Текст
                    КНИЖНАЯ ФАБРИКА АЛЕКСАНДРА ДРАГУНКИНА
КАК произносить английские слова, чтобы сказать именно то, что вы хотели ..?
ANGLO-EUROPEAN PUBLISHERS
London Издательский дом «АНДРА» Санкт-Петербург
2003
ББК 81.2 Англ
Д 72
А. Н. Драгункин
Д 72 Как произносить английские слова, чтобы сказать именно то, что вы хотели..? — Лондон: Anglo-European Publishers; СПб.: Издательский дом «АНДРА», 2003. — 64 с.
ISBN 5-87852-146-6
Все права защищены. При цитировании и использовании авторской терминологии ссылки на данную книгу или на фамилию автора являются обязательными
ББК 81.2 Англ
ISBN 5-87852-146-6
© Драгункин А. Н., 2003
© Anglo-European Publishers, 2003
© Издательский дом «АНДРА»., 2003
Драгункин Александр Николаевич
КАК ПРОИЗНОСИТЬ АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА, ЧТОБЫ СКАЗАТЬ ИМЕННО ТО, ЧТО ВЫ ХОТЕЛИ..?
Оригинал-макет подготовлен Кислиной О.Е.
Подписано в печать 25.02.03. Формат 84x108/32
Гарнитура Times. Бумага офсетная. Бумага газетная. Объем 4 печ. л.
Тираж 10 000 экз. Заказ № /6". 5 А,
Издательский дом «АНДРА»
E-mail: dragungin@mailru.com
Тел.: (812) 113-56-85
Отпечатано с готовых диапозитивов в ООО «Северо-Западный Печатный Двор».
188350, Ленинградская область, г. Гатчина, ул. Солодухина, 2
СОДЕРЖАНИЕ-УКАЗАТЕЛЬ
Предисловие автора.
Смыслоразличительные разницы  ....................4
О моей «русифицированной транскрипции» ......... 10
Часть первая. Долгие гласные ....................... 12
Примеры на краткие и долгие гласные .............20
Часть вторая ......................................45
Разница между словами с “Э” и с “26” ............46
Разница между “V”	и “W” .......................54
Разница между “S/Z” и '"TH!(У' ..................58
Разница между “5”	и “ТН!(Р .....................61
КАК произносить английские слова
Дорогие друзья!
В Интернете работает почтовая конференция, созданная специально для обсуждения различных вопросов, связанных с изучением иностранных языков по моей методике.
Конференция эта абсолютно бесплатна, а подписаться на получение сообщений из неё Вы сможете, отправив пустое письмо из своей почтовой программы на адрес:
Dragunkin-Subscribe @ YahooGroups .сот
После этого Вы получите ответ с просьбой подтвердить Ваше желание о подписке - отправьте его обратно, используя кнопки “Ответить” (“Reply”) и “Отослать” (“Send”) в Вашей почтовой программе.
Страничка конференции и её архив находятся по адресу:
http://groups.yahoo.com/group/Dragunkin
Если у Вас возникнут проблемы с подпиской, пишите на адрес:
Dragunkun-Owner@YahooGroups.com
Мы обязательно поможем!!!

Обращение автора к читателю
ОБРАЩЕНИЕ АВТОРА К ЧИТАТЕЛЮ
“Ищи не риск в шансе, а шанс в риске!”.
Бодо Шеффер.
Дорогой друг!
А не пора ли тебе почувствовать себя человеком и избавиться от пары комплексов - в том числе и от комплекса незнания английского
Я хочу, чтобы тебя уважали и ценили за твои человеческие качества, а не только за умение составить фразу на таком простом языке как английский!
В том, что язык этот (на самом-то деле) до изумления прост и реален для быстрого восприятия, ты убедишься уже минут через 15 после начала занятий по любой из моих книг (или уже после полутора часов моего “Видеокурса”) - и тогда, мой читатель, ты, надеюсь, сам начнёшь понимать цель, с которой тебя все эти годы намеренно держали (и всячески стараются удержать и далее) на англоповодке, другой конец которого находится в отнюдь не добросовестных руках ...
Вся существующая система преподавания английского нацелена не на сдерживание эмиграции, а на твоё оболванивание, на долговременное вытаскивание денег из твоего кошелька, на сохранение статуса кво, выгодного странам-“нос» л? е-лям языка” и их «представителям» здесь, а также на поддержание благосостояния тех, кто в угоду Западу готов продолжать “обучать” тебя английскому годами и. десятилетиями.
Поэтому не нужно забыватьо том, что сложившуюся «систему обучения» английскому крепко держат в своих цеп
5
КАК произносить английские слова ..?
ких руках люди, всемерно ратующие за сохранение этой системы, и которые (как когда-то члены Политбюро) награждают друг друга (а не гениальных новичков) разными мантиями и научными званиями НЕ за успешные результаты обучения и НЕ за прогресс в нём, а как раз за успешное участие в сохранении и в поддержании этой зловредной и прогнившей системы ...
Именно поэтому
моя методика и мои книги и «замалчиваются»!!! Проснись, россиянин!
Возьми в руки, например,
любой из моих “Прыжков в английский”
и скажи всем этим мздоимцам (и отечественным, и иностранным):
“Хватит, ребята! Приехали!”.
Не верь
ни сладкоречивым комментаторам и журналистам, зачарованным собственным красноречием и забывшим о том, что первейшая обязанность CMif -
- Информировать население, ни представителям власти (в том числе и большинству
думцев), заботящимся НЕ о народе России, а об очередных (пере)выборах и о своём участии в использовании бюджетных (= ВашихГ) средств,
ни богатеньким насосанным бизнесменам и “банкирам”, спонсирующим телевикторины, телепередачи и телешоу для людей своего же, видимо, уровня развития, гоняющим туда-сюда чужие (?) деньги, и не создающим ничего ни для страны, ни для народа ...
ни различным “языковым школам”, отличающимся друг от друга только “красотой” названия и количеством компьютеров,
Обращение автора к читателю
ни книготорговле, которой всё равно, чем торговать (Малининой, мылом или картошкой), и которая не связывает нас с тобою, а разъединяет,
ни “учёным”, с упорством импотентов-параноиков десятилетиями впихивающим в тебя свою мутотенъ - свой замшелый “вариант” английской грамматики,
ни преподавателям, готовым, повторяю, за деньги «учить» тебя бесконечно - всем им, по сути, на тебя глубоко наплевать -
- очнись, и создай своё собственное мнение, прочитав мои книги!
А потом
либо пошли меня подальше,
либо воздай мне должное за ту пользу, которую я приношу и тебе лично, и Российской науке!!!
Искренне твой, Александр Драгункин.
Резюме:
Сними с одного уха лапшу, которую тебе навесили традиционалисты, а из другого уха вынь банан, вставленный туда недобросовестными “бизнесменами” от образования -как отечественными, так и зарубежными!
И контактируй со мною напрямую!!!
Е- mail: dragunkin@niailru.com
7
КАК произносить английские слова ..?
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА
Эта книга продолжает мою серию “Почини свой английский! 1 и в ней - как и в других брошюрах этой серии - я рассматриваю такие аспекты английского, которые в любом случае являются крайне важными для правильности Вашего английского, но которым не всегда (особенно в России!) уделяется достойное их внимание.
В первой части книги речь пойдёт о пресловутой “долготе гласных”^ фактом существования которой учащегося обычно хотя и “знакомят”, но она всё равно зачастую остаётся для него чем-то
эфемерным,умозрительным и ненужным!
Наш учащийся практически не знает о том, что долгота гласной играет смыслоразличительую роль, он не различает долгие и краткие гласные на слух, и он не осознаёт того, что носители языка очень даже эти долготы различают,
так как они их СЛЫШШП,
и так как для них долгая и краткая гласные -это просто совсем разные звуки!!!
Во второй части данной книги речь пойдёт об обязательности учитывания особенности произношения 4-х определённых английских звуков (“ае”, “w”, “(Г и “д”) - и знакомство с этими особенностями также очень важно именно для нашего учащегося, так как прямых параллелей этим звукам в русском языке нет, но зато есть опасное их игнорирование и “опасные” звуковые “схожести”, которые могут дезориентировать русскоязычного учащегося, и привести его не про-8
Обращение автора к читателю
сто к ошибкам, но иногда даже и к взаилюнепониманию с англоязычным собеседником!!!
Все эти особенности произношения представляют собою проблему при преподавании живого английского, так как наши люди (не в пример англоязычным^.) просто, повторяю, не слышат тех чрезвычайно важных нюансов английского произношения, о которых сейчас пойдёт речь, а у преподавателей, нацеленных обычно не на результат обучения, нет желания объяснять учащимся всю важность этих “осо-бенностей” произношения и обязательнейшую необходимость соблюдения всех «.нюансов».
Самая же главная “беда” заключается в том, что зачастую и сами преподаватели не учитывают всей важности этих “мелочей” (особенно, долготы гласных), сами не “соблюдают” их, сами их “не слышат” - и это проецируется на учащихся ...
Именно поэтому русскоязычные учащиеся зачастую и не знают, что все эти “мелкие” нюансы на самом деле играют смыслоразличителъную роль, и что для англоговорящих слова, содержащие эти разные звуки - это просто
абсолютно разные слова!!!
Предлагаемые далее списки слов содержат не менее 95% вообще имеющихся английских слов каждого типа, однако я буду очень Вам благодарен за Ваше участие в пополнении каждого из этих списков.
9
КАК произносить английские слова ..?
О МОЕЙ
‘‘РУСИФИЦИРОВАННОЙ ТРАНСКРИПЦИИ”
В этой книге (как и в остальных моих работах) я пользу-юсь так называемой “русифицированной транскрипцией”, то есть звучание английских слов
я передаю русскими буквами.
Однако в связи с расширением контингента моих читателей и - соответственно - в связи с более высоким общим уровнем их пнглознаний, в этой и в последующих своих (= моих} работах для более точной передачи англозвуков я пользуюсь уже комбинированным вариантом транскрипции - то есть особыми (общепринятыми) зна(ч)ками международной транскрипции передаю те англозвуки, которым нет аналогов в русском произношении, и которые могут играть смыслоразличительную роль.
Этих “особых знаков” 3, плюс «обычное» английское “ж” - и вот примерные “правила” их произношения:
йе - гласный звук.
Для его произношения приготовьте ротик
к произношению Л”, но скажите “и”;
0 - “глухая” согласная.
Для её правильного произношения высуньте язык подальше между зубами и выпускайте воздух
(но только здесь!!!)
БЕЗ ГОЛОСА!!!
ю
Обращение автора к читателю
Звук иногда похож на наше “с”,
а иногда на наше
б - “звонкий” звук.
И здесь нужно высунуть язык между зубами и тоже выпускать воздух (и тоже только здесь’),
но уже С ГОЛОСОМ!!!
Звук может быть похож (но не более!!!) на наше “з”, но таковым НЕ является!!!:
w - это наше “м”, но только с НЕ СОМКНУТЫМИ. с НЕСЖАТЫМИ губами!!!
Иногда похож на наше £‘у”, иногда на наше “в”.
ДРУГИЕ КНИГИ АЛЕКСАНДРА ДРАГУНКИНА:
“Английские времена и конструкции”, “Артикль и феномен «детализации»”, “Самоучитель английского”, “Гарантированный английский за 3,5 дня”, “Оптимизированный универсальный учебник”, “Русско-английский словарь”, “Новый «Быстрый английский»”,
и др.
+ “ВИДЕОКУРС'.
11
КАК произносить английские слова ,,?
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ДООЛГООТАА ГЛАСНЫХ
Гласные - это те звуки, которые Вы произносите без активного участия конкретных (“внутренних”) органов рта, то есть на выдохе (например, “а”, “и”, “у” “э”, “о” и некоторые другие).
Некоторые звуки и по звучанию, и по способу произношения могут быть похожими на гласные (например, английское “w”), но таковыми не являются (хотя бы ещё и потому, что на них не падает ударение - а ударение может падать только на гласные}).
И гласные, и согласные (= “б”, “в”, “г”, “б”, “ж” и т.п.) могут быть ДОООЛГИМММИ, то есть могут как бы “тяяян-ннууутттъся”, причём под долготой не имеется в виду, что два (или более) одинаковых звука произносятся подряд, но по отдельности (типа “а-а-а” или “б-б-б”) - нет, это
один звук, который произносится длительно и без каких бы то ни было разрывов
(то есть в данном случае это - “ааа” или “-бб-”!).
Вот тут-то и начинается самое интересное и нужное для нас, так как одним из очень важных отличий английского языка от русского как раз и является
наличие в английском слов с дооолгими гласными и
отсутствие в нём слов
с долллгиммми согласными.
То есть всё с точностью до наоборот ..!
Часть первая. Доолгоотаа гласных
И в русском языке есть долгие звуки - но только долгие согласные (что, собственно, тоже очень для нас хорошо, так как это даёт нам возможность тут же увидеть, что доллл-готтта любого звука может играть
смыслоразличительную роль!!!). То есть, что
якобы “одинаково” произносимые слова, вся разница между которыми заключается только в долготе или в краткости согласной -
-это абсолютно разные слова!!!
Ведь:
“баЛ”	это	не	“баЛЛ”.
“боЯа”	это	не	“боННА”.
“Верить” -	это	не	“ВВерить”
“Верх”	это	не	“ВВерх”,
“Водить” -	это	не	“ВВодить”.
“джиН”	это	не	“джиНН”.
“Сора” -	это	не	“ССора”.
и т.д.
А как бы Вы на письме различили бы следующие вырванные из контекста русские слова, если бы они не писались с двойными!долгими согласными?:
“суМа”	и	“суММА”.
“миРа”	и	“миРРа”,
“тоНа”	и	“тоННа”
и т.д.?
В английском же долгих согласных просто нет!.
и ВСЕ английские согласные звуки произносятся всегда КРАТКО!.
13
КАК произносить английские слова ..?
даже если их и написано по две штуки, то есть, например:
	произносится как	
“gg”	~	как	“g”
“И”	как	‘Т,
“ттп	~	как	“т’
“tt”	~ как ‘7”,
и т.д.
Значит, сколько бы одинаковых согласных ни писалось бы подряд в английском слове, англоязычные всё равно произносят
только одну из них!!!
Но зато в английском Д000ЛГИМИ могут быть
ГЛАСНЫЕ -
- и вот они-то уж точно играют самую настоящую смыслоразличительную роль!!!
Однако в английском и здесь всё с точностью наоборот ..!
Английское слово может писаться как угодно - хоть с 10 одинаковыми гласными подряд - но зачастую об обязательной дооолгооотеее гласной мы узнаём только из транскрипции (где долгота обозначается как “ : ” = “двоеточие” после значка, обозначающего гласный звук)!
И наоборот - зачастую только по дооолгооотеее произносимой гласной мы можем правильно понять, о чём идёт речь..!
14
Часть первая. Доолгоотаа гласных
Например:					
	“biff”	- биф	- ЭТО	не “beaf”	- бииф,
	“bum”	- бам	- это	не “balm”	- баам,
а	“done”	- дан	- это	не “darn”	- даан,
					и т.д
(Значения и произношение приводимых в качестве примера английских слов смотрите в списках, данных ниже).
Вы уже знаете, что в силу исторических особенностей английские слова читаются не так, как пишутся.
Поэтому, хотя на письме (в английском тексте) Вы зачастую и можете увидеть двойные гласные (например: “ееГ, “pool” и т.п.), но даже на это ориентироваться можно не всегда, так как есть и такие английские слова, в которых гласные, показанные на письме “дооолгими”, всё равно произносятся кратко
(например: “look” с двумя “~оо~” произносится как “лук” - с одной, то есть с краткой “-у-”).
Есть небольшое количество и таких английских слов, которые пишутся с двумя одинаковыми гласными (то есть . как бы с «долгой гласной»), но на деле имеют сразу 2 нормы произношения - и с долгой гласной, и с краткой.
Например, слово
“broom” = “щётка” может произноситься и с долгим «уу» = бруум, ис кратким “у” = брум\
Но в подавляющем большинстве случаев долгие английские гласные пишутся по одной штуке, и только выучи
15
КАК произносить английские слова ..?
вание наизусть многочисленных неуклюжих правил соотношения их произношения с их написанием даст Вам 100%-ю возможность запоминать,
где гласная краткая, а где - долгая!
Поэтому я однозначно рекомендую просто внимательно заучить все нижеперечисленные английские слова “целиком”, чтобы одним ударом избавиться от этой крошечной, но существующей - и важной!!! - проблемы!
Тем более, что их так мало Jz !!!
А зап оминать надо обязательно, так как в зависимости от того, будете ли Вы тяяянууутъ гласную, или не будете, очень часто зависит,
то ли Вы скажете по-английски, что хотели, не совсем то,
или совсем не то ..!
К тому же знайте, что хотя целью этой книги и является демонстрация имеющихся отличий и подчёркивание их важности для правильности Вашего английского, и хотя многие из слов, имеющих указанные ниже «разницы» в произношении, не являются словами «первой необходимости», но скорейшее заучивание этих X слов даст Вам аж тройной эффект:
%
1)	Вы будете говорить без ошибок
и без «сбоев» во взаимопонимании
с Вашим англопартнёром',
16
Часть первая. Доолгоотаа гласных
2)	Вы резко (и «малой кровью»)
увеличите свой словарный запас;
3)	Вы сразу же очень «украсите» свой английский, сделаете его весьма изысканным, поскольку значительная часть слов-двойников
всё же принадлежит к словам, которые Вы иначе стали бы учить не раньше, чем через год.
Но это всё равно слова английские, которые Вам всё равно нужны!!!
Наиболее часто дооолгими в английском слове могут быть гласные “аа”, “ии” и “ею” (причём на письме в английских словах они, повторяю, зачастую долгими не выглядят!). Эти гласные на самом деле произносятся/нужно произносить раза в полтора дооолъше, чем их кратких сестёр, и Вам придётся в обязательнейшем порядке научиться улавливать эту дооолготу на слух и (что в миллиард раз важнее!!!)
самим также воспроизводить её,
так как для англоязычных эта дооолготааа является
НОРМОЙ,
и для них
“нохоэ/сие” слова с КРАТКОЙ и с ДОЛГОЙ гласной являются просто-напросто
абсолютно РАЗНЫМИ словами!!!
А разница в смысле между такими словами может быть просто шокирующей ..!!!
17
КАК произносить английские слова ..?
На своих лекциях я (сначала!) постоянно указываю слушателям на 1000%-ю НЕОБХОДИМОСТЬ
ТЯЯЯНУУУТЬ гласные в английских словах
там, где это требуется,
так как, повторяю, результат несоблюдения дооолгооотыыы гласных в английских словах может иногда быть очень даже неожиданным для изучающего английский язык, и может иногда приводить к неадекватным результатам,
Я говорю не только о “простых” примерах типа “pud” = “rid” (“избавлять”) и “рннд” = “read” (‘‘читать”),
но ведь Ваше реноме может наверняка пострадать, если Вы, например:
1)	пригласите не на “пляж” = “бИИтч” (= beach),, а к “суке” = “бИтч”	(= bitch);
2)	попросите не “лист” = “шьИИт” (- sheet), а “дерьмо” = “шъИт” (= shit),
или (говоря о себе):
3)	не учтёте разницы между “кААнт” и “кАнт”\\\
(= can’t) (= cunt) - •
- обязательно посмотрите в списке!!!
Однако, повторяю, бояться этой (требующей сугубого внимания) особенности не нужно, так как хотя она крайне важна и для правильности Вашего английского, и для достижения полного взаимопонимания с Вашим англопартнёром, и для поднятия Вашего англопрестижа, но - как всё в английском! - эта особенность имеет очень конкретное выражение и
18
Часть первая. Доолгоотаа гласных
в чисто “арифметическом” плане - то есть то количество случаев соблюдения дооолгооотыыы гласной, которые нужно “иметь в виду” и как можно быстрее выучить, является очень конкретным (немногим более 160 “пар”) - к тому же практически все из них имеются в заботливо составленном мною списке, приведённом далее.
Но если всё же по какой-то причине Вы не можете сразу же выучить все, данные мною ниже слова, то - в любом случае - рекомендация №1 гласит:
Обращайте ОСОБОЕ внимание на транскрипцию, даваемую в словарях после каждого английского слова!!!
В этом -1 списке (как и в последующих) я сначала даю произношение (пар) английских слов (причём выделяю разницу в произношении, ведущую к изменению их смысла), а ниже даю английское написание этих же слов и их русские значения.
ОЧЕНЬ ВАЖНО!!!
Кстати, на долгие гласные в 99% случаев падает ударение!!!
19
КАК произносить английские слова ..?
ПРИМЕРЫ НА КРАТКОСТЬ И НА ДОЛГОТУ ГЛАСНЫХ
А теперь, смотрите сами, как краткость или доолгоотаа гласных может влиять на смысл слова, изменять его!!!
Помните, что для англоязычных все нижеперечисленные слова и на слух являются словами разными!!!
Они СЛЫШАТ эту разницу\!!
И - предполагая, что и другие также эту доолгоотуу слышат ~ они, желая что-то сказать - сами тоже всегда тяянуут долгие гласные, так как они даже не предполагают, что их можно не тянуть -
ведь это же на самом деле разные слова!!!
Вот - единственный в, мире
Перечень “пар” английских слов, имеющих разное значение, зависящее только от
ДООЛГООТЫЫ гласных!
Практически каждое из этих —> английских слов имеет по нескольку значений, но поскольку главным сейчас является демонстрация смысловой разницы, зависящей, повторяю, лишь от долготы гласной, то я даю здесь только по одному - максимум, двум значениям приводимых в качестве примера английских слов.
20
Часть первая. Доолгоотаа гласных
NB: А так как главным в этом перечне является именно произношение (а не написание!!!) английских слов, то и даются слова в той последовательности, в которой первые буквы транскрипции английских слов стоят в русском алфавите!
КРАТКАЯ гласная'. бабл bubble пузырь бабе bubs СИСЬКИ баб bud почка бабжъ budge овчина бак buck олень; доллар (разг.)	ДОЛГАЯ гласная'. баабл barbie усач (рыба)', ящур (зоол.) баабс barbs колючки бааб bard бард (neeeti) баабжь barge баржа баак bark - лаять; барка или'. barque = барка 21
КАК произносить английские слова ..?
бам	баам
bum	balm = бальзам
задница	или:
	barm = дрожжи (пивные)
бан	баан
bun	barn
булочка	амбар
бас	баас
bus = автобус	bars = барьеры
buss = звонкий поцелуй
батэ butter масло	баатэ barter обмен
бид	биид
bid	bead
предложение цены	бусин(к)а
биз	. -	бииз
biz	bees
бизнес	пчёлы
бин	биин
bin	bean = боб
мусорн. бак	или: been = 3-я фор:	
глагола
22
Часть первая. Доолгоотаа гласных
бит		биит
bit		beat = бить
бит;	или	
кусочек		beet = свёкла
битч		биитч
bitch		beach
сука		пляж
биф		бииф
biff		beaf
сильный удар		говядина
блип		блиип
blip		bleep
изображение		сигнал спутника
на экране радара		Земли
боди		бооди
body		bawdy
тело		непристойный
бок		боок
bock		balk
тёмное пиво		балка
брантч		браантч
brunch		branch
завтрак+ланч		ветка, ветвь
23
КАК произносить английские слова ..?
грид grid решётка; модулятор	гриид greed жадность
грин	гриин
grin	green
усмешка	зелёный
грит	гриит
grit	greet
твёрдый характер	приветствовать
гритс	гриитс
grits	greets
овсяная крупа	приветствует
дак	даак
duck	dark
утка	тёмный
дан	даан
done	darn
3-я форма глагола “de”	штопать
джъин	джъиин
gin	jean
ДЖИН (алког.)	джинсовая ткань
24
Часть первая. Доолгоотаа гласных
dud	-	duud
did		deed
с/делал		поступок
dun	-	duun
dill		deal
укроп		дело
дим	-	duiiM
dim		deem
матовый; смутный		думать
dun		duun
din		dean
гудеть, звенеть		декан
dun		duun
dip		deep
нырять		глубокий
doc		dooc
doss		dors = жуки
койка		или'.
		doors = двери
ил		иил
ill		eel
больной		угорь
25
КАК произносить английские слова ..?
итч		иитч
itch		each
свербеть		каждый
кад		каад
cud		card
жвачка		карточка
кам	м	каам
соте		calm
приходить		спокойный
кант		каант
cunt*		can’t*
то, что есть		не могу
только		
у девочек и у женщин
кап	каап
сир чашка	carp карп
кат cut	каат cart = телега, повозка
резать	или'. carte = меню; карта вин
катэ cutter	каатэ carter
катер	ЛОМОВОЙ ИЗВОЗЧИК
26
Часть первая. Доолгоотаа гласных
каф cuff	кааф calf
манжета, обшлаг телёнок
кик kick	киик keek
пнуть ногой	подглядывать
кил kill убивать	киил keel киль
кин kin	киин keen
родня	проницательный
кип kip койка; ночлег	киип keep содержать
код cod	коод cord = верёвка
треска	или: chorde = струна; хорда
кок cock	коок cork - корка или:
петух	caulk = конопатить
27
КАК произносить английские слова ..?
КОКС сох рулевой кон con заключённый КОПС cops полицейские КОС cos салат (ботан.) кот cot кроватка коф cough кашлять крик crick растяжение (мышцы)	коокс corks корки коон corn зерно коопс corpse труп коос course курс ко от caught = пойман/ный или\ COUrt = двор (короля) кооф corf вагонетка; садок (для рыбы) криик creak скрипеть или: creek залив; ручей
28
Часть первая. Доолгоотаа гласных
лавэ lover любовник	лаавэ larva личинка
лак	лаак
luck	lark
удача	жаворонок
лаке	лаакс
lux	larks
ЛЮКС (физ }	жаворонки
ласт	лааст
lust	last
похоть	последний
лив	лиив
live	leave
жить	уезжать, уходить
лид	лиид
lid	lead
веко; крышка	вести; свинец
лиз	линз
Liz	lees
уменьшит, от Elizabeth подонки
29
КАК произносить английские слова ..?
лик	-	лиик
lick		leak = течь
лизать		или\ leek = лук (-порей)
лин	-	лиин
linn		lean
водопад; овраг		облокотиться; худой
лип	-	лиип
1ф		leap
губа		прыжок, скачок
лист	-	лиист
list		least
список		наименьший
лукэ	-	
looker		lucre
зритель		прибыль
маек	-	мааск
musk		mask
мускус		маска
мает	-	мааст
must		mast
должен		мачта
30
Часть первая. Доолгоотаа гласных
мат mutt	маат mart
мудак, зануда	рынок; аукцион
матч	маатч
much	march
много	марш; март
мид	миид
mid	mead = мёд (напиток)
середина	или\
	meed = похвала,
	награда
мизлс	. миизле
mizzles	measles
моросит	корь
мил	миил
mill	meal
молоть	еда
мине	миинс
mince	means
фарш	средства
мое	МООС
moss	morse
мох	морж
31
КАК произносить английские слова ..?
HUJI nil ноль; ничего				 а ! ниил	| kneel	] становиться на колени
нип	ниип
nip	neap
щипок, укус	убывать (о приливе)
нит	ниит
knit = вязать	neat
или:	аккуратный
nit = гнида	
нот	ноот
knot = узел	nought = ничто;
или:	ничтожество
not = не	
бдэ	оодэ
odder	order
более странный	порядок
пак	паак
puck	park
шайба (хок.)	парк; парковать(-ся)
	
32
Часть первая. Доолгоотаа гласных
пас pus гной	паас pass проход
пат	паат
putt	part
загнать мяч	часть
в лунку пати	паати
puttee/puttie	party
краги	вечеринка
или'.
putty = порошок (для полировки)
пик pick собирать	пиик peak = пик, вершина реек - быстрый взгляд
пил pill давать пилюли	пиил peel = корка, шелуха или: peal = трезвон
пип	пиип
РФ звёздочка (на погонах)	peep взгляд украдкой
33
КАК произносить английские слова ..?
nuc		пиис
piss	или:	peace = мир
писать		piece = кусок, часть
питч		пиитч
pitch		peach
бросать		персик
пок		поок
pock		pork
выбоина		свинина
пот		поот
pot		port ,
горшок; кружка		порт
пул		яда
pull		pool
глоток		бассейн
pwd		риид
rid освобождать	или:	read = читать reed = тростник
рик		риик
rick/wrick		reek = вонь
растяжение	или:	wreak = месть, возмездие
34
Часть первая. Доолгоотаа гласных
рил	риил
rill	reel
ручеёк	катушка
ритч	риитч
rich	reach
богатый	достигать
сик	сиик
sick	seek
больной	искать
сикс	сиикс
six	seeks
шесть	ищет
сил	сиил
sill	seal = печать
порог	или'.
	ceil = перекрывать
	потолком;
	штукатурить потолок
син	сиин
sin	seen
грех	увиден/ный
35
КАК произносить английские слова ..?
сип sip глоточек
сит
sit
сидеть
сйтэ
sitter
пассажир
скаф
scuff
идти, волоча ноги
ским
skim
лёгкое скольжение
СЛ11К
slick
стамеска
слип
slip
ошибка, промах; поскользнуться
сиип
seep
просачиваться
сиит
seat
место
сиитэ
seater
(столъкйчпо)ЧЛССТШЛМ.
скааф
scarf
шарф
скиим
scheme
схема, план, проект
слиик
sleek
гладкий, прилизанный
слиип
sleep
спать
36
Часть первая, Доолгоотаа гласных
слипи slippy проворный; скользкий слит	' - slit щель смат smut сажа, угольная пыль сник snick надрез, зарубка спил spill осколок; щепка соб sob хныкать сот sot unw. пьянчуга	слиипи sleepy сонный слиит sleet мокрый снег смаат smart умный; хитрый CHUUK sneak подлец, подхалим спиил spiel трёп сооб sorb рябина соот sort = сорт; отбирать sought = искал
37
КАК произносить английские слова ..?
спот	споот
spot	sport
пятно	спорт
стак	стаак
stuck	stark
застрявший	сильный; окостенелый
стил	стиил
still илю. всё ещё	steal = воровать steel = сталь
сток	стоок
stock	stork
имущество	аист
тат	таат
tut	tart
выражать	кислый,
неодобрение	терпкий
mwum	myvuum
twit	tweet
насмешка	щебет/-анье
тик	тиик
tick	teak
тиканье, биение	тиковое дерево
38
Часть первая. Доолгоотаа гласных
шил	тиил
till	teal
ДО	чирок (птица)
тот	то от
tot	tort = правонарушение
рюмочка;	или:
глоточек вина	taught = обучен/ный
тос	тоос
toss	torse
кидать, метать	торс
\\юф	жооф
waff	wharf
взмах (руки)	верфь
WUK	WIIUK
wick	weak = слабый
тампон; фитиль	или:
	week = неделя
мил	щиил
will	wheel
воля	колесо
WUH	WUUH
win	ween
побеждать	думать, полагать
39
КАК произносить английские слова ..?
yvun	W'ltun
whip	weep
хлыст	рыдать
WU3	WUU3
whiz/whizz	wheeze
СВИСТ (хлыста)	сопение
wum	wuum
wit	wheat
ум, разум	пшеница
фид	фиид
fid	feed
клин, колышек	кормить
физ	фииз
fizz	fees = гонорары
свист	или\
	feeze = беспокоиться
фил	фиил
fill	feel
наполнять	чувствовать
фист	фиист
fist	feast
кулак	праздник, пир
40
Часть первая. Доолгоотаа гласных
фит	фиит	
fit	feet	
подходящий	ноги	
флит	флиит	
flit	fleet	
легко двигаться	флот	
фокс	фо оке	
fox	forks	
лиса	вилки	
фос	фоос	
fosse	force	
ров, канава	сила	
фул	фда	
full	fool	
полон	дурак	
хам	хаам	
hum	harm =	вред
жужжать	или\	
	halm =	ботва; солома
хат	хаат	
hut	heart =	сердце
хижина	или'.	
	hart =	олень-самец
41
КАК произносить английские слова ..?
хаф huff задирать, запугивать	хааф half половина
хан	хаап
hup	harp
двигаться вперёд	арфа
хашъ	хаашъ
hush	harsh
молчание; тишина	грубый, жёсткий
хид	хиид
hid	heed
спрятал	осторожность
хил	хиил
hill	heel = пятка; каблук
холм	или:
	heal = лечить
хип	хиип
hip	heap
бедро	куча
хит	хиит
hit	heat
ударять	жара
42
Часть первая. Доолгоотаа гласных
ход hod втулка	хоод horde полчище, орда
ХОК	хоок
hock	hawk
заклад	ястреб
чам	чаам
chum	charm
дружище	шарм; очаро(вы)вать
чат	чаат
chut	chart
Да ну же!	график, карта
чёк	чёок
chock	chalk
клин	мел
чик	чиик
chick	cheek
цыплёнок	щека
чип	чиип
chip	cheap = дешёвый
микросхема	ИЛ1Г.
	cheep = пищать
43
КАК произносить английские слова ..?
чит	-	чиит
chit		cheat
ребёнок,		обманывать
крошка		
шёт	-	шёот
shot		short
выстрел		короткий
шъип	н	шъиип
ship		sheep
корабль		овца; овцы
шъин	№	шъиин
shin		sheen
голень		сияние, блеск
шъит		шъиит
shit		sheet
дерьмо		простыня; лист (бумаги)
НАПУТСТВИЕ:
“Тяните, тяните и тяните\\\”.
А. Н. Драгункин
44
Часть вторая
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
В этой части книги речь пойдёт о 4 конкретных английских звуках (“ее”, “w”, “6” и “б”), которые звучат похоже на звуки русские, но именно этими звуками
не являются.
(Примерные правила их произношения даны в начале данной книги на стр. 10-11).
А вот эта их “схожесть" с русскими звуками и создаёт (или: может создать) определённые проблемы с правильностью Вашего английского и со взаимопониманием с Вашим англоговорящим партнёром.
Но здесь ситуация немного другая, так как эти разные звуки не только ПРОИЗНОСЯТСЯ, но и пишутся по-разному.
Поэтому я бы рекомендовал Вам просто выучить все эти слова сразу же (их не так то уж и много!), или - на худой конец - обращать большее внимание на транскрипцию этих английских слов, так как в ней звуки, о которых мы сейчас будем говорить, обозначаются разными зна(ч)ками
(то есть “ж”, “w”, “0” и “д”).
Именно эти “знаки" я и буду использовать при демонстрации смысловой разницы между английскими словами, содержащими разные (но похожие для нас!) звуки.
Сначала мы «закроем» тему гласных}
45
КАК произносить английские слова ,.?
СЛОВА С РАЗНИЦЕЙ МЕЖДУ и “«”
“э”:	“ае”:
блэб	блз^б
bleb	blab
волдырь	болтать, трепаться
блэнд	бл&нд
blend	bland
смесь	мягкий, ласковый
брэд	брз&д
bread	brad
хлеб	штифт
бэг	бжг
beg	bag
просить	мешок
бэд	баед
bed	bad
постель	плохой
бэк	баек
beck	back
кивок,	спина; зад
приветливый взмах
46
Часть вторая. “Э” и “ае:
бэн ben 2-я комната (шотл.)	бз^н ban запрещать; запрет
бэнд	бёёнд
bend	band = оркестр
сгибать	или	banned = запрещён/ный
бэст	бает
best	bast
лучший	лыко, мочало
бэт	бат
bet	bat
поспорить	летучая мышь
бэтэ	батэ
better = лучше	batter = ураганный огонь
или'.	густая грязь
bettor = спорщик	5
держащий пари	
гэс	- гас
guess	gas
угадать	газ; бензин
гэт net О получать	гат gat револьвер (амер.)
47
КАК произносить английские слова ..?
дэб	даеб
deb	dab
дебютантка	мазать краской
(сокр.)	
дэд	“	бае б
dead	dad
мёртвый	папочка
джъэм	джъзш
gem	jam
драгоценный	джем; пробка (авто)
камень	
дэн	дзен
then	than
потом	, чем ...
икспэнд	икспзенд
expend	expand
расходовать	расширять/-ся
кэд	кзед
ked	cad
кед/а	невоспитанный, грубый
КЭН	кзен
ken	сап
знать (устар.)	мочь
48
Часть вторая. “Э” и Ж
кэнт	къшт	здесь
kent	cant	
		обратите внимание
знал (устар.)	жаргон;	на написание этого
	лицемерие	слова -
	оно пишется без апострофа	
кэтл	Ке&тл	
kettle	cattle	
котёл; чайник	скот	
кэтч	шпч	
ketch	catch	
маленькое	ловить; поймать	
судно		
лэг leg нога	лаег lag аресто(вы)вать
лэд	лжд
led	lad
вёл	парень
лэнд	лъ^нд
lend	land
одолжить	страна
лэтэ	л^тэ
letter	latter
письмо	последний
49
КАК произносить английские слова ..?
МЭН	мян
men	man
мужчины	мужчина
мэс	м&с
mess	mass
беспорядок	масса, много; месса
мэт	мхт
met	mat
встретил	мат, коврик
пэдл	пхдл
pedal	paddle
педаль	плавник
пэк	И8&К
peck	pack
поклёвка	пачка, упаковка
пэн	пзён
реп	pan
ручка (для письма)	сковородка
пэт	пзмп
pet	pat
любимчик	похлопать
50
Часть вторая. “Э” и “эе”
рэдишъ -	родишь
reddish	radish
красноватый	редис/ка
рэк - р&к
reck	rack = вешалка
обращать внимание
или:
wreck = крушение
рэнд rend отдирать		р&нд rand рант (на обуви)
рэнт	-	ржнт
rent		rant
аренда,		напыщенная речь
арендовать		
сэд	сжд
said	sad
сказал	печальный
СЭК	с&к
sec	sack
секунда (сокр.у	мешок
сухой (о шампанском)	
51
КАК произносить английские слова ..?
сэнд	с&нд
send	sand
посылать	песок
сэт	сжт
set	sat
набор,сервиз	сидел
флэкс flex	фл&КС flax
гибкий шнур	кудель, лён
фэкс fecks	фжкс fax
ценности {шотл.')	факс
фэлоу fellow	ф&лоу fallow
парень	держать (поде) под паром
хэд	хаед
head	had
голова; направляться	имел
ХЭК	Х<£К
heck	hack
щеколда	мотыга, кирка
Часть вторая. “Э" и ”36”
ХЭМ hem запинаться
эмбэ ember
ham
ветчина, окорок
зхмбэ
amber
горячая зола янтарь
энд end конец
эфлюэнт effluent вытекающий
аенд and
и
эфлюэнт affluent полноводный
Дорогие друзья!
Заказывайте книги и “ВИДЕОКУРС” А. Драгункина по тел. (812) 113-56-85 или по E-mail:
dragunkin@mailru.com
53
КАК произносить английские слова ..?
А теперь возьмёмся и за согласные\
. СЛОВА С РАЗНИЦЕЙ МЕЖДУ “V-” и “Ж”
Но и здесь прошу Вас помнить, что они слышат разницу между этими звуками!
Эти слова также или выучите сразу же, или просто обращайте особое внимание на то,
с какой буквы начинается английское слово (помните, что “w” - это наше “лГ, но только с НЕСОМКНУТЫМИ, с НЕСЖАТЫМИ губами!!!
Иногда похоже на наше “у”, иногда на наше “У’)-
“V”:
вай vie соперничество,
“W”:
Wail Why? Почему?
состязательность
вайл	Waiui
vile	while
порок	промежуток времени
вайн	WaiiH
vine	whine - ныть
лоза	или'. wine = вино
54
Часть вторая. “В” и “W”
ваипэ	Маипэ
viper	wiper
гадюка	дворник
вау	way
vow	wow!
клятва	Ого!
в&к	>Гаек
vac	whack
каникулы (сокращу пылесос (сокращ.)	звук удара
вёос	Жёос
verse	worse
стих	хуже
вйзэд	Жизэд
vizard	wizard
козырёк	волшебник
впил	Жиил
veal	weal = рубец, полос(к)а
говядина	или'.	wheel --- колесо
вим	WUM
vim	whim
энергия, сила	прихоть, каприз
55
КАК произносить английские слова ..?
Ж оке wax воск
Жэйл wail = вопль
wale = полос(к)а, рубец
whale = кит
Жэйн
wain = повозка, колесница или:
wane = спад, упадок
воке
vox
ГОЛОС (лат.)
вэйл
vail = склонять, опускать или'.
vale = долина
или\
veil = вуаль
вэйн
vain = безуспешный
или'.
vane = флюгер
или'.
vein - вена
вэлд
veld(t)
вельд; степь
бэнд
vend
продавать, торговать
Wa/zd weld сваривать (тех.)
Жэнд wend идти (устар.)
56
Часть вторая. “В” и “W”
вэнт	Жэнт
vent	went
шлица	ушёл
вэст	Жэст
vest	west
жилет	запад
взт	Жэт
vet	wet
ветеран (сокращу ветеринар (сокращ.)	мокрый
57
КАК произносить английские слова ..?
СЛОВА С РАЗНИЦЕЙ МЕЖДУ “S/Z-” и “ТН-” (то есть между “s/z” и “б”)
Здесь тоже прошу Вас помнить, что они слышат и показывают
разницу между этими звуками!
ПОВТОР:
д - ^звонкиШ звук.
И здесь нужно высунуть язык между зубами
и тоже выпускать воздух (и тоже только здесь!), поуже С ГОЛОСОМ!!!
Звук может быть похож (но не более!!!) на наше “з”, но таковым НЕ является!!!
’5/Z”:
клбуз		клбуд
close		clothe
закрывать		одевать
бэйс	-	бэйб
base		bathe
база		купаться
бууз		
boose/booze		booth
выпивка		будка
58
Часть вторая. “S” и “Э
базэ buzzer гудок	бадэ bother (атег. ргоп.) беспокоить
базэд	бадэд
buzzard	bothered
канюк (зоол.)	(по-)беспокоил {амер.)
брииз	бриид
breeze	breathe
ветерок	дышать
сииз	спид
cease	seethe
прекращать	кипеть
сииз	спид
seize	seethe
схватить	кипеть
сайз	сайд
size	scythe
размер	коса
сбу	дбу
so	though О
так	хотя
59
КАК произносить английские слова ..?
сэй	-	дэй
say		they
сказать		они
ИТГЗ	-	wild
whiz/z		with
СВИСТ
НАПУТСТВИЕ:
"Друзья!
Не стесняйтесь работать языком!
И при случае высовывайте его
как можно дальше!!!”.
А. Н. Драгункин
60
Часть вторая. “S” и “в”
СЛОВА С РАЗНИЦЕЙ МЕЖДУ и “ГЯ”-глухим (= “0”)
0 - "глухая’" согласная.
Для её правильного произношения высуньте язык подальше между зубами и выпускайте воздух
(но только здесь!!!)
БЕЗ ГОЛОСА!!!
Звук иногда похож на наше “с”, а иногда на наше “ф”;
“5”:	"TH! в""-.
баас	бааО
bars	bath
барьеры	ванна
бёос	бёо&
burse	birth
биржа	рождение
маус	мау0
mouse	mouth
мышь	рот
мис	MU0
miss	myth
мисс;	миф
скучать	
61
КАК произносить английские слова ..?
мос moss мох	моВ moth мотылёк
ноос	НООВ
Norse	north
норвежский	север
паас	пааВ
pass	path
проход	дорожка
сай	бай
sigh	thigh
вздох	бедро
сам	Вам
some	thumb
несколько	большой палец
11Л1Г.	
sum = сумма	
самп	Вамп
sump	thump
выгребная яма	тяжёлый удар
спим.	виим
seem = казаться	theme = тема
или:	
seam = шов	
Часть вторая, “S” и "в
сик sick больной		&UK thick толстый
сйкнис sickness болезнь	-	бйкнис thickness л- ожирение
сил sill порог; подоконник		Ойл thill оглобля
син sin грех	-	бин thin тонкий
синг sing петь	-	бинг thing вещь
сонг song песня	-	бонг thong ремень; плеть
соон sawn сшит/ый	-	боон thorn колючка
63
КАК произносить английские слова ..?
со от sought искал	воот thought думал
съюу	&ъюу(с)
sue	thew(s)
преследовать по закону	мускул/-ы
фоос	фоов
force = сила	forth = вперёд, дальше
или\	или\
fosse = ров	fourth = четвёртый
weoc	\\'ёов
worse	worth
хуже	стоимость
жэлс	
wells	wealth
колодцы	богатство
Ну, что ж!
На этом месте, дорогие друзья, я с Вами прощаюсь, чтобы Ст—-оя встретиться на страницах других моих книг или на про-с осиГункин Кзк произн 'Т^Т°РЬ1Й вы можете заказать по E-mail
Пе^ТЦеХЛ'ЙОва/ПсА	<-> ч
42	n@mailru.com
2i
30