лондон, Париж и Мадрид
 о решении «употребить со своей стороны к совершенному
 ограждению и обеспечению его все от нас и державы на¬
 шей зависящие пособия, с твердым, однако же, предло¬
 жением свято и ненарушимо согласовывать оные в про¬
 должении настояйщей войны с правилами строжайшего
 беспристрастия и нейтралитета»7. Речь шла об отправ¬
 лении летом новой эскадры в Северное море «для удале¬
 ния из тамошних вод всяких арматоров и обеспечения
 к портам нашим свободного плавания всех вообще дру¬
 жеских народов» и о подготовке в Кронштадте дополни¬
 тельного флота в составе 15 кораблей и 4 фрегатов8. Для того чтобы «по неведению или по неоснователь¬
 ным соображениям» иностранные государства и, прежде
 всего воюющие державы, не впали в «ложные заключе¬
 ния» и не использовали принимаемые Россией меры в
 «собственных своих изворотах», одновременно 27 февраля
 (9 марта) 1780 г. провозглашалась знаменитая деклара¬
 ция о вооруженном нейтралитете, основанная, как ука¬
 зывалось в том же рескрипте, с одной стороны, «на про¬
 стых, чистых и неоспоримых понятиях естественного
 права, а с другой — на словесных постановлениях ком¬
 мерческого нашего с Великобританией трактата». В декларации указывалось: 1) нейтральные суда мо¬
 гут свободно посещать порты воюющих держав; 2) соб¬
 ственность воюющих держав на нейтральных судах, за
 исключением военной контрабанды, пропускается непри¬
 косновенно; 3) военной контрабандой признаются только
 предметы, перечисленные 10-й и 11-й статьями договора
 России с Англией 1766 г. (т. е. оружие, военные припасы
 и пр.); 4) под определение блокируемого порта подпа¬ 7 Екатерина II —И. М. Симолину, 27 февраля (9 марта) 1780 г. —
 АВПР, ф. Лондонская миссия 1779—1781 гг., д. 345, л. 2—6. 8 Позднее было сообщено, что снаряженный в Кронштадте
 флот, разделенный на три эскадры, отправляется для защиты ней¬
 трального мореплавания в Средиземном море, к «высотам лиссабон¬
 ским» и в Северное море (Екатерина II — И. М. Симолину, 7(18) июня
 1780 г.— АВПР, ф. Лондонская миссия, 1779—1781 гг., д. 345,
 л. 10-11). 40
дает лишь порт, вход в который фактически затруднен
 военно-морскими силами; 5) эти принципы будут слу¬
 жить правилом в определении законности призов 9. Провозглашение вооруженного нейтралитета имело
 огромное международное значение: отныне устанавлива¬
 лись твердые начала в международном праве, ограждав¬
 шие морскую торговлю нейтральных держав во время
 войны. Этим актом, как отмечал Ф. Энгельс, Екатери¬
 на II «впервые сформулировала от своего имени и от име¬
 ни своих союзников принцип «вооруженного нейтрали¬
 тета» (1780 г.) —требование ограничения прав, на кото¬
 рые претендовала Англия для своих военных судов в
 открытом море» 10. На протяжении 1780—1783 гг. к декларации присоеди¬
 нились практически все нейтральные страны Европы, что
 было официально оформлено соответствующими согла¬
 шениями. Франция и Испания также признали выдвину¬
 тые Россией принципы. Истории вооруженного нейтралитета, происхождению
 принципов декларации России и их значению посвящена
 труднообозримая литература — книги и документальные
 публикации немецких, французских, английских, датских,
 американских и других зарубежных (не говоря уже о
 русских!) авторов, среди которых можно встретить госу¬
 дарственных деятелей, ученых-историков, юристов, про¬
 фессиональных дипломатов и т. д. И тем не менее проблемы, связанные с историей и зна¬
 чением вооруженного нейтралитета, все еще остаются не
 вполне ясными. Самые разноречивые взгляды высказы¬
 вались, в частности, по вопросу об авторе знаменитого
 акта 1780 г. В числе главных претендентов называли
 Н. И. Панина, Екатерину II, датского министра иностран¬
 ных дел графа А. Бернсторфа, прусского короля Фрид¬
 риха II, министра иностранных дел Франции Верженна
 и др. В свое время фон Дом и граф Герц11 создали вер¬ 9 Текст декларации от 27 февраля (9 марта) 1780 г. см.: «О во¬
 оруженном морском нейтралитете», стр. 64—66; Ф. Мартенс. Собра¬
 ние трактатов... т. IX(X), стр. 307—310. 10 К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 22, стр. 25. 11 Ch. W. Dohm. Denkwürdigkeiten meiner Zeit. Hannover, 1814—
 1<418, Bd II, S. 100—150; Gocrtz, comte de. Mémoire ou précis histo- I і (Jul* sur la neutralité armée et son origine, suivi de pièces justificati¬
 ves. Baie, 1801. 41
сию о том, чю провозглашение вооруженного нейтрали¬
 тета было чуть ли не случайным актом, результатом двор¬
 цовой интриги и соперничества графа Н. И. Панина и
 князя Г. А. Потемкина. Что касается Екатерины II, то
 она, по их мнению, так мало понимала действительное
 значение составленной по инициативе Н. И. Панина де¬
 кларации, что полагала, будто последняя провозгла¬
 шается. .. в интересах Англии (?!) 12. Однако еще в старых русских работах (В. «Пешков, В. Даневский и др.) справедливо отмечалось, что провоз¬
 глашение вооруженного нейтралитета явилось естествен¬
 ным результатом предшествующих событий и что внут¬
 ренние интересы самой России, совпадавшие в то время
 с общими принципами знаменитой декларации 1780 г.,
 были причиной ее провозглашения 13. Морская торговля России во второй половине XVIII в.
 находилась в основном в руках английского купечества
 и производилась на британских судах. Естественным
 стремлением России было освободиться от чрезмерной
 английской зависимости и поощрять развитие собствен¬
 ного и нейтрального мореплавания. В 1775 г. во внеш¬
 ней торговле использовалось 414 кораблей (из них 17 рус¬
 ских и 236 английских), а в 1787 г. — уже 2015 кораблей
 (в том числе 141 русский и 767 английских) и. Следует также учитывать, что принципы декларации 1780 г. не были чем-то совершенно новым: многие из них
 уже ранее встречались в договорных актах (характерно,
 что в самой декларации имеется ссылка на торговый до¬
 говор с Англией 1766 г.), дипломатической переписке,
 трудах ученых-юристов и т. д. Известно, например, что
 ответ графа Бернсторфа русскому правительству от 29 сентября 1778 г. по вопросу о защите морского судо¬
 ходства в соответствии с определенной системой прин¬
 ципов основывался на материалах, представленных в
 МИД Дании известным юристом Максом Хюбнером 15. 12 В числе сторонников этой точки зрения были такие компетент¬
 ные лица, как Г. Мартенс, Г. Гарден, а также К. Бергбом (C. Berg-
 bohm. Die bewaffnete Neutralität 1780—1783. Berlin, 1884, S. 239—247). 13 В. Лешков. Историческое исследование начал нейтралитета
 относительно морской торговли. М., 1841, стр. 105—107; В. Дансв-
 ский. Исторический очерк нейтралитета. М., 1879, стр. 69—77. 14 «Очерки истории СССР. Период феодализма. Россия во вто¬
 рой половине XVIII вскл'>. М., 1956, стр. 128 и др. 15 S. F. Bemis. The Diplomacy of the American Revolution. New 42
Наконец, особо следует отметить, что русская декла¬
 рация 1780 г. по сути дела отстаивала тот же принцип,
 который в 1776 г. по предложению Дж. Адамса одобрил
 Континентальный конгресс СІІІЛ («свободные корабли,
 свободные товары»), т. е. право свободной торговли ней¬
 тральных стран во время войны любыми товарами, за
 исключением прямой военной контрабанды16. Позднее
 этот принцип получил отражение в тексте упоминавше¬
 гося выше торгового договора между Францией и Соеди¬
 ненными Штатами 1778 г. В этой связи объективно ока¬
 зывалось, что русское правительство, провозглашая
 декларацию о вооруженном нейтралитете, отстаивало (ра¬
 зумеется, в силу своих собственных интересов) один из
 принципов, во имя которых сражались восставшие коло¬
 нисты в Америке. Не случайно поэтому много лет спустя
 президент США Дж. Мэдисон писал о вооруженном ней¬
 тралитете как об «американской доктрине», подчеркивал,
 что его провозглашение русским правительством в 1780 г.
 составило «эпоху в истории морского права», и отмечал,
 что Соединенные Штаты «особо заинтересованы» в его
 поддержании 17. В том, что принципы вооруженного нейтралитета были
 подготовлены предшествующими событиями, развитием
 теории морского права и практикой торгового морепла¬
 вания, заключаются причины широкого признания декла¬
 рации 1780 г. и ее значение в истории международных
 отношений. Высказывания о том, что русское правитель¬
 ство будто бы не понимало значения предпринятого им
 акта, а Екатерина II полагала даже, что оказывает своей
 декларацией услугу Англии, не выдерживают сколько-
 нибудь серьезной критики. Действительно, само британ¬
 ское правительство, как мы видели, все эти годы не
 оставляло мысли о возможной поддержке со стороны
 России. Еще 5 ноября 1779 г. «искренне любящий брат»
 Екатерины II английский король Георг III просил о де¬
 монстрации русских морских сил, которые могли бы, но York, 1935, р. 151; О. Feldbaek. Dansk neutralitetspolitik under krigen
 1778—1783. Kobenhavn, 1971, S. 39, 77 etc. 16 Г. Аптекер. Американская революция 1763—1783. М., 1962,
 стр. 229-230, 235, 243. 17 Д. Мэдисон — Ингерсолу, 28 июля 1814. — «Writings of James
 Madison, ed. by G. Hunt», vol. I—IX. New York — London, 1900—
 1910, vol. VIII, p. 282—286. 43
его словам, «восстановить н укрепить спокойствие Евро¬
 пы, рассеить организовавшуюся против меня (т. е. Ге¬
 орга III. — Н. Б.) лигу и утвердить систему равновесия,
 которую эта лига стремится уничтожить» 18. Екатерина II
 произвела такую демонстрацию, послав эскадру в Север¬
 ное море и провозгласив декларацию о вооруженном ней¬
 тралитете, но эта демонстрация была не в пользу, а про¬
 тив Великобритании. В донесениях в Лондон Д. Гаррис приложил немало
 сил, чтобы всячески очернить декларацию о вооружен¬
 ном нейтралитете, а также принизить ее значение. В ли¬
 тературе часто ссылаются на то, что сама Екатерина
 в беседе с Д. Гаррисом 7(18) декабря 1780 г. заметила:
 «Какой же вред причиняет вам вооруженный нейтрали¬
 тет или, лучше сказать, вооруженный нуллитет?» 19 Но,
 как не без оснований писал Ф. Мартенс, «остроумный ан¬
 глийский дипломат не заметил, что, называя свой гранди¬
 озный план пустяками или ничтожеством, Екатерина II
 и успокаивала его, и смеялась над ним» 20. Несмотря на обилие упоминаемых в литературе лиц,
 которым приписываются большие, а иногда исключитель¬
 ные заслуги в подготовке провозглашения вооруженного
 нейтралитета, и тщательность проведенных исследовании,
 действительная роль отдельных деятелей (например,
 Ф. У. Т. Эпинуса) до настоящего времени остается не
 вполне ясной. Мало известна также роль П. Бакунина
 в непосредственной подготовке проекта декларации, хоти
 на этот счет имеются свидетельства современников, в том
 числе С. Р. Воронцова и самой Екатерины II21. Долгое
 время вне поля зрения ученых оставалась и деятельность 18 Георг III — Екатерине II, 5 ноября 1779 г.—/. Harris. Dia¬
 ries, vol. I, p. 265; «История дипломатии». Изд. 2, т. I. М., 1959,
 стр. 394. 19 Д. Гаррис — Стормонту, 13(24) декабря 1780 г. Запись беседы
 от 7(18) декабря. —/. Harris. Diaries, vol. I, p. 355. 20 0. Мартене. Собрание трактатов... т. IX(X), стр. 297. В целом
 Ф. Мартенс хотя и дает интересное, документированное изложение
 истории провозглашения вооруженного нейтралитета, однако склонен
 чрезмерно переоценивать личную роль Екатерины, которой он по
 существу полностью приписывает главное, если не исключительное
 авторство. К преувеличению роли императрицы склонна и И. Ма¬
 дариага (/. de Madariaga. Op. cit., p. 173 ff.). 21 «Архив кн. Воронцова», кн. 9, стр. 133; «Дневник А. В. Хра¬
 повицкого». М., 1901, стр. 485, а также «Русский архив», 1875, кн. 2,
 стр. 123—124. 44
русского посланника в Гааге Д. Л. Голицына22. Между
 тем ему принадлежит хотя и не решающая, но все же
 довольно существенная роль как в подготовке провозгла¬
 шения вооруженного нейтралитета, так и особенно в уста¬
 новлении первых русско-американских дипломатических
 контактов23. Интересной и своеобразной фигуре Д. А. Голицына
 в истории русской дипломатии принадлежит не совсем
 обычное место. Человек широкого кругозора, разносто¬
 ронне образованный, автор работ по теории электриче¬
 ства, по минералогии, географии, политической экономии
 и философии, князь Дмитрий Алексеевич Голицын зани¬
 мал в 1762—1768 гг. пост посланника в Париже, а затем
 был переведен в Гаагу. Он состоял почетным членом не¬
 скольких академий и научных обществ (в том числе Ака¬
 демии наук в С.-Петербурге, Берлине, Стокгольме и др.)»
 являлся другом Вольтера, Дидро, Мерсье де ла Ривьера,
 и особенно был близок к физиократам. Именно ему при¬
 надлежит заслуга посмертного опубликования в 1773 г.
 знаменитой книги философа-материалиста К. А. Гельве¬
 ция «О человеке» («De l’homme»), а также разработка
 радикального по тем временам, хотя и очень ограничен¬
 ного в принципе, проекта отмены крепостного права
 в России, предусматривавшего освобождение крестьян за
 выкуп и без земли24. Находясь в Гааге, Д. А. Голицын систематически под¬
 держивал контакты с американскими агентами, сначала
 с Ш. Дюма, а затем с Дж. Адамсом, переписывался
 с Б. Франклином и даже получил позднее выговор из С.-Петербурга за пересылку портрета Дж. Вашингтона, 22 Это относится даже к такому осведомленному исследователю,
 как Ф. Реио, который ошибочно полагал, что русская политика в
 отношении Голландии была пассивной (F. Renaut. Les Provinces
 Unies et la Guerre d’Amérique, vol. 1—3. Paris, 1924—1932). 23 Автор считает своим долгом отметить, что впервые на роль
 Д. А. Голицына обратила его внимание покойная Ю. Я. Мошковская.
 Деятельность Д. А. Голицына, хотя и неполно, с учетом только гол¬
 ландских источников, освещается также в работе И. Мадариаги
 (/. de Madariaga. Op. cit., p. 151—154, 160, 168—169). 24 О взглядах Д. А. Голицына ito іфестьянскому вопросу см.: В. И. Семевский. Крестьянский вопрос в России, т. I. СПб., 1888;
 И. С. Бак. Дмитрий Алексеевич Голицын (философские, общественно-
 политические и экономические воззрения). — «Исторические записки»,
 т. 26. М., 1948, стр. 258-272. 45
который Екатерина распорядилась вернуть обратно25.
 В мае 1782 г. ему было также дано строгое предписание
 воздерживаться от официального признания Д. Адамса
 как американского посланника26. В отличие от многих своих коллег — тупых и само¬
 довольных царских сановников — Д. А. Голицын не толь¬
 ко придерживался самостоятельных взглядов по ряду
 важных вопросов, но и систематически подавал советы
 в С.-Петербург Н. И. Папину, И. А. Остерману и самой
 Екатерине II (не говоря уже об А. М. Голицыне), что не
 часто встречалось в дипломатической практике того вре¬
 мени. Особый интерес для истории провозглашения фев¬
 ральской декларации 1780 г. представляет, в частности,
 письмо Д. А. Голицына Н. И. Панину от 7 (18) февраля,
 в котором посланник подробно обосновывал проект союз¬
 ного договора России и Голландии с участием Дании и
 Швеции «единственно в целях защиты торговли догова¬
 ривающихся держав и поддержания нейтралитета и сво¬
 боды мореплавания»27. Он сообщал об этом проекте как
 о плане Голландии и называл его «справедливым, разум¬
 ным и правильным». «Что касается выгоды от этого до¬ 25 А. А. Безбородко — И. А. Остерману, 21 мая (1 июня) 1782 г. —
 АВПР, ф. Высочайше апробованные доклады по сношениям с ино¬
 странными державами, 1782 г., д. 8, л. 185. «С.-петербургский двор
 заходил в своей негибкости так далеко, — справедливо писал позд¬
 нее неизвестный автор обзора о политике Екатерины в отношении
 США из числа сотрудников российского МИДа, — что князь Голи¬
 цын получил весьма резкое порицание за то, что принял и отослал
 полученный из Америки пакет, адресованный г-ну Дейну, который
 находился в С.-Петербурге в качестве путешественника с полномо¬
 чиями для признания его посланником Соединенных Штатов Аме¬
 рики» (ЦГАДА, ф. 15, д. 214, л. 1 и сл.). 26 И. А. Остерман писал по этому поводу 6(17) мая 1782 г.:
 «В настоящее время, когда Генеральные Штаты Голландии офици¬
 ально признали г-на Адамса в качестве полномочного посланника
 Соединенных Штатов Америки, необходимо, чтобы я оповестил в. с-во о том, что ее и. в. не желает, чтобы Вы со своей стороны чем-либо
 проявили ее одобрение этого демарша. В этой связи, князь, Вам
 надлежит уклоняться от приема или посещения как г-на Адамса,
 так и всякого другого лица, аккредитованного колониями, отделив¬
 шимися от Великобритании» (АВПР, ф. Сношения России с Гол¬
 ландией, 1782 г., д. 28, л. 10). 27 Д. А. Голицын—Н. И. Панину, 7(18) февраля 1780 г.—
 АВПР, ф. Сношения России с Голландией, 1780 г., д. 207, л. 35—39.
 Одновременно такое же донесение было направлено и И. А. Остер¬
 ману (там же, л. 41—46). 46
говора, — писал Д. А. Голицын, — то в. с-во понимает ее
 лучше, чем я. Англичане и немцы, захватывая все ко¬
 рабли Республики, до такой степени затрудняют ее тор¬
 говлю, что голландцы будут вынуждены отказаться от
 нее, вследствие чего пострадает сбыт наших товаров, по¬
 скольку фактически с начала войны Америки с Англией
 одна только Россия должна поставлять воюющим держа¬
 вам пеньку, паруса и строительный лес. Однако именно
 эти товары англичане наиболее усердно отбирают у гол¬
 ландцев. Я должен также уведомить в. с-во, что мне изве¬
 стно из достоверного источника, что версальский двор не
 будет возражать против образования союза между Рес¬
 публикой и нашим двором и даже между всеми север¬
 ными дворами и что в настоящее время он желает мира,
 если только таковой будет заключен на разумных усло¬
 виях, главным из которых является свобода торговли и
 мореплавания для всех европейских наций». Подробно развивая свои мысли в письме к Н. И. Па¬
 нину в марте 1780 г.28, Д. А. Голицын отмечал: «По мо¬
 ему мнению, самая главная выгода, которую можно из¬
 влечь из этого, состояла бы в том, чтобы выступить
 в качестве посредников между воюющими державами:
 они не смогут отказаться от этого посредничества; импе¬
 ратрица принудит их к миру и продиктует свои условия,
 как она это сделала на Тешенском конгрессе. Именно
 в этом состоит основная цель, которую нужно иметь
 в виду, заключая данный союз». Нам трудно окончательно судить о степени влияния
 Д. А. Голицына на провозглашение русским правитель¬
 ством вооруженного нейтралитета. Во всяком случае его
 советы не могли не ускорить развитие событий. Обратим
 внимание и на любопытное хронологическое совпадение:
 письмо Д. А. Голицына от 7 (18) февраля 1780 г., как
 свидетельствует надпись на нем, было получено в С.-Пе¬
 тербурге 26 февраля (8 марта) 1780 г., а уже на следую¬
 щий день, 27 февраля (9 марта), была подписана зна¬
 менитая декларация о вооруженном нейтралитете. Рус¬
 ское правительство выступило инициатором создания
 лиги нейтральных держав для защиты торгового море¬
 плавания. Мы далеки от того, чтобы делать какие-либо ?я Д. А. Голицын II. II. Нанину, 3(14) марта 1780 г. — АВПР,
 ф. Оіоітчіия России с Голландией, 1780 г., д. 206, л. 3—6. 47
категорические выводы из простого хронологического сов¬
 падения. Письмо Голицына явилось, так сказать, послед¬
 ней каплей, переполнившей уже заполненную до краев
 чашу. Нет сомнений также и в том, что деятельность
 Д. А. Голицына в Гааге заслуживает специального вни¬
 мания историков. Действия России имели немалое значение для улуч¬
 шения международного положения Соединенных Штатов,
 подрыва морского могущества Англии и ее дипломатиче¬
 ской изоляции. Высокую оценку вооруженного нейтрали¬
 тета дал Б. Франклин, писавший американскому агенту
 в Голландии Ш. Дюма в июне 1780 г.: «Я весьма одобряю
 принципы конфедерации нейтральных держав и хотел бы
 не только уважать суда как приятельский дом, хотя бы
 и вмещающий товары противника, но и желал бы во имя
 человечества, чтобы международное право было допол¬
 нено постановлением, гласящим, что даже в военное вре¬
 мя всем людям, трудящимся над доставлением пропи¬
 тания другим или над обменом предметов первой необ¬
 ходимости или удобств для общего блага человечества,
 как хлебопашцам на своих нивах, рыбакам на своих ла¬
 дьях и купцам на невооруженных судах, было разрешено
 продолжать разную свою невинную и полезную деятель¬
 ность без перерывов и помех и чтобы у них ничего не
 было отнято, даже если это будет нужно неприятелю, без
 надлежащей оплаты за все у них взятое»29. Характеризуя благоприятную для США международ¬
 ную обстановку, сложившуюся после провозглашения во¬
 оруженного нейтралитета, Дж. Вашингтон отмечал, что
 декларация России, к которой присоединились все другие
 государства Европы, унижает «гордость и силу Велико¬
 британии на море»30. Исключительно высокую оценку декларации России
 давал Дж. Адамс, рассматривавший ее чуть ли не как бо¬
 лее неприятный для Англии акт, чем объявление войны. 29 Б. Франклин —Ш. Дюма, 5 нюня 1780 г. В. Franklin. The Wri¬
 tings of Benjamin Franklin, ed. by A. B. Smyth, vol. 1—10. New York,
 1907, vol. VIII, p. 82 (далее — В. Franklin. Writings). Копня письма Франклина была, по-видимому, передана Д. А. Го¬
 лицыну Ш. Дюма и прилагалась к донесению от 27 июня (8 июля)
 1780 г.—АВПР, ф. Сношения России с Голландией, 1780 г., д. 208.
 л ЗП. 30 (1. Washington. Writings, vol. 20, p. 122. «
В частности, в письме президенту Континентального кон¬
 гресса США от 26 апреля 1780 г., основываясь на мате¬
 риалах английских газет и прений в парламенте,
 Д. Адамс сообщал об огромном недовольстве в Англии
 провозглашением Россией вооруженного нейтралитета.
 Вместе с тем он считал, что исправление международного
 права, к которому стремится русское правительство, бу¬
 дет выгодно для всех стран, и особенно для Соединенных
 Штатов Америки31. В сентябре — октябре 1780 г. декларация о вооружен¬
 ном нейтралитете стала предметом специального рассмо¬
 трения Континентального конгресса США. На заседании 26 сентября 1780 г. Р. Ливингстон внес предложение при¬
 знать, что содержащиеся в русской декларации правила
 «полезны, разумны и справедливы». Как и другие члены
 конгресса, он считал, что декларация России заслу¬
 живает «самого неотложного внимания поднимающейся
 республики» (the earliest attention of a rising repub-
 lick) 32. В соответствии с рекомендациями комитета, создан¬
 ного для рассмотрения этого вопроса, 5 октября 1780 г.
 Континентальный конгресс принял специальное поста¬
 новление, полностью одобрявшее декларацию Екатери¬
 ны II как основанную «на принципах справедливости,
 беспристрастности и умеренности». Постановление пре¬
 дусматривало подготовку соответствующих инструкций
 для военных судов США33, а также уполномочивало аме¬
 риканских представителей за границей присоединиться
 к провозглашенным Россией принципам34. 31 Д. Адамс — президенту Континентального конгресса США, 26 апреля 1780 г. — F. Wharton (ed.). The Revolutionary Diplomatic
 Correspondence of the United States, vol. 1—6. Washington, 1889 (да¬
 лее — RDCUS), vol. Ill, p. 632—633. 32 «Journals of the Continental Congress, 1774—1789», vol. XVIII,
 September 7 — December 29, 1780. Washington, 1910, p. 866. 33 Эти инструкции были даны 27 ноября 1780 г. (Е. Albrecht.
 Die Stellung der Vereinigten Staaten von Amerika zur bewaffneten
 Neutralität von 1780. — «Zeitschrift für Völkerrecht und Bundesstaats¬
 recht». Bd VI, Ht. 5 und 6, 1913, S. 443. 34 Решение Континентального конгресса США от 5 октября
 1780 г.—«Journals of . the Continental Congress, 1774—1789»,
 vol. XVIII, p. 905—906. Об одобрении Соединенными Штатами де¬
 кларации России о вооруженном нейтралитете было сообщено и в
 русской печати («С.-Петербургские ведомости», 1781, № 17). «
В литературе иногда упоминается также письмо пре¬
 зидента Континентального конгресса С. Хантингтона, ко¬
 торое было якобы направлено российскому правитель¬
 ству, и даже приводится отрывок, где говорится о «вели¬
 кой и доброй союзнице» Соединенных Штатов35. Между
 тем в тексте этого письма речь шла о желании конгресса,
 чтобы его «чувства и мероприятия» были возможно ско¬
 рее доведены до сведения «его христианнейшего величе¬
 ства» (Sa Majesté Très — Chrétienne), т. e. французского
 короля Людовика XVI36. Естественно поэтому, что слова
 о «великой и доброй союзнице» США относились к Фран¬
 ции, а не к России. В то же время сам факт одобрения
 в октябре 1780 г. Континентальным конгрессом деклара¬
 ции о вооруженном нейтралитете и посылки соответству¬
 ющих инструкций командирам американских военных
 кораблей действительно имел место, и о нем русскому
 правительству стало известно как через французского
 посланника в С.-Петербурге маркиза Верака, так и непо¬
 средственно от американских представителей в Европе
 ІІІ. Дюма и Дж. Адамса. Пересылая решение Континен¬
 тального конгресса Д. А. Голицыну, Дж. Адамс писал
 8 марта 1781 г., что он счастлив «быть орудием формаль¬
 ного обязательства Соединенных Штатов Америки в вер¬
 ности преобразованию международного морского права,
 делающему такую честь нынешнему веку» 37. В целом провозглашение декларации о вооруженном
 нейтралитете в 1780 г. и образование в дальнейшем лиги
 нейтральных стран во главе с Россией имело в истории
 международных отношений того периода первостепенное
 значение. Декларация о вооруженном нейтралитете, на¬
 правленная по своей сути против морского деспотизма
 Великобритании, была выгодна для всех других госу¬ 35 «История дипломатии», т. I, стр. 396; А. В. Ефимов. США.
 Пути развития капитализма. М., 1969, стр. 400. 36 АВПР, ф. Сношения России с Францией, д. 611, 1781 г., л. 1—2
 (Copie d’une lettre du President du Congres au Chargé des Affares
 de Sa Majesté. Филадельфия, 7 октября 1780 г.). 37 Д. Адамс—Д. А. Голицыну, 8 марта 1781 г.—АВПР, ф. Сно¬
 шения России с Голландией, 1781 г., д. 218, л. 24, 26. Еще ранее это
 решение вместе с предшествующими ему дебатами в Континенталь¬
 ном конгрессе было направлено Д. А. Голицыну Ш. Дюма, о чем
 свидетельствует заверительная надпись на присланном документе:
 «Ш. В. Ф. Дюма, агент Соединенных Штатов» (Из протоколов Кон¬
 тинентального конгресса США за 1 сентября — 5 октября 1780 г.).
дарств, и особенно для Соединенных Штатов. Не слу¬
 чайно поэтому ее приветствовали руководители молодой
 республики, а Континентальный конгресс официально
 одобрил провозглашенные Россией принципы. В дальней¬
 шем на протяжении многих десятилетий защита прав
 нейтрального мореплавания стала прочной основой рус¬
 ско-американского сближения. л
—— UI ПРЕДЛОЖЕНИЕ МИРНОГО ПОСРЕДНИЧЕСТВА
 (1780—1781) Наряду с провозглашением вооруженного нейтрали¬
 тета важнейшим актом русской дипломатии в 1780— 1781 гг. было выдвижение предложений о мирном посред¬
 ничестве между Англией и ее противниками. В цитиро¬
 вавшемся выше секретном докладе Коллегии иностран¬
 ных дел Екатерине II от 31 июля (И августа) 1779 г.
 отмечалось, что в интересах России было бы приобрете¬
 ние «в настоящей, все части света объемлющей войне
 завидной роли медияции». В своих честолюбивых планах
 Екатерина II не прочь была стать «арбитром дел» при
 заключении мира, который «будет обнимать все части
 обитаемого света» К В этой связи одной из главных целей провозглашения
 вооруженного нейтралитета было стремление укрепить
 международный авторитет России и придать большее
 значение ее мирной инициативе. Касаясь этого вопроса,
 Н. И. Панин в докладе Екатерине II в марте 1780 г. заме¬
 тил, что соединение нейтральных держав «придаст еще
 более важности нашим беспристрастным стараниям вос¬
 становить тишину в Европе»2. Д. А. Голицын, излагая 1 Секретный доклад Коллегии иностранных дел Екатерине II, 31 июля (11 августа) 1779 г.— АВПР, ф. Секретные мнения, 1725—
 1798 гг., д. 597, л. 114. 2 «Протокол по делу о вооруженном нейтралитете от 5 марта
 1780 г., писанный рукою А. А. Безбородко». — «О вооруженном мор¬
 ском нейтралитете», стр. 89. 52
план союза нейтральных держан для защиты торгового
 мореплавания, в свою очередь отмечал, что его основная
 цель — «положить конец войне между Англией и бурбон-
 ским домом, предложив им посредничество императрицы
 и Республики»3. Хотя история переговоров, завершившихся подписани¬
 ем договоров между Англией, с одной стороны, США,
 Францией, Испанией и Голландией — с другой, в
 1783 г., хорошо известна, их начальный период, и прежде
 всего роль России на раннем этапе сложной дипломати¬
 ческой борьбы, предшествовавшей открытию конкретных
 негоциаций, оставался до последнего времени не вполне
 ясным. Так, известный авторитет по дипломатической
 истории войны за независимость проф. С. Ф. Бимис отме¬
 чал, что посредничество было по существу направлено
 против независимости Соединенных Штатов и привело бы
 к тому, что значительная часть их территории осталась
 бы в руках Великобритании4. Между тем внимательное
 ознакомление с содержанием мирных предложений рус¬
 ского правительства и обстоятельств, в ходе которых они
 были выдвинуты, позволяет оценить их объективное зна¬
 чение совсем по-иному. В предварительном и неофициальном порядке мир¬
 ные предложения России были выдвинуты Н. И. Пани¬
 ным в беседе с новым французским посланником в С.-Пе¬
 тербурге маркизом Вераком в конце лета 1780 г. Руко¬
 водитель русского ведомства иностранных дел к этому
 времени был уже убежден, что англичане никогда не
 смогут вновь подчинить свои восставшие колонии. Однако
 для того, чтобы обеспечить независимость Америки, не
 ущемляя при этом гордости Великобритании, следовало,
 по его мнению, первоначально заключить перемирие,
 после чего французский король мог бы запросить каждую
 из колоний в отдельности относительно того, желает ли
 она сохранить свою независимость. Более того, Панин 3 Д. А. Голицын—Н. И. Панину, 7(18) февраля 1780 г.—
 АВПР, ф. Сношения России с Голландией, 1780 г., д. 207, л. 35—39;
 А. А. Безбородко — П. А. Румянцеву, 26 февраля (8 марта) 1780 г. —
 «Письма А. А. Безбородко к графу П. А. Румянцеву 1775—1793 гг.».
 СПб., 1900, стр. 62. 4 5. F. Bemis. The Diplomacy of the American Revolution. New York, 1935, p. 181—182, 187; R. B. Morris. The Peacemakers, p. 173—
 190. 53
При этом откровенно заявил, что рассматривает амери¬
 канскую независимость как выгодную «для всех стран,
 и особенно для России». В соответствии с его планом
 Америка получила бы «полную свободу решать свою
 собственную судьбу, и... во время перемирия она могла
 бы свободно торговать со всеми странами». Подводя ито¬
 ги всему тому, о чем неоднократно говорил Панин, фран¬
 цузский посланник сообщал, что у него «имеются основа¬
 ния полагать, что в тайне Россия выступает за предо¬
 ставление американцам независимости»5. На первый взгляд может показаться, что предложе¬
 ния Н. И. Панина были совершенно нереальными и
 к тому же не слишком благоприятными для восставших
 американцев. В дипломатических кругах предполагалось,
 что в случае осуществления этого плана обе Каролины
 скорее всего останутся верными британской короне6. Еще
 в июне 1780 г. Екатерина II сообщила австрийскому
 императору Иосифу II о своем желании, «чтобы был за¬
 ключен мир и чтобы часть колоний получила независи¬
 мость»7. Наконец, в декабре 1780 г. в приватной беседе
 с английским посланником Д. Гаррисом императрица
 высказалась на этот счет особенно определенно: «Заклю¬
 чайте мир, — начинайте переговоры с вашими колония¬
 ми. .. постарайтесь их разъединить» 8. В том, что царица во время частной аудиенции ци¬
 нично рекомендовала английскому посланнику попыта¬
 ться разъединить восставшие колонии, вообще говоря, нет 6 Существо предложении Н. И. Панина изложено в донесениях
 Верака Вержениу от 1 сентября и И октября 1780 г. — /. de Mada¬
 riaga. Op. cit., p. 245—246; R. B. Morris. The Peacemakers, p. 169—170;
 D. M. Griffiths. Nikita Panin, Russian Diplomacy, and American Re¬
 volution. — «Slavic Review», vol. 28, N 1, March 1969, p. 13—15. Про¬
 веденные нами поиски записей бесед Н. И. Панина с французским
 посланником как в архиве Коллегии иностранных дел (АВПР, ф. Вну¬
 тренние коллежские дела, «конференциальные записки»), так и в
 личных бумагах Н. И. Панина в ЦГАДА (ф. 1274) и рукописном
 отделе ГБЛ (ф. 222) положительных результатов не дали. 6 М.-D. В. de Corberon. Un diplomate Français à la cour de Cathe¬
 rine II, 1775—1780. Journal intime du chevalier de Corberon. Paris,
 1901, t. II, p. 322—323. 7 «Maria Theresia und Joseph II. Ihre Correspondenz». Dritter
 Band, August 1778—1780. Wien, 1868, S. 252. 8 Д. Гаррис—лорду Стормонту, 13(24) декабря 1780 г. —/. Har¬
 ris. Diaries, vol. I, p. 357; «Русская старина», 1908, сентябрь, стр. 457—
 458. 54
ничего удивительного (действия монархов редко согла¬
 суются с моральными нормами). В данном случае,
 однако, важно другое: Екатерина II (не говоря уже
 о Н. И. Панине) понимала, что победить восставших аме¬
 риканцев силой оружия уже невозможно и советовала
 англичанам как можно скорее заключить мир (при этом
 даже в представлении царицы часть колоний должна
 была получить независимость). При анализе предложений русского правительства
 крайне важно также учитывать конкретные обстоятель¬
 ства и время их выдвижения. Напомним, что уже не¬
 сколько лет шла тяжелая и изнурительная война без
 видимой перспективы на успех. Значительная часть тер¬
 ритории Соединенных Штатов, включая Нью-Йорк, была
 оккупирована британскими войсками. В мае 1780 г. ан¬
 гличане нанесли тяжелое поражение армии США под
 Чарлстоном, в результате которого был открыт путь
 к наступлению в Южную Каролину и Джорджию. 16 ав¬
 густа войска генерала Корнваллиса одержали на юге еще
 одну победу — под Камденом (Южная Каролина) 9. Еще в ноябре 1778 г. союзница Франции Испания
 предложила мирное урегулирование на основе uti possi¬
 detis (букв. — «как владеете»), т. е. соответственно тер¬
 риториям, занимаемым в то время воюющими сторонами
 (аналогичным путем после перемирия 1609 г. обрели свою
 независимость Соединенные Провинции Голландии) 10.
 Французский министр иностранных дел граф Верженн
 выразил в конце 1778 г. заинтересованность в такого
 рода перемирии при условии, что Англия согласится вы¬
 вести из Северной Америки свои войска и. 9 «American Military History». Washington, 1969, p. 87—88; /. Shy.
 The American Revolution. The Military Conflict Considred as a Re¬
 volutionary War.—«Essays on the American Revolution», ed. by
 S. G. Kurtz and J. H. Hutson. Chapel Hill, 1973, p. 141; D. Higginbo¬
 tham. The War of American Independence. New York, 1971. 10 H. Doniot. Histoire de la participation de la France à l’établisse¬
 ment des Etats — Unis d’Amérique. Correspondence diplomatique et
 documents, t. I—V.Paris, 1886— І892, t. III, p. 617—625; 5. F. Bemis.
 The Hussey-Cumberland Mission and American Independence. Prince¬
 ton, 1931. 11 H. Doniol. Op. cit., t. III, p. 593—603, 626—638. Касаясь позд¬
 нее различных способов окончания поенного конфликта, испанский ми¬
 нистр иностранных дел граф Флорндабланка в беседе с русским по¬
 сланником п Мадриде С. С. Зиновьевым особо остановился на выго¬
 дах заключения перемирия. «.Сим поступком» Англия «нимало себя не
Проект Н. И. Панина имел по сравнению с испански¬
 ми предложениями значительные преимущества. Если
 в соответствии с принципом uti possidetis Нью-Йорк
 оставался во владении английского короля, то Н. И. Па¬
 нин предлагал передать решение вопроса о независи¬
 мости на рассмотрение самих американских штатов
 (каждого в отдельности). Принцип самоопределения
 штатов, естественно, привел бы подавляющее большин¬
 ство (если не все) из бывших английских колоний в Се¬
 верной Америке к независимости. К такому же выводу
 пришел недавно молодой американский исследователь
 Д. Гриффитс ,2. Значение русских предложений в полной мере стано¬
 вится ясным, если учесть отношение к ним графа Вер-
 женна. По словам французского министра, в беседе
 с Вераком Н. И. Панин выдвинул «несколько идей», при¬
 званных решить главную трудность — вопрос о незави¬
 симости Америки — этот подлинный «гордиев узел насто¬
 ящей войны» (le noeud Gordien de la présent guerre) 13.
 Если этот узел будет разрублен, то уже не могло быть
 сомнений в том, что непосредственным следствием явится
 мир. Державы, заинтересованные в восстановлении
 мира, едва ли могли бы отказаться выяснить у «Соеди¬
 ненных Провинций Америки» их намерения и получить
 у каждой из них в отдельности «аутентичную деклара¬
 цию» о стремлении остаться в состоянии независимости.
 По мнению Верженна, это ни в какой мере не нарушило
 бы достоинство и обязательства, принятые Францией.
 Американцы остались бы «арбитрами и хозяевами» сво¬
 его положения. «Если какие-либо из Соединенных Про¬
 винций предпочли возвратиться под господство Англии,
 обязательства короля ни в коей мере не были бы затро¬
 нуты», поскольку гарантия французского правительства
 в этом случае на них не распространялась. В целом это
 было бы приемлемо для Франции и в то же время почет¬
 но для Великобритании. Не были в принципе против за- уснлит и в презрение не придет, потому что уже давно сама собою
 формально трактует с колониями о мире», — доносил русский дип¬
 ломат Н. И. Панину 16(27) декабря 1780 г. — АВПР, ф. Сношения
 России с Испанией, оп. 58, 1780 г., д. 388, л. 318—321. 12 D. М. Griffiths. Nikita Panin... p. 15—18. 13 Вержснн — Всраку, 12 октября 1780 г. — PO ГБЛ, ф. 222 (Па-
 мины), картон IV, ед. хр. 1, л. 348. 56
ключеиіія перемирия и посредничества нейтральных
 держав и сами Соединенные Штаты при условии, что это
 приведет в дальнейшем к признанию их независимо¬
 сти 14. Исключительно высоко Верженн отзывался в рассма¬
 триваемых нами инструкциях и о лиге нейтральных стран
 во главе с Россией. По словам французского министра,
 «действительная» цель настоящей войны состояла в том,
 чтобы все нации пользовались свободой мореплавания.
 Выражая согласие на то, чтобы Россия выступила в роли
 «посредника и арбитра», Верженн рассчитывал, что в этом
 случае при заключении мирного договора в нем найдут
 отражение принципы декларации Екатерины II о воору¬
 женном нейтралитете 15. Уже 23 октября (3 ноября?) 1780 г. маркиз Верак
 сообщил Панину о благожелательном отношении фран¬
 цузского правительства к русским мирным предложе¬
 ниям, а на следующий день переслал полный текст де¬
 пеши Верженна от 12 октября 1780 г.16 Эта депеша пред¬
 назначалась только для сведения императрицы, и
 посланник специально подчеркивал ее сугубо конфиден¬
 циальный характер. Сам Н. И. Панин также вел свои
 переговоры с Вераком в строгой тайне, и этим, быть мо¬
 жет, отчасти объясняется безрезультатность поисков ка¬
 ких-либо официальных протоколов или записей бесед
 с французским посланником в бумагах Коллегии ино¬
 странных дел. О них ничего не было известно ни Д. Гар¬
 рису, ни его другу Г. Потемкину. «Я не смог получить
 какой-либо дополнительной информации о предполагае¬
 мом предложении императрицы о посредничестве», —
 с сожалением доносил лорду Стормонту английский по¬
 сланник из С.-Петербурга в октябре 1780 г.; князь Потем¬
 кин заявил о своем незнании об этом шаге и о том, что
 ничего подобного не появлялось в бумагах, которые ему
 посылались... С каждым днем мне все труднее вести
 здесь дела, — жаловался в этом же письме Д. Гаррис.— 14 «Secret Journals or the Acts and Proceedings of Congress» (да¬
 лее— «Secret Journals»). Boston, 1820, vol. II, p. 412—423, 434 (May 23 —June 8, 1781); RDCUS, vol. IV, p. 476 etc. 15 Полный текст инструкций Всржсниа от 12 октября 1780 г. хра¬
 нится в PO ГБЛ, ф. 222, картон IV, сд. хр. 1, д. 348—354. 16 Верак —II. И. rianiiHv, 24 октября 1780 г. (ст. с г.?). — Там же,
 л. 347. 57
Князь Потемкин или не может, нлп боится мне помогать,
 а мои враги владеют всеми другими путями ко двору.
 Ваше сиятельство, однако, может быть уверено, что и
 буду сражаться до конца» 17. Британский дипломат не сомневался, что между Па¬
 ниным и Вераком уже давно существовало «самое пол¬
 ное согласие» 18. Вскоре его опасения получили официаль¬
 ное подтверждение из уст руководителя ведомства ино¬
 странных дел. По отзыву Гарриса, в беседе с ним Панин
 весьма высоко оценивал «благоразумие, умеренность и
 хорошее поведение» врагов Великобритании и тем самым
 косвенно возлагал вину на англичан. Он подробно рас¬
 пространялся о мощи, ресурсах и высоком духе против¬
 ников Великобритании и, ссылаясь на явное неравенство
 сил в происходящем конфликте, решительно высказы¬
 вался в пользу скорейшего заключения мира. Учитывая,
 что продолжение борьбы «может привести нас лишь
 к бедствию и гибели, он (Панин. — Н. Б.),— писал Гар¬
 рис,— решительно рекомендовал нам заключить мир...
 па условиях, которые были бы приемлемы для всех вою¬
 ющих сторон». По словам Гарриса, русский министр за¬
 щищал «дело Бурбонов с такой же горячностью, хотя и
 с меньшим красноречием, чем это сделал бы версальский
 посланник», и что от Панина англичане «никогда не
 должны ожидать ничего, кроме зла» 19. 27 октября (7 ноября) 1780 г. русским посланникам
 в Лондоне, Париже и Мадриде были направлены офици¬
 альные инструкции, в которых выражалась заинтересо¬
 ванность царского правительства в «восстановлении об¬
 щего в Европе мира» и желание «видеть скорее конец
 народным бедствиям, а особливо пролитию неповинной
 крови, каким бы то образом ни было достигнуто»20.
 Когда в декабре 1780 г. И. М. Симолин сделал англий¬
 скому правительству официальное представление о по¬
 средничестве (известное — «insinuation verbale»), лорд 17 Гаррис — Стормонту, 16(27) октября 1780 г.—/. Harris. Dia¬
 ries, vol. I, p. 338—339. 18 Гаррис — Стормонту, 29 сентября (10 октября) 1780 г. — Ibid.,
 р. 336. 19 Гаррис — Стормонту, 23 октября (3 ноября) 1780 г. — Ibid.,
 р. 339—341. 20 Екатерина II—И. М. Симолину, 27 октября (7 ноября) 1780 г.— АВПР, ф. Лондонская миссия, 1779—1781 гг., оп. 36, д. 345,
 л. 15—17; «Международная жизнь», 1974, № 7, стр. 157. 58
Стормонт предпочел привлечь в качестве посредника
 также Австрию и тем самым по возможности парализо¬
 вать нежелательные последствия русской инициативы21.
 Чтобы поставить царское правительство перед совершив¬
 шимся фактом и лишить его свободы выбора, предложе¬
 ние о привлечении к мирному посредничеству Австрии
 было «беспосредственно» передано венскому кабинету
 через британского посла Р. М. Кейта. Учитывая характер
 русско-австрийских взаимоотношений (подготовка заклю¬
 чения союзного договора) и все возраставшую заинтере¬
 сованность России в поддержке ее восточной политики,
 отклонить сотрудничество с Австрией практически было
 невозможно. Будучи вынужденным согласиться на со¬
 вместное русско-австрийское посредничество, Н. И. Па¬
 нин предполагал тем не менее провести свой первона¬
 чальный мирный план. Особый интерес в этой связи пред¬
 ставляет обстоятельная записка о мирном посредничестве,
 которая была доложена Екатерине II и одобрена русской
 императрицей 22 января (2 февраля) 1781 г.22 В этом документе в первую очередь обращалось вни¬
 мание на принципиальное различие позиций воюющих
 держав в вопросе о независимости восставших колоний.
 Если Англия почитает «несовместным достоинству сво¬
 ему принятие независимости селений Американских», то
 Франция, связав себя с восставшими формальным согла¬
 шением, «в противном первой поставляет свое достоин¬
 ство. Одна крайняя нужда и сущее изнеможение могли
 бы отвлечь каждую от сих между собой противных мыс¬
 лей, но состояние воюющих держав видится весьма от
 сей степени удаленным». В этих условиях оба посредника должны занять со¬ 21 И. М. Симолин — Екатерине II, 15(26) декабря 1780 г. и ответ
 Стормонта на ноту Симолина от 16 декабря 1780 г.—АВПР, ф. Сно¬
 шения России с Англией, оп. 35/6, д. 310, л. 24—29; ф. Сношения Рос¬
 сии с Австрией, д. 632, л. 5—7. Что касается французского прави¬
 тельства, то хотя в общем оно вполне благожелательно отнеслось
 к мирной инициативе Н. И. Панина, но свой окончательный ответ
 обещало дать после согласования с Соединенными Штатами, по¬
 скольку король «не имеет от конгресса никакого факультета посту¬
 пать на какую-либо до него касательную сделку» (Н. К. Хотин-
 ский — Н. И. Панину, 4(15) декабря 1780 г., № 36. — АВПР, ф. Сно¬
 шения России с Францией, д. 355, л. 200—210). 22 АВПР, ф. Сношения России с Австрией, 1781, д. 632, л. 24—33
 (полный текст этой записки и ряда других документов опубликован
 нами в «Американском ежегоднике 1975». М., 1975, стр. 231—245), 59
вершенно беспристрастную позицию и представить свой
 план умиротворения, предусматривающий в первую оче¬
 редь заключение «перемирия на два или на три года
 в Европе и прочих частях света» (в записке специально
 оговаривалось, что в это перемирие «долженствуют быть
 включены селения Американские»). В случае категори¬
 ческого отказа Великобритании признать американского
 уполномоченного перемирие могло быть заключено «по¬
 средством медиаторов, то есть их актом при совершенном
 обеих сторон согласии, через министров их тут же объяв¬
 ленном». Русское правительство специально отмечало, что «не
 должно у селений Американских отымать способов него-
 цировать с короной английской и заключить с ней до¬
 говоры обще ли или частно по провинциям». При этом
 предусматривалась возможность того, что «Франция
 окажет податливость выйти с достоинством из обяза¬
 тельств своих и из самой войны, удовольствовавшись, на¬
 пример, гарантией пактов, постановляемых между Ан¬
 глией и американскими колониями и разными выгодами
 по торговле ей дозволяемыми». Что касается места мирных переговоров, то русское
 правительство «как в угодность е. в-ву императору, так
 и по способности положения того города» соглашалось
 остановить свой выбор на Вене, «для чего российско-
 императорский министр князь Дмитрий Михайлович Го¬
 лицын и должен наставлен и уполномочен быть к тому,
 чтоб обще с министерством императорским и воюющих
 держав трактовать, по медиации делать надлежащие
 предложения и завести с министрами нашими при дру¬
 гих дворах беспосредственное сношение». В точном соответствии с содержанием анализируе¬
 мой записки Д. М. Голицыну 4 (15) февраля 1781 г. был
 направлен царский рескрипт и полномочия действовать
 «в качестве медиатора», с тем чтобы содействовать за¬
 ключению «трактатов, конвенций или других актов, кото¬
 рые будут признаны нужными для совершенного и окон¬
 чательного соглашения всех распрей и для полного и
 совершенного примирения настоящих замешательств»23.
 Вместе с рескриптом от 4 (15) февраля 1781 г. в Вену 23 Рескрипт от 4(15) февраля 1781 г. и полномочия Д. М. Го¬
 лицыну от 6(17) февраля 1781 г. — АВПР, ф. Сношения России
 с Австрией, 1781, д. 632, л. 1—4, 36—37. 60
была направлена целая серия дополнительных материа¬
 лов (включая упоминавшуюся выше записку о мирном
 посредничестве), призванных дать Д. М. Голицыну воз¬
 можно более полное представление о возложенной на
 него миссии24. Одновременно русским дипломатическим представите¬
 лям в Лондоне, Париже и Мадриде предписывалось со¬
 действовать «внушениями и объяснениями общими до¬
 стижению желаемого» мирного урегулирования. «По
 усердному нашему желанию возвратить человечеству
 мир и тишину, — указывалось в рескрипте И. М. Симо¬
 лину от 4 (15) февраля 1781 г., — охотно употребим все
 от нас зависящие пособия в предстоящей важной него¬
 циации». При объяснении выбора австрийской столицы
 в качестве места для проведения предстоящего мирного
 конгресса царское правительство указывало, что Вена
 «для всех держав лежит в середине» и там «уже есть
 взаимные их министры», что делает ненужным «новые
 и напрастные издержки»25. «Во всех объяснениях с вою¬
 ющими и с другими державами» русским дипломатам
 рекомендовалось, «сколь можно, менее входить в раз¬
 дробление о делах американских, дабы не оказать при¬
 страстия ни к одной стороне, а не меньше, чтобы избе¬
 жать всяких тут ошибок»26. Наряду с общим русско-австрийским посредничеством
 в Вене царское правительство возложило на своих по¬
 сланников в Лондоне и Гааге «важную комиссию при¬
 мирения между собой Англии и Голландии». И. М. Симо¬
 лину и Д. А. Голицыну было поручено предложить обоим
 правительствам свои добрые услуги и «формальную
 медиацию». «Образ и форма добрых наших услуг и
 медиации, — писала Екатерина II, — имеют естественно
 зависеть от собственной воли» британского кабинета и
 «Генеральных статов по предварительному о том между
 ними сношению»27. 24 Там же, л. 5—7, 13—23, 44—49 и др. 25 Рескрипты И. М. Симолину, Н. К. Хотинскому и С. С. Зи¬
 новьеву от 4(15) февраля 1781 г.—АВПР, ф. Сношения России
 с Англией, оп. 35/6, д. 318, л. 80—83; ф. Сношения России с Фран¬
 цией, оп. 93/6, д. 365, л. 6—9 и др. 26 АВПР, ф. Сношения России с Австрией, 1781 г., д. 632, л. 33. 27 Екатерина II — И. М. Симолину, 30 января (10 февраля)
 1781 г. —АВПР, ф. Лондонская миссия, 1779—1781 гг., д. 345,
 л. 90—92. 61
Хотя русский посланник в Лондоне «приложил все
 усилия, чтобы убедить британское министерство согла¬
 ситься с намерениями императрицы» и пойти на сепарат¬
 ное примирение с Голландией, ему дали понять, что
 Англия не считает возможным принять эти предложения,
 ссылаясь на общее русско-австрийское посредничество и
 предстоящие переговоры в Вене. «Кажется, здесь льстят
 себя надеждой на то, — писал И. М. Симолин, — что мо¬
 гущественное влияние императрицы в соединении с влия¬
 нием императора обязательно обеспечит желаемый ус¬
 пех— всеобщее умиротворение, над которым считают
 возможным продолжать трудиться»28. Для русского правительства не составляло секрета,
 что истинной причиной нападения Англии на Голландию
 было присоединение последней к системе вооруженного
 нейтралитета. По этой же причине Англия не желала за¬
 ключения мира с Голландией, опасаясь, что в противном
 случае республика воспользуется плодами воздвигнутой
 Россией «новой системы в пользу торговли и кораблепла-
 вания нейтральных народов»29. 21 мая 1781 г. Д. М. Голицын и австрийский канцлер
 князь Кауниц направили правительствам Франции, Испа¬
 нии и Англии свои согласованные предложения, «при¬
 званные служить основой для переговоров о восстанов¬
 лении всеобщего мира». Этот документ (кстати говоря,
 уже менее благоприятный для США, чем первоначаль¬
 ные русские предложения) предусматривал: 1. На кон¬
 грессе в Вене будут рассмотрены без исключения все
 предложения, выдвинутые воюющими сторонами. Одно¬
 временно между Великобританией и «Американскими ко¬
 лониями» должны были происходить параллельные пере¬
 говоры о восстановлении мира в Америке, «но без какого-
 либо вмешательства других воюющих сторон и двух
 императорских дворов, если только их посредничество на
 этот счет не будет официально запрошено и предостав¬
 лено». 2. Мир с «Американскими колониями» мог быть
 подписан только одновременно с заключением общего
 договора между другими воюющими странами, и оба 28 И. М. Симолин—Н. И. Панину, 2(13) марта 1781 г.— АВПР,
 ф. Сношения России с Англией, д. 320, л. 125. 29 Секретный доклад Коллегии иностранных дел Екатерине II,
 9Ґ20) апреля 1781 г. — АВПР, ф. Секретные мнения, д. 593, 1742—
 1799, л. 163-176 и 177—186. 62
соглашения подлежали «торжественным гарантиям» по¬
 средников, а также «любой другой нейтральной державы,
 чью гарантию воюющие стороны могут счесть нужной».
 3. Для того чтобы сделать мирные переговоры независи¬
 мыми от неожиданностей, связанных с военными дей¬
 ствиями, предлагалось заключение общего перемирия
 сроком на один год, во время которого сохранялся ста¬
 тус-кво. 4. Одобрив «этот план переговоров», воюющие
 державы должны были просить посредников открыть за¬
 седание конгресса и без промедления снабдить своих
 представителей полномочиями и инструкциями, необхо¬
 димыми для успеха негоциаций30. Легко заметить, что в основе этих статей лежали изве¬
 стные предложения Н. И. Панина, в которые, однако,
 правительство Австрии внесло ряд существенных изме¬
 нений. Отметим, в частности, что в русских предложениях
 речь обычно шла о «селениях Американских», а не об
 «Американских колониях». Срок перемирия в предложе¬
 ниях Н. И. Панина предусматривается в два или три
 года, а не на один год и т. д. Австрийская редакция рус¬
 ских предложений оказалась, таким образом, более не¬
 благоприятной для Соединенных Штатов, но Д. М. Голи¬
 цын и его высокое начальство в С.-Петербурге не хотели
 препираться со своим новым союзником по поводу этих
 «мелочей». «Я не усомнился, державнейшая государыня, — доно¬
 сил в С.-Петербург Д. М. Голицын, — согласиться на
 предложение князя Кауница, тем больше что в прошед¬
 шем месяце апреле от него же сообщено мне как о вос¬
 последовавшем от французского и гишпанского дворов
 формальном принятии совокупной обоих императорских
 дворов медиации, так и о том, что высочайшему в. и. в-ва
 двору тогда же надлежащее об оном принятии известие
 подано»31. Во время бесед с французским послом в Вене баро¬
 ном Бретейлем (Breteuil) австрийский канцлер затронул
 вопрос об американском представительстве и предложил, 30 «Articles pour servir de base à la négociation du rétablissement
 de la paix générale», 21 мая 1781 г.-—АВПР, ф. Сношения России
 с Австрией, оп. 32/6, д. 638, л. 36—37. 31 Д. М. Голицын — Екатерине II, 11(22) мая 1781 г., № 37.—
 Там же, л. 31. 63
чтобы каждый штат послал па конгресс своего собствен¬
 ного представителя. Хотя первоначально посол отнесся
 к этой идее отрицательно, его шеф в Париже, памятуя
 о предложениях, сделанных в свое время Н. И. Паниным,
 счел возможным последовать за австрийским канцлером.
 Верженн понимал, что такой образ действий был более
 приемлем для Великобритании, и считал, что, несмотря
 на разногласия, даже те штаты, которые были вновь за¬
 хвачены англичанами, связаны обязательством добивать¬
 ся своей независимости32. Идея о множественном представительстве восставших,
 возможно, привлекла Верженна еще и потому, что его
 отношения с американским уполномоченным, назначен¬
 ным Континентальным конгрессом для заключения до¬
 говоров о мире и торговле с Великобританией еще в конце
 1779 г., оказались совершенно испорченными. Самолю¬
 бивый и подозрительный, Дж. Адамс во многих отноше¬
 ниях являлся противоположностью Б. Франклину, кото¬
 рый, как известно, обладал редким умением лавировать
 и удивительным дипломатическим тактом, что позволило
 ему завоевать доверие французского кабинета и огром¬
 ный успех в парижских салонах. Даже сама форма пред¬
 ставления Дж. Адамса как «коллеги г-на Франклина»
 всегда напоминала юристу из Массачусетса о популяр¬
 ности его знаменитого соотечественника при дворе, в выс¬
 шем свете, среди ученых, литераторов и не в меньшей
 степени среди французских дам. Не без удивления Адамс
 обнаружил, что француженки (в отличие от американок)
 питают «необъяснимую склонность любить стариков»33. Заменить «упрямого» Адамса на более покладистого
 Франклина не удалось, и летом 1781 г. Верженн был вы¬
 нужден вызвать американского уполномоченного из Гаа¬
 ги, чтобы обсудить с ним перспективы мирного конгресса
 в Вене. Едва успев познакомиться с австро-русскими
 предложениями, Дж. Адамс поспешил направить в Фила¬
 дельфию письмо об их очевидной неприемлемости для
 Соединенных Штатов. «Я никогда не соглашусь на по¬
 средничество любых держав, даже самых уважаемых,
 пока они не признают наш суверенитет хотя бы в той
 мере, чтобы допустить полномочного посланника от Со¬ 32 R. В. Morris. The Peacemakers, p. 183. M Ibid., p. 192. 64
единенных Штатов как представителя свободной и неза¬
 висимой страны»34. Не возражая против сепаратных переговоров с Англи¬
 ей, Дж. Адамс в то же время был решительно против
 перемирия на основе статус-кво, что предусматривалось
 в третьей статье австро-русских предложений. Подобное
 перемирие привело бы после своего окончания лишь
 к «еще одной долгой и кровавой войне». Необходимыми
 условиями поэтому были бы: 1) сохранение в полной
 мере существующих союзных договоров в продолжение
 всего перемирия и вплоть до окончательного признания
 Англией американской независимости и 2) вывод до пере¬
 мирия «британских морских и сухопутных сил» из всех
 частей Соединенных Штатов35. После дополнительного размышления американский
 уполномоченный несколько остыл и успокоился. Некото¬
 рые из предложений посредников стали казаться ему уже
 вполне приемлемыми. Так, например, предложение о се¬
 паратном договоре между США и Англией казалось ему
 удачным способом разрешить сразу «несколько трудно¬
 стей»— спасти «национальную честь» Великобритании и
 избежать предварительного признания американской не¬
 зависимости (поскольку императорские дворы могли счи¬
 тать такое признание несовместимым с их ролью посред¬
 ников и даже нейтральных стран). «Я не вижу ничего
 несовместимого с честью и достоинством Соединенных
 Штатов, если их посланник прибудет в Вену в то же вре¬
 мя, когда там будут посланники других стран, и заключит
 соглашение с британским уполномоченным без ясного
 признания нашей независимости до подписания догово¬
 ра». Соглашаясь поехать в Вену и принять участие в мир¬
 ном конгрессе, Дж. Адамс снимал все предшествующие
 возражения, за исключением тех, которые относились
 к статус-кво и перемирию36. К самому главному заключению Дж. Адамс пришел,
 однако, примерно через десять дней после того, как граф
 Верженн познакомил его с содержанием австро-русских 34 Дж. Адамс — президенту Континентального конгресса, 11 июля
 1781 г. — RDCUS, vol. IV, р. 560. 35 Дж. Адамс — Вержепну, 13 июля 1781 г. — Ibid., р. 571—573. 36 Письма Дж. Адамса президенту Континентального коїчреча
 от 15 июля и графу Вержепну от 1Г> июля 1781 г. — RDCl’S, yo’. IV,
 p. 575- 570, 576—577. 3 II il Болхопитипоп 65
предложений. Речь шла об идее послать в Вену предста¬
 вителей всех 13 американских штатов для последующих
 мирных переговоров с Великобританией. Опытный юрист
 и специалист по конституционному праву напомнил Вер-
 женну, что статьи Конфедерации ратифицированы и пре¬
 провождены «всем дворам и народам». Европейские га¬
 зеты могли распространить эту конституцию, и теперь
 она всем хорошо известна. «В соответствии с этой кон¬
 ституцией вся власть и право вести переговоры с ино¬
 странными державами ясно переданы» Континенталь¬
 ному конгрессу. «Если два императорских двора напра¬
 вят свои статьи отдельным штатам, ни один губернатор,
 президент или какой-либо другой член этих сообществ
 (Commonwealths) не сможет даже представить их зако¬
 нодательному собранию». И поэтому нет никакого дру¬
 гого пути для передачи чего-либо американскому народу,
 как только через конгресс Соединенных Штатов. Учиты¬
 вая все эти обстоятельства, Дж. Адамс указывал, что
 сама «идея созыва посланников от тринадцати штатов не
 может быть одобрена»37. По образному выражению проф. Морриса, Джон
 Адамс «вставил палку в колесо, и посредничество быстро
 застопорилось»38. Стало ясным, что переговоры возмож¬
 ны только с представителями одного суверенного госу¬
 дарства — Соединенных Штатов Америки39. Главная причина неудачи русско-австрийского про¬
 екта мирного посредничества заключалась, однако, не
 в позиции Дж. Адамса, тем более что он все же выразил
 согласие участвовать в мирном конгрессе в Вене, а в упор¬
 ном нежелании Англии «согласиться на независимость 37 Дж. Адамс — Верженну, 21 июля 1781 г. — RDCUS, vol. IV,
 р. 595—596. Двумя днями ранее Дж. Адамс обратил внимание на
 неправомерность термина «Американские колонии», что подразуме¬
 вало наличие «метрополии», «верховного политического губернатора»,
 т. е. всего того, что было навсегда отвергнуто Соединенными Шта¬
 тами. «С Великобританией воюют не «Американские колонии». Стра¬
 на, находящаяся в состоянии войны, — это Соединенные Штаты
 Америки» (Дж. Адамс — Верженну, 19 июля 1781 г. — RDCUS,
 vol. IV, р. 592. 38 R. В. Morris. The Peacemakers, p. 210. 39 «Diary and Autobiography of John Adams», ed. by L. H. But¬
 terfield. Cambridge, 1961, vol. II, p. 458; vol. IV, p. 263—264;
 5. F. Bemis. The Diplomacy of the American Revolution, p. 184, 186—
 187; R. B. Morris. The Treaty of Paris of 1783. — «Fundumental Testa¬
 ments of the American Revolution*. Washington, 1973, p. 91—92. 66
Америки». По отзыву И. М. Симолииа, «этот пункт имеет
 такое огромное значение для важнейших интересов Ан¬
 глии и ее престижа», что британский кабинет «никогда
 не уступит в этом вопросе и в мирных переговорах не
 будет никакого прогресса до тех пор, пока Франция будет
 настаивать на этом условии»40. Касаясь ответа британского кабинета на совместные
 австро-русские предложения, И. М. Симолин писал
 Н. К. Хотинскому в Париж в июне 1781 г., что в нем «со¬
 держится отказ от переговоров постольку, поскольку они
 касаются американских колоний, с которыми твердо
 намерены вести дела лишь как с подданными, и потому
 все, что относится к ним в первой, второй и третьей пре¬
 лиминарных статьях, считается неприемлемым и проти¬
 воречащим достоинству короля, основным интересам его
 народа и правам его короны. Похоже, что король, мини¬
 стерство и парод решили скорее погибнуть с оружием
 в руках, чем согласиться с бесчестием... Если два двора,
 выступающие в качестве посредников, не найдут других
 средств для примирения сторон, то срок начала перего¬
 воров о всеобщем мире будет еще более отодвинут»41. Даже 15 ноября 1781 г. (т. е. уже после капитуляции
 войск генерала Корнваллиса при Иорктауне, но до того
 как об этом событии стало известно в Лондоне) лорд
 Стормонт в беседе с Симолиным категорически отвергал
 возможность признания независимости Соединенных
 Штатов или уступки Гибралтара Испании. По словам консервативного лорда, «британская нация
 сражается за свои самые насущные интересы и свое по¬
 литическое существование» и она не подпишет «позорный
 мир, даже если французы овладеют Тауэром». Что ка¬
 сается «нелепого требования Испании о предоставлении
 полной гарантии уступки Гибралтара», то Стормонт счи¬
 тал, что с таким же основанием он мог бы «требовать
 предварительно уступки Мадрида». Как писал И. М. Си¬
 молин, «единственным арбитром» в этом серьезном стол¬
 кновении интересов могло стать лишь оружие42. 40 И. М. Симолин —II. И. Панину, 12(23) марта 1781 г.—АВПР,
 ф. Сношения России с Аиглией, д. 320, л. 157—158. 41 И. М. Симолин —Н. К. Хотинскому, 19(30) июня 1781 г —
 АВПР. ф. Парижская миссия, 1781 г., д. 4, л. 30—32. 42 И. М. Снмолпи — И. А. Остерману, 5(10) ноября 1781 г.—
 АВПР, (]). Сношения России с Англией, 1781 г., д. 323, л. G0—61. 07
Как мы видим, общая обстановка в 1781 г. мало
 благоприятствовала успеху предложений о мирном по¬
 средничестве. «В политике, как и в других вещах, — за¬
 метил по этому поводу Фридрих II, — всему свое время.. .
 Никто не ест вишни в феврале, пока они не созреют в ию¬
 не»43. Конечно, в распоряжении посредников, и в част¬
 ности России, были некоторые средства для того, чтобы
 сделать британский кабинет более уступчивым. Наиболее
 решительные из русских дипломатов, и в первую очередь
 Д. А. Голицын, еще в начале 1781 г. предлагали оказать
 на Англию прямое военное давление. «Пусть государыня императрица пошлет 20 своих ко¬
 раблей,— писал русский посланник в Гааге Н. И. Панину
 29 января (9 февраля) 1781 г. — Пусть Республика доба¬
 вит 30 своих, а Швеция и Дания — еще 20. Пусть это
 соединенная эскадра расположится вдоль побережья
 Голландии таким образом, чтобы голландские порты
 остались у нее в тылу, и тем самым ей не придется ни
 рисковать, ни опасаться чего-либо. Пусть, помимо этого,
 полностью закроют Балтийское море для англичан, и
 можно смело держать пари, что, лишив их таким обра¬
 зом всякого рода припасов и снаряжения, можно будет
 образумить их. Чтобы окончательно склонить их к этому,
 можно было бы пригрозить выступить против них всеми
 этими силами. Если эти соображения могут быть осуществлены, то,
 на мой взгляд, посредничество обязательно будет пред¬
 ложено императрице. В этом случае мир будет заключен
 на справедливых и разумных условиях и, следовательно,
 выгодных и приятных для остальных государств Европы. 1- При этом можно будет обеспечить свободу морепла¬
 вания и торговли для всех европейских наций. 2. Можно
 было бы заставить Англию принять новый морской кодекс
 для нейтральных государств, как это столь мудро при¬
 думала государыня императрица. 3. Можно было бы при¬
 знать независимость американцев, поскольку в этом пун¬
 кте Англия уперлась, хотя никоим образом не может
 надеяться когда-либо их подчинить, даже если предоста¬
 вить их их собственным силам. К тому же следует на
 будущее время убрать этот камень преткновения. 4. Мож¬
 но было бы последующими условиями этого мира вос- 43 R. В. Morris. The Peacemakers, p. 185. 68
становить равновесие между Англией и Францией. Я ду¬
 маю, не в интересах Европы, чтобы последняя стала
 державой преобладающей, но в интересах каждого из
 нас, чтобы между этими двумя державами существовало
 равновесие сил»44. Рекомендации Д. А. Голицына были слишком ради¬
 кальными, чтобы их могли одобрить в С.-Петербурге в
 полном объеме. Правда, в секретном докладе Н. И. Па¬
 нина, И. А. Остермана и братьев Бакуниных Екатерине II
 в апреле 1781 г. для «преклонения» лондонского двора
 «к вящей умеренности» рекомендовалось «выведение за
 Зунд на определенный срок эскадр российской, датской
 и шведской и крейсирование их там в такой между собой
 близости, чтоб они представляли сильное и готовое мор¬
 ское ополчение». Одновременно, однако, члены иностран¬
 ной коллегии подчеркивали, что «непременным прави¬
 лом» является сохранение «во всей строгости» нейтрали¬
 тета в отношении всех воюющих держав, «ибо под сенью
 оного будет из года в год заводиться и возрастать соб¬
 ственная россиян навигация»45. Рассматриваемый нами секретный доклад был одним
 из последних важных документов, подготовленных Кол¬
 легией иностранных дел под руководством Н. И. Панина.
 В мае 1781 г. Н. И. Панин был отправлен в отпуск, а за¬
 тем и окончательно отстранен от руководства иностран¬
 ными делами. Г. Потемкин связывал отставку Панина
 с действиями Дж. Гарриса, и в частности с беседой бри¬
 танского посланника с Екатериной II в марте 1781 г.46
 Хотя Г. Потемкин, по всей видимости, несколько преуве¬
 личил «заслуги» своего английского друга, объективно
 уход Н. И. Панина оказался для британской дипломатии
 очень кстати. «Прусский, французский и голландский ми¬
 нистры,— писал Гаррис, — считают себя оставшимися
 без главы»47. Переписка о мирном посредничестве велась одновре¬
 менно с переговорами о заключении союзного договора 44 Д. А. Голицын — Н. И. Панину, 29 января (9 февраля)
 1781 г. — АВПР, ф. Сношения России с Голландией, д. 223, л. 7—8. 45 Секретный доклад Коллегии иностранных дел Екатерине II,
 9(20) апреля 1781 г.—АВПР, ф. Секретные мнения, д. 593, л. 177—
 186. 46 /. Harris. Diaries, vol. I, p. 450. 47 Ibid., p. 415. 69
с Австрией48. В дальнейшем, по мере того как вырастало
 внимание царского правительства к восточным делам,
 союзу с Австрией и присоединению Крыма, уменьшалась
 его заинтересованность в мирном посредничестве в евро¬
 пейских и американских делах. К тому же реально все
 нити посредничества были сосредоточены в Вене, а затем
 в Париже, где русское влияние оказалось довольно огра¬
 ниченным. Вместе с тем сам факт выдвижения Н. И. Паниным
 конкретного плана мирного посредничества и последую¬
 щие неоднократные выступления русского правительства
 в пользу заключения мира не могли не способствовать
 открытию прямых переговоров и окончательному мир¬
 ному урегулированию. 48 Проект союзного договора между Россией и Австрией был
 передан австрийским посланником в С.-Петербурге 19(30) января
 1781 г.— АВПР, ф. Сношения России с Австрией, д. 1016, л. 2 и
 далее. и
IV МИССИЯ Ф. ДЕЙНЫ
 (1781—1783) Отклонение Екатериной II предложений Великобри¬
 тании о заключении союзного договора, провозглашение
 декларации о вооруженном нейтралитете и, наконец,
 предложения Н. И. Панина по мирному урегулированию
 существенно изменили первоначальные представления об
 отношении России к войне США за независимость и даже
 привели к распространению в Америке слишком оптими¬
 стических и не вполне обоснованных надежд. Учитывая
 значение позиции России и высоко оценивая провозгла¬
 шение Екатериной II вооруженного нейтралитета, Конти¬
 нентальный конгресс принял в середине декабря 1780 г.
 решение о необходимости посылки в С.-Петербург аме¬
 риканского дипломатического представителя. Для под¬
 готовки полномочий и инструкций новому посланнику
 была создана комиссия в составе Д. Дуана, Д. Уитерспу-
 на и Д. Мэдисона, а в качестве кандидатов на вакантный
 пост были выдвинуты Ф. Дейна, А. Ли и полковник
 А. Гамильтон 1. Избранным на пост посланника 19 декабря 1780 г.
 оказался Ф. Дейна — «бывший делегат в конгрессе от
 штата Массачусетс и член совета указанного штата»2. 1 «Journals of the Continental Congress, 1774—1789», vol. XVIII,
 p. 1155—1156; «Letters of Members of the Continental Congress», ed.
 by E. C. Burnett, vol. 1-8. Washington, 1921 — 1936; vol. V, p. 496. 2 «Journals of the Continental Congress'», vol. XVIII, p. 1196. 71
В тот же день председатель Континентального конгресса
 С. Хантингтон подписал соответствующие инструкции,
 полномочия и верительную грамоту новому послан¬
 нику3. «Великая цель вашей миссии,—указывалось
 в этих инструкциях, — заключается в том, чтобы зару¬
 читься расположением и поддержкой ее и. в-ва в отно¬
 шении суверенитета и независимости Соединенных Шта¬
 тов и заложить основу для взаимопонимания и дру¬
 жественной связи между подданными ее и. в-ва и
 гражданами этих Соединенных Штатов в целях взаимной
 выгоды обеих стран»4. В случае благоприятного приема
 Ф. Дейна должен был подписать в С.-Петербурге кон¬
 венцию о присоединении США к вооруженному нейтра¬
 литету и согласовать проект договора о дружбе и тор¬
 говле. (При этом, по-видимому, не учитывалось, что уча¬
 стие США как воюющей стороны в лиге нейтральных
 держав в то время даже с формальной стороны вряд ли
 было возможным.) Позднее, в октябре 1781 г., Роберт Ливингстон, из¬
 бранный секретарем по иностранным делам, писал
 Ф. Дейне, что американский народ испытывает «глубо¬
 чайшее уважение» к петербургскому двору. «План воору¬
 женного нейтралитета рассматривается им как лучшее
 доказательство широкой и благородной политики» пра¬
 вительства Екатерины II, а осуществление этого плана —
 важной вехой в освобождении мировой торговли от дес¬
 потизма. Сообщая о решительной победе объединенных
 сил Франции и США над войсками лорда Корнваллиса
 в Виргинии и взятии в плен около 7000 английских сол¬
 дат и моряков, Р. Ливингстон продолжал: «Вы не упу¬
 стите случая как можно лучше использовать это известие,
 которое должно поставить нашу независимость не только
 вне всяких сомнений, но даже вне спора»5. То, что представлялось совершенно очевидным в Фи¬
 ладельфии, далеко не сразу было признано в дипломати¬
 ческих канцеляриях монархической Европы. Когда вес¬
 ной 1781 г. Ф. Дейна познакомил графа Верженна с дан¬
 ным ему поручением, опытный французский министр 3 Ibid., р. 1166-1173. 4 «Journals of the Continental Congress, 1774—1789», vol. XVIII, p. 1168-1169; RDCUS, vol. IV, p. 201. 6 P. Ливингстон — Ф. Денне, 22 октября 1781 г. — RDCUS,
 vol. IV, p. 802—805. 72
сразу же выразил сомнение в целесообразности поездки
 американского дипломата в С.-Петербург, поскольку Рос¬
 сия еще не признала независимости Соединенных Шта¬
 тов. Примириться с поездкой Верженн согласился лишь
 после того, когда выяснилось, что Ф. Дейна предполагал
 появиться в царской столице лишь в качестве «частного
 гражданина, путешествующего с целью ознакомления со
 страной»6. Повременить с поездкой и предварительно
 посоветоваться с русским посланником в Гааге Д. А. Го¬
 лицыным рекомендовал и осторожный Б. Франклин7. Сам Ф. Дейна предпочитал, однако, следовать сове¬
 там своего земляка и единомышленника Дж. Адамса, ко¬
 торый был убежден в противном. По его мнению, обстоя¬
 тельства для миссии Ф. Дейны в России весьма благо¬
 приятствуют, а обращение к Д. А. Голицыну может
 привести только к ненужным затруднениям и задержкам.
 У Соединенных Штатов нет ничего, что надо было бы
 скрывать от других держав. Наоборот, Америка «слиш¬
 ком долго молчала в Европе. Ее дело — это дело всех
 народов и всех людей; для того чтобы его одобрили, нуж¬
 но только его объяснить». Так по крайней мере считал
 сам Дж. Адамс и отмечал далее, что ни одно мероприя¬
 тие конгресса не было более своевременным и мудрым,
 чем назначение посланников в Гаагу и С.-Петербург8. Ободренный советами своего старшего коллеги,
 Ф. Дейна 7 июля 1781 г. отправился из Амстердама в
 С.-Петербург, куда он прибыл 27 августа 1781 г.9 Вместе
 с Дейной в качестве его секретаря в С.-Петербург при¬
 ехал сын Джона Адамса, знаменитый впоследствии
 Джон Куинси Адамс, пробывший в России более года 10. 6 Денна — Верженну, 31 марта 1781 г. и Денна — президенту
 конгресса, 4 апреля 1781 г. — RDCUS, vol. IV, р. 343—344, 349—351. 7 Б. Франклин — Ф. Дсиие, 7 апрели 1781 г. — Ibid., р. 353—354. 8 Дж. Адамс — Ф. Денне, 18 апреля 1781 г. — Ibid., р. 368—369. 9 MHS, F. Dana Papers, Journal from Amsterdam to St. Pcterburg
 in the Months of July and August 1781. 10 MI-PS, The Adams Papers. John Quincy Adams. Diary, r. 7,
 p. 162; r. 8, p. 87—88. О своем путешествии в Россию и впечатлениях о пребывании в С.-Петербурге, иногда по-детски наивных, а иногда
 не по возрасту серьезных, Дж. К. Адамс рассказал также в своих
 письмах к отцу Джону Адамсу и матери Абригейл Адамс. Россия
 показалась юному дипломату загадочной страной «князей и ра¬
 бов» (Princes and Slaves). Восхищаясь великолепием и роскошью
 столичных дворцов, он в то же время резко критиковал господ¬
 ствовавшие в стране порядки. «Не может быть счастлив народ, ко¬ 73
Несколько дней спустя после приезда в русскую сто¬
 лицу Ф. Дейна поставил в известность о своей миссии
 маркиза Верака. Французский посланник сразу же выра¬
 зил сомнение в том, что царское правительство согла¬
 сится признать представителя государства, которое в его
 глазах политически еще не существует. Кроме того, этот
 шаг неизбежно вызовет протесты Великобритании и по¬
 ставит под сомнение беспристрастность мирного посред¬
 ничества. Дополнительным препятствием к установлению
 контактов с царским правительством явится незнание
 Ф. Дейной французского языка п. Настойчивый юрист из Массачусетса не хотел согла¬
 шаться с доводами Верака и полагал, что «отсиживаться
 в гостинице» было бы предательством «чести to достоин¬
 ства Соединенных Штатов». Кроме того, он был убежден,
 что Екатерина II не могла предложить посредничество
 и согласиться с участием американского представителя
 на мирном конгрессе, если бы она не признавала полити¬
 ческого существования Соединенных Штатов, независи¬
 мость которых была провозглашена еще 4 июля 1776 г.
 Вераку пришлось объяснять, что в соответствии с русско-
 австрийским планом переговоры Великобритании с вос¬
 ставшими колониями должны были происходить без вме¬
 шательства других воюющих сторон и императорских
 дворов, если только их посредничества не будут просить
 официально 12. торый находится в личном рабстве», — писал молодой Джон Куинси
 в составленном им по возвращении из России небольшом очерке,
 основанном на личных наблюдениях и литературных данных. «Я встре¬
 тил человека, который заплатил помещику за свою свободу и сво¬
 боду своих детей 45 ООО рублей», — писал Дж. К. Адамс и справед¬
 ливо усматривал в этом факте доказательство того, как высоко
 ценят русские люди личную свободу (У. Q. Adams. Writings of
 John Quincy Adams, cd. by W. S. Ford, vol. I. New York, 1913,
 p. 4 —13; «John Quincy Adams and Russia». Quincy. 1965, p. 6).
 В связи с необходимостью продолжить образование Дж. К. Адамс
 уехал из С.-Петербурга 30 октября 1782 г. Обладая многообещаю¬
 щими способностями, молодой Адамс, по отзыву Ф. Денны, повсюду
 произвел «самое благоприятное впечатление» (MHS, F. Dana Papers,
 Letterbook K. p. 188). 11 Ф. Дейна — Вераку, 21 августа (1 сентября), Верак — Дейне, 22 августа (2 сентября) 1781 г. — RDCUS, vol. IV, р. 683—684, 684—
 685; NA, РСС, г. 117, р. 562—563, 594—596 (подлинник, франц.). 12 Ф. Дейна — Вераку, 23 августа (3 сентября) и Верак—Дейне, 12 сентября 1781 г. — RDCUS, vol. IV, р. 695—699, 705—707; NA,
 РСС, г. 117, р. 570—576, 590—592 (подлинник, франц.). 74
В конечном итоге американскому дипломату при¬
 шлось согласиться с доводами посланника французского
 короля и отложить какие-либо официальные представ¬
 ления царскому правительству. К тому же Ф. Дейна при¬
 был в С.-Петербург в то время, когда Н. И. Панин был
 уже отстранен от руководства ведомством иностранных
 дел. Правда, первоначально он был, как известно, отправ¬
 лен только в трехмесячный отпуск, и в столице ходили
 слухи о его скором возвращении. Именно на это рассчи¬
 тывал и Ф. Дейна, когда решил последовать совету своего
 французского коллеги и не торопиться с официальным
 извещением о своей миссии. «Граф Панин в скором вре¬
 мени вернется ко двору, а он из всех императорских мини¬
 стров наиболее расположен к Соединенным Штатам»,—
 сообщал Ф. Дейна в своем первом донесении из русской
 столицы в сентябре 1781 г.13 Надеждам на возвращение Н. И. Панина так и не
 суждено было осуществиться. Все большее влияние на
 определение курса внешней политики России оказывали
 А. А. Безбородко и Г. А. Потемкин. Центр внимания
 правительства Екатерины II переместился к Югу, и
 прежде всего к присоединению Крыма, а заинтересован¬
 ность в прекращении военных действий в Европе и Аме¬
 рике соответственно уменьшалась. Следует учесть также,
 что английская дипломатия приложила все усилия, чтобы
 воспрепятствовать установлению прямых дипломатиче¬
 ских отношений между обеими странами. Едва только
 в Лондоне весной 1781 г. стало известно о назначении
 Ф. Дейны в С.-Петербург, британский министр иностран¬
 ных дел лорд Стормонт не замедлил сообщить И. М. Си¬
 молину, что в Англии «совершенно не обеспокоены этим
 и считают, что нанесли бы оскорбление дружеским чув¬
 ствам ее и. в-ва к Великобритании, если бы заподозрили
 у нее хоть малейшее желание принять этого нового по¬
 сланника при своем дворе» 14. Не очень полагаясь, по-
 видимому, только на «дружеские чувства» императрицы,
 Дж. Гаррис предпринял в С.-Петербурге открытое давле¬ 13 Ф. Дейна — С. Хантингтону, 4(15) сентября 1781 г., № 14.—
 RDCUS, vol. IV, р. 710—714; NA, РСС, г. 117, р. 582—589 (подлин¬
 ник, франц.). 14 И. М. Симолин —Н. И. Панину, 26 марта (6 апреля) 1781 г. — АВПР, ф. Сношения России с Англией, 1781 г., д. 220, л. 188-189. 75
ние с целью помешать успеху миссии Ф. Дейны, преду*
 предив, что в условиях приближающейся войны с Турцией
 России вряд ли целесообразно «одобрить меру, которая
 навсегда возбудит неприязнь английской нации»15. После получения известий о заключении предвари¬
 тельного мира и заверения П. Бакунина в том, что «его
 миссия и персона вполне приемлемы для императрицы»,
 Ф. Дейна решился 24 февраля (7 марта) 1783 г. офици¬
 ально известить русское правительство о своем назначе¬
 нии на пост посланника США в С.-Петербурге 16. Возоб¬
 новление в марте 1783 г. русско-австрийской посред¬
 нической миссии заставило Екатерину II отложить предо¬
 ставление Дейне официальной аудиенции. Тем временем,
 однако, за ним сохранялся свободный доступ к высшим
 чиновникам Коллегии иностранных дел. 12 (23) апре¬
 ля в беседе с Ф. Дейной вице-канцлер И. А. Остерман
 сообщил, что до подписания окончательного мирного
 договора императрица не может принять американ¬
 ского посланника, так как это было бы несовместимо
 с правилами нейтралитета и с принятой ею ролью бес¬
 пристрастного посредника. «Коль же скоро оный
 трактат совершится, — заявил И. А. Остерман, — мо¬
 жет он (Ф. Дейна. — Н. Б.) быть уверен, что тогда не
 будет уже настоять никакого затруднения к заведению
 такового с его начальниками беспосредственного сноше¬
 ния». И. А. Остерман указал также на необходимость
 представления новой верительной грамоты 17. Выдвинутые русским правительством формальные 16 Д. Гаррис — лорду Грэнтхэму, 28 февраля (11 марта) 1783 г.—
 /. Harris. Diaries, vol. И, p. 36—38. 16 MHS, F. Dana Papers, Journals, 19, 21, 22 February 1783, О. S.;
 Ф. Дейна — И. A. Остерману, 24 февраля (7 марта) 1783 г. и
 10(21) апреля 1783 г. — RDCUS, vol. VI, р. 275, 390. 17 MHS, F. Dana Papers, Journals, 2, 20 March 1783, O. S.; Ека¬
 терина II—И. C. Барятинскому и A. И. Моркову 15(26) марта
 1783 г. — АВПР, ф. Сношения России с Францией, оп. 93/6, д. 401,
 л. 4—7; запись беседы Ф. Дейны с И. А. Остерманом, 12(23) апреля
 1783 г. — АВПР, ф. Сношения России с США, 1783 г., д. I, л. 1—4.
 Сообщая о позиции царского правительства в вопросе о признании
 американского представителя, А. А. Безбородко писал: «Здесь уже
 давно обретается американских вольных штатов министр г. Дана,
 который и форменно уже о себе дал знать. Признание его и авдиен-
 ция остановлены в ожидании заключения дефинитивного трактата;
 а потом и отсюда в Америку послан будет министр». — «Письма
 А. А. Безбородко к графу П. А. Румянцеву 1773—1793». СПб., 1900,
 стр. 103—104. 76
Мотивы встретили решительные возражения Ф. Дейны.
 Особенно смущало американского посланника требова¬
 ние представления новой верительной грамоты. В про¬
 странном меморандуме, представленном И. А. Остерману
 27 апреля (8 мая) 1783 г., Ф. Дейна указал, что США
 уже около 7 лет являются независимым и суверенным
 государством и их независимость отнюдь не проистекает
 от признания английского короля lö. Аргументация Ф. Дейны, основанная на принципах
 народного суверенитета, не могла, разумеется, произ¬
 вести особого впечатления (разве только отрицательно¬
 го) па царское правительство. В официальном ответе
 Ф. Дейне от 3 (14) июня 1783 г. подтверждалось, что хотя
 императрица «с чувством удовлетворения» восприняла
 известие о посылке официального представителя США,
 она может признать его только после подписания окон¬
 чательного мирного договора. Вместе с тем (и это очень
 важно) в ответе указывалось, что не только Ф. Дейна, но
 и все его соотечественники, которые приедут в Россию
 «по торговым и другим делам», встретят «самый благо¬
 желательный прием и защиту в соответствии с между¬
 народным правом» 19. По существу это означало призна¬
 ние США де-факто. Что же касается щекотливого вопроса о времени су¬
 ществования США как независимого государства с юри¬
 дической точки зрения, то русское правительство пред¬
 почло уклониться от рассмотрения «столь нежной мате¬
 рии». И. А. Остерман весьма прозрачно «партикулярно»
 намекнул Ф. Дейну, «что, чем менее будет он входить
 в споры и разбирательства, тем приятнее будет его особа
 и тем скорее достигнет он желаемого в деле своем успе¬
 ха»20. Благодаря за данные ему «обнадеживания»,
 Ф. Дейна обещал ожидать подписания окончательного
 мирного трактата 21. По иронии судьбы, в то время как в С.-Петербурге 18 Ф. Дейна—И. А. Остерману, 27 апреля (8 мая) 1783 г.—
 RDCUS, vol. VI, р. 411—415. 19 И. А. Остерман —Ф. Дейне, 3(14) июня 1783 г. — АВПР,
 ф. Сношения России с США, 1783 г., д. 3, л. 1—2; RDCUS, vol. VI,
 р. 494—495 (англ. перевод). 20 Запись беседы И. А. Остермана с Ф. Дейной 3(14) июня
 1783 г.—АВПР, ф. Сношения России с США, 1783 г., д. I, л. 5—6. 21 Ф. Дейна — И. А. Остерману, 5(16) июня 1783 г. — RDCUS,
 vol. VI, р. 495. 77
Ф. Дейна добивался официального признаппя, п США
 уже приняли решение о его отозвании. Еще 26 февраля
 1783 г. Р. Ливингстон написал президенту Континенталь¬
 ного конгресса, что он не видит причин для дальнейшего
 пребывания Ф. Дейны в России и не считает целесообраз¬
 ным иметь дипломатического представителя в С.-Петер¬
 бурге даже после заключения мирного договора22. Соот¬
 ветственно 1 апреля 1783 г. конгресс принял резолюцию об отзыве Дейны в США при условии, что в момент полу¬
 чения данной резолюции он не будет вести переговоры
 с русским правительством. В этом случае выражалось
 желание, чтобы переговоры были бы завершены до его
 возвращения23. Как уже отмечалось, при своем назначении в С.-Пе¬
 тербург в декабре 1780 г. Ф. Дейна был уполномочен
 подписать конвенцию о присоединении к вооруженному
 нейтралитету и согласовать проект договора о дружбе и
 торговле. В новых условиях, когда независимость США
 была фактически обеспечена и был подписан предвари¬
 тельный мирный договор, они стали меньше нуждаться
 в поисках новых союзников и даже опасались быть вовле¬
 ченными в систему европейской политики, в частности,
 в связи с предложениями о присоединении к вооружен¬
 ному нейтралитету, сделанными Голландией. Полномо¬
 чия Ф. Дейны в части заключения соглашения о присо¬
 единении США к вооруженному нейтралитету не были
 возобновлены, так как «действительные интересы этих 22 Р. Ливингстон — президенту конгресса, 26 февраля 1783 г.—
 RDCUS, vol. VI, р. 264—265. 23 /. Hildt. Early Diplomatic Negotiations of the United States
 with Russia. Baltimore, 1906, p. 26. Сообщая об этом решении кон¬
 гресса, Р. Ливингстон отмечал, что в полномочия Ф. Дейны входит
 только ведение переговоров о торговом договоре, но не его подпи¬
 сание (Р. Ливингстон — Ф. Дейне, 1 мая 1783 г. — RDCUS, vol. VI,
 р. 403——404). Следует учесть, что Р. Ливингстон стал секретарем по
 иностранным делам, победив при поддержке французского послан¬
 ника на выборах А. Ли. С нескрываемым раздражением последний
 писал Ф. Дейне: «Нынешний секретарь по иностранным делам
 (Р. А. Ливингстон) — решительный сторонник д-ра Франклина и
 враг м-ра Адамса... Все, что Вы узнаете или получите от него, Вы
 можете считать продиктованным французским посланником» («Let¬
 ters of Members of the Continental Congress», vol. VI, p. 379). По¬
 дробнее о борьбе группы Ли—Адамса со сторонниками француз¬
 ской ориентации см.: D. М. Griffiths. The American Commercial Dip¬
 lomacy in Russia, 1780 to 1783.—«William and Mary Quarterly»,
 vol. XXVII, N 3, July 1970, p. 402—403 ctc. 78
штатов требуют, чтобы они были как можно меньше свя¬
 заны с политикой и спорами европейских стран». Вместе
 с тем в решении от 12 июня 1783 г. отмечалось, что в це¬
 лом либеральные принципы лиги нейтральных стран
 благоприятны для интересов всех стран, особенно Соеди¬
 ненных Штатов, и «в этой связи последним надлежит
 содействовать им в той мере, в которой это совместно
 с основным направлением их политики»24. Получив от американского конгресса разрешение вер¬
 нуться в США, Ф. Дейна 28 июля (8 августа) 1783 г. из¬
 вестил И. А. Остермана о своем намерении покинуть
 С.-Петербург. Во избежание «недоразумений» о причи¬
 нах своего неожиданного отъезда Ф. Дейна счел целе¬
 сообразным сослаться в письме к И. А. Остерману от
 3 (14) августа 1783 г. на расстроенное здоровье и личные
 дела 25. По иронии истории Ф. Дейна уехал из С.-Петербурга
 24 августа (4 сентября) 1783 г., т. е. на следующий
 день после подписания в Версале окончательного мир¬
 ного договора. Телеграфной связи в то время не суще¬
 ствовало, и официальной аудиенции у Екатерины II
 посланник так и не дождался. Но не в этом, конечно,
 было главное, если иметь в виду действительные при¬
 чины малой результативности его миссии. После отстра¬
 нения весной 1781 г. Н. И. Панина, о благожелатель¬
 ном отношении которого к делу американской независи¬
 мости говорилось выше, рассчитывать на успех миссии
 Ф. Дейны, разумеется, не приходилось. Основное внима¬
 ние русской дипломатии привлекали отношения с Тур¬
 цией, и в первую очередь присоединение Крыма. Сама
 Екатерина II американскими делами почти не интересо¬
 валась и 11 (22) июня 1783 г. откровенно писала И. С. Ба¬
 рятинскому и А. И. Моркову в Париж: «Когда занятие
 Крыма сделается в публике гласным, тогда на чинимые
 Вам вопросы и инако в разговорах Ваших можете Вы,
 следуя изображаемым в манифесте причинам необино- 24 RDCUS, vol. VI, р. 482. Об отношении США к вооруженному нейтралитету см. также: Е. Albrecht. Die Stellung der Vereinigten
 Staaten... — «Zeitschrift für Völkerrecht und Bundesstaatsrechb.
 Bd. VI, Ht. 5 und 6, 1913, S. 436—449; W. S. Carpenter. The United
 Staates and the League of 'Neutrals of 1780. — «American Journal of
 International Law», vol. XV (1921), p. 511—522. 26 Ф. Дейна— И. А. Остерману, 3(14) августа 1783 г. — RDCUS,
 vol. VI, p. G5G. 79
венно говорить, что Россия не мешалась в свое время
 в чужие дела, как, например, занятие Корсики, призна¬
 ние независимости аглинских в Америке селений и тому
 подобное; что во взаимство сему имеет она право требо¬
 вать, дабы и другие державы не вступались в приобрете¬
 ние ею татарских земель; что она, действуя заодно и на¬
 ходясь с императором римским в тесном союзе, не попу¬
 стит, конечно, дабы по сему случаю и союзник ее тревожен
 был»26. Сам Ф. Дейна жил в С.-Петербурге почти в полной
 изоляции не только от царского правительства, но и от
 русского общества в целом, хотя в самом начале данных
 ему Континентальным конгрессом инструкций прямо
 указывалось, что «великая цель» его миссии наряду с до¬
 стижением поддержки от Екатерины II заключается
 в том, чтобы «заложить основу для взаимопонимания и
 дружественных связей между подданными ее и. в. и гра¬
 жданами Соединенных Штатов в целях взаимной выгоды
 обеих стран»27. Ф. Дейна практически очень мало сделал, чтобы хоть
 как-то выполнить эту важную часть своей миссии. Нахо¬
 дясь в С.-Петербурге около двух лет, он, несомненно, имел
 возможности завязать связи с теми кругами русского
 общества, которые в какой-то степени могли содейство¬
 вать успеху его миссии, тем более что в этом отношении
 уже имелся блестящий опыт Б. Франклина во Франции.
 Конечно, Франция накануне революции — это не крепо¬
 стническая Россия времен Екатерины II. Рассчитывать
 на особый успех пуританскому дипломату не приходи¬
 лось. Столь же очевидно, однако, что Ф. Дейна — это не
 Б. Франклин и проникнуть в высшее общество С.»Петер¬
 бурга безвестному юристу из Массачусетса было куда
 труднее, чем его знаменитому коллеге — прославленному
 естествоиспытателю и философу — в парижские салоны.
 Деятельность Ф. Дейна еще более затруднялась в связи
 с тем, что он не знал не только русского, но даже фран-
 цузского языка, и одно это уже не могло не сказаться 28 Ф. Дейна—Э. Дейне, 30 сентября 1783 г. — MHS, F. Dana
 Papers, Letterbook К, p. 229; Екатерина II—И. С. Барятинскому и
 А. И. Моркову, 11(22) июня 1783 г.—АВПР, ф. Сношения России
 с Францией, оп. 93/6, д. 401, л. 56. 27 Инструкция С. Хантингтона Ф. Дейне от 19 декабря 1780 г.—
 «Journals of the Continental Congress, 1774—1789», vol. XVIII,
 p. 1168-1169; RDCUS, vol. IV, p. 201. 80
во время его пребывания в С.-Петербурге самым отри¬
 цательным образом. Но если формального признания США как независи¬
 мого государства в то время не произошло (после за¬
 ключения мира с Англией, опасаясь вовлечения в евро¬
 пейскую систему политики, само американское прави¬
 тельство не проявляло интереса к установлению дипло¬
 матических отношений с С.-Петербургом), то по существу
 можно с полным основанием говорить о признании нового
 государства де-факто. На это дает право прежде всего
 упоминавшийся выше ответ русского правительства
 Ф. Дейне от 3 (14) июня 1783 г., практическая деятель¬
 ность русских дипломатов за границей и, наконец, офи¬
 циальные инструкции, полученные ими несколько позже
 из С.-Петербурга. Показательно, в частности, сообщение
 И. С. Барятинскому летом 1783 г. о том, что Б. Франклин
 сделал «всему дипломатическому корпусу первую визиту
 и все послы и посланники ему оную отдали»28. Впрочем, все это до известной степени только фор¬
 мальные моменты. Гораздо важнее, что, как показывают
 изученные нами материалы, общая позиция России
 в трудные, критические для США годы борьбы за их сво¬
 боду и независимость объективно имела существенное
 значение для улучшения международного положения вос¬
 ставших колоний, для дипломатической изоляции Англии
 и в конечном итоге для победы США в борьбе против
 метрополии. Ряд документов о мирном посредничестве
 России свидетельствует даже о ее стремлении, выражен¬
 ном, правда, очень осторожно, склонить Англию к при¬
 мирению с восставшими и признанию их независимости.
 Речь идет, понятно, не о каких-то «симпатиях» Екатери¬
 ны II и ее правительства к восставшим колонистам,
 а о соображениях реальной политики — все возраставшем 28 И. С. Барятинский — Екатерине II, 29 июня (10 июля)
 1783 г.—АВПР, ф. Сношения России с Францией, 1783 г., д. 393,
 л. 204. Комментируя ответ царского правительства, Ф. Дейна писал
 Ш. Дюма 9(20) июня 1783 г., что порты Российской империи «от¬
 крыты для граждан Соединенных Штатов и их независимость полу¬
 чила полное признание, хотя из-за посредничества было сочтено
 целесообразным отложить его аудиенцию до заключения оконча¬
 тельного договора».—MHS, F. Dana Papers, Letterbook K. p. 200. О фактическом признании США писал и безвестный автор обзора
 отношений России и Соединенных Штатов во время царствования
 Екатерины II. — ЦГАДА, ф. 15, д. 214, л. 1 — 18). 81
недовольстве политикой британского кабинета, стремле¬
 нии императрицы играть роль арбитра в европейских де¬
 лах, понимании неизбежности отделения колоний и даже
 заинтересованности России в образовании независимых
 США, поддержании европейского «равновесия», укрепле¬
 нии международного престижа и влияния России и т. д.
 Огромное международное значение имело провозглаше¬
 ние Россией в 1780 г. декларации о вооруженном нейтра¬
 литете. Эта декларация, направленная своим острием
 против Англии, была выгодна для всех других стран, и
 особенно для США. Даже после отставки Н. И. Панина в мае 1781 г. и
 изменения общего курса внешней политики России цар¬
 ское правительство не оставляло мысли оказать при слу¬
 чае содействие для достижения примирения между Ан¬
 глией и ее восставшими колониями. Так, в феврале 1782 г., передавая И. А. Остерману
 «высочайшую волю», всесильный секретарь Екатерины II
 А. А. Безбородко писал, что, следуя «дружественному
 к короне великобританской расположению», императрица
 «весьма желала бы, чтобы дело между оною и селениями
 в Америке, от нее отложившимися, кое по сие время было
 единым препятствием в примирении, могло быть окон¬
 чено беспрепятственным и предварительным между ними
 соглашением и чтобы нынешняя бытность в Голландии
 г-на Венворта, равно как и помянутых селений емиссара
 Адамса, могла дать тому повод». В соответствующих ин¬
 струкциях А. И. Моркову в этой связи предлагалось одно¬
 временно подтвердить, чтобы он действовал в этом во¬
 просе с крайней осторожностью, «не дая причины Англии
 заключить, будто здешний двор хотел мешаться в дела
 ее с американскими селениями»29. Поражение английских войск в Америке вызвало вес¬
 ной 1782 г. падение старого торийского кабинета и приход
 к власти вигского правительства Рокингэма — Фокса.
 У Англии не оставалось иного выхода, кроме признания 29 А. А. Безбородко — И. А. Остерману, 14(25) февраля 1782 г. —
 АВПР, ф. Высочайше апробованные доклады по сношениям с ино¬
 странными державами, 1782 г., д. 8, л. 43—44. Вице-канцлер, понят¬
 но, выполнил это распоряжение, и соответствующие инструкции Мор¬
 кову были даны (И. А. Остерман — А. И. Моркову, 21 февраля
 (4 марта) 1782 г. — АВПР, ф. Сношения России с Голландией, 1782 г..
 д. 236, л. 1-2). Ь2
независимости США и согласия на открытие мирных
 переговоров. «Когда бывшее министерство мне заявляло
 и повторяло, — доносил И. М. Симолин из Лондона 7 (18) июня 1782 г., — что нация скорее похоронит себя
 под обломками государства, чем пойдет на признание
 независимости Америки, то в. с-во соблаговолит вспо¬
 мнить— оно говорило внушительным тоном и распола¬
 гало голосами избирателей до катастрофы пленения ар¬
 мии Корнваллнса... Событие в Чесапике создало новую
 обстановку и вызвало отставку упомянутого министер¬
 ства. Если в то время шансы на победу и на поражение
 британского оружия были бы равны, я склонен думать,
 что упомянутое министерство продолжало бы еще суще¬
 ствовать и не отступилось бы от своего плана покорить
 Америку силой оружия и с этой целью прибегнуть к са¬
 мым крайним средствам»30. В связи с подготовкой подписания окончательного
 мирного договора в Париже летом 1783 г. вновь встал
 вопрос об австро-русском посредничестве. На этот раз
 речь шла о чисто формальной стороне дела — будут ли
 под текстом договора стоять подписи русского и австрий¬
 ского представителей. Этот процедурный момент имел
 тем не менее существенное значение для Соединенных
 Штатов, поскольку из акта подписания договора Рос¬
 сией и Австрией вытекало официальное признание неза¬
 висимости нового государства правительствами обеих
 держав. Понятно поэтому, что, когда министр иностран¬
 ных дел Франции Верженн спросил американских упол¬
 номоченных, не хотят ли США подписать окончательный
 мирный договор при посредничестве с.-петербургского и
 венского дворов, они не замедлили ответить согласием31.
 С другой стороны, английский представитель Хартли ре¬
 шительно отклонил это предложение. Русский посланник в Париже И. С. Барятинский со¬
 общал по этому поводу в С.-Петербург 13 (24) августа
 1783 г.: «Вчерашний день съехался я с Франклином; он
 всегда со мною обращается с довольной доверенностью.
 Между разговорами сделал я ему персонально от себя 30 И. М. Симолин—И. А. Остерману, 7(18) июня 1782 г.—
 АВПР, ф. Сношения России с Англией, 1782 г., д. 332, л. 7—10. 31 Д. Адамс —Р. Ливингстону, 9, 12 и 16 июля 1783 г. — RDCUS,
 vol. VI, р. 529, 539, 551 -552. 83
Приветствие по поводу учиненного от Адамса отзыва о
 намерении их пригласить нас и графа Мерсия к подписа¬
 нию трактата с Англией.. . Франклин ко мне отозвался:
 мы, конечно, за особенную честь всегда поставлять бы
 себе стали, что начало нашей независимости утверди¬
 лось, и мы все силы к тому с нашей стороны и употреб¬
 ляем, но мы еще в том не уверены, можем ли иметь
 честь, ибо г-н Гартлей, комиссар аглинский, с которым
 мы теперь ио сему делу трактуем, в том нам упорствует,
 отзываясь, что Англии нет нужды пи в какой медиа¬
 ции» 32. В переговорах, которые Франклин и Адамс вели с
 Хартли и Верженном, французский министр, хотя и де¬
 лал вид «строго нейтральной стороны», на деле также
 был против принятия посредничества, и вопрос в конце
 концов был оставлен. Для американских представителей
 не составляло секрета, что эта оппозиция проистекала
 из стремления Англии и Франции предотвратить укреп¬
 ление международных позиций США. «Подписание до¬
 говора двумя императорскими дворами (речь идет
 о с.-петербургском и венском дворах. — Я. £.),— писал
 Дж. Адамс, — произвело бы глубокое и важное впечатле¬
 ние в нашу пользу на добрую половину Европы, как дру¬
 зей этих дворов, и на другую половину, как их врагов...
 Из всех бесед, которые я имел с графом Мерси и г-ном
 Морковым, очевидно, что оба двора желали, и их по¬
 сланники были, конечно, честолюбивы, подписать наш
 договор. Они и их государи хотели, чтобы их имена мог¬
 ли бы прочитать в Америке и чтобы их уважали там, как
 своих друзей»33. В результате русские уполномоченные И. С. Барятин¬
 ский и А. И. Морков подписали только мирные догово¬
 ры Англии с Францией и Испанией34. На окончательном
 мирном договоре между Великобританией и США, за¬
 ключенном в Париже 3 октября 1783 г., их подписи от¬
 сутствовали. Уже после официального подписания дого¬ 32 И. С. Барятинский — И. А. Остерману, (13)24 августа 1783 г.-—АВПР, ф. Сношения России с Францией, 1783 г., д. 397,
 л. 43—44. 33 Д. Адамс — президенту Континентального конгресса, 5 сен¬
 тября 1783 г. — RDCUS, vol. VI, р. 674-676. 34 АВПР, ф. Сношения России с Францией, оп. 93/6, д. 403,
 л. 62-84, 90-115, 116—126, 127—144. 84
вора Б. Франклин «приватно» передал его текст русским
 уполномоченным, которые почли «за долг» представить
 этот документ Екатерине II35. В связи с окончанием вой¬
 ны в Америке Б. Франклин также переслал И. С. Баря¬
 тинскому для передачи Екатерине II «книгу конституцию
 Соединенных Американских Провинций и медаль, выби¬
 тую на их независимость»36. В свое время Д. А. Голицын получил строгое пред¬
 писание воздерживаться от официального признания
 Дж. Адамса как американского посланника в Голландии.
 Когда же в июне 1784 г. Дж. Адамс сделал русскому по¬
 сланнику в Гааге С. А. Колычеву, как и другим иностран¬
 ным дипломатам, сообщение о признании независимости
 США и подписании окончательного мирного договора,
 русский дипломат не уклонился от ответного визита37.
 Наконец, само правительство Екатерины II дало офи¬
 циальное указание русским дипломатам руководство¬
 ваться в отношениях с представителями США общепри¬
 нятыми нормами, которым следуют другие беспристраст¬
 ные державы, «тем паче, что по признанию независимо¬
 сти областей Американских со стороны самой Англии
 ничто не препятствует уже поступать с ними как и
 с другими республиками»38. По сути дела это означало
 признание Соединенных Штатов Америки. 35 Там же, л. 58—60, 145—156. 36 И. С. Барятинский— Екатерине II, 30 августа (10 сентября) 1783 г.—АВПР, ф. Сношения России с Францией, оп. 96/6, д. 394,
 л. 10. 37 С. А. Колычев — И. А. Остерману, 7(18) июня 1784 г. — АВПР,
 ф. Сношения России с Голландией, 1784 г., д. 271, л. 9—10. 38 И. А. Остерман — С. А. Колычеву, 23 августа (3 сентября) 1784 г.—АВПР, ф. Сношения России с Голландцем, 1784 г., д. 268,
 л. 7; «Международная жизнь», 1974, № 7, стр. 160. и V У ИСТОКОВ ТОРГОВЫХ СВЯЗЕЙ
 (1763—1780-е годы) Еще совсем недавно о русско-американских торговых
 связях накануне и во время войны США за независи¬
 мость практически ничего не было известно. Считалось
 доказанным, что до провозглашения независимости тор¬
 говые связи между Россией и Америкой осуществлялись
 только через Великобританию и лишь случайные амери¬
 канские суда контрабандным путем совершали эпизоди¬
 ческие рейсы в порты Балтийского моря *. Более тща¬
 тельное обследование архивных источников позволило
 установить, что уже в 1763—1766 гг. из Америки в Рос¬
 сию было совершено по крайней мере восемь успешных
 плаваний, причем особую активность в налаживании
 прямых контактов с Россией проявили члены известной
 бостонской купеческой фамилии — братья Бойлстоны.
 Несколько успешных рейсов в С.-Петербург совершил
 бриг «Волф», принадлежавший Николасу Бойлстону, а
 в 1765 г. к нему присоединился бриг «Ханна», принадле¬
 жавший его брату Томасу. В торговле с Россией участво¬
 вали также филадельфийские корабли «Ларк», «Уильям
 энд Джейн» и некоторые другие2. 1 3. М. Frederickson. American Shipping in the Trade with Nort¬
 hern Europe, 1783—1880. — «Scandinavian Economic History Review»,
 vol. IV, N 2 (1956), p. 119; V. D. Harrington. The New York Merchant
 on the Eve of the Revolution. Gloucester, 1964, p. 198; A. W. Crosby,
 Jr. America, Russia, Hemp and Napoleon. Ohio State University Press,
 1965, p. 7. 2 N. S. Saul. The Beginnings of American — Russian Trade, 1763—
 1766, — «William and Mary Quarterly», vol. XXVI, N 4, October 1969,
 p. 596—600. 86
Установление прямых торговых связей с Россией и
 открытое нарушение английских навигационных актов
 не было случайным, а отражало общее недовольство ко¬
 лонистов запретительной политикой метрополии. Уже в
 эти годы из России в Америку было доставлено значи¬
 тельное количество пеньки, парусного полотна и железа,
 т. е. как раз тех товаров, которые стали в дальнейшем
 основой торговых связей между обеими странами. Пока¬
 зательно в этой связи, что накануне войны за независи¬
 мость, в 1774 г., из С.-Петербурга в Бостон, Линн и
 Филадельфию отправилось по крайней мере три амери¬
 канских корабля с грузом железа, пеньки и морских сна¬
 стей. Имеется также упоминание об одном филадель¬
 фийском судне, которое пыталось приобрести грубое
 полотно в Гамбурге и С.-Петербурге в 1775 г., но в даль¬
 нейшем в связи с началом военных действий каких-либо
 достоверных сведений о плаваниях судов Соединенных
 Штатов в Россию найти пока не удалось. Компетентные наблюдатели обращали, однако, вни¬
 мание, что число французских судов, приходивших в пе¬
 тербургский порт, выросло в 1775 г. почти в пять раз,
 причем особенно значительным оказался вывоз русской
 пеньки. По мнению британского поверенного в делах в
 России, это в первую очередь было результатом восста¬
 ния в английских колониях в Северной Америке, «кото¬
 рые стали получать из Франции дополнительные постав¬
 ки этого товара». Известны и другие жалобы британских
 агентов в С.-Петербурге на то, что суда под голландским
 флагом грузились в русской столице пенькой, корабель¬
 ными мачтами и железом, а когда достигали сравнитель¬
 ной безопасности в открытом море, то меняли свой флаг
 на американский. Отметим, в частности, что английский
 консул в С.-Петербурге Шейрп (Sliairp) сообщал в фев¬
 рале 1777 г., что значительная часть вывозившихся из
 русской столицы товаров (пенька, железо, парусное по¬
 лотно и т. д.) в действительности предназначалось для
 британских колоний в Северной Америке3. Военные действия между Англией и ее бывшими ко¬
 лониями привели не только к увеличению экспорта тра¬ 8 D. М. Griffiths. American Commercial Diplomacy in Russia, 1780
 to 1783. — «William and Mary Quarterly», vol. XXVII, N 3, July 1970, p. 392- 393. 87
диционных русских товаров, которые использовались
 для судостроительной промышленности, но и к повы¬
 шенному спросу в Европе на русский табак. Хотя по ка¬
 честву табак, выращенный на Украине, значительно
 уступал виргинскому или мэрилендскому, на европей¬
 ский рынок (прежде всего во Францию и Голландию)
 в период военных действий было доставлено значитель¬
 ное количество этого товара. Если в 1775 г. через Зунд
 было провезено только 11 610 фунтов табака, то в после¬
 дующие четыре года — соответственно 466787; 6 229225;
 5 618 823 и 5 512 639 фунтов4. В конце войны из С.-Пе¬
 тербурга вывозилось примерно 2 млн. и из Риги 1 млн.
 фунтов табака, главным образом в Любек и Голлан¬
 дию5. Разумеется, это неожиданное увеличение экспорта
 украинского табака было чисто временным явлением и
 не имело в будущем особых перспектив. Гораздо боль¬
 шее значение для нашей темы имеет выявление и анализ
 сведений о существовании между Россией и восставши¬
 ми колониями прямых торговых связей. Активным сто¬
 ронником и участником этих связей был русский консул
 в Бордо Арвид Витфот (Arvid Wittfooth), который по
 собственной инициативе отправил в Америку несколько
 судов под русским флагом (в том числе «La Marie Elisa¬
 beth» и «La Concorde»). Уже в мае 1778 г. предприимчи¬
 вый консул направил в коммерц-коллегию специальный
 рапорт «О выгодах учреждения торга России с Соеди¬
 ненными Штатами». Следует сказать, что город Бордо
 служил в то время одним из важнейших центров по
 снабжению восставших колонистов необходимыми для
 них товарами из Европы, среди которых, как видно из 4 W. Kirchner. Ukrainian Tobacco for France. — «Jahrbücher für
 Geschichte Osteuropas», Bd 10, H. 4, Dezember 1962, S. 507. Учиты¬
 вая возросшее значение этой торговли, французский посланник в
 С.-Петербурге маркиз Верак направил царскому правительству в мае 1781 г. специальную ноту по поводу «неумеренной пошлины», кото¬
 рая собиралась «с привозимого во Францию российского табака».
 Екатерина II признала эту ноту заслуживающей внимания, и рус¬
 скому представителю в Копенгагене были направлены соответствую¬
 щие инструкции (АВПР, ф. Внутренние коллежские дела, д. 828,
 доклад Екатерине от 22 мая (2 июня) 1781 г., п. 4; ф. Сношения
 России с Францией, оп. 93/6, д. 91, л. 1). 5 /. М. Price. The Tobacco Adventure to Russia. Philadelphia,
 1961, p 95. 88
сообщений Витфота, находились и «российские продук¬
 ты». «Соединенные Американские Провинции, — писал
 Витфот, — прислали сюда консула, который здесь оста¬
 нется для оправления дел оных провинций. Как то вся¬
 кие товары, так же и российские продукты туда посы¬
 лаемы, то тамошней торговле небезвыгодно бы было,
 естли б на российские товары сюда консигнации* при¬
 сылаемы были, а особливо на парусину, коя для амери¬
 канских кораблей в великом количестве покупаема и
 туда отвозима, о чем я уже с помянутым американским
 консулом и говорил, который тоже уверяет, что сие во
 многих случаях и Америке учинит великую способ¬
 ность» б. Сообщение Витфота о контактах с американским
 консулом в Бордо и о посылке в Америку русских това¬
 ров, в частности парусины, было воспринято в коммерц-
 коллегии без какого-либо осуждения, хотя на формаль¬
 ное одобрение его предложений без предварительного
 согласия ведомства иностранных дел коллегия не реши¬
 лась. Заслушав 8 (19) августа 1778 г. по указу Екатери¬
 ны II рапорт Витфота, коммерц-коллегия приняла сле¬
 дующее решение: «Как учреждение сего консула во
 Францию от Американских селений есть дело новое и
 российские купцы с американскими прямой -торговли
 еще не имели да притом и не сопряжено ли оное может
 быть с какими-нибудь трудностями по делам политиче¬
 ским, то коммерц-коллегия к предприятию сей торговли
 российскими купцами без сношения с Коллегией иност¬
 ранных дел предписать ничего не может: того ради с про¬
 писанием сего послать в ту коллегию ко известию про-
 меморий и ожидать уведомление»7. * От лат. konsignatio (письменное доказательство) — форма ко¬
 миссионной продажи товаров за границу. 6 ЦГАДА, ф. 276, on. 1, д. 668, л. 1, 2—3. 7 Там же, л. 4. Приводимый документ, подписанный 5(16) сен¬
 тября 1778 г., представляет интерес не только по своему прямому со¬
 держанию. Дополнительную значимость он приобретает в связи
 с тем, что среди подписавших его лиц мы встречаем бесконечно до¬
 рогое для каждого русского человека имя — Александр Радищев.
 По роду своей практической деятельности автор «Путешествия из
 Петербурга в Москву» сталкивался с вопросами установления тор¬
 говых контактов России с новой республикой и в дальнейшем.
 1(12) июля 1785 г. в письме к тогдашнему претнденту комморц-кол-
 легии А. Р. Воронцову A II. Радищев отмечал: «Американских ко¬ 89
Как долго коммерц-коллегия ожидала «уведомление»
 из ведомства иностранных дел и дождалась ли она его
 вообще, установить пока не удалось. Вместе с тем пе¬
 реписка А. Витфота с Коллегией иностранных дел позво¬
 лила более конкретно судить о действиях русского кон¬
 сула в Бордо и сложившейся там к началу 80-х годов
 XVIII в. обстановке. Соединенные Штаты поддерживали
 в то время оживленные связи с Францией, и, как отме¬
 чал Витфот* американские корабли часто посещали этот
 порт. Консул сообщал в декабре 1778 г., чго «российские
 корабли найдут теперь прибыльный извоз в здешнем
 порту», так как русский флаг «будет более у всякой дру¬
 гой нации уважен от аглинских каперов»8. Уважение к
 русскому флагу особенно возросло после провозглаше¬
 ния февральской декларации 1780 г. о вооруженном ней¬
 тралитете. Страховые конторы начали, по отзывам Вит¬
 фота в августе 1780 г., страховать русские суда из рас¬
 чета 4 и 8 процентов9, в связи с чем благоприятные
 возможности для развития торговли все более расширя¬
 лись. Используя заинтересованность французского пра¬
 вительства в развитии нейтрального и особенно россий¬
 ского мореплавания, предприимчивый консул получил
 разрешение «отправить свои суда под российским фла*
 гом на французские острова на таком основании, как
 французские корабли отправляются»10. Позднее, в ян¬
 варе 1782 г., Витфот сообщал о русских судах, которые
 фрахтуются для перевозки товаров в Америку, а также
 о плавании к «Западным островам» двух своих кораб¬
 лей («Граф Остерман» и «Граф Чернышев») п. раблей нынешний год очень мало. Доселе здесь только один, при¬
 ехавший из Лондона. Желательно, чтобы они ездить к нам не на¬
 скучили. Но корреспондент их здесь человек не весьма надежный.
 Г. Крамп много думает о театральных девках и, играя в карты, счи¬
 тает тысячами» (А. Н. Радищев. Полное собрание сочинений, т. III.
 М., 1952, стр. 316). 8 А. Вигфот — Коллегии иностранных дел, 26 декабря 1778 г.—
 АВПР, ф. Сношения России с Францией, д. 684, л. 20—22, 23—24. 9 А. Витфот — Коллегии иностранных дел, 1 (?) августа 1780 г.—
 Там же, д. 688, л. 3—6, 7—16. 10 Донесения А. Витфота Коллегии иностранных дел от 16 декаб¬
 ря 1780 и 9 января 1781 г. — Там же, д. 688, л. 19—20, 21 —22; д. 692,
 л. 1—2, 3-5. 11 А. Витфот — Коллегии иностранных дел, 29 января 1782 г.—
 Там же, д. 696, л. 1 —2 90
Прямое подтверждение отправления русских кораб¬
 лей к берегам Америки было обнаружено нами и среди
 богатейшего собрания бумаг Воронцовых в рукописном
 фонде Ленинградского отделения Института истории
 СССР АН СССР. Речь идет об интереснейшем рапор¬
 те в коммерц-коллегию Витфота от 30 июля 1782 г.,
 отрывок из которого приводится ниже в переводе того
 времени: «Ныне здесь многие российские корабли нахо¬
 дятся, из числа которых иные нагружены в Америку, по¬
 неже российский флаг по теперешним обстоятельствам
 гораздо преимущественнее других наций, а потому оные
 корабли весьма выгодные фрахты получать могут, что
 для меня тем лестнее, ибо мною начало к сему для рос¬
 сийских кораблей столь выгодному случаю зделано
 было; и для того стараюсь, сколько могу, для отвраще¬
 ния всяких иногда быть могущих неудобствах просма¬
 тривать имеющихся у корабельников документов и на¬
 блюдать], дабы они не погружали в своих кораблях за¬
 прещенные товары. Хотя шкипер Бранд, который из
 С.-Петербурга сюда прибыл, а от селе нагружен будучи
 в Америку и взят был аглинским капером, но слышно,
 что оный паки освобожден с заплатою за воспоследую-
 щий убыток 1500 фунт штерлингов. Означенный кора¬
 бельщик все свои документы, которые я при отъезде
 свидетельствовал, в надлежащем порядке имел; почему
 я уповаю, что естьли впредь с российскими кораблями
 то же самое случится, то с ними в Англии с таковою же
 справедливостью поступлено будет» 12. Оценивая степень важности приводимых Витфотом
 сведений, следует учитыйать принципиальную значи¬
 мость самого факта установления торговых контактов
 между Россией и Америкой в период войны США за не¬
 зависимость и плавания русских судов к берегам дале¬
 кой республики. Показательно также, что эти торговые
 связи не были ни случайным эпизодом, ни историческим
 курьезом. Уже из содержаний рапортов Витфота видно,
 что они хорошо «вписывались» в общую международ¬
 ную обстановку того времени и были, так сказать, впол¬
 не объяснимы и даже закономерны. Напомним, что США
 в эти годы остро нуждались в установлении и всемерном 12 А. Внтфот — коммерц-коллегни, 30 июля 1782 г.—Архив
 Л ОН И, ф. Воронцовых (36), on. 1, д. 544, л. 84. 91
развитии торговых связей с европейскими странами.
 В то же время Россия активно боролась за обеспечение
 свободы нейтрального мореплавания и поощряла рас¬
 ширение собственного торгового судоходства. Число рус¬
 ских судов, прошедших через Зунд, уже к 1779 г., воз¬
 росло до 62, а русский флаг пользовался всевозрастав-
 шим уважением морских держав, и даже гордая
 владычица морей была вынуждена считаться с главой
 лиги нейтральных стран. Не удивительно поэтому, что
 российский флаг стал в этих условиях «гораздо преиму¬
 щественнее других наций» и русские корабли получали
 «весьма выгодные фрахты», в том числе и от американ¬
 цев, для которых безопасность сообщения была особенно
 важна 13. Стремясь доказать, что образование независимых Со¬
 единенных Штатов окажет пагубное влияние на внеш¬
 нюю торговлю России и ряда других европейских госу¬
 дарств, британский Форейн оффис еще в 1777 г. напра¬
 вил аккредитованным в Лондоне иностранным послам
 специальное циркулярное письмо. По мнению англий¬
 ского правительства, всякое уменьшение американской
 торговли неизбежно вызывает увеличение торговли Рос¬
 сии, которая с успехом может снабжать Европу многими 13 К числу малоизвестных и еще нуждающихся в дополнитель¬
 ном подтверждении сведений о косвенных русско-американских свя¬
 зях в период войны США за независимость относится любопытный
 эпизод со строительством неким А. Белом (по всей видимости, это
 был очередной псевдоним находившегося в России американца
 С. Сейра) «корабля в пользу возмутившихся Великобританских ко¬
 лоний» в Архангельске в 1781 г. Узнав об этом факте из письма
 А. Бела к Франклину, Екатерина II предписала архангельскому ге¬
 нерал-губернатору А. П. Мельгунову «разведать» об этом деле по¬
 дробнее и всякими «благопристойными образами препятствовать
 строению судов для американцев, не дозволяя оное производить
 инако, как людям известным и надежным». Упоминаемое судно было
 построено и «выпущено в море», причем Мельгунов просил его уве¬
 домить, «нет ли в сем выпуске корабля сумления». А. А. Безбородко
 •сообщил генерал-губернатору 3(14) июля 1781 г., что Екатерина II
 «отозваться изволили, что в. пр-во весьма хорошо сделали, дозволив
 выпустить корабль... да и впредь в выпуске их не должно чинить
 помешательства, разве бы явные знаки оказалися, что то сами аме¬
 риканцы строят на свой счет, то в таком случае в. пр-во донесли бы
 ее в-ву» («Русский архив», 1893, кн. 1, № 3, стр. 314). Подробно о деятельности С. Сейра в России см.: D. М. Griffiths. American
 Commercial Diplomacy in Russia. — «William and Mary Quarterly*,
 vol. XXVII, N 3f July 1970, p. 384—389. 92
из товаров, производимых в Северной Америке. В изго¬
 товлении морских припасов, железа и других подобных
 товаров американцы являются конкурентами не только
 России, но также Пруссии, Швеции и Дании. Америка
 является сейчас или станет в будущем также соперни¬
 ком Франции, Испании и Португалии, поскольку Юж¬
 ная Каролина располагает благоприятными условиями
 для производства вина и фруктов. «Уничтожить амери¬
 канское мореплавание» еще можно в настоящее время,
 «но через несколько лет будет, по-видимому, уже невоз¬
 можно. .. Произведения, мореплавание, торговля, рыбо¬
 ловство и земледелие Америки аналогичны европейским,
 что должно превратить оба континента в соперников» и. Аргументы Форейн оффис, подкрепленные всей мо¬
 щью британского оружия и пропаганды, не могли не
 оказать серьезного влияния на дипломатов и обществен¬
 ное мнение Европы. «Самые беспристрастные и наиболее
 знающие люди убеждены, — писал русский посланник
 в Лондоне И. М. Симолин в декабре 1781 г., — что не¬
 зависимость Северной Америки породит новый порядок
 в Европе и вызовет революцию в торговле Севера, по¬
 добную той, которую пережила Венецианская Респуб¬
 лика после открытия пути вокруг мыса Доброй Надеж¬
 ды в Восточную Индию... Ведущие купцы русской ком¬
 пании ожидают эту революцию с чувством горечи и
 нисколько не сомневаются, что после этой независимо¬
 сти, либо фактической, либо юридической, торговые свя¬
 зи, существовавшие до сих пор между Великобританией
 и Российской империей через какие-нибудь несколько
 лет очень сильно сократятся». После окончания войны
 англичане, по словам Симолина, «сами первыми начнут
 с американцами торговать теми товарами, торговля ко¬
 торыми до сих пор была привилегией Северной Европы,
 и всеми возможными способами будут поощрять разра¬
 ботку их минеральных ресурсов, выращивание конопли,
 льна и т. д.» 15. Позднее, весной 1783 г., Симолин сообщал, что боль¬
 шая часть лондонских купцов считает, «что использова¬ 14 Curcular Letter Issued by the British Foreign Office, 1777.—
 «The London Chronicle», June 17—19, 1777; «Pennsylvania Magazine
 of History and Biography», vol. XVI, 1892, p. 463—464. 15 II. М. Симолин — И. А. Остерману, 7(18) декабря 1781 г.—
 АВПР, ф. Сношения России с Англией, оп. 35/6, д. 323, л. 116—118. 93
ние ресурсов Северной Америки и свободный вывоз ее
 товаров в Южную Европу приведут с течением времени
 к значительному сокращению экспорта хлеба и других
 товаров Прибалтики, и прежде всего России». «Только
 время, — заключал русский посланник, — быть может,
 покажет, правильно ли это предположение»16. Опасения возможной конкуренции американских то¬
 варов на европейском рынке имели, конечно, определен¬
 ное основание. В ЦГАДА сохранилась записка, озаглав¬
 ленная «Меморандум о произведениях Северной Амери¬
 ки, аналогичных продуктам Российской империи», где
 подробно развивалась мысль о том, что если Америка
 получит независимость от метрополии, то она очень ско¬
 ро будет в состоянии поставлять в Южную Европу «все
 морское снаряжение и все те продукты, которые в на¬
 стоящее время поступают из России и балтийских стран»,
 и через несколько лет превратится «в величайшую тор¬
 говую державу» 17. В целом, однако, как в правительственных кругах, так
 и среди русской общественности уже со времени войны
 США за независимость начало утверждаться мнение
 о выгодности для России образования нового самостоя¬
 тельного государства в Северной Америке и желатель¬
 ности развития русско-американских торговых связей.
 Напомним в этой связи, что руководители ведомства
 иностранных дел в секретном докладе Екатерине II ле¬
 том 1779 г. отмечали выгоды отделения английских ко¬
 лоний в Северной Америке от метрополии и прямо ссы¬
 лались при этом на расширение русской торговли, «по¬
 тому что Англия, лишившись восстанием своих селений
 всего привоза тамошних продуктов, принуждена теперь
 заменить их нашими не только в развозе по другим ме¬
 стам, но и в собственном своем употреблении». Авторы
 доклада далее подчеркивали, что «американские селения
 не инако заводили и размножали у себя свойственные
 здешнему климату продукты, как по умышленному их
 от британского правления в привозе из других мест отя¬
 гощению знатными пошлинами, а с другой стороны, по
 определению на то в пользу американцев знатным де¬
 нежным награждением», и делали вывод, что в конеч¬ 16 И. М. Симолин — И. А. Остерману, 18(29) апреля 1783 г.—
 Тлм же, д. 341, л. 18. 17 ЦГАДА, ф. 19, д. 3G0, л. 7. 94
ном итоге отделение колонии от Англии «НС только IIC
 вредно, но паче и полезно еще быть может для России
 в части торговых ее интересов» в связи с тем, что со
 временем между Россией и Америкой откроется «новая
 беспосредственная отрасль коммерции» 18. Активным пропагандистом коммерческих связей ме¬
 жду Россией и Америкой выступал Ф. Дейна, сообщав¬
 ший своим корреспондентам в США информацию о со¬
 стоянии русской торговли, растущем спросе на кофе,
 сахар, рис, индиго и т. д. В записке о выгодах торговли
 России с независимыми Соединенными Штатами Дейна
 отмечал, в частности, что в Америку всегда доставлялось
 значительное количество чугуна и стали через Англию.
 После завоевания независимости американцы естествен¬
 но будут закупать эти товары по более дешевым ценам
 непосредственно в Швеции и России. Полагая, что в
 С.-Петербурге недостаточно информированы о выгодах
 торговли с Америкой, Ф. Дейна подробно изложил свои
 взгляды в письме Дж. Адамсу 12(23) апреля 1782 г. и
 отправил его простой почтой, рассчитывая при этом
 (и как оказалось вполне справедливо), что оно будет
 перехвачено и прочитано царскими властями 19. Торговля с Америкой пропагандировалась и в русской
 печати, в том числе на страницах популярного в русском
 купечестве журнала Н. И. Новикова «Прибавление к
 «Московским ведомостям»» (1783—1784 гг.), а позд¬
 нее— в издававшемся при Московском университете
 проф. П. А. Сохацким «Политическом журнале». Новый
 рынок в Америке настоятельно рекомендовал «вниманию
 и предприимчивости» российского купечества Д. М. Ла¬
 дыгин на заключительных страницах своей книги о «Со¬
 единенных Провинциях», вышедшей в С.-Петербурге в
 январе 1783 г.20 Мнение Д. М. Ладыгина о целесообраз¬
 ности установления и развития торговых отношений ме¬
 жду Россией и США представляет особый интерес, по¬ 18 «Архив кн. Воронцова», кн. 34, стр. 388—405; АВПР, ф. Се¬
 кретные мнения, 1725—1798 гг., кн. 597, стр. 100—114. 19 Ф. Дейна —Дж. Джексону, 17(28) февраля 1782 г., Дж. Адам¬
 су, 12(23) апреля 1782 г.—MHS, F. Dana Papers, Letterbook К,
 p. 13—14, 26—29, H (Official Leiters), p. 94—114. 90 Д. M. Ладыгин. Известие в Америке о селениях аглнцких,
 в том числе ныне Под названием Соединенных Провинций, выбрано
 перечнем из новейших о том пространно сочинителем. В Санкт-Пе¬
 тербурге 1783-го в январе, ci р. 58—59. 95
скольку он опирался на сведения и опыт, полученные им
 во время его многолетней работы в коммерц-коллегии. Долгое время ни в советских, ни в зарубежных биб¬
 лиотеках не удавалось разыскать книгу Снелла (Шнел-
 ля) «О торговых или купеческих выгодах, происходящих
 от независимости Соединенных Штатов Северной Аме¬
 рики для Российского государства», подробный отзыв
 о которой был в свое время опубликован в одном из пе¬
 риодических изданий XVIII в.21 Лишь сравнительно не¬
 давно благодаря любезности Н. Я. Крупникова (Рига)
 мы получили фотокопию этого редкого издания, пред¬
 назначенного, как видно из предисловия, для «образо¬
 ванной публики». Его автор — ректор гимназии, суще¬
 ствовавшей при Домском соборе в Риге, Карл Снелл
 писал: «Недавно заключенный мир, провозгласивший
 независимость Северной Америки, является одним из
 важнейших событий государственной жизни нашего сто¬
 летия, и его результатами будут великие революции как
 в политическом, так и в торговом мире»22. Соединенные
 Штаты Северной Америки характеризовались в книге
 как «благоустроенное и сравнительно населенное госу¬
 дарство» величиной почти с Европу и обладающее вели¬
 колепными природными ресурсами. Не удивительно по¬
 этому, что Снелл предвидел «быстрый рост этого счаст¬
 ливого государства» и отмечал, что потребуется «не
 более одного поколения, чтобы увидеть его во всем за¬
 служивающем уважения величии». Поскольку же это
 государство будет строить свое будущее могущество
 «главным образом на торговле, для которой природа
 наделила его самыми желанными дарами, то коммерче¬
 ские связи во всем мире примут другой образ и новое
 направление. При этом возникает вопрос: «Получит ли
 Россия, как одна из первых торговых стран, выгоды или
 убытки от американской независимости?» «Когда ви¬
 дишь, какое изобилие мачтового и строительного леса,
 пеньки, льна, вара, дегтя и железа имеют американ- 21 «Еженедельные известия вольного экономического общества
 1788 года», т. 1, стр. 164—165. 22 «Von den Handlungsvortheilen, welche aus der Unabhängigkeit
 der vereinigten Staaten von Nord—Amerika für das russische Reich
 entspringen». Ein Versuch von M. Karl Philip Miçhael Snell, Rektor
 dor Domschule zu Riga. Riga, bey Johan Friedrich Hartknoch, 1783,
 S. 5. 96
Б. Франклин
Американские уполномоченные
 при подписании
 предварительного мира 30 ноября 1782 г. (с неоконченной картины
 Б. Уеста) Битва при Лексингтоне Дж. Вашингтон Дж. Адамс Т Джефферсон
Э. Стайлес Ш. Г Верженн
ЛІ. В. Ломоносов
А Н Радищев H. И. Новаков
Д. И. Фонвизин Ф. В. Каржавин Е Р. Дашкова Н. И. Панин
И. С. Барятинский И. М Симолин ЧВвп ь«п £anMunöi»orf(xi(cti, псіфс au* ber Unabbangigfcit ber
 «Kifimfltm €raatrn t>en 9?ort>*$mmfa
 fur bas njţfî?ft< Яеіф
 «nrfprmqm. Sin Q3frïudJ *w IR. 'jÇarl Фїі4>в»І впей, »rftti Ъа Х»я*Ьлі* И Э»Цо. $«f Э«|«пв Jrubtiл фапіяоф
 * 7 8 У А. И. Морков Титульный лист
 книги К Спелля.
 Рига, 1783 г.
•' -rl Ґ'/і . 7/< V , t~/<.<rjt/n-éjL' %,^<*£ *r£* /£#.«.. ///;^V . .-. //vC . ' /^tJC 9 /гг£/ aS&Z, V>wCl/' ^U^sÜßtf Äf Ûfi/.ftVjt <*<.'& *■ ,» £ '•b+îûifb 'v 4 •:/*‘»+'/л ■» k,^<u ((«Хм. /:* >s . /Cvm, ** ••’ *v* 4Ьгmmj£* ь/ÿZr/*. ./у^-д.’ ^ rtii **—/.«. î ^ »V** ' •À? h >C H++* t .*4^*.« l ujit /«.!-*- і f*<t ) /у*ічь *.£( /у <Д- * A(. : &*£**•'*- ct-i%Î6sf/}£ //if*, «_ . *^X F si* A- f 4>^SÎr-s</ //Г>/<Л-Г£. £ t+àt*. л*-/»» v/^»Xf &Ы<6 -*'' * I
 /А’-lyis/LJ ;v^v%.4/»ic Afoî-+*& Js&Æj/éг/с .«£. - /лГ>^•'»/<.'V уб//v/;j»j4. ^г-f•*■ t- >* ^л/^/^Яліа, Af/нъ /і «*»***- АлЛ1 я*^’/ i^*«^, '/<"*♦♦ «■ іі~.4*'/Сч .It Sn*//** Av-»M) / / \ J f уЦ ;y*#(( - /й/И'« *. /.M< /4ztt.is/ir£- Л <••< w J <^/<Auk jt^As-tS*. *іл+ 4 ~&JO 7 Tb£ &. у*Ы7*. -&* iX. ЛІІ. /«4 /Ууі-Аі* A/ **» .^ < ., .' 4 V .<-*£+*Jc&. *%*4рї1 ^jTc~<c <•**•'■'“' ' • * -/' ’ ?
 Lu. с*г*Жъ +, s£rt'«"*• ' ‘ ІМ&вҐПл? А^а+л-іл ^CjL^. j*b/e**+£i»d.b >Ч~~ ' « >7 ' ' ,/ . , «£ ✓ >-«• / л‘ */'“- ÄV Г^*-4 ^ amva/«V^a»; ЛЖ /Ґ) 3’ • • ’i . S# /. si, ' /» л :j*wt Слтл/ат/т * w£« • //tt./tv r/if* iţ/s ^fct-л/Л;н///<У/* <««/h •• . ^ i ^ . >• ^ /, 7 A» ^ X flytl */МГ,>АЧ. /ж/й*і fA.V »^л/wt <Г-»/сЛ’*А ♦г»/-Л/«л >/rr jf ’ • ^ .. . ✓ (£? / . Г /л' - • Зг^ *4ві+*хч•*+ с* é ^.-л/л/ ;*Äu<in+ *~4jc&m2. ~rfx>ăc &.rŸ?r\?/J№ÿi>S'* £и.^іІ4 4 C.W. м. ^ V'^T*Mf. ydf/. x^tién^Zt.’ № £//**£,( ^ t*.f * 4>*- f «Л* ji+tAx&rf і LljRJhtcA , *^f***».v/ Л S S)t ?:cP. i/ï/U^ //< Из письма Э. Стайлеса М. Ломоносову, 20 февраля 1765 г. (APS, Papers of Dr. Franklin,
 vol. 49, p. 19, на лат. яз.)
mg- faa aotj.ma. г 9ЙЯ по»,,*9) fi* u*myx.
 'LfnXo Chroma noMif^ „auf**
 rrrro/mi crut кси-а^ифя/огл- Jro */■»«# « «i Л/*-'»
 Çt^o fa ((і я tuet ?o HOHÇ/A* бмгттсраті*. пап^^лек- Jtn
 trrro лігж.}Аі rffamycf »«»tKÏf* tnn*n. rromtof Mnnrb' me ТГОГТПЪ+fj &MfJH на rtc.n Л ГТ/О^ІЛіггрі, Jifwa rrrt^i jt,0fottf ннпуг-%*гС. OnOfiCanTA ЮА^ТклимН
 .ik гті}г#г**е, о*хгтгс4ХтгС Acu^/rj, <.QÇ/LM fi QMf/*>uancnnK. тттГя н (rrrugxrrrC rrjo6unj£l# ггрнмсин rr&)&.
 пс*с/*л "Оптуои гсгал4* оггттчмстги^ jßr*Яг огттуаьлсліл
 &ЧЛХ OtiGjm nfoenntţi» ttatti то ФС4//і'С rrrarv\fG rrta„f
 +jO u foret втне. гт/й^*чты rrr^j-ct ггосб^аемб trtorrm
 Л'о/и/tcn rmyfZcesnti нг/гвгссахл: jrqfcso, Пгт^шЛ.
 наНспшіЛ гггад пгул и a ^rc по*(ц£ тгГн^ъ С.«с ^»І аопЛ^гав ^ні*^./((идИД^ м ,.МА ,.а.„'гґггг** jiraa>9n**<*’ CCuriieftrf otf>nS ôh? tntrrrc^crrt^ Jfc. cxrro-
 ліAhjmCAtb ам^учпашоцУ^ ца*(*4е*ча^ »ґк2т*г*іА
 Qaamvfoû rrre+ü. J2mfjirtn\- Гпто <,> ca rtojL* j\LOM€f«*>m '>ьимі"гг^&:<інн;* crrvcoSnonrtrb. (і*, cnyi+x СтЫ Окон nQKÇyAA- *a<Ua foj>mQbf^tsiIjl ttoMfyu^fk-ilo—
 ААЄҐІЛ iyjßJLß mj trocfXir TTtrctrmxChiiLji/Jl fncrrfortryan^
 НІЛ- Лк.СЇМНІСІ?Ф rrrvpiOi, ЪгСьхЗТ) hr rrruf - IJf'Mj.rrfU.Artttv (І&тгиь—Ліофґі і І^.'ТПО Ґсті СОЛІ HirrtJj* J О'СіРі'ЧЛ 6&ja^r+< O^M^cnttfna^C^fnm^. npuucHSCUH
 neuf JtfM-ЫА ГСҐО HOHOJA xro&fvniţj* arrrtMffMna h-
 СПМ.» V fcrrrf*0troc 14 forci вЧІИХ. Н*ТП£С, t'k. CMI "•MH.uL rrp4*Ui>H rmytoéJÛ Cuj,z МУМНЫН ~rrf terrt»^\ ЦНГ e-rtŢJUş<*OAU a Hoc Л1 OU ГГТГ* ҐС'ггг*.
 it nanu,мц HHţjrnrb. mtrbKocnrjL+uй гтагігпла^иЛх-
 -rroJurrrtftCivHAiJL. rt+O ttoA1<p.ujL П0Л4СҐЦ Шк*&ллггіГ/0 x
 CCH nrvfVec*» Pact) *IHM4éûb^ пїьД1-ДИ^> fr*4 r^.i *mï* dliCMrtia* »*и.-тт*нн(.АІ їкЯ ntţipTvcmi^ кмггЬ ,СШ.^о«0™Л 0Ъ-ту *'С^Ы1ГФ^еН79ПГП&±^ГЪЛ1ГША4<»1Ж НО+и)<TWtk
 УC7f7r^Tcnjţ^mulllgnipTTTfr/frp* ГЙHhf*>u rmAKXtm~4x& Ottntu&pa^ fcuiuybat rribrucQtt^—
 OcmntffA rtra>rtTt<orbA~ifL‘ rtrf fäov ^jL—IfioyjLPLMuL Протокол заседания коммерц-коллегии, 8 (19) августа 1778
 (ЦГАДА, ф. 276, on. 1, д 668, л. 4, на рус. яз.)
/ /^r/ / r, t/ rj» ^^4» —«Ч. /{f c #X| ^"* ^ А'Я*» X 4 » Л> ». л Â3^ C^+ + + -^d» / «V A /«. ^fT і. ->»-» < /» <• ^ «•»• » r^/ Ж-> ^^ * * л^ ук^^ЛЄ^Л\Х rSäZy^X, s*s .S ^ ^^ ✓ V ^wV* # *»* #•// ЛО//rf-r» / - ^»^» ^UVI sZZll Письмо Б. Франклина Ф. У. Т Эпинусу, 6 июня 1766 г. (HSP, W. D. Lewis Miscellaneous Letters
 and Documents, на англ. яз.)
«o-w4 /fôjfO' Ê^' Vf ^ 4»î>'6 v3tU)/*4\^v»v.p2*> /“Ny ««.<Ok* © jjj y JL ІТПІ &? ^r.a^Xt4<N 0^*ai^wl^ ^»/івТП^ б*/*»** Tv^y»« а^лГ^'<*'п^*' ‘^* ^и° fru^a^i к~*Я'<+ &хЯ*Ь- t-nţî^-rso ^ i»oA^**iTn-. çSj»CW V -m^eîf *3«^^ vTnJo -гхГ^л^ 6‘ Vift^y у|иЛ£\^*-т*%И* ^me ^^>‘“»^7 -n^rÂoS^ */ЛХи 0^i**«| u|w tt éUm.-Tx*Aû^ nft.oTlW^f ét^a ^Ç-Lt&/Тр^».&.Г імМиу/аі*,»'*^ vs^f-rr^ • Ortx<Ava^i£ \тчч> у».сд*Лл>*^ £V»>A«*c* to^Tt'u^ţtuk.'rt^» 3y^vt ал*^у>“‘ti«^u je ч"Тп£‘ ** бр|>«Лу ei«»**\pt»<:v t» «? ^ >Tr» V».|£* • « дЕА -rxfjî^î“ 0- b<KV^aTtx ^^ a^y.ta*.!».^ О-дір^ж^м,».^ -л^^^а*аАм. t u*(j/iV
 VveT^Oj^i Зд?(к Д7и>а^и*^ Q^ OvC^ . J^j.Vk Twg T»>0^ л|> ТІ»и»Н- ţ»£ >»ţ») Аі>»м.Л t\yp^«і «»>**£»• "H'jjNC *Vÿt(yuW> ТХЮ "Тпади» ш и(> •ţxW^’b^i v Cm^j» {ilrx^yS V»ftţ>J> ^** >>*»'» ^ TW» £fej>£.. і О UOv ţjx 2Мок.Чч A -n^lo^‘A^f/4^ h/Ьь. и аГг*>ро»ч*^ %»C>^ сж/^їлум^с*». ^.V» )0^ *»c^o.SaC* 6^»W tvO/yV »чОА^ХІїТГхЧд-С TtO^'tV&ÇyâAfiU у'Цу^а ОТГ\^оЗгл*л оЧЯ/Ä- Я а/м£|»*у*\«>а~ц.>у& ţii>uy^.<VÎK уЛвЗіи?1 ‘P^#pur» стАкA<m# ^ЛCi**~wVjbL CA*ţ4t*^)b»- é’î/r'^b 0~Гхуосл^ ţj£ na^aUûûiy^ и« £ Ţ£j, h- С“П\£{ *.»♦•*. і u- »4>Afa*yJ£?* f 'Y* Ч.ТП лc*uU*«J4. Л0 Л‘'л*«»Лу “Trr^ptfc. V- 6б«*Ь^ч ^V(*4no z-^^Çq-n^ywy'mv л^^Ч'г.П і*$£*3и>д,чїч**& H.Ç^yxJ% &&Ä»jLs oXţ^CA'Vn^- %* ^y»~n>k f ff О ^0t*ttXO>iv.e£ цит^^^.'тв vM^/L^tlV ÔmoÇ ^д^тегк. >l"TTV»t £& , Ткл. £
 ^ 6^ *•* ^©^Txx^v^(ç3l J^j>b-^TTr5CvMJw* ^0/o.^Ui^V и«Д?№ éd'tv^i’^'îautiA (д^о 6>|>до jClckk^ I. 1>1л<с . t.» l/Wf% 9» 12 мая ^7787.^ЦГАДАМ2Є27^ОЛЛЄгию’
 ал. 2—3) {Ц АДА- Ф- 276. оп. 1, д. 668,
ii # wf/f'' я 1ґ/<е*і - fteyirj/t> . 7*yur/rf/ï „„4. , As Â,tm&r Mfp»// *„ .iyc* r»r Art ^
 t 4UHH'tfMir,+A*H A /!< M« #Л" „•.***/..., 7/ІтмЛ*і *•• ./іт*ж/ Алн* , x -*✓ /**»✓ fêt&ifj f*st/H+S*, mm Art '*» У' T & /М,’ t W_- A~. ... S. Лю~ .» ^ Л« 1Г UjfryMt- J<mş.{*m4,~- ' , ,. mărntt eS •*• £***&*• * A*^ M><M» />***-** Jt* (+—* Д * •• JitJIUêOs t/ Àt ^ Jt^ytemé, /л Уяич **^мК S</d» iWi*«Âw
 * ii«X Ài»' mmÀrm/iJb A X**- <£ Jiebam». csA&c 4»шЖг^ий!>Лщллmm&i >. с, **\* .»■ ^ » t, %. .. Ач -V •> » *■■«*» ,*«»л i • n N *i
 : nVh^'i^ii »4 * • »Л . nv 4 ■■./Л. 4N» • t ••‘.i\y* < < . •му *• Л*л» kV^ M <\ *.*• V»' /V ’ Л <* * * • * л ^ • .' «îKi» -A dK.Mf.. Л «r<Yl. <«/* . . - ' ’ 5-02 Из донесения И. М. Симолина Екатерине II, 15/16 (надо 26) декабря 1780 г. (АВПР, ф. Сношения России
 с Англией, оп. 35/6, д. 310, лл. 24, 29, на франц. яз.)
м, м. <ТЧм^Г mmJiüm' TftjL &M* +ЦАЛ Vrj :с.:;--2:-"^‘77-7..!- r^-A ^fe-Æ: "" ,|йь ^vs. «м.- ^%р:лжй ? „■/*• ,&;у.г;~".г,г^ , ь f.«4-, ' “ДГГЛм. ЯЛ-ЖЖХІ^^.' О-^илй О С Его < -v6
 * ff /#■- ^Vt# Г п 1»міоі • п>£ с с/4 4 гг <■*< /.»>« «i I i /SAt Cfr Г4И 10*6
 Octr, —rţ-Zl _ _ ++**—**&■ *•* OWu ,gp Г.v. ^ •ßXe^^i W 0ff _ a _ ,ta T710 tyf* 6 rn ôr-4-.a^—> оаттг,„,С гттдnrt‘\^L^ **+ //fr ««*•?.-»**>* ^W+^T-,—j »été—4Ătâ tpim if.<x. •■Ж* *i-< h,fy' ■< ZB3S±*+£2&t (&tf*~,.£.
 .... ^ ■ а'Д «»«*> «f« «N »/> ■ it ■<—<i}« >Ali «/1 *^T* ‘ *ГіУ *%/ </Ş >f<> «»< i£ţt *ţaJb *<+â d*X* £ *mU •Ампач Яз донесения И. С. Барятинского И. А. Остерману, 1 (12) мая 1782 г. (АВПР, ф. Сношения России
 с Францией, on. 9316, д. 385, лл. 22, 25, на рус. яз., шифр.)
C y/ -, * t~. ^A. + jCÿ/~+-U- mt /кл^х д ^ ~-~r jfcrJ0 (f* /~*è7* -•>'£- *& Ъ*РуА , &<* не *ль*Ъ A- »-A- «*W a "*f Єту-*УІ T і/. ~ <S.rb л*~~'~ ~æZsv£t£ /ГуЯт H,*u *«н. A _.^p^v^a.^ ,-^ -*"'• - & ' -^..,_Л_0_ у.ъ**. I-Д Л ЛЬ A.- Л^.У ХЛ ^ ~г_А-’ ^ Äfcr А.-^~ *-.»-. **- #з письма Ф. В. Каржавина В Н. и А. И. Каржавиным, 1 сентября 1785 г. (ЛОИИ СССР, ф. 238,
 к. 146, д. 3, л. 17 на рус. яз.)
J' X, ^l(i to^flU » <ţ Jm п*'і*г té .*/ ysj t Sf Moitu l /с І'гтп/, , ч '• А •’ \}Ъ Sut* Лі^ ^ii/r /V /*у <*< 'V /їг/. S* si/f+mr mi Mtr pot tat/ it tfuf j ai tu ( A run tut fif V*« f. •<* Ггч -, ft« ом A I'm 4M jûtt/У'имі X»/« ее* ^'і'Ґ■/ lKJ// / *, , у (Л . . V /t Jamniho/сммп . Л-r /? tt/моАаиеео а.А,еП.о mi рліічо(е*( :»*Jie ///* , U , i ^t/Mf и/м/yuri< .іргомие meet/ им«/и</«Л tn/tt J<* . limitée *C*pttt*l* .4f.У . '. . 7/ , / ■' Г /Є.„иг;.ж.<.)~/ і/а/»- Um* s г • / ЖЛІ a**t*e* tfl .•« Jtuof^ Ллл рА*4м(jetJjAA/e f/:e*t*4tt a Ja .Hajeoft Jmj*et€*/t <m Âr/«^/lww /ув/ л ЛиХм,#»« <n ifriMifi««
 «'M Соммио *0t (* M»u*e/ft ilomoA A* Atm Л>'/м/(Г /'W І4и4о //ям*. щ Af<«« s**j^Jt*4t
 C'tA/t (егмоААі/ioti <y“ {+*/ 4a*/ *9Â***4U*4 ми* /їм** meo teo p/no' сАмиУ UMtAcutmoo
 ftfaeteo. tot a*tf»u t JVf-. .ttMţe/ee s..4.„l Vu Л4.„ ч,„/„ г. i Jr../../.... ?.. {..i. .C,.t. ,. /; £ —/* , a. . 9. «iA, л.. l.rt.* ф'..і,<». ,.:Л~.ґ.Х... , *^t/i/ ifui ( JhXje* *Je*te i/tt/e Кто ^îi/ Jmpaemf*pme* t*4 ■4 и ejtané* .А:*/аупе (* tfn^**o * ^О to jofc st>n ****** #/ eeefXi 4m* tteet* *J je**** Ул ./Імаме I'm* /м •/ 4 и«»« с ее*мт*е 4tto *.•>"**fft+тЖ' ’Л4лщЁ 6і_гєігт /» т ^ ?«л f'ttfm/l t*n .III Jttno r« Seit*!* Y“‘ 4/^ ^MM er^/ » f *4* jfeAtit il л p/l ••> і І** 0**f* Va tyemtsAqM« ■ p+fé ctmhatJtt 0*то -Ja fu,**« %Г»м fiî)J А лАммм/. Мул st /utm. /л**вЬ Л ?Ля4* ттрт JaSi*. f„. ґ.,* .4*.ft*$):o St., j,tel*4 1et*/ ié\f f'JbmĂmJU ^tttte.eJtAtiy л ţt**/n <*fut Ля/ е/ (ч і 4м A Unto e*/Otţet tf*ptu*/*4 i« 1 р#1*лІ* і» Мґймпг’і .< ^им/tt peut Ct*4 (л У/ммі и/і/уі»«’^ у ('j fout*et /і імрі/лґ *?t «'/Ml tytHr JrmqMf ум< <ім/ , і*и*Ал i t*nJlmr4t€ M Jt* mtitt (ем/. »4im*i •filmet,щи* j***1 s* гм м Am О, ^гЛЛХ trm rneuVl’/*/ fM. *n4 fe ,Л€*4ш!ем1$і Ae»f* ''У'''* Ç/fif/« (eo Jmmnee. A et %* % /0м/ w//40 тм*т, M / іїбАлме / t / 1 (•#•! теч y^e jHtio . I*.'//,*'. Ç.4 llmn..S... Js л*./. У SIA •**-** (i. mm(.~ 'X *(.. 9 ***b*of*]»~+* * 4**» ФівМ*!* Л/ІІ/ #A # /, f Г ^ i nW".- 'o! W'vJiP^WHI11*^ ' f4g ' J tt* ( Амм яеиХ ^ •/»* моє* (м Ємі\*7)іа4* Am* J* ^воАм^аев t їЖсяЛЛллі £3« /Іл/л nre X « Ач ГК J/* e.j /l** *4e*o ✓ел/ i^VtV/Ol jmwtiu Письмо Дж. П. Джонса И. А. Остерману, 31 января (11 февраля) 1789 г. (ЦГАДА, ф. 168, д. //(5, л. 2—5, яа франц. яз.)
Iîbjţ — указывал Спелл, — легко прийти к заключению,
 что продажей этих товаров, на которые Российское го¬
 сударство до сих пор обладало монополией, они нанесут
 большой ущерб русской торговле»23. Более внимательное и подробное рассмотрение во¬
 проса заставляет автора прийти к другому выводу. Снелл
 справедливо отметил, что упомянутые товары еще долго
 будут нужны самим американцам и к тому же их каче¬
 ство уступает соответствующим русским произведениям.
 Американские мачты дороже и хуже русских. Это же от¬
 носится к пеньке и льну. В результате, указывал автор
 книги, «мы не только сохраним старых покупателей, но,
 несомненно, приобретем новых», так как сами амери¬
 канцы будут расширять ввоз русского льна и пеньки,
 которые необходимы им не только для строительства
 судов, но также и для изготовления простой одежды
 (толстый холст и парусина). Перечисляя различные то¬
 вары, в том числе железо, которые могут способствовать
 развитию торговых связей между обеими странами,
 К. Снелл в заключение выражал надежду, что «каждый
 вдумчивый читатель» согласится с тем, что независи¬
 мость Америки не только не повредит русской торговле,
 «но, наоборот, будет для нее поистине выгодной, откроет
 ей новые пути, придаст ей в результате расширения сбы¬
 та новые силы, новый размах. Будем же приветствовать
 наших новых торговых гостей. Я со своей стороны льщу
 себя приятной надеждой, — отмечал автор, — уже этим
 летом увидеть новый флаг с тринадцатью полосами в
 Рижской гавани»24. Предсказание К. Снелла, сделанное 6 (17) мая 1783 г., оправдалось уже очень скоро. 1 (12) июня в
 Рижском порту бросил якорь 500-тонный американский
 корабль (капитан Даниел Макнейл), прибывший из Лис¬
 сабона с грузом соли, сахара, риса и брэнди. Сообщая
 Макнейлу о специальных льготах в отношении привезен¬
 ных им товаров, Дейна выражал убеждение, что русское
 правительство расположено предоставить «американ¬
 ским гражданам любое разумное поощрение»25. В том же 23 Ibid., S. 5-6, 9, 29. 24 Ibid., S. 43—44. 25 Ф. Деппа—Д. Макнейлу, 16(27) пюия 1783 г.—MIIS,
 !•'. Dann Papers, Letierbook К. p. 2Ö8. ° НИ Болхонитинов 97
году в Ригс, а затем в С.-Петербурге побывал предприим¬
 чивый бостонский купец Джеремия Аллен, отправивший
 на родину ценный груз русского полотна, пеньки, морских
 снастей и железа на корабле «Кингстон» под командова¬
 нием капитана Норвуда (официально этот корабль был
 приписан к С.-Петербургскому порту и плавал под рус¬
 ским флагом). Вернувшись в декабре 1783 г. в США, Ал¬
 лен рекламировал на страницах «Бостон газет» привезен¬
 ные им товары, а также обещал сообщить заинтересован¬
 ным лицам дополнительные сведения о русском рынке26. В результате в следующем 1784 г. в С.-Петербургский
 порт прибыло уже не менее пяти американских кораб¬
 лей, среди которых находились «Бюканиер» и «Ком-
 мерс», принадлежавшие Джорджу Каботу, «Лайт Хоре»,
 владельцем которого был Элиас Хаскет Дерби, и др.
 Путь к новому рынку был открыт, причем ведущая роль
 в его освоении принадлежала торговцам и мореплавате¬
 лям Массачусетса27. Стремясь к расширению торговых связей молодой
 республики, Континентальный конгресс принял 15 апре¬
 ля 1784 г. резолюцию о желательности заключения до¬
 говоров о дружбе и торговле с Россией, Австрией, Прус¬
 сией и другими европейскими странами. Дж. Адамсу,
 Б. Франклину и Т. Джефферсону были даны полномочия
 начать соответствующие переговоры 27_а. Соответственно 22 сентября американские представители направили
 И. С. Барятинскому письмо, в котором сообщали, что
 американский конгресс, считая, что торговля между под¬
 данными России и гражданами США, «основанная на
 принципах равенства, взаимности и дружбы, может слу¬
 жить ко взаимной пользе обеих стран», 12 мая 1784 г. * RDCUS, vol. VI, р. 502-503, 739; A. W. Crosby, Jr. Op. cit.,
 p. 40—44. В декабре 1783 г. на корабле «Кингстон» после 95-дневного путе¬
 шествия в Бостон вернулся и Ф. Дейна (Ф. Денна — президенту кон¬
 гресса, 17 декабря 1783 г. — RDCUS, vol. VI, р. 739. Подлинник — NA,
 РСС, г. 117, р. 809). 27 «Neues St. Peterburgischcn Journal vom Jahre, 1784», S. 372;
 /. D. Phillips. Salem Opens American Trade with Russia. — «The New
 England Quarterly», vol. XIV, N 4, December 1941, p. 685—689;
 S. E. Morison. The Maritime History of Massachusetts, 1783—1860.
 Boston, 1961, p. 154. 27"a «Secret Journal of Foreign Affairs», May 7, 1784. — «Diplo¬
 matie Correspondence of the United States...», vol. I. Washington,
 1834. p. 110—116. 98
уполномочил их начать переговоры и заключить договор о дружбе и торговле с соответствующим русским пред¬
 ставителем, если ему будут даны для этого полномочия
 от императрицы28. В тот же день секретарь американской «комиссии»
 для заключения договоров о дружбе и торговле с иност¬
 ранными державами м-р Хамфри попросил встречи с
 русским посланником в Париже И. С. Барятинским для
 передачи письма от американских уполномоченных29.
 Встреча состоялась 26 сентября. Однако, поскольку
 «американский негоцион-секретарь» с «великой трудно¬
 стью изъяснялся по-французски», а русский посланник
 английского языка «не разумел», разговор их «не мог
 быть пространен». Приняв письмо, И. С. Барятинский
 ограничился обещанием переслать его в С.-Петербург,
 а м-р Хамфри дал ему «разуметь», что американские
 уполномоченные «ласкаются», что Екатерина II «соиз¬
 волит удостоить их ответом»30. Насколько можно судить по просмотренной нами пе¬
 реписке с Парижем за 1784—1785 гг., Екатерина II не
 «соизволила» дать какого-либо ответа, хотя донесение
 И. С. Барятинского вместе с приложенной документаци¬
 ей было исправно получено 9 (20) октября 1784 г. Не¬
 сколько лет спустя, 29 августа 1786 г., секретарь по
 иностранным делам Д. Джей заявил в конгрессе, что до¬
 говоры США с «Францией, Соединенными Нидерланда¬
 ми, Швецией, Россией и др.» предусматривают для ка¬
 ждой из сторон «право наиболее благоприятствуемой
 нации»31. Что подразумевал Д. Джей под Россией, ска¬
 зать трудно (Дж. Хилдт полагает, что Пруссию, с кото¬
 рой такой договор действительно был заключен 10 сен¬
 тября 1785 г.). На практике же торговые связи России
 с новой республикой после войны за независимость раз¬
 вивались вполне нормально, без каких-либо специаль¬
 ных ограничений как с русской, так и с американской
 стороны. 28 Д. Адамс, Б. Франклин и Т. Джефферсон — II. С. Барятин¬
 скому, 22 сентября 1784 г. — АВПР, ф. Сношения России с Францией, 1784 г., оп. 93/6, д. 411, л. 201. ^ Хамфри —И. С. Барятинскому, 22 сентября 1784 г. — Там же, 80 И. С. Барятинский — Екатерине II, 15(26) сентября 1784 г.—
 Там же, л. 196—197. 31 Цит. по: /. Hildt. Op. cit., p. 30. note 91. 99
Всего, по подсчетам Филлипса, с 1784 по 1790 г.
 включительно в балтийские порты из Сейлема было со¬
 вершено по крайней мере 19 рейсов. Некоторые из них
 были прямые, а некоторые — с заходом для получения
 грузов в южные штаты или Вест-Индию32. Более полные, хотя и не систематические данные мож¬
 но найти в русских источниках — «кронштадтских рапор¬
 тах», содержащих сведения о приходе иностранных ко¬
 раблей в Санкт-Петербургский порт33. К сожалению, за
 многие годы рапорты до нас не дошли, а некоторые со¬
 хранившиеся материалы имеют пропуски. Так, суще¬
 ственные пробелы оказались в рапортах за 1781 — 1784 гг., и записей об американских судах обнаружить
 в них не удалось34. Зато среди кронштадтских рапортов
 за конец 90-х годов XVIII в. были обнаружены общие
 ведомости о русской торговле за подписью президента
 коммерц-коллегии А. Р. Воронцова, относящиеся к сере¬
 дине 80-х годов. Так, из ведомости за 1785 г. видно, что
 во все русские порты прибыло за год 2145 судов: из них
 английских — 640, российских — 100, французских — 18,
 испанских — 9, американских — 6, а также много гол¬
 ландских, датских, шведских и других кораблей35. В сле¬
 дующем 1786 г. из общего числа 2155 судов английских
 прибыло 705, российских—107, французских—14, ис¬
 панских— 4 и американских— 10 36. Внешняя торговля России в то время в основном
 производилась через Санкт-Петербургский порт, на долю
 которого приходилось более 60% морской торговли стра¬
 ны37. Существенное значение имели и другие балтийские
 порты (Рига, Ревель, Нарва). Из общего числа 803 ко¬
 раблей, прибывших в 1787 г. в Санкт-Петербургский
 порт, английских было 400, русских — 64, французских —
 17, испанских — 5 и американских — И38. В 1790 г. при¬ 32 /. D. Phillips. Salem Opens... — «The New England Quarterly»,
 vol. XIV, N 4, p. 688. 33 ЦГАДА, ф. 19, on. 1, д. 262 («О приходе иностранных кораб¬
 лей к кронштадтскому порту». 1743—1810, XIV частей). 34 ЦГАДА, ф. 19, on. 1, д. 262, ч. XI. Кронштадтские рапорты
 1781—1784 гг. 35 ЦГАДА, ф. 19, on. 1, д. 262, ч. XII, л. 93. 36 Там же, л. 94. 37 «Очерки истории СССР», стр. 128. 38 ЦГАДА, ф. 19, он. 1, д. 433 (из бумаг А. К. Разумопского),
 л. 83. 100
было 932 корабля, среди которых «было одних британ¬
 ских 517, датских — 98, американских — 22» и т. д.39 Уже
 из этих данных видно, что американские суда состав¬
 ляли небольшую часть общего числа иностранных ко¬
 раблей, приходивших в те годы в русские порты. Гораздо
 более существенным, однако, представляется сам факт
 их появления и принципиальное значение развития пер¬
 вых торговых связей с заокеанской республикой. Именно
 в эти годы американцы впервые получают возможность
 реально познакомиться с русским рынком и между обе¬
 ими странами завязываются более или менее регулярные
 торговые связи. Практический опыт этих торговых свя¬
 зей свидетельствовал также, что прежние опасения воз¬
 можной конкуренции американских товаров на евро¬
 пейском рынке оказались преувеличенными. Возражая
 против подобного мнения «плохо осведомленных лиц»,
 находившийся в то время в России Поль Джонс в письме
 к И. А. Остерману от 31 января (11 февраля) 1789 г.
 специально обращал внимание вице-канцлера на то, что
 все годы после завоевания независимости американцы
 посылали в русские порты много судов, чтобы получить
 там грузы, состоящие как раз из тех товаров, которые
 Россия поставляет во Францию и Англию40. Первые русско-американские контакты в области тор¬
 говли оказались довольно перспективными. Число при¬
 бывавших в русские порты судов постепенно увеличи¬
 валось. Так, в 1792 г. в С.-Петербург пришло 24 амери¬
 канских корабля, в 1795 г. — 42 (или 44), в 1798 г. — 39,
 в 1801 г. — 61 и т. д.41 В целом же за десятилетие
 (1791—1800) в Кронштадт пришло 368, а по некоторым
 данным (А. Я. Дашков), даже более 500 судов Соеди¬
 ненных Штатов42. Уже в середине 90-х годов XVIII в. импорт русских
 товаров в Соединенные Штаты превысил по стоимости 1 млн., а на рубеже XIX в. достиг более полутора мил¬ 39 «Политический журнал», ч. V, 1791, стр. 183—184. 40 ЦГАДА, ф. 168, д. 166, л. 3. 41 J. Oildy. European Commerce... London, 1805, p. 126; W. Friebe.
 Über Russlands Handel... Bd I. Gotha und St. Petersburg, 1796 (при¬
 ложения); ЦГАДА, ф. 19, on. I, д. 262, ч. XIII, л. 139. 42 «Взгляд на торговые сношении между Российскою империею
 и Американскими Соединенными Штатами», 9(21) июня 1808 г.—
 ЦГАОР, ф. 907 (А. Я. Дашков), on. 1, д. 107, л. 55—100. 101
лионов долларов (1800 г.— 1 524 995 долл.) 43. По сведе¬
 ниям, приводимым датским исследователем А. Рашем,
 на протяжении 1783—1806 гг. американцы вывезли из
 С.-Петербурга 393 460 пудов железа, 365503 пуда пень¬
 ки (и еще 27 986 пудов снастей), 369 365 кусков парусины
 (sail-cloth), 333 027 кусков полотна (duck) 44 и т. д.
 Все эти товары имели существенное значение для судо¬
 строения, и многие американские корабли, бороздившие
 в то время бескрайние морские просторы, были построе¬
 ны с использованием высококачественной русской пеньки,
 железа и парусины. Разумеется, в XVIII в. деловые связи между Россией
 и США только начинали налаживаться и их общий объ¬
 ем был относительно невелик. В данном случае речь
 идет, однако, не только о прямом практическом значе¬
 нии первых русско-американских торговых связей. Глав¬
 ное, пожалуй, — это политическое значение существо¬
 вания таких связей: с республиканской Америкой не
 воевали, а торговали! Уже в одном этом факте сконцен¬
 трировано принципиальное различие политики царской
 России в отношении Франции и Америки в конце XVIII в. 43 Т. Pitkin. A Statistical View of the Commerce of the United
 States of America. New Haven, 1835, p. 230, 257. 44 A. Rasch. American Trade in the Baltic, 1783—1807. — «Scandi¬
 navian Economic History Review», 1965, vol. XIII, N 1, p. 24. A
ЧАСТЬ ВТОРАЯ РУССКОЕ ОБЩЕСТВО И АМЕРИКАНСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ XVIII В. Становление научных и культурных связей
 Американская тема в русской печати
 70—80-х годов XVIII в. А. Н. Радищев об Америке
 Сибирское путешествие Дж. Ледиарда
 Поль Джонс в России
 Участие выходцев из России в войне
 за независимость
 (Ф. В. Каржавин, Г. X. Веттер фон Розенталь)
— VI СТАНОВЛЕНИЕ НАУЧНЫХ
 И КУЛЬТУРНЫХ СВЯЗЕЙ В прошлом историки международных отношений ред¬
 ко обращались к изучению общественно-политических,
 научных и культурных связей. Они тщательно исследо¬
 вали мельчайшие детали жизни и деятельности выдаю¬
 щихся политиков, генералов и дипломатов, царей и пре¬
 зидентов. Но в многотомных исторических сочинениях
 крайне редко, только как исключение, можно было встре¬
 тить упоминание о Л. Эйлере и Дж. Уинтропе, о Ф. Эпи-
 нусе и Т. Бонде, о В. Струве и Дж. Генри или каком-либо
 другом ученом, посвятившем всю жизнь науке и между¬
 народному научному сотрудничеству. И можно только
 сожалеть, что люди, которые прокладывали первые шаги
 в благородном деле международного научного и куль¬
 турного сотрудничества, прокладывали их, несмотря на
 огромные географические расстояния, религиозные, по¬
 литические и идеологические преграды, так и остались
 незамеченными, или почти незамеченными, как совре¬
 менниками, так и историками. Даже такие гениальные
 ученые, как Б. Франклин или М. В. Ломоносов, едва ли
 могли рассчитывать на особое внимание потомков, если
 бы не прославились сразу в нескольких областях есте¬
 ственных и общественных наук, в литературе, а глав¬
 ное (как в случае с Б. Франклином)—в политике и
 дипломатии *. 1 Впервые тему «Б. Франклин и М. В. Ломоносов» поставил, как
 известно, еще А. Н. Радищев в своем бессмертном «Путешествии из 105
Исключительно высоко оценивая М. В. Ломоносова,
 А. Н. Радищев при сопоставлении его с Б. Франклином
 (учитывая роль американского ученого в войне США за
 независимость) отдавал в этом смысле предпочтение
 последнему. Тем самым он еще раз подчеркивал рево¬
 люционную, антимонархическую направленность своей
 книги. Известный латинский стих, начертанный под пор¬
 третом Франклина (Eripuit coelo fulmen screptrumque
 tyrannis), A: H. Радищев переводил в острой антимонар¬
 хической форме («Се исторгнувший гром с небеси и
 скиптр из руки царей», хотя точнее, может быть, было бы
 сказать — «из руки тиранов») и считал, что это «наиле¬
 стнейшая» надпись, «которую человек низ изображения
 своего зреть может»2. Приводимый стих исключительно образно и точно пе¬
 редает огромное значение научных работ великого аме¬
 риканца в области электричества. Знаменитые «Опыты
 и наблюдения над электричеством» Б. Франклина, про¬
 веденные в Филадельфии3, составили эпоху в науке, в С.-Петербурга в Москву» (1790). Сравнительно недавно была опуб¬
 ликована серия специальных работ, в которых история русско-аме¬
 риканских научных и культурных связей в XVIII в. получила нако¬
 нец более или менее полное освещение (Е. Dvoichenko-Marcoţţ. Be¬
 njamin Franklin, the American Philosophical Society and Russian
 Academy of Science. — «Proceedings of the American Philosophical So¬
 ciety» (далее — PAPS), August 1947, vol. 91, N 3; idem. The Ameri¬
 can Philosophical Society and Early Russian-American Relations. —
 PAPS, December 1950, vol. 94, N 6; ее же. К истории русско-амери-
 канских научных связей второй половины XVIII в.—«Советское
 славяноведение», 1966, № 2; М. И. Радовский. Вениамин Франклин
 и его связи с Россией. М.—Л., 1958; Г. М. Лестер. Знакомство уче¬
 ных Северной Америки колониального периода с работами М. В. Ло¬
 моносова и Петербургской академии наук. — «Вопросы истории есте¬
 ствознания и техники», вып. 12. М., 1962; Н. Н. Болховитинов.
 Становление научных и культурных связей между Америкой и Рос¬
 сией. — «История СССР», 1965, № 5; его же. Б. Франклин и М. В. Ло¬
 моносов (Из истории первых научных связей между Россией и
 Америкой). — «Новая и новейшая история», 1973, № 3). 2 А. Н. Радищев. Полное собрание сочинений, т. 1. М.—-Л., 1938,
 стр. 391. 3 «Experiments and Observations on Electricity made at Phila¬
 delphia in America by Mr. Benjamin Franklin and Communicated in
 Severel Letters to Mr. P. Collinson, of London, F.R.S.». London, 1751.
 Более позднее издание «Опытов» было прислано Б. . Франклином
 в Россию с авторской надписью (From the Author). «Experiments
 and Observations...». London, 1769; см. также: В. Франклин. Опыты
 и наблюдения над электричеством. М.—Л., 1956 106
известном смысле сравнимую с революционным перево¬
 ротом, который позднее произвели в области политики
 война североамериканских колоний против Англии и
 принятая в той же Филадельфии Декларация независи¬
 мости. Гениальный самоучка из далекой Америки пра¬
 вильно понял существо электрических явлений и наме¬
 тил путь их дальнейшего исследования, чего не смогли
 сделать его образованнейшие коллеги по другую сторону
 океана во всеоружии опыта и знаний, накопленных Нью¬
 тоном, Гюйгенсом и Эйлером 4. Всеобщее признание пришло к Б. Франклину далеко
 не сразу. Святая церковь упрямо считала единственно
 правильным методом борьбы с грозовыми явлениями
 колокольный звон, который, по ее просвященному мне¬
 нию, якобы отгоняет злых духов. По иронии судьбы вы¬
 сокие и прочно сложенные церковные колокольни были
 как раз той плохо проводящей электрический ток средой,
 которая оказывалась наиболее уязвимой при ударе мол¬
 нии, и поэтому звонить в колокола при грозе оказыва¬
 лось делом совсем не безопасным. В конце XVIII в.
 только в Германии за 33 года было убито 120 звонарей
 и разрушено 400 колоколен5. И как бы в насмешку над
 святой церковью, злыми духами и самим господом богом
 в течение многих сотен лет неуязвимым для молнии
 стоял величественный храм мудрого царя Соломона в
 Иерусалиме, покрытый, как оказалось, хорошо прово¬
 дящими электрический ток полированными металличе¬
 скими пластинами. Религиозные предрассудки оказались далеко не един¬
 ственной и даже не главной преградой для распростра¬
 нения новых взглядов на природу электричества. Во 4 Научная деятельность Б. Франклина мастерски обрисована
 Петром Леонидовичем Капицей в докладе 17 января 1956 г. в связи
 с 250-летием со дня рождения великого американца («Вестник АН
 СССР», 1956, № 2, стр. 65—75; П. Л. Капица. Жизнь для науки. Ло¬
 моносов, Франклин, Резерфорд, Ланжевен. М., 1965, стр. 21—35).
 В последнее время интересные работы о Б. Франклине, Ф. Эпинусе и
 Г. Кэвендише опубликовал проф. Мельбурнского университета
 Р. Хоум (R. W. Ноте. Franklin’s Electrical Atmospheres. — «The Bri¬
 tish Journal for the History of Science» (1972), vol. 6, N 22, p. 131 —
 151 etc.). 5 П. Л. Капица. Научная деятельность В. Франклина. — «Вест¬
 ник АП СССР», 1956, № 2, стр. 72. 107
время войны США за независимость Ьорьбй їґротив на¬
 учных идей Франклина и введений громоотвода приобре¬
 ла политический характёр. Это стало особенно очевид¬
 ным в связи с тем, что английский ученый Вильсон пред¬
 ложил вместо остроконечного громоотвода Франклина
 свой тупоконечный вариант для того, чтобы предотвра¬
 тить считавшееся в то время опасным стеканис электри¬
 ческого заряда. Страсти в стране разгорелись, и любой
 легкомысленный англичанин, снабдивший свой дом гро¬
 моотводом с острым, а не с тупым концом, грозил про¬
 слыть политически неблагонадежным. В наши дни эти «научные» споры представляются
 столь же лишенными смысла, как знаменитый конфликт
 свифтовских героев о том, с какого конца разбивать
 яйцо — с тупого или острого. Впрочем, на родине вели¬
 кого сатирика отстаивать острый конец громоотвода ока¬
 залось небезонасным даже для самого президента коро¬
 левского общества и лейб-медика короля Джона Прин-
 гля. Его знаменитый ответ Георгу III о том, что «он по
 мере сил всегда будет исполнять желания е. в., но он
 не в состоянии ни изменить законов природы, ни дей¬
 ствия их сил», дорого обошелся строптивому автору.
 Д. Прингля уволили с должности лейб-медика и прези¬
 дента королевского общества. Королевского медика легко было отстранить от долж¬
 ности и даже посадить в тюрьму, но гораздо труднее,
 понятно, остановить развитие науки, даже если этого
 очень хотелось святой церкви или королю величайшей
 державы мира. «Филадельфийские опыты» Франклина,
 гениальные по своей простоте и ясности, не оставляли
 сомнений в справедливости вывода о тождестве молнии
 и электрического разряда, а громоотвод действовал так
 безупречно, что мог убедить любого, даже самого недо¬
 верчивого, скептика. В России об опытах Франклина стало известно ши¬
 рокому кругу читателей из сообщения, опубликованного
 «С.-Петербургскими ведомостями» в июне 1752 г. Газета
 писала, что в Филадельфии, в Северной Америке,
 г-н Франклин «столь далеко отважился, что хочет вытя¬
 гивать из атмосферы тот страшный огонь, который целые
 земли погубляет», и приводила далее относительно по¬
 дробное изложение его опытов, повторенных затем во 108
Франции6. «Внезапно чудный слух по всем странам те¬
 чет, что от громовых стрел опасности уж нет!» — писал
 М. В. Ломоносов в 1752 г. в известном «Письме о пользе
 стекла» и выражал далее уверенность, «что, зная пра¬
 вила изысканы стеклом, мы можем отвратить от храмин
 наших гром». Известие о «Филадельфийских опытах» попало в Рос¬
 сии на благоприятную почву. В то время в С.-Петербурге
 в смежной области плодотворно работал Г.-В. Ри.чман,
 сконструировавший в 1745 г. «электрический указатель»
 для измерения величины заряда в наэлектризованном
 теле. С помощью «громовой машины» — металлического
 стержня, вынесенного на крышу и соединенного с элек¬
 троизмерительным прибором, — Ломоносов и Рихман
 исследовали атмосферные электрические разряды. Летом
 1753 г., проводя опыты с «громовой машиной» вместе
 с М. В. Ломоносовым, Г.-В. Рихман слишком неосторож¬
 но приблизился к проводнику и был убит электрическим
 разрядом. «Умер господин Рихман прекрасною смертию,
 исполняя по своей профессии должность. Память его ни¬
 когда не умолкнет»7, — писал М. В. Ломоносов о своем
 друге. Перейдя позднее к широким обобщениям в обла¬
 сти электрических явлений, М. В. Ломоносов создал
 прогрессивную для своего времени эфирную концепцию
 электричества, которая в определенной степени предвос¬
 хитила развитую в XIX в. теорию поля. Из сочинений М. В. Ломоносова и Г.-В. Рихмана по
 физике видно, что они высоко ценили работы Б. Фран¬
 клина по электричеству и неоднократно на них ссыла¬
 лись. В то же время, основываясь на собственных мно¬
 голетних экспериментах, они усматривали в них некото¬
 рые недостатки и в свою очередь умело дополняли и
 развивали идеи Б. Франклина 8. Многие из их работ в 6 «С.-Петербургские ведомости», 12(23) июня 1752 г., № 47,
 стр. 371—372. 7 М. В. Ломоносов — П. П. Шувалову, 26 июля (6 августа)
 1753 г. — Г.-В. Рихман. Труды по физике. М., 1956, стр. 545 (прило¬
 жения). О значении трудов Г.-В. Рихмана см. также: Т. П. Кравец,
 М. И. Радовский. К 200-летию со дня смерти академика Г.-В. Рих¬
 мана. — «Успехи физических наук», т. LI, вып. 2, 1953. 8 См., например, опубликованные впервые в 1956 г. работы
 Г.-В. Рихмана: «Разбор сообщений о недавно изобретенном способе
 отвращать молнию от зданий»; «Размышления, утвержденные па
 опыте, о сходстве искусство її мого электричества с электричеством 109
этой области были выполнены еще до опубликования
 «Филадельфийских опытов» или до того времени, когда
 они могли с ними познакомиться, и, кроме того, значи¬
 тельно отличались от идей, развивавшихся Б. Франкли
 ном. Отвергая несправедливые возражения по поводу сво¬
 его знаменитого «Слова о явлениях воздушных, от элек¬
 трической силы происходящих»9, М. В. Ломоносов под¬
 черкивал, что им истолкованы «многие явления, с гро¬
 мовою силою бывающие, которых у Франклина нет и
 следу»10. Показывая расхождение своей теории север¬
 ного сияния с «догадкой» Франклина, М. В. Ломоносов
 отмечал: «Он материю электрическую для произведения
 северного сияния от жаркого пояса привлечь старается,
 я—довольную нахожу в самом том месте, то есть эфир,
 везде присутствующий. Он места ее не определяет; я
 выше атмосферы полагаю. Он не объясняет, каким она
 способом производится; я изъясняю понятным образом.
 Он никакими не утверждает доводами; я, сверх того,
 истолкованием явлений подтверждаю»11. Указывая на отличие своей теории от взглядов аме¬
 риканца, М. В. Ломоносов в то же время подчеркивал
 свое уважение к «славному господину Франклину» и от¬
 мечал, что «все сие не того ради здесь прилагается, что¬
 бы я хотел себя ему предпочесть» 12. Несколько позже новые идеи о природе электриче¬
 ских явлений изучались и популяризировались в России
 в сочинениях Ф. У. Т. Эпинуса, установившего связь
 «электрической силы с магнитною» и широко проводив¬
 шего количественные расчеты в теории электричества 13. В своем капитальном трактате «Опыт теории элек¬
 тричества и магнетизма», вышедшем из печати в конце естественным, порожденным молнией, и о способе отвращать мол¬
 нию»; «Известие о наблюдениях, имеющих быть произведенными над
 грозовым электричеством...»; «Франклиновы опыты» и многие дру¬
 гие (см. Г.-В. Рихман. Труды по физике). 9 М. В. Ломоносов. Полное собрание сочинений, т. III. Труды по
 физике. М.—JI., 1952, стр. 15—99. 10 Там же, стр. 121-123, 147-149. 11 Там же, стр. 103. 12 Там же, стр. 105. 13 Подробно о жизни и деятельности Эпинуса см.: R. W. Ноте.
 Science as a Career in Eighteenth-Century Russia: The Case of
 F. U. T. Acpinus. — «The Slavonic and East European Review», vol. 41 (1973), p. 75—94. 110
1759 г., Ф. У- Т. Эпинус неоднократно ссылался на
 Б. Франклина, а в посвящении своего труда писал: «При¬
 сущая телам сила, которую называют электричеством,
 открыта лишь недавно и вряд ли уже достаточно иссле¬
 дована. .. Меня в высшей степени удовлетворяет пред¬
 ложенная Франклином теория этой силы... Однако я
 пришел к выводу, что мне удалось обнаружить в этой
 замечательной теории некоторые недостатки; поэтому я
 приложил усилия к тому, чтобы исправить их и, при
 помощи этих исправлений, так приспособить эту теорию,
 чтобы она была приведена к полнейшему согласию с яв¬
 лениями» 14. С поставленной задачей ученый справился
 блестяще. Значение трудов Эпинуса для развития идей
 Франклина иногда сравнивают даже со значением, ко¬
 торое в XIX в. имели работы Д. Максвелла для развития
 взглядов М. Фарадея: в обоих случаях опыты и наблю¬
 дения самобытных гениев получили математическую об¬
 работку эрудированными профессиональными учеными-
 физиками ,s. Почти идентичную теорию электричества уже много
 лет спустя после Ф. У. Т. Эпинуса выдвинул знаменитый
 английский ученый Генри Кэвендиш, который, однако,
 не только знал, но и, возможно, даже приобрел книгу
 петербургского ученого в середине 1766 г.16 Большое впечатление на Франклина и его коллег в
 Америке произвело известие о трагической смерти
 Г.-В. Рихмана во время проводившегося им летом 1753 г.
 вместе с М. В. Ломоносовым опыта с «громовой маши¬
 ной». Уже 13 декабря 1753 г. в ответ на обращение
 Дж. Боудвина из Бостона Б. Франклин подтвердил сооб¬
 щение о смерти «несчастного джентльмена в С.-Петер¬
 бурге» и впервые упомянул его имя — профессор Рих¬
 ман 17. м Ф. У. Т. Эпинус. Теория электричества и магнетизма. Л., 1951,
 стр. 10—11 (Многочисленные ссылки на В. Франклина см. по Ука¬
 зателю, стр. 561). 16 М. И. Радовский. Указ. соч., стр. 8. 14 R. W. Home. Aepinus and the British Electricians: The Desse-
 mination of a Scientific Theory. — «Isis», vol. 63, N 217 (1972).
 p. 190—204. 17 Д. Боудвин — Б. Франклину, 12 ноября 1753 г., Франклин —
 Боудвину, 13 декабря 1753 г. — «The Papers of Benjamin Franklin»
 (далее — В. Franklin. Papers), vol. 1 — 17. Ed. by W. Labaree et al.
 New Haven, 1959—1973, vol. V, р. 112, 154—195. Ill
5 марта 1754 г. в издававшейся Б. Франклином «The
 Pennsylvania Gazette» был перепечатан «отрывок пись¬
 ма из Москвы от 23 августа», рассказавший об обстоя¬
 тельствах смерти Рихмана, и одновременно делался вы¬
 вод, что все происшедшее лишь подтверждает «новую
 теорию молнии», в связи с чем в будущем могут быть
 спасены «многие жизни». В качестве участника экспери¬
 мента в отчете назывался «советник Ломоносов», что, по
 всей видимости, было первым упоминанием фамилии вели¬
 кого русского ученого в американской печати. Учитывая
 научную значимость отчета об обстоятельствах смерти
 Г. Рихмана, редакторы нового собрания бумаг Франкли¬
 на включили его в соответствующий том своей публика¬
 ции и высказали при этом предположение, что заключи¬
 тельный абзац отчета был написан самим Франкли¬
 ном 18. Многим американским ученым, и в первую очередь
 Б. Франклину, были хорошо известны труды академика
 Ф. У. Т. Эпинуса, о которых они неоднократно отзыва¬
 лись самым лестным образом. «Член Петербургской ака¬
 демии наук Эпинус, — писал Б. Франклин 29 мая
 1763 г., — опубликовал недавно работу на латинском
 языке (in 4-to) под названием «Tentamen Electricitatis
 et Magnetismi», где он применил мои положения об элек¬
 тричестве для объяснения различных явлений магнетиз¬
 ма и, я думаю, сделал это со значительным успехом» 1Э. Учитывая интерес, который труд Ф. У. Т. Эпинуса
 мог представлять для американских ученых, Франклин
 переслал эту работу своему постоянному корреспонденту
 Э. Стайлесу и просил ознакомить с ней Д. Уинтропа,
 математическая подготовка которого позволяла рассчи¬
 тывать, что он в полной мере оценит ее содержание. 18 «Account of the Death of Georg Ridimaiin».— 11. Franklin. Pa¬
 pers, vol. V, p. 219—221. Есть основания также полагать, что В. Фран¬
 клину была известна работа Г.-В. Рихмана, опубликованная в за¬
 писках Петербургской академии наук (т. XIV). — Ibid., vol. VIII,
 p. 332; G. W. Richmann. De electritate in corporibus producenda nova
 tentamina. — «Commentarii Academiae Scientiarum Imperialis Petropo-
 litanae», vol. XIV (1744—1746). [СПб., 1751], p. 299-324. 19 Б. Франклин — Э. Стайлесу, 29 мая 1763 г. — В. Franklin. Pa¬
 pers, vol. X, p. 265. Высокую оценку трудам Ф. У. Т. Эпинуса
 Б. Франклин давал и ранее, в частности в письмах к У. Хебердену
 от 7 июня 1759 г. и К. Колдену от 26 февраля 1763 г. — Ibid.,
 vol. VIII, p. 395; vol. X, p. 204. 112
И действительно, Д. Уиитроп нашел, что книга Эпинуса
 содержит «много интересных мыслей», а ее автор — «че¬
 ловек светлых идей, всестороннего и пытливого ума»20. Огромное впечатление на современников произвели
 сенсационные опыты И. А. Брауна и М. В. Ломоносова
 по замораживанию ртути (1759). Б. Франклин считал,
 что установление факта замерзания ртути является «са¬
 мым замечательным открытием» за последние годы.
 «Русские ученые,— писал Б. Франклин, —нашли, что
 при самом сильном охлаждении ртуть переходит в твер¬
 дое состояние и становится ковкой, подобно другим ме¬
 таллам. Следовательно, по всей вероятности, в том со¬
 стоянии, в котором ртуть имеется, она является в дей¬
 ствительности расплавленным металлом, плавящимся
 при меньшем нагревании, чем другие металлы»21. Сообщение об опытах по замораживанию ртути по¬
 явилось в трудах Лондонского королевского общества
 (1760), а затем было помещено в популярном английс¬
 ком ежегоднике за 1762г. («The Annual Register»). Имен¬
 но из этого последнего издания об открытии петербург¬
 ских ученых стало известно в Америке. В бумагах упо¬
 минавшегося выше друга Франклина Э. Стайлеса
 (в дальнейшем ректора Йельского колледжа) сохрани¬
 лась пространная выписка об опытах по замораживанию
 ртути, осуществленных во время сильных морозов в Пе¬
 тербурге в декабре 1759 г.22 Первоначально Э. Стайлесу
 не удалось повторить петербургские эксперименты, и в 20 Подробнее см.: Г. М. Лестер. Указ. соч., стр. 134. 21 Письма Б. Франклина К. Колдену от 26 февраля 1763 г. и Э. Стайлесу от 29 мая 1763 г.—В. Franklin. Papers, vol. X, p. 202,
 265—266. 22 An Extract from W. Watson’s account read to the Royal So¬
 ciety May 1761, of artificial cold produced at Petersburg by J. Brown,
 by which mercury was frozen: an account whereof in Latin being
 fiist laid before the Royal Academy at Petersburg by Professor Brau-
 nius and then sent to the Royal Society in London, who appointed
 W. Watson to give a summery account of it (4p.). — Yale University,
 Beineke Rare Book and Manuscript Library. New Haven. Papers of
 Ezra Stiles. Termometrical Register, vol. I. Ксерокопии упоминаемых
 здесь документов получены нами во время пребывания в Йельском
 университете в сентябре 1975 г. благодаря любезному содействию
 проф. Э. Моргана и проф. Г. Селески. Впервые черновики писем
 Стайлеса Брауну и Ломоносову в 1954 г. обнаружила Е. М. Двой-
 ченко-Маркова (см. «Советское славяноведение», 1966, Ns 2, стр. 41 — ИЗ
мае 1765 г. он решил обратиться со специальным пись¬
 мом к И. А. Брауну23. Еще ранее в феврале 1765 г.,
 используя посредничество Франклина, он попытался
 установить научные связи с М. В. Ломоносовым. Соот¬
 ветствующее письмо Стайлеса на латинском языке, адре¬
 сованное «преславному господину Ломоносову, гражда¬
 нину Петербурга в России и члену Петербургской акаде¬
 мии наук», сохранилось и в бумагах Франклина в архиве
 Американского философского общества24. «Мне довелось прочитать в лондонской газете от 29 октября 1764 г., — писал Э. Стайлес М. В. Ломоносо¬
 ву, — что Вы, веря в возможность открытия пути из Рос¬
 сии в Америку через покрытое льдом море, подготовили
 два судна, которые после зимовки в Коле в течение сле¬
 дующей весны направятся к полюсу и будут заниматься
 тщательным изучением северных районов. Это очень по¬
 хвальный план и поистине достойный естествоиспытате¬
 ля! Я в свою очередь глубоко верю, что полярные рай¬
 оны и арктические моря по мере удаления от берегов
 освещаются либо северным сиянием, либо тропическим
 солнцем.. .»25 Любознательный американец составлял в то время
 таблицы температурных наблюдений и в этой связи
 обращался к М. В. Ломоносову с просьбой прислать в
 его адрес или на имя Б. Франклина «всю информацию
 относительно магнетизма и температур, зарегистриро¬
 ванных или выведенных на полярных землях и океанах»,
 а также недостающие ему «сведения о показаниях тер¬
 мометра в некоторых местах Российской империи». Стай-
 лес просил, в частности, чтобы «подобные наблюдения
 были проведены в Петербурге, Москве, Казани и Тоболь- 23 Э. Стайлес — И. А. Брауну, 15 мая 1765 г. — Ibid., Papers
 of Ezra Stiles. Лишь много лет спустя, в феврале 1786 г. опыты
 Брауна по замораживанию ртути удалось, наконец, повторить в Сей¬
 леме.— Ibid.. E. Stiles. Literary Diary, vol. 12, 3 february 1786. 24 Э. Стайлес — А\. В. Ломоносову, 20 февраля 1765 г.—
 Г. М. Лестер. Указ. соч., стр. 45—47; American Philosophical So¬
 ciety. Papers of Dr. Franklin, vol. 49, p. 19. 25 Точка зрения, будто у полюса расстилается свободное ото льда
 море, получила широкое распространение с XVI в. и сохранилась
 вплоть до начала XX в. Лишь дрейф «Фрама» (1895—1896 гг.) и до¬
 стижение в 1909 г. Пири Северного полюса окончательно доказали
 ошибочность этого взгляда. Подробнее см.: Л. С. Берг. Ломоносов и
 первое русское плавание для отыскания северо-восточного прохода. —
 «Известия Географического обтсстиа», 1940, №6. 114
cKô и даже в Архангельске, Коле, Камчатке и Селен-
 гинске». Ссылаясь на возможную переписку Франклина с Эпи-
 нусом и Брауном, Стайлес просил своего знаменитого
 друга стать посредником в пересылке послания в С.-Пе¬
 тербург или во всяком случае снабдить его отчетом о по¬
 лярной экспедиции М. В. Ломоносова, если последняя
 будет осуществлена 26. В ответном письме Стайлесу от 5 июля 1765 г. Фран¬
 клин сообщал, что в ближайшее время направит Ломо¬
 носову предназначенное для него приложение, но рус¬
 ского ученого тогда уже не было в живых. М. В. Ломо¬
 носов умер 4 (15) апреля 1765 г., и это полностью
 исключало возможность своевременного получения им
 послания от Стайлеса и Франклина. Вполне вероятно,
 что Франклин, узнав о смерти Ломоносова, мог вообще
 воздержаться от пересылки письма в С.-Петербург, и
 это привело к тому, что оно сохранилось среди его бумаг
 в архиве Американского философского общества в Фи¬
 ладельфии. Но если Франклин и Стайлес не успели установить
 с М. В. Ломоносовым прямого контакта, то в свете из¬
 вестных в настоящее время данных можно вполне опре¬
 деленно утверждать, что они знали о работах русского
 ученого и высоко их ценили. Они были осведомлены и
 о некоторых других трудах русских ученых. Из упомя¬
 нутого выше ответного письма Стайлесу от 5 июля 1765 г.
 видно, что Б. Франклин интересовался русскими геогра¬
 фическими открытиями и был осведомлен о двух экспе¬
 дициях к северо-западному побережью Америки, а также
 о неудачных попытках пройти через Северный Ледови¬
 тый океан. Именно в этой связи Франклин придавал
 важное значение новой полярной экспедиции и указы¬
 вал, что «Ломоносов это дело как следует выяснит»27. До последнего времени были серьезные сомнения в
 существовании переписки Франклина с членами Петер¬ 26 Э. Стайлес —Б. Франклину, 20 февраля 1765 г. — В. Franklin.
 Papers, vol. XII, p. 71—77. 27 Б. Франклин — Стайлесу, 5 июля 1765 г. — В. Franklin. Papers,
 vol. XII, p. 194—196. Об интересе Франклина к русским географиче¬
 ским открытиям и о его знакомстве с трудами Г. Ф. Миллера,
 Г. В. Стеллера, С. П. Крашенинникова, Я. Я. Штелииа см.: В. Fran¬
 klin. Papers, vol. X, p. 90—92, 94, 268; см. также: «Советское славяно¬
 ведение», 1966, № 4t стр. 46. 115
бургской академии наук И. Л. Брауном и Ф. У. Т. Эпи-
 нусом, о возможности которой упоминал Э. Стайлес. Со¬
 ставители нового фундаментального собрания бумаг
 Франклина в специальном примечании по этому поводу
 авторитетно отмечали, что «в действительности нет ни¬
 каких доказательств существования подобной перепис¬
 ки»28. Между тем в архиве Пенсильванского историче¬
 ского общества нам удалось обнаружить ранее совершен¬
 но неизвестное письмо Франклина Эпинусу. Учитывая
 исключительное значение этого документа как самого
 раннего письма великого американца к своему коллеге,
 ниже приводится его полный текст: Лондон, 6 июня 1765 г. «Сэр, когда я последний раз был в Америке, я получил там
 Вашу прекрасную работу о теориях электричества и маг¬
 нетизма, которую, как я понял, Вы удостоили чести по¬
 слать мне. Я прочитал ее с бесконечным удовлетворе¬
 нием и удовольствием и прошу Вас принять мои лучшие
 выражения признательности и поздравлений, которые
 Вы действительно заслужили от всего ученого мира
 (букв. — Republic of Letters). Вместе с этим письмом я
 беру на себя смелость послать Вам свою небольшую ра¬
 боту, которая еще не опубликована, но должна появить¬
 ся в очередном томе «Трудов королевского общества».
 Пожалуйста, примите ее как скромное свидетельство
 огромного уважения и почтения, с каким я, сэр, являюсь
 Вашим покорнейшим и смиреннейшим слугой. Б. Франклин»29 Капитальный трактат Ф. У. Т. Эпинуса «Опыт теории
 электричества и магнетизма» произвел на Б. Франклина
 столь большое впечатление, что даже спустя семь лет
 он писал своему другу, французскому ученому, Барбе
 Дюбургу: «Сильный намагничивающий аппарат может 28 В. Franklin. Papers, vol. XII, p. 71—72, note 8. 29 Б. Франклин — Ф. У. Т. Эпинусу. Лондон, 6 июня 1766 г. Под¬
 линник на англ. яз. хранится в Pennsylvania Historical Society.
 W. D. Lewis. Miscellaneous Letters and Documents. Впервые письмо
 опубликовано нами в «Американском ежегоднике. 1971». М., 1971,
 стр. 330—331. Связи между двумя учеными продолжали сохраняться и в даль¬
 нейшем, о чем свидетельствует, в частности, сохранившееся п том
 же архиве письмо Эпинуса Франклину от 1(12) февраля 1783 г. 116
намагнитить миллионы стальных брусков, не сообщая
 им какой-либо части собственного магнетизма, а только
 приводя в действие магнетизм, который существовал в
 этих брусках. Этой гипотезой, представляющейся мне столь же
 остроумной, сколь и основательной, я обязан главным
 образом блестящему петербургскому ученому г-ну Эпи¬
 нусу. Я говорю «главным образом» потому, что читал
 его книгу много лет тому назад и оставил ее в Америке;
 поэтому может случиться, что я что-то в ней добавил или
 в какой-то мере изменил, и если я что-нибудь предста¬
 вил неправильно, то ошибка должна быть отнесена на
 мой счет»30. Мы видим, таким образом, что сам Б. Франклин от¬
 носился с большим уважением к работам русских уче¬
 ных и признавал, что многим обязан «блестящему петер¬
 бургскому ученому г-ну Эпинусу». В свою очередь исключительно высоко ценил работы
 Франклина по теории электричества Д. А. Голицын, сам
 опубликовавший интересные труды в этой области.
 «Г-н Франклин, — писал Д. А. Голицын в работе, напе¬
 чатанной в трудах Петербургской академии наук за
 1777 г., — первый нашел, что существуют два вида элек¬
 тричества— положительное и отрицательное»31. Будучи
 одним из самых искренних «почитателей» знаменитого
 американца, Д. А. Голицын счел возможным в январе
 1777 г. обратиться к Б. Франклину с письмом, на что,
 как он отмечал, давали ему право «любовь к науке и
 искренний интерес к ее прогрессу». «Кто лучше, чем Вы,
 милостивый государь, может судить о правильности
 идей, к которым я пришел в отношении положительного
 и отрицательного электричества и силы притяже¬
 ния...»— писал Д. А. Голицын и подробно излагал да¬
 лее свои эксперименты в области атмосферного элек¬
 тричества 32. 30 Б. Франклин — Б. Дюбургу, 10 марта 1773 г.— «The Writings
 of Benjamin Franklin». Ed. by A. В. Smyth, vol. 1—10. New York, 1907,
 vol. VI, p. 23—26. 31 «Acta Academiae Scientiarum Imperialis Petropolitanae pro anno
 MDCCLXXVII», Petropoli, MDCCLXXX, p. 26. 32 Д. А. Голицын — Б. Франклину, 28 января 1777 r. — E. Dvoi-
 chcnko-Marcoff. Benjamin Franklin. — PAPS, August 1947, vol. 91,
 N 3, p. 252. 117
Прямое обращение к Б. Франклину, бывшему в to
 время представителем восставших колоний в Париже и
 не получившего еще официального признания даже у
 французского правительства, нельзя не признать доволь¬
 но смелым шагом со стороны русского посланника в
 Гааге, т. к. подобная вольность не могла встретить одоб¬
 рения царского двора в С.-Петербурге. Приведенные материалы в целом не оставляют со¬
 мнений в том, что знаменитые «Филадельфийские опы¬
 ты» Франклина не только стали уже с середины XVIII в.
 хорошо известны в России, завоевав самую лестную
 оценку в научных кругах, но и, что особенно важно, по¬
 лучили дальнейшее уточнение и развитие в работах рус¬
 ских ученых, среди которых в первую очередь должны
 быть названы имена М. В. Ломоносова, Г.-В. Рихмана,
 а также Ф. Эпинуса и Д. А. Голицына. Обоюдный интерес к проводимым исследованиям,
 первые эпизодические связи, выражавшиеся главным
 образом во взаимном знакомстве с исследованиями в об¬
 ласти физики, а также географических открытий, подго¬
 товили почву к установлению официального контакта
 между основанным Б. Франклином в 1743 г. Американ¬
 ским философским33 обществом (American Philosophical
 Society) в Филадельфии и русской Академией наук в
 С.-Петербурге в первой половине 70-х годов XVIII в. В связи с выходом в начале 1771 г. первого тома «Тру¬
 дов Американского философского общества»34 было ре¬
 шено направить его всем важнейшим иностранным «фи¬
 лософским» учреждениям, в списке которых, представ¬
 ленном 22 февраля 1771 г., фигурировало «С.-Петербург-
 ское императорское общество» (Imperial Society of St.
 Petersburg)35. Из официальной надписи на «Трудах» 33 Название «philosophical» по сути дела более правильно было
 бы переводить как «научное», поскольку в современном смысле сло¬
 во «философское» не отражает своего прежнего значения. Американ¬
 ское философское общество было основано Б. Франклином «для
 содействия полезным знаниям» вообще (for promoting Useful Know¬
 ledge) и долгое время олицетворяло в Европе всю американскую
 науку в целом. 34 «Transactions of the American Philosophical Society, held at
 Philadelphia, for promoting Useful Knowledge», vol. I. From January
 1st 1769. To January 1st 1771. Philadelphia, 1771. 35 E. Dvoichenko-Markov. The American Philosophical Socicty... —
 PAPS, December 1950, vol. 94, N 6, p. 549. 118
видно, что «Американское философское общество, осно¬
 ванное в Филадельфии, искренне желая сотрудничать с
 императорским обществом в С.-Петербурге... просило
 принять этот том как первый результат своих работ в
 этом Новом свете». «Труды общества» были пересланы
 Б. Франклину в Лондон для передачи различным евро¬
 пейским научным учреждениям. Удобный случай для
 связи с Петербургской академией наук представился
 летом 1772 г., во время пребывания в Лондоне одного
 из членов академии, Т. фон Клингштэдта, которому
 Б. Франклин и вручил 31 июля 1772 г. экземпляр «Тру¬
 дов» с личной надписью. Т. фон Клингштэдт, хотя и с
 некоторым опозданием, передал летом 1774 г. этот том
 в Академию, о чем имеется соответствующая запись в
 протоколах конференции от 22 августа (2 сентября) 1774 г.36, а сам еще ранее, 15 января 1773 г., по рекомен¬
 дации Б. Франклина был избран первым членом Аме¬
 риканского философского общества от России37. Позднее в «Академических известиях», выходивших
 «при С.-Петербургской императорской академии наук»,
 появился перевод основного содержания «Сочинения
 ученого Американского общества, учрежденного в Фи¬
 ладельфии для приращения полезных знаний. Том I на
 1769 и 1770 год». Среди переведенных материалов чи¬
 татель находил «Рассуждение о физическом состоянии
 Северной Америки», статью Хыо Уильямсона о кометах
 и др.38 Любопытные научные контакты между Америкой и
 Россией завязались во второй половине 80-х годов
 XVIII в., так сказать, на высшем уровне, через Екатери¬
 ну И, Вашингтона, Франклина и Лафайета. Эти контак¬
 ты явились следствием интереса, который в то время
 проявляла русская императрица к подготовке сравни¬
 тельного словаря всех языков мира. На плохие условия
 научной работы Екатерине II жаловаться, конечно, не 36 «Протоколы заседании конференции императорской Академии
 наук с 1725 по 1803 г.» (далее — «Протоколы заседаний...»), т. III
 (1771—1785). СПб., 1900, стр. 144. В записи отмечалось, что том
 представлен от Американского философского общества через «зна¬
 менитого г-на Франклина» и что секретарю поручено поблагодарить
 Общество за этот дар. 37 PAPS, December 1950, vol. 94, N 6, p. 552. 38 «Академические известия», ч. II, 1779, стр. 193, 205 и др. 119
приходилось: к ее услугам была многочисленная армия
 чиновников всех рангов внутри страны, готовая выпол¬
 нить любое ее распоряжение и даже прихоть. Не прихо¬
 дится удивляться поэтому, что лингвистический материал
 в изобилии поступал в С.-Петербург со всех концов ог¬
 ромной империи. Несколько сложнее обстояло дело с
 получением информации из Америки. Но и здесь для
 царицы вопрос решался довольно просто. Стоило Екате¬
 рине II сообщить о своем проекте Лафайету, как послед¬
 ний немедленно обратился прямо к Дж. Вашингтону и
 Б. Франклину. «В приложении я посылаю словник,—
 писал Лафайет, — который русская императрица просит
 заполнить индейскими словами. Вы знаете о ее плане
 всеобщего словаря... Ваши уполномоченные по делам
 индейцев полковник Хармар и генерал Батлер смогут
 организовать работу, которую важно выполнить хоро¬
 шо, так как императрица... придает ей большое зна¬
 чение» 39. В свою очередь Дж. Вашингтон и Б. Франклин, стре¬
 мясь возможно полнее выполнить эту просьбу, связались
 с рядом лиц в Соединенных Штатах, способных обеспе¬
 чить подбор необходимых для Екатерины II материа¬
 лов40. Уже в апреле 1787 г. Б. Франклин смог возвратить
 Лафайету вопросник Екатерины II, заполненный «сло¬
 вами на делаварском и шаванезском языках»41. Позднее,
 в начале 1788 г., аналогичные материалы для Екатери¬
 ны II направил Дж. Вашингтон, выражавший свое сер¬
 дечное пожелание, чтобы проект императрицы «создать
 всеобщий словарь увенчался заслуженным успехом»42. Так был осуществлен, выражаясь современным язы¬
 ком, первый официальный научный обмен между Амери¬
 кой и Россией. Материалы о нем давно уже опублико- 39 Лафайет — Франклину, 10 февраля 1786 г. — В. Franklin. The
 Works of Benjamin Franklin, ed by J. Sparks, vol. 1-Х. Boston, 1840
 (далее — В. Franklin. Works), vol. X, p. 248. 40 Помимо упомянутых Хармара и Батлера здесь были уполно¬
 моченный США по делам южных индейцев, а затем член конгресса
 от Северной Каролины Хаукинс, географ Хатчинс и др. (Дж. Вашин¬
 гтон—Т. Хатчинсу, 20 августа 1786 г. — G. Washington. Writings,
 vol. 28, p. 525; Дж. Вашингтон — Б. Батлеру, 27 ноября 1786 г. —
 Ibid., vol. 29, p. 88—90 ff). 41 Б. Франклин—Лафайету, 17 апреля 1787 г. — В. Franklin.
 Works, vol. X, p. 299. 42 Дж. Вашингтон — Лафайету, 10 января 1788 г. — G. Washing¬
 ton. Writings, vol. 29, p. 374. 120
ьаны, iiö, как иногда случается, они практически затеря¬
 лись среди бесчисленных документов в многотомных со¬
 чинениях Дж. Вашингтона и Б. Франклина. Исследова¬
 телям они казались, по-видимому, слишком малозначи¬
 тельными, чтобы обращать на них серьезное внимание, и
 их цитировали довольно редко. Между тем современни
 ки, и прежде всего сам Вашингтон, усматривали в этом
 деле, и, надо сказать, не без оснований, важный шаг
 к сближению между народами. Нельзя не напомнить
 в этой связи замечательные слова основателя американ¬
 ского государства, написанные им в том же самом пись¬
 ме к Лафайету, в котором он пересылал материал
 о языках индейцев Екатерине II: «Узнать языковую общ¬
 ность,— писал Дж. Вашингтон, — означает сделать один
 шаг в развитии общности народов. Было бы хорошо, что¬
 бы гармония между народами стала бы целью, самой
 близкой сердцам монархов, и чтобы стремление к миру
 (чему не в последнюю очередь способствует торговля и
 возможность понимать друг друга) возрастало бы с ка¬
 ждым днем! Если настоящие или какие-либо другие мои
 действия с целью обеспечить информацию о различных
 диалектах коренных жителей в Америке прольют луч
 света на запутанный вопрос о языке в целом, я буду в
 высшей степени удовлетворен»43. Вашингтон выражал
 далее желание, чтобы проект Екатерины II «мог бы в
 какой-то мере положить основание ассимиляции языка,
 которая в свою очередь приведет к ассимиляции обычаев
 и интересов, что когда-нибудь устранит многие причины
 вражды среди человечества»44. Эти мечты в то время носили, конечно, отвлеченный
 характер, но первый практический шаг, осуществленный
 при ближайшем участии Б. Франклина и Дж. Вашингто¬
 на, не пропал даром для развития языкознания как в Рос¬
 сии, так и в Америке. Материалы, полученные из Соеди¬
 ненных Штатов, были частично использованы для вто¬
 рого издания всеобщего сравнительного словаря45, ко- 43 Дж. Вашингтон — Лафайету, 10 января 1788 г. — G. Washing¬
 ton. Writings, vol. 29, p. 373—375. 44 Ibid., p. 375. 45 «Сравнительным словарь всех языков н наречий по азбучному
 порядку расположенный», т. I—IV. СПб., 1790—1791. Летом 1812 г.
 издание было подарено русским посланником и США А. Я. Дашко¬
 вым Американскому философскому обществу. Позднее по специаль¬
торьіії в свою очередь оказал затем существенное
 влияние на филологические исследования в Соединенных
 Штатах. Уже собирая материал для Екатерины II, аме¬
 риканцы оказались тем самым вовлеченными в сравни¬
 тельное изучение индейских языков. Позднее по образцу
 русского словаря в Америке подготовили словари раз¬
 личных индейских племен Б. С. Бартон, Гекевелдер,
 Т. Шультц и некоторые другие. Это обстоятельство неоднократно отмечал позднее
 крупный американский филолог, вице-президент Фило¬
 софского общества П. С. Дю Понсо. «Сравнительное
 языкознание как паука родилось в России», — писал
 ГІ. С. Дю Понсо и указывал далее, что ее значение впер¬
 вые осознала еще Екатерина II46. При рассмотрении русско-американских научных и
 культурных связей в XVIII в. нельзя не обратить внима¬
 ние на переписку и личное знакомство Б. Франклина с
 княгиней Е. Р. Дашковой, являвшейся директором Пе¬
 тербургской академии наук в 1783—1796 гг. и президен¬
 том специальной Российской академии, основанной по ее
 инициативе в 1783 г. для разработки русского языка.
 Первый обмен письмами и встреча Б. Франклина с
 Е. Р. Дашковой имели место в Париже зимой 1781 г.47
 Позднее Б. Франклин прислал Е. Р. Дашковой второй
 том «Трудов Американского философского общества», в
 связи с чем письмом от 30 августа 1788 г. она выражала
 ему благодарность48. ной просьбе из Америки Ф. Аделунг переслал Обществу первое изда¬
 ние словаря, осуществленное П. С. Палласом в 1787—1789 гг. («Lin¬
 guarum totus orbis vocabularia comparativa; augustisimae cura col¬
 lecta. Petrop., 1787—1789». — PAPS, vol. 94, N 6, p. 563, 583, 588).
 Отметим также, что словарем Палласа интересовался первый аме¬
 риканский посланник в С.-Петербурге Д. К. Адамс, беседовавший
 в апреле 1810 г. по этому поводу с членом Петербургской академии
 Тилезусом (/. Q. Adams. Memoirs, C. F. Adams, ed. 12 vols. Phila¬
 delphia, 1874—1877, vol. II, p. 115). 46 П. C. Дю Понсо — Ф. П. Аделунгу, 13 мая 1819 г. — ЛО Ар¬
 хива АН СССР, ф. 89, оп. 2, д. 43, л. 4; PAPS, vol. 94, N 6, р. 562;
 «Memoirs of the American Academy of Arts and Sciences», vol. IV'.
 Cambridge, 1818, p. 321. 47 E. Dvoichenko-Marcoff. Benjamin Franklin... — PAPS, August
 1947, vol. 91, N 3, p. 254; B. Franklin. Writings, vol. X, p. 346. 48 PAPS, December 1950, vol. 94, N 6, p. 555. В 1792 г. отрывок
 из этих «Трудов» под заглавием «Известия о Северной Америке»,
 был опубликован в русском переводе («Новые ежемесячные сочи¬
 нения», 1792, т. 67, стр. 10—24; т. 08, стр. 16—28). 122
17 апреля 1789 г. по предложению Б. Франклина
 Е. Р. Дашкова была единогласно избрана членом Аме¬
 риканского философского общества, 15 мая ей был по¬
 слан соответствующий диплом. «Стремясь способство¬
 вать интересам Общества привлечением к нему выдаю¬
 щихся ученых, — указывалось в дипломе, — избрали
 г-жу княгиню Дашкову, президента императорской Ака¬
 демии наук в С.-Петербурге, членом упомянутого фило¬
 софского Общества...»49 Е. Р. Дашкова стала первой
 женщиной и вторым русским членом Американского фи¬
 лософского общества. 18 (29) августа 1791 г. об избра¬
 нии Е. Р. Дашковой официально сообщил А. Ю. Крафт,
 представив конференции Академии наук копию дипло¬
 ма, «подписанного собственноручно знаменитым д-ром
 Франклином», как «свидетельство лестной и высокой
 оценки литературных заслуг княгини со стороны самых
 отдаленных научных учреждений»50. Позднее, касаясь обстоятельств своего избрания,
 сама Е. Р. Дашкова писала в воспоминаниях: «Движи¬
 мый дружбой и уважением ко мне, он (речь шла о Франк¬
 лине.— Я. Б.) предложил избрать меня в члены этого
 уважаемого и уже знаменитого Филадельфийского фи¬
 лософского общества, куда я была избрана единогласно;
 я уже получила диплом, и с того времени Общество не
 упускало случая посылать мне издаваемые им работы»51. 49 ЛО Архив АН СССР, ф. 1, оп. 2, 1791 г., д. 6, л. 8. 50 «Протоколы заседаний...», т. IV (1786—1803). СПб., 1911,
 стр. 269—270. 51 Бумаги княгини Е. Р. Дашковой (урожденной графини Во¬
 ронцовой).— «Архив кн. Воронцова», кн. 21, стр. 286. Надо сказать,
 что связь с Америкой в то время была делом нелегким. Одна из
 посылок на имя Е. Р. Дашковой с письмом Б. Франклина оказалась
 перехваченной во время войны со Швецией (1788—1790) и попала
 к герцогу Зюдерманландскому, брату шведского короля, который
 переправил ее с сопроводительным письмом адмиралу Грейгу. Ад¬
 мирал немедленно переслал посылку прямо в Государственный совет,
 и уже оттуда по распоряжению Екатерины II посылка в полной
 сохранности и в закрытом виде была отправлена с курьером
 Е. Р. Дашковой за город. «Почта» княгини действовала, как мы ви¬
 дим, безупречно и никакой цензуре ни за границей, ни в России не
 подвергалась. Сама Е. Р. Дашкова высоко ценила Б. Франклина и
 считала его «превосходным человеком, который сочетал огромную
 эрудицию с простотой в манерах и внешности, вместе с естественной
 скромностью и большой снисходительностью к другим» (там же,
 стр. 285—286). 123
Уже в годы войны США за независимость американ¬
 ские ученые проявляли все возраставший интерес к до¬
 стижениям русской науки, в связи с чем хотелось бы при¬
 вести слова вице-президента Философского общества,
 д-ра Томаса Бонда из его речи на юбилейном собрании
 Общества 21 мая 1782 г. «Если мы обратимся к странам
 древнего и нового мира, то обнаружим, что самой значи¬
 тельной чертой в их характере, чертой, которая обеспечи¬
 ла им признание за рубежом, были их любовь литерату¬
 ры, искусств и наук. Россия, которая еще несколько лет
 назад была почти неизвестна в Европе, поднялась к свет¬
 лому величию подобно утреннему солнцу. Она занялась
 поисками ученых во всем мире и предоставила все воз¬
 можное поощрение различным отраслям литературы;
 есть что-то общее и похожее между Россией и Америкой,
 в том что касается созданных улучшений и неожиданно¬
 го величия; я не могу удержаться от искренней рекомен¬
 дации Обществу содействовать знакомству с учеными
 людьми и учреждениями этой выдающейся страны. На¬
 ука находится на попечении всеобщей дружбы. Она не
 знает, что такое вражда и ненависть. Она ни с кем не
 ведет войну. Она находится со всеми в мире, и путь со¬
 трудничества, который она открывает, открыт для всего
 человечества»52. Когда в 1780 г. в Бостоне была основана Американ¬
 ская академия искусств и наук, одним из ее наиболее до¬
 стойных иностранных членов стал знаменитый Леонард
 Эйлер. Официально избрание JI. Эйлера датируется 30 января 1782 г., но есть основание полагать, что это
 событие произошло даже несколько ранее. Во всяком
 случае в протоколах конференции Петербургской акаде¬
 мии наук сохранилась запись от 28 февраля (11 марта)
 Î782 г., которая гласит: «Секретарь (в то время это был
 сын Леонарда Эйлера — Иоганн-Альберт Эйлер.—
 Н. Б.) вскрыл пакет, адресованный императорской Ака¬
 демии наук, который содержал письмо Академии
 искусств и наук, недавно основанной в Бостоне в Америке,
 господину Эйлеру-отцу от 1 июня 1781 г., подписанное
 секретарем по связи Джозефом Уиллардом. Это только 62 Т. Bond. Anniversary Oration, Delivered May 21st, before the
 American Philosophical Society, Held in Philadelphia, for the Promo¬
 tion of Useful Knowledge, for the Year 1782. Philadelphia: Printed by
 John Dunlap (1782), p. 31—32. 124
что образованное Общество избрало г-на Эйлера-отца
 в число своих членов и просило его передать и огласить
 в императорской Академии наук свой устав, изложенный
 в печатном листке, озаглавленном «Акт основания и уч¬
 реждения Общества содействия и поощрения искусств
 и наук»»53. Сделав столь удачный выбор, Бостонское общество
 искусств и наук проявило свое уважение к лучшим до¬
 стижениям Петербургской академии, с которой завязало
 контакты сразу же после своего основания. К сожалению,
 в архиве АН СССР не удалось найти каких-либо допол¬
 нительных материалов, относящихся к этому избранию.
 Не увенчались успехом и поиски составителей фундамен¬
 тального указателя по рукописным материалам Л. Эй¬
 лера54. В то же время из опубликованной в 1965 г. за¬
 метки Е. Двойченко-Марковой известно, что 22 августа
 1782 г. на заседании Американской академии искусств и
 наук было оглашено ответное письмо Л. Эйлера о при¬
 нятии им членства в Бостонской академии (letter of
 acceptence)55. Американские ученые несомненно были
 хорошо осведомлены о научных заслугах Леонарда Эйле¬
 ра, а в библиотеке Бостонской академии, судя по ее пер¬
 вому рукописному каталогу, имелось 11 работ великого
 ученого (17 томов) 56. Связи Американской академии искусств и наук с Рос¬
 сией на этом не ограничились. Значительный интерес бо¬
 стонские ученые проявили, в частности, к изучению си¬
 бирской пшеницы; специальные замечания по этому по¬
 воду представил 22 августа 1781 г. У. Гордон, а 14 ноября 1781 г. на заседании Академии было оглашено письмо
 Д. Литтла и К. Гарнетта о времени и обстоятельствах
 появления сибирской пшеницы в Америке. Позднее,
 29 мая 1787 г., в связи с изданием первого тома трудов
 Бостонской академии57 было решено направить его в 53 «Протоколы заседаний...», т. III, стр. 577; Boston Athenaeum.
 American Academy of Arts and Sciences. Records, vol. I, p. 51. 54 «Рукописные материалы Леонарда Эйлера в архиве АН СССР»,
 т. I. М., 1962, стр. 226. 55 Е. Dvoicfictiko-Markov. The Russian Members of the American
 Acadcmy of Arts and Sciences. — PAPS, Feb. 1965, vol. 109, N 1, p. 53. 66 Boston Athenaeum. American Academy of Arts and Sciences.
 Cathalogue. r'7 «Memoirs of the American Academy of Arts and Sciences to
 the Hntl of the Year 1783», vol. I. Boston, 1785. 125
различные «литературные общества», в числе которых
 упоминалась «императорская Академия в России». По¬
 лучение этих трудов вместе с письмом Д. Уилларда от
 25 сентября 1787 г. подтверждалось в официальном из¬
 дании Петербургской академии. Спустя некоторое время
 в этом же издании сообщалось о получении из Бостона
 известия о смерти первого президента Американской ака¬
 демии искусств и наук Д. Боудвина58. Исключительно удачным оказался и выбор первого
 американского ученого, удостоившегося чести войти в чи¬
 сло иностранных членов Петербургской академии наук.
 Им оказался не кто иной, как Б. Франклин. Как записано
 в протоколе конференции от 2 (13) ноября 1789 г.,
 Е. Р. Дашкова, разбирая бумаги Академии, «с удивле¬
 нием обнаружила, что знаменитый Франклин не числит¬
 ся среди иностранных членов». «Его кандидатура по
 предложению ее светлости была поставлена на голосова¬
 ние, после чего этот уважаемый и знаменитый ученый по¬
 лучил все утвердительные голоса и был избран едино¬
 гласно» 5Э. В известном письме Б. Франклину от 4(15) ноября 1789 г., написанном по-английски, Е. Р. Дашкова отме¬
 чала: «Я всегда полагала и даже льстила себя мыслью,
 что Вы являетесь членом императорской Академии наук,
 находящейся в С.-Петербурге под моим управлением, и
 я была крайне удивлена, когда, просматривая несколько
 дней назад список ее членов, я не нашла в их числе Ва¬
 шего имени. В этой связи я поспешила оказать эту честь
 Академии, и Вы были приняты в число ее членов при
 единодушных аплодисментах и радости. Я прошу Вас,
 сэр, принять это звание и считать, что я смотрю на него
 как на честь для нашей Академии». Заканчивая письмо,
 Дашкова указывала, что ей доставляет величайшее удо¬
 вольствие представить Б. Франклину «свидетельство
 своего уважения» и что она «всегда будет с гордостью
 вспоминать», что в свое время удостоилась его личного
 внимания60. 58 «Nova Acta Academiae Scientiarum Imperialis Petropolitanae»,
 1788, p. 10; 1792, p. 16. 59 «Протоколы заседаний..т. IV, стр. 204. Об избрании
 Б. Франклина см. также: «Nova Acta Academiae Scientiarum Imperia¬
 lis Petroplitanae». 1789, p. 8. 60 B. Franklin. Works, vol. X, p. 405—406. 126
Пересылая Б. Франклину диплом об избрании его
 иностранным членом Петербургской академии наук, «не¬
 пременный секретарь академических конференций»
 И.-А. Эйлер с полпым основанием писал, что, хотя Ака¬
 демия «одной из последних оказала этот официальный
 знак своего уважения, она уже более четверти века не
 переставала восхищаться его редкими заслугами, более
 чем какого-либо другого академика»61. Избрание Б. Франклина иностранным членом Петер¬
 бургской академии не только отражало уважение к ею
 научным заслугам, но и было признанием его широкой
 политической, общественной и литературной деятельно¬
 сти, которая давно уже служила предметом серьезного и
 всевозраставшего внимания русского общества. Б. Фран¬
 клин стал первым американским автором, произведения
 которого были переведены на русский язык62. Особой
 популярностью в России пользовался известный «Альма¬
 нах бедного Ричарда» (или Рихарда, как его именовали
 в русской печати), впервые опубликованный в 1784 г. и
 с тех пор много раз переиздававшийся в различных ва¬
 риантах63. 61 И.-А. Эйлер — Б. Франклину, ноябрь 1789 г. — Л О Архив
 АН СССР, ф. 1, оп. 3, л. 2. 62 См. об этом: А. И. Старцев. Вениамин Франклин и русское
 общество XVIII в. — «Интернациональная литература», 1940, кн. 3—4. 63 «Учение добродушного Рихарда». СПб., 1784. Еще ранее,
 4(15) июня 1778 г., в «С.-Петербургских еженедельных сочинениях»
 появился отрывок в переводе с французского издания «La Science du
 Bonhomme Richard». В периодической печати время от времени по¬
 являлись и другие отрывки из работ Б. Франклина. Выдержки из со¬
 чинения Франклина о громоотводе были переведены Эпинусом и
 опубликованы в «Трудах Вольного экономического общества» еще
 в 1770 г. В феврале 1778 г. в начавшем издаваться журнале
 Г. Л. Брайко «С.-Петербургский вестник» было опубликовано изло¬
 жение отрывка из письма Б. Франклина мисс Стивенсон под загла¬
 вием «О цветах платья (из письма господина Франклина)», а в июне
 1780 г. в том же журнале появилась составленная Б. Франклином
 эпитафия («С.-Петербургский вестник», ч. VI, 1780, стр. 38). Наконец,
 хотелось бы обратить внимание, что в марте 1776 г. была опублико¬
 вана «Выписка из писем некоторого филадельфийского жителя к
 своему приятелю Барбе ди Бургу в Париже», в которой расхвалива¬
 лось гражданское правление в Америке, где все идет «по естествен¬
 ному порядку». В «законах и правах» Пенсильвании, по словам ав¬
 тора, господствует «простота, каковой в истории еще примера не
 было», и т. д. («Собрание разных сочинений и новостей», март 1776,
 стр. 14—15). Едва ли приходится сомневаться, что «некоторым филадель¬ 127
Впервые В. ФранкЛин начал публиковать спой аль¬
 манах еще в 1732 г. под псевдонимом Ричарда Саундерса.
 Промежутки между знаменательными датами в кален¬
 даре Б. Франклин заполнял «краткими изречениями и по¬
 говорками, направленными главным образом на внедре¬
 ние трудолюбия и бережливости». По словам Б. Фран¬
 клина, «человеку, находящемуся в нужде, труднее посту¬
 пать всегда честно»; как гласит одна из этих поговорок,
 «пустому мешку нелегко стоять прямо». «Эти пого¬
 ворки,— писал Б. Франклин в своей автобиографии,—
 содержащие мудрость многих поколений и народов, я со¬
 брал и оформил в виде последовательного рассуждения,
 предпосланного Альманаху 1757 года в форме речи муд¬
 рого старика к посетителям аукциона»64. Ясные, простые
 и меткие поговорки прекрасно отражали идеалы подни¬
 мающейся буржуазии и пользовались огромным успе¬
 хом. В Америке и в Европе выходили все новые и новые
 издания альманаха, ставшего настольной книгой третьего
 сословия. В «авторовом предуведомлении» к московско¬
 му изданию «Науки Рихарда» 1791 г. указывалось на
 необходимость «распространить верные начала для муд¬
 рого поведения себя во время течения жизни и внушить
 вкус к гражданским и нравственным добродетелям тому
 драгоценному классу людей, без которых мы почти во
 всем имели недостаток»65. Большой популярностью в России пользовалось и дру¬
 гое известное сочинение Б. Франклина — его автобиогра¬
 фия, вышедшая в свет во французском переводе в
 1791 г.66 Показательно, что эта книга сразу же получила
 живой отклик в России со стороны одного из наиболее
 видных литераторов того времени, H. М. Карамзина,
 писавшего в специальной рецензии в издававшемся им
 журнале: «Всякий, читая сию примечания достойную
 книгу, будет удивляться чудесному сплетению судьбы
 человеческой. Франклин, который бродил в Филадельфии
 по улицам в худом кафтане, без денег, без знакомых, не фийским жителем» был, по всей видимости, Б. Франклин; француз¬
 ский ученый Барбе Дюбург —его большой друг и переводчик, со¬
 держание же «выписки» вполне согласуется со взглядами Франклина. 64 В. Франклин. Избранные произведения. М., 1956, стр. 493. 65 «Как благополучно век прожить, наука доброго человека Ри¬
 харда». М., 1791. 66 «Mémoires de la vie privée de Benjamin Franklin, écrit par lui-
 même, et adresses à son fils», 1791. 128
зная ничего, кроме английского языка и бедного типо¬
 графского ремесла, — сей Франклин через несколько лет
 сделался известен и почтен в двух частях света, смирил
 гордость британцев, даровал вольность почти всей Аме¬
 рике и великими открытиями обогатил науку!»67 - Спустя несколько лет «Отрывок из записок Франкли¬
 на», посвященный различным моральным добродетелям
 и распорядку дня, был опубликован в журнале с невин¬
 ным названием «Приятное и полезное препровождение
 времени»68 и получил с тех пор широкую известность в
 самых различных кругах русского общества69. Скромный внешний облик Б. Франклина, появлявше¬
 гося в блестящих парижских салонах в простом корич¬
 невом кафтане с гладко причесанными волосами, а не
 в напудренном парике, как того требовала европейская
 мода, производил на современников незабываемое впе¬
 чатление70. Это был, так сказать, живой образец мо¬
 ральных правил и добродетелей, о которых он так ясно
 и красочно писал в своих сочинениях. Впечатление уси¬
 ливалось совершенно необычной и даже исключительной
 судьбой американца, которая сама по себе ярко симво¬
 лизировала превосходство скромности, таланта и труда
 над богатством, знатностью и праздностью. «Хотя по
 своему происхождению, — с гордостью писал Б. Франк¬
 лин в своей автобиографии, — я не был ни богат, ни зна¬
 тен и первые годы моей жизни прошли в бедности и без¬
 вестности, я достиг выдающегося положения и стал в
 некотором роде знаменитостью»71. Представляется вполне вероятным, что личное зна¬
 комство Д. И. Фонвизина с Б. Франклином в Париже 67 «Московский журнал», ч. IV, 1791, стр. 355. H. М. Карамзин
 продолжал интересоваться сочинениями Б. Франклина и в дальней¬
 шем. В 1798 г. в издававшемся им «Пантеоне иностранной словес¬
 ности» (кн. III, стр. 221—235) он поместил несколько морально-фи¬
 лософских притчей Франклина (см. также: Н. Карамзин. Переводы,
 т. 8. СПб., 1835, стр. 143, 145, 148). 68 «Отрывок из записок Франклина, писанных им самим». —
 «Приятное и полезное препровождение времённ», ч. XX, М., 1798,
 стр. 3—23. 69 См. также: «Отрывок из Франклнновых записок». — «Собрание
 разных сочинений Вениамина Франклина». М., 1803, стр. 165—191. 70 О пребывании Б. Франклина в Париже см.: J1. Фейхтвангер.
 Лисы в винограднике. М., 1959. '' В. Франклин. Избранные произведения, стр. 418. 6 H Н. Болховитинов 129
ö какой-то мере сказалось при создании образа Старо¬
 дума в бессмертной комедии XVIII в. «Недоросль». Не
 приходится сомневаться и в серьезном внимании к на¬
 следию Б. Франклина со стороны Льва Николаевича
 Толстого72. Впрочем, для нашей темы это, пожалуй, уже
 слишком отдаленный сюжет, чтобы на нем можно было
 сколько-нибудь подробно останавливаться. В целом со времени войны США за независимость в
 русской печати утвердилось самое высокое мнение о ру¬
 ководителях молодой республики, отстоявшей свою сво¬
 боду в борьбе против могущественной метрополии. Это
 мнение не изменилось и позднее, в 90-е годы XVIII в.,
 в период реакции, усиливавшейся страхом перед фран¬
 цузской революцией. Характерно, в частности, что в 1790 г. Т. Воскресенский опубликовал в Тобольске речь
 Кондорсе, в которой содержалась исключительно высокая
 оценка заслуг Б. Франклина и Л. Эйлера73. (Хотя имена
 этих двух ученых не назывались, текст речи не оставлял
 ни малейших сомнений в том, кого имеет в виду автор.)
 В следующем 1791 г. в «Московском журнале» можно
 было прочитать стихотворение «К текущему столетию», в
 котором давалась оценка основных достижений прибли¬
 жавшегося к концу XVIII в.: О век чудесностей, ума, изобретений! Позволь пылинке пред тобой, На месте жертвоприношений, С благоговением почтить тебя хвалой! Который век достиг столь лучезарной славы? В тебе исправились испорченные нравы; В тебе открылся путь свободный в храм Наук; В тебе родился Вольтер, Франклин и Кук, Румянцевы и Вашингтоны; В тебе и Естества позналися законы 74. Первые контакты между Россией и Америкой уста¬
 навливались и развивались, несмотря на огромные гео¬
 графические расстояния, религиозные предрассудки и
 политические преграды. Высокий дух интернационализ¬
 ма в науке, получивший в наши дни столь блистательное 72 E. Dvoichetiko-Markov. Benjamin Franklin and Leo Tolstoy. —
 PAPS, April 1952, vol. 96, N 2, p. 119—128. 73 «Иртыш, превращающийся в Ипокрену», февраль 1790,
 стр. 56—57. 74 «Московским журнал», ч. II, 1791, стр. 218. 130
проявление в разгадке сокровенных тайн атомного ядра
 и совместной советско-американской космической про¬
 грамме «Союз — Аполлон» (а также во многих других
 областях), в XVIII в. нашел выражение в развитии пер¬
 воначальных основ теории электричества. И нам особен¬
 но приятно в этой связи обратить внимание, что у исто¬
 ков первых контактов между Россией и Америкой ярким,
 немеркнущим светом сияют два великих имени —
 М. В. Ломоносов и Б. Франклин, освещая лучшие тра¬
 диции прошлого и являясь символом будущего. VII АМЕРИКАНСКАЯ ТЕМА В РУССКОЙ ПЕЧАТИ
 70—80-х годов XVTO в. Война США за независимость, по образному выра¬
 жению К. Маркса, «прозвучала набатным колоколом для
 европейской буржуазии...» '. Именно в Америке, в ходе
 войны за независимость, возникла «идея единой великой
 демократической республики... и был дан первый тол¬
 чок европейской революции XVIII века...»2. Конечно, Россия второй половины XVIII в. — это не
 предреволюционная Франция, не развитая в промышлен¬
 ном отношении Англия и не буржуазная Голландия (Рес¬
 публика Соединенных Провинций). Капиталистический
 уклад в России только начал развиваться, и «третьего
 сословия», как такового, в стране еще не существовало.
 Поэтому говорить о прямом и непосредственном влиянии
 войны США за независимость на революционное движе¬
 ние в России было бы явным преувеличением. Вместе
 с тем было бы глубоко ошибочным полагать, что разви¬
 тие России шло каким-то совершенно исключительным,
 особым путем, вне столбовой дороги мирового прогресса,
 что Россия вообще не входила в регион «западной ци¬
 вилизации» и т. д. В силу ряда объективных причин и
 благоприятных обстоятельств ход американской войны за
 независимость 1775—1783 гг. мог получить в русской пе¬
 чати если не более полное, то во всяком случае гораздо 1 К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 23, стр. 9. 2 К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 16, стр. 17. 132
более правдивое и беспристрастное отражение, чем впо¬
 следствии события Великой французской революции
 1789—1794 гг.3 Следует учитывать при этом и резкое от¬
 личие общей позиции царского правительства в отноше¬
 нии США в 1775—1783 гг. и революционной Франции в
 1789—1794 гг., и особенности внутреннего развития Рос¬
 сии в соответствующие годы, и, наконец, своеобразие ме¬
 тодов управления, применявшихся самой Екатериной II
 в различные периоды ее царствования. В принципе, конечно, революционная война США за
 независимость и буржуазная революция во Франции
 XVIII в., как однотипные явления, должны были вызвать
 резко отрицательную реакцию правящих классов как
 России, так и других феодально-абсолютистских госу¬
 дарств Европы. На практике же события в Америке за¬
 трагивали интересы прежде всего Англии, происходили
 где-то очень далеко, за океаном и, казалось, не пред¬
 ставляли сколько-нибудь реальной угрозы существую¬
 щему строю. Напротив, грозные события 1789—1794 гг.
 во Франции (не говоря о том, что по своему характеру
 они были гораздо радикальнее американских) происхо¬
 дили не где-то на краю света, а в центре Европы и созда¬
 вали в глазах европейских монархов непосредственную
 угрозу существующему порядку. Для понимания причин более или менее объективной
 оценки событий американской революции в русской пе¬
 чати следует учитывать и сохранение в 70—80-х годах
 XVIII в. некоторых остатков «либерализма» Екатерины II,
 стремившейся таким путем замаскировать уродливые
 формы крепостного строя в России. Оказывая покрови¬
 тельство европейским просветителям, Екатерина II на¬
 деялась укрепить свое положение внутри страны и
 повысить свой международный престиж. Переписка с
 крупнейшими философами использовалась русской импе¬
 ратрицей для распространения выгодных для нее све¬
 дений и укрепления ее авторитета в европейском обще¬
 ственном мнении. И хотя с «законодательными проказа¬
 ми», как их называла сама Екатерина, после восстания
 Пугачева было покончено, связи с европейскими просве¬ 3 Об отношении русского общества к событиям французской ре¬
 волюции см.: М. М. Штрапгс. Русское общество и французская ре¬
 волюция 1789—1794 гг. М., 195(3. 133
тителями продолжались и далее. «Умов и моды вла¬
 стелин»— Вольтер регулярно переписывался с импе¬
 ратрицей вплоть до своей смерти в 1778 г. Еще более
 оживленной и длительной (до 1796 г.) была переписка
 Екатерины II с французским критиком бароном Мель¬
 хиором Гриммом, принадлежавшим к кругу энциклопе¬
 дистов. Гримм не только был постоянным корреспонден¬
 том, но и стал по существу доверенным лицом и агентом
 Екатерины II за границей, с которым императрица со¬
 ветовалась по самым различным вопросам и которому,
 кроме того, оказывала материальную поддержку4. От «просвещенной» царицы не отставали и предста¬
 вители высшей аристократии. Екатерина II звала в
 С.-Петербург Дидро и Д’Аламбера; Г. Орлов и К. Разу¬
 мовский приглашали к себе философа-изгнанника Руссо.
 Царица зачитывалась «Духом законов» Монтескье, граф
 П. С. Потемкин переводил Руссо, княгиня Е. Р. Дашкова
 печатала в журнале «Невинные упражнения» отрывки из
 книги Гельвеция «Об уме». Находясь в Париже, княгиня
 не прочь была познакомиться с Б. Франклином, позав¬
 тракать у аббата Рейналя, а вечером принять у себя «це¬
 лое общество», включая Дидро®. Наконец, критически
 настроенный в отношении двора Екатерины II князь
 М. М. Щербатов6 (и это особенно важно) прямо заявил
 французскому поверенному в делах России, что он яв¬
 ляется республиканцем и решительным сторонником
 независимости Америки1. Просветительные «проказы» Екатерины II не сле¬
 дует, разумеется, слишком преувеличивать. Увлечение
 западным просвещением было в конечном итоге толь¬ 4 «Письма имп. Екатерины II барону Мельхиору Гримму».—
 Сб. РИО, т. 23, СПб., 1878; «Письма барона Мельхиора Гримма
 к имп. Екатерине И». — Сб. РИО, т. 33, СПб., 1881. 5 «Записки княгини Дашковой», под ред. Н. Д. Чечулина. СПб.,
 1907, стр. 137. 6 Много лет спустя, в 1858 г., в «Вольной типографии» А. И. Гер¬
 цена в Лондоне было опубликовано сочинение М. М. Щербатова
 «О повреждении нравов в России». Гневное разоблачение придвор¬
 ной жизни, сделанное пером оппозиционного историка, оказалось
 в условиях революционной ситуации конца 1850-х годов весьма ак¬
 туальным (подробнее см.: Н. Я. Эйдельман. Герцен против самодер¬
 жавия. М., 1973, стр. 104—109). 7 М.-D. В. de Corberon. Un diplomat français à la cour de Cathe¬
 rine II. Paris, 1901, t, II, p. 49. 134
ко внешним: когда дело касалось России, отношение
 императрицы круто менялось. С горькой иронией Алек¬
 сандр Сергеевич Пушкин позднее заметил по этому по¬
 воду: «Екатерина любила просвещение, а Новиков, рас¬
 пространявший первые лучи его, перешел из рук Шеш-
 ковского в темницу, где и находился до самой ее смерти.
 Радищев был сослан в Сибирь; Княжнин умер под роз¬
 гами, и Фонвизин, которого она боялась, не избегнул бы
 той же участи, если бы ие чрезвычайная его извест¬
 ность» 8. Тем не менее в какой-то степени либеральные «про¬
 казы» императрицы создавали некоторую легальную воз¬
 можность распространения в России передовой литера¬
 туры и революционных идей, что было очень хорошо
 использовано русскими просветителями. О степени зна¬
 комства русского читателя с идеями и литературой за¬
 падного просвещения XVIII в. можно судить уже по
 тому, что в годы царствования Екатерины было переве¬
 дено около 60 отдельных, преимущественно крупных
 произведений Вольтера, а некоторые из них выдержали
 несколько изданий9. Конечно, популярность Вольтера в России нельзя
 сравнивать с популярностью Франклина, и степень аме¬
 риканского влияния по сравнению с французским была
 в то время невелика. Тем не менее мы полагаем, что
 имеются достаточные основания считать, что русское
 общество (во всяком случае его образованная часть)
 было вполне удовлетворительно осведомлено о положе¬
 нии в Северной Америке и характере происходивших там
 в 70—80-х годах событий. В распоряжении читателя на¬
 ходились ряд книг на русском языке (не говоря уже о
 разнообразных иностранных изданиях), множество жур¬
 нальных статей и, наконец, обширный и разнообразный
 материал о событиях в Америке, систематически печатав¬
 шийся на страницах «Московских ведомостей» и «С.-Пе¬
 тербургских ведомостей». Следует иметь в виду, что американская тема не была
 совершенно новой для русского читателя последней чет¬ 8 /1. С. Пушкин. Полное собрание сочинений, т. VIII. М.—Л.,
 1949, стр. 125. 9 М. В. Нечкина. Вольтер и русское общество. — «Вольтер. Ста¬
 тьи и материалы», под ред. В. II. Волгина. Д\.. 19-18, стр. 69. 135
верти XVIII в. В той или иной степени тема Америки,
 история ее открытия и колонизации привлекали внима¬
 ние различных слоев русского общества и ранее. Доста¬
 точно вспомнить, что этой темы в различных аспектах
 и в разной связи касался М. В. Ломоносов. Широко из¬
 вестно также стихотворение А. ГІ. Сумарокова «О Аме¬
 рике» (1759), проникнутое взволнованным сочувствием
 к индейцам: Коснулись европейцы суши, Куда их наглость привела, Хотят очистить смертных души
 И поражают их тела ,0. Вопросом о появлении в Северной Америке первых
 жителей интересовался Артемий Воронцов11. Наконец,
 в 1765 г. была опубликована одна из первых обстоятель¬
 ных книг о Северной Америке 12. Этот перечень можно было бы, разумеется, продол¬
 жить: к середине 70-х годов XVIII в. в России уже нако¬
 пились первоначальные сведения и существовала неко¬
 торая (хотя и весьма ограниченная) литература об Аме¬
 рике. Однако только после начала войны США за неза¬
 висимость и в результате этой войны в русском обществе
 впервые обнаруживается серьезный и всевозрастающий
 интерес к Америке и появляется возможность говорить
 о действительной осведомленности русского читателя об
 американских событиях. При этом количество литерату¬
 ры об Америке не только возросло, но и сами американ¬
 ские сюжеты, затрагивавшиеся ранее более или менее
 случайно, получают теперь совсем иное звучание, напол¬
 няются (косвенно, а иногда и прямо) новым, револю¬
 ционным содержанием. Волнующие вести из-за океана
 заставляют русского читателя с интересом относиться
 к самым различным сочинениям об Америке, даже не 10 «Трудолюбивая пчела», ноябрь 1759, стр. 704 (см. также:
 А. П. Сумароков. Полное собрание сочинений, под ред. Н. И. Нови¬
 кова, т. IX. М., 1787, стр. 156—157). 11 «Диссертация о вероятнейшем способе, каким образом в Се¬
 верной Америке первые жители появились. С латинского на россий¬
 ский язык переведенная графом Артемием Воронцовым». — «Собра¬
 ние лучших сочинений», ч. IV, 1762, стр. 173. 12 «Описание земель Северной Америки и тамошних природных
 жителей», пер. с нем. А. Р[азумопмч]. СПб., 1765; «Сводный ката¬
 лог русской книги XVIII века, 1725 — 1800», т. I—V. AV, 1963-1967,
 т. II, № 4938, стр. 355. 136
имевшим на первый взгляд прямого отношения к теку¬
 щим событиям. Значительную известность с конца 70-х годов XVIII в.
 получает «История Америки» видного английского исто¬
 рика В. Робертсона, изданная в Англии в 1777 г. «Пе¬
 речень истории Америки, сочиненный г. Робертсоном,
 историографом е. в. короля Великобританского», печа¬
 тают в 1779—1780 гг. «Академические известия»13. Сле¬
 дует заметить, что Ив. Богаевский скорее излагал, чем
 переводил основное содержание книги Робертсона, пред¬
 ставлявшей для русского читателя особый интерес «по¬
 среди внимания Европы, обращенного на дела, происхо¬
 дящие ныне в отложившихся от Англии Американских
 селениях, столь упорно противящихся великобританской
 силе...»14. Несколько позже, в 1784 г., сочинение В. Ро¬
 бертсона выходит отдельным изданием в переводе
 Л. И. Лужкова 15. Знаменательно, что в год окончания войны США за
 независимость, т. е. в 1783 г., в С.-Петербурге вышла в
 свет первая книга русского автора, специально посвя¬
 щенная новому государству — Соединенным Штатам.
 Это была небольшая работа справочного характера
 Д. М. Ладыгина, дававшая читателю общее представле¬
 ние об истории колонизации и о современном положении
 в бывших английских поселениях в Северной Америке,
 провозгласивших свою независимость ,б. 13 «Академические известия», ч. III, 1779, стр. 267, 391; ч. IV,
 стр. 19, 185. 14 Там же, стр. 267. 15 В. Робертсон. Известие об Америке. Виллиама Робертсона,
 первенствующего профессора в Университете в Единбургс и королев¬
 ского историографа по Шотландии. Пер. с англ. [А. И. Лужковым],
 ч. I—-II. СПб., 1784. В предисловии к этому труду В. Робертсон со¬
 общал о своей успешной поездке в Россию, где он собирал материал
 о географических открытиях на северо-западе Америки, что позво¬
 лило ему сделать «обстоятельное описание об успехах и обширности
 Российских открытий» (стр. VIII—IX). 16 Д. М. Ладыгин. Известие в Америке о селениях аглицких,
 в том числе ныне под названием Соединенных Провинций, выбрано
 перечнем из новейших о том пространных сочинителей. СПб., 1783.
 Характерно, что уже в самом заглавии книги автор отразил новое
 наименование государства, возникшего на месте старых английских
 колоний в Северной Америке, — Соединенные Провинции. Его за¬
 слугой следует также признать пропаганду мысли о целесообразно¬
 сти установления и развития торговых связей России с новым госу¬
 дарством (стр. 58—59). 137
В том же году американская тематика была особенно
 богато представлена в изданиях Н. И. Новикова, который
 опубликовал, в частности, в русском переводе книги
 Ж. Б. Боссю17 и Ф. В. Таубе18. Следует обратить вни¬
 мание, что уже в самом названии книги Таубе был вы¬
 делен 1776 год — год провозглашения независимости
 США и было указано на справедливость причин, вызвав¬
 ших войну в Северной Америке. К сожалению, автор кни¬
 ги не был последовательным и называл в предисловии
 «распри между Англией и Американскими ее селениями»
 «противоестественными». Однако в самом тексте чита¬
 тель находил следующие волнующие строки: «Вольность,
 благороднейшее сие естественное право разумной твари!
 Населила великие сии земли (речь шла об английских
 селениях в Америке. — Н. Б.) и учинила их могущими,
 богатыми и храбрыми...» 19 Знакомство русского читателя с иностранной литера¬
 турой об Америке не ограничивалось, разумеется, только
 переводами. Следует учитывать, что многие лучшие за¬
 рубежные книги об Америке по цензурным соображениям
 так и не появились в то время на русском языке. Однако
 образованные круги русского общества были хорошо ос¬
 ведомлены об их содержании, выписывали их из-за гра¬
 ницы и читали в оригинале. Характерным примером в
 этом отношении может служить знаменитое сочинение
 аббата Рейналя «Философская и политическая история
 поселений и торговли европейцев в обеих Индиях»20,
 многократно издававшаяся в 70-х годах XVIII в. и допол¬
 ненная в 1780 г. главами об американской революции.
 Необычайное разнообразие затрагиваемых сюжетов, по¬
 литическая актуальность, критика феодально-абсолюти¬ 17 Ж. Б. Боссю. Новые путешествия в Западную Индию... Пер.
 с франц., ч. 1—2. М., 1783. 18 Ф. В. Таубе. История о аглинской торговле, мануфактурах,
 селениях и мореплавании оные в древние, средние и новейшие вре¬
 мена до 1776 года; с достоверным показанием справедливых причин
 нынешней войны в Северной Америке и прочих тому подобных ве¬
 щей до 1776 года, пер. с нем. М., 1783. 19 Там же, стр. 121 (примечание). 20 G. T. Raynal. Histoire philosophique et politique des établisse¬
 ments et du commerce des Européens dans les deux Indes, vol. 1—10.
 Génève, 1780—1781. Главы, посвященные американской революции,
 выходили и отдельным изданием (G. T. Raynal. Révolution de l’Amé¬
 rique. Londres — La Haye, 1781). 138
стского строя и разоблачения колониальной политики
 европейских монархий в сочетании с блестящим литера¬
 турным мастерством автора поставили «Историю обеих
 Индий» Г. Рейналя в ряд наиболее популярных произ¬
 ведений европейского просвещения. В многотомном тру¬
 де аббата Рейналя читатель наряду с пропагандой аме¬
 риканской революции находил беспощадное разоблаче¬
 ние крепостнического строя в России. И хотя в деталях
 Рейналь мог, конечно, ошибаться, его страстная критика
 системы политического и гражданского рабства звучала
 смелым призывом к насильственному свержению старого
 порядка21. Не удивительно поэтому, что передовые общественные
 круги России и царское правительство отнеслись к книге
 аббата Рейналя совершенно по-разному. Екатерина II
 получила главы об американской революции еще в ру¬
 кописи летом 1780 г. и заметила в письме к своему по¬
 стоянному корреспонденту барону М. Гримму, что «аме¬
 риканская грамота исполнена декларациями, в которых
 слишком мало разумного и слишком много неуместной
 дерзости», и что у нее «менее, чем когда-либо, времени
 на почти бесполезное чтение»22. Время для чтения, оче¬
 видно, все же нашлось, поскольку в письме I (12) апреля 1782 г. Екатерина II вновь упоминает о «пустых разгла¬
 гольствованиях против нас аббата Рейналя», а спустя не¬
 сколько дней уже с явным раздражением на своем род¬
 ном языке добавляет, что аббат Рейналь «квакает и
 лжет» (quackt und lügt) 23. Совсем по-иному оценила сочинение аббата Рейналя
 русская общественность. Сошлемся, в частности, на мне¬
 ние видного литератора, редактора «Академических из¬
 вестий» П. И. Богдановича, упоминавшего о переводе 21 Подробнее о работе Г. Рейналя и ее распространении в Рос¬
 сии см.: Л. Лехтблау. Из истории просветительной литературы в
 России. — «Историк-марксист», 1939, № 1 (71), стр. 197—202. 22 Екатерина II—Гримму, 24 июля (4 августа) 1780 г. — Сб.
 РИО, т. 23, стр. 183 (букв. — «la pancarte américaine rempli de de¬
 clarations de peu de sagasse et de beaucoup de hardiesse déplacée»). 23 Екатерина II —Гримму, 1—4 (12—15) апреля 1782 г.— Сб.
 РИО, т. 23, стр. 231, 235. Кстати говоря, Екатерина II была знакома
 и с более ранним вариантом работы Рейналя и еще в конце 1774 г.
 поручала графу Миниху прочитать раздел о России и сделать свои
 замечания (Екатерина II— ГримМу, 21 декабря 1774 г. (1 января
 1775 г.). — Сб. PIIO, т. 23, стр. 13). ' 139
книги Рейналя, сделанном И. ГІ. Хмельницким. П. Й. Бог¬
 данович отмечал, что «нигде нельзя почерпнуть столь
 беспристрастных и столь основательных известий о та¬
 ковых предметах, как в прекрасной «Филозофической и
 политической истории о селениях и торговле европейцев
 в обеих Иидиях», переведенной на российский язык
 Ив. Парф. Хмельницким», и выражал уверенность, что
 книга, «без сомнения, будет в непродолжительном вре¬
 мени издана в свет»24. «В непродолжительном времени»
 издать перевод книги Рейналя по вполне понятным при¬
 чинам не удалось. Потерпели неудачу и ряд других по¬
 пыток осуществить издание книги Рейналя на русском
 языке в XVIII в. Отметим, в частности, что летом 1787 г.
 неизвестный переводчик сообщал через «Московские ве¬
 домости», что ««Философическая и политическая история
 о заведениях и торговле в обеих Индиях» переводится и
 оной уже переведено довольно», однако о дальнейшей
 судьбе этого перевода также ничего не известно25. Но если можно было запретить опубликование пере¬
 вода книги Рейналя и даже конфисковать и сжечь уже
 вышедшие экземпляры, как это сделало во Франции пра¬
 вительство Людовика XVI в 1781 г., то остановить рас¬
 пространение революционных идей было гораздо труднее. В какой-то мере известия о запрещении книги Рейна¬
 ля привлекали к ней дополнительное внимание читателей
 и способствовали ее популярности, а карательные меры
 французских властей были малоэффективны. «Никто
 почти не принес на истребление запрещенную сию книгу,
 и сочинителю даны способы уехать в Англию», — сооб¬
 щали «С.-Петербургские ведомости» летом 1781 г.26 Как
 правило, французский оригинал сочинения Рейналя
 (иногда в нескольких изданиях) был представлен во всех
 крупных книжных собраниях Москвы и С.-Петербурга и 24 П. И. Богд[анович]. О Америке. — «Академические известия»,
 ч. VIII, 1781, стр. 671—672. 25 «Московские ведомости», 24 июля (4 августа) 1787 г., № 59,
 стр. 551; «Сводный каталог книг...», т. III, стр. 24. Лишь много лет
 спустя, в начале XIX в., учитывая непрекращавшийся интерес рус¬
 ской общественности к сочинению Рейналя, препарированный «пе¬
 ревод» этой работы был наконец издан «по высочайшему повелению»
 («Философическая и политическая история о заведениях и коммер¬
 ции европейцев в обеих Индиях, сочиненная аббатом Рейналем»,
 пер. с франц. Григория Городчанинова, ч. 1—6. СПб., 1805—1811). 1>Г) «С.-l leiepnyprcKiie ведомости», 22 июня (3 июля) 1781 г., № 50 140
его можно было приобрести в свободной продаже. Так,
 например, 13 (24) ноября 1781 г. в «Московских ведо¬
 мостях» было помещено объявление, что в С.-Петербур¬
 ге «у купцов Куртенера Реинберга и компании» «на сочи¬
 нения славного аббата Рейналя» открыта подписка27. Примерно в это же время в газетах можно было про¬
 читать еще более интересное объявление относительно
 возможности выписать собрание американских законо¬
 дательных актов: «Пишут из Филадельфии от 28 июля,
 что недавно в сем городе, по определению американского
 конгресса, напечатано собрание разных сего конгресса
 актов относительно к новому правлению тринадцати Сое¬
 диненных Американских Провинций, а именно: 1. Кон¬
 ституции разных независимых штатов в Америке. 2. Дек¬
 ларации о независимости помянутых штатов. 3. Статьи
 Конфедерации между сими штатами. 4. Трактаты, заклю¬
 ченные между е. в. королем французским и Соединенны¬
 ми Американскими Штатами. Сие собрание составляет
 226 страниц в 8-ю долю листа, и охотники могут выпи¬
 сать оное из Голландии»28. В целом возможности ознакомления с лучшими зару¬
 бежными изданиями у русского читателя в эти годы все
 более расширяются. Резко возрастает число книжных ма¬
 газинов: если в С.-Петербурге в 1768 г. существовала
 только одна книжная лавка, то за 30 последующих лет
 открылось еще 29. В Москве в конце XVIII в. существо¬
 вало уже 20 книжных магазинов и в провинции— 1729. При всем значении книжной литературы в формиро¬
 вании представлений русского читателя об Америке и о 27 «Московские ведомости», 13(24) ноября 1781, № 91. 28 «С.-Петербургские ведомости», 26 октября (6 ноября) 1781 г.,
 № 50. 29 «Книжная торговля», под ред. М. В. Муратова и H. Н. На-
 корякова. М.—Л., 1925, стр. 98. Широкое развитие книжной торговли
 стало особенно пугать царские власти в 90-е годы XVIII в., после
 начала революции во Франции. Князь А. А. Прозоровский не без
 оснований жаловался Екатерине II в письме от 20 (31) мая 1792 г.,
 «что все, какие только во Франции печатаются, книги здесь скрытно
 купить можно», и просил «положить границы книгопродавцам книг
 иностранных». Своим последним официальным постановлением
 16(27) сентября 1796 г. Екатерина II установила строгий досмотр
 литературы из-за границы, а в конце царствования Павла I, в апреле
 1800 г., последовал полный запрет на ввоз иностранных книг в Рос¬
 сийскую империю (В. В. Сиповский. Из прошлого русской цензу¬
 ры. — «Русская старина», т. 98, 1899, стр. 164 — 166, 451). 141
происходивших там событиях это был не единственный
 и даже не главный источник информации. Гораздо более
 важными были обширнейшие материалы, публиковав¬
 шиеся в русской периодической печати того времени.
 Именно периодическая печать, отчасти журналы и осо¬
 бенно газеты («Московские ведомости» и «С.-Петербург¬
 ские ведомости»), являлась в то время основным источ¬
 ником сведений русского читателя о событиях в Америке,
 и именно в них мы находим наиболее важные материалы
 о ходе революционной войны США за независимость. Текущая информация о важнейших событиях в Аме¬
 рике, больше всего интересовавшая тогдашнего читателя,
 естественно, попадала в книжную литературу с большим
 опозданием30. Большими возможностями располагала в
 этом отношении периодическая печать. Американская те¬
 матика привлекала внимание самых различных журна¬
 лов: среди них можно отметить близкий к академическим
 кругам журнал «Собрание разных сочинений и новостей»,
 издававшийся И. Ф. Богдановичем в 1775—1776 гг.,
 умеренно либеральный «С.-Петербургский вестник»
 Г. Л. Брайко, выходивший в 1778—1781 гг., «Академи-
 ческиё известия» (1779—1781), редактировавшиеся
 П. И. Богдановичем, и, наконец, особенно новиковское
 «Прибавление к «Московским ведомостям»» (1783—
 1784) 31. Позднее, в 1786—1787 гг., значительный мате¬
 риал о Соединенных Штатах можно было найти в еже¬
 недельнике «Зеркало света», а в 90-е годы XVIII в. в «По¬
 литическом журнале», издававшемся при Московском
 университете П. А. Сохацким. Показательно, что уже в первом же номере «Собра¬
 ния новостей» И. Ф. Богдановича, вышедшем осенью 1775 г., отмечалось, что «американские колонисты, из¬ 30 Более или менее систематическое описание войны английских
 колоний в Северной Америке за независимость появилось в русском
 переводе лишь в 1790 г. в виде приложения к книге Купера по исто¬
 рии Англии («Сокращенная аглинская история с древнейших до ны¬
 нешних времен, сочиненная г. Купером, по распоряжению графа Че-
 стерфильда, с присовокуплением в дополнение из другого автора
 описания войны Англии с Соединенными Американскими Облас¬
 тями», пер. с англ. СПб., 1790, стр. 171—238. Как видно из посвя¬
 щения Е. Р. Дашковой, автором перевода был Иван Ливотов). 31 Подробную характеристику упоминаемых журналов см. в кн.:
 П. Н. Берков. История русской журналистики XVIII века. М.—Л.,
 1952, стр. 320, 326, 348, 403. 142
давна будучи недовольны учреждениями английского
 парламента, не хотят более быть в подданстве у англичан.
 Они сильной вооруженной рукой защищают свои права
 и вольности, а сие защищение чаятельно истощит много
 королевство. Англия должно претерпит много урона в сей
 междоусобной войне и в таковой, где противная сторона
 основывает свои силы на справедливости»32. В дальнейшем «Собрания новостей» систематически
 помещали обзоры иностранной информации, в которых
 видное место уделялось известиям о начавшемся восста¬
 нии в североамериканских колониях Англии. Хотя в целом
 в журнале преобладали английские сообщения, в некото¬
 рых статьях читатель знакомился с отдельными мате¬
 риалами из французских и даже американских источни¬
 ков 33. В 1781 г. «Академические известия» поместили «Опи¬
 сание стран, войною объятых», где основное внимание
 уделялось войне США и Англии, а также всячески пре¬
 возносилась Екатерина II и система вооруженного ней¬
 тралитета34. В том же году редактор журнала П. И. Бог¬
 данович на протяжении шести номеров публиковал про¬
 странную статью «О Америке»35, основанную, по-видимо¬
 му, на ряде французских сочинений, и в частности на
 книге Рейналя. «С.-Петербургский вестник» Г. JI. Брайко обычно
 информировал своих читателей о событиях в Америке в
 разделе «Перечень иностранных новостей». В журнале
 печатались тексты конвенций России с Данией, Прус¬
 сией и Швецией о вооруженном нейтралитете, а так¬
 же многочисленные сообщения о внутреннем положении 32 «Собрание разных сочинений и новостей», 1775, сентябрь,
 стр. 103-104. 33 См., в частности. «Выписку из писем некоторого филадель¬
 фийского жителя к своему приятелю Барбе ли Бург в Париже». —
 «Собрание разных сочинений и новостей», 1776, март, стр. 14 — 15. 34 «Академические известия», ч. VII, 1781, стр. 244—254. 35 П. Богд[анович]. О Америке. — «Академические известия», ч. VII, 1781, стр. 225, 363, 528; ч. VIII, 1781, стр. 646, 784, 934. Эта
 работа в основном была посвящена испанским владениям в Америке,
 и лишь в самом конце (ч. VIII, стр. 934 и далее) П. Богданович
 обращался к положению, в «аглннских селениях». Важно отметить,
 однако, что автор осуждал «пагубное самовластие» и отмечал рас¬
 пространение в английских колониях «на краю Нового света» дра¬
 гоценной вольности. ИЗ
в Великобритании. Помещался материал и об отдель¬
 ных военных сражениях36. Но если в журналах текущие сообщения о войне США
 за независимость носили в известной мере случайный
 характер и публиковались нерегулярно (да и сам срок
 издания большинства журналов был ограничен часто не¬
 сколькими годами, а в некоторых случаях даже месяца¬
 ми), то в обеих столичных газетах — «С.-Петербургских
 ведомостях» и «Московских ведомостях» — начиная с 1775 г. систематически помещался огромный материал,
 дававший довольно полное представление о ходе военных
 действий, об общей международной обстановке и о вну¬
 треннем положении восставших. Советские исследователи, сначала А. И. Старцев, а
 затем М. Н. Шпрыгова37, уже обращали внимание на
 значение богатых материалов, публиковавшихся в рус¬
 ской периодической печати в связи с войной США за
 независимость, что существенно облегчает нашу задачу.
 Их ценные исследования не лишены, правда, некоторых
 недостатков и пробелов. Так, например, если А. Старцев,
 на наш взгляд, ошибочно отрицает наличие существенных
 различий в позициях «Московских ведомостей» и «С.-Пе¬
 тербургских ведомостей» и не выделяет специально нови-
 ковское десятилетие (1779—1789), то М. Н. Шпрыгова
 начинает исследование лишь с 1779 г., оставляя тем са¬
 мым вне поля своего внимания предшествующие годы.
 Между тем очевидно, что использование материала
 1775—1779 гг. позволило бы ярче оттенить и проанали¬
 зировать то новое, что позднее внес Н. И. Новиков, став
 с 1779 г. редактором «Московских ведомостей», и в то же 36 См., в частности, «С.-Петербургский вестник», 1779, ч. Ill,
 март, стр. 250; ч. IV, июль, стр. 78—79, и т. д. 37 ЛІ. Н. Шпрыгова. Освещение в «Санкт-Петербургских ведо¬
 мостях» войны Северной Америки за независимость. — «Ученые
 записки МГПИ им. В. И. Ленина» ЛГ? 280. М., 1967, стр. 5—21; ее же.
 Война Америки за независимость в освещении «Московских ведо¬
 мостей» Н. И. Новикова. — «Научные доклады высшей школы. Ист.
 науки», 1961, № 3, стр. 74—89; А. Старцев. Америка и русское об¬
 щество. М., 1942; его же. Американская война за независимость
 в русской печати конца XVIII в. Обзор редких изданий. — «Истори¬
 ческая литература», 1940, № 5—6, и др. Некоторые дополнительные
 сведения содержатся также в кандидатской диссертации М. Н. Ни¬
 кольской (Шпрыговои) «Русская печать о войне Северной Америки
 за независимость u XVIII із.» (МГПИ нм. В. И. Ленина, 1968). 14*1
время не принижать значение предшествующего пе¬
 риода. При общей оценке содержания обеих русских газет
 (кроме «С.-Петербургских ведомостей» и «Московских
 ведомостей», других газет в стране не было) следует учи¬
 тывать, что они, хотя и издавались одна при Академии
 наук, а другая при Московском университете, были офи¬
 циальными, правительственными органами (а не част¬
 ными изданиями, как многие иностранные газеты), что
 неизбежно накладывало определенный казенный отпеча¬
 ток как на их содержание, так и на их оформление. Осо¬
 бенно трудно, естественно, приходилось в этом отноше¬
 нии издателям с.-петербургской газеты. (В 1776—1781 гг.
 ее редактировал упоминавшийся выше известный лите¬
 ратор екатерининского времени Ипполит Федорович
 Богданович.) Нельзя не обратить внимание также еще на одну осо¬
 бенность русской печати того времени: при просмотре га¬
 зет и журналов XVIII в. сразу же бросается в глаза абсо¬
 лютное преобладание переводного материала38. Для со¬
 временного исследователя часто представляется затруд¬
 нительным определить, где он имеет дело с авторским тек¬
 стом, а где с переводом, как отделить автора от перевод¬
 чика, что является оригинальным и что заимствованным.
 Преобладание переводной литературы не было, конечно,
 случайным: то, о чем нельзя было писать в крепостниче¬
 ской России от своего имени, можно было в завуалиро¬
 ванной форме высказывать от имени иностранного авто¬
 ра. Уже сам выбор темы и особенно отбор материала
 для перевода позволяют в ряде случаев судить об общем
 направлении того или иного печатного органа, о взгля¬
 дах издателя или переводчика. Обе русские газеты уделяли событиям в Америке зна¬
 чительное внимание еще до начала открытой вооружен¬
 ной борьбы североамериканских колоний Англии против
 метрополии. Материалы, помещавшиеся в них, прямо
 подводили читателя к мысли о серьезности конфликта
 Англии с ее американскими селениями и неизбежности
 вооруженного столкновения. Так, в сообщении из Лон¬
 дона от 20 января 1775 г. после упоминания о непримири¬ 38 Основным источником иностранной информации петербургской
 галеты служил, в частности, с-Гамбургский корреспондент». И5
мой позиции правительства лорда Норта указывалось:
 «Из нижеследующего легко заключить можно, что почти
 неминуемо должно ожидать междоусобной брани: ибо
 войску, состоящему из 3000 человек в Ирландии, прика¬
 зано готовиться на кораблях к походу в Америку и сверх
 того еще один полк легких драгунов получил такое же
 повеление». И далее: «Все советы, все определения и все
 распоряжения клонятся к тому, чтобы укротить амери¬
 канцев. ..» ?9 По мере обострения конфликта, и особенно после на¬
 чала открытой вооруженной борьбы североамериканских
 колоний Англии против метрополии, информация о со¬
 бытиях в Америке становится все более регулярной и
 обильной. Основная информация продолжает, правда,
 поступать из английских источников. (Сообщения из Лон¬
 дона, как правило, посвященные в это время в значитель¬
 ной части, а нередко и целиком событиям в Америке, пе¬
 чатаются почти в каждом номере.) Вместе с тем читатель
 находил в ряде случаев материалы о событиях в Америке
 в сообщениях из Парижа, а также из американских
 источников (уже в 1775 г. встречались сообщения из Бо¬
 стона, Филадельфии и т. д.). Как правило, материал в мо¬
 сковской и с.-петербургской газетах совпадал (вплоть
 до конца 70-х годов), причем в Москве те же сообщения
 публиковались с некоторым опозданием, а иногда и с со¬
 кращениями. Много внимания в обеих русских газетах было уде¬
 лено уже первым известиям о начале военных действий.
 С июня 1775 г. на страницах газет появились ранее не¬
 известные географические названия — Лексингтон и Кон¬
 корд, где прозвучали выстрелы, возвестившие о начале
 войны английских колоний в Северной Америке за не¬
 зависимость. В сообщении из Лондона от 29 мая 1775 г.,
 опубликованном как в «С.-Петербургских ведомостях»,
 так и в «Московских ведомостях», отмечалось: «С при¬
 бывшим вчера сюда из Америки от генерала Гажа40 на¬
 рочным получено известие, что вражда между королев¬
 ским войском и бостонскими жителями напоследок дошла 39 «С.-Петербургские ведомости», 13(24) февраля 1775 г., № 13;
 «Московские ведомости», 24 февраля (7 марта) 1775 г., № 16. 40 Так в то время именовали губернатора Массачусетса гене¬
 рала Гейджа. 146
действительно до неприятельских действий»41. Далее
 следовало краткое описание сражения «неподалеку от
 местечка Конкорды». Спустя несколько дней обе газеты
 упоминали о сражении 19 апреля при Лексингтоне42. На¬
 конец, подробное описание сражений у Конкорда и Лек¬
 сингтона, по официальным английским источникам, было
 помещено «С.-Петербургскими ведомостями» 30 июня
 (И июля) 1775 г. Это было сообщение «из Витегаля»
 (т. е. Уайтхолла) от 10 июля 1775 г., в котором амери¬
 канцы именовались не иначе как «мятежники» и всяче¬
 ски расписывались их «бесчеловечие и варварство».
 В сообщении отмечалось также, что лондонский двор «на¬
 мерен нанять 10000 немецкого войска и послать в Бо¬
 стон» 43. Позднее появляются некоторые материалы о деятель¬
 ности Континентального конгресса, и в частности сооб¬
 щается, что конгресс объявил о независимости колоний
 от Англии. (Сам текст Декларации независимости, как и
 другие документы американской революции, опубликован
 не был.) Наблюдается и стремление занять при освеще¬
 нии событий в Америке самостоятельную и независимую
 позицию, о чем свидетельствует следующее сообщение:
 «Война в Америке разделила не только английскую на¬
 цию, но и всю Европу на две стороны: одна судит в поль¬
 зу лондонского двора, а другая заступает за американ¬
 цев. Нам не принадлежит установить общее всех мнение 41 «С.-Петербургские ведомости», 16(27) июня 1775 г., № 48;
 «Московские ведомости», 30 июня (11 июля) 1775 г., № 52. 42 «С.-Петербургские ведомости», 19(30) июня 1775 г., N° 49;
 «Московские ведомости», 3(14) июля 1775 г., N° 53. 43 «С.-Петербургские ведомости», 30 июня (11 июля) 1775 г. Это
 сообщение, кстати говоря отсутствующее в «Московских ведомос¬
 тях», интересно сопоставить с донесением русского посланника в
 Лондоне А. С. Мусина-Пушкина Н. И. Панину 1(12) июня 1775 г.
 Излагая те же самые официальные английские материалы, русский
 посланник в Лондоне писал в несколько смягченных выражениях
 о столкновении между «королевскими и американскими провинциаль¬
 ными войсками». А. С. Мусин-Пушкин отмечал, что в отличие от
 «прежде обнародованных подробностей» в придворной газете на¬
 чало военных действий «приписывается американцам, которые из
 домов и из скрытых мест украдкою стреляли по королевским вой¬
 скам, посланным для разорения запасенных американцами военных
 припасов» (А. С. Мусин-Пушкин — Н. И. Панину, 1(12) нюня
 1775 г.—АВПР, ф. Сношения России с Англией, 1775 г., д. 266,
 л. 92—93). 147
в сем великом споре, должность наша требует только
 представить единые простые бытности, чтоб читатели
 могли сами, по мере их просвещения, найти лучшую сто¬
 рону для своих предрассудков и склонностей». Предла
 гая читателю самому разобраться в том, что происходило
 в Северной Америке, газета приводила далее сведения об
 американских событиях, начиная с 1763 г. и кончая про¬
 возглашением колониями независимости от Англии в 1776 г.44 В целом, однако, в это время в газетах преобладали
 сообщения из английских источников, что, естественно,
 накладывало определенный неблагоприятный для вос¬
 ставших колонистов отпечаток на общий тон информации
 о событиях в Северной Америке. При этом не могли не
 сказываться классовые симпатии правящих кругов, рас¬
 сматривавших восставших колонистов как «бунтовщи¬
 ков» против законного монарха. Особое недовольство вы¬
 зывали также действия, которые патриоты вынуждены
 были предпринять против внутренних врагов американ¬
 ской независимости, открытых сторонников английского
 короля, именовавшихся тори и лоялистами. Осенью 1776 г. «С.-Петербургские ведомости» поместили в этой
 связи сообщение, в котором указывалось: «Провинциалы
 или тамошняя чернь... все грабят и расхищают, и теперь
 многие знатные фамилии пришли от того в крайнее ра¬
 зорение»45. Заметим, однако, что даже из этих проник¬
 нутых лютой классовой злобой к восставшим слов вдум¬
 чивый читатель мог сделать свои собственные выводы
 о характере происходивших в Америке событий, где вой¬
 на велась не только за независимость, не только против
 внешнего врага — Англии, но и против сторонников ста¬
 рого колониального режима внутри страны, против «знат¬
 ных фамилий», против связанных с английской короной
 лоялистов. Вообще сообщения о событиях в Америке давали рус¬
 скому читателю большой материал для размышлений. Не¬
 смотря на ложь официальных английских реляций о ходе 44 «С.-Петербургские ведомости» 10(21) июня, 23 августа (3 сен¬
 тября) 1776 г., 15(26) марта 1777 г.; М. Н. Шпрыгова. Освещение
 в «Санкт-Петербургских ведомостях» войны Северной Америки за
 независимость. — «Ученые записки МГПИ им. В. И. Ленина» № 286,
 стр. 9. 45 «С.-Петербургские ведомости», 14(25) октября 1776 г., № 83. 148
военных действий, общее впечатление оказывалось ча¬
 сто отнюдь не в пользу британского правительства. В га¬
 зетах можно было прочитать, что «вся Америка приняла
 оружие» и что «королевские войска приведены, по-види
 мому, до крайности»46. Читатель узнавал о широком не¬
 довольстве народа политикой торийского кабинета Нор¬
 та, о протестах английского купечества в связи с войной
 в Америке, о разногласиях внутри самого правительства
 и т. д. Так, в сообщении из Лондона от 20 июня 1775 г.
 говорилось: «По причине весьма критических обстоя¬
 тельств, в каких ныне находится вся Англия, производят
 беспрестанно при дворе тайные советы; а двор каждый
 день от часу более видит, что большая часть народа край¬
 не недовольна поступком министерства в рассуждении
 Америки. Теперь дублинское мещанство между собой со¬
 ветует об отправлении к королю депутатов с представ¬
 лением, касающимся до американских дел, о чем уже и
 прежде сего слышно было: ибо оно от совершенного пре¬
 сечения торгов с Америкою в крайнее приходит разоре¬
 ние. В таком же намерении и лондонское мещанство бу¬
 дет иметь 24 сего месяца собрание в ратуше; да то же
 самое вскоре учинят и торгующие в Америку купцы»47. Как бы обобщая разнообразный материал о событиях
 в Америке, обе газеты поместили следующее сообщение:
 «Из Америки много пришло известий, но которые все
 почти одного содержания. Оные объявляют о единодушии
 всех селений, о постановлении американской силы против
 королевского войска, о жалобах генерала Гажа, что вся
 страна против него вооружилась, что у него и у королев¬
 ского войска отнята способность и ничего не дают ему из
 съестных припасов, хотя вся страна избыточествует
 оными»48. Английское правительство и консервативная пресса
 настойчиво стремились представить восставших колони¬
 стов как «бунтовщиков», «мятежников» и «разбойников».
 Между тем русский читатель узнавал, что представите¬
 лем этих «бунтовщиков» во Франции являлся «славный
 доктор Франклин», имя которого было хорошо известно 46 «Московские ведомости», 14(25) июля 1775 г., № 56. 47 «С.-Петербургские ведомости», 7(18) июля 1775 г., № 54;
 «Московские ведомости», 17(28) июля 1775 г., № 57. 48 «С.-Петербургские ведомости», 14(25) июля 1775 г., № 56;
 «Московские ведомости», 28 июля (8 августа) 1775 г., № 60. 149
во всем мире уже с середины XVIII в. Но если раньше
 о нем знали прежде всего как о выдающемся ученом —
 изобретателе громоотвода, то теперь он олицетворял в пе¬
 редовом общественном мнении независимость против
 Англии. С конца 1776 — начала 1777 г. имя «славного
 доктора» не сходит со страниц обеих русских газет. Чи¬
 татель узнавал интересные подробности о его прибытии
 сначала в Нант, а затем в Париж, о знакомстве с вы¬
 дающимися французскими просветителями и посещении
 им престарелого Вольтера, о тайных переговорах с фран¬
 цузским правительством и, наконец, о заключении фран¬
 ко-американского союза 1778 г., о признании Франклина
 в качестве официального представителя «Американских
 Соединенных Селений» и торжественном приеме в Вер¬
 сале 49. Знакомясь с этими материалами, наблюдательный
 современник, естественно, мог составить свое собствен¬
 ное заключение об американских «мятежниках». В ко¬
 нечном итоге, несмотря на фальшь официальных британ¬
 ских бюллетеней, правда о действительном ходе войны в
 Америке становилась так или иначе известной русскому
 обществу, а сообщения о наиболее крупных поражениях
 королевских войск приобретали в этой связи особо сен¬
 сационный характер. Так было, например, когда 29 де¬
 кабря 1777 г. (9 января 1778 г.) «С.-Петербургские ве¬
 домости» опубликовали известие о капитуляции королев¬
 ских войск под командованием генерала Бургойна при
 Саратоге осенью 1777 г. В этом сообщении не только по¬
 дробно излагались военные операции, закончившиеся по¬
 зорной капитуляцией «генерала Бургоня», но и отмеча¬
 лось, что члены английского парламента были приведены
 этим известием «в такое изумление, в каком были рим¬
 ские сенаторы по получении в сенате известия о претер¬
 пенном при Канне поражении»50. Напоминание о Каннах
 давало читателю достаточно яркое и убедительное пред¬
 ставление о размерах постигшей англичан катастрофы,
 а также о силе и об искусстве американских войск. 49 Об освещении миссии Франклина в Париже в русской печати
 см.: А. Старцев. Вениамин Франклин и русское общество XVIII ве¬
 ка.— «Интернациональная литература», 1940, № 3—4, стр. 213 и сл.;
 М. И. Радовский. Указ. соч., стр. 24—33. 50 «С.-Петербургские ведомости», 29 декабря 1777 г. (9 января
 1778 г.), № 104. 150
Освещение заключительного этапа американской вой¬
 ны за независимость в русской печати связано с деятель¬
 ностью выдающегося русского просветителя XVIII в.
 Николая Ивановича Новикова51. Весной 1779 г. Н. И. Но¬
 виков заключил контракт, по которому к нему в аренду
 поступила университетская типография сроком на 10 лет
 (с 1 (12) мая 1779 г. по 1 (12) мая 1789 г.). Вместе с ти¬
 пографией в его ведение перешло и издание «Московских
 ведомостей». С приходом Н. И. Новикова начинается но¬
 вый, блистательный период, подлинный расцвет газеты
 и всей московской печати в целом. Сам будучи выходцем
 из небогатой дворянской семьи, Н. И. Новиков много сде¬
 лал для уничтожения сословно-кастовой замкнутости рус¬
 ской культуры. В то время в России только еще начинал
 складываться «класс средних между барином и мужи¬
 ком. .. людей, которые везде составляют истинную проч¬
 ную основу государства. Из среды сего класса вышел Но¬
 виков. .. Он первый создал отдельный от светского круга
 круг образованных молодых людей среднего состоя¬
 ния»52. По отзыву H. М. Карамзина, Н. И. Новиков «тор¬
 говал книгами, как богатый голландский или английский
 купец торгует произведениями всех земель: то есть с
 умом, с догадкою, с дальновидным соображением»53. Энергичный и талантливый просветитель коренным
 образом реорганизовал московскую газету, привлек к ее
 изданию новых сотрудников, прежде всего из числа пи¬
 томцев университета (Л. Я. Давыдовский, П. С. Лихонин,
 А. Ф. Малиновский, А. А. Петров, H. Е. Попов, Д. Рыка-
 чев, М. Степанов) 54, значительно расширил иностранную
 информацию, а также добавил ряд приложении. С 1780
 по 1789 г. выходил «Экономический магазин» под редак¬
 цией А. Т. Болотова, в 1781 г. — «Московское издание»
 и в 1783—1784 гг. — знаменитое «Прибавление к «Мо¬
 сковским ведомостям»», где помещались важные поли¬
 тические статьи. 51 Подробно о H. II. Новикове см.: Г. П. Макогоненко. Николай
 Новиков и русское просвещение XVIII века. М.—JI., 1951. 52 «Московский телеграф», 1830, ч. 31, стр. 206; В л. Орлов. Рус¬
 ские просветители 1790—1800-х годов. М., 1953, стр. 35. 53 H. М. Карамзин. О книжной торговле и любви к чтению в
 России.—«Н. И. Новиков и его современники». М., 1961, стр. 415. 54 А. Н. Неустроев. Историческое разыскание о русских повре¬
 менных изданиях и сборниках за 1703—1802. СПб., 1874, стр. 69;
 «Сводный каталог книг...», т. IV, стр. 15. 151
В результате изменений, внесенных Н. И. Новиковым,
 популярность газеты резко увеличилась, во много раз
 возросло число читателей и подписчиков, и не случайно
 уже в конце 1781 г. сам издатель с удовлетворением мог
 отметить благосклонное принятие и одобрение почтен¬
 ной публики, каким она «удостаивала представленные ей
 совсем в новом виде против прежнего «Московские ведо¬
 мости»» 55. Показательно в этой связи свидетельство
 H. М. Карамзина, отмечавшего, что до Новикова «расхо¬
 дилось московских газет не более 600 экземпляров»56,
 а с его приходом газета стала «гораздо богатее содер¬
 жанием. .. Число пренумерантов ежегодно умножалось
 и лет через десять дошло до 4000». Особый интерес пред¬
 ставляет сделанное здесь же замечание H. М. Карамзина,
 что «еще многие дворяне, и даже в хорошем состоянии,
 не берут газет; но зато купцы, мещане любят читать их.
 Самые бедные люди подписываются и самые безграмот¬
 ные желают знать, что пишут из чужих земель»57.
 H. М. Карамзина трудно заподозрить в неприязни к дво¬
 рянству, и его свидетельство о социальном составе чита¬
 телей «Московских ведомостей» приобретает поэтому до¬
 полнительную ценность. Газету Н. И. Новикова читали
 не только и даже не столько «просвещенные дворяне», ее
 читали купцы, мещане, представители разных сословий,
 люди разного материального состояния и культурного
 уровня. Среди обширной и разнообразной иностранной инфор¬
 мации «Московских ведомостей» едва ли не центральное
 место занимали сообщения, в той или иной степени свя¬
 занные с войной, которую вела Англия против своих быв¬
 ших колоний в Америке, а теперь также против Франции
 и Испании. С начала 1780 г. в газете печаталась обильная
 информация о все растущих затруднениях Англин, об
 открытом недовольстве в стране политикой консерватив¬
 ного кабинета Норта, упрямо настаивавшего на продол¬
 жении американской войны, и, в частности, приводились
 резкие выступления представителей впгской оппозиции 55 «Московские ведомости», 3(14) ноября 1781 г., № 88;
 Н. И. Новиков. Избранные произведения. М.—JI., 1951, стр. 565. 56 Ту же цифру для периода до 1779 г. называет и такой авто¬
 ритетный библиограф, как А. Н. Неустроев (Указ. соч., стр. 69). 57 Н. М. Карамзин. О книжной торговле и любви к чтению в
 России. —«H. II. Новиков и его современники», стр. 415. 152
в парламенте. В газете часто можно было встретить име¬
 на блестящих ораторов-вигов, и прежде всего Фокса.
 8(19) января 1780 г. «Московские ведомости», подробно
 информируя читателей о выступлениях лидеров оппози¬
 ции, приводили заявление Фокса о том, что в английских
 летописях «не можно отыскать несчастливейшей и по¬
 стыднейшей войны для Англии, как нынешняя»58. В це¬
 лом в 1780—1782 гг. московская газета (иногда даже
 в отличие от «С.-Петербургских ведомостей») много пи¬
 сала об усилении оппозиции в английском парламенте,
 о тяжелом положении внутри страны, об умножении на¬
 циональных долгов, займов и податей, о представлении
 различными группами населения петиций с требованием
 прекратить войну в Америке и заключить мир59. Видное
 место уделялось также положению в Ирландии, где жи¬
 тели «раздражены» и где «уважение к британскому пар¬
 ламенту» непрерывно уменьшается60. Помещая яркий и разнообразный материал о собы¬
 тиях в Европе и Америке, «Московские ведомости» не
 только не уступали теперь столичной газете, но в ряде
 случаев отличались от нее в лучшую сторону. Так,
 «С.-Петербургские ведомости» много внимания уделяли
 известиям о военных неудачах американских войск,
 о тяжелом внутреннем положении восставших, о недо¬
 вольстве солдат в армии Вашингтона, якобы заявлявших,
 что «под одним королем можно лучше достать хлеба,
 нежели под множеством государей», и т. д.61 Газета
 писала о выступлениях жителей Филадельфии против
 власти конгресса и о том, что в городе царит полная
 анархия — печальный результат «мятежей и беспоряд¬
 ков»62. Тон «Московских ведомостей» с приходом
 Н. И. Новикова становился все более объективным и 58 «Московские ведомости», 8(19) января 1780 г., № 3. 59 Подробнее см.: М. Н. Шпрыгова. Война Америки за незави¬
 симость...— «Научные доклады высшей школы. Ист. науки», 1961,
 № 3, стр. 77—80. За прекращение пагубной американской войны
 в эти годы начинают выступать даже лица, которые прежде с «ве¬
 ликим жаром» ее защищали («Московские ведомости, 16(27) мая
 1780 г., № 10). 60 «Московские ведомости», 1(12) января 1780 г., № 1. 61 «С.-Петербургские ведомости», 22 мая (2 нюня) 1780 г.,
 №41. 62 «С.-Петербургские ведомости», 25 августа (5 сентября) 1780 г.,
 No 68. 153
даже благоприятным к Америке. По многим сообщениям
 газеты у читателя складывалось впечатление о близости
 полной победы восставших. Так, 25 марта (5 апреля) 1780 г. в сообщении из Пенсильвании «Московские ведо¬
 мости» отмечали, что «взятие у англичан Рода-Исланда,
 который служил им убежищем в Америке, доказывает
 их слабость и предвещает совершенное Америки от англи¬
 чан очищение»63. Немного позже газета писала, что
 американский народ «никогда не был столь единодушен,
 как ныне», что армия находится в хорошем состоянии и
 ее «численность достигает 35 тыс. человек»64. Осенью 1781 г. на страницах «Московских ведомостей» можно
 было прочитать яркую речь одного из сторонников дела
 американской независимости, голландского штатгальте¬
 ра, призывавшего выступить против Англии. «Стремление
 всей Европы, — отмечал автор этой речи, — обращено
 к Америке. Пусть политики учатся из сей великой пере¬
 мены и уверяют себя, что независимость американцев
 есть камень преткновения, которым рушатся все силы
 Великобритании»65. В конце 1782 — начале 1783 г. «Московские ведомо¬
 сти» поместили обширную информацию о фактическом
 окончании войны в Америке, заключении прелиминарно¬
 го соглашения и признании независимости нового госу¬
 дарства английским королем66. В целом материал «Мо¬
 сковских ведомостей» свидетельствовал о сочувствии их
 издателя борьбе американского народа за независи¬
 мость. Характерна в этой связи перепечатка Н. И. Но¬
 виковым в сентябре 1782 г. басни «Синица на поле»
 из французского журнала «Courier de l’Europe», касав¬
 шейся «до Англии и до прежде бывших ее Американ¬
 ских селений». Смысл этой басни заключался в том,
 что, однажды вырвавшись на свободу, синица уже не
 вернулась к своей госпоже, хотя последняя обещала от¬
 пустить ее на волю. Посланным к ней слугам госпожи
 синица заявила: «Это ваша участь мучиться под ее
 властью, а я наслаждаюсь независимостью». Комменти¬ 63 «Московские ведомости», 25 марта (5 апреля) 1780 г., № 25. 64 «Перечень одного письма из Филадельфии». — «Московские
 ведомости», 22 апреля (3 мая) 1780 г., № 33. 65 «Московские ведомости», 23 октября (3 ноября) 1781 г., № 85. 66 «Московские ведомости», 1782 г., № 102, 103; 1783 г., № 2, 3, 4 и др. 154
руя басню, газета отмечала, что ее содержание «похо¬
 дит на правду»67. Тем самым давалось одобрение про¬
 пагандировавшейся в ней вольнолюбивой идее, законно¬
 сти права на свободу и независимость68. Наконец, особый интерес представляет опубликование
 на страницах «Московских ведомостей» серии кратких
 биографий о «славных людях нынешнего столетия».
 Важно отметить, что наряду с выдающимися француз¬
 скими просветителями (Монтескье, Вольтер, Руссо и др.)
 «Московские ведомости» публикуют «примечания» о Ва¬
 шингтоне, Адамсе, Франклине, Рейнале и Лафайете.
 О Рейнале, например, можно было прочитать, что «он
 приобучил народы размышлять о своих важнейших инте¬
 ресах». О Лафайете говорилось: «Сей младой герой есть
 один из тех великих умов, которые открывают для себя
 новую стезю. Он первый, преодолев все преграды, вступил
 в пространное поле, куда слава приглашала мужество...»
 Адамс характеризовался как первый «споспешник» аме¬
 риканской вольности, решительный сторонник республики.
 «Простота наружного его вида сопряжена с остротой его
 мыслей, кои, устремлены будучи единственно к республи¬
 ке, не теряли нимало своего жару, чтобы могли быть вы¬
 ражаемые с приятностью и точностью, подобно как ар¬
 мия, идущая против неприятеля, наблюдает не менее за¬
 коны тактики». Наиболее важными были яркие характеристики
 Франклина и Вашингтона. В «примечании» о Франклине
 указывалось, что он «в некоторых веках почитаем будет
 божеством. Электричество преображает всю физику, се¬
 ления Английские преображают всю политику. Франклин
 был главою при обеих сих важных переменах и тем за¬ 67 «Московские ведомости», 10(21) сентября 1782 г., № 73. 68 Разъяснение публикуемого материала и помещение специаль¬
 ных «примечаний» — одна из характерных особенностей русской пе¬
 чати того времени. Как правило, эти «примечания» дают возмож¬
 ность составить представление об отношении издателя или перевод¬
 чика к публикуемым материалам, а в некоторых случаях приобре¬
 тают и определенное самостоятельное значение. Впервые этот прием
 использовал Яков Козельский в 60-х годах XVIII в., а несколько
 позже — А. Н. Радищев, опубликовавший в 1773 г. в издании
 Н. И. Новикова перевод сочинения Мабли «Размышления о грече¬
 ской истории» со своими комментариями, в числе которых было зна¬
 менитое примечание «о самодержавство» (Г. П. Макогоненко. Ни¬
 колай Новиков... стр. 396—397). 155
служил себе у потомства два лучших места». В подроб¬
 ной характеристике Дж. Вашингтона (или Васгиитона,
 как его именовали тогда в русской печати) по сути дела
 излагалась стройная концепция революции, необходимым
 условием которой является единство народа и его пред¬
 водителей. «Генерал Васгинтон, — указывалось в «при¬
 мечании»,— весьма нужен был для впоследовавшей в
 Америке перемены». Революция не может быть успеш¬
 ной, «когда народ возмущается», а его предводители «не
 питают в себе того же духа вольности, каким он оживлен»,
 и равным образом когда «предводители возбуждают на¬
 род к бунту», а «он не предвидит для себя от того таких
 же выгод, каких они ожидают... Но когда народ и его
 предводители ведомы суть тем же духом и воспламенены
 теми же страстями, то первое волнение соделывает со¬
 вершенную перемену; в таком случае целая нация со¬
 ставляет одну глыбу, которая подавляет все своею тя¬
 жестью и величиною, которым ничто супротиву стать не
 может»69. Итак, очевидный вывод из этого «примечания» за¬
 ключался в том, что залог успеха революции — единство
 народа и его руководителей, перед чем не могут устоять
 никакие преграды. Опубликование подобны* материалов на страницах
 «Московских ведомостей», несомненно, было со стороны
 Н. И. Новикова очень смелым шагом: писать о револю¬
 ции (пусть даже происходящей где-то очень далеко за
 океаном) и ее предводителях в то время в России было
 не так-то просто. И можно только восхищаться, с каким
 умением Н. И. Новиков использовал для этого откры¬
 вавшиеся перед ним, как перед издателем, легальные
 возможности. Умный и осторожный издатель, Н. И. Но¬
 виков избегал какого-либо открытого восхваления рево¬
 люции от своего имени. Но уже сам выбор темы, подбор
 публикуемой информации, а в некоторых случаях и ха¬
 рактер собственно редакторских примечаний свидетель¬
 ствовали о явных проамериканских симпатиях русского
 просветителя. Н. И. Новиков заставлял читателя мыс¬
 лить, сравнивать прочитанное об иностранных событиях
 с русской действительностью и делать собственные вы¬
 воды. Он не так часто комментировал от своего имени, но 09 «Московские ведомости», 2(13) сентября 1783 г., № 71, 156
публикуемый им материал обычно говорил сам за себя
 достаточно ярко и убедительно. Кроме того, в некоторых
 случаях комментарии давались, так сказать, из вторых
 рук, не прямо, а опосредствованно. Таким своеобразным
 «опосредственным» комментарием к событиям в Америке
 могла служить, в частности, статья «Рассуждение о вой¬
 не» в «Московском ежемесячном издании» 1781 г., раз¬
 вивавшая в теоретическом плане мысль о справедливых
 и несправедливых войнах. При всех «злощастных дей¬
 ствиях, производимых войной», автор статьи считал за¬
 конным «прибегнуть к оружию, когда нужда того тре¬
 бует», когда война — «справедливое защищение утеснен¬
 ных против несправедливого утеснителя». Как отмечал
 автор, «добро, происходящее от справедливой войны и
 основанной на истине, покроет зло, происходящее от
 оной»70. Анализируя события происходившей на его гла¬
 зах войны Америки за независимость, объективный чи¬
 татель не мог не прийти к мысли о ее законности и спра¬
 ведливости— в этом его все больше убеждал обильный
 материал, публиковавшийся в новиковских изданиях. На протяжении 1783 г. обе русские газеты поместили
 подробные сообщения, связанные с окончанием войны
 США за независимость и подписанием соответствующих
 мирных соглашений. Показательно, что если в С.»Петер¬
 бурге было опубликовано только краткое изложение
 «мирных прелиминариев», то «Московские ведомости»
 напечатали в ноябре 1783 г. тексты соответствующих
 документов «во всем их пространстве»71. В октябре 1783 г. появились сообщения и о подписании в Париже
 окончательного мирного трактата между Англией и «Со¬
 единенными Американскими Областями»72. Сообщения о победоносном завершении войны США
 за независимость сочувственно воспринимались русскими
 читателями, возбуждали в них повышенный интерес 70 «Московское ежемесячное издание», ч. II, 1781, стр. 189—190, 193. 71 «С.-Петербургские ведомости», 17(28) февраля 1783 г., N° 14;
 1(12) марта 1783 г., № 17, стр. 129-130; 4(15) марта 1783 г. X? 18,
 сгр. 138—140; «Московские ведомости», 8(19) марта 1783 г., № 19,
 сгр. 146—149; 11(22) марта 1783 г., № 20, стр. 154—155. 72 «С.-Петербургские ведомости», 22 сентября (3 октября)
 1783 г., № 76; «Московские ведомости», 27 сентября (8 октября)
 1783 г., № 77, стр. 611—612; 30 сентября (И октября) 1783 г., № 78,
 стр. 619. 157
к международной политике, и в первую очередь к аме¬
 риканской тематике. Постоянная забота Н. И. Новикова
 о расширении информации об иностранных событиях за¬
 ставила его предпринять в 1783 г. издание специального
 политического журнала «Прибавление к «Московским ве¬
 домостям»», сразу же завоевавшего популярность среди
 самых широких слоев русского общества. Сам Н. И. Но¬
 виков, уведомляя читателей о новом издании, подчерки¬
 вал его особое значение для российского торгового со¬
 словия. «Купечество российское, — писал Н. И. Нови¬
 ков,— отменную от сих «Прибавлений» получить может
 пользу; ибо оно от сего чтения приобретает достаточ¬
 ные сведения о всех продуктах и товарах, в каких местах
 можно получить их в большом количестве и с большими
 выгодами перед другими городами»73. С первого же но-
 мера «Прибавлений» Н. И. Новиков начинает публико¬
 вать обширнейший трактат «О торговле вообще»74. Ин¬
 терес выдающегося русского просветителя XVIII в. к тор¬
 говле не был случаен. Бурное развитие торговых связей
 было одним из важнейших показателей становления
 новых капиталистических отношений, вызревавших в нед¬
 рах старой феодальной формации. Весьма знаменательно также повышенное внимание
 автора трактата к Голландии и к республиканской форме
 правления вообще. «Вольность, приобретенная Голлан¬
 дией через войну против утеснителя своего Филиппа,
 короля испанского, была главною причиною скорого ее
 приращения»75. «Сия республика, — подчеркивает автор
 трактата в другом месте, — имела в себе самой источ¬
 ник своего богатства; она находила кредит у собствен¬
 ных своих граждан, ибо торговля беспрестанно удержи¬
 вала ее силы»76. Характерно также, что и в этой статье
 симпатии Н. И. Новикова уже в самом начале конфлик¬ 73 Н. И. Новиков. Избранные произведения, стр. 568. 74 Там же, стр. 507—561. Этот трактат печатался в «Прибавле¬
 ниях к «Московским ведомостям»» без подписи, от имени редакции.
 Г. П. Макогоненко считает автором трактата самого Н. И. Новикова.
 Некоторые исследователи (Л. Лехтблау. Из истории просветитель¬
 ной литературы в России. — «Историк-марксист», 1939, № 1 (71),
 стр. 202) ошибочно приписывают авторство Рейналю. Последний не
 мог быть и автором статьи «Понятие о торге невольниками», о чем
 см. ниже. 75 //. И. Новиков. Избранные произведения, стр. 529. 76 Там же, стр. 538. 158
та явно на стороне восставших североамериканских ко¬
 лоний. «Северная Америка взбунтовалась: налоги сии
 слишком были отяготительны для нее и несправед¬
 ливы» 77. Большой, интересный и разнообразный материал
 был опубликован новым журналом в связи с победонос¬
 ным завершением американской войны. Была напеча¬
 тана, в частности, биография Дж. Вашингтона, содержав¬
 шая восторженную оценку руководителя восставших ко¬
 лонистов. По мнению автора статьи, выдающиеся герои
 прошлого не могут сравниться с Вашингтоном, ибо «он
 основал Республику, которая, вероятно, будет прибежи¬
 щем свободы, изгнанной из Европы роскошью и развра¬
 том» 78. Издание «Прибавлений к «Московским ведомостям»»,
 характер публикуемых в них материалов не могли не
 вызвать недовольство царских властей. Узнав, что
 Н. И. Новиков печатает в «Прибавлениях к «Московским
 ведомостям»» «ругательную историю ордена езуитского»,
 Екатерина II повелела «таковые напечатания» запретить,
 сославшись на свое покровительство этому ордену79.
 «Прибавления» издавались Н. И. Новиковым только два
 года (1783—1784 гг.), однако уже за этот небольшой
 срок в журнале была опубликована серия статей, спе¬
 циально посвященных Америке80. 77 Там же, стр. 534. 78 «Краткое описание жизни и характера ген. Васгинтона». —
 «Прибавление к «Московским ведомостям»», 1784 г., стр. 362, 369
 (№ 46, 47). 79 Н. И. Новиков. Избранные произведения, стр. 577. Именно
 с этого времени начинается систематическое преследование Н. И. Но¬
 викова, ограничение его просветительской деятельности, что нашло
 свое завершение в аресте Н. И. Новикова в 1792 г. и полном раз¬
 громе его издательского дела. Материалы о преследовании Нови¬
 кова, его аресте и следствии см. там же, стр. 577—672. 80 Среди них можно назвать: «О влиянии независимости Соеди¬
 ненных Областей Североамериканских в политическое состояние
 Европы». — «Прибавление к «Московским ведомостям»», 1784 г.,
 стр. 306, 313, 321, 329, 337; «Размышления о предприятиях, касаю¬
 щихся до торговли с Северной Америкой».—Там же, 1783 г.,
 стр. 302, 305, 309, 311; «Образ правления и гражданские установле¬
 ния в Америке».—Там же, 1783 г., стр. 516; «Всеобщее описание
 американских нравов».—Там же, 1784 г., стр. 489, 497, 505, 513, 521;
 «Известие о Пенсильвании».—Там же, 1784 г., № 18, стр. 137; «Тор¬
 говля европейцев в Америке». — Там же, 1783 г., стр. 265, и др. 159
Подробно освещая войну США за независимость и се
 результаты, Н. И. Новиков не оставил без внимания и не¬
 которые отрицательные черты американской действи¬
 тельности. В этой связи большой интерес представляет
 опубликование Н. И. Новиковым в 1784 г. в «Прибавле¬
 ниях к «Московским ведомостям»» статьи «Понятие о
 торге невольниками», принадлежавшей перу открытого
 защитника американского рабства81. Восхваляя гнусный
 институт работорговли, автор статьи лицемерно заявлял,
 что в результате «торга невольниками» негры «извле¬
 каются из своего невежества и преображаются в лучших
 человеков» и, кроме того, их еще, оказывается, просве¬
 щают «самолучшею религией» (I?). Публикуя эту статью
 в своем журнале, Н. И. Новиков одновременно поместил
 специальное примечание, в котором решительным обра¬
 зом осуждал рабство и отвергал фарисейские аргумен¬
 ты его защитника. «Мы сообщили сие письмо, — писал
 Н. И. Новиков, — наипаче для того, что оно писано благо¬
 мыслящим очевидцем. Хотя и не выпустили мы предва¬
 рительного защищения торга невольниками, однако не
 соглашаемся на оное, ибо оно утверждено на многих лож¬
 ных заключениях... Извинение, что мы в Европе делаем
 подобные несправедливости, что посредством торга не¬
 вольников производится много добра, которое без оного
 должно бы оставлено быть, — все сии извинения не ува¬
 жаются перед судилищем рассудка и человечества и не
 доказывают еще справедливости права, присвояемого
 белыми человеками над черными их собратьями»82. Поместив это примечание, Н. И. Новиков противопо¬
 ставил взглядам американского работорговца свое соб¬
 ственное мнение — мнение передового русского просвети¬
 теля XVIII в. Непримиримая позиция Н. И. Новикова в
 отношении американского рабства вполне понятна: слиш¬
 ком уж тяжело было ярмо крепостничества в России и 81 «Прибавление к «Московским ведомостям»», 1784, стр. 521 —
 564 (JSTs 72, 73, 74). Некоторые авторы, в частности В. И. Рабинович,
 без достаточных оснований приписали эту статью и некоторые дру¬
 гие работы на американские темы Ф. В. Каржавину (В. И. Рабино¬
 вич. Революционный просветитель Ф. В. Каржавин. М., 1966, стр. 44;
 его же. С гишпанцами в Новый Йорк и Гавану. М., 1967, стр. 42,
 68—69). Очевидно, что ни Каржавин, ни тем более Рейналь (убеж¬
 денный противник рабства и тирании) не могли быть авторами этой
 статьи. 82 Н. И. Новиков. Избранные произведения, стр. 5G2. 160
слишком много пришлось от этого выстрадать русскому
 народу, чтобы можно было равнодушно наблюдать за
 распространением рабства где бы то ни было, в том числе
 и в Америке. Отвергая американское рабство, Н. И. Но¬
 виков вместе с тем хотя и косвенно, но совершенно не¬
 двусмысленно протестовал и против крепостного права в
 России, которое также ничем не могло быть оправдано
 перед «судилищем рассудка и человечества». Заканчивая рассмотрение отношения русской печати
 к событиям американской революции, нельзя не обра¬
 тить внимание на оценку в газетах восстания Даниеля
 Шейса (сентябрь 1786 г. — февраль 1787 г.). Как «С.»Пе¬
 тербургские ведомости», так и «Московские ведомости»
 в феврале — апреле 1787 г. сообщали о восстании в це¬
 лом в недоброжелательном плане. Газеты писали о «без¬
 властии и замешательстве» в Америке, о посылке против
 «мятежников» правительственных войск и т. д. 24 апре¬
 ля (5 мая) 1787 г. «Московские ведомости» сообщили,
 что «возмущение в Массахузетской провинции благопо¬
 лучно укрощено и теперь стараются только поймать
 главного зачинщика оного Шайра»83. Объективно писать о восстании бедняков в стране,
 пережившей - крестьянскую войну Е. Пугачева, было, ко¬
 нечно, невозможно. Именно в этом была главная при¬
 чина единодушия московской и с.-петербургской газет
 в освещении восстания Д. Шейса. Возможно также, что
 и сам Н. И. Новиков в общем не был склонен отходить
 в этом вопросе от официальной точки зрения, так как
 русский просветитель не был сторонником революцион¬
 ного свержения существующего строя, сторонником кре¬
 стьянской войны и т. п. Он сочувствовал войне США за
 независимость, но это, разумеется, совсем не означало,
 что он должен был сочувствовать восстанию, направлен¬ 83 «Московские ведомости», 24 апреля (5 мая) 1787 г., № 33
 (О восстании см. также «Московские ведомости» от 3(14) февраля,
 3(14) апреля 1787 г. и др.). Несмотря на недоброжелательный тон
 сообщений о восстании Д. Шейса, внимательный читатель мог сде¬
 лать свои собственные выводы о происходивших событиях, когда
 узнавал, например, что предводитель «мятежников» Шер (как и
 Шайр, это, конечно, тот же Шейс) «служил в последнюю войну при
 американских войсках и довольно оказал свою неустрашимость. Все
 на тягость податей ропщущие, каковых весьма много, кажутся
 склонны служить под его начальством» («С.-Петербургские ведомо¬
 сти», 2(13) апреля 1787 г., № 27). 7 Н Н. Болховитинов 161
ному против утвердившейся в Америко власти буржуа¬
 зии. В целом рассмотренный нами документальный мате¬
 риал свидетельствует об ошибочности распространенного
 в свое время мнения, будто события американской ре¬
 волюции освещались в русской печати исключительно
 «с английской точки зрения» или отражали лоялистскую
 позицию84. Нет оснований говорить и об изолированно¬
 сти России от влияния важнейших международных со¬
 бытий, о её «обособленности» от основного пути развития
 европейской цивилизации и т. п. Хотя и в значительно
 приглушенном виде, звуки «набатного колокола» аме¬
 риканской революции XVIII в. были слышны в России
 достаточно внятно и, что самое главное, воспринимались
 передовыми кругами русского общества весьма сочув¬
 ственно. Серьезный интерес русского читателя к событиям
 в Америке не был ни случайностью, ни парадоксом. Ост¬
 рейшие классовые противоречия русской действительно¬
 сти, жесточайший крепостнический гнет, сочетавшийся
 с новыми буржуазными формами эксплуатации в связи
 с начавшим возникать в недрах феодального строя капи¬
 талистическим укладом хозяйства, могучая волна сти¬
 хийного крестьянского движения, не прекращавшегося и
 после жестокого подавления восстания Пугачева (1773—
 1775), — все это объективно создавало благоприятную
 почву для распространения освободительных идей. Сле¬
 дует также иметь в виду, что если в условиях самодер¬
 жавной России нельзя было говорить о праве русского
 народа на изменение политического режима в своей стра¬
 не, то в силу известных благоприятных обстоятельств
 можно было более или менее объективно писать о праве
 на свободу и независимость американского народа и об
 опыте его успешной революционной войны против Анг¬
 лии. I Опубликование в русской печати, и прежде всего в из¬
 даниях Н. И. Новикова, богатейшего материала о рево¬
 люционной войне США за независимость приобретало в
 условиях самодержавно-крепостнического строя в России 84 A. Yarmolinsky. Russian Americana. Sixteenth to Eighteenth
 Centuries. A Bibliographical and Historical Study. New York, 1943,
 p. 36-37, 43. 162
особый смысл и значение. Чтение разнообразных сообще¬
 ний об успешных военных действиях восставших коло¬
 нистов против королевских войск, сам факт победонос¬
 ного завершения революционной войны за независимость
 и утверждения республиканского государства в Амери¬
 ке—все это, естественно, наводило русского читателя на
 мысль о своей родине, заставляло его критически взгля¬
 нуть на окружающую его действительность, сравнить рес¬
 публиканскую Америку и самодержавно-крепостническую
 Россию. Таким образом, материал об американской войне за
 независимость, публиковавшийся в России, по своему
 объективному содержанию приобретал в известной мере
 революционный политический смысл. и vra A. H. РАДИЩЕВ ОБ АМЕРИКЕ К тебе душа моя вспалеина, К тебе, словутая страна, Стремится, гнетом где согбенна
 Лежала вольность попрана; Ликуешь ты! а мы здесь страждем!.. Того ж, того ж и мы все жаждем; Пример твой мету обнажил; Твоей я славе непричастен — Позволь, коль дух мой неподвластен, Чтоб брег твой пепл хотя мой скрыл! 1 В этих взволнованных строках А. Н. Радищев выра¬
 зил свое восхищение американской войной за независи¬
 мость и сделал революционные выводы для России. Имен¬
 но А. Н. Радищев глубже, чем кто-либо другой в России,
 сумел понять смысл американской войны за незави¬
 симость, сделать на основании ее анализа глубокие тео¬
 ретические обобщения. Его сочинение — ода «Воль¬
 ность» по праву принадлежит к числу самых выдающих¬
 ся произведений европейской литературы того времени,
 в той или иной степени посвященных американской ре¬
 волюции 2. Теперь, после ряда интересных и обстоятельных
 исследований наших литературоведов, историков и фи¬ 1 А. //. Радищев. Полное собрание сочинений, т. 1—3. М.—Л.,
 1938—1952, т. I, стр. 14. 2 Подробно об А. Н. Радищеве и его взглядах см.: А. И. Стар-
 цев. Радищев в годы «Путешествия». М., 1960; Г. Шторм. Потаен¬
 ный Радищев. — «Новый мир», 1964, N° 11, стр. 115—161; Д. С. Баб¬
 кин. А. Н. Радищев. Литературно-общественная деятельность. 164
лософов3, писать об этом легко — все как будто само со¬
 бой разумеется. А ведь было время, когда даже мысль
 о связи оды «Вольность» с американской революцией
 казалась чуть ли не фантазией: обращение А. Н. Ради¬
 щева к «словутой» стране воспринималось читателями и
 историками литературы как обращение к революционной
 Франции4. Лишь на основе тщательного анализа текста
 оды, его сопоставления с развитием исторических собы¬
 тий и с литературными материалами В. П. Семенников
 установил непосредственную связь этих строк с войной
 США за независимость и, в частности, проследил влия¬
 ние на Радищева сочинения Рейналя об американской
 революции; его выводы были развиты и уточнены мно¬
 гими другими исследователями5. Какой-нибудь буквоед, скрупулезно анализируя текст,
 может быть, станет утверждать, о каком-то «заимствова¬
 нии» А. Н. Радищева у Рейналя или другого западного
 автора. Нет ничего нелепее и опаснее подобной прими¬
 тивной точки зрения. Конечно, анализируя сочинения М.—Л., 1966; Ю. Ф. Карякин, Е. Г. Плимак. Запретная мысль обре¬
 тает свободу. 175 лет борьбы вокруг идейного наследия Радищева.
 М., 1966, и др. В нашем изложении речь идет только об отношении А. Н. Ради¬
 щева к Америке и американской революции. 3 В. П. Семенников. Радищев. Очерки и исследования. М.—Пг.,
 1923; А. И. Старцев. О западных связях Радищева.—«Интернацио¬
 нальная литература», 1940, № 7/8, стр. 256—265; Ю. Ф. Карякин,
 Е. Г. Плимак. Указ. соч., стр. 77—126, и др. 4 Об этом писал, в частности, В. И. Семевский («Былое», 1906,
 № 1, стр. 26); В. Н. Бочкарева. Русское общество Екатеринин¬
 ской эпохи и французская революция. — «Отечественная война и русское общество». М., 1911, т. 1, стр. 61; см. также: Д. С. Бабкин.
 Указ. соч., стр. 288. 6 И в том и в другом случае сходен сам прием — обращение:
 у Радищева — к «словутой», у Рейналя — «к героической стране».
 И хотя у А. Н. Радищева основное содержание 46-й строфы совсем
 другое (оно, кстати говоря, глубже и шире соответствующего абзаца
 у Рейналя), концовка текста обнаруживает знаменательное совпа¬
 дение. Рейналь выражал сожаление, что свободная и священная
 земля не скроет его праха; Радищев мечтал о том, чтобы «брег»
 этой страны хоть «пепл» его «скрыл» (В. П. Семенников. Указ. соч.,
 стр. 5—6 со ссылкой на «Révolution de l'Amérique», Par l'abbé Ray-
 nal. A Londres, 1781, p. 87). A. И. Старцев справедливо уточняет,
 что более правильно ссылаться на «Философскую историю» Рейналя,
 поскольку «Революция в Америке» — это только извлечение из ново¬
 го, расширенного издания «Философской истории» 1780 г. (последние 15 глав восемнадцатой книги) (А. И. Старцев. О западных связях
 Радищева. — «Интернациональная литература», 1940, № 7/8, стр. 260). 165
A. H. Радищева, да и любого другого русского или ино¬
 странного автора, всегда можно обнаружить в какой-то
 мере следы «западного» или «восточного» влияния б. Сам
 А. Н. Радищев неоднократно прямо ссылался на амери¬
 канские законодательные акты и цитировал их. Новое
 поколение русских революционеров, наследники А. Н. Ра¬
 дищева — декабристы также использовали опыт амери¬
 канской революции XVIII в. И скажем, в проекте консти¬
 туции Никиты Муравьева ясно можно обнаружить из¬
 вестное сходство с конституционными актами США7.
 Специфика нашей работы заставляет нас, естественно,
 обращать внимание именно на эту сторону вопроса, одна¬
 ко мы очень далеки от того, чтобы на этом основании
 делать какие-либо выводы о «несамостоятельности»
 А. Н. Радищева или H. М. Муравьева, о «заимствовании»
 из западного источника и т. п. Да, А. Н. Радищев, а позднее декабристы и другие
 русские революционеры были знакомы с идеями, собы¬
 тиями и основными документами американской и в еще
 большей мере французской революций. И это не их недо¬
 статок, а их достоинство. Все они были высококультур¬
 ными и широко образованными людьми, которые шли
 в ногу со временем, следили за современной передовой
 литературой. Так, отстаивая свою точку зрения на необ¬
 ходимость гражданских свобод, и в частности свободы
 печати, А. Н. Радищев обнаруживает великолепное зна¬
 комство с историей вопроса, о чем свидетельствует, на¬ 6 За последнее время поисками «западных источников» А. Н. Ра¬
 дищева усиленно занимались Д. Лэнг в Англии, К. Биттнер в ФРГ,
 Р. Талер в США и др. Подробный критический анализ этих работ
 см.: Е. Г. Плимак. Злоключения буржуазной компаративистики
 (к вопросу о характере политических концепций А. Н. Радищева и
 Г. Рейналя). — «История СССР», 1963, № 3, стр. 183—213; Ю. Ф. Ка¬
 рякин, Е. Г. Плимак. Указ. соч. Подчеркивая революционное содержание оды «Вольность» и
 «Истории обеих Индий», 10. Ф. Карякин и Е. Г. Плимак отмечают,
 что и А. Н. Радищев, и Г. Рейналь высоко ценили и пропагандиро¬
 вали идеи знаменитого памфлета Т. Пейна «Здравый смысл»: «На
 кровавых полях Лексингтона записано наше право. Англия сама
 перечеркнула своей рукой связывающий нас договор с того момента,
 как она произвела против нас первый выстрел, сама природа про¬
 возгласила нас свободными и независимыми» (цит. по: Ю. Ф. Каря¬
 кин, Е. Г. Плимак. Указ. соч., стр. 91). 7 Подробно см.: H. Н. Болховитинов. Декабристы и Америка. —
 «Вопросы истории», 1974, № 4, стр. 91—104. 166
пример, раздел о «произхождеиин ценсуры». В подтвер¬
 ждение своей точки зрения он ссылается на опыт и доку¬
 ментальные материалы, относящиеся к самым различным
 эпохам и странам, начиная от седой древности, анализи¬
 рует историю древней Греции и Рима, обращается к мате¬
 риалам по истории Германских государств, Англии,
 Франции, Австрии, Дании, Испании и, наконец, Америки. Вполне естественно поэтому, что изложение вопроса
 давалось А. Н. Радищевым на высоком современном
 уровне и ему незачем было открывать уже давно откры¬
 тые истины. Публикуя свои сочинения и проекты и опи¬
 раясь прежде всего на опыт России, на русскую действи¬
 тельность, Радищев использовал достижения других на¬
 родов. Русское освободительное движение развивалось не
 каким-то особым, специфическим, исключительным пу¬
 тем, вне столбовой дороги мирового прогресса. Русские
 революционеры ценили и изучали опыт других народов.
 Их взгляды для своего времени были передовыми, и их
 сочинения учитывали лучшее, что было создано до них
 мировым революционным движением. А. Н. Радищев
 славит американскую революцию и восхищается ею: «Ли¬
 куешь ты! (т. е. Америка. — Я. Б.) А мы здесь страж¬
 дем!..»— восклицал А. Н. Радищев, соединяя только
 лишь в одной строчке русский и американский опыт.
 «Пример твой мету (т. е. цель. — Н. Б.) обнажил» — вот
 образец настоящего, истинного интернационализма и в то
 же время патриотизма. Какого патриотизма — может за¬
 метить скептик-буквоед, ведь в заключении 46-й строфы
 идет речь о том, что Радищев мечтает, чтобы «брег» Аме¬
 рики сокрыл его «пепл». Нельзя, пожалуй, на это отве¬
 тить лучше, чем это сделал А. Н. Радищев в 47-й строфе: Но нет! где рок судил родиться, Да будет там и дням предел... Поэт с гордостью видит преемственность между сво¬
 им первым «прорицанием» вольности и будущим поко¬
 лением русских революционеров: Да юноша, взалкавый славы, Придешь на гроб мой обветшалый
 Дабы со чувствием вещал: «Под игом власти, сей, рожденный, Нося оковы позлащенны, Нам вольность первый прорицал»8. 8 Л. Н. Радищев. Полное собрание сочинений, т. 1, стр. 15. 167
Что касается Рейналя, то A. II. Радищев знал, ко¬
 нечно, его «Историю обеих Индий» (как, впрочем, и мно¬
 гие другие лучшие сочинения передовых людей того вре¬
 мени) и даже сам показал на следствии: «Сию то книгу
 могу я почитать началом бедственному моему состоя¬
 нию». Не следует, однако, понимать это замечание бук¬
 вально. А. Н. Радищев заявил об этом на следствии, ко¬
 гда в его интересах было выдвинуть на первый план
 широко известное сочинение западного революционера-
 просветителя в порядке самозащиты, а также для того,
 чтобы навести следствие если не на ложный, то во вся¬
 ком случае на второстепенный след. А. Н. Радищев не только понял многие характерные
 особенности американской революции, но сумел образно,
 кратко и выразительно показать их сущность. С исклю¬
 чительной проницательностью А. Н. Радищев, например,
 сумел увидеть справедливый характер войны США за
 независимость и оценить преимущества новой, народной
 армии перед старым, «подневольным» войском феодаль¬
 ных государств. Приведем для иллюстрации известную
 34-ю строфу оды: Возри на беспредельно поле, Где стерта зверства рать стоит: Не скот тут согнан поневоле, Не жребий мужество дарит, Не груда правильно стремится, — Вождем тут воин каждой зрится, Кончины славной ищет он. О воин непоколебимой, Ты есть и был непобедимой, Твой вождь — свобода, Вашингтон. Обратим также специальное внимание на две
 строчки: «Не скот тут согнан поневоле...» Сколько презрения к старой армии, ее подневольной
 организации и к милитаризму вообще в этих нескольких
 скупых словах! И далее: «Вождем тут воин каждой зрится...» Очевидно, что А. Н. Радищев сумел правильно понять
 главную особенность американской армии, основанной на
 совершенно других, для своего времени прогрессивных
 принципах организации. 168
Именно на основании анализа 34-й строфы В. П. Се¬
 менниковым был сделан вывод о том, что ода написана
 около 1781 —1783 гг., поскольку об американской войне
 за независимость в ней говорится как о факте еще проте¬
 кающем или во всяком случае современном, а Вашингтон
 выступает еще как вождь армии9. Действительно, о войне США за независимость
 А. Н. Радищев пишет в настоящем времени, как если бы
 она еще происходила, но В. П. Семенников, а вслед за
 ним и многие другие исследователи не обратили внима¬
 ния на следующую, 35-ю строфу оды, которая, по всей
 видимости, также должна быть отнесена к Америке и ко¬
 торая рисует торжество получившей свободу респуб¬
 лики 10: Двулична бога храм закрылся, Свирепство всяк с себя сложил, Се бог торжеств меж нас явился
 И в рог веселий вострубил. Напомним, что храм двуликого бога Януса, по уста¬
 новленному обычаю, открывался на время войны и за¬
 крывался после наступления мира. В данном случае
 «Двулична бога храм закрылся», — война закончилась:
 «Свирепство всяк с себя сложил», т. е. наступило время
 торжества: «Се бог торжеств меж нас явился». Наконец,
 в цитировавшемся выше обращении к «словутой стране»
 (46-я строфа) А. Н. Радищев восклицал: «Ликуешь ты!» 9 В. П. Семенников. Указ. соч., стр. 7. Точка зрения В. П. Семен-
 никова получила наиболее широкое признание специалистов, и при
 издании ода «Вольность» обычно датируется 1781—1783 гг.
 (А. Н. Радищев. Полное собрание сочинений, т. 1. Примечания,
 стр. 444; «Вольная русская поэзия второй половины XVIII—первой
 половины XIX века». Л., 1970, стр. 120). Сравнительно недавно
 писатель Г. Шторм выдвинул гипотезу о том, что четыре строфы
 оды (в том числе цитировавшиеся выше 46-я и 47-я строфы) были
 написаны А. Н. Радищевым значительно позднее, уже на склоне
 лет, — вероятнее всего, в 1799 г. (Г. Шторм. Потаенный Радищев.—
 «Новый мир», 1964, №11, стр. 144—148, 156). По мнению Д. С. Баб¬
 кина, ода создавалась в три этапа (до сдачи рукописи «Путешест¬
 вия» в цензуру, во время издания книги и наконец уже после опуб¬
 ликования «Путешествия» и возвращения А. Н. Радищева из ссылки,
 когда была написана, в частности, и 46-я строфа) (Д. С. Бабкин.
 Указ. соч., стр. 100—102). Критику взглядов Г. П. Шторма и
 Д. С. Бабкина см.: Ю. Ф. Карякинг Е. Г. Плимак. Указ. соч.,
 стр. 220—266. 10 М. Н. Никольская (Шпрыгова). Русская печать о войне Се¬
 верной Америки за независимость в XVIII веке (МГПИ им. В. П. Ле¬
 нина). М., 1968 (канд. дне.), стр. 200. 169
(т. е. ликуют Соединенные Штаты). Отсюда видно, что
 ода «Вольность» (во всяком случае цитируемые строфы)
 была написана не во время, а после окончания войны за
 независимость, скорее всего сразу же вслед за известием
 о заключении мира. (Предварительное соглашение ме¬
 жду Англией и США было заключено 30 ноября 1782 г.,
 а окончательный мир подписан в Версале 3 сентября
 1783 г.) Вероятнее всего она написана сразу же вслед за
 опубликованием в газетах известий о победоносном
 окончании войны США за независимость. В пользу этого
 предположения говорит необычайная свежесть впечатле¬
 ния описываемых событий, которые еще ничем не засло¬
 нены. Поскольку Дж. Вашингтон выступает в оде еще как
 главнокомандующий — «вождь» революционной армии,
 она не могла быть написана в 90-е годы, так как в то
 время он стал уже президентом нового государства. (Мы
 уже не говорим о том, что в 90-е годы события войны
 США за независимость были оттеснены на второй план
 Великой французской революцией 1789 г., и трудно пред¬
 положить, чтобы А. Н. Радищев о них даже не упомянул.)
 Наконец, иногда упоминается, что А. Н. Радищев читал
 оду «Вольность» своим друзьям в середине 80-х годов
 XVIII в.» Само слово «вольность» в лексиконе XVIII в. означало
 в первую очередь независимость, политическую свободу
 (т. е. имело некоторое смысловое отличие от слова «сво¬
 бода»), что также связывает оду с освободительной
 борьбой Соединенных Штатов против Англии. Говоря об
 общем содержании оды «Вольность», мы позволим себе
 некоторую модернизацию терминов и заметим, что
 А. Н. Радищев выступает сторонником того аграрного
 строя, который мы теперь называем американским, или
 фермерским путем развития капитализма в сельском
 хозяйстве. А. Н. Радищев вскрыл преимущества свобод¬
 ного труда фермеров перед рабским трудом крепостного
 крестьянина: . . .Дух свободы липу греет, Бесслезно поле вмиг тучнеет; Себе всяк сеет, себе жнет. Радищев рисует счастливую жизнь свободного земле¬
 пашца, сравнивая ее с тяжелой долей русского крепост- 11 Д. С. Бабкин. Указ. соч., стр. 98. I7Ü
його крестьянина (см. строфы 31, 32, 33-ю). Для свобод¬
 ных «труд — веселье, пот — роса», — пишет А. Н. Ради¬
 щев, и он твердо верит, что придет время, когда русский
 крестьянин обретет счастье свободного труда на свобод¬
 ной земле и в свободной стране. Вера поэта в будущее
 России и русского народа непоколебима. Если Рейналь
 рассматривал распад Российской империи как огромное
 «счастье», то Радищев видел в этом только первый этап
 революции, которая увенчается образованием республи¬
 ки, построенной на принципах федерации: Из недр развалины огромной, Возникнут малые светила; Незыблемы свои кормила
 Украсят дружества венцом
 На пользу всех ладыо направят...12 «О день! избраннейший всех дней!» — восклицал в за¬
 ключение А. Н. Радищев, приветствуя время грядущей
 революции. Неоднократно обращался к американской тематике
 А. Н. Радищев и в тексте «Путешествия из Петербурга
 в Москву» 13, причем в каждом случае обнаруживал хоро¬
 шую осведомленность и ясное понимание существа дела.
 Наиболее обстоятельно им был изложен вопрос о свободе
 печати. «Американския правительства приняли свободу
 печатания между первейшими законоположениями, воль¬
 ность гражданскую утверждающими», — писал А. Н. Ра¬
 дищев и приводил далее характерные выписки из консти¬ 12 А. Н. Радищев. Полное собрание сочинений, т. 1, стр. 16—17. 13 Впервые «Путешествие» было напечатано самим А. Н. Ради¬
 щевым в его «Вольной типографии» в 1790 г. Более 100 лет это про¬
 изведение находилось под запретом царских властей, несмотря на
 неоднократные попытки издать его легальным путем. Лишь в 1905 г.
 вышло первое научное и полное издание «Путешествия» под редак¬
 цией Н. П. Павлова-Сильванского (Л. Н. Радищев. Полное собрание
 сочинений, т. 1. Примечания, стр. 470 и сл.). Относительно недавно,
 в 1958 г., «Путешествие» было опубликовано в США (А. N. Radi-
 shchev. A Journey from St. Petersburg to Moscow. Translation by
 L. Winer, ed. by R. P. Thaler. Cambridge (Mass.), 1958). Если пере¬
 вод книги, выполненный покойным Л. Винером, заслуживает в це¬
 лом положительной оценки, то комментарии Р. Талера носят явно
 тенденциозный характер. Вопреки тексту книги комментатор всеми
 силами стремится представить А. Н. Радищева не как революцио¬
 нера, а как реформатора и либерала (см. об этом: Е. Г. Плимак.
 Правда книги и ложь комментария. — «Критика буржуазных кон¬
 цепций истории России периода феодализма». М., 1962, стр. 352—
 411). 171
туционных актов Пенсильвании, Делавера, Мэриленда и
 Виргинии, в частности: «Народ имеет право говорить,
 писать и обнародывать свои мнения; следовательно сво¬
 бода печатания никогда не долженствует быть затруд¬
 няема» (из конституции Пенсильвании 1776 г., ст. 12 де¬
 кларации—«объявлении» прав). «Свобода печатания
 есть наивеличайшая защита свободы государственной»
 (из конституции Виргинии, ст. 14-я) и др.14 Мысли А. Н. Радищева о свободе слова и печати, при¬
 водимые им отрывки из конституций отдельных амери¬
 канских штатов представляют огромный интерес. Их
 значение еще более возрастает, если учесть, что эти от¬
 рывки, по всей видимости, являлись первыми официаль¬
 ными американскими конституционными материалами,
 появившимися на русском языке. Как практический при¬
 мер, характеризующий демократический уклад общества
 в Америке, А. Н. Радищев приводит случай с видным
 деятелем войны за независимость Дикинсоном (Пенсиль¬
 вания), который выступил с открытым опровержением
 несправедливой критики в его адрес. «Первейший градо¬
 начальник области (речь шла о Пенсильвании. —
 Я. £.), — писал А. Н. Радищев, — низшел в ристалище,
 издал в печать свое защищение, оправдался, опроверг
 доводы своих противников и их устыдил... Се пример
 для последования, как мстить должно, когда кто кого
 обвиняет пред светом, печатным сочинением» 15. Прославляя политическую свободу в Соединенных
 Штатах, А. Н. Радищев вместе с тем не уклонился от
 сурового осуждения отрицательных сторон американской 14 А. Н. Радищев. Полное собрание сочинений, т. 1, стр. 346—
 347, гл. «Торжок», «Краткое повествование о произхождении цен-
 суры»; М. М. Laserson. The American Impact on Russia, 1784—1917.
 New York, 1950, p. 66—67. Как убедительно показал в своей диссер¬
 тации А. И. Старцев, с американскими конституционными материа¬
 лами А. Н. Радищев познакомился по редкому французскому изда¬
 нию «Recueil des loix constitutive des colonies angloises confédérées
 sous la denomination d’États-Unis de l’Amérique Septentrionale —
 auquel on a joint les Actes d’Independance, de Confédération et autre
 Actes du Congrès général, traduit de l’anglois. Dédié à M. le Docteur
 Franklin. A Philadelphie et se vend à Paris 1778» (Л. И. Старцев-
 Купин. Американская революция, Радищев и русское общество
 XVIII века (докт. дис.). [М., 1946], стр. 226, 299—303; L. N. Beck.
 Pennsylvania and Early Russian Radical. — «Pennsylvania Magazine
 of History and Biography», vol. 75, April 1951, p. 194—195). n A. II. Радищев. Поли. собр. соч., т. 1, стр. 334. 172
действительности. Он гневно критиковал социальную не¬
 справедливость, с негодованием отвергал рабство негров
 и истребление индейцев: «Заклав Индийцов единовре-
 мянно, злобствующие Европейцы, проповедники миролю*
 бия во имя бога истины, учители кротости и человеколю¬
 бия, к корени яростнаго убийства завоевателей приви¬
 вают хладкровное убийство порабощения, приобретением
 невольников куплею. Сии то нещастныя жертвы знойных
 берегов Нигера и Сенегала... вздирают обильныя нивы
 Америки, трудов их гнушающейся. И мы страну опусто¬
 шения назовем блаженною для того, что поля ея непо-
 росли тернием и нивы их обилуют произращениями раз¬
 новидными. Назовем блаженною страною, где сто гор¬
 дых граждан утопают в роскоши, а тысящи неимеют
 надежнаго пропитания, ни собственнаго от зноя и мраза
 укрова» 16. При рассмотрении отношения А. Н. Радищева к Аме¬
 рике приходится сталкиваться с несколько односторон¬
 ними взглядами. Некоторые авторы концентрируют вни¬
 мание только на отрицательных моментах в характери¬
 стике Радищевым американского общества, а иные,
 наоборот, склонны преуменьшать значение критических
 замечаний и выдвигают на первый план лишь положи¬
 тельные оценки Радищевым американской революции.
 Не избежал известной односторонности, к сожалению, и
 такой специалист в этом вопросе, как А. И. Старцев. Он,
 конечно, хорошо знает об отрицательном отношении
 А. Н. Радищева к рабству в Америке и к истреблению
 индейцев и даже упоминает об основных его замечаниях
 на этот счет. Однако здесь же он стремится доказать,
 что эти замечания относятся «к Америке, вне США», т. е.
 прежде всего к странам Латинской Америки. Свою мысль
 он аргументирует тем, что в литературе XVIII в. суще¬
 ствовали две американские темы: новая, связанная с ре¬
 волюционной войной за независимость, и старая, тради¬
 ционная, связанная с завоеванием Америки и истребле¬
 нием индейцев 17. Эти соображения имеют известное основание. Можно
 считать установленным, что осуждение Радищевым раб¬ 16 А. Н. Радищев. Поли. собр. соч., т. 1, стр. 316—317. 17 А. И. Старцев. О западных связях Радищева. — «Интерна¬
 циональная литература», 1940, № 7/8, стр. 262. 173
ства и истребления индейцев распространяется не только
 на США, но и на всю Америку в целом, особенно когда
 А. Н. Радищев пишет о сахаре, кофе и красках (т. е.
 о товарах преимущественно латиноамериканского проис¬
 хождения), не осушившихся еще от «пота, слез и крови
 их омывших при их возделании» 18. Но в конечном итоге
 эта точка зрения представляется нам не вполне убеди¬
 тельной. Во-первых, рабство негров и истребление индей¬
 цев в Америке, в том числе, конечно, и в Северной, гневно
 осуждали выдающиеся деятели русской культуры не
 только до Радищева (Сумароков, Новиков), но и после
 него (А. С. Пушкин, Н. Г. Чернышевский и др.). причем
 совершенно очевидно, что в XIX в. речь шла прежде всего
 об индейцах и о рабстве в США. Таким образом, если уже говорить о традиционности,
 то вряд ли было бы справедливо отделять точку зрения
 А. Н. Радищева от взглядов других деятелей русской
 культуры. Далее, если уж быть объективным, то почему
 мы должны относить все положительные замечания Ра¬
 дищева только к США, а отрицательные главным обра¬
 зом и даже исключительно к Латинской Америке? Разве
 не правомернее отнести замечания об Америке прежде
 всего к США (хотя некоторые из них относились, разу¬
 меется, и к Латинской Америке), поскольку в конце
 XVIII в. основное внимание было приковано именно к но¬
 вой республике в Северной Америке. Наконец, решительное осуждение рабства негров и
 истребления индейцев отнюдь не свидетельствует о ка¬
 ком-то недоброжелательстве А. Н. Радищева к Соединен¬
 ным Штатам. Наоборот, именно потому, что А. Н. Ради¬
 щев столь высоко ценил достижения американской рево¬
 люции XVIII в., он с таким гневом осуждал сохранение
 в новой республике уродливого наследия старого мира. Подводя итоги, следует вновь подчеркнуть, что было
 бы глубоко ошибочным рассматривать те или иные яв¬
 ления русской культуры и русского освободительного
 движения только как результат западноевропейского
 или американского влияния. Но столь же неправильно
 было бы полагать, что развитие русского общества шло
 каким-то исключительным, изолированным путем, вне
 связи с мировым прогрессом. Русское общество в целом, 18 А. Н. Радищев. Полное собрание сочинений, т. 1, стр. 324. 174
и особенно его передовая часть, не говоря уже о таких
 деятелях, как Н. И. Новиков, Д. И. Фонвизин или
 А. Н. Радищев, внимательно следили за развитием рево¬
 люционного движения на Западе и были весьма основа¬
 тельно знакомы с событиями и идеями американской
 революции. Конечно, голос А. Н. Радищева в XVIII в. не мог еще
 быть услышан широкими слоями русского народа. Напу¬
 ганная грозными событиями революции во Франции, Ека¬
 терина II заключила его в крепость, а затем сослала
 в Сибирь. «С жаром и чувствительностью» царица за¬
 явила, что А. Н. Радищев — «бунтовщик хуже Пугачева»,
 и показала при этом своему секретарю А. В. Храповиц¬
 кому то место в конце, где он хвалит «Франклина как
 начинщика и себя таким же представляет» 19. У истории,
 однако, свои законы, которые не были подвластны ни
 царице, ни ее верноподданным. И сейчас, почти два века
 спустя, важно уже не то, о чем говорила и писала «вели¬
 кая» императрица и что беспрекословно выполнялось
 армией ее штатных и сверхштатных чиновников, а то,
 о чем думал, писал и мечтал первый русский революцио¬
 нер, поэт, писатель и мыслитель Александр Николаевич
 Радищев. Без преувеличения можно сказать, что по глубине
 анализа событий и идей американской революции, богат¬
 ству мыслей и яркости изложения соответствующие места
 в оде «Вольность» и «Путешествии из Петербурга в Мо¬
 скву» А. Н. Радищева могут быть отнесены к наиболее
 выдающимся откликам современной мировой литературы
 на американскую революцию XVIII в. Характерно также,
 что А. Н. Радищев по важнейшим вопросам освободитель¬
 ного движения занимает наиболее последовательную для
 того времени позицию и находится, так сказать, в аван¬
 гарде мирового революционного прогресса. 19 А. В. Храповицкий. Памятные записки. СПб., 1874, стр. 340. и
—— IX СИБИРСКОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ
 ДЖ. ЛЕДИАРДА История неожиданной и загадочной высылки из Ир¬
 кутска в 1788 г. американца Джона Ледиарда уже много
 раз служила предметом пристального внимания как со¬
 временников и очевидцев этого события, так и поздней¬
 ших исследователей. В результате в литературе по этому
 вопросу существует несколько различных версий, а также
 множество догадок и предположений. Широко известна, в частности, версия одного из оче¬
 видцев этого события, секретаря экспедиции И. Биллинг¬
 са 1 М. Зауэра, будто Дж. Ледиард был выслан как
 «французский шпион»2. Другой очевидец — Г. А. Сары-
 чев писал, что Ледиард был отправлен из Иркутска как
 «беспокойный человек», и ссылался при этом на ссору
 «дерзкого англичанина» (?!) с комендантом Якутска
 Маркловским3. Часто указывают, ссылаясь при этом на
 Т. Джефферсона, будто «капризная» Екатерина II неожи¬
 данно переменила свое отношение к американскому 1 Русская правительственная экспедиция, направленная для об¬
 следования северо-восточных районов Сибири и северной части Ти¬
 хого океана (1785—1794 гг.). 2 М. Sauer. An Account of a Geographical and Astronomical Ex¬
 pedition to the Northern Parts of Russia. London, 1802, p. 99—101. 3 Г. А. Сарычев. Путешествие по северо-восточной части Сибири, Ледовитому морю и Восточному океану. М.—Л., 1952, стр. 92 (при¬
 мечание). 176
путешественнику и отменила данное ему первоначально
 разрешение на поездку4. Позднее исследователи немало потрудились над «за¬
 гадкой» Ледиарда, но даже наиболее осведомленные из
 них, в том числе его биограф Д. Спаркс в XIX в. и
 Е. Двойченко-Маркова в наши дни, хотя и высказывали
 обоснованные сомнения по поводу ряда ошибочных вер¬
 сий, но окончательно выяснить запутанную историю вы¬
 сылки американского путешественника из России не
 смогли5. Даже в специальной книге о сибирском путе¬
 шествии Дж. Ледиарда, вышедшей в 1966 г., С. Д. Уат-
 роуз после тщательного анализа всех имевшихся в его
 распоряжении документов пришел к выводу, что действи¬
 тельные обстоятельства высылки американца из России
 все еще остаются неясными. «Екатерина, конечно, отдала
 приказ об аресте Ледиарда, но все еще нельзя опреде¬
 лить, кто сообщал о'его деятельности или, возможно, кто
 настаивал, чтобы она предприняла этот шаг»6. На основе изучения документальных материалов, хра¬
 нящихся в Москве и Ленинграде, нам удалось выяснить
 некоторые дополнительные обстоятельства, а также важ¬
 ные подробности сибирского путешествия Дж. Ледиарда.
 Прежде, однако, надо напомнить и ряд уже известных
 фактов и материалов. Когда Дж. Ледиард впервые вы¬
 двинул проект посылки в северные районы Тихого океана
 торгово-промышленной экспедиции, его практичным со¬
 отечественникам проект показался «диким и фантасти¬
 ческим». Настойчивый американец отправился, однако,
 в Европу, где в 1785 г. ему удалось заинтересовать свои¬
 ми планами Т. Джефферсона7. Будущий инициатор по¬
 сылки экспедиции Льюиса и Кларка к бассейну реки
 Колумбии предложил Дж. Ледиарду предпринять путе¬
 шествие через Сибирь к Камчатке, а затем на русских
 судах к северо-западным берегам Америки и далее через 4 М. М. Laserson. Op. cit., p. 121 —122. 6 /. Sparks. Life of John Ledyard, the American Traveller. Boston,
 1864, p. 363 a. oth.; E. Dvoichenko-Markov. John Ledyard and the
 Russians. — «The Russian Review», 1952, N 4, p. 220. 6 «John Ledyard’s Journey Through Russia and Siberia, 1787—
 1788. The Journal and Selected Letters». Edited with introduction by S D. Watrous (далее — -Lediard’s Journey»). Madison, I960, p. 16. 7 J. Sparks. Op. cit., p. 201 ff. 177
континент к Соединенным Штатам8. Подобное путеше¬
 ствие было, понятно, немыслимо без специального разре¬
 шения русских властей. Через маркиза Лафайета и
 Т. Джефферсона Дж. Ледиард обратился к русскому по¬
 сланнику в Париже И. М. Симолину и барону Гримму
 с просьбой оказать содействие в получении разрешения
 от Екатерины II 9. Царское правительство всегда очень настороженно
 относилось к возможности иностранной конкуренции на
 Тихоокеанском Севере, а в эти годы имелся ряд допол¬
 нительных обстоятельств для беспокойства за безопас¬
 ность дальневосточных владений. На протяжении 1787 г.
 велась активная подготовка кругосветной морской экспе¬
 диции под командованием Г. И. Муловского, которую,
 однако, пришлось отложить в связи с обострением между¬
 народной обстановки и приближением войны со Шве¬
 цией. Примерно в то же время в северо-восточные рай¬
 оны Сибири и на острова Тихого океана была направ¬
 лена другая правительственная экспедиция, под коман¬
 дованием Иосифа Биллингса (участника плаваний Кука),
 которая продолжалась около 10 лет (1785—1794) 10. Эта
 экспедиция (как и другие русские правительственные
 экспедиции XVIII в.) была секретной, и Екатерина II
 не хотела допускать к участию в ней иностранных наблю¬
 дателей. В этой связи царица написала М. Гримму летом
 1786 г., что «Ледиард поступит правильно, если выберет
 какой-либо иной путь, а не путь через Камчатку»11.
 Попытки М. Гримма склонить Екатерину II к пересмотру
 решения успехом не увенчались12, и в середине августа
 он сообщил Т. Джефферсону об отказе русской импе¬ 8 Е. Dvoichenko-Markov. John Ledyard... — «The Russian Re¬
 view», 1952, N 4, p. 213. 9 /. Sparks. Op. cit., p. 214—215; Th. Jefferson. The Papers of
 Thomas Jefferson. Julian P. Boyd, ed., vol. 1—18, Princeton, 1950—
 1971 (далее —Th. Jefferson. Papers), vol. 10, p. 170—171. 10 Еще в начале XIX в. были опубликованы ценные труды
 Г. А. Сарычева и М. Зауэра. Основная документация хранится в
 ЦГАВМФ (фонд Биллингса). Подробную характеристику источни¬
 ков и литературы об этой экспедиции см. в обстоятельной вступи¬
 тельной статье А. И. Андреева к сборнику документов «Русские от¬
 крытия в Тихом океане и Северной Америке». М., 1948, стр. 68—71. 11 «Письма имп. Екатерины II барону Мельхиору Гримму».—
 Сб. РИО, т. 23, стр. 378. 12 Там же, стр. 381, 421. 178
ратрицы дать разрешение Ледиарду на поездку через
 Сибирь. «Вчера я видел барона Гримма в Версале,—
 писал Т. Джефферсон Дж. Ледиарду 16 августа 1786 г., — и он сказал мне, что получил ответ от импе¬
 ратрицы, которая отклоняет предложение, которое сде¬
 лали в отношении Вас. Она находит его химерическим.
 Я надеюсь, что Ваше осуществление его с нашей стороны
 континента докажет обратное. Я считал необходимым
 сообщить Вам эту информацию с тем, чтобы Вам не по¬
 вредила неопределенность ожиданий оттуда» 13. Известие об отказе Екатерины II и разумный совет
 Т. Джефферсона предпринять путешествие с американ¬
 ской стороны континента не изменили планов Дж. Леди¬
 арда, который решился отправиться в Россию без всякого
 разрешения. В декабре 1786 г. предприимчивый коннек¬
 тикутец выехал из Лондона и в марте 1787 г. уже нахо¬
 дился в «городе Северной Авроры» — С.-Петербурге м.
 Время приезда оказалось довольно удачным, так как
 Екатерина II в столице отсутствовала. Вместе с Г. Потем¬
 киным в окружении большой свиты своих приближенных
 и иностранных дипломатов царица совершала свое зна¬
 менитое путешествие в Крым. В русской столице Дж. Ледиарду удалось сблизиться
 с известным естествоиспытателем профессором П. С. Пал-
 ласом и заручиться его содействием для разрешения на
 путешествие через Сибирь. Ссылаясь на маркиза Лафай-
 ета и Т. Джефферсона, Дж. Ледиард обратился за по¬
 мощью сначала в английское, а затем во французское
 посольство15. Несколько месяцев американцу не удава¬
 лось добиться какого-либо успеха, однако в мае 1787 г.
 ему неожиданно помог его новый знакомый — некий офи¬
 цер из окружения наследника престола Павла. Именно
 через него бумаги, необходимые для путешествия, были,
 наконец, получены 16. Правда, эти документы не выдер¬
 живали строгой критики, но тем не менее они дали Леди¬
 арду возможность попытаться осуществить свои широкие
 замыслы. С паспортом от губернского правления в С.-Пе- 13 Т. Джефферсон—Дж. Ледиарду, 16 августа 1786 г. — Th. Jef¬
 ferson. Papers, vol. 10, p. 258. 14 Дж. Ледиард—Т.. Джефферсону, 19 марта 1787 г. — Th. Jef¬
 ferson. Papers, vol. 11, p. 217. 15 Th. Jefferson. Papers, vol. 11, p. 218. 10 J. Sparks. Op. cit., p. 231. 179
тербурге от 20 (31) мая 1787 г. и подорожной из почтамта
 Дж. Ледиард, названный «американским дворянином»,
 отправился в Москву, а затем через Екатеринбург в Си¬
 бирь 17. Во время своего сибирского путешествия Дж. Ледиард
 побывал в Барнауле, Иркутске и Якутске и всюду встре¬
 чал самый радушный прием. «Как с американцем, в Рос¬
 сии со мной обходились вежливо и с уважением, — писал
 Дж. Ледиард секретарю американской миссии в Лондоне
 полковнику У. Смиту, — и по моему поводу за столами
 двух губернаторов поднимались госты в честь д-ра Фран¬
 клина и генерала Вашингтона, а в Иркутске получило из¬
 вестность и имя Адамса...» Ледиард сообщал также, что
 в Иркутске он оказался «в кругу столь же веселом, бога¬
 том, вежливом и ученом, как и в Петербурге». Америка¬
 нец был весьма польщен тем, что распивал французские
 и испанские вина и совершал «научные прогулки» (philo¬
 sophie walks) в сопровождении учеников знаменитого
 шведского естествоиспытателя К- Линнея (это были вид¬
 ные русские ученые, члены Петербургской академии наук
 А. Карамышев и К. Лаксман) 18. Значительный интерес
 представляют систематические путевые наблюдения,
 дневниковые заметки и письма Дж. Ледиарда во время
 сибирского путешествия. Конечно, далеко не во всем
 сумел правильно разобраться американский путешествен¬
 ник, некоторые его отзывы слишком резки и даже не¬
 справедливы. Не обошлось при этом и без упоминания
 о воровстве, которое было, по выражению Ледиарда, «же¬
 стоким налогом на бюджет такого бедного путешествен¬
 ника» 19, как он. Тем убедительнее для читателя стано¬
 вятся его неоднократные отзывы о «величайшем госте¬
 приимстве» и доброте русских людей. Ледиард указывал,
 в частности, что ему редко удавалось убедить своих хо¬
 зяев принять плату за обед и предоставленные ему услу¬
 ги. Заметим также, что все свое огромное путешествие
 от С.-Петербурга до Якутска он совершил почти без вся- 17 ЦГАДА, Госархив, ф. XXIV, on. 1, д. 62, 1783-1788 гг., ч. II,
 л. 419. 18 «Ledyard’s Journey», p. 162. 19 Дж. Ледиард —Т. Джефферсону, 29 июля 1787 г.; Дж. Ле¬
 диард— У. Смиту, 20 августа 1787 г. — «Leduard’s Journey», p. 128,
 129, 130; E. Dvoichenko-Markov. John Ledyard. .. — «Russian Review»,
 1952, N 4, p. 211, 216. 180
Ких средств, за счет «казны» и содействия своих новых
 друзей. В ходе путешествия Дж. Ледиард обратил вни¬
 мание и на другую необычную для западного наблюда¬
 теля, но характерную для русского народа черту — сочув¬
 ствие и доброту в отношении бедных и ссыльных. Нельзя не сказать несколько слов о научных изыска¬
 ниях американского путешественника, в результате кото¬
 рых он пришел к убеждению, что Северная Америка была
 населена со стороны Азии и что «татары» и американ¬
 ские индейцы — это по существу один и тот же народ20.
 «Я уверен, — писал он о своих выводах Т. Джефферсо¬
 ну, — что разница в цвете людей является результатом
 естественных причин... и что все народы, которых назы¬
 вают краснокожими на Американском континенте и на
 континентах Европы и Азии вплоть до южных районов
 Китая, являются одним народом, какими бы именами их
 не называли, и что лучшим общим названием было бы
 татары. Я подозреваю, что все красные народы проис¬
 ходят от одной и той же семьи. И я сам убежден, что
 Америка населена со стороны Азии и что некоторые, если
 не все ее животные происходят оттуда»21. И хотя эти выводы, быть может, и не блистали особой
 оригинальностью, они свидетельствовали о передовых и
 демократических взглядах Д. Ледиарда, на которого еще
 не оказали влияния теории о неполноценности «цветных»
 народов, получившие широкое распространение среди его
 соотечественников. Надо сказать, однако, что, находясь в России, Д. Ле¬
 диард заинтересовался, понятно, не только антропологи¬
 ческими исследованиями, о которых он сообщал Т. Джеф¬
 ферсону. Главное, что привлекало внимание Ледиарда,—
 это сведения о результатах русских открытий на востоке
 Сибири и Северо-Западе Америки. Именно об этом
 «с жарким любопытством» расспрашивал он известных
 русских купцов Г. Шелихова и Попова, иркутского гене¬
 рал-губернатора И. Якобия и многих других. Значитель¬
 ный интерес представляют в этой связи «замечания из
 разговоров» с Дж. Ледиардом, сделанные Григорием 20 /. Sparks. Op. cit., p. 331—332; «Ledyard’s Journey», p. 127,
 246 etc. 21 Дж. Ледиард—T. Джефферсону (получено 3 июля 1788 г.).—
 77/. Jefferson. Papers, vol. 13, p. 306 181
Шелиховым «по уважению в разумений пользы государ¬
 ственной» 22. «С жарким любопытством, — сообщает
 Г. И. Шелихов, — спрашивал он у меня, где и в каких
 местах я был, далеко ли с российской стороны промыслы
 и торги по Северо-восточному океану и по матерой Аме¬
 риканской земле распространены, в каких местах и под
 которыми градусами северной широты есть наши заве¬
 дения и поставлены знаки государственные...» Интерес .иностранного «вояжира» к русским владе¬
 ниям на Тихоокеанском Севере на этом не ограничивался.
 По свидетельству Шелихова, Ледиард «любопытствовал»
 знать, «много ли наших российских всех судов ныне в про¬
 мысле», интересовался численностью русских поселений,
 «а патче опрашивал о тех на матерой земле Американ¬
 ской мною оставляемых»23. Задавая Шелихову множество вопросов, сам Ледиард 22 «Замечания из разговоров бывшего в Иркутске вояжира аг-
 лицкой нации Левдара (?) купцом Григорием Шелиховым...» Здесь
 и ниже мы цитируем заверенную машинописную копию «замечаний»
 Шелихова, присланную в АВПР из Государственного архива Крас¬
 ноярского края (АВПР, ф. Собрание документальных материалов по
 истории Российско-американской компании и русских владений в
 Северной Америке, д. 419, л. 1—4). В настоящее время она хранится
 в ЦГАДА, ф. 796, on. 1, д. 298, л. 1—2. Не исключена возможность,
 что трудночитаемый оригинал был не вполне точно разобран. Во
 всяком случае общее содержание документа позволило нам вполне
 определенно установить, что этим «вояжиром» был Дж. Ледиард,
 хотя он и назван Левдаром. (Можно сослаться, в частности, на пред¬
 полагаемый маршрут путешествия Левдара-Ледиарда к американ¬
 ской земле («а потом иттить внутрь одному, чрез Северную Аме¬
 рику»), упоминание о посещении русских владений вместе с экспе¬
 дицией Кука и т. д.) Хотя документ не датирован, «разговоры»
 Шелихова можно отнести к августу 1787 г., т. е. ко времени пребы¬
 вания Дж. Ледиарда в Иркутске. Факт встречи с Г. И. Шелиховым
 зафиксирован и в сибирском дневнике Ледиарда, где упоминается
 (запись от 18 августа) о встрече с купцом, который владел судном,
 совершившим плавание от Камчатки к различным часі'ям американ¬
 ского побережья (Ledyard’s Journey», p. 158—159). Рукопись «Заме¬
 чаний из разговоров» хранится в библиотеке Конгресса США в Ва¬
 шингтоне (Library of Congress, Yudin Collection. Russian — American
 Company Papers, box N 29. Report of Conversation with an English¬
 man). 23 По свидетельству Ледиарда, Шелихов показал ему карту сво¬
 их путешествий и сообщил, что в целом в различных Частях амери¬
 канского побережья находилось до 2000 русских. Корабль, принад¬
 лежащий Шелихову, должен был отправиться в Америку следующим
 летом, и он предложил переправить на нем Ледиарда («Ledyard’s
 Journey», p. 159). 182
не был расположен особенно откровенничать о конкрет¬
 ных деталях своего плавания с экспедицией Кука и пред¬
 почитал отвечать на встречные вопросы своего собесед¬
 ника «темными отводами». Мало доверяя друг другу, оба
 собеседника ограничивались по преимуществу самыми
 общими рассуждениями, причем Г. Шелихов всячески
 стремился подчеркнуть обширность и давность русских
 владений, а Дж. Ледиард отстаивал права «аглицкой ко¬
 роны». Активную деятельность по сбору интересовавших его
 сведений о русских открытиях и владениях Ледиард про¬
 должал и в Якутске — крайней северо-восточной точке
 своего сибирского путешествия. Поздней осенью 1787 г.,
 когда Ледиард приехал в Якутск, в городе уже находи¬
 лось много купцов и промышленников, возвратившихся
 из самых дальних районов. Дж. Ледиард отзывался о них
 как «об очень интересных и смелых людях». «Некоторые
 из них, — писал он в журнале своего путешествия,—
 побывали до этого в устье Енисея, другие — в устье Лены
 или на Колыме. Едва ли найдется такое место на севере
 или востоке, где бы не был кто-либо из них». Ледиард
 отмечал, в частности, что «богатый и умный купец Попов»
 сообщил ему о результатах «своих путешествий на вос¬
 ток, к побережью Америки, а также на Курильские
 острова»24. В Якутске Дж. Ледиарда ждала неожиданная удача.
 В ноябре 1787 г. в город приехал руководитель русской
 правительственной экспедиции И. Биллингс. «К нашему
 великому удивлению, — отмечал секретарь экспедиции
 М. Зауэр, — мы встретили в Якутске г-на Ледиарда, ста¬
 рого знакомого капитана Биллингса по кругосветному
 путешествию Кука; в то время он служил в должности
 капрала, но теперь называл себя американским полков¬
 ником и намеревался перебраться с нашей экспедицией
 на Американский континент». Как бывшие участники
 плавания Кука, И. Биллингс и Дж. Ледиард быстро
 сблизились друг с другом и вскоре стали друзьями. Аме¬
 риканец переехал п дом, где остановился Биллингс, н
 проживал там «как его друг и член семьи»25. 24 Е. Dvoichenko-Markov. John Ledyard... — «Russian Review»,
 10П2. N 4, p. 218; "Ledyard’s Journey», p. 210—220. 25 M. Saner. Op. cit., p. 99; «Ledyard’s Journey», p. 18G. 183
Казалось, что теперь уже никто не может помешать
 осуществлению его грандиозного замысла покинуть Си¬
 бирь и добраться до Северной Америки. Однако, когда
 в феврале 1788 г. Дж. Ледиард вместе с И. Биллингсом
 вернулся в Иркутск, он по указу Екатерины был выслан
 из пределов России, и выслан не на восток, к Америке,
 а на запад, в Москву, и далее за русскую границу. Исключительный интерес в этой связи представляет
 обширное донесение иркутского губернатора генерал-по¬
 ручика И. В. Якобия А. А. Безбородко от 7 (18) ноября 1787 г., которое целиком посвящено «американскому дво¬
 рянину Джону Ледиарду», приехавшему в Иркутск «в по¬
 ловине августа месяца сего года»26. «Название его таковым дворянином, — писал И. Яко-
 бий, — возбудило крайнее во мне любопытство осведо¬
 миться со всею осторожностью о намерениях в столь от¬
 даленном краю располагаемых. Через посредство уве¬
 домления Колыванского губернатора господина генерал-
 порутчика Меллера, означающего кратко одну только
 бытность его в Барнауле, не излишним почел я спросить
 его и о всех к прибытию сюда его побудившем». Дж. Ле¬
 диард представил имевшиеся у него документы — «паш-
 порт» от губернского правления в С.-Петербурге и «по¬
 дорожную» из «тамошнего почтамта» и объявил, что
 «главное намерение его... суть тот предмет, чтобы, путе¬
 шествуя здесь, наведаться о здешнем крае и тем приоб-
 ресть себе сведения, относящиеся до натуральной исто¬
 рии. ..». Американец сообщил также, что рассчитывает
 на содействие в его путешествии «известной Северо-вос¬
 точной секретной экспедиции», возглавлявшейся капита¬
 ном И. Биллингсом. Представленные документы и объяснения не удовле¬
 творили осторожного генерал-губернатора, и поэтому,
 оказав Ледиарду «приличное благоприятство», он одно¬
 временно «разведывал лично о его путешествии». Сам
 Ледиард сообщил И. В. Якобию, что места «Северо-вос- 26 И. В. Якобий—-А. А. Безбородко, 7(18) ноября 1787 г.—
 ЦГАДА, Госархив, ф. XXIV, on. 1, д. 62. 1783—1788 гг., ч. И, л. 419—
 422. Хотя на самом донесении И. Якобия адресат точно не указан,
 а есть только обычное обращение к «сиятельному графу», последним,
 безусловно, был А. А. Безбородко, о чем свидетельствует ссылка
 в рапорте Екатерине ÏI от 1(12) февраля 1788 г. (там же, ч. III,
 л. 82). 184
точного океана, в разных островах состоящие, ему до¬
 вольно известны, ибо он во время бытности в тамошнем
 крае господина Кука имел с ним тогда во всю экспеди¬
 цию вояжирование». «За сим, — продолжает И. Яко-
 бий, — следовало жадное любопытство его об островах,
 в Северном океане находящихся». «Употребляя замосло-
 ватые свои вспрашивания», Ледиард стремился «узнать
 о времени занятия их Российскою державою, о числе на¬
 родов здешних, за промыслами тамо пребывающих, и
 о заведениях, по островам имеющихся». Когда же И. В. Якобий стал доказывать, «что Россия
 с давних еще времен через труды, ею понесенные, овла¬
 дела местами теми» и получала к тому же «с народов
 тамошних дань», то «американец сей, изворотясь про¬
 ворно в своем разговоре, продолжал, что берега, от Кали¬
 форнии на север лежащие до 50-го градуса к мысу Св-го
 Ильи, давно уже занимаются со стороны аглинской дер¬
 жавы и что тамо разных европейских народов около де¬
 сяти тысяч находится». (Как мы видим, Ледиард явно
 не страдал отсутствием воображения.) «Экспедиция же,
 г-ом Куком предводительствуемая, имела вояж свой до
 73-го градуса широты около Чукотской землицы, и из
 числа народов, тамо живущих, некоторые приведены
 были в подданство Англии, в знак чего и ясак бобрами
 от них тогда же был собираем». (Оба собеседника, как
 видно, полагали, что «права» на те или иные земли зави¬
 сят главным образом от того, кто раньше успел ограбить
 местное население, собрать с него дань, или ясак.) Нельзя не обратить внимание, что приводимые здесь
 и ниже отрывки из донесения И. В. Якобия в ряде дета¬
 лей совершенно аналогичны упоминавшимся выше «за¬
 мечаниям» Г. И. Шелихова о его разговорах с «вояжиром
 аглицкой нации». В общих чертах совпадают также
 порядок изложения материала и система аргументации.
 Можно считать установленным поэтому, что «замечания»
 Шелихова стали известны Якобию и послужили в свою
 очередь одним из оснований для его письма к А. А. Без¬
 бородко. Предположение о прямом влиянии Шелихова
 на Якобия хорошо согласуется и с другими фактами.
 Известно, что на протяжении 1787 г. Г. Шелихов под¬
 держивал постоянные контакты с иркутским генерал-
 губернатором, который очень благосклонно относился
 к проектам расширения деятельности компании Шели- 185
хова и Голикова и предоставления ей «исключительных»
 прав на Северо-Западе Америки27. Опровергая утверждения Дж. Ледиарда, И. Якобий
 (вслед за Шелиховым) писал: «Сверх того, что в. с-ву
 известно, что не токмо мыс Св-го Ильи, но даже и земли
 к Калифорнии, лежащие между Уналашкою и мысом
 Гермогена или Кадьяком в треугольнике к зюйду до 40-го
 и к северу до 65-го градусов широты, найдены экспеди¬
 циями со стороны здешней бывшими. Но я смею уверить
 Вас в том, что имеют тамо компаииопы наши и ныне без-
 престанные звериные промыслы; в Чукотской же зем¬
 лице, сколько мне ни известно, под 73-м градусом и про¬
 мыслов таковых, как американец сей показывает, будто
 бы г-н Кук брал с народов тамошних ясак бобрами, во¬
 все не бывает...» В заключение сообщал Якобий, Дж. Ле¬
 диард «вдруг обратился с вопросами, клонящимися к раз¬
 ведыванию о Курильских уже островах и о заведениях
 на оных российских, и как не удалось ему воспользо¬
 ваться сведениями о сих последних, то выговорил нако¬
 нец, что чьей будет силы больше, тот, конечно, и первей¬
 шее иметь будет к занятию тех островов право»28. «Неединообразное путешествователя сего и на словах
 расположение мыслей» послужило для И. В. Якобия
 «сильным поводом к заключению своего о нем сумнения
 потому наиболее, что и пашпорта он надлежащего даже
 и до здешнего места, окроме подорожной вышеупомяну¬
 той, не имеет». «Весьма нетрудно статься может, — при¬
 ходил к выводу И. В. Якобий, — что он послан сюда для
 разведывания о положении здешних мест со стороны аг-
 линской державы». Подобное заключение по тем време¬
 нам было довольно естественным. И Г. И. Шелихов, и
 И. В. Якобий опасались прежде всего английской конку¬
 ренции на Тихоокеанском Севере и считали наиболее
 вероятным, что Дж. Ледиард послан «для разведывания»
 не Францией (и не Соединенными Штатами), а именно
 Великобританией. В связи с возникшими у него «сумлениями» И. В. Яко- 27 И. В. Якобий — Екатерине II, 30 ноября (11 декабря) 1787 г.—
 «Русские открытия в Тихом океане и Северной Америке», стр. 250—
 265. 28 Здесь и ниже мы продолжаем цитировать донесение И. В. Яко¬
 бия А. А. Безбородко от 7(18) ноября 1787 г. (ЦГАДА, Госархив,
 ф. XXIV, on. 1, д. 62, 1783-1788 гг.; ч. II, л. 420-422). 186
бий решил отправить Дж. Ледиарда в Якутск, «где нет
 столько удобств к произведению в действие его намере¬
 ния, и туда же послал секретное повеление к коменданту
 Маркловскому... чтобы он, оказав ему благоприятствен-
 ный прием, не упускал из виду своего замечать о само¬
 малейших оборотливых его предприятиях». Якутскому
 коменданту поручалось также «уговорить» Ледиарда
 «к пребыванию в Якутске трудностями зимнего оттоль
 в Охотск бываемого проезда, чем и удержать его там,
 однако же, неприметно до тех пор, покудова осведомлюсь
 обстоятельнее о его состоянии». Маркловский точно вы¬
 полнил данное ему распоряжение и сообщил иркутскому
 генерал-губернатору, что прибывший в Якутск америка¬
 нец «остался покойным в своих мыслях» 29. Перед отъездом в Якутск Ледиард оставил «письмо
 свое к г-ну профессору Палласу в Петербург следующее
 и по оном таковое же для пересылки в Англию другое.
 Оно теперь у меня, — сообщал И. В. Якобий, — под скрыт¬
 ным и особым еще письмом г-на коллежского советника
 Карамышева». Не решаясь сам вскрыть почту американ¬
 ца, предусмотрительный генерал-губернатор предлагал
 это сделать всесильному А. А. Безбородко. «Буде изволит,
 милостивый государь, признать замечание мое в сем слу¬
 чае достойным внимания Вашего в таком разе чрез по-
 смотрение оного письма не откроются и удобнее намере¬
 ния человеком тем до сего скрываемые». Мы не знаем, счел ли А. А. Безбородко возможным
 последовать этому «совету» и учинить «посмотрение»
 корреспонденции Ледиарда (как известно, его сибирские
 письма благополучно дошли в Англию и сохранились до
 настоящего времени), но что он, несомненно, прочитал,
 так это донесение самого И. В. Якобия. И не только про¬
 читал, но и докладывал о нем Екатерине II, в связи с чем 59 ЦГАДА, Госархив. ф. XXIV, on. 1, д. 62, 1783—1788 гг.; ч. II,
 л. 421. Вполне понятной становится теперь «чрезмерная любезность
 якутского коменданта» в отношении американского путешественника,
 а также «трогательная» забота о его здоровье, по поводу которой
 так досадовал сам Дж. Ледиард. Отметим также, что, по отзыву
 Г. А. Сарычева, Дж. Ледиард был «обласкан» всеми. «Комендант
 пригласил его к себе в дом, где имел готовый стол, и как уже на¬
 ступила стужа, то велел ему сшить теплое платье». Яснее становятся
 и причины неожиданной «дерзости» Дж. Ледиарда, осмелившегося
 вызвать Маркловского на дуэль (Г. А. Сарычев. Указ. соч., стр. 92). 187
на подлиннике имеется помета: «По сему указы даны
 Якобию, Еропкину и Пассеку, декабря 21, 1787 г.»30. Один из них — П. Б. Пассеку — мы позволим себе при¬
 вести: «Петр Богданович. Получив известие от генерала-
 порутчика, правящего должность генерала-губернатора
 Иркутского и Колыванского, Якобия, — писала Екатери¬
 на II, — что американец Джон Ледиард за учиненным
 ему на прошение его о позволении ехать через Иркутск
 и Охотск до-Америки отказом явился в тамошних местах,
 указали мы помянутому генералу-порутчику Якобию вы¬
 слать его за надлежащим присмотром, не чиня никакого
 ему озлобления (!) в Москву к главнокомандующему там
 нашему генералу Еропкину, которому предписано от нас
 отправить означенного американца таким же образом
 через Смоленск в Полоцк; Вам же повелеваем по при¬
 сылке его выпроводить за границу, с прещением, чтоб он
 впредь не осмеливался являться нигде в пределах импе¬
 рии нашей. Пребываем в прочем Вам благосклонны»31. Позднее, объясняя причины высылки Ледиарда фран¬
 цузскому посланнику графу Сегюру, Екатерина II ссыла¬
 лась на гуманные мотивы. По ее словам, она не хотела
 содействовать его неизбежной смерти во время путеше¬
 ствия в одиночку через Сибирь в Америку. Сегюр пола¬
 гал, однако, что в действительности царица не желала,
 чтобы американец познакомился с русскими владениями
 в Америке32. И в этом французский дипломат был, несо¬
 мненно, прав. В некоторых случаях высылку Дж. Ледиарда рассма¬
 тривают как свидетельство особого недоброжелательства
 русского правительства к Соединенным Штатам. На наш
 взгляд, никаких доказательств подобного недоброжела¬
 тельства не имеется. В ходе изложения мы весьма по¬
 дробно приводили наиболее неблагоприятные для
 Дж. Ледиарда свидетельства Г. И. Шелихова и И. В. Яко¬
 бия. Характерно, однако, что в них даже нет упоминания 30 ЦГАДА, Госархив, ф. XXIV, on. 1, д. 62, 1783-1788 гг.; ч. И,
 л. 419; см. также запись от 16(27) декабря 1787 г. в дневнике секре¬
 таря Екатерины II А. В. Храповицкого («Дневник А. В. Храповиц¬
 кого». М., 1901, стр. 34). 31 Екатерина II—П. Б. Пассеку, 21 декабря 1787 г. (1 января
 1788 г.). Пометя: «Принято 1 генваря 1788 г. Петр Пассек». — ЦГИА,
 ф. 1329. оп. 3, 1787 г..' д. 233. л. 306. 32 Сспор—Лафаисту, август 1823.—/. Sparks. Op. cit., p. 355. 188
о Соединенных Штатах. И Шелихов, и Якобий опасались
 в то время прежде всего английской конкуренции и даже
 высказывали предположение о том, что Ледиард послан
 «для разведывания» со стороны «аглинской державы».
 (Г. И. Шелихов вообще называл его «вояжиром аглиц-
 кой нации».) Если учесть, что ранее Екатерина II уже
 ответила отказом на просьбу дать разрешение на путе¬
 шествие Дж. Ледиарда через Сибирь, то теперь, после
 получения специального рапорта И. В. Якобия, практи¬
 чески трудно было ожидать какого-либо иного решения,
 кроме указа о высылке. Нельзя не обратить внимание и на любопытную фор¬
 мулировку указа Екатерины II: американца надлежало
 выслать из пределов империи, «не чиня никакого ему
 озлобления». Указ Екатерины II был получен И. В. Яко-
 бием в феврале 1788 г. К этому времени Дж. Ледиард уже
 возвратился в Иркутск вместе с «начальником географи¬
 ческой экспедиции Биллингсом». «Вследствие же помя¬
 нутого указа в. в., — всеподданнейше сообщал И. В. Яко¬
 бий Екатерине II 1 (12) февраля 1788 г., — сей день вы¬
 слан отсель без всякого причинения ему оскорбления за
 присмотром в Москву при письме моем к главнокоман¬
 дующему в оной генерал-аншефу и кавалеру Еропкину.
 Причем не оставил я дать мое наставление и определен¬
 ным к нему приставам, какое и их должно быть с ним
 обхождение в сем пути»33. Так закончилось сибирское путешествие «американ¬
 ского Марко Поло». Попытка Дж. Ледиарда собрать све¬
 дения о положении в русских владениях в Восточной
 Сибири и на северо-западных берегах Америки была
 предотвращена в результате прямого вмешательства
 Г. И. Шелихова и И. В. Якобия. Оба они выступали реши¬
 тельными сторонниками прочного утверждения русского
 влияния на Тихоокеанском Севере и очень настороженно
 относились к появлению в этом районе иностранных кон¬
 курентов. Любопытно, что те сведения, которые Г. И. Ше¬
 лихов и царские власти столь зорко оберегали от посто¬
 ронних взглядов, всего несколько лет спустя стали
 достоянием не только русской, но h иностранной обще¬
 ственности. Дело в том, что подробный отчет Г. И. Шели- 33 II. В. Якобии—Екатерине II, 1(12) февраля 1788 г. — ЦГАДА,
 Госархив, ф. XXIV, on. 1, д. 62, 1783—1788 гг., ч. III, л. 82. 189
хова о «странствии его в Восточном море» и об основании
 первых постоянных поселений в Северной Америке (на
 островах Кадьяк и Афогнак) был опубликован на рус¬
 ском языке в 1791 г., а на следующий год был дополнен
 описанием путешествия служивших у Г. И. Шелихова
 опытных русских мореходов Г. А. Измайлова и Д. И. Бо¬
 чарова. С тех пор этот отчет неоднократно переводился
 на иностранные языки, переиздавался в России34. Происхождение и содержание книги о «странствиях»
 Г. И. Шелихова служило предметом тщательного ана¬
 лиза как в Советском Союзе (С. Б. Окунь, А. И. Андреев,
 Б. П. Полевой), так и в Соединенных Штатах (Г. Бэн¬
 крофт, А. Ярмолинский), и здесь нет необходимости по¬
 дробно возвращаться к этому вопросу. Хотелось бы вне¬
 сти лишь одно уточнение. В свое время американский историк XIX в. Губерт
 Бэнкрофт, ссылаясь на материалы архива Ситки (ныне
 Национальный архив США в Вашингтоне), приводил
 в английском переводе отрывок из секретной инструкции
 главного правления Российско-американской компании,
 из которого якобы следовало, что после ухода И. В. Яко¬
 бия журнал путешествия Шелихова был выкран его
 преемником на посту иркутского генерал-губернатора
 И. А. Пилем35. Известные советские исследователи, сначала
 С. Б. Окунь, а затем А. И. Андреев, заинтересовались
 вслед за Г. Бэнкрофтом этим вопросом и обратили вни¬
 мание, что заподозренный в краже иркутский генерал-
 губернатор И. А. Пиль активно поддерживал Г. И. Шели¬
 хова и вряд ли бы стал, помимо его воли, издавать доку¬
 мент, который мог повредить его подопечному36. Окон¬
 чательно отвергнуть версию Бэнкрофта никто, однако, не
 решался, тем более что американский ученый ссылался
 на авторитетный архивный документ. Мы решили про¬ 34 Г. И. Шелихов. Российского купца Григория Шелихова стран¬
 ствования из Охотска по Восточному океану к Американским бере¬
 гам, под ред. Б. П. Полевого. Хабаровск, 1971, стр. 5—34 (преди¬
 словие). 35 Я. //. Bancroft. History of Alaska 1730—1885. — «Works of
 Hubert Howe Bancroft», vol. XXXIII. San Francisco, 1886, p. 223. 36 С. Б. Окунь. Российско-американская компания. М.—Л., 1939,
 стр. 24; «Русские открытия в Тихом океане и Северном Америке»,
 стр. 38. 190
верить соответствующее место из книги Г. Бэнкрофта.
 Уже столько раз были случаи ошибок, что хотелось сразу
 же исключить эту возможность. Нет, на этот раз все как
 будто правильно. В книге Бэнкрофта действительно при¬
 ведена цитата, из текста которой совершенно ясно, что
 журнал путешествия Г. И. Шелихова «был выкран из кан¬
 целярии г-ном Пилем» (was stolen from the chancellery
 by Mr. Piel). Возникла необходимость изучить докумен¬
 ты, которыми пользовался Г. Бэнкрофт. Документы о дея¬
 тельности Российско-американской компании давно уже
 находятся в Национальном архиве в Вашингтоне, а в
 СССР имеются их микрофильмы. Ознакомление с пер¬
 вым же документом микрофильма № 11 позволило внести
 в этот вопрос ясность. Никакой «кражи» И. А. Пиль
 никогда не производил, а маститый историк привел все-
 таки неправильный перевод русского документа, введя
 тем самым в заблуждение всех последующих исследова¬
 телей, включая С. Б. Окуня и А. И. Андреева. Давая А. А. Баранову строгое предписание не посы¬
 лать важных сведений в Иркутск, «где никакая тайна
 хранима быть не может» (!), директора Российско-аме¬
 риканской компании далее писали следующее: «Доказа¬
 тельством тому послужит при сем книга странствований
 Григория Ивановича Шелихова. Она есть не что иное,
 как журнал, представленный от него бывшему генерал-
 губернатору Якобию, по смене которого выкран он из
 канцелярии г. Пиля (подчеркнуто нами. — Н. Б.) и без
 воли покойного в Москве напечатан, следовательно, для
 подлых прибытков невежество принесло уже в жертву
 и самую тайну государственную»37. В переводе Бэнкроф¬
 та из-за ошибочного употребления предлога «Ьу» вместо
 правильного «of» получилось, что отчет Шелихова был
 выкран из канцелярии г-ном Пилем (was stolen from the
 chancellery by Mr. Piel), а в действительности, как видно
 из подлинного текста русского оригинала, «украл» со¬
 всем не Пиль, а журнал был выкран «из канцелярии
 г. Пиля». А это, понятно, совсем не одно и то же. В июле 1968 г. среди богатых рукописных материа¬
 лов в Бэнкрофтской библиотеке в Беркли (Калифорния) 37 Секретное «наставление» М. М. Булдакова, Е. И. Деларова и
 И. Шелихова «главному в Америке правителю» А. А. Баранову,
 18(30) апреля 1802 г. National Archives. Records of the Russian —
 American Company, 1802—1867, vol. I, p. 6. 191
мы обнаружил» знакомое секретное «наставление» от
 18 (30) апреля 1802 г. Английский перевод этого «настав¬
 ления», как и многих других русских документов, цити¬
 руемых в сочинениях Г. Бэнкрофта, написан рукой Ивана
 Петрова. (Сам Бэнкрофт русского языка не знал и поль¬
 зовался услугами многочисленных помощников.) А вот
 и текст злополучного места, в котором говорится о «кра¬
 же» И. А. Пиля. «As a proof of this», — читаем мы перевод
 И. Петрова, дословно использованный затем в книге
 Бэнкрофта, — may serve you the enclosed book of Shele-
 kov’s travels. It is nothing but his journal transmitted to
 then governor general Jacoby, on whose relief it was stolen
 from the Chancellery by Mr. Piel and printed in Moscow
 against the will of the deceased» 38. Ошибка Г. Бэнкрофта в действительности оказалась,
 таким образом, ошибкой И. Петрова и еще одним дока¬
 зательством опасности предпринимательской деятель¬
 ности в области истории. 38 Berkeley. Bancroft Library (Р — К 67). Instruction to Baranov,
 April 18, 1802. я X ПОЛЬ ДЖОНС В РОССИИ Наряду с Дж. Ледиардом в 80-х годах XVIII в. в Рос¬
 сии побывало еще несколько известных американцев.
 О миссии Ф. Дейны нам уже приходилось говорить выше.
 Еще ранее, в 1780—1781 гг., по своей собственной ини¬
 циативе в России побывал предприимчивый СтефенСейр
 (Sayre). С редкой настойчивостью, хотя и без особого
 успеха, он добивался признания как у Б. Франклина, так
 и у царских властей в С.-Петербурге, пытался организо¬
 вать строительство судов и т. д.1 Однако наиболее известным американцем, посетив¬
 шим Россию в XVIII в., был знаменитый Поль Джонс,
 признанный ныне основателем военно-морского флота
 Соединенных Штатов. Строго говоря, он не был «настоя¬
 щим американцем», так как родился в 1747 г. в Шотлан¬
 дии, а умер в 1792 г. в Париже. Далеко не сразу храбрый
 капитан получил и признание потомков, которые еще
 долгие годы продолжали именовать его «корсаром», ви¬
 димо, для того, чтобы избежать употребления более гру¬
 бого слова «пират», ведь как-никак он был героем войны
 за независимость. Посчастливилось Полю Джонсу лишь тогда, когда
 США стали претендовать на ведущее место в числе вели¬ 1 D. М. Griffiths. American Commercial Diplomacy in Russia,
 1780 to 1783. — «William and Mary Quarterly», vol. XXVII, N 3, July
 1970. p. 384-389. 193
ких морских держав. Военно-морскому флоту могуще¬
 ственного государства понадобились свои традиции и
 герои. Останки Поля Джонса были срочно перевезены
 из Парижа в Америку, и он стал одним из самых почи¬
 таемых героев войны за независимость, признанным осно¬
 вателем американского флота, его «первым капитаном». Чтить своих военных героев американцы, как изве¬
 стно, умеют. О Поле Джонсе знает каждый школьник, и
 очерк о хрябром капитане можно иногда найти рядом
 с биографиями Дж. Вашингтона, Б. Франклина, А. Лин¬
 кольна и Ф. Рузвельта. Некоторые слишком восторженные биографы П. Джон¬
 са не любят касаться деталей его пребывания в России
 в 1788—1789 гг., поскольку оно закончилось, по их мне¬
 нию, крайне неудачно, и часто ограничиваются сплошной
 руганью в адрес «восточных варваров». Раздражитель¬
 ные почитатели П. Джонса, видимо, полагают, что нагро¬
 мождением обвинений и бранных эпитетов в адрес Ека¬
 терины II, Г. Потемкина, а заодно и русских моряков они
 возвышают своего героя. Совсем наоборот. Основные причины раздражения биографов П. Джон¬
 са заключаются в неприятном следственном деле, кото¬
 рое окончательно испортило карьеру американца в Рос¬
 сии. П. Джонс обвинялся в уголовном преступлении
 (насилии в отношении несовершеннолетней «девицы Ка¬
 терины») 2. Сам он решительно отвергал возводимое на
 него обвинение, в частности в письмах к шефу петербург¬
 ской полиции генерал-майору Рылееву, Г. А. Потемкину,
 Екатерине II и др.3 В конце концов благодаря помощи 2 Материалы следствия (показания свидетелей, медицинское за¬
 ключение и т. д.) в большинстве случаев неблагоприятны для
 П. Джонса (ЦГАВМФ, ф. 223, on. 1, д. 63, л. 71—73, 75, 76 и др.).
 Известное исключение составляют, пожалуй, лишь показания «Кол¬
 легии иностранных дел титулярного советника Павла Дмитриевского,
 находившегося в должности переводчика у господина контр-адми-
 рала и кавалера Поля Джонса» (там же, л. 78). Не являясь специа¬
 листами по вопросам права, мы лишены возможности высказывать
 квалифицированное заключение по существу следственного дела.
 Представляется, однако, очевидным, что поскольку никакого офи¬
 циального суда не было, то «виновность» обвиняемого даже с фор¬
 мальной стороны осталась недоказанной. Учитывая же неоднократ¬
 ные решительные опровержения самого П. Джонса, считать его
 виновным нет никаких оснований. 3 См., например, П. Джонс — Рылееву, 2(13) апреля 1789 г.—
 ЦГАВМФ, ф. 72, он. 1, д. 349, л. 489; П. Джонс — Г. Потемкину, 194
французского посланника графа Сегюра П. Джонсу уда¬
 лось прорвать изоляцию, в которой он оказался в чужой
 для него стране, и вновь появиться при дворе Екатери¬
 ны II4. Впрочем, это было, так сказать, прощальной ми¬
 лостью царицы. Получив двухгодичный «отпуск»,
 П. Джонс осенью 1789 г. навсегда покинул пределы Рос¬
 сийской империи. Отдельные американские авторы не прочь были
 использовать «дело П. Джонса» для искусственного раз¬
 жигания враждебности между русским и американским
 народами. Если стать на этот путь, то можно было бы,
 скажем, предъявить претензии к «цивилизованной Аме¬
 рике» в связи с аналогичным делом русского генераль¬
 ного консула в Филадельфии Н. Я. Козлова. Как гене¬
 ральный консул, Н. Я. Козлов претендовал на диплома¬
 тический иммунитет, и его «дело» впоследствии чуть не
 привело к разрыву дипломатических отношений между
 Россией и США. Вряд ли, однако, было бы правомерно
 предъявлять на этом основании какие-либо претензии
 к американскому народу за «дело Козлова» или к рус¬
 скому народу за «дело П. Джонса». Следует отметить,
 что сам П. Джонс был гораздо объективнее в своих оцен¬
 ках и был склонен винить в постигшей его в России не¬
 удаче своих давних врагов англичан, а также адмирала
 Нассау-Зигена, хотя ни он сам, ни граф Сегюр не могли
 дать окончательный ответ5. Возможность закулисного
 участия в «деле Джонса» Нассау-Зигена, который объ¬
 ективно оказывался больше всех заинтересованным в
 том, чтобы испортить репутацию американского моряка,
 представляется вполне вероятной и современным истори¬
 кам, хотя прямых улик обнаружить не удалось6. 13(24) апреля 1789 г. — Там же, ф. 223, on. 1, д. 63, л. 66, и др. Не¬
 которые из цитируемых в этой главе документов опубликованы также
 в книге Ф. А. Голдера. К сожалению, этой работы в московских биб¬
 лиотеках обнаружить не удалось. (F. A. Golder. John Paul Jones in
 Russia. Garden City, 1927). 4 «Memoirs of Paul Jones, Late Rear-Admiral in the Russian Ser¬
 vice. ..» (далее — P. Jones. Memoirs), vol. II. London, 1843, p. 155— 170; JI. Ф. Сегюр. Записки графа Сегюра о пребывании его в Рос¬
 сии в царствование Екатерины II (1785—1789) (далее — Л. Ф. Сегюр.
 Записки...). СПб., 1865, стр. 369—370. 6 P. Jones. Memoirs, vol. II, p. 110—111, 143, 156 ff.; Л. Ф. Сегюр. Записки... стр. 367. 8 5. В. Aforison. John Paul Jones. A Sailor’s Biography. Boston,
 1959, p. 389. 195
Вспоминая по необходимости о следственном деле
 П. Джонса, мы далеки от мысли возбудить недовольство
 или бросить тень на память национального героя США.
 Кстати, нельзя считать, что его пребывание в России во¬
 обще закончилось неудачно. П. Джонс мог не поладить
 с Г. Потемкиным, он мог сделаться объектом интриг ан¬
 глийских моряков, мог поссориться с Нассау-Зигеном, но
 все это еще не может служить основанием оценивать его
 пребывание в России как неудачное в целом. П. Джонс
 находился в России довольно продолжительное время и
 встречался с очень большим числом лиц. Он служил
 в русском флоте, общался с русскими моряками, о кото¬
 рых, как мы увидим, очень уважительно отзывался.
 Наконец, особенно примечательны его встречи с А. В. Су¬
 воровым. Именно эти стороны его деятельности заслуживают,
 как мы полагаем, подробного внимания исследователей,
 и именно поэтому мы позволим себе остановиться на не¬
 которых деталях пребывания П. Джонса в России. Вопрос о принятии П. Джонса на русскую службу
 был согласован в конце 1787 — начале 1788 г. при уча¬
 стии русского и американского посланников в Париже
 И. М. Симолина и Т. Джефферсона и окончательно
 оформлен через барона Крюденера в Копенгагене7. Ука¬
 зом Екатерины II адмиралтейской коллегии от 15 (26)
 февраля 1788 г. Поль Джонс (в России его именовали
 капитан-командор Павел Жонес) был зачислен на рус¬
 скую службу «в чине флота капитана ранга генерал-май-
 орского» и определен в Черноморский флот8. Сам
 П. Джонс претендовал на звание контр-адмирала и не¬
 доумевал, почему его решили наградить генерал-майор-
 ским рангом 9. В С.-Петербурге решили по этому поводу
 не торговаться, и 4 (15) апреля указом Екатерины II
 назначили Павла Жонеса контр-адмиралом 10. Приехав в Россию в апреле 1788 г., П. Джонс сразу
 же сделался объектом всеобщего внимания и необычай- 7 P. Jones. Memoirs, vol. I, p. 307 f. 8 ЦГАВМФ, ф. 227, огт. 1, д. 51, л. 177. 9 P. Jones. Memoirs, vol. I, p. 323—324. 10 ЦГАВМФ, ф. 277, on. 1, я. 53, л. 148. Назначение Павла Жо¬
 неса контр-адмиралом было позднее оформлено соответствующим
 «предложением» Черноморскому адмиралтейскому правлению
 20(31) мая 1788 г. (ф. 245, on. 1, д. 21, л. 19). 196
ного монаршего благоволения. «Императрица приняла
 меня с самым лестным вниманием, которым может по¬
 хвастаться иностранец, поступающий на русскую служ¬
 бу»,— сообщал в июне 1788 г. П. Джонс Лафайету11.
 К большой досаде и раздражению англичан, нового лю¬
 бимца императрицы с восторгом приветствовал светский
 Петербург: его подъезд осаждали кареты, а стол был за¬
 вален приглашениями 12. В отличие от своего осторожного предшественника
 Ф. Дейны П. Джонс действовал в русской столице до¬
 вольно смело и начал с того, что подарил Екатерине II
 экземпляр новой американской конституции, подписанной
 секретарем Континентального конгресса 13. Самодержав¬
 ной царице пришлось, по-видимому, «проглотить» этот
 необычный подарок, хотя знакомство с конституцией вряд
 ли могло доставить ей особое удовольствие. Впрочем, по
 отзыву самого П. Джонса, Екатерина II часто говорила
 с ним о Соединенных Штатах и высказывала убеждение,
 что «американская революция не может не вызвать дру¬
 гих и не оказать влияние на любое правительство» 14. В беседах с Екатериной II весной 1788 г. П. Джонс
 затронул вопрос о вооруженном нейтралитете и присоеди¬
 нении США к этой «прославленной ассоциации». Еще ра¬
 нее, в письме к Т. Джефферсону из Копенгагена от 8 ап¬
 реля 1788 г., П. Джонс отмечал, что для Америки с ее
 растущей торговлей было бы очень выгодно присоеди¬
 ниться к системе вооруженного нейтралитета, которую он
 называл «благородным и гуманным объединением»15. Восторженный прием в Петербурге и высочайшие ми¬
 лости, видимо, окончательно вскружили голову храброго
 моряка. В своих письмах он расточал непомерные ком¬
 плименты в адрес Екатерины II, и из защитника свободы
 и равенства на некоторое время превратился в востор¬
 женного почитателя и верноподданного русской царицы. 11 П. Джонс —- Лафайету, 15(26) июня 1788 т.—Th. Jefferson.
 Papers, vol. 13, p. 582—583. 12 P. Jones. Memoirs, vol. I, p. 323—326. 13 ЦГАДА, ф. 168, д. 166, л. 2; Th. Jefferson. Papers, vol. 13.
 p. 538. 14 «.. .The American Revolution cannot fail to bring about others,
 and to influence every other Government» (Th. Jefferson. Papers,
 vol. 13, p. 538). 15 П. Джонс — Т. Джефферсону, 8 апреля 1788 г, — Th. Jefferson,
 Papers, vol. 13, p. 45. 197
Кстати сказать, П. Джонс довольно легкомысленно и
 простодушно выражал свое несколько необычное восхи¬
 щение царицей Г. Потемкину: «Если бы ее в. не была-бы
 императрицей всея Руси (и не говоря уже о других ее
 огромных достоинствах), — писал он светлейшему князю
 30 мая (10 июня) 1788 г., — в моих .глазах она всегда
 была бы самой любезной (aimable) из всех женщин»16. Григорий Потемкин знал достоинства Екатерины II
 достаточно хорошо, и П. Джонсу вряд ли следовало изли¬
 вать свои неумеренные восторги в адрес царицы ее все¬
 сильному фавориту. В известном смысле слишком бли¬
 стательное начало карьеры П. Джонса в России уже
 в зародыше таило печальный конец. Но это было еще впе¬
 реди, а пока, исполненный радужных надежд, америка¬
 нец поднял свой новый контр-адмиральский флаг на ко¬
 рабле «Владимир» в Днепровском лимане17. Изучение военно-морских операций в Днепровском
 лимане летом 1788 г. и выяснение роли в них П. Джонса
 представляют значительные трудности. Русскими воен¬
 но-морскими силами в этом районе командовали Нассау-
 Зиген (гребная флотилия) и П. Джонс (парусная эска¬
 дра в составе трех линейных кораблей, пяти фрегатов и
 шести мелких судов)- В результате успешных сражений,
 происходивших под Очаковом 7 (18), 17 (28) июня 1788 г.,
 турецкий флот потерпел жестокое поражение. Стремясь
 уйти в открытое море в ночь на 18 (29) июня, турецкие
 суда попали под огонь русских батарей, установленных
 на Кинбурнской косе А. В. Суворовым. Под обстрелом
 этих батарей турецкие суда пришли в полный беспоря¬
 док: некоторые из них сели на мель и затем были истре¬
 блены гребной флотилией. В сражениях 17 (28) — 18 (29)
 июня потери турок составляли около 600 человек. Кроме
 того, почти 1800 человек попало в плен 18. 16 П. Джонс —Г. Потемкину, 30 мая (10 нюня) 1788 г.—
 ЦГАВМФ, ф. 223, он. 1, д. 63, л. 1-2. 17 Рапорт бригадира Алексиаио о сдаче командования эскадрой
 в Лимане Полю Джонсу от 29 мая (9 июня) 1788 г.—ЦГАВМФ,
 ф. 197, on. 1, д. 67, л. 131/ 18 А. В. Суворов. Документы, т. II. М., 1951, стр. 415, 418—420;
 «История русской армии и флота», т. VIII. М., 1912, стр. 96—98;
 «Боевая летопись русского флота». М., 1948, стр. 111—112; Донесе¬
 ния П. Джонса Г. А. Потемкину от 17(28) и 18(29) июня 1788 г.—
 ЦГАВМФ, ф. 223, on. 1, д. 63, л. 14, 15—16. 198
В официальных документах и военно-исторической ли¬
 тературе прочно утвердилось мнение о решающей роли
 в этих операциях гребной флотилии под командованием
 Нассау-Зигена. С другой стороны, в документах, исходя¬
 щих от П. Джонса, основная заслуга в разгроме турец¬
 кого флота приписывается парусной эскадре, а действия
 Нассау-Зигена подвергаются резкой критике. Впослед¬
 ствии обиженный П. Джонс подготовил к печати соб¬
 ственный отчет об операциях в Дпепровском лимане ле¬
 том 1788 г., в котором стремился доказать, что именно
 его действия «не только спасли Херсон и Крым, но ре¬
 шили судьбу войны» 19. Столь явное преувеличение общего значения военно-
 морских сражений в Днепровском лимане в июне 1788 г.,
 в которых принимал участие П. Джонс, вряд ли нуж¬
 дается в подробном опровержении. Совершенно очевид¬
 но, что при всей важности этих побед они не оказали, да
 и не могли оказать решающего влияния на исход войны,
 которая продолжалась, кстати, еще несколько лет и за¬
 кончилась лишь в 1791 г. И хотя уязвленное самолюбие явно мешало П. Джон¬
 су правильно оценить общее значение операций, в кото¬
 рых он участвовал, приводимые им материалы, несомнен¬
 но, заслуживают внимания. Конечно, исследователь не
 может не учитывать, что П. Джонс был заинтересован¬
 ной стороной и исходящие от него документы в целом
 дают только одностороннюю оценку событий. Поскольку
 мы знакомились в основном только с этими документами,
 составить правильное суждение о всей совокупности фак¬
 тов не всегда оказывалось возможным. Прежде всего хотелось бы обратить внимание, что
 П. Джонс весьма высоко отзывался о моряках своей
 эскадры уже в отчете о военных операциях «членам
 черноморского адмиралтейского правления» в Херсоне от
 25 июня (6 июля) 1788 г.20 Позднее он очень огорчился
 тем, что офицеры его эскадры (в отличие от офицеров
 флотилии Нассау) не получили никакого поощрения, и
 хлопотал об их награждений перед Г. А. Потемкиным21.
 Наконец, даже в тексте его оправдательного отчета о кам- 19 P. Jones. Memoirs, vol. II, p. 3. 20 ЦГАВМФ, ф. 245, он. 1, д. 17. л. 9-10. 21 P. Jones. Memoirs, vol. II, р. ‘)3. 199
папин 1788 г. мы систематически встречаем лестные оцен¬
 ки служивших под его командованием русских моря¬
 ков 22. О ком П. Джонс действительно отзывался очень рез¬
 ко, так это о своем коллеге контр-адмирале Нассау-Зи-
 гене. И в этом он, по нашему мнению, был совершенно
 прав. Иностранец-авантюрист, пользовавшийся благо¬
 склонностью царского двора, Нассау-Зиген не обладал
 способностями к руководству военно-морскими опера¬
 циями и оказался посредственным, если не сказать просто
 бездарным флотоводцем. По иронии судьбы он стал
 «главным» победителем турок в Днепровском лимане и
 был осыпан царскими милостями. Позднее, однако, по
 его вине русский гребной флот потерпел жестокое пора¬
 жение от шведов во втором Роченсальмском сражении
 (Нассау-Зиген решил во что бы то ни стало дать сраже¬
 ние в день восшествия на престол Екатерины — 28 июня
 (9 июля) 1790 г., но «подарок» царице на деле оказался
 очень сходным с военным преступлением) 23. Документы П. Джонса весьма убедительно характе¬
 ризуют Нассау-Зигена как командира, не способного ру¬
 ководить операциями находившихся под его командова¬
 нием судов. Особое раздражение у П. Джонса вызвали
 непомерные царские милости, которыми Нассау-Зиген
 был осыпан как победитель турецкого флота в Днепров¬
 ском лимане в июне 1788 г. Недовольный американец 22 Ibid., р. 29, 42, 87. Это обстоятельство справедливо отмечают
 и наиболее компетентные биографы адмирала, в частности проф.
 С. Э. Морисон, который пришел к выводу, что П. Джонс во время
 пребывания в России имел катастрофический опыт общения с «не¬
 мецкими и греческими авантюристами, но ему понравились русские
 моряки, как офицеры, так и матросы», и что они в свою очередь
 относились к нему с уважением (5. Е. Morison. John Paul Jones.
 A Sailor’s Biography, p. 390). 23 Хотелось бы обратить в этой связи внимание на одно очевид¬
 ное противоречие, которое встречается в военной литературе. Упоми¬
 ная о победах в Днепровском лимане в июне 1788 г., иногда отме¬
 чают, что они были достигнуты «благодаря точным и решительным
 распоряжениям контр-адмирала Нассау-Зигена». Через несколько
 страниц, однако, в связи с Роченсальмским сражением специалистам
 приходится давать совсем иную характеристику действиям Нассау-
 Зигена, который отдавал «бестолковые распоряжения», довершившие
 дезорганизацию и явившиеся причиной бессмысленного поражения
 (см., например: А. В. Суворов. Документы, т. II, стр. 415, 420, при¬
 мечания); «Боевая летопись русского флота», стр. 111—112, 142—
 143; «История русской армии и флота», т. VIII, стр. 93, 96, 148). 200
отказался «салютовать» новому вице-адмиральскому
 флагу, поднятому Нассау-Зигеном, и их отношения край¬
 не обострились24. Самолюбие П. Джонса было сильно
 уязвлено, когда он узнал, что его собственная награда
 за победу в Днепровском лимане свелась к награждению
 орденом Св. Анны25. Позднее, уже находясь в Париже,
 П. Джонс подчеркивал в письме Г. А. Потемкину, что
 именно он руководил всеми полезными операциями про¬
 тив капудан-паши в Днепровском лимане. «Именно я,—
 писал П. Джонс, — и храбрые люди, которыми я коман¬
 довал, победили его 17 июня... и именно я дал генералу
 Суворову (он имел благородство открыто заявить мне об
 этом при самих уважаемых свидетелях) первый проект
 установить батарею и наносные брустверы на Кинбурн-
 ской косе, которые принесли такую огромную пользу
 в ночь с 17 на 18 июня»26. Замечания П. Джонса об «огромной пользе» суворов¬
 ских орудий на Кинбурнском мысу заслуживают особого
 рассмотрения. По сути дела именно огонь батарей, уста¬
 новленных А. В. Суворовым на стрелке Кинбурнской
 косы, определил окончательное поражение турецкого
 флота, стремившегося уйти в ночь с 17 на 18 июня (по
 ст. ст.) в открытое море. Вряд ли надо подробно дока¬
 зывать, что сам А. В. Суворов отлично понимал важность
 установленных им батарей и предвидел их роль в раз¬
 громе турецкого флота. «В соображение мужества ее и. в.
 морских сил с нашей стороны на Кинбурнской стрелке
 совершена батарея с тринадцатью орудиями, — сообщал
 он Г. А. Потемкину 8 (19) июня 1788 г. .. .сколько можно,
 не будем давать золотого моста (т. е. позволять против¬
 нику отступить.— Я. Б.) неверным»27. Необходимость установки орудий на Кинбурнской
 стрелке у выхода из Днепровского лимана представля¬
 лась очевидной для всех, кроме разве главкомандующего
 Г. А. Потемкина. П. Джонс сообщает, что он был пора¬ 24 P. Jones. Memoirs, vol. II, p. 51, 66. 25 Ibid., p. 41. Орден был дан за участие в сражении 7(18) июня
 1788 г., и первоначально П. Джонс выразил Г. Потемкину свое удов¬
 летворение этой наградой (П. Джонс — Г. А. Потемкину, 9(20) июля 1788 г. — ЦГАВМФ, ф. 223, on. 1, д. 63, л. 32). 26 П. Джонс — Г. А. Потемкину, 24 июля 1790 г. — P. Jones. Me¬
 moirs, vol. II, p. 226. 27 А. В. Суворов. Документы, т. II, стр. 415. 201
жен, когда заметил отсутствие батареи, и сразу же пред¬
 ложил А. В. Суворову ее установить28. Возможно, что
 именно так оно и было. (У нас нет оснований не доверять
 свидетельству П. Джонса.) Хотелось бы обратить внима¬
 ние лишь на одно существенное обстоятельство. А. В. Су¬
 воров недаром был не только гениальным полководцем,
 но также и блестящим тактиком и дипломатом. Именно
 этих последних качеств так недоставало, по всей види¬
 мости, П. Джонсу, который никак не мог поладить ни
 с Г. А. Потемкиным, ни с Нассау-Зигеном. Находиться
 под началом у Г. А. Потемкина А. В. Суворову было
 очень трудно (и мы позволим себе заметить — гораздо
 труднее, чем П. Джонсу). Но как осторожно и тактично
 он вел себя даже в этом, казалось бы, совершенно оче¬
 видном деле с установкой орудий на Кинбурнской стрел¬
 ке! «Бога ради, сделайте милость, потерпите, — писал
 хитрец «светлейшему князю» 10 (21) июня 1788 г.,—
 батарею не я выдумал, по ней упорствовал я против ред-
 лихкейта и всех морских начальников недели две и почти,
 опасаясь вашу светлость, принужден был согласиться.
 Быть так, теперь уж она есть; и другая к ней, крестная,
 в сию ночь приспела, как завтра изволите увидеть на
 плане. Помилуйте, светлейший князь, ежели их сносить,
 вид не очень будет хорош туркам и нашим»29. Ирония А. В. Суворова граничит в письме с открытым
 издевательством и тем не менее нигде не переходит гра¬
 ниц дозволенного. «Светлейшему» пришлось «потерпеть»
 и примириться как с воздвигнутой батареей, на сносе
 которой он настаивал, так и с ее «крестной». Заметим,
 что отношения П. Джонса с великим русским полковод¬
 цем с самого начала приняли, по всей видимости, друже¬
 ственный характер. По отзыву самого А. В. Суворова,
 они встретились 25 мая (5 июня) 1788 г. «как столетние
 знакомцы»30. К сожалению, А. В. Суворов (возможно, из
 осторожности) но приводил подробностей своих бесед и
 в опубликованных документах, как правило, ограничи¬
 вался простым упоминанием «Пауля Жонса». Известно 28 P. Jones. Memoirs, vol. II, p. 32—33. 29 А. В. Суворов — Г. А. Потемкину, 10(21) июня 1788 г.—
 А. В. Суворов. Документы, т. II, стр. 415—416. 30 А. В. Суворов — Г. А. Потемкину, 26 мая (6 июня) 1788 г. —
 Там же, стр. 411. 202
однако, что А. В. Суворов пророчески предупреждал
 П. Джонса, что «война связана не только с риском ране¬
 ний и смерти», но также и с несправедливостью31. Общение с А. В. Суворовым мало повлияло на уме¬
 ние американца ладить с начальством, и позднее ему не
 раз пришлось пожалеть о резкости своего письма
 Г. А. Потемкину от 14 (25) октября 1788 г., написанного
 в «крайне возбужденном состоянии»32. Осенью 1788 г.
 светлейший князь счел за лучшее избавиться от беспокой¬
 ного американца, отправив его под благовидным предло¬
 гом в С.-Петербург. Во врученном ему письме к Екате¬
 рине II Г. Потемкин отмечал, что П. Джонс проявил на
 императорской службе «пыл и усердие»33. Прибыв в сто¬
 лицу, П. Джонс удостоился частной аудиенции у царицы
 в канун Нового года по старому стилю, но никакого но¬
 вого назначения не получил. Тем временем в ожидании
 этого назначения, о возможности которого ему намекнул
 А. А. Безбородко, П. Джонс развернул несколько необыч¬
 ную для его положения дипломатическую деятельность. Как видно из писем Т. Джефферсону в январе 1789 г.,
 П. Джонса очень занимала в то время идея тесного союза
 между Россией и США для совместных действий в Сре¬
 диземном море против Турции и Алжира. При этом он
 рассчитывал, что командование объединенными силами,
 естественно, будет предоставлено ему. Он сообщал так¬
 же, что уже беседовал по этому вопросу в Петербурге, и
 просил Т. Джефферсона как можно скорее высказать
 свои соображения на этот счет34. В своих «мемуарах»
 П. Джонс сообщает, что в феврале 1789 г. он представил
 вице-канцлеру И. А. Остерману проект широкого союза
 между Россией и Соединенными Штатами35. В советских
 архивах сохранился подлинник интересного письма
 П. Джонса И. А. Остерману от 31 января (11 февраля)
 1789 г., содержащего подробное обоснование целесооб¬
 разности заключения такого союза между Россией и Со¬ 31 Ph. Russell. John Paul Jones: Man of Action. New York, 1927,
 p. 239. 32 P. Jones. Memoirs, vol. II, p. 227. 33 Г. А. Потемкин — Екатерине II, 31 октября (11 ноября) 1788 г. — Ibid., р. 94. 34 П. Джонс — Т. Джефферсону, 26 и 31 января 1789 г.—
 Th. Jefferson. Papers, vol. 14, p. 506, 515—516. 35 Ibid., p. 97. 203
единенными Штатами. П. Джонс высказывался, в част¬
 ности, за объединение действий России и США и пред¬
 лагал в этой связи создать специальную эскадру в
 Средиземном море. После заключения мира П. Джонс
 рассчитывал добиться свободы мореплавания для амери¬
 канских судов как в Средиземном, так и в Черном морях.
 В письме подробно развивались выгоды от торговли
 между Россией и Америкой на основе принципа наибо¬
 лее благоприятствуемой нации, высказывались любопыт¬
 ные соображения о перспективах колонизации Крыма,
 вербовки американских моряков в русский флот и т. д.
 В целом это была развернутая программа широкого во¬
 енно-политического и торгового соглашения между обеи¬
 ми странами36. Смелый и неожиданный проект П. Джонса, действо¬
 вавшего без каких-либо полномочий от американского
 правительства, едва ли мог быть осуществлен даже при
 очень благоприятных обстоятельствах. Вряд ли надо
 подробно доказывать, что ни в США, ни в России к подоб¬
 ному союзу совершенно не были подготовлены, и не уди¬
 вительно, что Т. Джефферсон предпочел уклониться от
 какого-либо определенного ответа37. Наиболее заманчивой для царского правительства
 могла показаться идея экспедиции в Средиземное море.
 Кстати говоря, еще раньше, летом 1788 г., в России дей¬
 ствительно намечалась посылка морской экспедиции, что¬
 бы нанести удар Турции со стороны уязвимого для нее
 тыла, используя восстание порабощенных Портой бал¬
 канских народов38. Однако уже в то время Англия при¬
 няла решительные меры, чтобы сорвать эту экспедицию,
 запретив нанимать английских моряков, а также заку¬
 пать продовольствие и транспортные суда. С тех пор
 отношения с Великобританией продолжали обостряться.
 Не без участия английской дипломатии в войну против
 России с лета 1788 г. была втянута Швеция. Вместо про- 36 П. Джонс —И. А. Остерману, 31 января (И февраля) 1789 г. — ЦГАДА, ф. 168, д. 166, л. 2—3. 37 P. Jones. Memoirs, vol. II, p. 172; Th. Jefferson. Papers, vol. 14,
 p. 686-689. 38 A. H. Петров. Вторая турецкая война в царствование импе¬
 ратрицы Екатерины И, 1787—1791 гг., т. I. СПб., 1880. Приложение,
 стр. 19—27. 204
fcKtôB средиземноморской экспедиции России приходи¬
 лось готовить свой флот к защите С.-Петербурга39. По свидетельству II. Джонса, спустя некоторое время
 после представления проекта, И. А. Остерман пригласил
 его к себе в кабинет и высказал свое мнение. Вице-кан¬
 цлер сообщил, в частности, что «проект содержит не¬
 сколько хороших идей, но что он не думает, что в настоя¬
 щее время целесообразно его принимать, так как это
 может еще больше возбудить англичан против России, и
 что необходимо сначала заключить мир с турками»40. Опасения И. А. Остермана в отношении реакции ан¬
 гличан были, вообще говоря, вполне обоснованны. Как
 доносил С. Р. Воронцов из Лондона, со времени приня¬
 тия на русскую службу П. Джонса английские морские
 офицеры «потеряли охоту входить в оную» и служить под
 его командой «никак не могут»41. Сам П. Джонс хорошо
 знал о лютой ненависти к нему со стороны его старых
 врагов. Ему было известно, что в С.-Петербурге англи¬
 чане всячески его поносили и обвиняли в самых различ¬
 ных преступлениях. Утверждали, например, что он был
 контрабандистом, убил своего собственного племянника
 и т. д.42 Именно в этих интригах П. Джонс видел одну
 из главных причин постигшей его в России неудачи43. Злополучное следственное дело, начатое против
 П. Джонса весной 1789 г., в огромной мере усложнило и
 без того трудное положение, в котором он оказался в
 С.-Петербурге после возвращения с юга. Несмотря на его
 формальную реабилитацию, руководители царского пра¬
 вительства предпочитали избегать встреч с американ¬
 цем. Между тем П. Джонс с завидным упорством про¬
 должал добиваться осуществления своих обширных во¬
 енно-дипломатических проектов. 6(17) июня 1789 г. он
 передал А. А. Безбородко секретную ноту о посылке в
 Средиземное море эскадры для того, чтобы прервать
 коммуникации Константинополя с Египтом, а также с Си¬ 39 А. М. Станиславская. Россия и Англия в годы второй турец¬
 кой войны 1787—1791 гг.— «Вопросы истории», 1948, № И,
 стр. 26—49. 40 P. Jones. Memoirs, vol. II, p. 97. 41 С. P. Воронцов—A. A. Безбородко, без числа, 1789 г.— «Ар¬
 хив кн. Воронцова», кн. 9, стр. 481. 42 P. Jones. Memoirs, vol. 11, p. 110—111. 43 Ibid., p. 181. 205
рией. Для осуществления своего замысла он просил сво¬
 боду рук и всего пять кораблей, вооруженных 40—50 ору¬
 диями 44. И это его предложение, которое в обычных усло¬
 виях было бы вполне разумно и выполнимо, в то время
 осталось нереализованным. Как А. А. Безбородко, так и
 И. А. Остерман старались по возможности уклониться
 от встреч с настойчивым моряком и оставляли его письма
 без ответа. «Я не могу представить,-г-с горечью писал
 П. Джонс А. А. Безбородко 14(25) июля 1789 г., — что эти
 планы были столь легкомысленными, чтобы их отбросить,
 и... я был очень удивлен, когда его пр-во граф де Брус
 объявил мне, что императрица предоставляет мне двух¬
 годичный отпуск»45. Не желая примириться с мыслью о том, что его пред¬
 ложения остались нереализованными, П. Джонс снова
 возвращается к проекту заключения договора о союзе и
 торговле между США и Россией. «Поскольку вице-канц¬
 лер говорил мне о поездке в Америку с этой целью, — со¬
 общал он А. А. Безбородко, — и поскольку я вскоре буду
 вновь связан с моими старыми друзьями, которые состав¬
 ляют настоящее правительство Соединенных Штатов, я
 был бы необычайно счастлив узнать через в. пр-во наме¬
 рение ее и. в. на этот счет и быть уполномоченным пред¬
 ложить союз, выгоду от которого должна получить Рос¬
 сия» 46. К предложениям, исходившим от П. Джонса, в С.-Пе¬
 тербурге, по-видимому, уже не относились серьезно, и
 в сентябре 1789 г. он вынужден был покинуть русскую
 столицу, так и не добившись их одобрения. Мало благо¬
 приятствовала широкому проекту русско-американского
 сближения и начавшаяся летом 1789 г. революция во
 Франции. Надо сказать, что сам П. Джонс в некоторых случаях,
 видимо, плохо отдавал себе отчет, что он находится в сто¬
 лице монархической России, а не в республиканской Аме¬
 рике. Подарив весной 1788 г. экземпляр новой федераль¬
 ной конституции 1787 г. Екатерине II, он и в дальнейшем
 не забывал просвещать царское правительство об изме¬
 нениях в конституционном развитии Соединенных Шта¬ « Ibid., р. 176—177. <s Ibid., p. 177—178. 46 Ibid., p. 178. 206
тов. П. Джонс сообщил, в частности, в феврале 1789 г.,
 что федеральная конституция, «которая делает столько
 чести самым просвещенным деятелям, в настоящее вре¬
 мя уже принята. Права граждан в ней прекрасно обеспе¬
 чены, и в то же время правительство, которое в ближай¬
 шее время создается, будет самым действенным из всех
 существующих на земле»47. Укрепление центральной власти в связи с принятием
 конституции 1787 г. и предстоящим созданием на ее ос¬
 нове нового правительства представлялось П. Джонсу
 важнейшим аргументом в пользу целесообразности рус-
 ско-американского сближения. Не случайно, по-види¬
 мому, именно с этого он начинал и обоснование своего
 проекта в письме к И. А. Остерману. Понятно, однако, что
 дифирамбы П. Джонса республиканской форме правле¬
 ния на царское правительство не могли произвести ника¬
 кого впечатления (разве только самое отрицательное). Несмотря на постигшую его неудачу, чуть ли не до
 последних дней своей жизни П. Джонс не оставлял мыс¬
 ли вернуться в Россию и продолжить службу в русском
 флоте. 25 февраля (8 марта) 1791 г. он посылает через
 барона Гримма новое письмо к Екатерине II, все еще
 рассчитывая на ее расположение. «Я имею в руках сред¬
 ства неоспоримо доказать, что я руководил всеми полез¬
 ными операциями против капудан-паши», — писал он им¬
 ператрице и просил как можно скорее вывести его из
 состояния «жестокой неопределенности»48. 9 июля 1791 г.
 он адресует письмо М. Гримму, в котором пишет о новой,
 очень удачной конструкции 54-пушечного военного ко¬
 рабля, и просит барона сообщить об этом Екатерине II49.
 Русская императрица, и ранее мало интересовавшаяся
 проектами П. Джонса, тем более не была расположена
 принимать его услуги в разгар французской революции
 и когда война с Турцией уже близилась к концу (предва¬
 рительные условия мира были подписаны летом 1791 г.). П. Джонс умер в революционном Париже 18 июля
 1792 г., так и не добившись высочайшей «реабилитации».
 Американский посланник во Франции Гувернер Моррис 47 П. Джонс — И. А. Остерману, 31 января (11 февраля) 1789 г. — ЦГАДА, ф. 168, д. 166, л. 2. 48 П. Джонс — Екатерине II, 25 февраля (8 марта) 1791 г.—
 ЦГАДА, ф. 168, д. 166, л. 4-5. 49 П. Джонс —М. Гримму, 9 июля 1791 г.—Там же, л. G. 207
не счел нужным даже присутствовать на его похоронах,
 происходивших 20 июля 1792 г. (В этот «занятый» для
 него день, как видно из его дневника, он предпочел более
 «важные» дела: пообедав в приятном обществе, Гувер¬
 нер Моррис посетил свою соседку г-жу де Нарбонн, бри¬
 танского посла, г-жу де Жильбер и, наконец, г-жу де
 Кутлье.) Зато (и это, конечно, куда важнее!) почтить
 память храброго американского моряка пришла депута¬
 ция Национального собрания в составе 12 человек50.
 И очевидно, по этому поводу Екатерина II соизволила,
 наконец, высказаться достаточно резко и определенно.
 «Этот Поль Джонс обладал очень вздорным умом и со¬
 вершенно заслуженно чествовался презренным сбро¬
 дом»,— писала царица своему ученому корреспонденту
 барону М. Гримму 15(26) августа 1792 г.51 Слова в истории часто принимают обратный смысл, и
 ругань царицы по сути дела лучшая похвала П. Джонсу,
 ибо «презренным сбродом» она именовала французских
 революционеров. Можно сказать, что долгожданную «вы¬
 сочайшую награду» П. Джонс все-таки получил, хотя уже
 и после своей смерти. 60 P. Jones. Memoirs, vol. II, p. 311. 51 Екатерина II—М. Гримму, 15(26) августа 1792 г.—Сб. РИО,
 т. 23, стр. 575. Л
—— XI УЧАСТИЕ ВЫХОДЦЕВ ИЗ РОССИИ
 В ВОИНЕ ЗА НЕЗАВИСИМОСТЬ
 (Ф. В. Каржавин, Г. X. Веттер фон Розенталь) Вопрос о русских участниках в войне США за незави¬
 симость и даже просто о русских людях, побывавших в
 Америке в 70—80-х годах XVIII в., еще не был предме¬
 том специального исследования. Единственным исключе¬
 нием является интересная и самобытная фигура русского
 путешественника и литератора Федора Васильевича Кар-
 жавина (1745—1812). Еще в 1875 г. Н. П. Дуров опубли¬
 ковал на страницах «Русской старины» яркую автобио¬
 графическую записку Ф. В. Каржавина, сопроводив ее
 прекрасно аргументированными пояснениями и дополне¬
 ниями, однако эта небольшая публикация практически
 затерялась на страницах редкого исторического изда¬
 ния К Относительно недавно Ф. В. Каржавиным вновь за¬
 интересовались сразу несколько ученых, в печати появи¬
 лись историко-филологические этюды, написанные акад.
 М. П. Алексеевым, А. И. Старцевым и Е. М. Двойченко-
 Марковой2. Хотя эти исследования во многом облегчают 1 Н. П. Дуров. Федор Васильевич Каржавин. — «Русская ста¬
 рина», т. XII, 1875, стр. 272—297. 2 М. П. Алексеев. Филологические наблюдения Ф. В. Каржавина
 (Из истории русской филологии в XVIII в.). — «Романская филоло¬
 гия». Л., 1961, стр. 8—36; А. И. Старцев. Ф. В. Каржавин и его аме¬
 риканское путешествие. — «История СССР», 1960, № 3, стр. 132—133;
 Е. Dvoichenko-Markov. A Russian Traveler to Eighteenth — Century
 America'. — PAPS, vol. 97, N 4, September 1953, p. 350—3Ş5. 209
стоящую перед нами задачу, сам характер сохранивших¬
 ся материалов, их разрозненность, противоречивость и
 фрагментарность не позволяют в ряде случаев сделать
 вполне определенные выводы и достаточно полно и ясно
 показать роль Ф. В. Каржавина в бурных событиях в
 Америке 70—80-х годов XVIII в. Наконец, в 1967 г. вышла в свет специальная книга
 об американском путешествии Ф. В. Каржавина, напи¬
 санная В. И. Рабиновичем. В своей документальной ча¬
 сти она уже сравнительно мало добавила к уже извест¬
 ным фактам о пребывании Каржавина в Соединенных
 Штатах, но отличалась излишней смелостью в выводах.
 Со страниц работы В. И. Рабиновича Ф. В. Каржавин
 выглядел если не прямо вторым Радищевым, то во вся¬
 ком случае активным революционным просветителем и
 «непосредственным участником революционно-освободи¬
 тельной борьбы в Америке и Европе»3. Хотя авторская
 увлеченность и некоторые преувеличения снижают цен¬
 ность проведенного В. И. Рабиновичем исследования, сле¬
 дует признать, что только в результате опубликования
 его работы читатели в полном объеме получили предста¬
 вление об удивительной жизни и путешествиях этого са¬
 мобытного, смелого и талантливого человека. Ф. В. Каржавин родился в семье богатого петербург¬
 ского купца, получил блестящее европейское образова¬
 ние и редкий по разнообразию жизненный опыт, пройдя,
 как он говорил, «сквозь огонь, воду и землю». Не без
 некоторых оснований, хотя и с очевидным преувеличе¬
 нием Ф. В. Каржавин писал, что «объехал 3Д света», и
 даже считал себя чуть ли «не меньше Кристофора Ко¬
 лумбуса». Судьба оказалась явно несправедливой к это¬
 му смелому, разносторонне образованному и способному
 человеку: в его жизни было слишком много крутых пере¬
 мен, тяжелых лишении, семейных неурядиц и слишком
 мало самых обычных, простых человеческих радостей.
 Явно незаурядный человек, он не мог найти своего на¬
 стоящего места в крепостной России и вынужден был 3 В. И. Рабинович. С гишпанцами в Новый Иорк и Гавану,
 стр. 3—4. Критику взглядов В. И. Рабиновича см.: Ю. Я. Герчук.
 Этнографические наблюдения русского путешественника Ф. В. Кар¬
 жавина в Америке (конец XVIII в.).—«Советская этнография», 1972,
 № 1; А. И. Старцев. Был ли Каржавин другом Радищева —«Вопро¬
 си литературы», 1971, № 4. 210
долгие Годы скитаться по разным странам. «Лутчс бы
 было мне быть башмачником, — с горечью писал
 Ф. В. Каржавин в 1785 г., — нежели учиться и терять
 мою жизнь напрасно»4. Мотивы, руководившие действиями Ф. В. Каржавина,
 не всегда можно установить с достаточной уверенностью.
 Сам он обычно ссылался только на чисто личные обстоя¬
 тельства. Насколько это было правильно, сказать труд¬
 но. Во всяком случае так было проще, а главное — гора¬
 здо безопаснее. «Повинуясь Вашему дозволению, отъехал
 я в чужие края, — сообщал Ф. В. Каржавин отцу в сен¬
 тябре 1773 г., — не ради нужд каких, но чтобы Вас един¬
 ственно оставить в покое»5. Из его автобиографической
 записки мы узнаем, что, находясь в Париже, Ф. В. Кар¬
 жавин «вздумал суровость жребия своего умягчить же¬
 нитьбой в начале 1774 г., но и в брачном состоянии не
 нашел... истинного спокойствия»6. Девица Ш. Рамбур,
 хотя и была бедной сиротой, оказалась, судя по ее пе¬
 реписке, довольно капризной. Скорая размолвка с женой и материальные затруд¬
 нения заставили Ф. В. Каржавина искать счастья за
 океаном. Сообщая в мае 1775 г. отцу о своем намерении
 «ехать прогуляться в Мартинику и в Сан-Доминго» по
 торговым делам, Ф. В. Каржавин писал: «Хотя я имел
 заведенные там корреспонденции торгов американских,
 состоящих в сахарном песке... в хлопчатой бумаге и
 кофе, однако от глаз далеко и самому лучше побывать»7.
 Только совсем мельком, как бы случайно он упоминает
 при этом о начале там бунтов «не мало важных»8. 4 Ф. В. Каржавин — В. Н. Каржавину и А. И. Каржавиной, 1 сентября 1785 г.—Архив ЛОИИ, ф. 238, 1 (коллекция Н. П. Лиха¬
 чева), картон 146 (Ф. В. Каржавин), д. 3, л. 17. 6 Ф. В. Каржавин — В. Н. Каржавину, сентябрь 1773 г.—Там
 же, л. 1; Ответное письмо «бывшего отца» к «проклятому» и «небла¬
 годарному» сыну «Федьке» от 12(23) ноября 1773 г.— Там же,
 л. 3—5. 6 «Сказка, показующая вкратце, в какое время и в каких местах
 я находился» (1788 г.)—РО ИРЛ И. Материалы Ф. В. Каржавина
 из собрания П. Я. Дурова, ф. 93, оп. 2, д. 100, л. 7—10. Один из ва¬
 риантов «Сказки» опубликован Н. П. Дуровым в «Русской старине»,
 т. XII, 1875, стр. 273—278. 7 Ф. В. Каржавин —В. Н. Каржавину, 19 мая 1775 г.— Архив
 ЛОИИ, ф. 238, к. 146, д. 3, л. 8. 8 На эгн последние слова наше внимание обратил В. И. Раби¬
 нович («С гмшиаицами в Ноиыи Порк и Гайану», стр. 19). г, У 211
В сентябре 1776 г. Ф. В. Каржавин отправился на
 остров Мартинику. Началось его большое американское
 путешествие, продолжавшееся до 1788 г. За это время он
 несколько раз побывал в Соединенных Штатах: сначала
 в разгар войны за независимость — с мая 1777 г. по
 25 января 1780 г., второй раз, находясь на испанском
 судне в Нью-Йоркском порту, — с 12 мая по 11 июня
 1782 г., а затем уже после окончания военных действий —
 с 4 сентября 1784 г. по апрель 1787 г. Фактическая сто¬
 рона сложного и запутанного путешествия Ф. В. Каржа¬
 вина в настоящее время довольно хорошо известна пре¬
 жде всего по его автобиографической записке, предста¬
 вленной в 1788 г. в Коллегию иностранных дел. Достоверность сообщенных Ф. В. Каржавиным све¬
 дений вполне подтверждается находящимися среди его
 бумаг документами, в частности несколькими паспор¬
 тами, выданными ему различными официальными лица¬
 ми: французским посланником в США А. Жераром
 27 февраля 1779 г., консулом в Массачусетсе Ж. де Валь¬
 не 13 марта 1779 г., консулом в Виргинии шевалье д’Анму-
 ром 8 января 1780 г., вице-консулом в Виргинии М. Осте-
 ром 15 апреля 1787 г. и др.9 Как показала Е. Двойченко-
 Маркова, содержание автобиографической записки
 Ф. В. Каржавина хорошо согласуется с американскими
 материалами, в том числе сообщениями местной печати. Но если чисто внешняя, хронологическая сторона пу¬
 тешествия Ф. В. Каржавина более или менее установлена
 и не вызывает особых сомнений, то гораздо сложнее об¬
 стоит дело с выяснением мотивов его действий и степени
 его участия в американских событиях того времени. «В своей борьбе за независимость американцам по¬
 могали представители почти всех европейских наций:
 француз Лафайет, немец Штейбен, поляк Костюшко и
 другие... но американским историкам не известен ни один
 русский, который принимал участие в революционной
 войне в Америке»10, — отмечает Е. Двойченко-Маркова 9 РО ИРЛИ, ф. 93, оп. 2, д. 100, соответственно л. 273, 274, 276,
 11. Последняя дата —15 апреля 1787 г.— позволяет уточнить время
 отъезда Ф. В. Каржавина из Виргинии на остров Мартинику, а за¬
 тем в Россию (не ранее середины апреля 1787 г.). 10 Е. Dvoichenko-Markov. A Russian Traveler... — PAPS, vol. 97,
 N 4, p. 330. 212
и стремится далее показать, что таким русским был
 Ф. В. Каржавин. Приехав в Америку, Ф. В. Каржавин действительно
 оказался в гуще революционных событий. Но какова
 была его личная роль в этих событиях? Каких политиче-
 ских взглядов он придерживался? На чьей стороне были
 его симпатии? Ответить на эти вопросы оказалось не¬
 просто. «То, что нам известно о политических взглядах
 Каржавина, — пишет хорошо знакомый с документаль¬
 ными материалами А. И. Старцев, — недостаточно, чтобы
 характеризовать его как сторонника буржуазной револю¬
 ции». На первый взгляд это утверждение может пока¬
 заться довольно убедительным. В ряде случаев Ф. В. Кар¬
 жавин действительно резко отзывался об американском
 правлении как «неосновательном и безвластном», а
 оправдываясь перед отцом, напоминал, что «Каржавины
 никогда Пугачевыми не были». Вместе с тем тот же
 А. И. Старцев не мог не признать, что «заверения
 Ф. В. Каржавина, сделанные в официальных докумен¬
 тах и подцензурных письмах, надо принимать с учетом
 всех обстоятельств, требовавших от него подтверждения
 своей благонадежности» п. Верно, конечно, что «Каржавины никогда Пугачевыми
 не были», но они и не были обычными царскими верно¬
 подданными. И не случайно Каржавиных называли
 «семьей вольнодумцев» 12. Еще в 1755 г. в тайную канце¬
 лярию на братьев Каржавиных (отца и дядю Ф. В. Кар¬
 жавина) был подан политический донос, в котором они
 обвинялись в атеизме, критике царских сановников и са¬
 мой императрицы Елизаветы 13. Воздерживаясь от окончательных выводов, попытаем¬
 ся, однако, сопоставить и проанализировать всю совокуп¬
 ность фактов и обстоятельств, связанных с жизнью и
 деятельностью самого Ф. В. Каржавина. Известно, напри¬
 мер, что он был очень близок к знаменитому архитек¬
 тору В. И. Баженову, а по своей литературной деятель¬
 ности оказался связанным с Н. И. Новиковым м. Среди 11 А. И. Старцев. Ф. В. Каржавин и его американское путеше¬
 ствие. — «История СССР», 1960, № 3, стр. 137. 12 «Семья вольнодумцев». Роман екатерининского времени. —
 «Нива», 1872, № 1—19. 13 «Архив кн. Воронцова», кн. 3, стр. 308 и сл. 14 После возвращения из Америки опубликовал в университст- 213
бумаг Ф. В. Kap>KäBtiHä можно fcctpeîiiîb текст «Мар¬
 сельезы», отрывок из запрещенного цензурой его соб¬
 ственного стихотворения, проникнутого ненавистью к
 «гордым вельможам» и сочувствием к бедным 15, на по¬
 лях прочитанных им книг — «крамольные» комментарии. В своих печатных работах он выражал открытое со¬
 чувствие порабощенным неграм и индейцам, опублико¬
 вал эпитафию Б. Франклина, называл Монтескье «слав¬
 ным законоведцем» 16 .и т. д. С другой стороны, в подан¬
 ной им в Коллегию иностранных дел записке, а также в
 письмах к отцу и жене он усиленно подчеркивал коммер¬
 ческие мотивы своих действий. Вполне естественно возникает вопрос: если Ф. В. Кар¬
 жавин проявлял столь значительный интерес к торговым
 делам, то была ли у него необходимость покидать Рос¬
 сию и отправляться за океан в объятую войной Америку?
 Совершенно неоправданной оказывается в этом случае
 и его ссора с отцом, который посвятил купеческим делам
 всю свою жизнь, развернул активную иностранную тор¬
 говлю и даже представлял правительству специальную
 записку о расширении «российской коммерции в европей¬
 ских государствах» 17. Объясняя причины своей поездки с острова Марти¬
 ника в США, Ф. В. Каржавин пишет: «Желая удвоить
 свой капитал по тогдашним критическим обстоятельствам
 новоанглицкой торговлей, вступил я в товарищество с
 одним креолом (m-г Lassere), отправлявшим большое
 судно в Америку, положил в него свою сумму и сам на
 оном судне поехал в 13 число апреля 1777 года»18. Что представляла собой эта «новоанглицкая торгов¬
 ля», в которой принял участие Ф. В. Каржавин? Ее ха¬
 рактер вряд ли может вызывать особые сомнения. Ост¬
 ров Мартиника превратился в то время в важную базу
 снабжения восставших колонистов. Правда, в письмах ской типографии у Н. И. Новикова «Сокращенный Витрувий, или
 Совершенный архитектор. Перевод архитектуры помощника Федора
 Каржавина». М., 1789. 15 Архив ЛОИИ, ф. 238, к. 146, д. 20, л. 1. 16 Ф. В. Каржавин. Вожак, показывающий путь к лучшему вы¬
 говору букв и речений французских. Le guide français par Théodore
 Karjavine. СПб., 1794, стр. 198—199, 211. 17 «Архив кн. Воронцова», кн. 3, стр. 312—322. 18 РО ИРЛИ, ф. 93, оп. 2, д. 100, л. 7; «Русская старина», т. XII,
 1875, стр. 274-275. 214
к отцу Ф. В. Каржавин приводил довольно невинный пе¬
 речень взятых товаров (вино, патока, соль — о военном
 снаряжении он умалчивал), но вместе с тем сообщал, что
 отправляемый корабль вооружен и что сам он уполномо¬
 чен судовладельцами «быть на оном корабле военнона¬
 чальным человеком». Принятые меры предосторожности
 оказались, как показали дальнейшие события, совсем не
 лишними. «Мы были, — писал Ф. В. Каржавин, — поне¬
 воле в сражении между англицким капером и филадель¬
 фийским полукупцом полукапером, где и бот свой по¬
 теряли» 19. Опасное предприятие окончилось в конце кон¬
 цов благополучно. В густом тумане корабль, на котором
 находился Ф. В. Каржавин, сумел ускользнуть от англий¬
 ского фрегата и пристать к виргинским берегам. Этот
 факт подтверждался сообщением «Виргиния газетт» от
 16 мая 1777 г. о прибытии корабля с острова Мартиника
 с грузом «пороха, оружия (!), соли и т. д.»20. Касаясь своего пребывания в Виргинии, Ф. В. Каржа¬
 вин отмечал, что он занимался торговлей в различных
 городах и селениях в течение 22 месяцев. Используя аме¬
 риканские источники, Е. Двойченко-Маркова обратила
 внимание, что он был связан с капитаном Лапортом
 (в 1779 г. жил в его доме в Вильямсберге) и, возможно,
 принимал участие в создании по инициативе последнего
 французской военной части из жителей Мартиники и Сан-
 Доминго21. Обратное путешествие Ф. В. Каржавина на Марти¬
 нику сложилось крайне неудачно. «При самом выезде из
 Виргинии в феврале 1779 г.» корабль с «богатым грузом»
 был захвачен англичанами. «Думая сыскать помощь в
 Бостоне, исполнен русским неунывающим духом»,
 Ф. В. Каржавин, «к удивлению всех знакомых», пешком
 пустился в далекий путь «с сумою на плечах». В 23 дня
 «с паспортом министра и консулей французских» добрал¬
 ся до Бостона. Впрочем, никакого успеха в своем деле
 ему достичь не удалось, и он был вынужден возвратиться
 в Филадельфию, «претерпев величайшую нужду, быв два 19 Там же. Хранящийся в Институте русской литературы (Пуш¬
 кинский дом) текст «Сказки» Ф. В. Каржавина несколько отличает¬
 ся от варианта, опубликованного в «Русской старине». 20 Е. Dvoichenko-Markov. A Russian Traveler... — PAPS, vol. 97,
 N 4, p. 351. 21 Ibid., p. 351-352. 215
дня слеп от преломления солнечных лучей на снегом по¬
 крытых полях и в опасности как от англичан, так и от
 самих американцев»22. Выразительно описывая злоключения своего амери¬
 канского путешествия, Ф. В. Каржавин необычайно скуп
 в политических оценках. В его бумагах нет каких-либо
 прямых свидетельств о политических симпатиях к вос¬
 ставшим и тем более об участии в военных действиях.
 Тем не менее отдельные случайные замечания, сделанные
 попутно или даже между строк, позволяют судить о его
 отношении к борьбе американцев за свободу и независи¬
 мость. Касаясь своего пребывания в Америке, Ф. В. Кар¬
 жавин с горечью писал жене: «Я потерял три года, 2 ко¬
 рабля и все, что имел в Новой Англии, более 20 раз в те¬
 чение этого времени я рисковал жизнью... и впереди мне
 не видно исхода из этого тяжелого положения; из-за чего
 все это? Все из-за одного рокового «нет», сказанного той,
 которая хотела быть девицей Лами (фамилия, под кото¬
 рой Ф. В. Каржавин жил во Франции) и не согласилась
 сделаться мадам Каржавиной. Но прочь все гордые меч¬
 ты о счастье! Помни, бедняк Лами, что ты надолго поте¬
 рял ее гордое сердце, что ты больше ничего, как несчаст¬
 ный аптекарь, и вари свои лекарства для храбрых лю¬
 дей, которые отомстят твоим врагам, англичанам, за твое
 разорение.. .»23 Итак, оказывается, для Ф. В. Каржавина англича¬
 не— враги, а американцы — храбрые солдаты, для кото¬
 рых он, используя свои медицинские знания, варит ле¬
 карства. Вполне определенный вывод о симпатиях
 Ф. В. Каржавина можно составить и на основании его
 осторожной автобиографической записки, в которой о со¬
 бытиях 1779 г. в Виргинии сообщалось следующее:
 «...Англичане, под водительством Годриджа (речь идет о виргинском лоялисте Джоне Гудриче. — Н. Б.), прибы¬
 ли в Шеспековую губу (т. е. Чесапикский залив. — Н. Б.)
 и поднялись по всем рекам на грабеж и разорение». Да¬
 лее мы узнаем, что Каржавин помогал французскому 22 РО ИРЛ И, ф. 93, оп. 2, д. 100, л. 7. О первом путешествии по
 Соединенным Штатам Ф. В. Каржавин по свежим впечатлениям по¬
 дробно рассказывал в письме из Сен-Пьера (остров Мартиника) к Бару от 15 апреля 1780 г. — Там же, л. 201 и сл. 23 «Русская старіша», т. XII, 1875, стр. 289. 216
купцу Венелю «отвести водою товар в дальние леса, где
 мы скрывались до тех пор, пока не уехал неприятель»24. Наиболее важным и интересным свидетельством близ¬
 ких связей Ф. В. Каржавина с восставшими колонистами
 и их руководителями является проект посылки его в
 С.-Петербург со специальной дипломатической миссией
 от конгресса Соединенных Штатов. Вспоминая об этом,
 Ф. В. Каржавин писал своим родителям в Россию 1 сен¬
 тября 1785 г.: «Лет с тому 6 или 7 будет, как я жил па
 коште (т. е. содержании. — Я. Б.) виргинского прави¬
 тельства, месяцев 6 в Вилиамсбурге с намерением быть
 посланным к российской государыне от американского
 конгресса с публичным характером в то время, как они
 отправили доктора Франклина к королю французскому
 полномочным министром. Но обстоятельства военные, не¬
 которые повороты в американских делах, помятование,
 что я был у Вас не в милости, и страх российского мини¬
 стра Панина, ежели бы я, русский человек, послан был
 к своей государыне в публичном звании от иностранной
 короны и протчие, причинили мне предпочесть возвра¬
 титься в Мартинику на 74-пушечном французском кораб¬
 ле «Фандант»»25. Свидетельство Ф. В. Каржавина выглядит очень не¬
 ожиданным и первоначально может показаться даже не¬
 вероятным. Нет каких-либо подтверждений этого сообще¬
 ния и в исторической литературе. Тем не менее отрицать достоверность приводимых
 Ф. В. Каржавиным сведений также нет никаких основа¬
 ний. Прежде всего попытаемся уточнить их датировку.
 В автобиографической записке Ф. В. Каржавина мы на¬
 ходим, что он сел «на 74-пушечный французский ко¬
 рабль», которым командовал «маркиз де Водриоль (de
 Vaudrieull)», 25 января 1780 г. «в малом Йорке» и через
 20 дней прибыл в «Мартинику, претерпев при въезде в
 гавань пальбу целого англицкого флота»26. Таким обра¬ 24 РО ИРЛ И, ф. 93, оп. 2, д. 100, л. 8. 25 Ф. В. Каржавин — В. Н. Каржавину и А. И. Каржавиной, 1 сентября 1785 г.—Архив ЛОИИ, ф. 238, к. 146, д. 3, л. 16об. 26 «Русская старина», т. XII, стр. 276. Точность приводимых
 Ф. В. Каржавиным сведений вполне согласуется с другими источни¬
 ками: маркиз де Водрейль был капитаном корабля «Le Fendant»,
 который находился в Йоркской гавани с 20 ноября 1779 г. по 25 ян¬
 варя 1780 г. (Th. Jefferson. Papers, vol. З, p. 210—211, 247—248). 217
зом, обсуждение вопроса о его посылке в С.-Петербург,
 по всей видимости, имело место в конце 1779 — начале
 1780 г. (во всяком случае не позднее 25 января 1780 г.).
 Следует учитывать, что в то время вопрос о дипломати¬
 ческой миссии в Россию еще не был решен (кандидатура
 Ф. Дейны получила одобрение Континентального кон¬
 гресса в декабре 1780 г.). Более или менее вероятное предположение выдвинул
 Л. И. Старцев, отметив, что в предварительном порядке
 кандидатура Ф. В. Каржавина могла обсуждаться в кру¬
 гу его виргинских знакомых, в число которых входил про¬
 фессор «Колледжа Вильяма и Мэри» Карло Беллини
 (постоянный корреспондент и близкий друг Т. Джеффер¬
 сона). Не исключена возможность, что К. Беллини пред¬
 ложил кандидатуру Ф. В. Каржавина Т. Джефферсону,
 который был в 1779—1781 гг. губернатором Виргинии.
 А. И. Старцев обратил также внимание, что в 1778 г.
 виргинскими властями для выполнения финансово-дипло-
 матического поручения был послан в Европу близкий
 друг Беллини итальянский врач и агроном Ф. Маццеи27. Приехав в Соединенные Штаты уже после войны за
 независимость, Ф. В. Каржавин вновь обосновался в Вир¬
 гинии (сначала в Смитфилде, а затем «в столице виргин¬
 ской»— городе Вильямсберге). «Напоследок, пробрав¬
 шись до Виргинии, докторствовал там, купечествовал и
 был переводчиком языка англо-американского при кан¬
 целярии консульства французского», — писал об этом пе¬
 риоде своей жизни Ф. В. Каржавин в биографической
 заметке, помещенной в виде учебного перевода в одном
 из специальных филологических сочинений28. Здесь он
 имел все возможности восстановить и расширить свои
 связи с деятелями американского просвещения, и прежде
 всего с Карло Беллини. Знаменательно, что одну из своих
 книг, опубликованную в 1789 г., Ф. В. Каржавин посвя-
 * 27 А. И. Старцев. Ф. В. Каржавин и его американское путеше¬
 ствие. — «История СССР», 1960, № 3, стр. 139. Разумеется, все это
 продолжает оставаться лишь рабочей гипотезой, которую не уда¬
 лось подтвердить какими-либо документальными свидетельствами.
 Не дал положительных результатов и просмотр бумаг Т. Джеффер¬
 сона за соответствующий период (Th. Jefferson. Papers, vol. 3). 26 E. H. Каржавин [и Ф. В. Каржавин]. Remarques sur la langue
 russiènne et sur son alphabet. Publ., corr. et augm. par Théodore
 Karjavine. St. Pétersbourg, 1791. 218
тил «г-ну К. Беллини, профессору Вильямсбергского уни¬
 верситета в Виргинии»29. В своем посвящении он при¬
 звал К. Беллини «принять эти строки как знак близкой
 связи, существующей между сторонниками истинной веры
 (букв. — vrais-croyans), несмотря на разделяющие их
 безбрежные моря». Позднее Ф. В. Каржавин решительно отвергал обви¬
 нение в сочувствии идеям «свободы и равенства». Извест¬
 но, например, что в письме к жене от 27 апреля 1797 г.
 из С.-Петербурга он специально подчеркивал: «Я не
 знаю, почему мадам нравится приписывать мне сочув¬
 ствие свободе и равенству; если бы это было так, я бы
 никогда не покинул Америки; я мог там стать профессо¬
 ром подобно г-ну Беллини, и все меня там знали и лю¬
 били» 30. Опровергая обвинения в сочувствии революционным
 идеям, Ф. В. Каржавин одновременно сам себе противо¬
 речил, когда отмечал, что все в Америке его «знали и
 любили». Если полностью принять «опровержения»
 Ф. В. Каржавина, то совершенно необъяснимой становит¬
 ся его дружба и идейная близость с К. Беллини. Непо¬
 нятными также окажутся содержание и дружеский тон
 их переписки. Особый интерес представляет в этой связи
 письмо К. Беллини Ф. В. Каржавину из Вильямсберга от 1 марта 1788 г., в котором упоминалась федеральная кон¬
 ституция, принятая Филадельфийским конвентом в 1787 г. Из этого письма видно, что в круг виргинских зна¬
 комых Ф. В. Каржавина входили такие известные лица,
 как будущий президент США Д. Мэдисон и один из наи¬
 более образованных представителей американского про¬
 свещения, профессор «Колледжа Вильяма и Мэри»
 Д. Уайз3I. 29 Ph. Karjavine. Description du peu, vu au microscope. En fran¬
 çais et en russe. A Carouge, 1789. — E. Dvoichenko-Markov. A Russian
 Traveler... — PAPS, vol. 97, N 4, p. 153—154. 30 Ф. В. Каржавин —К. П. Каржавиной, 27 апреля 1797 г.—
 РО ИРЛИ, ф. 93, оп. 2, д. 100, л. 87. 31 К. Беллини — Ф. В. Каржавину, 1 марта 1788 г. (на итал.
 яз.).—Там же, л. 236. Это дружеское послание Беллини, полученное 9 июля, служило ответом на письмо Ф. В. Каржавина от С ноября
 1787 г. На это письмо, так же как и на ряд других неизвестных ра¬
 нее документоп Ф. В. Каржавина, впервые обратил внимание А. И. Старцев (см. «История СССР», I960, № 3, стр. 138). Среди
 бумаг Ф. В. Каржавина сохранилось также письмо от его другого 219
Итак, круг американских и русских друзей Ф. В. Кар¬
 жавина достаточно определенно свидетельствует о на¬
 правлении его взглядов и симпатий. Будучи еще совсем
 молодым, Ф. В. Каржавин воспитывался в Париже под
 наблюдением Д. А. Голицына и жил в его доме. В Рос¬
 сии, как уже отмечалось, он на всю жизнь сохранил дру¬
 жбу с В. И. Баженовым и печатался в изданиях Н. И. Но¬
 викова. В Америке в числе его знакомых были Дж. Мэ¬
 дисон и Д. Уайз, а особенно близким другом стал К. Бел¬
 лини. Вполне оправданным и естественным представляет¬
 ся в этой связи и тот факт, что Ф. В. Каржавин — выхо¬
 дец из «семьи вольнодумцев» и представитель русского
 «третьего сословия» — оказался во время революционной
 войны США за независимость с самого начала связанным
 с американо-французской стороной. С формальной стороны американское путешествие
 Ф. В. Каржавина трудно назвать удачным. «Богини, на¬
 зываемые у римлян Paupertas и Necessitas», постоянно
 преследовали Ф. В. Каржавина, и ему не удалось даже
 скопить денег на обратную дорогу, в связи с чем при¬
 шлось обратиться в русское посольство в Париже к
 Н. К. Хотинскому, через которого были, наконец, полу¬
 чены необходимые 1200 ливров32. В то же время его роль в установлении первых пря¬
 мых русско-американских связей, и прежде всего куль¬
 турных контактов, представляется довольно существен¬
 ной. Практическая деятельность Ф. В. Каржавина, его
 литературные работы, широкий и разнообразный круг
 знакомых и т. д. — все это, несомненно, способствовало
 взаимному ознакомлению с условиями жизни в обеих
 странах, обмену опытом и появлению обоюдного инте¬
 реса. Нельзя не учитывать также, что Ф. В. Каржавин американского корреспондента, Луи Бернарда, от 1 мая 1789 г.,
 в котором, в частности, указывалось: «После Вашего отъезда в Рос¬
 сию я не имел, милостивый государь и дорогой друг, известия от
 Вас; только через г-на Беллини, которому Вы написали из Парижа,
 я узнал о Вашем благополучном прибытии в эту столицу». Очевидно,
 таким образом, что, приехав в начале 1788 г. в Париж, Ф. В. Кар¬
 жавин написал К. Беллини письмо, которое было последним исправ¬
 но получено (Л. Бернард — Ф. В. Каржавину, 1 мая 1789 г. Порт-
 о-Пренс (Port du Prince), получено 1(11) февраля 1790 г. — PO
 ИРЛ И, ф. 93, оп. 2, д. 100, л. 213—214). 32 Ф. В. Каржавин —Н. К. Хотинскому, 25 ноября 1786 г.—
 Там же, л. 261—263, 265. 220
был первым русским человеком, который по собственной
 инициативе предпринял путешествие в Америку и про¬
 жил в Соединенных Штатах значительный период вре¬
 мени как в годы войны за независимость, так и после ее
 окончания. За время своего пребывания в Соединенных Штатах
 Ф. В. Каржавин, несомненно, смог детально и глубоко
 познакомиться с условиями жизни в Америке. По его соб¬
 ственным словам, он «узнал громадную страну, и узнал
 хорошо». Точность приводимых в автобиографической
 записке Ф. В. Каржавина сведений, многочисленные де¬
 тали и особенно хронологические даты позволяют с уве¬
 ренностью предположить, что, находясь в Америке, он
 вел краткий дневник. Не случайно, по-видимому, среди
 его бумаг попадаются дневниковые записи, в частности
 за март — август 1782 г. Интересно также, что о «северо¬
 американском дневнике Каржавина» упоминал и Белли¬
 ни в письме от 1 марта 1788 г. Последний интересовал¬
 ся, скоро ли читающая публика сможет с ним познако¬
 миться. К сожалению, публика так никогда и не увидела
 специальной книги Каржавина о его американском путе¬
 шествии, а судьба его дневниковых записей остается не¬
 известной. Вместе с тем в литературных работах Ф. В. Каржа¬
 вина, в том числе и рукописных, можно встретить до¬
 вольно неожиданные и часто очень любопытные наблю¬
 дения, непосредственно связанные с его американским
 путешествием. Так, среди учебных материалов читатель
 находил общую характеристику американского путеше¬
 ствия: «Один из наших соотчичей, человек любопытный
 и знающий, .пускается в 1776 г. по океану Атлантиче¬
 скому и, направляя путь свой на юго-запад, выходит на
 берег в Вест-Индии .. .оттуда продолжает путь до мате¬
 рой Америки и возвращается в отечество свое не прежде 1788 года... Сей россиянин есть первый из нашего народа
 человек, который двенадцатилетнее жительство имел в
 тех отдаленных странах, и должен был видеть их приме¬
 чательными глазами.. .»33 33 Ф. В. Каржавин. Французские, российские и немецкие раз¬
 говоры в пользу начинателей... СПб., 1791, стр. 64. В другой раз
 Ф. В. Каржавин сообщал, что он «бывал в Петербурге виргинском,
 видел Филадельфию и Бостон... потом сделан военнопленником ан¬
 гличанами... ездил с гишпанцами по морю в Новый Йорк, в Кап 221
Показательно также, что предисловие к одной из
 своих книг Ф. В. Каржавин подписал: «Русский амери¬
 канец» 34. Знакомясь с содержанием этой книги, читатель в по¬
 яснении к одной из таблиц находил интересные подроб¬
 ности об американском путешествии Ф. В. Каржавина, из
 которых видно, что в 1785 г. в Виргинии им была опубли¬
 кована аналогичная работа «на англо-американском язы¬
 ке» под заглавием «The Viriginian Fortuneteller». Чита¬
 тель узнавал, далее, что приводимая в обеих книгах
 таблица была выписана «из 19 номера «Гаванских ведо¬
 мостей» 1783 г., публикованных в Гаване, столичном го¬
 роде острова Кубы, что в Мексиканском заливе, где
 Ф{едор] К[аржавин] тогда жил»35. Особый интерес представляет решительное осужде¬
 ние Ф. В. Каржавиным рабства негров, что было так ха¬
 рактерно для передовых кругов русского общества того
 времени. В той же самой книге, которая по своей тема¬
 тике казалась очень далекой от политики и, по словам
 автора, представляла «невинное упражнение во время
 скуки для людей, не хотящих лучшим заниматься», мож¬
 но было встретить гневные строки в адрес рабства негров
 и его защитников. «.. .Все берега Африканские и Амери¬
 канские, — отмечал Ф. В. Каржавин, — стонут от бесчело¬
 вечия, с каким сахарные промышленники поступают с
 черноцветными народами»36. Демократизм и сочувствие Ф. В. Каржавина к неграм
 и порабощенным индейцам Америки ярко проявились
 также в его характеристике так называемых «диких»
 народов. «Двенадцать лет я выжил в различных областях
 как холодные, так и теплые Америки, — писал Ф. В. Кар¬
 жавин,— был всего 28 лет вне отечества... множество
 народов я видел, которые не так живут, как мы, не так,
 как и прочие европейцы; видел я людей разумных, видел французский и в Гавану на острове Кубе...» (E. Н. Каржавин
 [и Ф. В. Каржавин]. Remarques sur la langue russiénne et sur son
 alphabet. Краткая библиография работ Ф. В. Каржавина с интерес¬
 ными пояснениями впервые была составлена Н. П. Дуровым. — «Рус¬
 ская старина», т. XII, 1875, сгр. 291—294). 34 [Ф. В. Каржавин]. Новоявленный ведун, поведующий гадание
 духов.. . СПб., 1795, стр. IV. 35 Там же, стр. 65. 36 Там же, стр. 71. 222
н глупых, везде я нашел человека, hô дикого нигде, и
 признаюсь, что дичее себя не находил»37. Уже эти краткие замечания, как бы случайно обро¬
 ненные автором, проливают вполне определенный свет
 на его взгляды. Становится понятным, почему этот не¬
 заурядный и исключительно образованный человек не
 находил себе места в крепостнической России. Долгое
 время проживший в Западной Европе и Америке и не
 принадлежавший к дворянскому сословию, Ф. В. Кар¬
 жавин казался в крепостнической России политически
 неблагонадежным, и ему явно не помогали неоднократ¬
 ные заверения в лояльности. Этим заверениям мало ве¬
 рила даже его жена, не говоря уже о царских чиновни¬
 ках. Не удивительно поэтому, что прошение в Коллегию
 иностранных дел «быть при должности в чужих краях»38
 не было удовлетворено, и до своей смерти в 1812 г.
 Ф. В. Каржавин не переставал бороться с жизненными
 невзгодами. Рукописное и печатное наследство Ф. В. Каржавина
 стало в последние годы предметом детального исследо¬
 вания. Далеко не все в этом наследстве представляет¬
 ся ясным и далеко не все сохранило художественную и
 познавательную ценность. Многое из того, что написал
 Ф. В. Каржавин, носит случайный или отвлеченный ха¬
 рактер и для современного читателя практически утра¬
 тило всякий смысл. В то же время было установлено, что
 значительную ценность для своего времени представляли
 его филологические наблюдения. Не меньшее значение
 имеют труды по теории архитектуры, а также вырази¬
 тельные и оригинальные рисунки Ф. В. Каржавина. Спе¬
 циального внимания заслуживают и его литературные
 сочинения. Выученик Парижского университета, «все¬
 мирный странствователь», Ф. В. Каржавин, по словам
 академика М. П. Алексеева, «немало потрудился для сво¬
 ей родины в качестве «университетом московским апро-
 бованного и привилегированного учителя», переводчика
 и сочинителя, и не его вина, что он сделал меньше того,
 что хотел и мог сделать» 39. 37 [Ф. В. Каржавин]. Краткое известие о достопамятных приклю¬
 чениях капитана д’Сивиля... Перевод Ф[едор]а К[аржавин]а. М.,
 1791, стр. 26-27. 38 РО ИРЛИ, ф. 93, оп. 2, д. 100, л. 12. 39 М. П. Алексеев. Филологические наблюдения Ф. В. Каржави-
 иа. — «Романская филология», стр. 36. 223
Отрывочность и неопределенность дошедших до нас
 сведений не позволяют еще составить достаточно полное
 и ясное представление о первых русских в Америке. Тем
 не менее уже сейчас можно с достаточной уверенностью
 сказать, что в XVIII в. у Ф. В. Каржавина, несомненно,
 были предшественники и последователи. В американской
 литературе встречаются упоминания о некоем Чарльзе
 Тиле (Charles Thiel), аптекаре из С.-Петербурга, при¬
 ехавшем в Филадельфию еще в 1769 г. Назвавшись
 Чарльзом Кистом (Cist), предприимчивый аптекарь
 вскоре преуспел в издательском деле. Однако его извест¬
 ность главным образом связана с тем, что он одним из
 первых понял, что каменный уголь может быть исполь¬
 зован в качестве топлива40. Причудливо сложилась судь¬
 ба другого русского странствователя — нижегородского
 мещанина Василия Баранщикова, оказавшегося в начале
 80-х годов XVIII в. в Америке на принадлежавшем Да¬
 нии острове Санкто-Томас41. В числе участников войны США за независимость на¬
 ходился эстляндский дворянин Густав Хайнрих Веттер
 фон Розенталь (1753—1829). В неразборчивой готиче¬
 ской рукописи «Известия о семье Веттер фон Розента¬
 лей», хранящейся в историческом архиве Эстонской ССР
 в Тарту, можно прочитать, что в 1775 г. он покинул Евро¬
 пу, «чтобы принять участие в освободительной борьбе
 молодой американской республики против Англии». Мы
 узнаем далее, что в Америке молодой Густав «стал
 адъютантом Д. Джэксона, майором и рыцарем ордена
 Цинциннати» и даже «познакомился с Вашингтоном42. 40 L. Adamic. A Nation of Nations. New York — London, 1945,
 p. 147. О посещении в 1769 г. пенсильванского ботаника Джона
 Бартрэма «выходцом с берегов Ладожского озера» неким Иваном
 Алексеевичем (Iwan Alexiewitz) известно из книги: Я. S. J. de Crè-
 vecoeur. Letters from an American Farmer. London, 1782 (Lettres d’un
 Cultivateur Américan. Paris, 1787, p. 154, 174). Достоверность этого
 факта очень сомнительная, и многие исследователи не без основании
 высказывали мнение, что этим «русским путешественником», по всей
 видимости, был сам автор книги (PAPS, vol. 94, N 6, р. 550). 41 «Несчастные приключения Василия Баранщикова, мещанина
 Нижнего Новогорода, в трех частях света: в Америке, Азии и Европе
 с 1780 по 1787 г.» СПб., 1787, 1788, 1793. 42 «Nachrichten über die Familie Wetter nob. von Rosenthal in
 Ehstland». Центральный государственный исторический архив Эстон¬
 ской ССР, ф. 854 (Канцелярия эстляндского дворянства), оп. 2, д. СИ 128, л. 1, 15; д. CIV 54, л. 1, 20 н др. 224
По справочным изданиям можно установить, что
 Г. X. Веттер фон Розенталь (в Америке он известен как
 лейтенант Джон Роуз) с 1777 г. служил военным врачом,
 а в 1781—1782 гг. был адъютантом генерала Уильяма
 Ирвина, с которым продолжал переписываться и после
 отъезда из США в апреле 1784 г. Впоследствии за уча¬
 стие в войне за независимость Веттер фон Розенталь
 получил от федерального правительства земельные
 участки в Огайо и Пенсильвании, однако вплоть до своей
 смерти в Ревеле 26 июня 1829 г. проживал на родине43. В Соединенных Штатах Веттер фон Розенталя назы¬
 вают «единственным русским, который участвовал в вой¬
 не за независимость на стороне американцев»44. Это
 утверждение представляется, однако, не совсем точным,
 поскольку выше приводились подробные сведения о
 Ф. В. Каржавине. Кроме того, не исключена возмож¬
 ность, что в будущем исследователи обнаружат сведе¬
 ния и о других русских участниках событий 1775—1783 гг.
 Отметим в частности, что Ф. В. Каржавин упоминал в
 своем дневнике (запись от 29 мая 1782 г.), что встретил
 среди немецких солдат в Америке одного русского, уро¬
 женца Ревеля. Через несколько дней (2 июня) он уточ¬
 няет, что имя русского солдата — Захар Бобух («Захар
 Иванов сын Бобух»?). В свое время, сообщал Ф. В. Кар¬
 жавин, он выполнил «для государыни Екатерины вторые
 и для графов Орловых много алмазной работы на платье
 и принужден был вместо награждения бежать из Рос¬
 сии» 45. Судьба русского умельца по алмазной работе, как и,
 возможно, некоторых других безвестных странствовате-
 лей, так и осталась неизвестной. Зато большое впечатле¬
 ние на современников и позднейших исследователей про¬
 извела жизнь и деятельность другого человека, принад¬
 лежавшего по своему происхождению к высшей русской
 аристократии и переехавшего на постоянное жительство
 в США в конце XVIII в. Это был не кто иной, как сын
 Д. А. Голицына, приехавший в Балтимор в 1792 г. под 43 Encyclopedia of the American Revolution. By M. M. Boatner III.
 New York, 1966, p. 946—947; F. B. Heitman. Historical Register of
 Officers of the Continental Army... Washington, 1914; «Ohio Arch,
 and Hist. Soc. Pubs.», vol.' VI (1898), p. 1—34 (J. H‘. Anderson). 44 «Encyclopedia of the American Revolution», p. 946. 45 Архив ЛОИИ, ф. 238, к. 146, д. 9, л. 4. ^ H. H I ) xnt чтинов 225
именем Августина Смита. Отказавшись от большого со¬
 стояния и княжеского титула, молодой Дм. Голицын стал
 католическим миссионером — «отцом Августином» и ос¬
 новал в глухой части Пенсильвании, примерно в 200 ми¬
 лях от Филадельфии, поселение Лоретто, где и поныне
 сохранился его памятник. Жизни и деятельности «отца
 Августина» посвящено несколько специальных трудов на
 немецком, французском и английском языках, и здесь нет
 необходимости вновь подробно останавливаться на дета¬
 лях его необычайной судьбы46. Представляется, однако,
 очевидным, что при выборе Америки в качестве места
 своей жизни на молодого Голицына в известной мере по¬
 влияли американские симпатии его отца. Показательно
 также, что Д. А. Голицын снабдил своего сына рекомен¬
 дательными письмами к Дж. Вашингтону и Дж. Адамсу. Обращая внимание на первых русских путешественни¬
 ков и переселенцев в США в XVIII в., мы далеки от
 стремления преувеличить их число и значение. Вместе
 с тем уже из приводимых нами предварительных сведе¬
 ний, и в первую очередь материалов об участии выходцев
 из России в войне США за независимость (в том числе
 Ф. В. Каржавина и Г. X. Веттер фон Розенталя), видно,
 что этот вопрос заслуживает специального изучения,
 причем не исключена возможность, что настойчивого ис¬
 следователя могут ждать впереди интересные находки. 46 Th. Heyden. Der Missioner Fürst Augustin Galitzin. Hamburg,
 1859; S. M. Brownson. Life of Demetrius Augustin Gallitzin. New York,
 1873 (нами использовалось французское издание книги — Paris, 1880)
 и др. Ряд подробностей о жизни Дм. Голицына, его бедственном
 материальном состоянии и своей встрече с ним сообщил осенью
 1809 г. русский генеральный консул в Филадельфии А. Я. Дашков
 (ЦГАОР, ф. 907, on. 1, д. 57, л. 13). л
—— ЗАКЛЮЧЕНИЕ Завершая исследование позиции России в период аме¬
 риканской революции XVIII в., следует подчеркнуть, что
 пне зависимости от субъективных симпатий царского
 правительства действия, предпринятые русской диплома¬
 тией в трудные для Соединенных Штатов годы борьбы
 за свободу и независимость, объективно имели суще¬
 ственное значение для улучшения международного поло¬
 жения восставших колонистов, изоляции Великобрита¬
 нии и в конечном счете для победы молодой республики.
 Большое международное значение имело, в частности,
 провозглашение Россией декларации о вооруженном ней¬
 тралитете, которая получила в октябре 1780 г. официаль¬
 ное одобрение Континентального конгресса США. Провозглашая декларацию о вооруженном нейтрали¬
 тете, русское правительство по сути дела отстаивало
 (разумеется, в силу собственных интересов) один из прин¬
 ципов, во имя которых сражались американцы. Общие ин¬
 тересы обеих держав в защите прав нейтрального судо¬
 ходства стали в дальнейшем прочной основой их благо¬
 желательных отношений. Много лет спустя, 22 июля
 1854 г., государственный секретарь США У. Дж. Мэрси
 и русский посланник в Вашингтоне барон Э. Стекль под¬
 писали официальное соглашение о правах нейтральных
 судов на море, в основу которого были положены прин¬
 ципы февральской декларации 1780 г.1 1 «Documents on Russian-Americàn Relations», ed. by S. S. Jados.
 Washington, 1965, p. 14—15. * 227
Ряд документов о мирном посредничестве России в
 1780—1781 гг. свидетельствует о ее стремлении, выражен¬
 ном, правда, очень осторожно, склонить Англию к при¬
 мирению с восставшими и признанию их независимости.
 Речь идет, понятно, не о каких-то «симпатиях» Екате¬
 рины II и ее правительства к Соединенным Штатам, а в
 первую очередь о соображениях реальной политики — все
 возраставшем недовольстве политикой британского ка¬
 бинета, стремлении императрицы играть роль арбитра
 в европейских делах, понимании неизбежности отделения
 «селений Американских» и даже заинтересованности Рос¬
 сии в образовании независимых США. Хотя мирное по¬
 средничество России не увенчалось успехом, сам факт
 выдвижения Н. И. Паниным конкретного плана мирного
 посредничества и последующие выступления русского
 правительства в пользу заключения мира не могли не
 способствовать открытию прямых переговоров и оконча¬
 тельному мирному урегулированию в 1782—1783 гг. Особенностью данного исследования является не толь¬
 ко рассмотрение собственно дипломатических отношений,
 но и изучение торговых, общественно-политических, на¬
 учных и культурных связей. В прошлом историки между¬
 народных отношений крайне редко обращались к этой
 стороне проблемы. В центре их внимания находились
 лишь межгосударственные, и в первую очередь диплома¬
 тические, отношения, деятельность прославленных поли¬
 тиков и генералов, царей, королей и президентов. Из
 истории международных отношений тем самым выпадал
 главный элемент — народ, причем народ в лице своих
 наиболее образованных и активных представителей —
 ученых, общественных деятелей, литераторов. Между тем
 сама история отношений между Америкой и Россией от¬
 крывается в середине XVIII в. прямыми и косвенными
 контактами Б. Франклина и других американских ученых
 с их петербургскими коллегами — М. В. Ломоносовым,
 Г. В. Рихманом, И. А. Брауном и Ф. У. Т. Эпинусом2. С начала 70-х годов XVIII в. были установлены офи¬
 циальные связи между Американским философским
 обществом в Филадельфии и Академией наук в С.-Петер- 2 См. H. Н. Болховитинов. Б. Франклин и М. В. Ломоносов. —
 «Новая и новейшая история», 1973, N° 3; его же. Из истории русско-
 американских научных связей в XVIII—XIX веках.—«США — эко¬
 номика, политика, идеология», 1974, № 5. 228
бурге. Вскоре после основания в Бостоне Американской
 академии искусств и наук в ее состав был избран знаме¬
 нитый Леонард Эйлер (1781 г.). Екатерина II назвала
 А. Н. Радищева бунтовщиком хуже Пугачева и обратила
 в этой связи внимание на то, что он хвалит Б. Франкли¬
 на. Между тем незадолго до этого императорская Ака¬
 демия наук в С.-Петербурге избрала великого амери¬
 канца в состав своих почетных членов (ноябрь 1789 г.). Первые прямые торговые связи между Америкой и
 Россией были установлены еще в 1763—1766 гг., когда
 американские суда, несмотря на запретительную поли¬
 тику метрополии, совершили в С.-Петербург по крайней
 мере восемь успешных рейсов. В ходе войны за незави¬
 симость отдельные суда под русским флагом плавали к
 берегам Америки через Бордо, а начиная с 1783 г. Рос¬
 сию все чаще посещают торговые корабли Соединенных
 Штатов. В конце XVIII в. в Петербург ежегодно приходило не¬
 сколько десятков американских кораблей и, хотя в целом
 объем первых торговых связей был все еще невелик,
 уже сам факт, что с республиканской Америкой торго¬
 вали, в то время как с Францией в конце XVIII в. вое¬
 вали, свидетельствует о важном различии французской
 и американской политики царской России. В принципе, конечно, война США за независимость
 1775—1783 гг. и французская революция 1789—1794 гг.,
 как сходные по своему характеру явления, вызывали
 резко отрицательную реакцию правящих классов как
 России, так и других феодально-абсолютистских госу¬
 дарств. Но это только в принципе. На практике же в силу
 конкретных объективных причин и обстоятельств, о ко¬
 торых подробно говорилось в соответствующих разделах,
 общая международная обстановка складывалась для
 США (в отличие от Франции) весьма благоприятно. Со¬
 бытия в Америке затрагивали прежде всего интересы
 Великобритании, что не могло не радовать ее европей¬
 ских соперников. Кроме того, эти события происходили
 где-то очень далеко, за океаном, и, казалось, не пред¬
 ставляли сколько-нибудь серьезной угрозы существую¬
 щему строю, тогда как великая революционная буря
 1789—1794 гг. разразилась в самом центре Европы и со¬
 здала реальную перспективу крушения старых порядков
 и всего феодально-абсолютистского строя. 229
Следует учитывать также наступление реакции вну¬
 три США после окончания войны за независимость, что
 нашло выражение в подавлении восстания Д. Шейса
 (1786—1787) и приходе к власти федералистов (прези¬
 дентства Дж. Вашингтона 1789—1797 гг. и Дж. Адамса
 1797—1801 гг.). Показательно в этой связи, что весной
 1799 г. в результате неофициальных переговоров между
 русским и американским посланниками в Лондоне,
 С. Р. Воронцовым и Р. Кингом, в предварительном по¬
 рядке был -согласован вопрос об установлении диплома¬
 тических отношений и о заключении торгового договора,
 а в С.-Петербурге даже дали официальное согласие на
 обмен соответствующими миссиями. Закономерным ито¬
 гом развития торговых связей между Россией и США
 явилось признание осенью 1803 г. в качестве американ¬
 ского консула в С.-Петербурге Л. Гарриса. Спустя неко¬
 торое время, в 1808—1809 гг., между обеими странами
 были установлены и официальные дипломатические отно¬
 шения 3. Как показывают изученные нами материалы, собы¬
 тия и идеи американской революции XVIII в. весьма
 сочувственно воспринимались передовыми кругами рус¬
 ского общества. Острейшие классовые противоречия вну¬
 три Российской империи, жесточайший крепостнический
 гнет, сочетавшийся с новыми буржуазными формами
 эксплуатации в связи с начавшим возникать в недрах
 феодализма капиталистическим укладом, могучая вол¬
 на стихийного крестьянского движения, не утихавшая и
 после подавления восстания Е. Пугачева, — все это со¬
 здавало благоприятную обстановку для распростране¬
 ния в стране революционных, демократических и освобо¬
 дительных идей. В условиях царского самодержавия нельзя было, ко¬
 нечно, открыто говорить о праве русского народа на ре¬
 волюцию, демократические свободы и на изменение по¬
 литического строя своей страны, но в силу ряда благо¬
 приятных причин оказывалось возможным более или
 менее объективно писать о праве на свободу и независи¬
 мость американского народа и об опыте его победонос¬
 ной революционной борьбы против Англии. В то же вре¬ 8 Подробнее см.: Я. Я. Болховитинов. Становление русско-амс-
 риканских отношений, 1775—1815, стр. 199—207, 346—381. 230
мя опубликование огромного фактического материала о
 войне США за независимость в крепостнической России
 по своему объективному содержанию приобретало осо¬
 бый смысл и значение. Чтение сообщений об успешных
 военных действиях восставших колонистов против коро¬
 левских войск, факт победоносного завершения револю¬
 ционной войны за независимость и утверждение в Аме¬
 рике республиканского государства заставляло русского
 читателя критически взглянуть на окружавшую действи¬
 тельность, сравнить республиканскую Америку с кре¬
 постнической Россией и наводило на мысль о возможно¬
 сти успешной борьбы с царским самодержавием. Первостепенное значение имела в этой связи просве¬
 тительская деятельность Н. И. Новикова, опубликовав¬
 шего на страницах «Московских ведомостей», а также
 издававшихся им журналов и книг большой и разно¬
 образный материал об Америке и американской револю¬
 ции XVIII в. Русский народ может по праву гордиться и
 подвигом А. Н. Радищева, воспевшего американскую ре¬
 волюцию в своей бессмертной оде «Вольность» и дав¬
 шего подробный и глубокий анализ положения в Аме¬
 рике в «Путешествии из Петербурга в Москву». Высоко
 оценивая революционные достижения американского на¬
 рода, А. Н. Радищев и Н. И. Новиков в то же время гнев¬
 но осуждали рабство негров и истребление индейцев. Эти же моменты были характерны для передовых
 представителей русского общества и в дальнейшем.
 П. И. Пестель, H. М. Муравьев, К. Ф. Рылеев, а позднее
 А. И. Герцен, Н. Г. Чернышевский и другие внимательно
 изучали революционное движение в Западной Евро¬
 пе и Америке и, в частности, высоко оценивали войну
 США за независимость, конституцию 1787 г., деятель¬
 ность Вашингтона, Франклина и других выдающихся
 американских деятелей. Они интересовались текущими
 событиями в Америке, читали отдельные работы амери¬
 канских авторов (преимущественно в переводах на фран¬
 цузский язык), а также книги по истории Соединенных
 Штатов. Но разумеется, не следует думать, что все это
 было основным источником развития революционных на¬
 строений или что они некритически воспринимали прочи¬
 танное, слепо копировали западноевропейский или аме¬
 риканский опыт. Исключительно точно и образно выска¬
 зался на этот счет декабрист А. В. Поджио: «Ужели, 231
читая какого-нибудь Вордена4, могли мы от него заим¬
 ствовать убеждения и в России ввести Республику, по¬
 добную той, о которой он говорит. Соединенным Штатам
 многосложность служит силой и оплотом — мы сего опа¬
 сались, чтобы введением федерального правления госу¬
 дарство наше не распадалося на части, — там жителей
 девять миллионов, у нас сорок. Там переселенцы Англии,
 у нас россияне!.. Там месть направлена была к врагам
 внешним, а мы врагов искали среди нас... Конечно, из
 книг почерпнули все уложения, суд присяжных и тому
 подобное, но мысли о восстании, решимость, отважность,
 вот это как показать, истолковать, как не тем, что все
 это возымело свое начало не от книг, но в сердцах на¬
 ших, среди всех страстей их обуреваемых! Вот гнезда,
 где гнездились все замыслы, откуда они нисходили с по¬
 жирающим их пламе[не]м!» 5 Свидетельство Поджио представляется нам чрезвы¬
 чайно важным. Американцы сражались прежде всего с
 врагом внешним: они воевали за независимость, против
 тирании британской короны. Перед Россией, перед рус¬
 ским обществом стояли иные задачи. Бороться надо было
 не за национальную независимость, а за уничтожение кре¬
 постного права, за коренное изменение существующего
 строя и свержение царского самодержавия. Серьезное внимание в работе уделяется изучению во¬
 проса о пребывании в России первых американцев, а
 также о путешествиях в Соединенные Штаты русских под¬
 данных в XVIII в. На основе неизвестных ранее докумен¬
 тов удалось выяснить ряд запутанных обстоятельств, свя¬
 занных с пребыванием в России П. Джонса и Дж. Леди-
 арда. Подробному всестороннему анализу подвергнуты
 также архивные и опубликованные материалы об амери¬
 канском путешествии Ф. В. Каржавина и о его обще¬
 ственно-политических взглядах. Пристальное внимание в России обращалось на успе¬
 хи молодой республики и возможность использования
 американского опыта для поощрения национальной про- 4 Речь идет о кн.: D. В. Warden. Description statistique, histori¬
 que et politique des États-Unis de l’Amérique Septentrionale... 5 v.
 Paris, 1820. Эта работа была известна многим членам общества, она
 значилась в каталоге библиотеки Ф. П. Шаховского, с ней был зна¬
 ком Н. И. Тургенев и многие другие. 5 «Восстание декабристов». Материалы. Документы. Следствен¬
 ные дела, т. I—XII. М., 1925—1969, т. XI, стр. 43. 232
мышленности. С этой целью в 1807 г. по инициативе ми¬
 нистра финансов Д. А. Гурьева был издан, в частности,,
 известный доклад А. Гамильтона о промышленности^
 «Сходство Американских Соединенных Провинций с Рос¬
 сией,— писал в предисловии к книге ее переводчик, из¬
 вестный русский просветитель В. Малиновский, — яв¬
 ляется как в рассуждении пространства земель, климата
 и натуральных произведений, так и в рассуждении несо¬
 размерного пространству населения и той младости, в ко¬
 торой находятся разные общеполезные заведения; по¬
 тому весьма пристойны и для нашего отечества все пред¬
 лагаемые здесь правила, замечания и средства»6. В литературе часто цитируют письмо Т. Джефферсона
 от 20 июля 1807 г., в котором президент США писал
 о России как о наиболее дружественной к американцам
 державе, о совпадении русско-американских интересов
 в отношении нейтрального мореплавания и т. д.7 Приветствуя прибытие в Америку первого русского
 дипломатического представителя А. Я. Дашкова как
 «предвестника» дружественных отношений России и
 США, знаменитый американский политический деятель-
 писал: «Обе страны, будучи по характеру и на практике
 исключительно миролюбивыми, имеют общие интересы
 в сохранении прав миролюбивых наций»8. Все большее значение приобретали и взаимовыгодные
 торговые связи обеих стран. В среднем в 1827—1839 гг.
 из Америки в Россию доставлялось товаров на 20 447 тыс.
 руб. (в ассигнациях), в том числе кофе — 36,3тыс. пудов
 (1 174,2тыс. руб.), сахара — 912,2тыс. пудов (16 695,7тыс.
 руб.), хлопка-сырца — 25,1 тыс. пудов (698,8 тыс. руб.)
 и т. д. С другой стороны, из России в Соединенные Шта¬
 ты доставлялись в эти годы такие важные товары, как
 железо — 358,8 тыс. пудов (1 709,2 тыс. руб.), льняные и
 пеньковые ткани — 96,9 тыс. кусков (3412,3 тыс. руб.),
 пенька— 199,2 тыс. пудов (1531,5 тыс. руб.) и т. д.9 6 А. Гамильтон. Отчет генерал-казначея А. Гамильтона, учинен¬
 ный Американским Штатам 1791 г. о пользе мануфактур в отноше¬
 нии оных к торговле и земледелию. СПб., 1807, стр. 1. 7 Т. Джефферсон — У. Дуану, 20 июля 1807 г. — Th. Jefferson.
 Writings, vol. XI, p. 290—292. 8 Т. Джефферсон — А. Я. Дашкову, 12 августа 1809 г. — IbicU
 vol. XII, p. 303—304. 9 «Материалы к пересмотру русско-американского торгового до-
 ювора», ч. II. СПб., 1912, стр. 4, 6, 8. 233
6(18) декабря 1832 г. министр иностранных дел
 К. В. Нессельроде и американский посланник в С.-Пе¬
 тербурге Дж. Бьюкенен подписали торговый договор,
 официально закрепивший в отношениях обеих стран
 принцип наибольшего благоприятствования и ставший
 основой для всего последующего развития русско-амери¬
 канских торговых связей в XIX — начале XX в. Благо¬
 даря «либеральным условиям» этого договора, отмечал
 президент Э. Джексон, между Россией и Соединенными
 Штатами развивается «процветающая и увеличивающая¬
 ся» торговля, что в свою очередь «придает новые мотивы
 той взаимной дружбе, которую обе страны до сих пор
 питали в отношении друг друга» 10. В целом история русско-американских отношений в
 XVIII—XIX вв. показывает, что в самые трудные, кри¬
 тические периоды истории США — во время войны за не¬
 зависимость 1775—1783 гг., англо-американской войны
 1812 г. и, наконец, гражданской войны 1861—1865 гг.—
 позиция России в силу ряда конкретных причин оказы¬
 валась объективно благожелательной. Разумеется, это
 не означает, что у нас никогда не было разногласий, про¬
 тиворечий и даже конфликтов. Тем не менее наши стра¬
 ны никогда не воевали друг с другом (если не считать
 интервенции США в период гражданской войны в Совет¬
 ской России), а в двух мировых войнах мы были союз¬
 никами. Обе страны накопили большой и разнообразный
 опыт плодотворных научных, культурных, общественно-
 политических и торговых связей. Происшедший в послед¬
 ние годы существенный перелом в отношениях между
 СССР и США позволяет надеяться, что эти традиции по¬
 лучат дальнейшее развитие на благо наших народов и
 всего человечества. 10 «А Compilation of the Messages and Papers of the Presi¬
 dents...». Washington, 1903, vol. Ill, p. 22. Подробнее об объеме и
 значении торговых связей России и США в первой трети XIX в. см.:
 .H. Н. Болховитинов. Русско-американские отношения 1815—1832. М.,
 .1975, стр. 358-450, 582—592. и
— ПРИЛОЖЕНИЕ Из неопубликованных донесений
 русских дипломатов
 о войне США за независимость* Док. № 1 Посланник в Лондоне А. С. Мусин-Пушкин
 первоприсутствующему в Коллегии
 иностранных дел Н. И. Панину № 68 31 октября (И ноября) 1774 г. Сиятельнейший граф, милостивейший государь! Вчера получен¬
 ные здесь из Америки письма подтверждают доказательнейшим
 образом сколь твердое, столь и единогласное почти тамошних жи¬
 телей намерение не повиноваться никаким таким повелениям, кои
 хотя бы мало клонились к утверждению над ними права здешнего
 законодательства; формально отказывают они ген. Гедже не только
 все для войск под командою его самонужнейшие надобности, но и
 самых простых работников, потребных для строения казарм. Гене¬
 ральным в Филадельфии конгрессом решено уже не вывозить сюда
 никаких американских товаров, а здешних тамо не принимать. Го¬
 род же Бостон, со всех сторон запертый, снабдевать достаточно всем
 потребным. Сверх же того разные города и провинции собирают
 для оного добровольные и такие знатные контрибуции, что жители
 оного могут беспечно довольствовать тем года на три сряду. Положение такое справедливо тревожит здешнее правление и
 тем более, что известны оному все выгоды, кои здешний торг и фаб¬
 рики получают и от подвозимых сюда из Америки необделанных,
 и от вывозимых туда здесь обделанных товаров. Тамошний сюда
 ежегодный вывоз простирается вообще ценою не меньше трех мил- * Публикуемые документы, выявленные в Архиве внешней по¬
 литики России, относятся к 1774—1778 гг. При публикации опущены
 места, не относящиеся к теме. Любезное содействие и помощь при
 работе в АВПР мне оказали Н. Н. Башкина, В. И. Жиленко и зам.
 начальника Историко-диплом этического управления МИД СССР
 В. И. Мазаев. 235
лионов фунтов стерлингов, между которыми Ново-Иорская про¬
 винция высылает ежегодно на шестьсот тысяч фунтов стерлингов,
 а Филадельфская — с лишком на семьсот тысяч. Всякое вывозу та¬
 кому прекращение естьли не вовсе подорвет, то по крайней мере
 повредит все здешние манифактуры весьма чувствительно *. Беспокойная Франция и Гишпания не оставят вмешиваться в
 несогласие между Англиею и колонистами ее. Под флагом первой
 показывались уже две фрегаты около Бостона, как слышно, нагру¬
 женные разными военными припасами, вторая же отправила из Фе-
 руль еще пять военных кораблей, вероятно, в Америку. По крайней
 мере здешнее адмиралтейство получило о том подлинное на сих днях
 из Гибралтара известие. Португальское же дело остается здесь в небольшом уважении.
 Ныне, конечно, не время вступать в оное со всею потребною силою;
 и для того стараются здесь протягивать производство оного него¬
 циацией. Лиссабонский двор уклоняется оную опять возобновить,
 когда Гишпания прекратила оную непристойным приглашением его
 к фамильному бурбонскому пакту вместо всякого ему ответа на по¬
 данный ей мемориал его. С совершенным... Алексей Мусин-Пушкин
 Получено 23 ноября 1774 г. АВПР, ф. Сношения России с Англией, 1774 г., д. 261, л. 158—159. Подлинник. Док. № 2 Посланник в Лондоне А. С. Мусин-Пушкин
 первоприсутствующему в Коллегии
 иностранных дел Н. И. Панину №8 3(14) февраля 1775 г. Сиятельнейший граф, милостивейший государь! Для наиболь¬
 шего объяснения следствий американских дел торгующие в Вест-
 Индии купцы подавали челобитные свои в обе парламентские ка¬
 моры, где были они равномерно отвержены для того, что, по мнению
 министров, все коммерцические уважения должны уже уступать пред
 производством тех мер, кои воспричинствованы ныне настоящими
 между Великобританиею и колониями спорами. Какой учинен на
 то и на адрес в верхней каморе протест, с оного всепокорнейше при¬
 ложен при сем перевод !, и уповательно тем более кстати, что оный
 немало объясняет в другом виде дело такой великой важности, ка¬
 ковой есть ужасное объявление американцев бунтовщиками. Междо¬
 усобная с ними война кажется потому тем неизбежнее, что доведены
 они чрез то до крайности или необиновенно повиноваться всем здеш¬
 ним узаконениям, или супротивляться оным яко отяготительным и
 утесняющим природные и законные их правости. Многие разумные
 и беспристрастные здесь люди опасаются, чтоб пресечение американ¬
 ской торговли, навигации и рыбной в Нюфаундландии ловли, чтоб
 перемена данных им грамот и чтоб восстановление совсем новой
 формы правления на уничтожении наилутчих прав их les Jurés, le
 Habeas Corpus et le Droit de se faire taxer par des Représentans2 * Последующий текст донесения зашифрован. 236
(кои почитаются здесь ненадобными), не принудили их из отчаяния
 выбрать последний, но опаснейший путь супротивления. При наилут-
 чих тогда успехах к покорению силою ныне ослушливых едва не бу¬
 дет ли уже надобно управлять ими и впредь силою же и вверить
 оную единственно е. в-ву. В случае таком предусматривается здесь
 немало опасности для здешней вольности, а более еще для публич¬
 ного кредита. От уменьшения торговли уменьшатся барыши всех
 здешних промыслов, а наконец, и государственные доходы, когда рас¬
 ходы насупротив того приумножатся тем наичувствительнее, что
 окромя всех других издержек определено уже прибавить к прежнему
 числу две тысячи матросов и 490 морских солдат, по 52 фунта стер¬
 линга в год на каждого человека и что флот здешний приводится
 потому в такое состояние, которое было бы достаточно не только для
 действительного пресечения всякой американской торговли, но и для
 собственного острова сего охранения от всяких внезапных иногда на¬
 падений. В портах здешних щитается уже близ ста одних линейных
 кораблей. Лорд Сандвич, первый в адмиралтействе комиссар, объ¬
 явил вчера в парламенте, что при вступлении его в сию должность
 нашел он флот в таком разоренном состоянии, что в три последние
 годы переломано около 40 кораблей, яко уже более ни к чему не
 способных. Запасного леса не было ни в одних доках, а теперь может
 юн отрядить для всякой службы около 80 линейных кораблей, а вско¬
 ре за оными могут быть изготовлены еще двадцать; всякого же на
 строение леса запасено на три года впредь со всем тем, что принад¬
 лежит к корабельному вооружению. С наисовершеннейшим... Алексей Мусин-Пушкин
 Получено 5 марта 1775 г. АВПР, ф. Сношения России с Англией, 1775 г., д. 266, л. 18—20. Подлинник. Док. № 3 Посланник в Лондоне А. С. Мусин-Пушкин
 первоприсутствующему в Коллегии
 иностранных дел Н. И. Панину № 29 19 (30) мая 1775 г. Сиятельнейший граф, милостивейший государь! Когда с послед¬
 нею почтою я имел честь доносить в. с-ву о податливости фила-
 дельфских квакеров на известное лорда Норта примирительное пред¬
 ложение, то нельзя было ведать тогда наперед, чтоб королевские
 войска сделали около Бостона на провинциальную американскую
 милицию действительное неприятельское нападение. Первый оных
 выстрел положил около 50 человек на месте и произвел такую по
 провинции тревогу, что сбежавшиеся туда из разных мест жители
 с ружьем войска королевские опрокинули и преследовали за оными
 до самого того военного корабля, под пушками которого насилу
 могли они обеспечить свое убежище с потерянием при том около
 150 человек. Все сие случилось, милостивейший государь, 8 (19) апре¬
 ля без всякого, по вероятности, формального плана междоусобной вой¬
 ны. Американцы же, почитая происшествие сие точным начином оной,
 осадили Бостон знатным числом милиции своей с намерением оным 237
овладеть. В таком-то положении оставил Америку тот корабль, ко¬
 торый привез сюда вчера сие весьма неприятное известие. Е. св-ть принц Голстеин Готорпский прибыл сюда третьего дня.
 Завтра же будет мною представлен е. в-ву королю, а послезавтра
 ее в-ву королеве. Гишпанский посол князь Массеран с отменною поспешностью
 возвратился сюда опять третьего дня. Вчера же был он допущен
 на приватную к е. в-ву аудиенцию и неоднократно уже виделся
 он с лордом Рошфортом, конечно, ради успокоения здешнего двора
 от всякого опасения гишпанских вооружений. По распущении парламента, сочиня щет чрезвычайным моим
 здесь издержкам сверх всемилостивейше определенной мне суммы,
 осмеливаюсь оный здесь приложить, всепокорнейше в. с-во прося
 милостивейше приказать выплатить за оный двести три фунта стер¬
 линга и двенадцать шиллингов по ассигнации, которую осмелился
 выдать я сего дня на имя в. с-ва российскому здесь консулу г-ну
 Бакстеру. Впротчем имею честь... Алексей Мусин-Пушкин
 Получено 20 июня 1775 г. АВПР, ф. Сношения России с Англией, 1775 г., д. 266, л. 83—84. Подлинник. Док. № 4 Посланник в Лондоне А. С. Мусин-Пушкин
 первоприсутствующему в Коллегии
 иностранных дел Н. И. Панину № 32 1 (12) июня 1775-г_ Сиятельнейший граф, милостивейший государь! Военный ее и.
 в-ва корабль Саратов прибыл уже действительно на Портсмутский
 рейд с фрегатом, называемым Запасной, куда конечно не умедляг
 быть и две другие фрегаты, от эскадры отставшие. Надлежащие уже
 представления учинены для исходатайствования и для оных от ка¬
 рантина освобождения, так что, забрав достаточное число на корабли
 воды, не умедлит конечно г-н контр-адмирал Басбал далее поплыть
 в Балтику. Давно ожидаемое из Бостона судно с депешами от ген. Гедже
 прибыло сюда третьего дня, и полученное двором известие о слу¬
 чившейся между королевскими и американскими провинциальными
 войсками стычке того ж вечера внесено в придворную газету со-
 всеми обстоятельствами, которые в том только разнствуют от преж¬
 де обнародованных подробностей, что начало военных тамо действий
 приписывается американцам, которые из домов и из скрытых мест
 украдкою стреляли по королевским войскам, посланным для разо¬
 рения запасенных американцами военных припасов. В реляции губер¬
 натора бостонского примечается особливо злоба и варварство бун¬
 товщиков, которые попадавшимся в руки их пленным обрезывали
 уши и инако обезобразили. В числе убитых находится один порутчик
 и 62 рядовых, раненых 15 офицеров и 157 солдат, да один порутчик
 и 24 солдата, пропавших без известия. С стороны же бунтовщиков:
 урон неизвестен, однак почитается оный весьма знатным. 238
Между тем дошли сюда вчера из Новой Иорки известия, которые-
 гласят, что жители тамошние, приняв оружие, овладели крепостию*
 столицы и гарнизоном; а предводители сего бунта учредили новое
 правление, подвластное одному только генеральному американскому
 конгрессу. Сколь все получаемые такие новости вообще неприятны
 как всем добронамеренным, так и особливо министерству, то однак
 неизвестно еще, какие меры примет оное для укрощения начавшейся
 тамо междоусобной войны и наказания бунтовщиков; но прежде
 всего станет, конечно, выжидать действия и прибывших туда новых
 отсюда войск и решений окончательных филадельфского конгресса. Французский посол граф Гинь возвратился сюда в прошлую суб¬
 боту, а завтра будет допущен на аудиенцию к его великобритан¬
 скому в-ву. С совершеннейшим... Алексей Мусин-Пушкин Получено 4 июля 1775 г. АВПР, ф. Сношения России с Англией, 1775 г., д. 266, л. 92—93. Подлинник. Док. № 5 Советник посольства в Лондоне В. Г. Лизакевич
 первоприсутствующему в Коллегии
 иностранных дел Н. И. Панину № 38 8 (19) декабря 1775 г.. Сиятельнейший граф, милостивейший государь! В прошлую су*
 боту двор здешний обнародовал полученное из Канады известие, что-
 губернатор тамошний ген. Карлтон, собрав в близовсти Монтреала
 знатный корпус войска, готовился итти для освобождения крепости
 Сент-Жона, бунтовщиками формально осаженной, и что надеялся он
 вскоре не только принудить их осаду сию оставить, но и вовсе выгнать
 их из пределов реченной провинции. Чем более ведомость сия пода¬
 вала вероятности о скором освобождении Канады от угрожавших
 оную неприятельских покушений, тем паче удивило здесь всех до¬
 шедшее вчерась оттуда известие, что провинциальные войска, прогнав
 с уроном корпус под командою самого ген. Карлтона, действительно
 завладели 3 ноября крепостьми Шамблен и Сент-Жои, которых гар¬
 низоны, из 600 человек состоящие, сдались на капитуляцию военно¬
 пленными со всею артиллериею и военною амунициею. Неожидан¬
 ная новость сия и тем больше наносит тревоги министерству, что-
 равного же жребия опасаться должно теперь для Монтреала и Кве¬
 бека, по взятии которых городов и вся Канада может попасться
 в неприятельские руки прежде, нежели успеют послать туда доста¬
 точное число войска, об отправлении которого и помышлять уже
 нельзя до наступающей весны. Завоевание же американцами обшир¬
 ной такой провинции и тем более ресурсов им представит, что сверх
 изобилия во всем оной найдут они тамо все потребные для строения
 и вооружения кораблей материалы. В бывших вчера в верхней ка¬
 море спорах по содержанию воспрещавшего торговлю с колониями
 биля, оппозиция утверждалась на неприятных вестях сих для от¬
 срочки дальнейших по оному рассуждений до наступающего месяца,
 когда министерство напротив того настояло о надобности скорейшего
 акта того узаконения, наипаче теперь, когда полученные сии из; 239
Канады подробности неоспоримо доказывают издавна уже приня¬
 тую американцами резолюцию производить неприятельские противу
 правительства здешнего действия и устроить тамо совсем независи¬
 мую от Великобритании державу. При сем случае оппозиция жестоко
 опрочивала наипаче ту статью реченного биля, которую все конфис¬
 кованные на судах товары отдаются на раздел матросам, примечая
 между протчим, что неуместная такая поманка может многих побу¬
 дить чинить разные обиды и нападения на неутральные суда, отчего
 не только жалобы, но иногда и война произойти может. Со всем тем
 большинство голосов в пользу двора превозмогло все сии прекосло¬
 вия, и биль дпробован с некоторыми небольшими в пользу Вест-
 Индских здешних островов отменами, так что остается только ныне
 •€. в-ва соизволение для конечного оного узаконения, которое и дастся
 чаятельно дни через два, а потом и заседания обоих камор недели
 на три отсрочены будут. Е. св-ть князь Григорий Григорьевич Орлов с г-ном ген. и кава¬
 лером Боуром отъехал третьего дня в Голландию, а действительный
 ее и. в-ва камергер г-н Зиновьев остался еще здесь на несколько
 недель для испытания батских вод, употребление которых от здеш¬
 них лекарей ему посоветано. Впротчем имею честь... В. Лизакевич Получено 2 генваря 1776 г. АВПР, ф. Сношения России с Англией, 1775 г., д. 267, л. 107—109. Подлинник. Док. № 6 Советник посольства в Лондоне В. Г. Лизакевич
 первоприсутствующему в Коллегии
 иностранных дел Н. И. Панину № 42 29 декабря 1775 г. (9 января 1776 г.) Сиятельнейший граф, милостивейший государь! Правление здеш¬
 нее вступило уже в негоциации с разными германскими принцами
 о изыскании потребного числа войска для намеряемых своих в Аме¬
 рике военных операций. Хотя точно и неизвестно еще о выговорен¬
 ных каждым из них кондициях, то однако ж о поставке войска
 имеются здесь достоверные исчисления, из которых явствует, что
 ландграф Гессенкассельский обязывается дать 12.000 человек;
 владельный герцог Брауншвейгский .... 4.000 — принц Валдекский 500 — да Ганауское правление 500 — к которым прибавя три полка шотландские, составляющие всего 3.000 — , и кои надеются здесь получить от Голландии3; вся сила сия имеет всего составить 20.000 человек иностранного войска, Великобританиею платимого, не упоминая еще
 о набираемых волею в Гановере, и в протчих соседних местах пол¬
 ках, которые также возьмутся на щет сего государства. Не можно 240
предвидеть теперь, пошлется ли весь корпус сей в Америку; суд^
 же по оказанной отдаленности германских сих принцев, отважить
 войско свое в неизвестных краях и климате, имоверно, что всячески
 стараться они будут, чтоб по меньшей мере большая часть оного
 употреблена была в Европе на место высылаемых из Великобритании
 и Ирландии здешних полков. Как бы то ни было, то здесь с доверен¬
 ностью утверждают, что вся намеряемая к будущей весне в Америку
 армия простираться имеет до 40 т[ысяч] человек. С другой стороны, туда же наряжают до 30 разных военных
 судов, которые, соединясь с находящимися уже в Америке эскадрами,
 составят достаточный флот для пресечения вовсе как торговли
 с протчими нациями, так и взаимного морем между колониями сооб¬
 щения, а способ сей почитается наивернейшим для приведения оных
 к желаемому покорению. О жребии Квебека не получено еще никаких надежных известий,
 хотя вообще все полагают, что город оный к обороне нимало не
 в состоянии. Между тем с прибывшим из Бостона в 21 день королев¬
 ским фрегатом привезена сюда ведомость, что американцы захватили
 вновь три аглинские транспортные судна с войском и амунициею, и
 что по начавшимся тамо сильным морозам королевское войско всту¬
 пило уже в зимние квартиры; так что до начатия весны ничего важ¬
 ного из тех краев ожидать не остается. Впротчем имею честь... В. Лизакевич Получено 3 февраля 1776 г. АВПР, ф. Сношения России с Англией, 1775 г., д. 2G7, л. 121 — 122. Подлинник. Док. № 7 Посланник в Париже И. С. Барятинский
 вице-канцлеру И. А. Остерману № 33 25 мая (6 июня) 1776 г. Светлейший граф, милостивый государь! * Здесь теперь более,
 нежели когда-либо, говорят о делах Англии с ее селениями и пола¬
 гают, что Англия находится в весьма худых обстоятельствах. Остав¬
 ление города Бостона произвело, как сказывают, великую сенсацию
 в роялистах и ободрение в американцах. Здесь в публике стараются
 уверить, якобы имеются самовернейшие известии, что аглинские
 войска силою оттуда были выбиты, но министерство здешнее ничего
 о том не отзывается, и находящиеся здесь агличане-роялисты также
 оные слухи опровергают и уверяют, что ген. Гове оставил оное место
 по приказанию, по поданному плану министерству от его брата.
 Говорят также здесь в публике, что якобы он, ген. Гове, по оставле¬
 нии Бостона выдержал сильный шторм, и такой, что все его корабли
 разбросаны, так что и не знают, где большая часть оных находится.
 Последняя дивизия гессанкассельских и брауншвейгских войск по¬
 длинно еще на суда не села. Достоверные о том здесь есть известия,
 что Англия ни за какие деньги до сих пор не находит нанять транс¬
 портных судов для перевозу тех войск. Дюк Ричмонд, который, как
 в. с-ву известно, противной стороны настоящему аглинскому миии- * Текст донесения зашифрован.
 10 H. II. Болховитинов 241
шерстну, б копфнденцию некоторым своим приятелям здесь отзы¬
 вался, что он думает, что колонии ни па какие примирительные
 предложения не согласятся. Здешний же двор при всяких случаях
 продолжает делать Англии уверения о продолжении дружбы и спо¬
 койствия. А мне недавно дошел слух с довольно надежной, кажется,
 стороны, якобы есть уже здесь американские емисары, с коими
 здешнее министерство имеет переговоры. Если подлинно то правда,
 то сие дело происходит весьма скрытно, ибо отнюдь не проникают
 еще, кто бы такие были те емисары и с кем из министров имеют они
 переговоры. Коммерция же между американцами и Франциею в до¬
 вольном теперь активитете. Сказывают, что американских судов во
 все почти французские порты немалое число пришло под их соб¬
 ственными флагами. .. Впротчем... князь Иван Барятинский
 Получено 18 июня 1776 г. АВПР, ф. Сношения России с Францией, 1776 г., д. 312, л. 120—121. Подлинник. Док. № 8 Советник посольства в Лондоне В. Г. Лизакевич
 первоприсутствующему в Коллегии
 иностранных дел Н. И. Панину № 45 9 (20) августа 1776 г. Светлейший граф, милостивейший государь! Со времени послед¬
 него моего всенижайшего доношения 4 не получил здесь двор ника¬
 кого из Америки известия. Стороною же дошедшие сюда письма
 наполнены увеличиваемыми, конечно, подробностями о принимаемых
 тамошними жителями мерах для умножения морской и сухопутной
 силы своей, последняя из которых простирается теперь будто до
 75 т[ысяч] человек. Как бы то ни было, то дела тамо дошли, конечно,
 уже до самого отчаянного положения, так что и едва ль возможно
 будет поправить оные инаково, как понудительною силою оружия,
 решительный успех которого произведет разве желаемую колоний
 податливость к полюбовному споров нынешних соглашению. А из
 сего самого и легко заключить можно о беспокойствии правления,
 когда малейшая войска' здешнего тамо неудача может навлечь наи¬
 пагубнейшие для государства здешнего следствия невозвратною
 потерею обширных и многолюдных в Новом свете поселений своих,
 для сохранения которых истощены уже толь знатные иждивения и
 для приведения коих в послушание принуждены будут употребить и
 отважить всю силу и ресурсы королевства сего. В обнародованной 4 июля конгрессом генеральным Декларации
 о независимости повторяются все прежние колоний жалобы, о по-
 правлении-де которых тщетно адресовались они к королю, к парла¬
 менту и к нации здешней, что, не предвидя ныне никакой надежды
 для поправления претерпеваемых ими утеснений, нашлись они при¬
 нужденными учинить торжественную декларацию сию, которою объ¬
 являются Соединенные колонии вольным и независимым государ¬
 ством, разрушая притом всю бывшую напредь сего связь их с Велико-
 британиею, и что вследствие такой независимости их имеют Соеди¬
 ненные колонии право и власть объявлять войну, заключать мир,
 постановлять союзы, учреждать торговлю и пр., обязываясь при том 242
жертвовать жизниіо, честию и всем имением своим для сохранения
 всех вышереченных преимуществ. Издание пиесы сей, да и обнародование формальной деклара¬
 цией войны противу Великобритании доказывает всю отвагу тамош¬
 них начальников. В отчаянном положении таком с нетерпеливостию
 ожидают здесь известий о соединении лорда Гоу с ген. братом его
 и о действии, которое произведут в Америке данные им для при¬
 мирения полные мочи; ласкаясь при том надеждою, что на случай
 неудачи оных успеют они решительным каким-либо ударом на не¬
 приятеля устрашить народных американских начальников, а напро¬
 тив того, ободрить оным благонамеренных тамо жителей и тем самым
 ускорить общежелаемым с Великобританиею примирением. Впротчем имею честь... В. Лизакевич Получено 3 сентября 1776 г. АВПР, ф. Сношения России с Англией, 1776 г., д. 274, л. 152—153. Подлинник. Док. № 9 Советник посольства в Лондоне В. Г. Лизакевич
 первоприсутствующему в Коллегии
 иностранных дел Н. И. Панину № 51 16 (27) сентября 1776 г. .. .О американских делах не получало еще и по сю пору прав¬
 ление ничего примечания достойного, а известно только теперь, да
 и то стороною, о соединении лорда Гоу и ген. Клинтона с главно¬
 командующим королевским войском в Америке г-ном Гоу. Между
 тем дошедшие сюда на сих днях американские публичные ведомости
 и партикулярные письма открыли некоторые довольно важные о про¬
 исшествиях тамо подробности; из оных явствует, что по соединении
 лорда Гоу с братом его послал он с офицером письмо от себя к аме¬
 риканскому генералу Вашингтону, который, однако ж, отказался
 принять оное, несмотря на наисильнейшие уверения, что содержание
 оного состоит единственно в дружеских обнадеживаниях и в обык¬
 новенных учтивостях, что в отказе сем настоял он наипаче для того,
 что на куверте письма сего просто означено было: «господину Ва¬
 шингтону», не дав ему титула генерала американской армии; что
 генеральный конгресс публично апробовал сей г-на Вашингтона по¬
 ступок, обнародуя при том для известия всех своих командующих,
 чтоб они отнюдь не принимали никаких посылаемых к ним писем
 или записок, в которых точно не будут означены разные их чины ii достоинства; что лорд Гоу отправил несколько военных кораблей
 в верх реки, которые и заняли выгодное положение вблизи ново-
 иоркской столицы; что реченный лорд вместе с генералом, братом
 его, яко два уполномоченные от короля комиссары, обнародовали
 манифест, в котором, ссылаясь на данную им, согласно узаконенному
 недавно парламентскому акту, власть принимать повиновения от
 разных американских колоний и прощать всех тех, кои придут в рас¬
 каяние, обещают награждение всем тем, которые содейстовать будут
 желаемому прекращению восставших тамо споров и замешательств
 и поспешествуют примирению колоний с Великобританиею, представ¬
 ляя при том готовность свою принимать справедливые жалобы оных 243
и всячески стараться о поправлении оных и о восстановлении закон¬
 ного тамо правления и всеобщей тишины согласно милостивым е. в-ва
 намерениям; что вследствие сего генеральный конгресс формальную
 издал декларацию, в которой, опровергая все манифеста сего содер¬
 жание, примечает, что включенные в оный хитрые увещевания и
 обещания клонятся единственно для обману и ослабления твердости
 защитников американской вольности и что ложные сии ласкатель¬
 ства должны побудить ныне всех жителей к вящему предостережению
 и доказать им, что сохранение преимуществ их не от правосудия уже
 монарха, но от собственной их храбрости и единодушия зависит; что
 декларация о-независимости колоний публикована пред всею амери¬
 канскою у Новой Иорки стоящею армиею и принята была со все¬
 общим удовольствием и восклицанием, причем народ тамошний
 в восторге и в запальчивости своей низвергнул королевскую в речен-
 ном городе поставленную статую и оказывал над оною разные руга¬
 тельств и неистовства. Все подробности сии, о подлинности которых нет уже ни малей¬
 шего сумнения, явно доказывают твердо принятое американцами
 намерение во вся и навсегда свергнуть с себя иго зависимости от
 Великобритании, так что и не хранят уже они о намерении сем ни
 малейших наружностей. А открытие сие должно кажется произвести
 всеобщую и в мыслях нации здешней перемену, когда уже толь
 явственно доказано теперь, что не о поправлении жалоб, но о сохра¬
 нении или потере вовсе Америки главный вопрос ныне настоит.
 Неизвестно еще, какую роль оппозиция играть намерена в насту¬
 пающих парламентских заседаниях, которые начнутся 31 будущего
 октября месяца. Подлинно только то, что, воображая кризис, к кото¬
 рому важный сей с колониями спор теперь дошел, не можно уже ни
 от перемены министров, ниже мер нынешних ожидать какого-либо
 оборота для удержания поселений здешних в Америке инаково, как
 понудительными и кровопролитными подвигами. Отважность американских арматоров ежедневно тревожит купе¬
 чество здешнее. Сверх множества судов, оными в Атлантическом
 океане перехвачиваемых, производят они уже поиски свои и вблизи
 гишпанских и португальских берегов. Возвратившийся на сей неделе
 из Лисбона пакетбот привез сюда известие, что одно вышедшее из
 Фалмута судно, назначенное в Средиземное море, и груз которого
 ценится от 20 до 30 тысяч фунтов стерлингов, захвачено было аме¬
 риканским арматором у мыса Сан Винсена и что многие их же
 каперы крейсируют около тамошних берегов и забрали семь других
 купеческих судов, кои с грузом в американские порты уже и отправ¬
 лены. Весть сия немало нанесла здесь беспокойства и весьма возвы¬
 сила цену ассуранции на все суда, в океан и в Средиземное море
 отходящие, так что купечество здешнее подало уже мемориал мини¬
 стерству для учреждения конвоев во все части света, вследствие чего
 и определено вооружить четыре военные корабля для прикрытия
 торговли здешней между Аглинским кіаналом и Гибралтарским про¬
 ливом. С совершеннейшим... В. Лизакевич Получено 13 октября 1776 г. АВПР, ф. Сношения России с Англией, 1776 г., д. 274, л. 167—170. Подлинник. 244
Док. № 10
 Посланник в Париже И. С. Барятинский
 вице-канцлеру И. А. Остерману № 77 4 (15) декабря 1776 г. Сиятельнейший граф, милостивый государь! * Франклейн при¬
 ехал вчерась в Париж. Публика столько им занята, что ни о чем
 ином более теперь и не говорят, как о причинах его сюда приезда,
 и столько разных известий, что и знать неможно, на чем подлинно
 основаться. Я должностию поставляю о всех слухах в. с-ву донесть в рас¬
 суждении сенсации, каковую он произвел. Одни сказывают, что он
 приехал сюда только для того, чтоб отдать двух своих внучат
 в здешние училища, а сам поедет в Швейцарию и везет с собой зо¬
 лота в слитках на шестьсот тысяч ливров здешней монеты с наме¬
 рением, чтоб купить себе тамо замок и спокойно кончить свою жизнь.
 Другие же говорят, что. он лишь только что приехал в Нант, писал
 к графу Верженну, объявляя ему, что он прислан от Американских
 независимых Соединенных Провинций трактовать с Франциею и
 желает ведать, как его здесь примут; предложение же его состоит
 якобы в том, что Американские Соединенные Провинции желают
 заключить с Франциею трактат вечной дружбы, естьли она в ны¬
 нешних обстоятельствах даст им помощь против агличан. Естьли же
 Франция в том им откажет, то они примирятся с Англиею и притом
 объявляют Франции, что в примирении внесут такие артикулы, кои
 будут Франции не в пользу. Иные же сказывают, что Франклейн
 сюда прислан уполномоченным от конгресса, чтоб отсюда трактовать
 с Англиею о примирении. О сем последнем гадании в сегоднешнем
 политическом собрании некоторые рассуждали, что хотя-де и кажет¬
 ся оное гадание несколько странным, с одной стороны, но — с дру-
 гой-де, не надобно оное оставлять теперь без внимания, в рассужде¬
 нии том, что давно нет известий от ген. Гове, ибо-де по завладении
 Иорки обе армии находились вблизости, и естьли бы между оными
 было сражение, о том бы уже здесь имелось известие; то-де и на¬
 добно предполагать, что, конечно, и будут какие-либо переговоры;
 и тем наипаче сие гадание имеет основание, что слух, который здесь
 был, что американцы посылали к ген. Гове депутатов, дабы с ними
 трактовать о примирении, и что он не вошел с ними в негоциацию
 для того, что те депутаты требовали, чтоб их признать яко послов
 от независимых провинций и что в числе тех депутатов был и Фран¬
 клейн, есть самый справедливый. Словом сказать, что, по общему
 мнению здесь нашего корпуса, Франклейнов сюда приезд произве¬
 дет, конечно, какой-либо важный евенемент. Об американских об¬
 стоятельствах и силах Франклейн будто бы уверяет, что публикован¬
 ные агличанами успехи над американцами нимало неважны, что
 ген. Гове занял только те одни места, кои американцам не нужны
 были, что армия американская в великом числе и в весьма хорошем
 состоянии и твердом расположении к обороне, армия же ген. Гове
 также в хорошем состоянии, но никак не может зимовать в тех ме¬
 стах, где она теперь находится, и что непременно принуждена она
 будет следовать в Галифакс. Американский здесь комиссионер Дин, * Текст донесения зашифрован. 245
о котором я в. с-ву уже не один раз доносил, делает здесь много
 и пользу американцев. На сих же днях отправил он здешних офи¬
 церов около тридцати человек на французском купеческом судне,
 вооружа оное двадцатью семью пушками. Министерство здешнее
 всячески старается скрывать даваемую под рукою американцам
 помощь, почему и отправленным офицерам пашпорты написаны
 в Сент-Доменг якобы для их собственных дел. Вчерашнего дни от полиции дан приказ во всех кофейных домах
 и трактирах, чтоб не рассуждать об американских делах, а особливо
 тем меньше о вспомоществовании и о посылке туда французских
 офицеров. Впротчем пребываю... князь Иван Барятинский
 Получено 1 генваря 1777 г. АВПР, ф. Сношения России с Францией, 1776 г., д. 312, л. 245—248. Подлинник. Док. № 11
 Посланник в Париже И. С. Барятинский
 вице-канцлеру И. А. Остерману № 22 23 марта (3 апреля) 1777 г. .. .Аглннскийч посол сказывает, что из Америки имеются изве¬
 стия, что несогласие между американцами от часу более умножается
 по причине наименования Вашингтона диктатором; что большая уже
 часть данную ему власть почитают противною вольному правлению
 и возражают, что они желают предпочтительнее повиноваться власти
 прежнего их государя. Один здешний знатный молодой г-н по имени маркиз де Лафайет,
 капитан в здешней службе, зять сына фельдмаршала Ноали и пле¬
 мянник по жене здешнему в Лондоне послу, на сих днях испросил
 позволения ехать в Италию и отправился отсюда в Бордо; оттуда
 получено здесь известие, что он туда приехал с восмью человеками
 здешних офицеров, в числе коих один бригадир, человек уже в ле¬
 тах, и что нанял корабль и вооружил, заплатив за все то до пяти
 тысяч ливров, и отправляются в Америку в намерении вступить
 в службу воюющих колоний; что он, маркиз, и имя свое переменил
 и назвался Жильбер дю Мудье, уроженец из деревни Шаваньек.
 Правление тотчас по получении сего известия отправило куриера,
 чтоб его остановить, но куриер туда приехал уже поздно; теперь же
 послана за ним корвета с повелением арестовать их, где нагонят, и
 привести во Францию; родственники его, Лафайета, в великом оскор¬
 блении. Двоюродный брат жены его виконт де Ноали, сказывает
 теперь, что Лафайет за день своего отъезда из Парижа, закляв его
 честию, и о своем предприятии ему открылся, что он взял сие
 намерение более уже полугода, что в прошлом месяце и в Англию
 он ездил единственно только в том виде, чтоб там от партизанов
 колонии взять совершенное сведение о всех обстоятельствах амери¬
 канцев, и что по сношении с оными он столько был прельщен, что
 по возвращении его из Англии открыл он свое намерение Франклейну
 и Дину и просил их на то совета, что они оба похвалили его пред¬
 приятие, но не дали ему никакого совета, а, напротив того,ц ему
 сказали, что рни имеют только нужду в инженерах и артиллерийских 246
офицерах, по что другие офицеры им не надобны; однако и такой
 сухой ответ не мог отвратить его. Отъезжая отсюда, он, Лафайет,
 домашние свои дела привел в совершенный порядок и с собою взял
 наличными деньгами более ста пятидесяти тысяч ливров и множе¬
 ство ружья и амуниции. Я о сем в. с-ву с такою подробностию до¬
 ношу по тоії прнчине, что сне сделало здесь великую сенсацию
 в публике ii у двора. Все крайне удивляются, что такой молодой
 человек, будучи в наилучшем здесь положении, взял такую стран¬
 ную партию, но при том делают заключения, что он, быть может,
 и человек искусный, в рассуждении всего его поведения в сем пред¬
 приятии и в сохранении секрета. Король сим поступком весьма
 недоволен; я знаю, что министерство отзывается, что естьли де Ан¬
 глия возьмет их в полон и поступит с ними со всею строгостию,
 здешний двор не может сделать никаких домогательств в их
 пользу. Впротчем с глубочайшим... князь Иван Барятинский
 Получено 20 апреля 1777 г. АВПР, ф. Сношения России с Францией, 1777 г., д. 323, л. 72—74. Подлинник Док. № 12 Посланник в Лондоне А. С. Мусин-Пушкин
 первоприсутствующему в Коллегии
 иностранных дел Н. И. Панину № 6 19 (30) декабря 1777 г. .. .Некоторые офицеры, бывшие при сдаче геи. Бургонья5, при¬
 везли ко двору разные депеши. Содержание оных и поныне еще
 остается непроницательным секретом. Между тем же известно, что
 американцы не оставили соблюсти с своими военнопленными не
 только всевозможное человеколюбие и снисхождение, по и такую
 вежливость, каковой здесь довольно ни надивиться, ни нахвалиться
 не могут. Благоразумное, а может быть, и умышленное поведение
 сие заслужило им здесь гораздо лутчее пред прежним мнение, а по¬
 тому уже и надлежало бы навлекать большее к ним уважение. Города Манчестер и Ливерпуль подали и разным другим горо¬
 дам пример набирать на складошном иждивении солдат в службу е. в-ва короля в Америку. Образец такого патриотического усердия,
 сколько сам по себе ни похвален, то сумнительно, однако, чтобы
 произвел он желаемый успех; но паче того, едва ли оному еще
 не воспрепятствует. Самое искусство доказало, что с начала здеш¬
 них на Америку намерений усиливались американцы не инако, как
 точно по мере рановремянпых здешних угрожающих их приуготов-
 лений. Сколько бы расположение тринадцати провинций между со¬
 бою различны и одни другим противны ни были, то не меньше того
 соединялись оные одинакою и ровною для всех от Англии опас¬
 ностью. Со всем же тем непременные локальные интересы сих про¬
 винций оставляли, однако, в северных больше желания к независи¬
 мости, нежели в южных, которые по отдалении еще от опасности
 и поныне оказывают усердие сие в междуусобной сей войне не ииако,
 как принужденным образом. Генеральная же почти здесь подписка
 и складка для набора одного полка манчестерского, одно[го] вали-
 ского, девяти шотландских, пяти тысяч человек ирландских и других 247
зДсшпнх католиков и десяти баталионов агличан реши!*, конечно,
 к надлежащей обороне всех в Америке, кои оставились еще в неко¬
 тором колеблющем положении, так что новое сие здесь приуготов-
 ление можно наперед почитать узлом общей тамо конфедерации,
 а прежде всего американцы, перенеся всю торговлю к Франции,
 Гишпании и Голландии, кончат все свои с агличанами разщоты к поль¬
 зе своей, тем более, что не агличане им, но они здесь должны знат¬
 ные суммы. Самое сие разсуждение заставило здешних купцов имен
 своих не подписывать, дабы не навесть чрез то персональной на себя
 ненависти. Министерство здешнее было все сие время особливо упражнено
 как составлением нового плана военных операций, а в то же время
 и примирительных иногда предложений, есть л и бы открылся к тому
 способный случай, так и сочинением тех бумах, которые определено
 предложить парламенту 2 февраля. Ген. Бургонья ожидают сюда со всем его корпусом в непро¬
 должительном времени. Разглашенное ген. Вашингтона разбитие не
 имело ни малейшего основания, напротив же того, известно здесь
 заподлинно, что ген. Клинтон, опасаясь долее стоять в поле, ввел
 корпус свой в город Йорк, который укрепляет со всею поспешностью и рачением... Впротчем... Алексей Мусин-Пушкин
 Получено 13 генваря 1778 г. АВПР, ф. Сношения России с Англией, 1777 г., д. 282, л. 27—29. Подлинник. Док. № 13 Посланник в Лондоне А. С. Мусин-Пушкин
 первоприсутствующему в Коллегии
 иностранных дел Н. И. Панину № 2 9 (20) января 1778 г. Сиятельнейший граф, милостивейший государь! * Из прежних
 доношений моих изволили в. с-во достаточно уже усмотреть все
 затруднительное здешнего двора положение сколь по американским
 делам, а почти более еще и того по производимым французским и
 гишпанским неприятельским видам на сие время, и таковым же
 намерениям для переду; надобно, чтобы опасение сие было столь же
 велико, сколь и явно, что министерство помышляет уже серйозно о примирении с колониями своими, дабы тем способнее могло оное
 остановить неблагонамеренные замыслы версальского и мадрид¬
 ского дворов. Но как и в том настоят разные, почти непреодолимые
 еще теперь затруднении, то на прошлых днях двое из моих давных
 знакомцев и наилучших министерских друзей шотландской партии
 оказывали хотя порознь, но с равным жаром (конечно, не сами
 собою, но по научению протекторов своих) всякое раскаяние о не¬
 простительном упущении заключить с Россиею союзный трактат и
 искренное желание довесть оное теперь до совершенства не только
 с доставлением России всех возможных выгод, но и во что бы то
 Англии ни стало, спрашивая при том будто собственного моего
 мнения, как бы важную и теперь здесь неминуемо нужную негоциа- * Первый абзац донесения зашифрован. 248
цшо начать, и какого я от того успеха ожидать могу. Во избежание
 всякого прямого ответа отошел я от того на общие политические
 положения одного двора в рассуждении другого, прибавя к тому,
 что негоциация с Портою не совсем еще разрешена и что все как
 по тому, так и по прочим до высочайшего е. и. в-ва двора касаю¬
 щимся делам надобные меры постановлены с венским, а особливо
 с берлинским двором; согласно еще и вчерась было мне о том же
 говорено повторительно с прибавлением, что Англия с радостию бы
 приняла на себя те субсидии, которые де прусский король платит
 России, и естьли-де надобно, и больше. На ответ мой незнанием хотя
 и оказано мне удивление, но без всякого, однако, основания, ибо
 возможно ли иметь наставление на такую негоциацию, какой ни по
 временным, ни по общим обстоятельствам нельзя предусматривать,
 или же самого того отдаленного, в который поставлена оная самою
 Англиею. Ген. лорд Корнвалис приехал сюда третьего дня из Америки
 с известием об окончании кампании и о вступлении обеих армий
 в зимние квартиры; королевская в город Филадельфии и в околич¬
 ностях оного, а американская на пятьдесят верст далее в Рединке
 и вокруг оного. Число оной не превосходило шестнадцати тысяч
 человек и после соединения с оною Гетова корпуса. В магистрате столицы сей было третьего дня предложено сде¬
 лать подписку для набора солдат и матросов противу бунтующих
 американцев; но по принятии в уважением большинством голосов
 положено, что всякое в настоящей разорительной, к здешней тор¬
 говле толь явно и чувствительно предосудительной войне вспомо¬
 жение было бы нечеловеколюбиво, и тем-де больше, что и поныне
 не сделано еще Америке никаких справедливых к примирению пред¬
 ставлений, о чем тогда же определено имянно просить е. в-во короля
 особливо челобитною, для сочинения которой городской совет имеет
 собраться завтре. Сегодня начались опять парламентские заседания. Лорд Жорж
 Жермен, статский американских дел секретарь, овдовев на сих днях,
 просил своего увольнения. Но сумнительно, чтобы было оное ему
 дозволено, как по трудности приискать в настоящее время другого
 способного на такое важное ныне место человека, так и ради других
 по парламентской связи притчин. Впротчем... Алексей Мусин-Пушкин
 Получено 3 февраля 1778 г. АВПР, ф. Сношения России с Англией, 1778 г., д. 288, л. 5—8. Подлинник. Док. № 14
 Посланник в Париже И. С. Барятинский
 вице-канцлеру И. А. Остерману № 17 26 февраля (8 марта) 1778 г. ... * Я имел честь доносить в. с-ву под № 1б, что Ламод Пикет
 вышел в море с своею эскадрою; он подлинно в то время выходил.
 Потом мы сведали, что он вошел в залив, называемый Киберон. * Текст зашифрован. 249
лежащий пониже города Лориана. Здесь тогда разглашено было, что
 он сие учинил от сильной противной погоды и притом, что он сам
 был болен, но что ежечасно должно было ожидать, что он пойдет
 в предписанный ему путь. Мы все здесь и пребывали в том мнении,
 что уже давно оное было и исполнено. Ныне же, милостивый госу¬
 дарь, заподлинно известно, что Ламод Пикет дожидался в заливе
 Киберон для конвоевания всех судов с военными припасами, кои
 имеют вытти из Лориана и Нанта и следовать в Америку, в коем
 числе есть несколько судов и американских. Таковой явный посту¬
 пок делают, как уверяют, вследствие заключенного с американцами
 трактата7, который якобы подлинно уже подписан и послан. Сви¬
 детельством еще сему служит, что уже по заключении трактата
 последовала речь ген. Вашингтона, говоренная им американским
 войскам при вступлении на зимние квартиры, что Франция вскоре
 объявит явно даваемую помочь Америке. Оная речь публикована
 в газете под заглавием Европейского куриера под № 16 от 17 декабря
 из главной квартиры при Шулкал. Сия речь есть подлинная ген. Ва¬
 шингтона, ибо прежде газеты видел я оную в руках одного приятеля
 Франклейна, который имел ее от него самого. Главные артикулы
 помянутого трактата якобы суть следующие; во-первых, что Фран¬
 ция признает американцев независящими; во-вторых, иметь взаим¬
 ную торговлю; в-третьих, американцы остаются в нейтралитете,
 естьли последует война между Англиею и бурбонскими дворами,
 а что они будут только продолжать войну противу Англии за себя.
 Притом якобы еще американцы именно включили, что естьли и
 впредь будет война между Англиею и бурбонским домом, то они
 противу Англии никогда воевать не будут. При разговоре о сем деле
 делали рассуждение, что Франция сделала оплошность, что долго
 медлила сие сделать, ибо она могла бы иметь выгоднейшие конди¬
 ции с американцами, естьли бы решилась на сие в прошедшем июле
 месяце; тогда американцы щитали бы себя обязанными Франции, и
 что независимостью должны они помощи ее. Теперь же де амери¬
 канцы чувствуют, что они получают вольность собственными своими
 ресурсами, и притом ведают, что Франция решилась к сему при¬
 ступить тогда только, когда была точно уведомлена о приключении
 ген. Бургоена. По исчислению времени полагают, что помянутый
 трактат должен быть объявлен в будущем апреле месяце. Притом
 сказывают, что уже и план войны с Англиею здесь сделан. Гишпанцы
 будут действовать в Средиземном море, а Франция — в океане. Надворный советник господин фон-Визин на сих днях сюда при¬
 ехал. Впротчем... князь Иван Барятинский
 Получено 26 марта 1778 г. АВПР, ф. Сношения России с Францией, 1778 г., д. 333, л. 74об — 77. Подлинник. Примечания 1 Группа членов палаты лордов опубликовала протест против
 объявления американских колонистов бунтовщиками и решения пар¬
 ламента начать против них военные действия; в протесте осуждалась
 политика английских властей в североамериканских колониях и отказ 250
парламента рассмотреть жалобы купцов, торгующих в Америке п
 Вест-Индии (АВПР, ф. Сношения России с Англией, 1775, д. 266,
 л. 21-24). 2 Т. е. суда присяжных и право сбора налогов своими предста¬
 вителями. Habeas Corpus Act был принят в 1679 г. Акт уточнил про¬
 цедуру ареста, обязывал судью по жалобе лица, считающего арест
 незаконным, требовать представление арестованного в суд для про¬
 верки законности лишения свободы, предусматривал отпуск задер¬
 жанного на поруки при условии внесения соответствующего денеж¬
 ного залога и т. д. 3 В Голландии со времени войны с Испанией сохранялась шот¬
 ландская бригада, созданная в 1572 г. Надежды британского каби¬
 нета на получение шотландских солдат из Голландии не оправда¬
 лись. Правительство Голландии на это не согласилось и отправило
 бригаду на Рейн и Мозель. После разрыва с Англией шотландская
 бригада была распущена и 55 офицеров уехали в Англию. 4 Имеется в виду донесение В. Г. Лизакевича от 2 (13) августа
 1776 г. (АВПР, ф. Сношения России с Англией, 1776, д. 279, л. 149—
 151). 5 Капитуляция английских войск под командованием ген. Бур-
 гойна при Саратоге произошла 17 октября 1777 г. Эта победа при¬
 несла американцам богатые военные трофеи и более шести тысяч
 пленных. 6 Имеется в виду донесение вице-канцлеру И. А. Остерману от
 4 (15) января 1778 г., в котором И. С. Барятинский сообщал, что
 отдан приказ о выходе из Бреста французской эскадры в составе
 трех кораблей и четырех фрегатов (АВПР, ф. Сношения России
 с Францией, 1778, д. 333, л. 1—2). 7 Франко-американский договор о союзе был заключен 6 февраля
 1778 г. Одновременно был подписан «договор о дружбе и торговле»
 и секретный протокол, предусматривавший возможность присоеди¬
 нения к франко-американскому союзу Испании. и
ИСТОЧНИКИ И ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА Маркс К. Американский вопрос в Англии. — К. Маркс и Ф. Эн¬
 гельс. Соч., т. 15. Маркс К. Гражданская война в Северной Америке. — К. Маркс
 и Ф. Энгельс. Соч., т. 15. Маркс К. Гражданская война в Соединенных Штатах. —
 К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 15. Маркс К. Общественное мнение Англии. — К. Маркс и Ф. Эн¬
 гельс. Соч., т. 15. Маркс К. Президенту Соединенных Штатов Америки Аврааму
 Линкольну. —К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 16. Маркс К. Капитал, т. I. — К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 23. Маркс К. Теории прибавочной стоимости (IV том «Капитала»),
 часть вторая. —К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 26, ч. II. Энгельс Ф. Внешняя политика русского царизма. — К. Маркс и
 Ф. Энгельс. Соч., т. 22. Энгельс Ф. Конспект книги Гюлиха «Историческое описание тор¬
 говли, промышленности и земледелия». — Архив К. Маркса и Ф. Эн¬
 гельса, X. М., 1948. Ленин В. И. Развитие капитализма в России. — Поли. собр. соч., т. 3. Ленин В. И. Гонители земства и Аннибалы либерализма.—
 Поли. собр. соч., т. 5. Ленин В. И. Новые данные о законах развития капитализма в
 земледелии. Вып. I. Капитализм и земледелие в Соединенных Шта¬
 тах Америки. — Полн. собр. соч., т. 27. Ленин В. И. О брошюре Юниуса. — Полн. собр. соч., т. 30. Ленин В. И. Грозящая катастрофа и как с ней бороться. —Полн.
 собр. соч., т. 34. Ленин В. И. Письмо к американским рабочим. — Полн. собр.
 соч., т. 37. Ленин В. И. Речь об обмане народа лозунгами свободы и ра¬
 венства 19 мая 1919 г. — Полн. собр. соч., т. 38. 252
I. АРХИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Архив внешней политики России (АВПР), Москва Материалы о пребывании Ф. Дейны в С.-Петербурге (ф. Сно¬
 шения России с США, 1783 г., д. 1—3). Вена — ф. Сношения России с Австрией, оп. 32/6 (переписка за
 1781—1783 гг.), д. 632, 633, 637—642, 644, 650, 656, 657, 666, 668, 1012,
 1015-1017, 1022, 1023, 1025, 1032. Лондон — ф. Сношения России с Англией, оп. 35/6, 1774 г.,
 д. 261; 1775 г, д. 266—267, 36—37; 1776 г., д. 274, 177, 282; 1778 г.,
 д. 288, 595—596, 295, 298; 1779 г., д. 599—600; 1780 г., д. 310, 312;
 1781 г., д. 318, 320, 604, 319, 323; 1782 г., д. 331—333, 73; 1783 г.,
 д. 341; ф. Лондонская миссия, оп. 36, 1779—1781 гг., д. 345; 1781 г.,
 д. 357. Париж — ф. Сношения России с Францией, оп. 93/6, 1775 г.,
 д. 303; 1776 г., д. 312; 1777 г., д. 323; 1778 г., д. 333; 1779 г., д. 343—
 345; 1780 г., д. 354, 356; 1781 г., д. 365, 367—370; 1782 г., д. 381—383,
 385—387; 1783 г., д. 392—398, 401—403, 406—408; 1780 г, д. 605;
 1781 г., д. 611, 91; 1782 г., д. 93; 1784 г., д. 411; ф. Парижская мис¬
 сия, оп. 941, 1781 г., д. 4; 1782 г., д. 1, ч. 1; 1783 г., д. 1. Консульство в Бордо — ф. Сношения России с Францией, д. 684—
 697 (1778—1782 гг.) и др. Гаага — ф. Сношения России с Голландией, 1780 г., д. 207—208;
 1781 г., д. 218, 223; 1782 г., д. 236-237, 28; 1784 г., д. 268, 271. Мадрид — ф. Сношения России с Испанией, оп. 58/1 ( 1780—
 1781 гг.), д. 388—396. Материалы так называемой внутренней переписки, фонды сек¬
 ретных мнений и др. — ф. Секретные мнения, 1725—1798 гг., д. 597; 1779—1783 гг., д. 591; 1742—1799 гг., д. 593; ф. Высочайше апробо-
 ванные доклады по сношениям с иностранными державами, 1782 г.,
 д. 8; 1783 г., д. 9; ф. Внутренние коллежские дела, оп. 2/6, д. 881,
 883, 885, 828—833, 5629, 5630, 5644, 3769, 7244/27 и др. Центральный государственный архив Военно-Морского Флота
 СССР (ЦГАВМФ). Ленинград Материалы о пребывании П. Джонса в России — ф. 172, on. 1,
 д. 99, 349; ф. 197, on. 1, д. 52, 67, 77; ф. 223, on. 1, д. 63; ф. 227, on. 1,
 д. 51, 53; ф. 245, on. 1, д. 16, 17, 22. Центральный государственный архив древних актов (ЦГАДА).
 Москва Госархив. Разряд XV, д. 457 (о морском нейтралитете), 448,
 1092; ф. 1274, on. 1 (Панины), д. 131, 128; ф. 168, д. 166 (переписка
 П. Джонса); ф. 15, д. 214 (обзор отношений с США), 457, 668;
 ф. 19, on. 1; Кронштадтские рапорты, д. 262 (14 частей), ч. 11, 12,
 13, д. 332, 360, 3796; ф. 13, д. 433; ф. 276, on. 1, д. 668; ф. 19, д. 264;
 Госархив, ф. XXIV, on. 1, д. 62, ч. II и ч. III (Д. Ледиард); ф. 1261
 (Воронцовых), on. 1, д. 608, 833, 874, 987; ф. 796 (коллекция
 Г. В. Юдина), д. 163, 182, 298. Центральный государственный архив Октябрьской революции
 высших органов государственной власти и государственного управ¬
 ления СССР (ЦГАОР). Москва. Ф. 907 (А. Я. Дашков); ф. 728, on. 1, ч. I, д. 174, 284; ф. 109,
 оп. 214, д. 168. 253
Отдел рукописей Государственной библиотеки СССР им. B. И. Ленина (ГБЛ ОР). Москва Ф. 222 (Панины), картон IV, ед. хр. 1 (указы и письма). Отдел рукописей Государственной публичной библиотеки
 им. М. Е. Салтыкова-Щедрина (ГПБ). Ленинград Ф. Сухтелнна, км. 102. Коллекция автографов Вашингтона,
 Франклина, Д. Адамса, Мэдисона, Джефферсона и др. Архив Академии наук СССР, Ленинградское отделение (ЛО Ар¬
 хив АН СССР) Ф. 1, он. 3, 1789; ф. 83; ф. 1, он. 2, 1791 г., д. 6; ф. 216, он. 3,
 д. 1731; ф. 89, он. 1, д. 180; ф. 129, он. 1, д. 332—334; Р. Ш, on. 1,
 д. 170; ф. 1, on. 1, д. 33. Архив Ленинградского отделения Института истории СССР
 АН СССР (Архив ЛОИИ) Ф. 238, 1 (Коллекция H. М. Лихачева), к. 146 (Ф. В. Кар¬
 жавин), д. 1—26; ф. 36 (Воронцовы), торговля России XVIII —
 начала XIX в., т. I—VII, on. 1, д. 543/520, 544/190, 545/191,
 546/623, 547/418, 548/439; дела Комиссии о коммерции в 2-х томах,
 д. 550/196, 551/1033; торговля салом, мясом, поташом и пенькой
 XVIII в., д. 563/840, 564—570; историческое описание торговли C.-Петербурга и Кронштадта, д. 578/342; дело о навигации, 1780 г.,
 д. 586/83. Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский
 дом) АН СССР (РО ИРЛИ). Ленинград Материалы о Ф. В. Каржавине (из собрания П. Я. Дашкова),
 ф. 98, оп. 2, д. 100—103. Центральный государственный исторический архив Эстонской
 ССР, (ЦГИА ЭстССР). Тарту Материалы об участии в воине США за независимость Г. X. Вет¬
 тер фон Розенталя, ф. Канцелярия эстляндского дворянства (ф. 854),
 оп. 2, д. СП 128, CIV 54. National Archives (NA). Washington Papers of the Continental Congress, 1774—1789. 204 rolls (M 247).
 (Отдельные катушки, в частности № 117 — миссия Ф. Дейны в С.-Пе¬
 тербурге). Records of Russian — American Company, vol. I. Library of Congress (LC) Manuscript Division. Washington
 Russian Collections. G. V. Yudin. Russian — American Company
 Papers, 1786—1830. 3 boxes. Massackussets Historical Society (MHS). Boston
 The Adams Papers. F. Dana Papers. Boston Athenaeum. Boston American Academy of Arts and Sciences. Records. The Historical Society of Pennsylvania (HSP). Philadelphia
 Lewis —Neilson Papers. W. D. Lewis. Miscellaneous Letters and
 Documents. 254
The American Philosophical Society (APS). Philadelphia Papers of Dr. Franklin. Материалы об избрании первых русских
 членов и переписка с Петербургской академией наук. Yale University. New Haven Papers of Ezra Stiles. Dr. Franklin Papers. II. ОПУБЛИКОВАННЫЕ ИСТОЧНИКИ Публикации официальных документов, дипломатическая пе¬
 реписка, протоколы «Из истории русско-американских отношений». — «Международ¬
 ная жизнь», 1974, № 7. Мартенс Ф. Собрание трактатов и конвенций, заключенных Рос-
 сиею с иностранными державами, т. I—XV. СПб., 1874—1909. «Новые документы о мирном посредничестве России в войне
 США за независимость (1780—1781)». Сост. и автор вступ, статьи
 H. Н. Болховитинов.—«Американский ежегодник 1975». М., 1975. «О вооруженном морском нейтралитете». Составлено... по до¬
 кументам Московского главного архива Министерства иностранных
 дел. СПб., 1859; «Морской сборник», т. XILIII—XILIV, 1859 сен¬
 тябрь — декабрь, № 9—12. «Полное собрание законов Российской империи с 1649 г.» (со¬
 брание 1-е). СПб., 1830. «Протоколы заседаний конференции императорской Академии
 наук с 1725 по 1803 г.», т. III (1771 — 1785). СПб., 1900; т. IV (1786—
 1803). СПб., 1911. «Русские открытия в Тихом океане и Северной Америке». Под
 ред. и со вступ, статьей А. И. Андреева. М., 1948. «Сборник императорского Русского исторического общества».
 Среди изданных в этих сборниках материалов отметим: Бумаги
 имп. Екатерины II, хранящиеся в Государственном архиве Министер¬
 ства иностранных дел, ч. I—V. — Сб. РИО, т. 7, 10, 13, 27, 42; Дипло¬
 матическая переписка английских послов и посланников при русском
 дворе (1762—1776). — Сб. РИО, т. 12, 19; Дипломатическая перепис¬
 ка имп. Екатерины II, ч. I—IX (1762—1777).—Сб. РИО, т. 48, 51,
 57, 67, 87, 97, 118, 135, 145; Письма имп. Екатерины II барону Мель¬
 хиору Гримму.—Сб. РИО, т. 23; Письма барона Мельхиора Гримма
 к имп. Екатерине II. — Сб. РИО, т. 33, 44. The American Independence through Prussian Eyes. A Neutral
 View of the Peace Negotiations of 1782—1783; Selections from Prus¬
 sian Diplomatic Correspondence. Durham, 1959. Commager H. S. (ed.). Documents of American History, vol. I.
 New York, 1963. Curcular Letter Issued by the British Foreign Office, 1777.— The
 London Chronicle, June 17—19, 1777; «Pennsylvania Magazine of
 History and Biography», vol. XIV, 1892. Diplomatic Correspondence of the United States of America from
 the Signing of the Definitive Treaty of Peace, 10th September, 1783
 to the Adoption of the Constitution March 4, 1789, 7 Vols. Washington,
 1834. Doniol H. Histoire de la participation de la France à l’établisse¬
 ment des États — Unis d’Amérique. 5 vols. Paris, 1886—1892. 255
Garden CJ. Historie générale des traités de paix et autres trans¬
 action principales entre toutes les puissances de l’Europe depuis la
 paix de Westphalie, vol. I—XV. Paris, 1848—1887. Journals of the Continental Congress, 1774—1789, 34 Vols. Wa¬
 shington, 1904—1937. «Letters of Members of the Continental Congress, ed. by E. C. Bur¬
 nett». 8 vols. Washington, 1921—1936. Martens G. F. Recueil des principaux traités d’alliance, de paix,
 de trêve, de neutralité, de commerce, de limites, d’échanges etc. con¬
 clus par les puissances de l’Europe tant entr’elles qu’avec les puis¬
 sances et Etats dans d’autres parties du monde depuis 1761 jusqu’à
 présent, vol. s I—VII. Gottingue, 1791—1802. Miller H. (ed.). Treates and Other International Acts of the Uni¬
 ted States of America 1776—1863, 8 Vols. Washington, 1931—1948
 (Vol. I). Scott J. В. The Armed Neutralities of 1780 and 1800, a Collection
 of Official Documents. New York, 1918. «Secret Journals of the Acts and Proceedings of Congress», 2 vols.
 Boston, 1820—1821. Wharton F. (ed.). The Revolutionary Diplomatic Correspondence
 of the United States, 6 vols. Washington, 1889. Бумаги из личных архивов. Переписка, сочинения, мемуары и
 дневники политических и общественных деятелей, ученых, литера¬
 торов «Архив князя Воронцова», кн. 1—40. М., 1870—1895. Роспись
 сорока книгам архива князя Воронцова с азбучным указателем лич¬
 ных имен. М., 1897. Гамильтон А. Отчет генерал-казначея А. Гамильтона, учинен¬
 ный Американским Штатам 1791 г. о пользе мануфактур в отноше¬
 нии оных к торговле и земледелию. СПб., 1807. Дашкова Е. Р. Записки княгини Дашковой. Под ред. и с пред.
 Н. Д. Чичулина. СПб., 1907. Карамзин H. М. Сочинения (в различных изданиях, в частности,
 т. I. Пг., 1917; т. III. СПб., 1848; Переводы, т. VIII. СПб., 1833). Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений, т. 1—10. М.—Л.,
 1950—1957. Новиков Н. И. Избранные произведения. М.—Л., 1951. «Н. И. Новиков и его современники. Избранные сочинения». М.,
 1961. «Письма А. А. Безбородко к графу П. А. Румянцеву 1775—
 1793 гг.» Изданы с пред. и прим. П. М. Майкова. СПб., 1900. Письма и бумаги имп. Екатерины II, хранящиеся в Публичной
 библиотеке. Изданы А. Ф. Бычковым. СПб., 1873. Радищев А. Н. Полное собрание сочиненией, т. 1—3. М.—Л.,
 1938—1952. Рихман Г-В. Труды по физике. М., 1956. Сегюр Л. Ф. Записки графа Сегюра о пребывании его в России
 (1785—1789). Пер. с франц. СПб., 1865. Суворов А. В. Документы, т. II. М., 1951. Ушаков Ф. Ф. Документы, т. I. М., 1951. Фонвизин Д. И. Сочинения, письма и избранные переводы. СПб.,
 1866. Фонвизин Д. И. Первое полное собрание сочинений. М., 1883. 256
Франклин В. Учение добродушного Рихарда. СПб., 1784. Франклин В. Как благополучно век прожить, наука доброго че¬
 ловека Рихарда. М., 1791. Франклин В. Отрывок из записок Франклиновых с присовокуп¬
 лением краткого описания его жизни и некоторых его сочинений.
 Пер. с франц. А. Т. М., 1799. Франклин В. Собрание разных сочинений. Вениамина Франкли¬
 на. М., 1803. Франклин В. Избранные произведения. М., 1956. Франклин В. Опыты и наблюдения над электричеством. М., 1956. Храповицкий А. В. Дневник А. В. Храповицкого. М., 1901. Эпинус Ф. У. Т. Теория электричества и магнетизма. Л., 1951. Adams J. Diary and Autobiography of John Adams, L. H. Butter¬
 field, ed., 4 vols. Cambridge, 1961. Adams J. and Jefferson Th. The Adams — Jefferson Letters, ed.
 by L. J. Cappon, 2 vols. Chapel Hill, 1959. Adams J. The Works of John Adams, ed. by C. F. Adams, 10 vols.
 Boston, 1850—1856 (vols. 4—5). Adams J. Q. Writings of John Quincy Adams, ed. by W. S. Ford, 7 vols. New York, 1913—1917. Bernstorf A. Denkwürdigkeiten aus dem Leben des k. dänischen
 Staatsministers Andreas Peter Grafen v. Bernstorf. Kopenhagen, 1800. T. Bond. Anniversary Oration, Delivered May 21st, before the
 American Philosophical Society, Held in Philadelphia, for the Promo¬
 tion of Useful Knowledge, for the Year 1782. Philadelphia: Printed by
 John Dunlap (1782). Corberon M.-D. B. Un diplomat français â la cour de Catherine II:
 Journal intime du chevalier de Corberon, t. 2. Paris, 1901. Dohm Ch. W. Denkwürdigkeiten meiner Zeit. Bd. I—II. Hannover
 1814—1818. Franklin В. The Papers of Benjamin Franklin. Leonard W. La-
 baree, ed., vols. 1—17. New Haven, 1959—1973. Franklin B. The Writings of Benjamin Franklin, ed. by
 A. B. Smyth, 10 vols. New York, 1907. Franklin В. The Works of Benjamin Franklin, ed. by J. Sparks, 10 vols. Boston, 1840. Goertz, comte de. Mémoire ou précis historique sur la neutralité
 armée et son origine suivi de pièces justificatives. Bâle, 1801. Harris J. Diaries and Correspondence of the First Earl of Malmes¬
 bury, 4 vols. London, 1844 (vols. I—II). Jefferson Th. The Papers of Thomas Jefferson. Julian P. Boyd,
 ed., Vol. 1—18. Princeton, 1950—1971. Jefferson Th. The Writings of Thomas Jefferson, A. R. Lipscomb
 and A. E. Bergh, eds. 20 vols. Washington, 1905. Jones P. Memoirs of Paul Jones, Late Rear-admiral in the Rus¬
 sian Service... Now First Compiled from His Original Journals and
 Correspondence, Including an Account of His Services under Prince
 Potemkin, prepared for publication by himself, vol. I—II. London,
 1843. Joseph II und Katharina von Russland. Ihre Briefwechsel. Wien,
 1869. Madison J. The Writings of James Madison, ed. by G. Hunt, 9 vols. New York — London, 1900—1910. 257
Madison J. The Papers of James Madison, ed. by W. T. Hutchison
 and W. М. E. Rachal. Chicago, 1962, vol. I—II. Maria Theresa und Joseph II: Ihre Correspondenz. T. 3. Wien,
 1868. Morris G. Diary of the French Revolution by Gouverneur Morris,
 vol. II. Boston, 1939. Washington G. The Writings of George Washington. From the
 Original Manuscript Sources 1745—1799. John C. Fitzpatric, ed. 40 vols. Washington, 1931—1944. Труды путешественников и другие работы современников изу¬
 чаемых событий Баранщиков В. Несчастные приключения Василия Баранщикова
 мещанина Нижнего Новгорода в 3-х частях света: в Америке, Азии
 и Европе с 1780 по 1787 г. СПб., 1787, 1788, 1793. Боссю Ж. Б. Новые путешествия в Западную Индию, содержа¬
 ния в себе описание разных народов, живущих в окружностях боль¬
 шой реки Сент-Луи, обыкновенно называемой Мисисипи; их законы,
 правление, нравы, войны и отправления торговли, писанные г. Боссю.
 Переведено с французского языка. Иждивениям Н. Новикова и Ком¬
 пании. Ч. 1—2. М., Университетская тип., у Н. Новикова, 1783. Каржавин E. Н. [и Каржавин Ф. В.]. Remarques sur la langue
 russiènne et sur son alphabet. Publ., corr. et augm. par Phéodore
 Karjavine... St. Pétersbourg, 1789, 1791. «Сокращенный Витрувий, или Совершенный архитектор. Перевод
 архитектуры помощника Федора Каржавина». М., 1789. [Каржавин Ф. В.] Описание хода купеческих караванов в степ¬
 ной Аравии... СПб., 1790. Каржавин Ф. В. Словарь, в котором, по возможности моей, изъ¬
 яснены иноязычные, обретающиеся в архитектонических сочинениях
 речи, из которых многие приняты нашими зодчими без нужды от
 ипоземельных мастеров... М., 1791. [Каржавин Ф. В.] Краткое известие о достопамятных приключе¬
 ниях капитана д’Севиля, трижды умершего, и проч... Перевод Ф[е-
 дор]а К[аржавин]а. М., 1791. Каржавин Ф. В. Французские, российские и немецкие разговоры
 в пользу начинателей. СПб., 1791, 1803 (книга многократно переиз¬
 давалась как при жизни, так и после смерти Ф. В. Каржавина. —
 Я. Б.). Каржавин Ф. В. Вожак, показывающий путь к лучшему выго¬
 вору букв и речений французских (Le guide français par Théodore
 Karjavine). СПб., 1794. Каржавин Ф. В. Фокус-покус, или Собрание любопытное редких
 удивительных и забавных ручных искусств. СПб., 1795. [Каржавин Ф. В.] Новоявленный ведун, поведающий гадания ду¬
 хов. .. СПб., 1795. [Каржавин Ф. В.] Modèle des jeunes gens. Lecture pour l’étude de
 la langue française (Ed. rev. et corr. par Théodore Karjavine). St. Pé¬
 tersbourg, 1796. [Купер]. Сокращенная аглинская история с древнейших до ны¬
 нешних времен, сочиненная г. Купером, по распоряжению графа
 Честерфильда, с присовокуплением в дополнение из другого автора
 описания войны Англии с Соединенными Американскими областями.
 Пер. с англ. СПб., 1790. 258
Ладыгин Д. М. Известие в Америке о селениях аглицких, в том
 числе ныне под названием Соединенных Провинций, выбрано переч¬
 нем из новейших о том пространных сочинителей. СПб., 1783. «Описание земель Северной Америки и тамошних природных жи¬
 телей». Переведено с немецкого на российский язык А. Р[азумович1.
 СПб., 1765. Рейналь Г. Философическая ii политическая история о заведе¬
 ниях и коммерции европейцев в обеих Индиях. Пер. с франц., ч. 1 —
 6. СПб., 1805—1811. Робертсон В. Известие о Америке Виллиама Робертсона, первен¬
 ствующего профессора в Университете в Единбурге и королевского
 историографа по Шотландии. Пер. с англ. (А. И. Лужковым), ч. 1 — II. СПб., 1784. Сарычев Г. А. Путешествие по северо-восточной части Сибири,
 Ледовитому морю и Восточному океану. М., 1959 (переиздание). Таубе Ф. В. История о аглинской торговле, мануфактурах, селе¬
 ниях и мореплавании оные в древние, средние и новейшие времена
 до 1776 года; с достоверным показанием справедливых причин ны¬
 нешней войны в Северной Америке и прочих тому подобных вещей
 до 1766 года, пер. с нем. М., 1783. Шелихов Г. И. Российские купцы Григория Шелихова странство¬
 вания из Охотска по Восточному океану к Американским берегам.
 Под ред. Б. П. Полевого. Хабаровск, 1971. Сохе Т. A View of the United States of America in a Series of
 Papers Written at Various Times between the Years 1787—1794. Lon¬
 don, 1795. John Ledyard’s Journey Through Russia and Siberia, 1787—1788.
 The Journal and Selected Letters. Edited with introduction by S. D. Watrous. Madison, 1966. Raynal G. T. Histoire philosophique et politique des établissements
 et du commerce des Européens dans les deux Indes, 10 vols. Génève, 1780—1781. Raynal G. T. Revolution de l’Amérique. Londre — La Haye, 1781. Snell K. Ph. M. Von den Handlungsvortheilen welche aus der
 Unabhängigkeit der vereinigten Staaten von Nord-Amerika für das
 russische Reich entspringen. Riga, 1783. Пресса «Академические известия». СПб., 1779—1781. «Зеркало света». СПб., 1786—1787. «Иртыш, превращающийся в Ипокрену». Тобольск, 1790. «Московские ведомости», 1775—1790. «Московский журнал», 1791—1792. «Московское ежемесячное издание», 1781. «Новые ежемесячные сочинения», 1786—1796. «Политический журнал». М., 1790—1800. «Прибавление к «Московским ведомостям»», 1783—1784. «Приятное и полезное препровождение времени». М., 1794—
 1798. «С.-Петербургские ведомости», 1775—1790. «С.-Петербургские еженедельные сочинения», 1778. «С.-Петербургский вестник», 1778—1780. «Собрание разных сочинений и новостей». СПб., 1775—1776. «Уединенный пошехонец». Ярославль, 1786. 259
«Neues St. Petersburgischen Journal vom Jahre 1784». «Nova Acta Academiae Scientiarum Imperialis Petropolitanae».
 СПб., 1789 и др. годы. «Transactions of the American Philosophical Society, held at
 Philadelphia, for promotion of Useful Knowledge», vol. I. Philadelphia,
 1771 и др. годы. Статистические материалы, справочники, указатели Арсеньев К. Начертание статистики Российского государства,
 ч. I—II. СПб., 1818—1819. Кайданов Н. Систематический каталог делам государственной
 коммерц-коллегии (1716—1811 гг.). СПб., 1884. Каменецкий В. Материалы о русско-американских отношениях
 XVIII—XIX вв. в русских изданиях. — «Исторический журнал», 1943,
 № 3—4. Личные архивные фонды в государственных хранилищах СССР,
 т. I—II. М., 1963. Неболсин Г. Статистические записки о внешней торговле Рос¬
 сии, ч. I—II. СПб., 1835. Неустроев А. Н. Историческое розыскание о русских повремен¬
 ных изданиях и сборниках за 1703—1802. СПб., 1874. Неустроев А. Н. Указатель к русским повременным изданиям и
 сборникам за 1703—1802 и к историческому розысканию о них. СПб.,
 1898. Рукописные материалы Леонарда Эйлера в архиве Академии
 наук СССР, т. I. М.—Л., 1962. Сводный каталог русской книги XVIII века, 1725—1800, т. I—V.
 М., 1963—1967. Ученая корреспонденция Академии наук XVIII века (1766—
 1782). М.—Л., 1937. Чулков М. Д. Историческое описание российской коммерции,
 т. 1—7. М., 1781—1788, т. 7. Bemis S. F.. Griffin G. G. Guide to the Diplomatie History of the
 United States (1775—1921). Washington, 1935. Bibliothèque Impériale Publique de St. Pétersbourg. Catalogue de
 la Sec. des Rossica ou Ecrits sur la Russie en Langues Etrangères. 2 vols. St. Pétersbourg, 1873. Brigham С. S. History and Bibliography of American Newspapers
 1690—1820. Vols 1—2. Worcester, 1947. Butterfield L. H. The Papers of the Adams Family: Some Account
 of Their History. — «Proceedings of the Massachusetts Historical So¬
 ciety», vol. 71 (1953—1957). Dictionary of American Biography..., 20 Vols. New York,
 1928. Evans Ch. H. (Ed.). Exports, Domestic, from the United States
 to All Countries from 1789 to 1883, Inclusive. — 48th Congress, 1st.
 Session, House of Representatives, Miscellaneous Document 49, Pt 2.
 Washington, 1884. Friebe W. Ch. Uber Russlands Handel... Bd I. Gotha und St. Pe-
 teisburg, 1796. Golder F. A. Guide to Materials for American History in Russian
 Archives, Vols. I—II. Washington, 1917—1937. 260
Guide to Archives and Manuscipts in the United States. Comp,
 for the National Historical Publications Commission. Ph. M. Hamer,
 ed. New Haven, 1961. Handliti O. a. o. Harvard Guide to American History. Cambridge,
 1954 (Revised Edition, ed. by F. Freidel, 2 vols. Cambridge, 1974). John Quincy Adams and Russia. A Sketch of Early Russian —
 American Relations as Recorded in the Papers of the Adams Family
 and Some of Their Contemporaries. Quincy, 1965. Oddy J. European Commerce... London, 1804. Pitkin T. A Statistical View of the Commerce of the United Sta¬
 tes of America. New Haven, 1835. Seybert A. Annales statistiques des États-Unis. Paris, 1820.
 Storch H. Historisch-statistisches Gemälde des russischen Reichs.. .
 T. I—VII. Riga — Leipzig, 1797—1803. Storch H. Supplementband zum fünften, sechsten und siebenten
 Teil des historisch-statistischen Gemäldes... Leipzig, 1803. U. S. Bureau of the Census. Historical Statistics of the United
 States. Colonial Times to 1957. Washington, 1960. Биографии Бабкин Д. C. A. H. Радищев. Литературно-общественная дея¬
 тельность. M.—Л., 1966. Григорович Н. Канцлер князь Безбородко, т. I—II. СПб., 1879—
 1881. Дуров Н. П. Федор Васильевич Каржавин. — «Русская старина»,
 т. XII, февраль 1875. Иванов Р. Ф. Франклин. М., 1972. Капица Я. JI. Научная деятельность В. Франклина. — «Вестник
 АН СССР», 1956, Nb 2, стр. 72. Макогоненко Г. П. Николай Новиков и русское просвещение
 XVIII века. М.—Л., 1951. Макогоненко Г. П. Радищев и его время. М., 1956. Рабинович В. И. Революционный просветитель Ф. В. Каржавин.
 М., 1966. Рабинович В. И. С гишпанцами в Новый Иорк и Гавану. М.,
 1967. Радовский М. И. Вениамин Франклин. М.—Л., 1965. Полевой Б. Григорий Шелихов — «Колумб росский». Магадан, 1960. Яковлев H. Н. Вашингтон. М., 1973. Bemis S. F. John Quincy Adams and the Foundations of American
 Foreign Policy. New York, 1949. Brant /. James Madison, 6 Vols. Indianopolis — New York, 1941— 1961. Brownson S. M. Life of Demetrius Augustine Gallizin. New York,
 1873 (французское издание — Paris, 1880). Cresson W. P. Francis Dana. New York, 1930. Heyden Th. Der Missioner Fürst Augustin Gallitzin. Hamburg.
 1859. Home R. W. Science as a Career in Eighteenth — Century Russia:
 The Case of F. U. T. Aepinus. — «The Slavonic and East European
 Review», vol. 41 (1973), p. 75—94. Johnson G. W. The First Captain. The Story of John Paul Jones.
 New York, 1947. 261
Morison S. E. John Paul Jones. A Sailor’s Biography. Boston,
 1959. Russell Ph. John Paul Jones: Man of Action. New York, 1927. Sparks J. Life of John Ledyard, the American Traveller. Boston,
 1864. III. ИСТОРИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
 И РАБОТЫ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА Александренко В. Н. Русские дипломатические агенты в Лондо¬
 не в XVIII в., т. 1—2. Варшава, 1897. Алексеев М. П. Филологические наблюдения Каржавина Ф. В.
 (Из истории русской филологии в XVIII в.). — «Романская филоло¬
 гия». Л., 1961. Аптекер Г. История американского народа, т. 2. Американская
 революция 1763—1783. Пер. с англ. М., 1962. Бак И. С. Дмитрий Алексеевич Голицын (философские, обще¬
 ственно-политические и экономические воззрения). — «Исторические
 записки», 1948, № 26. Белявская И. А. Б. Франклин — деятель национально-освободи¬
 тельного движения американского народа. — «Вопросы истории»,
 1956, № 10. Берков П. Н. История русской журналистики XVIII века. М.—Л., 1952. Бильбасов В. А. История Екатерины Второй, т. 1—2. СПб., 1890—
 1891. Болховитинов H. Н. Становление русско-американских отноше¬
 ний. 1775—1815. М., 1966. Болховитинов H. Н. Теоретические и историографические про¬
 блемы американской революции XVIII в. М., 1973. «Всемирная история», гл. ред. E. М. Жуков, т. V—VI. М., 1958—
 1959. Герчук Ю. Я. Этнографические наблюдения русского путешест¬
 венника Ф. В. Каржавина. — «Советская этнография», 1972, № 1. Даневский В. Исторический очерк нейтралитета. М., 1879. Двойченко-Маркова E. М. К истории русско-американских науч¬
 ных связей второй половины XVIII в. — «Советское славяноведение»,
 1966, № 2. Дружинина Е. И. Кучук-Кайнарджийский мир 1774 года. М., 1955. Дружинин H. М. Генезис капитализма в России. — «Десятый
 международный конгресс историков в Риме». М., 1956. Ефимов А. В. США. Пути развития капитализма. М., 1969. Ефимов А. В. Общественная деятельность Вениамина Франкли¬
 на. — «Вестник АН СССР», 1956, № 3. Захарова М. Н. Война США за независимость и Франция. —
 «Вопросы истории», 1974, № 7. «История дипломатии», т. I, 2-е изд. М., 1959. Ю. Ф. Карякин, Е. Г. Плимак. Запретная мысль обретает сво¬
 боду. М., 1966. Каченовский Д. О каперах и призовом судопроизводстве. М.,
 1855. Лазарев Н. Первые сведения русских о Новом свете. — «Исто¬
 рический журнал», 1943, № 1. 262
Лехтблау Л. Из истории просветительной литературы в Рос¬
 сии.— «Историк-марксист», 1939, № 1. Лестер Г. М. Знакомство ученых Северной Америки колониаль¬
 ного периода с работами М. В. Ломоносова и Петербургской ака¬
 демии наук. — «Вопросы истории естествознания и техники», вып. 12.
 М., 1962. Лешков В. Историческое исследование начал нейтралитета от¬
 носительно морской торговли. М., 1841. «Международные связи России в XVII—XVIII вв. (Экономика,
 политика и культура)». М., 1966. «Народы Америки», под ред. А. В. Ефимова и С. А. Токарева,
 т. I. М., 1959. «Научный бюллетень ЛГУ», 1946, № 8. Нечкина М. В. Вольтер и русское общество. — «Вольтер. Ста¬
 тьи и материалы». М., 1948. Нечкина М. В. К итогам дискуссии о «восходящей» и «нисхо¬
 дящей» стадиях феодализма. — «Вопросы истории», 1963, № 12. Никольская М. Н. Русская печать о войне Северной Америки за
 независимость в XVIII веке. МГПИ им. В. И. Ленина. М., 1968
 (канд. диссертация). Орлов В л. Русские просветители 1790—1800-х годов. М,
 1953. «От Аляски до Огненной Земли. История и этнография стран
 Америки». М., 1967. «Очерки истории СССР. Период феодализма. Россия во второй
 половине XVIII в.». М., 1956. «Очерки новой и новейшей истории США», т. 1, под ред. Г. Н. Се-
 востьянова (отв. ред.), И. А. Белявской, Г. П. Куропятника и
 Б. Я- Михайлова. М., 1960. Плимак Е. Г. Правда книги' и ложь комментария (К выходу в
 США «Путешествия из Петербурга в Москву» А. Н. Радищева). —
 «Критика буржуазных концепций истории России периода феода¬
 лизма». М., 1962. Плимак Е. Г. Злоключения буржуазной компаративистики. —
 «История СССР», 1963, № 3. Пожарская С. П. О признании Испанией независимости США. —
 «Новая и новейшая история», 1975, № 1. Радовский М. И. Вениамин Франклин и его связи с Россией.
 М.—Л., 1958. Родзинская И. Ю. Русско-английские отношения в шестидеся¬
 тых годах XVIII в.— «Труды Московского государственного исто¬
 рико-архивного ин-та», т. 21. М., 1965. Рочестер А. Американский капитализм, 1607—1800. М., 1950. Сгибнев А. С. Бунт Бениовского в Камчатке в 1771 г. — «Рус¬
 ская старина», т. 15, 1876. Станиславская А. М. Россия и Англия в годы второй турецкой
 войны 1787—1791. — «Вопросы истории», 1948, № И. Станиславская А. М. Англо-русские отношения в конце XVIII ве¬
 ка. — «Доклады и сообщения Института истории АН СССР», 1956,
 Ль 12. Старцев-Кунин А. И. -Американская революция, Радищев и рус¬
 ское общество XVIII века. [М., 1946] (диссертация). Старцев А. Вениамин Франклин и русское общество XVIII ве¬
 ка. — «Интернациональная литература», 1940, № 3—4. 263
Старцев А. О западных связях Радищева. — «Интернациональ¬
 ная литература», 1940, № 7/8. Старцев А. Американская война за независимость в русской пе¬
 чати конца XVIII в. Обзор редких изданий. — «Историческая лите¬
 ратура», вып. 5—6, 1940. Старцев А. И. Америка и русское общество. М., 1942. Старцев А. И. Ф. В. Каржавин и его американское путешест¬
 вие. — «История СССР», 1960, № 3. Стройк Дж. Становление науки в США. Пер. с англ. М., 1966. Тарле Е. В. Была ли Екатерининская Россия экономически отста¬
 лою страною? —Соч., т. IV. М., 1958. Фурсенко А. А. Американская буржуазная революция XVIII в.
 М.-Л, 1960. Шпрыгова М. Н. Война Америки за независимость в освещении
 «Московских ведомостей» Н. И. Новикова. — «Научные доклады выс¬
 шей школы. Исторические науки», 1961, № 3. Шпрыгова М. Н. Освещение в «Санкт-Петербургских ведомо¬
 стях» войны Северной Америки за независимость. — «Ученые запи¬
 ски МГПИ им. В. И. Ленина» № 286. М., 1967. Штранге М. М. Русское общество и французская революция
 1789—1794. М., 1956. Шторм Г. Потаенный Радищев. Изд. 3. М., 1974. Шур JI. А. Испанская и Португальская Америка в русской печа¬
 ти XVIII — первой четверти XIX в. — «Латинская Америка в про¬
 шлом и настоящем». М., 1960. Шур JI. А. Россия и Латинская Америка. М., 1964. Яцунский В. К. Основные этапы генезиса капитализма в Рос¬
 сии. — «История СССР», 1958, № 5. Albrecht E. Die Stellung der Vereinigten Staaten von Amerika
 zur bewaffneten Neutralität von 1780. — «Zeitschrift für Völkerrecht»,
 VI, 1913. Alexsandrov V. L’Ours et la baleine. L’histoire des relations extra¬
 ordinaires russo-américaines. Paris, 1958. America and Russia. A Century and a Half of Dramatic Encoun¬
 ters. Ed. by О. Jenson. New York, 1962. Babey A. M. Americans in Russia 1776—1917. A Study of the Ame¬
 rican Travellers in Russia from the American Revolution to the Rus¬
 sian Revolution. New York, 1938. Bailey Th. A. America Faces Russia. Russian-American Relations
 from Early Times to Our Day. Ithaca, 1950. Bancroft H. H. History of Alaska, 1730—1885. — «The Works of
 Hubert Howe Bancroft», vol. XXXIII, 1886. San Francisco. Bemis S. F. The Diplomacy of the American Revolution. The Foun¬
 dations of American Diplomacy 1775—1823. New York — London, 1935,
 rev. ed. 1957. Bemis S. F. Pinckney’s Treaty. America’s Advantage from Euro¬
 pe’s Distress 1783—1800. New Haven, 1960. Bergbohm C. Die bewaffnete Neutralität, 1780—1783. Berlin, 1884. Boden D. Das Amerika bild im russischen Schiftum bis zum Ende
 des 19. Jahrhunderts. Hamburg, 1968. Carpenter W. S. The United States and the League of Neutrals
 of 1780. — «American Journal of International Law», vol. XV, 1921. Carusi C. F. and Kojouharoff C. The First Armed Neutrality.—
 «National University Law Review», 1929, N 9. 264
Chaboscau À. Les premiers relations diplomatiques entre les
 Etats-Unis et la Russie (1776—1809). — «Revue Bleu». Paris, 1926,
 N 16. Dukes P. Russia and the Eighteenth Century Revolution. — «His¬
 tory», 1971, v. 56, N 188. Dukes P. The Emergence of the Super-Powers. London, 1970. Corwin E. 5. French Policy and the American Alliance of 1778.
 Hamden, 1962. Crosby A. W. America, Russia, Hemp and Napoleon: American
 Trade with Russia and the Baltic, 1783—1812. Ohio State University
 Press, 1965. Dulles F. The Road to Teheran; the Story of Russia and America 1781—1943. Princeton, 1946. Dvoichenko-Markoff E. Benjamin Franklin, the American Philo¬
 sophical Society and the Russian Academy of Science. — «Proceedings
 of the American Philosophical Society», vol. 91, N 3, Aug. 1947. Dvoichenko-Markov E. The American Philosophical Society and
 Early Russian-American Relations. — «Proceedings of the American
 Philosophical Society», vol. 94, Dec. 1950, N 6. Dvoichenko-Markov E. A Russian Traveler to Eighteenth-Century
 America. — «Proceedings of the American Philosophical Society»,
 vol. 97, N 4, Sept. 1953. Dvoichenko-Markov E. John Ledyard and the Russians. — «Rus¬
 sian Review», 1952, N 4. Dvoichenko-Markov E. The Russian Members of the American Aca¬
 demy of Arts and Sciences. — «Proceedings of the American Philoso¬
 phical Society», Feb. 1965, vol. 109, N 1. Fauchille P. La diplomatie française et la ligue des neutres de
 1780. Paris, 1893. Franklin F. The Rise of the American Nation 1789—1824. New
 York, 1943. Fredrickson. American Shipping in the Trade with Northern Euro¬
 pe, 1783—1860. — «Scandinavian Economic History Review», vol. IV,
 1956, N 2. Golder F. A. Catherine and the American Revolution. — «The Ame¬
 rican Historical Review», vol. XXI, N 1, Oct. 1915. Griffiths D. M. Nikita Panin, Russian Diplomacy and the Ame¬
 rican Revolution. — «Slavic Review», vol. 28, N 1, March 1969. Griffiths D. M. American Commercial Diplomacy in Russia, 1780
 to 1783.— «William and Mary Quarterly», vol. XXVII, N 3, July 1970. Griffiths D. M. An American Contribution to the Armed Neutra¬
 lity of 1780. — «Russian Review», vol. 30, N 2, April 1971. Griffiths D. M. The Rise and Fall of the Northern System.—
 «Canadian Slavic Studies», vol. IV, N 3, Fall 1970. Griffiths D. M. Soviet Views of Early Russian-American Rela¬
 tions.— «Proceedings of the American Philosophical Society»,
 vol. 116, N 2, April 1972. Hildt J. C. Early Diplomatic Negotiations of the United States
 with Russia. Baltimore, 1906. Hölzle E. Russland und Amerika. Aufbruch und Begegnung zwei¬
 er Weltmäche. München, 1953. Jensen M. The Founding of a Nation: A History of the American
 Revolution 1763—1776. New York, 1968. 265
Jensen M. The American People and American Revolution. — «The
 Journal of American History», vol. LVII, June 1970. Johnson E. RVan Metre T. W., Hebner G. G. and Hanchett D. S.
 History of Domestic and Foreign Commerce of the United States,
 Vols. I and II in one volume. Washington, 1915, repr. 1922. Kirchner W. Eine Reise durch Sibirien і i и achtzehnten Jahrhundert.
 München, 1955. Kirchner W. Ukrainian Tobacco for France. — «Jahrbücher für Ges¬
 chichte Osteuropas». Bd. X, H. 4, Dez. 1962. Laserson M. M. The American Impact on Russia, 1784—1917. Dip¬
 lomatic and Ideological. New York. 1950; 2nd ed. New York, 1962. Manning C. A. Russian Influence on Early America. New York, 1953. Madariaga I. de. Britain, Russia, and the Armed Neutrality of
 1780. Sir James Harris’s Mission to St. Petersburg during the Ameri¬
 can Revolution. New Haven, 1962. Morison S. E. The Maritime History of Massachusetts 1783—1860.
 Boston, 1941. Morris R. B. The Peacemakers. The Great Powers and American
 Independence. New York, 1965. Phillips J. D. Salem Opens American Trade with Russia. — «The
 New England Quarterly», vol. XIV, N 4, Dec. 1941. Price J. M. The Tobacco Adventure to Russia. Philadelphia, 1961. Rasch A. American Trade in the Baltic, 1783—1807. — «Scandina¬
 vian Economic History Review», vol. XIII, 1965, N 1. Renaut F. P. Les relations diplomatiques entre la Russie et les
 Etats-Unis (1776—1825). Catherine II et les insurgés. La mission
 Dana (1776—1783). Paris, 1923. Renaut F. P. Les Provinces-Unies et la Guerre d’Amerique (1775—
 1784): 1. De la Neutralité à la belligerence (1775—1780). Paris, 1942; 2. La propagande insurgente: C. W. F. Dumas (1775—1780). Paris,
 1925; 3. La Marine Hollandaise. Paris, 1932. Saul N. S. The Beginnings of American-Russian Trade, 1763—
 1766. —«William and Mary Quarterly», vol. XXVI, N 4, Oct. 1969. Stourzh G. Benjamin Franklin and American Foreign Policy. Chi¬
 cago, 1954. Straus O. The United' States und Russia: Their Historical Rela¬
 tions.— «The North American Review», vol. 181, N 2, Aug. 1905. Tarsaidze A. Czars and Presidents. The Story of a Forgotten
 Friendship. New York, 1958. Williams W. A. American-Russian Relations (1781 —1947). New
 York, 1952. Yarmolinsky A. Russian Americana. Sixteenth to Eighteenth Cen¬
 turies. A Bibliographical and Historical Study. New York, 1943. Зарубежные исследования и публикации по американской рево-
 люции см. также: «The American Revolution», compiled by J. Shy.
 Northbook, 1973. и
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН Адамик Л. 224
 Адамс А. 73 Адамс Дж. 43, 45, 46, 48—50,
 64—66, 73, 78, 82, 84, 85,
 95, 98, 99, 155, 157, 180, 226, 230 Адамс Дж. К. 73, 74, 122 Адамс С. 11 Аделунг Ф. П. 122 Александренко В. Н. 14, 33, 39 Алексеев М. П. 6, 209, 223 Алексиано 198 Аллен Дж. 98 Альбрехт Е. 49, 79 Андреев А. И. 178, 190, 191 д’Анмур 212 Аптекер Г. 43 Бабкин Д. С. 164, 165, 169, 170 Баженов В. И. 213, 220 Бак И. С. 45 Бакингем 14 Бакунин П. 44, 76 Бакунины, братья 34, 69 Бар 216 Баранов А. А. 30, 191
 Баранщиков В. 224
 Бартон Б. С. 122
 Бартрэм Дж. 224
 Барятинский И. С. 15, 20, 22—
 24, 26, 29, 79, 81, 83—85,
 98, 99
 Батлер Б. 120 Безбородко А. А. 75, 76, 82, 92,
 184—187, 203, 205, 206
 Бейлин Б. 12
 Бек Л. Н. 172
 Беллини К. 218—221
 Бениовский М. (Беньевский)
 28, 31
 Берг Л. С. 114
 Бергбом К. 42
 Беренс К. 39
 Берков П. Н. 142
 Бернард Л. 220
 Бернсторф А. 41, 42
 Берх В. Н. 28 Биллингс И. 176, 178, 183, 184,
 189 Бимис С. Ф. 5, 42, 53, 55, 66 Биттнер К. 166
 Бобух 3. 225
 Богаевский И. 137
 Богданович И. Ф. 142, 145
 Богданович П. И. 139, 140, 142,
 143
 Боден Д. 7
 Бойлстон Н. 86
 Бойлстон Т. 86
 Болотов А. Т. 151
 Болховитинов H. Н. 4, 7, 106,
 166, 228, 230, 234
 Бонд Т. 105, 124
 Боссю Ж. Б. 138
 Боудвин Дж. 111, 126
 Боутнер М. М. 225
 Бочаров Д. И. 190
 Бочкарева В. Н. 165
 Брайко Г. Л. 127, 142, 143
 Бранд 91 Браун И. А. 113—116, 228
 Брейтель 63
 Броунсон С. М. 226
 Брус де 206
 Бурбоны 58 Бургойн (Бургоен, Бургонь)
 23, 24, 150
 Бьелке 18, 19
 Бьюкенен Дж. 234
 Бэнкрофт Г. 190—192 Вальне Ж. де 212
 Ванкувер Г. 30
 Вашингтон Дж. (Васгинтон) 12, 33, 34, 45, 48, 119—121,
 130, 153, 155, 156, 159, 168—
 170, 180, 194, 224, 226, 230,
 231
 Венворт 82
 Венель 217 Верак 50, 53, 54, 56—58, 74, 88
 Верженн 15, 20, 23, 41, 54—57,
 64—66, 72, 73, 83, 84
 Веттер фон Розенталь Г. X.
 (Джон Роуз) 103, 209,
 224—226
 Вильгельм Завоеватель 12
 Вильсон 108
 Винер Л. 171
 Витфот А. 88—91 267
Водрейль (Водриоль) де 217
 Вольтер 45, 130, 134, 135, 150,
 155 В орден Д. Б. 232
 Воронцов А. Р. 89, 100, 136
 Воронцов С. Р. 44, 205, 230
 Воронцовы 91
 Воскресенский Т. 130
 Вяземский П. А. 26 Гамильтон А. 71, 233
 Ганнинг Р. 19
 Гардеп Г. 42
 Гарнетт К. 125 Гаррис Дж. (лорд Малмсбери)
 32, 37, 38, 44, 54, 57, 58,
 69, 75, 76
 Гаррис JI. 230
 Гейдж (Гаж) 146, 149
 Гекевелдер Дж. 122
 Гельвеций К. А. 45, 134
 Генри Дж. 105 Георг III 4, 12, 14, 15, 17—19, 35, 43, 44, 108
 Герц 41 Герцен А. И. 134, 231
 Герчук Ю. Я. 7, 210
 Гине 20
 Гове 21 Гол дер Ф. А. 195
 Голиков И. 186 Голицын Д. А. 45—48, 50, 52, 61, 68, 69, 73, 117, 118, 220,
 225, 226 Голицын Дм. (Августин Смит)
 226 Голицын Д. М. 46, 60—63
 Гордон У. 125
 Городчанинов Г. 140
 Грейг 123 Гримм М. 134, 139, 178, 179, 207, 208 Гриффитс Д. М. 7, 14, 37, 38,
 54, 56, 78, 87, 193
 Гудрич Дж. (Годридж) 210
 Гурьев Д. А. 233
 Гюйгенс 107 Давыдовский Л. Я 151
 Д’Аламбер 134
 Даневский В. 42
 Дашков А. Я- 101, 121, 226,
 233 Дашкова Е. Р. (графиня Во¬
 ронцова) 24, 122, 123, 126, 134, 142 Двойченко-Маркова Е. М. 6, 28, 30, 106, ИЗ, 117, 118, 122,
 125, 130, 177, 178, 180, 183,
 209, 212, 215, 219
 Дейна Ф. (Дана) 6, 9, 46, 71 —
 81, 95, 97. 98, 193, 197, 218
 Дерби Э. X. 98
 Джей Дж. 99
 Джексон Э. 234
 Дженсен М. 11 Джефферсон Т. 12, 13, 98, 176—
 179, 181, 196, 197, 203, 204, 217, 218, 233
 Джонс Дж. П. (Жонес) 101,
 103, 193—208, 232
 Джэксон Д. 224
 Дидро 45, 134
 Дикинсон 172
 Дин 19, 23 Дмитриевский П. 194
 Дом фон 41
 Дониоль 20, 55
 Дуан Д. 71 Дуров Н. П. 209, 211, 222
 Дю Понсо П. С. 122
 Дюбург (ди Бург) Б. 116, 128,
 143
 Дюкс П. 7 Дюма Ш. 45, 48, 50, 81 Екатерина II 5, 6, 15, 16, 18—
 20, 22, 24, 26—28, 34, 35,
 38, 39, 41—44, 46, 49, 52,
 54, 55, 57, 59, 61, 69, 71, 72,
 74—76, 79—82, 85, 88, 89,
 92, 94, 99, 119-123, 133— 135, 139, 141, 143, 159,
 175—179, 184, 187—189,
 194—198, 200, 203, 206— 208, 225, 228, 229 Елизавета 213
 Еропкин 188, 189
 Ефимов А. В. 5, 50 Жерар А. 212
 Жильбер де 208
 Жуинье 15 Зауэр М. 176, 178, 183
 Зиновьев С. С. 55
 Зюдерманландский, герцог 123 268
Иден У. 15 Измайлов Г. А. 30, 190
 Иосиф II 54
 Ирвин У. 225 Кабот Дж. 98
 Капица П. Л. 107
 Карамзин H. М. 128, 129, 151,
 152 Карамышев А. 180, 187
 Каржавин E. Н. 218, 222
 Каржавин Ф. В. 6, 103, 160,
 209—226, 232
 Каржавины, братья 213
 Каролина-Матильда 18
 Карпентер У. С. 79
 Карякин Ю. Ф. 165, 166, 169
 Кауниц 62, 63
 Кейт Р. М. 59
 Кинг Р. 230
 Киршнер У. 88
 Кларк 177 Клингштэдт Т. фон 119
 Кличка 26, 31
 Козельский Я. 155
 Козлов Н. Я. 195
 Колден К. 112 Колумб X. (К. Колумбус) 210
 Колычев С. А. 85
 Кондорсе 130 Корберон М.-Д. Б. де 54, 134
 Корнваллис 55, 67, 72, 83
 Костюшко 212
 Кравец Т. П. 109
 Крамп Г. 90
 Крафт А. Ю. 123
 Крашенинников С. П. 115
 Кревекёр де 224
 Крессон У. П. 6
 Кросби А. У. 86, 98
 Крупников Н. Я. 96
 Крюденер 196 Кук Дж. 29—31, 130, 178, 182,
 183, 185, 186
 Купер 142
 Куртенер 141
 Кутлье де 208
 Кэвендиш Г. 107, 111 Ладыгин Д. М. 95, 137
 Лазерсон М. М. 172, 177
 Лаксман К. 180
 Лапорт 215 Лауренс Г. 157 Лафайет 22, 23, 33, 119—121,
 155, 178, 179, 197, 212
 Ледиард Дж. (Левдар) 29, 30,
 103, 176—189, 193, 232
 Ленин В. И. 4, 32
 Лестер Г. М. 106, 113, 114
 Лехтблау Л. 139, 158
 Лешков В. 42
 Ли А. 71, 78 Ливингстон Р. 49, 72, 78
 Ливотов И. 142
 Лизакевич В. Г. 20, 21
 Линкольн А. 194
 Линней К. 180
 Литтл Д. 125
 Лихонин П. С. 151
 Ломоносов М. В. 105, 106, 109—115, 118, 131, 136, 228
 Лужков А. И. 137
 Льюис 177
 Лэнг Д. 166
 Людовик XVI 50, 140 Мабли 155
 Магеллан 26 Мадариага И. дс 32, 37, 39, 44,
 45, 54
 Макнейл Д. 37, 97
 Макогоненко Г. П. 6,^25, 151,
 155, 158
 Максвелл Д. 111
 Малиновский А. Ф. 151
 Малиновский В. 233
 Маркловский 176, 187
 Маркс К. 4, 41, 132
 Мартенс Г. 42
 Мартенс Ф. 14, 41, 44
 Маццеи Ф. 218
 Меллер 184
 Мельгунов А. П. 92
 Мерси 84 Миллер Г. Ф. 30, 115
 Миних 139 Монтескье Ш. 134, 155, 214
 Морган Э. ИЗ
 Морисон С. Э. 98, 195, 200
 Морков А. И. 76, 82, 84
 Моррис Г. 207, 208
 Моррис Р. Б. 5, 7, 53, 54, 64,
 66, 68 Мошковская Ю. Я. 45
 Муловский Г. И. 178 269
Муравьев H. М. 166, 231
 Мусин-Пушкин А. С. 16—18, 23 39 147
 Мэдисон Дж. 43, 71, 219, 220
 Мэрси У. Дж. 227 Нарбонн де 208
 Нарочницкий A. JI. 5
 Нассау-Зиген 195, 196, 198— 202 Нессельроде К. В. 234
 Неустроев А. Н. 151, 152
 Нечкина М. В. 135
 Новиков Н. И. 6, 95, 135, 136,
 138, 144, 151—156, 158—
 162, 174, 175, 213, 214, 220, 231
 Норвуд 98 Норт 17, 146, 149, 152
 Ньютон И. 107 Оддн Дж. 101
 Окунь С. Б. 190, 191
 Орлов А. 19
 Орлов В. 151
 Орлов Г. 134
 Орловы 225
 Остер М. 212 Остерман И. А. 20, 34, 40, 69,
 76, 77, 79, 82, 101, 203,
 205—207 Павел I 28, 141, 179
 Павлов-Сильванский Н. ГІ. 171
 Паллас П. С. 122, 179, 187
 Панин Н. И. 13, 14, 16, 19, 20,
 22, 24, 26, 27, 29, 32-34, 36, 38, 39, 41, 42, 46, 47,
 52—59, 63, 64, 68—71, 75, 79, 82, 147, 217, 228
 Панин П. И. 25
 Пассек П. Б. 188
 Пейн Т. 12, 166
 Пестель П. И. 231
 Петров А. А. 151
 Петров А. Н. 204
 Петров И. 192
 Пиль И. А. 190—192
 Пири 114
 Питкин Т. 102 Плимак Е. Г. 165, 166, 169, 171
 Поджио А. В. 231, 232
 Полевой Б. П. 190 Поло М. 189
 Попов H. Е. 151
 Попов 181, 183 Потемкин Г. А. 20, 42, 57, 58,
 69, 75, 179, 194, 196, 198,
 199, 201—203
 Потемкин П. С. 134
 Прайс Дж. М. 88
 Прингль Дж. 108
 Прозоровский А. А. 141
 Пугачев Е. 20, 133, 161, 162,
 175, 213, 229, 230
 Пужет 30
 Пулаский 28
 Пушкин А. С. 135, 174 Рабинович В. И. 7, 160, 210,
 211 Радищев А. Н. 6, 89, 90, 103,
 105. 106, 135, 155, 164-175, 91П 99Q 931 Радовский М. И. 106, 109, 111,
 150 Разумович А. 136
 Разумовский К. 134
 Рамбур Ш. 211
 Рассел Ф. 203
 Раш А. 7, 102
 Реинберг 141 Рейналь Г. 134, 138—141, 143,
 155, 158, 160, 165, 166, 168,
 171 Рено Ф. П. 6, 45
 Ривьер М. де ла 45
 Рихман Г.-В. 109—112, 118,
 228 Ричард (Рихард) 127
 Ричмонд Д. 21
 Робертсон В. 137
 Родзинская И. Ю. 14
 Рокингэм 82
 Рузвельт Ф. 194
 Румянцев 130
 Руссо 134, 155
 Рыкачев Д. 151
 Рылеев К. Ф. 231
 Рылеев 194 Сарычев Г. А. 176, 178, 187
 Саул Н. С. 7, 86
 Саффолк 15
 Свет Я. М. 30
 Сгибнев А. С. 28 270
Сепор Л. Ф. 188, 195
 Сейр С. (А. Бел) 92, 193
 Селески Г. 113
 Семевский В. И. 45, 165
 Семенников В. П. 165, 169
 (лїмолин И. М. 33, 39, 58, 61, 62, 67, 75, 83, 93, 178, 196
 Сиповский В. В. 141
 Смит У. 180 Снелл К. (Шнелль) 96, 97
 Соломон 107
 Сохацкий П. А. 95, 142
 Спаркс Дж. 177-179, 181, 188
 Стайлес Э. 112—116
 Станиславская А. М. 205
 Старцев А. И. (Старцев-Кунин) 6, 7, 20, 127, 144, 150, 164,
 165, 172, 173, 209, 210, 213, 218, 219
 Стекль Э. 227
 Стеллер Г. В. 115
 Степанов М. 151
 Стивенсон 127
 Стормонт 57, 59, 67, 75
 Струве В. 105 Суворов А. В. 196, 198, 200— 203 Сумароков А. П. 136, 174 Талер Р. 166, 171
 Тарле Е. В. 5
 Таубе Ф. В. 138
 Тилезус 122
 Тиль Ч. (Кист) 224
 Толстой Л. Н. 130
 Тургенев Н. И. 232 Уайз Д. 219, 220
 Уатроуз С. Д. 177
 Уиллард Дж. 124, 126
 Уильямсон X. 119
 Уинтроп Дж. 105, 112, 113
 Уитуреспун Д. 71
 Уманский П. Б. 5 Фарадей М. 111
 Фейхтвангер Л. 129
 Фелдбаек О. 43
 Филипп 158 Филлипс Дж. Д. 98, 100
 Флоридабланка 55
 Фокс 82, 153 Фонвизин Д. И. 24—26, 129, 135, 175 Фрапклнн Б. (Франклин В.,
 Франклейн) 19, 22, 23, 25— 29, 31, 45, 48, 64, 73, 78, 80, 81, 83-85, 92, 99, 105—
 123, 126—131, 134, 135, 149,
 150, 155, 175, 180, 193, 194,
 214, 217, 228, 229, 231
 Фредериксон 86
 Фрибе В. 101
 Фридрих II 41, 68 Хайман М. 15
 Хайтман Ф. Б. 225
 Хамфри 99
 Хантингтон С. 50, 72
 Хармар 120
 Харрингтон В. Д. 86
 Хартли (Гартлей) 83, 84
 Хатчинс Т. 120
 Хаукинс 120
 Хеберден У. 112
 Хейден Т. 226
 Хиггинботам Д. 55
 Хилдт Дж. 78, 99
 Хмельницкий И. П. 140
 Хотинский Н. К. 67, 220
 Хоум Р. У. 107, 110, 111
 Храповицкий А. В. 175, 188
 Христиан VII 18
 Хюбнер М. 42
 Хэнкок Дж. 11 Чернышев И. Г. 13, 20, 24
 Чернышевский Н. Г. 174, 231
 Чернышевы, братья 20 Шай Дж. 55
 Шаховской Ф. П. 232
 Шейрп 87 Шейс Д. (Шер, Шайр) 161, 230
 Шелихов Г. И. 181 — 183, 185,
 186, 188—191
 Шешковский 135
 Шпрыгова М. Н. (Никольская) 7, 144, 148, 153, 169
 Штейбен 212
 Штелин Я. Я. 30, 115
 Шторм Г. П. 164, 169
 Штранге М. М. 133
 Шувалов А. П. 24
 Шультц Т. 122 Щербатов М. М. 134 271
Эндельмап М. Я. 25, 134
 Эйлер И.-А. 124, 127
 Эйлер Л. 105, 107, 124, 125,
 130, 229
 Энгельс Ф. 4, 41, 132 Эпииус Ф. У. Т. 44, І05, 107, 110—113, 115—118, 127,228 Якобий И. В. 181, 184—191
 Ярмолинский А. 162, 190 БОЛХОВИТИНОВ НИКОЛАЙ НИКОЛАЕВИЧ РОССИЯ и ВОЙНА США
 ЗА НЕЗАВИСИМОСТЬ (1775-1783) Заведующий редакцией Антонов В. С. Редактор Мочалова Ю. В. Младший редактор Зазульская Е. Р.
 Оформление художника Чеховского Г. М.
 Художественный редактор Захарченко В. А.
 Технический редактор Третьякова А. В.
 Корректор Приставко Н. С. Сдано в набор 15 августа 1975 г. Подписано в печать 30 января 1976 г. Фор¬
 мат 84Х1087з2. Бумага типографская № 1. Уел. печатных листов 15,12 с вкл.
 Учетно-издательских листов 16,61 с вкл. Тираж 12 000 экз. А 08021. Заказ № 879. Цена 1 р. 44 к. Издательство «Мысль». 117071. Москва, В-71, Ленинский проспект, 15. Ордена Трудового Красного Знамени Ленинградская типография № 5 Союз-
 полиграфпрома при Государственном комитете Совета Министров СССР по
 делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Ленинград, Центр, Крас¬
 ная ул., 1/3.