Автор: Ришар.  

Теги: фокусы  

Год: 1866

Текст
                    У М

0^

-

r**
te***"

^ 33. h

дьяволъ
f

и л и

- .

БМ А Я МАГІЯ.
I.

ЙРАКТИЧЕСКІЕ ФОКУСЫ ВСѢХЪ ВРЕМЕНЪ И НАРОДОБЪ, ОСНОВАННЫЕ НА ФИЗИКѢ,
хиши, магнетизм*, іідектричествѣ, гидравлика, на ловкости т ъ , выСТРОД1® ^Р-ВНІЯ, ОСТРОТѢ ПАМЯТИ и СООБРАЖЕНИЕ
'•
КАРТОЧНЫЕ ФОКУСЫ, МАТЕМАТИЧЕСКИ ВЫЧИСЛЕНЩ;И ЗАДАЧИ.
п

-

т.
ИГРЫ ВЪ ШАХМАТЫ, ШАШКИ, ДОМИНО, КЕГЛИ И ПРОЧ,; СВЯТОЧНЫЙ ИГРЫ и
ФАНТЫ.
*

м о с к в а

ТИП. ЛАЗАРЕВСКАГО

инст.

(а .

.

мамонтовъ),
1866.

* *

АРМЯНСКІЙ ПЕР.

. .■

;

Ц

№ Щ **Щ


I« S 3 ? -О
О Г Л А В Л Е Н І Е . СТРАН. Предварителышя наставіенія . . Г л а в а I. МЕЛШЕ ФОКУСЫ. Заставить вареную телячью голову мычать, когда ее подадутъ иа столъ Расплавить сталь и обратить ее въ жидкое еостояніе» . . . Измѣнить цвѣтъ цвѣтка или перьетъ птицы ............................ Угадывать числа, остающаяся отъ задуманной кѣмъ-нибудь с у м м ы ............................ Найти 6 разъ 13 въ 12-ти . Ліобонытиа}і задача . . . . Трактирщица и трое пьяиицъ........................................................ Угадать, въ какой рукѣ четъ и нечетъ..................................... Угадать сумму чиселъ,' прежде чѣмъ будутъ написаны цифры Слуга-воръ Трудная з а д а ч а ........................... • Карточный Фокусъ....................... Новая, забавная карточная игра — т о н т и н а ........................... Занимательное обсчитываніе............................................................ Магическая- картина, представляющая поперемѣнно зиму и л ѣ т о ................................................................................................ Исчезающій и снова появляющійся цвѣтъ. . . . . . . Сдѣлать изх одной монеты д в ѣ ................................................... — 6 — 7 88 & — Ю — 11
u СТРАН. Магическій портретъ............................................................................. Симпатическія чернила для письма на стеклѣ ................... 12 — Изменяющаяся р о з а ............................................................................. Двадцать картъ . ................................. . Вогнать въ опрокинутый стаканъ воду, находящуюся въ'та- — — р е л к ѣ ................... • ............................ , ................................. 13" Заставить вертеться соломенный крестъ, наливъ на него одну или двѣ капли в о д ы ......................................................... .*■ — Провести чернилами на рукѣ одну черту и сдѣлать изъ нея . к р е с т ъ ................... ....................................................................... 1 4 . Вынуть какую нибудь вещь изъ середины, не дотрогиваясь до нея рукам и............................................................................. — Позабавиться надъ купцомъ................................. ............................ — Написать зараннѣе, какія карты кто нибудь выберетъ . . . — Погасить и зажечь свѣчу выстрѣломъ изъ пистолета . . . 15 Погасить свѣчу выстрѣломъ изъ ружья, заряжениаго пулею, на 400 шагахъ ........................... ,....................................... — Узнать, имѣла ли извѣстная особа д ѣ т е й .................................. — Заставить яйцо стоять острымъ концомъ на стеклѣ . . . . 16 Несгараемая б у м а г а ............................................................................. — Сдѣлать изъ стальнаго лезвея мѣдное........................................... — Нарисовать на стѣнѣ углемъ двѣ Фигуры, чтобы одна изъ нихъ погасила свѣчу, а другая зажгла е е ........................ — Сдѣлать такую бутылку, чтобы жидкость вытекала изъ нее тотчасъ, какъ еер а ек у п о р я т ъ ....................................... Магическій бук етъ ...................................................................................... — Симпатическія- чернила........................................................................... — Способъ составленія этой жидкости........................................... . 18 Замѣчательное перемѣщеніечисловыхъ к а р т ъ .............................. — Проглотить огар ок ъ ................................................................................ 19 Угадать, въ какой рукѣ золотая монета и въ какой сереб­ ряная ....................... — Зажечь свѣчу стоя на колѣняхъ ...................................... — Растопить свинцовую пулю на огнѣ, не повредивъ бумажки, въ которую она завернута..................................................... — Особенный свойства чиселъ: 37 и 7 3 ....................... 20 Жидкость, свѣтящаяся въ темнотѣ................................................ —
ш СТРАН. Опроктнуть стаканъ съ водою такъ, чтобы вода изъ него не вылилась............................................................................ 21 Смѣшать воскъ съ водою — двѣ вещи, повидимому несое­ динимым : .................................................................. — Придать всѣмъ присутствующимъстрашныя физіономіи . . 22 Выпустить изъ бутылки вино такъ,чтобы на мѣсто его очу­ тилась в о д а Г" —1 Стклянка, представляющая четыре стихіи: землю, воду, огонь и воздухъ ...................... — Снять кольцо съ сложенной вдвое ленты, которой концы держатъ въ рукахъ два лица . . . . . . . . . . . . 23 Представить молнію въ комиатѣ........................................... — Ванька-встань-ка ...................................... • ........................... 21 Магическій о р а к у л ъ ...................... ................................................ .... Симпатическія чернила................................................................... .... Налить въ стаканъ воды и вина такъ, чтобъ- они не смѣшались между собою .......................................................... 23 Ласточку, убитую изъ ружья, снова о ж и в и т ь .................... — Снять съ кого нибудь рубашку, не раздѣвая е г о ............. — Узнать число очковъ на брошенныхъ костяхъ, не видавши ихъ — Узнать число очковъ на трехъ брошенныхъ костяхъ, распо­ ложенным въ извѣетномъ порядкѣ...................... .... . 26 Волшебный о т в ѣ т ъ .............................. . 27 Симпатическія золотыя ч ер н и л а............................................ — Разрѣзать стаканъ......................................................... 28 Переломить палку, положенную на два стакана съ водой, не опрокинувши ихъ и не расплескавши в о д ы .................. — Поднять соломенной б у т ы л к у ...................................................... — Свѣча горящая на водѣ .......................... — Разлить поровну 8 кружекъ вина въ три сосуда; изъ коихъ одинъ вмѣщаетъ 8, другой 5, a третій В кружки . . — Удержать въ равновѣсіи палку на концѣ пальца, въ вертикальномъ положеніи.............................................................. . 29 Обманчивый вѣсъ . . . : Измѣненіе цвѣтовъ жидкости, заключающихся въ нѣсколькихъ ■' сосудахъ .......................................................... Г . . — Показать червей въ бутылкѣ, наполненной землей и водой . 30 â
ir СТРАН. Живой камень . . . . ................................................................... Способъ подражать пѣнію п ти ц ъ ..................................................... Дерево М арса.......................... Превращение уродливой Фигуры къ правильную........................ Цвѣты, распускающіеся по желанію ...................................... Горящій ледъ Магическій сундукъ . ............................ Доказать, что отъ данной суммы, перечеркнуной надвое, ни­ чего не останется................................................................. 33 Жидкость, нѣсколько радъ мѣняюіцая свои ц вѣ та............ — Несгараемая нитка ............................................................. Заниматёльный карточный Ф о к у с ъ .......................................... Вѣрное средство выиграть пари въ томъ, что у васъ первыхъ получится 31 при игрѣ въ к о с т и ................. — Фокусъ съ монетами . Свѣча, пробивающая д о с к у ................................................................. Способъ производить ледъ во всякое время г о д а ............. — Жидкость, кипящая въ бутылкѣ безъ о г н я ...................... 35 Бутылка, изъ которой выходитъ огонь и в и н о .................. — Узнать число монетъ, взятыхъ поровну въ обѣ.руки . . . Вода, горящая на рукѣ . . ........................................................ 36 Произвести цвѣтную жидкость изъ двухъ другихъ жидкостей, совершенно прозрачныхъ и бездв ѣ тн ы хъ .................. — Дерево Діаны .............................................................................................. Ножикъ, выскакивающій изъ стакана по желанію зрителя . Забавный Фокусъ, исполняемый за столомъ безъ всякаго приготовленія.................................................................................. Способъ вынуть монету изъ воды не замочивши руки . . . Часы, превращающееся въ заячій х в о с т ъ ........................... — Яйцо, танцующее около т р о с т и .............................................. — Липшица въ ш л я п ѣ ....................................................................... . Магичесчая табакерка ........................................................................... Бутылка, производящая 20 ружейныхъ высрѣловъ . . . . Разорванная карта, являющаяся ц ѣ л ь н ою ........................... 40 Карта/отпечатанная на п л а т к ѣ ..................................................... ' Пуля, падающая при выстрѣлѣ на разстояніи 4-хъ шаговъ . 30 31 — — 32 — — — — 34 — — — 37 4 — 38 39 — — — 4І
V СТРАН. Г л а в а П. Предварительный свѣденія. Фукусы съ шариками и су м о ч к о й ................................ .... .... Игра со ст а к ан ам и ......................................................................... 42 Прятать шарики . -............................, , ^ . 43 Положить по шарику подъ скаждый стаканъ и заставить ихъ изчезнуть о ттуд а ..................................................................... 46 Пропустить шарикъ сквозь каждый изъ стакановъ и вытащить его точно т а к ж е .................................................. 49 Вытащить шарикъ изъ подъ двухъ и потомъ изъ подъ трехъ стакановъ . . . . . . . . .............................................. .... Заставить перейти шарикъ изъ стакана въ стаканъ . . . . — Заставить шарикъ перейти изъ одного закрытаго етакана въ другой, не поднимая ихъ .................................... . 50 Заставить шарикъ пройти сквозь столъ и сквозь два стакана — Вытащить шарикъ изъ стакана и заставить его пройти между двумя д р у г и м и ....................... ' . 51 Съ этимъ же шарикомъ и монетою.............................................. — Заставить перейти подъ стаканъ два шарика, находившіеся подъ стаканами ................................................................ 52 Заставить два шарика, положенные подъ орнъ стаканъ, перейти подъ два другіе с т а к а н а ............................. . . — Заставить три шарика перейти подъ ор н ъ стаканъ . . . . 53 Заставить два шарика перейти изъ одного стакана въ другой, не дотрОгиваясь до стакановъ . . ....................................... 54 Заставить перейти подъ одинъ стаканъ шарики, положенные подъ другіе с т а к а н ы ........................... 55 Размноженіе шариковъ........................................................... — Заставить шарикъ перейти подъ каждый изъ трехъ ста­ кановъ . ................................ 56 Вынуть два шарика изъ подъ одного с т а к а н а ....................... 57 Заставить одинъ. шарикъ пройдти поочередно сквозь три ста­ кана .................................... — Заставить перейти подъ стаканъ шарики, положенные подъ два другіе стакана, — не поримая ихъ . . . . . . . 58
* n СТРАН. Заставить поочередно пройти три шарика сквозь каждый ста­ канъ .................. Заставить шарики, положенные въ сумку, воротиться подъ 59 с т а к а н ы ................................................. — Заставить шарики пройти сквозь два с т а к а н а ................... .... 60 Вытащить три шарика сквозь два стакана . . . ................ — Заставить всѣ три шарика разонъ пройти сквозь стаканъ . 61 Заставить три шарика перейти изъ одного стакана въ другой — Измѣнить цвѣтъ шариковъ ............................................ 62 Измѣнить величину ш ариковъ...................................................... 6В Заставить шары перейти изъ одного стакана въ гругой . . — Вытащить маленькій шарикъ изъ конца п ал оч к п ............... ѲІ, Заставить шарикъ и з ч е з н у т ь ............................................................... 6 5 Найти шарикъ подъ стаканомъ, подъ которымъ прежде ни­ . чего не бы ло.............................. , ......................... 66 Заставить думать, что подъ стаканомъ нѣтъ ни одного ша­ рика, между тѣмъ какъ ихъ тамъм н о г о ......................... 67 Заставить одинъ стаканъ пройти сквозь другой.......................... — Заставить шарики, находящіеся подъ стаканомъ, исчезнуть, не дотрогиваясь до н и х ъ ............................. 68 •Найдти подъ стаканомъ большой ш а р и к ъ ................................. 69 Заставить зрителей думать, что подъ стаканами нѣтъ ничего, хотя подъ каждымъ изъ нихъ находится большой ша­ рикъ ........................ 70 Превращеніе болыпихъ шариковъ въ губки, парики и ноч­ ные колпаки.................................................................................. — Платокъ замѣченный, разрѣзанный, разорванный и вновь со­ ставленный .........................................................................................— Часы, истолченные въ сту п к ѣ ....................... 71 Ящикъ съ яицами или ш а р и к а м и ............................ 72 Проткнуть ножъ въ голову пѣтуха или курицы, не убивая и х ъ ................................................................................................ 73 Рука, проткнутая н о ж о м ъ ........................ 74 Воронка ..................................................................................................... — Еще воронка.............................................................'............................. 75 Шило, воткнутое въ л о б ъ ............................................................... — Превращеніе двугривеннаго въ копѣйку . . ........................ 76 ,
УН СТРАН. Магическая коробочка ..................................................... Ящичекъ съ п р о с о м ъ .................................................................... Фокусъ съ п р о с о м ъ ............................................................................. Кольцо, изчезающее изъ руки и снова появляющееся на ка­ ................................................ комъ угодно пальцѣ Стаканъ, который нельзя сдвинуть съ мѣста, не проливши в о д ы ........................................................................................... .... 77 — 78 Непостижимое перемѣщеніе м о н е т ъ ................................................. Развязать глухой узелъ, недотрогиваясь до н е г о ................... Ложный ударъ голоівой объ дверь ...................................... . 81 83 8і 80 _ Г л а в а III. КАРТОЧНЫЕ ФОКУСЫ. Особыя правила. (Дѣлать Фальшивую съемку двумя руками) Дѣлать Фальшивую съемку одною рукою . . .. .................... Фальшивая т а с о в к а ............................ Порѣнить к а р т у .................................................................................. Передернуть карту ................................. Спрятать к а р т у .................................................... Положить карту ..................................................ж. . . . Зараннѣе узнать задуманную кѣмъ нибудь к а р т у ..................... Заставить вынуть карту на угадъ, смѣшать ее съ другими картами и потомъ заставить ее очутиться на верху ко­ лоды или въ срединѣ ея . . . ........................ .... . . . Заставить вынуть карту наугадъ и, раздѣливши колоду на четыре кучки, сдѣлать, чтобы эта карта очутилась въ какой угодно кучкѣ, по желанію зрителей. . . . . . Угадать чужую мысль, положивъ заранѣе въ колоду выбран­ ную наугадъ карту въ тотъ рядъ и подъ тѣмъ числомъ, которое потомъ должно выбрать то лицо, чью мысль вы угады ваете............................................................................. Заставить вынуть карту, смѣшать ее .съ другими, и пока­ завши, что ее нѣтъ ни вверху ни внизу, заставить ее одну очутиться въ лѣвой рукѣ, a другія уронить посредствомъ удара правою рукою . . .. . . . . . 85 87 88 90 — 91 92 9В 94 95 97 98
УШ СТРАН. Положить четыре'короля порознь и заставить жхъ очутиться вмѣстѣ въ серединѣ к о л о д ы ................................................. 93 Доказать, какъ неблагоразумно играть на деньги въ тріумФъ съ людьми сомнительной ч е с т н о с т и .......................................101 Сдѣлать такую же штуку, сдавъ себѣ к ор ол ей ........................ —. Угадать задуманную к а р т у ................... .... ...................................... 103 Превращеніе короля червей въ туза ппкъ и на оборотъ . . 105 Узнать карту, вынутую изъ к о л о д ы ............................................ — Найти въ колодѣ, черезъ платокъ, карту, которая кѣмъ ни­ будь прежде замѣчена......................................................................106 Найти въ колодѣ, положенной въ карманъ, нѣсколько картъ, вынутыхъ произвольно нѣсколькими лицами . . . . . — Узнать карты, вынутыя нѣсколькими. лицами ................. — Другой способъ сдѣлать тотъ же Ф о к у с ъ ..............................107 Найти въ колодѣ карты, вынутыя нѣсколькими лицами . . — Отгадать число очковъ трехъ картъ, лежащихъ подъ тремя кучками . . ............................................................................. 108 Чудесный п е р с т е н ь ......................................................................... 109 Показать въ зрительную трубку карты, вынутыяизъ колоды — Найти концеыъ шпаги, съ завязанными глазами, вынутую изъ колоды к а р т у ...................................... 110 Карта, мѣняющаяся подъ пальцами.......................................... — Появленіе сожженной карты въ ч а с а х ъ ................................... 111 Появленіе изъ колоды картъ мыши или какойнибудь вещи 112 Отгадать карту посредствомъ предварательно написаннагочисла 113 Перемѣнить карту, находящуюся у кого нибудь въ рукѣ . . — Переходъ картъ изъ одной руки въ д р у г у ю ..........................114 Г л а в а IV . НАУЧНЫЕ ФОКУСЫ. Магнитическая л у п а .......................................................... ..... 116 Маленькій математикъ..................................................................... 1 1 7 Ящичекъ съ ц в ѣ т а м и ..................................................................... 120 Полтинникъ въ табакеркѣ . . . •........................ 121 Ученая м у х а ....................... 122
XI СТРАН. Тринадцатый подвигъ Геркулеса........................................................ 193 Двѣтникъ и арсеналъ въ шляпѣ ................................................... 191 А в т о м а т ы .................................................................................................. 190 Автоматъ курилыцикъ и свистунъ . . ..................................... — Канатный плясунъ ...............................................198 Хрустальный сундучокъ........................................................................... 199 Фантастическіе часы . ............................ . . 20.1 Симпатическій бой часовъ...................................................................... 202 Хитрость воспитанницы противъ злыхъ намѣреній опекуна . 203 Красная рыба въ чернилахъ..................................... 206 Кому нужно перьевъ..................................... 207 Рыбная ловля на маленькомъ стѳликѣ ..................................... 208 Умножающій подносъ . . , ..................................................................209 Чудесная почта или крылатые почтальоны..................................... 210 Механическіе щипцы или к л е щ и ........................................................ 2-11 Окрасить хрустальный бѣлый шарикъ, пропустивъ его, не смотря на объемъ, чрезъ узкое горлышко графина . . 212 Удостовѣриться не смѣшано ли вино съ в одой ............................ 213 Чортова р ю м к а ......................................................................................... 214 Ящичекъ съ ч а са м и ................................................................................ 215 Поднимающіе стаканы ......................................................... - 2 1 7 Адская кострюля .......................................... 218 Неистощимая бутылка со ста напитками ..................................... 219 Подносъ, подмѣняющій деньги и в е щ и ................................ . . 221 - Ящикъ въ которомъ все изчезаетъ....................... 222 Рисъ, коФе и сушеный гор охъ ............................................................. 224 Игральная кость, проходящая всюду ............................ 226 Тщетная предосторожность или заколдованный сундукъ . . . 227 Мгновенное появленіе цвѣтовъ посредствомъ наэлектривованныхъ сѣмянъ ................................. 228 Невидимое путешествіе неизвѣтной карты, которая очутится въ свѣжемъ яйцѣ . ....................... 229 Невинный ударъ шпаги,— но не промахъ..................................... 231 Кондитерская въ перьяхъ ................................................... . . . 2 3 2 Явленія въ коробкѣ.......................................... 234 Птица оживленная пистолетнымъ выстрѣломъ на кончикѣ шпаги 235 Музыкантъ въ полтинникѣ . • . . ................................ . 236
X СТРАН. Горящій д о м ъ ................................................................................... 159 Электрофоръ ........................................................................ — Предосторожности, необходимый при электрическихъопытахъ 161 Волшебный Фонарь . . ................................. 163 Изображенія волшебнаго Фонаря на дымѣ . . . . . . . . 165 Три магическія числа........................................... 166 Открывающая самъ собою сундучокъ........................................168 Предохранительный механизмъ................................. 169 Гидравлическіе приборы. Примѣненіе воды къФокусамъ . . — Устройство различныхъ гидравлическихъ приборовъ пріятныхъ и занимательны хъ................................................................ 171 Гидравлическій ш а р ъ ............................................................................. — Гидравлическій грибъ и в а з а .......................... ............................... 172 Гидравлическое солнце . . . . . . . ' ........................ .... 173 Вертящееся водяное с о л н ц е ........................................................... 174 Б ѣ л а я м агія. монета . . . .................................................................... 173 Невидимая м он ета....................................................................................... 176 Волшебный п л аток ъ .............................................................................. _ Ножикъ въ граФинѣ............................................................................... 1 7 8 Игра въ домино, не видя очковъ.......................................................... 179 Расплавившаяся монета ..................................................... — Полтинникъ въ рю мкѣ............................................................... 181 Видѣть и считать домино сквозь всякіе предметы....................182 Стаканъ вина, превращенный въ дождь изъ розовыхъ листьевъ 183 Способъ потѣпшть большое общество бумажнымъ колпакомъ 184 Столбикъ или тумбочка............................. ...........................................185 Угадать какія косточки лежатъ на обоихъ концахъ игры въ до м и н о .......................................... - .................................................. 18(5 Переходъ шариковъ подъ т а р е л к у ................................................ — КоФейныя чашки . \ . ............................................. 188 Учтивое и пріятное средство заставить прекратить партію въ триктракъ . . .. . . ....................................... 189 Столъ волшебника . : .................... .................................................... 191
II СТРАН. Ящикъ съ загадками ....................................................................126 Вертикальный магнитическій циферблата . .............................129 Другая операція съ ч и с л а м и ...............................................................181 Волшебный колодезь.................................................................................. 138 Волшебная голова1 .................................................................................. — Карточный я щ и ч ек ъ ........................................... 137 Храмъ лю бви.................................................................................................138 Магнитическій и механическій столъ, на которомъ должно стоять з д а н і е .................................................................................. 139 Звонящіе часы ....................................................................141 Магнитическіе часы, въ которыхъ стрѣлку замѣняетъ маленьная ящ ер и ц а....................... 142 Учитель и у ч е н и к ъ .................................................................................. 143 Г л а в а Y. ЭКЕКТРИЧЕСКІЕ, МЕХАНИЧЕСКИ! И ГИДРАВЛИЧЕСКИ ФОКУСЫ. Объясненіе терминовъ, относящихся до электричества и элек­ трическихъ опы товъ........................................................................ 143 Заряженіе й разряженіе кондуктора................................................ 147 Притягивать легкія тѣла, плавающія на в о д ѣ ............................. 148 Огненный дождь ............................. 149 Электрическая пляска .................................................................... — Электрическій звонъ .........................................................................ISO Электрическая с к а ч к а ........................................... 151 Зажечь винный спиртъ электрической искрой..................................152 Огненный Ф о н т а н ъ ....................................... — Извлечь огонь изъ всѣхъ частей тѣла .......................................153 Неожиданный т о л ч е к ъ .................................. 154 Электрическій п а у к ъ .............................................................................. — Извлечь искру изъ воды ..................................................... Î55 Маленькій о х о т н и к ъ .............................................................. 156 Свѣтящійся букетъ . .................................................................... — Электрическій водопадъ ........................................... 157 ' Электричество въ карманѣ . . . ................................................ 158 Переносная лейденская банка .............................. —
I ll СТРАН. Раздвѣтаніе картъ............................................... 289 Появленіе невирмыхъ цвѣтовъ въ рукахъхорошенькой особы 2-10 Смѣшныя поелѣдствія непріятнаго заблужденія.............................241 Чудесное иоявленіе плодовъ и двѣтовъ на апельсинномъ деревѣ иди на магическомъ розовомък у с т ѣ .......................... 243 Воздушный целковый.......................................... 244 Мудрое предсказаніе головы Вельзевула въ XII столѣтіи . . 246 Двѣнадцать коробочекъ, вложенныхъодна въдругую . . . 248 Маленькій охотли къ ................................. 250 Чудесный выстрѣлъ изъ р у ж ь я ,......................................................... 251 Заколдованная ц ѣ л ь ......................................................... • • • 253 КоФе изъ б о б о в ъ ............................ ................................................• 254 Молочная волшебиицъ . .................................................................. 250 Подносъ съ картами.................................................................................257 Пистодетъ магика ............................................... 258 Удивительное плодородіе х р у с т а л я .................................................... 259 Яичница въ ш л я п ѣ .................................................................................260 Чортова и г р а ...............................................................................................261 Новая бильярдная игра для тѣхъ, кто не любитъ долго быть въ движеніи......................•.............................................................. 263 Любезность бахуса.........................................-........................................... 264 Двойной сюрпрпзъ..................................................................................... 266 Магнитическая сила Фильтрованной в о д ы ...........................................267 Живой обѣ дъ ........................... 269 Пуншевая чаш а.................................................................................• . 270 Высг ѣлить въ себя изъ заряжеішаго р уж ь я ...........................- . 2 7 1 Таинственная ск р и п к а................................. ^ ................................ — Подражаніе г р о м у ....................... — Безвредное отсѣченіе рукъ и выкалываніег л а з ъ .......................... 272 Дессертъ Фокусника ............................ 278 Невозможное р авн овѣ сіе............................................................. . 274 Чувствительная Фигура....................................................................... — Узнавать время по рукѣ ...................................... — Солнечные Физіономическіе ч а с ы ......................................275 Нѣмецкіе солнечные часы ....................... — Устройство воздушныхъ шаровъ ............................................... — Китайскія т ѣ ш і................................ 276
стран: Ф антасмагорія................................................................................... 277 ' МеталограФія..........................................................-............................ ■ — Воздушный отдыхъ . .................................................. — Музыкальная симфоніяна стаканахъ.................................. 278 Сдѣлать изъ двухъ жидкостей твердое т ѣ л о ............................ — Представить комнату усѣянною рубинами, топазами и изум­ рудами ............................................................................................ 279 Выстрѣлить изъ пистолета черезъ плечо также вѣрно, какъ бы цѣль была передъ г л а з а м и ..............................................280 . Неуловимая монета . . . ............................................... — Философская с в ѣ ч а ......................................................................... — СВЯТОЧНЫЯ ИГРЫ И ФАНТЫ. Ж мурки................................................................................................281 Сидячія жмурки.................................................................................. — Жмурки à !а Silhouette........................................................... •. . 382 Игра въ туалетъ ............................................... . . . . . . . — Пухъ лети тъ ............................................. 283 Игра въ стихіи ...................... — Букетъ .................................... . . . . . . . . . . . . 284 Любовный ящ ичекъ ..............................................................................28о В и ш н и .................................................................... — Живъ, живъ к у р и л к а ...................................................... 286 Туфля.................................................................................................... — Галка летитъ........................................................................................... 287 Я иду съ р ы н к а ...................... — Бабочка........................................ 288 Ленты .................................................................................................... 289 Секретарь................................................................................................290 Скамья подсудимыхъ 291 С в и с т о к ъ ........................................................................................... — Птичникъ ...................... 292 Н ож ш ш ы ........................................................................ 293 ПРІЯТНЫЕ И НЕПРІЯТНЫЕ ФАНТЫ. Поцѣловать то, что находится подъ подсвѣчникомъ . . . . Просить милостыню......................................................................... — —
x ir ' . СТРАН. ....................294 Ч а с ы ................................................................................. — Поцѣловать подсвѣчннкъ...................................... . ................... Поцѣловать свою тѣнь ................................................ .... Задувать свѣчу ............................................................... ................... Статуя ................................................ . . . . . . Дубовая д о с к а ............................................... т Находиться въ полномъ расноряженш играющихъ . . . . . РАЗМЧНЫЯ ИГРЫ: К егли...................................... .... ...................................... Ш а х м а т ы ........................................................................ Ходы Фигуръ..................................................... Правила и г р ы .............................................................. Д о м и н о ............................................................................. Игра въ домино .............................................................. Правила игры въ домино,........................................ . Объясненіе терминовъ, употребленныхъ при игрѣ Ш а ш к и ............................................................................. — ....................296 ....................298 ................... 299 ....................300 ................... — . . . . . 303 въ домино 305 ................... 306
П Р Е Д В А Р И Т Е Л Ь Н Ы Й Н А С Т А В Л Е Н ІЯ . 1. Никогда не говорите заранѣе 'о Фокусѣ, который хотите сдѣлать, чтобы зритель не имѣлъ времени догадаться о способѣ, вами употребляемомъ. 2. Імѣйте всегда, по возможности, подъ руками нѣсколько способовъ для ор аго Фокуса, если о р н ъ будетъ угаданъ, вы можете употребить другой, и этимъ докажете, что вашего секрета не угадали. 3. Никогда не дѣлайте по р а раза одного и того же Фокуса,— иначе вы нарушите первое мое наставленіе, потому что зритель въ этомъ случаѣ будетъ заранѣе предупрежденъ. 4. Если васъ просятъ повторить Фокусъ, то никогда прямо не отказывайтесь; это можетъ подать поводъ къ подозрѣніямъ на счетъ вашихъ способовъ, но для того, чтобы не настаивали на своемъ требованіи, предложите повторить Фокусъ въ другой ®ормѣ, и сдѣлайте другой Фокусъ, который бы имѣлъ прямое или непрямое отношеніе къ тому, о которомъ васъ просили. Сдѣлавши Фокусъ, скажите, что это тотъ же самый, только онъ показался вамъ не такимъ. Такая уловка непремѣнно произведетъ свое дѣйствіе. 5. Если вы постоянно дѣлаете такъ называемые tours d’adresse, которые зависятъ отъ ловкости въ рукахъ, то зритель, видя одни и тѣ же жесты, пожалуй можетъ наконецъ и угадать ваши спосо­ бы; поэтому дѣлайте поперемѣнио Фокусы, основанные на ловко­ сти, на вычисленіяхъ, на законахъ физики и т. п., чтобы сбить зрителя съ толку, показывая ему одни и тѣ же дѣйствія, хотя и происходящія отъ различныхъ причинъ. 1
6. Когда вы употребляете какой нибудь способъ, то придумайте какую нибудь хитрость для того, чтобы заставить зрителя поду­ мать, что вы употребляете способъ совершенно иной. Такъ напр, если вы хотите сдѣлать Фокусъ, основанный на разсчетѣ, то за­ ставьте зрителей предполагать, что онъ зависитъ отъ ловкости въ пальцахъ, а если, напротивъ, вы хотите показать Фокусъ, завися­ щей отъ ловкости, притворитесь неловкимъ и неповоротливымъ. 7. Если вы дѣлаете Фокусы въ компаніи, состоящей изъ людей, мало расположенныхъ къ размышленію, то можете дѣлать безъ различія старые и новые, простые и сложные Фокусы. Но если вы дѣлаете пхъ предъ болыпимъ собраніемъ, гдѣ, по всей вѣроятности, найдутся люди понимающіе, то не выдавайте оокусовъ, объ­ ясненным. въ кшігахъ, — за иеизвѣстные. 8. Если вы не можете придумать ничего новаго, то по крайней мѣрѣ придумайте новую Форму для Фокуса, придавая старымъ фокусамъ новую обстановку. 9. Дѣлая Фокусы, не приписывайте себѣ чудесной и сверхъесте­ ственной силы; необыкновенное но естественное, покажется также забавньшъ п интереснымъ для людей образованныхъ, какъ чудесное для черни. 10. Никогда не дѣлайте Фокусовъ, не приготовивъ заранѣе отвѣтовъ на возраженія, которыя могутъ вамъ предложить. 11. Искусно пользуйтесь всякими случайностями и умѣйте принаровляться къ различнымъ степенямъ довѣрчивости. Благопріятныя случайности представляются часто, но воспользоваться ими могутъ только люди умные.
Г л а в а I. MEJIEIE ФОКУСЫ. З ас та в и т ь вареную телячью голову мычать, когда ее п о д а д у т ъ н а с т о л ъ . Возьмите живую лягушку- ы положите ее въ телячью голову подъ языкъ, въ ту самую минуту, какъ хотите ее подавать на столъ; жаръ заставим, лягушку кричать, и ея глухое кваканье будетъ очень похоже на мычанье теленка, — какъ будто бы онъ былъ живой. f Расплавить сталь и обратить ее в ъ ж и д к о е состояніе. Раскалите до красна кусокъ стали, потомъ возьмите его клеща­ ми въ одну руку, а въ драгую возьмите палочку сѣры; какъ только вы приложите сѣру къ стали, то сталь расплавится и потечетъ. И змѣнить цвѣтъ ц в ѣ т к а или перьевъ птицы . Для этого нужно имѣть бокалы или стеклянныя вазы съ малень­ кими загибами около отверстія; эти вазы должны быть такой ве­ личины, чтобы въ нихъ можно было помѣстить птицу, которую вы хотите употребить для опыта. Кромѣ того, вы должны запа­ стись пробками такой величины, чтобы діаметръ ихъ равнялся діаметру отверстія вашихъ вазъ. Чтобы сдѣлать этотъ опытъ надъ 1*
4 какою нибудь птицею, нужно прежде всего сдѣлать по среджнѣ пробокъ отверстія, въ которыхъ бы свободно могла помѣститься шея птицы. Сдѣлавши это, раздѣлите на двѣ равныя части ваши проб­ ки и помѣстпте въ сдѣланное въ нихъ отверстіе шею птицы; по­ томъ, соединивши опять половинки пробки, положите на дно вазы одну унцію негашеной извести, а на нее двѣ драхмы нашатыря. Когда вы замѣтите, что смѣсь закипѣла, то проворнѣе закупорите вазу пробкою, въ которой помѣщена шея птицы. Перья птицы, отъ испареній смѣси примутъ различные цвѣта; потомъ выньте проб­ ку, какъ скоро увидите, что ея перья начали принимать разпые оттѣнки. Для этой операціи достаточно двухъ-трехъ минутъ, иначе птица пожалуй задохнется отъ удушливаго пара. Чтобы сдѣлать этотъ опытъ надъ цвѣткомъ, стоитъ только про­ ткнуть въ пробкѣ маленькую дырочку и просунуть въ нее наружу стебелекъ цвѣтка, за который вы могли бы держать его во время операціи. Въ двѣ-три минуты окажется то же дѣйствіе. У гады вать числа, остаю щ іяся отъ задум анной к ѣ м ъ -н и б у д ь суммы. Попросите задумать какое нибудь число; потомъ заставьте удво­ ить это число и прибавьте къ нему какое нибудь свое число; по­ просите потомъ раздѣлить всю сумму на 2 и вычесть изъ него первую задуманную сумму; тогда въ остаткѣ получится половина той суммы, которую вы прибавили сами. Примѣръ. Предположите, что задуманное число будетъ 6. Удвойте его — подучите 12. Прибавьте 8 — будетъ 20. Раздѣлите сумму эту на 2 и получите 10. Вычтя первое задуманное число 6, въ остаткѣ будете имѣть 4, — половину того числа, которое вы прибавили. Н а й т и 6 р а з ъ 1В в ъ 1 2 - т и . * Поставьте цифры въ слѣдующемъ порядкѣ: 1. 2. 3. 4. 3. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Потомъ берите постепенно первую и послѣднюю цифры:
5 1 2 3 4 5 6 и i и и и и 12 составляютъ 1В і 11 131 ІЗІ 10 9 1316 разъ. 13 8 7 13 Л ю бопы тная задача. На берегу рѣки находились волкъ, коза и капуста. Для переѣзда • черезъ рѣку была только одна лодка, такая маленькая, что въ ней могли помѣститься только лодочникъ, да одинъ изъ трехъ предметовъ. Еакъ же перевезти ихъ по одному на другой берегъ такъ, чтобы волкъ не могъ съѣсть козу, а коза капусту? Рѣ ш еніе. Лодочникъ перевезъ сначала козу, потомъ волка; оставивъ волка на томъ берегу, онъ взялъ назадъ козу, и оставивъ ее на прежнемъ мѣстѣ, перевезъ капусту, а за тѣмъ вернулся опять и пере­ везъ козу. Такимъ образомъ волкъ не оставался наединѣ съ козой, а коза съ капустой. Трактирщ ица и трое пьяницъ, Возьмите колоду картъ и положите незамѣтно сверху ея орого валета; потомъ возьмите остальныхъ трехъ валетовъ и даму и по­ ложите ихъ на столъ. Показавъ этихъ трехъ валетовъ, скажите: «Вотъ три чудака, которые напились въ трактирѣ, и не имѣютъ денегъ, чтобы заплатить. Они сговорились убѣжать, не заплативъ хозяйкѣ (при этомъ покажите даму); для этого они послали ее въ погребъ за виномъ, и въ это время убѣжали въ разныя стороны». При этомъ положите одного валета сверху колоды, другаго снизу, а третьяго въ средину. «Хозяйка воротилась и побѣжала догонять пьяницъ (положите даму сверху колоды) и нашла ихъ всѣхъ вмѣстѣ». Дайте снять и. покажите, что дама лежитъ вмѣстѣ съ тре­ мя валетами.
У гадать, въ какой рукѣ четъ и нечетъ. Помножьте чисто находящихся въ правой рукѣ вещей на какое угодно четное число, хотя напр, на 2, а число лѣвой руки — на нечетное число, хотя на В; потомъ сложите оба произведенія: если сумма будетъ нечетная, то четъ будетъ въ правой рукѣ, а нечетъ — въ лѣвой; если же сумма четная, то на оборотъ. ■Д о к а за т ельст во . Пусть, напримѣръ, въ правой рукѣ будетъ 8 штукъ а въ лѣвой 7; помноживъ 8 на 2, — получите 16, а помноживъ 7 на 3, — 21; сумма этихъ двухъ чиселъ 37, — число нечетное. Если же въ правой рукѣ будетъ положимъ 9, а въ лѣвой 8, то помноживъ 9 на 2 ,— будетъ 18,' а 8 на 3 — 24; 24 сложите съ 18, и полу­ чите 4 2 ,— число четное. Угадать сумму чиселъ, прежде чѣмъ п и сан ы б у д у т ъ на­ циФры. Предложите кому нибудь четыре ряда точекъ съ рядомъ цифръ, расположенные въ слѣдующемъ порядкѣ: Сумма: 199998. Положимъ, что тотъ, кому вы это предложили, напишетъ въ двухъ рядахъ точекъ цифры, какія ему придутъ въ голову, напримѣръ, хотя эти: 37210 Сумма: 199998. Тотчасъ же послѣ того, какъ онъ напишетъ ихъ, нужно скорѣе написать подъ пими два другіе ряда цифръ, такъ чтобы сумма этихъ четырехъ чиселъ была равна числу, написанному заранѣе подъ точками, напр.
7 37210 29607 62789 70392 Сумма: 199998. Для этого нужно только замѣтить, что заранѣе написанное число есть ничто иное, какъ сумма двухъ рядовъ чиселъ, состоящихъ изъ 9 : 99999 99999 Сумма: 199999. Слѣдовательно, вся штука состоитъ въ томъ, чтобы увидать тотчасъ же,— написалъ ли тотъ, къ кому вы обращались, — два ряда чиселъ, состоящихъ изъ 9; если онъ ихъ наппсалъ, то вамъ остается только сложить ихъ, — и подписанная заранѣе вами сумма получится; если же нѣтъ, то нужно написать два ряда другихъ цифръ, которыя бы служили дополненіемъ къ первымъ до 9. Напр, если первая цифра перваго ряда будетъ 3, а во второмъ — 2, то въ третьемъ ряду на первомъ мѣстѣ надо поставить 6, а въ четвертомъ 7; такимъ образомъ, четыре ряда чиселъ будутъ равняться двумъ рядамъ чиселъ изъ 9, и сумма, написанная заранѣе, всегда окажется вѣрною. Иримгьч. Нужно еще замѣтить: 1) что сумма эта вея состоитъ изъ 9, исключая первой и послѣдней цифры, которыя, сложенныя вмѣстѣ, также равны 9-ти; 2) что можно сдѣлать точно то же, предложивъ написать три ряда цифръ, и прибавивъ къ нимъ три другіе отъ себя, только съ тою разницею, что здѣсь первая и послѣдняя цифры будутъ 2 и 7; но если дать написать четыре ря­ да цифръ, то первая и послѣдняя цифры суммы будутъ также 3 и 6. С луга-воръ. Одинъ господинъ получилъ въ подарокъ, въ день своихъ имянинъ, 32 бутылки вина, которыя онъ велѣлъ своему слугѣ разставить въ погребѣ въ такомъ порядкѣ, чтобы съ каждой стороны -было по 9 бутылокъ:
У 1 7 1 7 7 1 7 1 Слуга изъ этихъ бутылокъ украл ъ 12 штукъ въ три раза, т. е. каждый разъ по четыре, а когда хозяинъ приходилъ въ погребъ, то онъ показывалъ ему, что на каждой сторонѣ стоитъ по 9 бутылокъ. Р ѣ ш еніе. Первый порядокъ въ 28 бутьшкъ. 2 5 2 Второй порядокъ въ 24 бутылки. Третій порядокъ .въ 20 бутылокъ. 4 1 4 5 2 5 2 5 1 4 1 1 4 Трудная задача. Напишите на бумагѣ три числа, ж скажите: господа, вотъ три совершенно различныя числа; я раздѣлю ихъ между троими такъ, чтобы у каждаго было поровну, нисколько не измѣняя этихъ чиселъ. Вамъ это кажется очень труднымъ, а на самомъ дѣлѣ нѣтъ ничего проще. Сложеніе докажетъ вамъ, что у всѣхъ оказалось поровну. Вотъ вамъ доказательство: П рим ѣ ръ. п и т 61254 7218 Я складываю первое число, и говорю: 5 и1 = 6, 6 и З = 9 л 4=13 и 1=14 и 2=16, и еще 2 = 1 8 ........................... 18 Потомъ складываю второе: 6 и 1 = 7 и 2 = 9 и 5=14 и и 4 = 1 8 .................................................................................. 18 Наконецъ третье: 7 и 2 = 9 и 1=10 и 8 = 1 8 ................ 18
9 О б гя с н е н іе з а д а ч и . Здѣсь дѣло состоитъ только въ томъ, чтобы, ставя числа, вы­ бирать циФры дли нихъ такія, чтобы сумма ихъ была не болѣе І8. Можно выбирать числа какія угодно, наблюдая только при этомъ, чтобы число предложенныхъ цифръ не превосходило той суммы, которая, по вашему желанію, должна достаться каждому. Карточный Фокусъ. Попросите кого нибудь выбрать три карты изъ пикетной игры, заранѣе объяснивъ, что тузъ стоитъ 11 очковъ, Фигуры— по 10-ти, адругіякарты — по числу изображенныхъ на нихъ очковъ. Когда эти три карты будутъ выбраны, попросите положить пхъ на столъ каждую отдѣльно, и на каждую изъ нихъ положить столько картъ, сколько недостаетъ ей очковъ до 15-ти, т. е. если 1-я карта имѣетъ 9 очковъ, то сверхъ нея нужно положить 6 картъ; если вторая считается за 10 очковъ, то на нее положить 5 картъ; если третья карта будетъ напр, валетъ, то также 5 картъ. Значить, всего будетъ вынуто изъ колоды 19 картъ; останется, въ коіодѣ еще 1В картъ, которыя вы попросите отдать вамъ; взявъ ихъ въ руки, подайте видъ, какъ будто разсмагриваете ихъ, а между тѣмъ сочтите ихъ и прибавивши въ уіѣ 10 къ этому числу, получите 29, — число очковъ на трехъ выбранныхъ картахъ, лежащихъ подъ тремя кучками. — Н о в ая, заб авн ая кар то ч н ая игра — тонтина. (Прим. этой игрѣ можно выучится въ одну минуту). Для игры нужно 52 карты. Раздаютъ каждому изъ играющіхъ хотя по 20 марокъ, которымъ назначаютъ извѣстную цѣну; изъ этихъ марокъ каждый ставитъ по три на конъ. Снимаютъ карты и раскладываютъ передъ каждымъ изъ играющихъ по одной на вскрышку. Къ кому придетъ король, тотъ беретъ съ кона три марки; къ кому придетъ дама, тотъ беретъ двѣ марки, акъкому валетъ — одну; у кого десятка, тотъ не беретъ и не ставитъ; у кого тузъ, тотъ платитъ одну марку сосѣду; у кого двойка— пла­ титъ двѣ тому изъ играющихъ, который сидитъ вторымъ отънег^яа
10 право; у кого тройка — платить три марки третьему отъ себя игроку на право; у кого другія карты, тѣ тоже платятъ по одной или по двѣ марки, смотря по тому, четное или нечетное число очковъ на картѣ; у кого четверка, тотъ, платитъ двѣ, пятерка — одну, шестерка — двѣ, семерка одну, и т. д. Очевидно, что въ этомъ случаѣ 24 марки будутъ сняты игроками, 24 останутся въ об­ ращены, а 36 вновь поступаютъ въ игру. Такимъ образомъ, каждый разъ, какъ сдаютъ карты, изъ рукъ игроковъ выходить по 12-ти ма­ рокъ. Когда у кого нибудь изъ игроковъ выйдутъ всѣ марки, то онъза-у крываетъ своп карты, это называется: «игрокъ умеръ; «но онъ часто очень скоро снова оживаетъ такимъ образомъ: если къ его сосѣду придетъ тузъ, то онъ платитъ ему одну марку; если къ игроку, сидящему отъ него по правую руку на второмъ мѣетѣ, придетъ двойка, то игрокъ этотъ платитъ ему двѣ марки и т. д. Отъ этого въ игрѣ происходить много перемѣнъ; подъ конецъ, ставка достается тому, у кого останутся марки; но до этого много еще бываетъ переворотовъ; часто самый несчастливый, вовремя игры, игрокъ подъ конецъ остается въ выигрышѣ. Эти перевороты дѣлаютъ игру весьма занимательною. — Зан и м ател ьн о е обсчиты ван іе. Бъ общество, состоящее изъ 13-ти дамъ, приносятъ 12 букетовъ, и хозяпнъ дома хочетъ обдѣлить одну изъ нихъ; но чтобы не подать ей вида и не обидѣть ее, онъ объявляетъ, что онъ предоставляетъ жребію рѣшить, которая изъ нихъ должна, остаться безъ букета. Потомъ онъ ставитъ всѣхъ дамъ въ кружокъ и раздаетъ имъ букеты, считая отъ 1 до 9; десятая получивъ букетъ, выходить изъ кружка; это продолжается до тѣхъ пора, пока не останется одна, ко­ торая не получить букета. Эта дама будетъ одинадцатая отъ той, съ которой начался счетъ. Если хотятъ между 12-ю дамами раздѣлитъ И букетовъ, то надо начинать счетъ съ той, которую хотятъ обдѣлить. \|М аги ч е ск ая картина, менно представляю щ ая попере­ зиму и л ѣ то . Нарисуйте на картонѣ ландшаФтъ, на которомъ бы земля, стволы деревьевъ и вѣтви ихъ были окрашены обыкновенными
и красками, но траву и листья на деревьяхъ окрасьте жидкостью, составь которой мы объясняемъ ниже; тогда вы будете имѣть кар­ тину, которая при обыкновенной температурѣ будетъ приставлять мѣстность, лишенную зелени. Но если вы нагрѣете картонъ, то пейзажъ тотчасъ покроется растеніями и зелеиѣющими листьями, и представить такимъ образомъ весну. Составь жидкости. Распустите въ царской водкѣ сафлора, который можно найти у всѣхъ дрогистовъ; потомъ налейте на этотъ ѣдкій растворъ простой воды и рисуйте имъ листья и зелень. При обыкновенной температурѣ не будетъ видно зелени, но какъ скоро вы нагрѣете его, то все нарисованное этою жидкостью, сдѣлается зеленымъ. Ісч езаю щ ій й снова п о яв ія ю щ ій с я д в ѣ т ъ . Возьмите стклянку и положите въ нее летучей щелочи, въ ко­ торой распустите мѣдныхъ опилокъ; отъ этого вы получите го­ лубоватую жидкость. Потомъ предложите кому нибудь закупорить стклянку, и тотчасъ же всѣ, къ удивленію своему, увидятъ, что жидкость сдѣлалась безцвѣтною. Откупорите опять стклянну, и жидкость снова приметь голубой цвѣтъ. С дѣ лать и з ъ одной м о н еты двѣ. Наполните чистою водою стеклянный стаканъ и положите въ него монету, хотя двугривенный или четвертакъ; потомъ положьте одну руку подъ тарелку, а другою возмите стаканъ и опрокиньте его скорѣе на тарелку. Если смотрѣть на монету, которая выва­ лится на тарелку, то она покажется величиною въ полтиниикъ, и кромѣ того, немного повыше, она представится еще, вслѣдствіе отраженія въ водѣ, въ натуральную свою величину. Кто не зна­ етъ законовъ отраженія, тотъ подумаетъ, что и въ самомъ дѣлѣ подъ стаканомъ очутились двѣ монеты, одна въ полтинникъ, а другая въ четвертакъ. Поднимите стаканъ, и иллюзія ісчезаетъ.
12 Іаги ческій портретъ. Возьмите нѣсколько вогнутое стекло и другое простое, тонкое стекло; потомъ наполните выгнутую сторону перваго стекла составомъ изъ топленаго свинаго сала ж растопленаго воска. Ва тѣмъ плотно приложите стекла одно къ другому, и, обтерши ихъ края, склейте рыбьимъ клеемъ; высушите потомъ и протрите стекла; по­ томъ на плоскую сторону склеенныхъ стеколъ положите портретъ и вставьте въ такомъ видѣ въ рамку, такъ, чтобы склеенные края стѣнокъ были незамѣтны. Опътъ. Когда вы немного нагрѣете этотъ портретъ, то составъ, нахо­ дящейся между двумя стеклами растопится и обратится въ жидкое состояніе, отчего сдѣлается совершенно прозрачнымъ, такъ что сквозь него ясно будетъ виденъ портретъ. Когда же онъ охладится, то портретъ исчезнетъ. Это дѣйствіе можно повторять сколько угод­ но разъ. С им патическія чернила для п и сьм а на с т е к л ѣ . Сдѣлайте карандашъ изъ испанскаго мѣла или кипрскаго купо­ роса и напишите имъ что нибудь на стеклѣ; потомъ сотрите на­ писанное платкомъ. Если вы хотите, чтобы то, что было вами на­ писано, снова появилось,—стоитъ только подышать на стекло. И зм ѣ няю щ аяся роза. Возьмите обыкновенную розу, совсѣмъ распустившуюся; разве­ дите уголья въ жаровнѣ и бросьте на нихъ нѣсколько сѣры, ис­ толченной въ порошокъ; потомъ подержите, нѣсколько времени надъ сѣрнымъ дымомъ розу и она сдѣлается бѣлою; если же ее потомъ положить въ воду, въ которую прибавлено немного уксуса, то она опять приметъ свой натуральный цвѣтъ. Двадцать картъ. Возьмите 20 картъ, и раскладывая ихъ по двѣ на столѣ, по­ просите нѣсколькихъ лицъ замѣтить по двѣ карты въ одной изъ
13 десяти разложенныхъ вами кучекъ; потомъ соберите всѣ кучки> положите ихъ такъ, какъ они были одну на другую, и разложите карты на столѣ по буквамъ слѣдующихъ словъ: м 1 d 6 п И с 16 U t 2 3 е -d 7 8 0 m 12 13 œ с 17 18 u 4 i 9 e 14 i 19 s. 5 t. 10 n. 15 s. 20 Первая кучка изъ двухъ картъ кладется на нумера 1 и 1В, вто­ рая на 2 и 4, третья на 3 и 10, и такъ далѣе, — каждая кучка раскладывается на р ѣ одинаковыя буквы. Когда вамъ скажутъ напр., что двѣ задуманныя карты находятся во второмъ ряду, то вы сейчасъ же узнаете, что это тѣ карты, кото­ рыя лежатъ на 6 и 8 нумерахъ. Если вамъ скажутъ, что заду­ манныя карты лежать во второмъ и четвертомъ рядахъ, то вы увидите, что этѣ карты лежатъ на 9 ж 19 нумерахъ. Этотъ Фо­ кусъ основывается иа томъ, что этж 4 слова состоять изъ 20 по­ вторяющихся буквъ. Вогнать въ опрокинуты й ст ак ан ъ воду, находя­ щ ую ся въ тарелкѣ. Налейте воды вы тарелку, потомъ зажгите кусочекъ бумаги; когда онъ хорошо разгорится, бросьте его въ стаканъ и опро­ киньте стаканъ въ тарелку; тогда вся вода изъ тарелки войдетъ въ стаканъ. Заставить вертеться соломенный крестъ, наливъ на него одну или двѣ к а п л и воды . Возьмите соломенку длиною въ палецъ, загните кончикъ ея такъ, чтобы никто не видалъ, а потомъ съ помощью другой соломенки сдѣлайте изъ нея крестъ и воткнжте его въ дырочку, просверлен­ ную въ столѣ; когда вы нальете немножко воды на загнутый кон-
и чикъ соломенки, то вода пройдетъ въ сгибъ и заставитъ его по­ вернуться. П ровести чернилами на рукѣ одну ч ерту и сдѣлать изъ нея крестъ. Проведите чернилами на рукѣ положу, наискось той складки, ко­ торая идетъ отъ указательпаго пальца къ мизинцу. Потомъ попро­ сите кого нибудь накрыть вашу руку шляпою и подержать ее надъ рукою, а въ это время сожмите руку. Когда вы потомъ откроете ее и вынете изъ подъ шляпы, то на ней очутится крестъ. В ы н у т ь к а к у ю н и б у д ь в е щ ь изъ середины , не дот р о г и в а я с ь до н е я р у к а м и . Положите на столъ хотя три монеты въ такомъ порядкѣ: 0. 0. 0. Потомъ предложите кому нибудь вынуть среднюю монету изъ се­ редины, не дотрогиваясь до нея. Для этого нужно взять первую монету и положить ее рядомъ съ третьего; тогда монета, находившаяся въ срединѣ, очутится уже не въ серединѣ, а съ краю. П озаб ави ться надъ купдом ъ. Спросите у него полторы трети аршина лентъ; онъ будетъ отмѣривать сначала треть аршина, потомъ еще полтрети, тогда какъ могъ бы просто сразу отмѣрить вамъ полъаршина. Цѣлый аршігаъ состоитъ изъ трехъ третей, а полторы трети слѣдовательно со­ ставляют полъ-аршина. Н аписать заран ѣ е, какія карты кто нибудь выберетъ. Нужно взять извѣстиое число картъ и разложить пхъ на двѣ кучки, изъ коихъ въ одной должны быть двѣ или три семерки, а во второй семь какихъ нибудь картъ. Спросите себѣ перо и чернилъ и напишите па клочкѣ бумаги цифру 7; потомъ переверните
л10*» бумажку, такъ чтобы никто не видалъ, что вы написали и по­ просите кого нибудь выбрать карту. Если онъ выберетъ большую кучку, то вы покажите ему вашу ци®ру 7, и скажите, что вы разумѣли число картъ въ кучкѣ; если же онъ выберетъ малень­ кую кучку, то скажите, что ваша цифра означаетъ семерку. Такимъ образомъ вы въ обоихъ случаяхъ окажетесь правы. П о гаси ть и заж ечь свѣ ч у вы стрѣ лом ъ и зъ писто­ лета. 1) Нужно, чтобы свѣчи были цѣльныя и съ хорошими свѣтильнями. 2. Нужно взять четыре свѣчи; двѣ изъ нихъ зажечь, a двѣ оставить незажженными п поставить ихъ одну за другою; въ свѣтильни незажженныхъ свѣчей нужно вложить крошечный кусочекъ англійскаго Ф0СФ0ра, величиною немного поболѣе булавочной го­ ловки. Потомъ стать отъ свѣчей на разстояніи S или 6 Футовъ и выстрѣлить. Свѣчи, бывшія зажженными, погаснутъ отъ тока воздуха, а незажженныя зажгутся отъ воепламененія фосфора. П о гаси ть свѣчу в ы с т р ѣ л о м ъ и з ъ ружья, заряженнаго п у л е ю , н а 400 ш а г а х ъ . Въ деревнѣ этотъ опытъ можетъ много доставлять развлеченія; посредствомъ него можно пбрещеголять самаго лучшаго и искуснаго стрѣлка. Для этого нужно положить въ ружье обыкновенный зарядъ по­ роха и свинцовую пулю. Дайте своему соперникувыстрѣлить преж­ де; онъ навѣрное не попадетъ, потому что на такомъ разстояніи весьма трудно пулею попасть въ горящую свѣтильшо. Потомъ стрѣляйте сами, и свѣча, къ великому уднвленію зрителей, погаснетъ. Для достиженія этой цѣли нужно только заранѣе просверлить пуло крестообразно насквозь. У з н а т ь , и м ѣ л а ли и з в ѣ с т н а я о с о б а д ѣ т е й . Сдѣлайте изъ бѣлой тонкой роговой пластинки Фигуру спелбнатаго ребенка, длиною въ дюймъ и шириною въ 0 л и н і й ; потомъ
16 сдѣлайте другую такую же Фигуру изъ бѣлой т э ф т ы . Если васъ спрашиваетъ дѣвида, имѣлали она дѣтей, то положите ей въ руку Фигуру изъ таФты, которая не обнаружить никакого движенія. Если же вопросъ этотъ вамъ предложить дама, которая, какъ вамъ извѣстно, имѣла дѣтей, то положите ей въ руку роговую Фигур­ ку, которая отъ теплоты зашевелится. З астави ть яйцо стоять острымъ концом ъ на с т е к л ѣ. Возьмите стекло пли зеркало и положите его на ровный, не по­ катый столъ; потомъ возьмите свѣжее яйцо, взболтайте его, что­ бы перемѣшать желтокъ съ бѣлкомъ; поставьте его острымъ кон­ цомъ на стекло и оно будетъ сохранять равновѣсіе. Н есгараем ая бумага. Возьмите лпстъ бумаги, обмокните его въ растворъ квасцовъи высушите; повторивъ этотъ процессъ нѣсколько разъ, вы получи­ те бумагу, которая не загорится если вы будете ее зажигать па свѣчкѣ. Сдѣлать изъ с т а л ь н а г о л езв ея мѣдное. Возьмите унцію опилокъ или маленышхъ тонкпхъ полосокъ мѣди и три унціи крѣпкой водки и положите все это въ стаканъ; мѣдь черезъ три или -четыре часа распустится; потомъ обмокните въ эту жидкость-лезвее ножа, и оно тотчасъ же приметь цвѣтъ мѣди. Нарисовать на стѣнѣ углем ъ двѣ Фигуры, чтобы одна изъ нихъ погасила свѣчу, а другая заж гла ее. Нарисуйте углемъ на стѣнѣ двѣ Фигуры, положимъ хотя голову мужчины и женщины. Въ ,ротъ первой Фигуры положите немного пороха, прикрѣпивъ его клеемъ, а въ ротъ другой Фпгуры по­ ложите маленькій кусочекъ фосфора. Потомъ подносите зажженпую свѣчу ко рту первой Фигуры: порохъ вспыхнетъ и погасить свѣчу, а когда вы поднесете ее къ Фигурѣ съ ФОСФоромъ, то она снова загорится.
17 С дѣлать таку ю буты лку, чтобы жидкость вы те­ к а л а и з ъ н е е т о т ч а с ъ , к а к ъ ее р а с к у п о р я т ъ . Просверлите нѣсколько дырочекъ въ днѣ бутылки, потомъ по­ ставьте ее въ сосудъ, наполненный водою, оставивъ наружи только одно горлышко. Наполните эту бутылку водою и заткните ее проб­ кою, не вынимая изъ вазы. Потомъ попросите кого нибудь раску­ порить ее; тотчасъ же, какъ вынутъ пробку, вода изъ нея вытечетъ чрезъ сдѣланньія въ днѣ отверстія. М аг - и ч ес к і й б у к е т ъ . Нужно предварительно заказать цвѣточницѣ нѣсколько листочковъ изъ бѣлаго пергамена и малепышхъ цвѣтковъ изъ бѣлоД по-, лотняной или бумажной матеріи, напр, розъ, жонкилей, гвоздики и т, п. Когда они будутъ готовы, то нужно обмакнуть эти цвѣты и листки въ симпатическія чернила: розы — въ красныя, жон­ кили — въ желтыя, гвоздики — въ Фіолетовыя, а листы въ голубыя. Цотомъ ихъ высушить и составить изъ нихъ нѣсколько маленькихъ букетовъ, которые будутъ совершенно бѣлые и годят­ ся къ употребленію какъ въ этотъ самый день, такъ и нѣсколько дней спустя. Если обмакнуть такой букетъ въ сосудъ, наполнен­ ный жидкостью, сдѣланною пзъ сока Фіалокъ или анютиныхъ гла- зокъ, то всѣ листья и двѣты его тотчасъ примутъ цвѣтъ, соотвѣтствующій цвѣту симпатическихъ чернилъ, въ которыя они были обмакнуты. Итакъ, нужно взять одинъ изъ такихъ букетовъ, и давши замѣтить, что всѣ цвѣты, изъ которыхъ онъ составленъ, совер­ шенно бѣлы^ обмакнуть ихъ въ сосудъ съ вышеупомянутою жид­ костью и, тотчасъ же вынувъ его, показать, что каждый цвѣтокъ и листокъ принялъ свой природный цвѣтъ. С им патическія чернила. Красныя. Взять одну часть селитры и 8 или 10 такихъ же ча­ стей воды. Желтыя. Положить на 8 или 10 дней цвѣтовъ, называемыхъ ноготками, въ бѣлый дистиллированный уксусъ, и потомъ налить настоявшуюся жидкость въ хорошо закупоренную бутылку. 2
18 Фіолетосыя. Нажать лимоннаго сока и налить въ бутылку. Зеленыя. Растворить въ неболыпомъ количествѣ рѣчной воды нѣсколько самаго бѣлаго и сухаго кремортартора и налить эту жидкость въ бутылку. Бее, написанное на бумагѣ или полотнѣ этими симпатическими чернилами, приметь надлежащій цвѣтъ тотчасъ же, какъ на него нальютъ жидкости, приготовленной изъ сока Фіалокъ, ноготковъ или маргаритокъ. Способъ составленья этой жидкости. . Взять достаточное количество этихъ цвѣтовъ, истолочь ихъ въ стушсѣ, наливъ туда воды, потомъ выжать изъ нихъ сокъ, процѣдивъ сквозь тряпочку, и налить его въ бутылку. З а м ѣ ч а т е л ь н о е перем ѣщ еніе ч и сл о в ы х ъ картъ. Возьмите десять бѣлыхъ карточекъ, и на каждой изъ ішхъ на­ пишите одну изъ слѣдующихъ дифръ: 1, 2, .3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0. . Потомъ возьмите эти карты въ лѣвую руку точно также, какъ это дѣлаютъ, когда тасуютъ карты. Снимите правою рукою 1 и 2 карты, положите подъ низъ двѣ слѣдующія — 3 и 4, подъ эти карты положите еще три— 5, 6 и 7, а сверху двѣ карты— 8 и 9, и наконецъ на самый верхъ ту карту, на которой иаписанъ 0. Это перемѣщеніе можно повторять нѣсколько разъ, и каждый разъ при этомъ будетъ получаться различный порядокъ картъ, который однакоже, послѣ нѣсколькихъ перемѣщеній, опять окажется такимъ же, какимъ былъ до начала перетасовки, какъ видно изъ слѣдующей таблицы: 1-й п о р я д о к ъ : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0. 1-е перемѣщеніе: 8, 9> 3, 4, 1, 2, 5, 6, 7, 0. 2 'е » 6> 7, 3, 4, 8, 9, 1, 2, 5, 0. 3-6 » % 5, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 1, 0. 4' е » 9, 1, 3, 4, 2, 5, 6, 7, 8, 0. 8~е » 7, 8, 3, 4, 9, 1, 2, 5, 6, 0. 6_е 5 5> 6, 3, 4, 7, 8, 9, 1, 2, 0. 7-6 ъ 3, 4, 5, 6, 7, 8, -9. О, какъ и въ • 1 порядкѣ.
19 П роглотить огарокъ. возьмите большое яблоко и вырѣжьте изъ него Фигуру, похо­ жую на свѣчной огарокъ; вставьте въ него четверть орѣховаго ядра и зажгите его: оно будетъ горѣть какъ обыкновенная свѣтильня. Этотъ Фокусъ нужно приготовить заранѣе, а когда хотите его сдѣлать, то скажите: мнѣ хочется ѣсть, я съѣмъ вотъ этотъ огарочекъ. У гадать, въ какой р у к ѣ золотая монета и въ ка­ кой серебряная. Пусть кто нибудь изъ компаніи возьметъ въ одну руку золотую монету, а въ другую — серебряную. Для того, чтобы сдѣлать эту штуку, нужно, чтобы золотая монета имѣла какую нибудь четную цѣнность, напримѣръ хотя 20 Франковъ, а серебряная — нечет­ ную, хотя напр. 5 Франковъ. Далѣе нужно поступать точно такъ же, какъ показано въ четь и нечетъ. 1. Чтобы уловка не такъ была замѣтна, достаточно спросить того, у кого вг рукахъ деньги, можетъ ли сумма двухъ монетъ раздѣлиться пополамъ безъ остатка; если можетъ, то значитъ сумма — число четное, а если нѣтъ — нечетное. 2. Вмѣсто того, чтобы деньги находились въ двухъ рукахъ од­ ной особы, можно предположить, что они находятся у двухъ особъ, въ этомъ случаѣ нужно поступать точно также. Зажечь свѣ ч у стоя на кол ѣ н ях ъ. Поставьте двухъ человѣкъ на колѣни другъ противъ друга такъ, чтобы они держались только на одномъ колѣнѣ, а другую ногу держали на воздухѣ. Потомъ дайте одному изъ нихъ заж­ женную свѣчу, а другому незажженную и попросите перваго за­ жечь свѣчу у другаго. Сдѣлать это весьма трудно, потому что оба они держатся въ равповѣсіи только на одномъ колѣнѣ, и прималѣйшемъ движеніи теряютъ это равновѣсіе. Р а с т о п и т ь с в и н ц о в у ю п у л ю на огнѣ, не п о в р ед и в ъ бумажки, въ которую она завернута. Возьмите совершенно круглую свинцовую пульку, заверните ее в ъ бумажку, такъ чтобы бумажка эта облегала ее плотно, безъ 2*
морщинъ, и держите ее надъ.огнемъ лампы или свѣчки; пулька растопится и будетъ по капдѣ вытекать чрезъ маленькую <ражину въ бумажкѣ, .а самая бумажка не загорится. Это проис­ ходить отъ того, что теплота проходитъ свободно сквозь поры бумаги, не дѣдая ей никакого вреда, но, встрѣчая препятствіе въ болѣе плотной массѣ свинца, она расплавлеваетъ его. - Особенный свойства чиселъ: 87 и 73. Число 87 имѣетъ такое свойство, что будучи помножено на каждое изъ чиселъ ариѳметическвй прогрессіи: 3. 6. 9. 12. 15. 18. 21. 24. и 27, даетъ произведенія, состоящія изъ трехъ-одинаковыхъ цифръ, а сумма этихъ цифръ всегда равна множителю, напр: ' 37 37 37 37 87 37 37 37 37 хЗ X6 х9 х12 х15 х18 х 21 х24 Х27 Ш т 333 444 SSÖ 606 777 888 999 Число 73, помноженное на каждый изъ членовъ ариѳметической прогрессіи: В. 6. 9. 12. 15. 18. 21. 24. 27, — даетъ произведенія, оканчивающіяся однаю изъ 9 единицъ, только въ обратномъ порядкѣ; 78 х 3=219; 73 х 6=438; 73 х 9=657 и т. д. Жидкость, свѣтящ аяся въ темнотѣ. Возьмите маленькій кусочекъ апглійскаго фосфора, величиною съ маленькую горошинку, и разрѣзавши его на нѣсколько кусочковъ *), положите въ стаканъ, налитый до половины чистою во­ дою; потомъ вскипятите эту воду въ маленькомъ глиняномъ сосудѣ на умеревномъ огнѣ; за тѣмъ возьмите длинную и узкую г) При употреблении этаго ФосФора нужно быть весьма осторожнымъ; его брать не пальцами, а карточкою, смоченною въ водѣ, такъ какъ онъ не только можетъ воспламениться, — въ особенности при дав­ ления: или треніи, — но и кромѣ того трудно бываетъ погасить его частицы, пршишающія къ пальцамъ и причинянщія значительные об­ жоги. Иротивъ этой опасности только одно средство: обмакнуть рувъ мочу. Вообще при опытахъ, для которыхъ требуется ФосФоръ, нужно держать его въ бутьшѣ съ водою и б$ть его щипчиками, а не пальцами.
21 стклянку изъ бѣлаго стекла съ такою же пробкою, которая бы^рлотно закупоривала стклянку. Открывши стклянку, опустите ее въ кипящую воду, потомъ выньте, вылейте изъ нея воду, на­ лейте кипящей смѣси и закройте тотчасъ же пробкою, покрывши ее мастикою, чтобы въ стклянку не могъ проходить воздухъ. Эта жидкость будетъ въ продолжении нѣсколькихъ мѣсяцевъ блес­ теть въ темнотѣ, если ее поставить въ темное мѣсто, не взбал­ тывая. Если въ сухую и теплую погоду вы взболтаете эту жид­ кость въ стклянкѣ, то изъ нея будетъ выходить, какъ бы блестящія модніи. * Опрокинуть стакан ъ съ водою такъ, чтобы вода и з ъ него не в ы л и л а с ь . Налейте въ стаканъ воды, такъ чтобы- онъ былъ полонъ до краевъ, потомъ наложите на него кусокъ толстой бумаги, чтобы она совершенно закрывала ого отверстіе, а на бумагу положите какую нибудь плоскость, папр. тарелку или стекло; опрокиньте все это вмѣстѣ, потомъ поднимите стаканъ, и увидите, что бума­ га прилипла къ стакану и вода въ немъ вся осталась. Это про­ исходив отъ тяжести воздуха, который оказываетъ снаружи на бумагу гораздо сильнѣйшее давленіе, чѣмъ извнутри вода и пото­ му удерживаетъ ее около отвероуія стакана, но когда бумага намокнетъ и начиетъ пропускать сквозь себя воду, то отстанетъ и вода выльется изъ стакана. С м ѣ ш ать воскъ съ водою — двѣ вещ и, невиди­ мому, несоедияимыя. Налейте въ новый глиняный муравленный горшокъ шесть унцій рѣяной или колодезной воды, и двѣ ундіи хорошаго бѣлаго воску; потомъ прибавьте порядочную щепотку кремортартара. Если вы хотите скрыть тотъ способъ, которымъ дѣлаете Фокусъ, — то сдѣлайте изъ воска маленькій комочекъ и вложите въ него неза­ метно кремартартаръ. Потомъ поставьте, смѣсь вашу па огонь; когда она начнетъ нагрѣваться, то помѣшайте ее маленькой на-, ч . лочкой, и тотчасъ^же, по мѣрѣ растопленія воска, смѣсь нач­ нетъ соединяться. Тогда отъ васъ уже будетъ зависѣть сдѣлать
22 помаду, которая отъ этого должна получиться, болѣѳ или менѣе жидкою; это зависитъ отъ того, сколько времени вы продержите смѣсь на огнѣ. Эта помада будетъ бѣла какъ снѣгъ, и по своей бѣлизнѣ можетъ служить хорошимъ косметическимъ средствомъ. Придать всѣм ъ п р и су т ст в у ю щ и м и страш ны й ФНЗІ0Н0МІИ. Распустите въ вияномъ спиртѣ соли и пшрана, потомъ пропитайте этимъ составомъ кусокъ пакли или хлопчатой бумаги и загжите его, погасивши напередъ всѣ свѣчи въ комнатѣ: при такомъ освѣщеніи бѣлыя лица будутъ казаться зелеными, а румяиецъ на щекахъ и губы примутъ цвѣтъ темно-оливковый. В ы п у сти ть изъ б у ты л к и вино т а к ъ , чтобы на мѣс то его о ч у т и л а с ь в о д а . Возьмите небольшую бутылку, у которой бы горлышко было въ діаметрѣ не болѣе двухъ линій, и стеклянный сосудъ, вы­ шиною на вершокъ или на два побольше бутылки; возьмите по­ томъ маленькую воронку и налейте посредствомъ ея вина въ бу­ тылку. Наполнивъ виномъ бутылку, поставьте ее въ сосудъ, на­ полненный водою, такъ чтобы вода въ немъ стояла выше горлышка бутылки. Вино тотчасъ же потечетъ изъ горлышка бутылки и поднимется къ верху въ видѣ маленькаго столба; въ то же время вода на его мѣсто потечетъ и будетъ постепенно наполнять бутылку. Это происходитъ отъ того, что вода тяжеле вина и потому вино поднимается на поверхность воды. С ткл ян ка, п р е д с т а в л я ю щ а я ч ет ы р е стихіи; землю, воду, огонь и воздухъ . Возьмите..трублу или ботылку бѣлаго стекла, и раздѣлите ее на пять частей, перевязавъ ниточкой или тонкою -бумажною по­ лоской. Чтобы представить землю, нужно взять черной эмали и истолочь ее; она вслѣдетвіе своей тяжести, опустится на дно и такимъ образомъ будетъ изображать землю,— самую тяжелою стихію. Чтобы представить воду, нужно взять кальцинированнаго
23 виннаго камня и распустить его на влажномъ воздухѣ, отчего образуется жирость; въ жидкость эту нужно подбавить немного лазури въ порошкѣ. Воздухъ можно представить такимъ образомъ: взять водки и окрасить ее въ голубой цвѣтъ, положивъ въ нее немного лакмуса. Огонь будетъ представлять эфирное терпентин­ ное масло, окрашенное неболыпимъ количествомъ краснаго корня. Положивъ въ бутылку всѣ эти вещества, закупорите ее стеклян­ ною пробкою и замажьте мастикою. — Если всѣ эти снадобья взболтать, то образуется хаосъ, но если стклянку оставить въ покоѣ, то всѣ они займутъ каждая свое мѣсто: болѣе легкія тѣла, уступая мѣсто болѣе тяжелымъ, пройдутъ сквозь пары ихъ и поднимутся на верхъ. Снять кольца съ с л о ж е н н о й вдвое л ен ты , к о т о р о й ' концы д ерж атъ въ р у к а х ъ два лица. Возьмите двѣ ленты орнаковой величины, сложите сначала вдвое первую ленту, такъ чтобы ея концы соприкасались другъ съ другомъ, потомъ сдѣлайте тоже и со второю лентою. Потомъ свяжите обѣ ленты по срединѣ ниточкою одинаковаго съ ними цвѣта. Это должно быть приготовлено заранѣе, а когда придетъ время дѣлать Фокусъ, надѣньте на эту двойную ленту кольца и дайте держать концы ея двумъ разнымъ лицамъ. Каждый изъ нихъ будетъ думать, что у него въ рукахъ два конца обоихъ лентъ, а на самомъ дѣлѣ этого вовсе нѣтъ; если бы они потянули посиль­ нее ленту, такъ чтобы оборвалась ниточка, то обѣ ленты разъ­ единились бы и кольца упали бы на землю. Во избѣжаніе этого, нужно попросить ихъ стать по ближе другъ къ другу, взять у нихъ концы лентъ, которыя они держали, незамѣтно перемѣнить эти концы и дать каждому изъ нихъ тотъ конецъ, который прежде былъ въ рукахъ у другаго. Такимъ образомъ у каждаго изъ нихъ будутъ въ рукахъ два конца двухъ различныхъ лентъ. Кольца, которыя никогда и не были надѣты на обѣ ленты, могутъ быть очень легко сняты, когда нитка, связывавшая ленты, разорвется. П р е д с т а в и т ь молнію в ъ к о м н а тѣ . Если вы хотите испугать кого нибудь нечаянностью, то зажгите въ небольшой, темной-и запертой комнатѣ, въ которую бы мало
24 проходилъ воздухъ, виннаго спирта въ чашкѣ съ камфорою и оставьте его горѣть до тѣхъ поръ, пока въ ней не останется ни­ чего. Если потомъ въ эту комнату войтя съ зажженною свѣчею, то вдругъ образуется молнія, которая однако же не причинитъ никакого вреда. •В а н ь к а — встан ька — ка. Сдѣлайте маленькую Фигуру изъ бузинной сердцевины, у которой бы основаніе было полукруглое и сдѣлано изъ очень тяжелаго вещества, какъ напр, изъ свинца. Къ плоской сторонѣ этого полушарія или полукруга приклейте бузинную Фигурку. Какъ бы вы ни положили эту Фигурку, — она все будетъ подниматься и ста­ новиться на свое тяжелое основаніе. ' "‘И а г и г е с к Ш оракулъ. Пишутъ обыкновенными чернилами на нѣсколькихъ квадратныхъ бумажкахъ вопросы, подъ ними подписываютъ отвѣты, нижеописан­ ными симпатическими чернилами; должно имѣть нѣсколько листиковъ съ одинаковыми вопросами и различными на нихъ отвѣтами, что­ бы какъ можно болѣе отклонить подозрѣніе. Возьмите потомъ ящичекъ, называемый пещерою Сивиллы, и вставьте въ его крышку пластинку раскаленнаго желѣза, для того, чтобы внутренность ящика^ могла натрѣтья до нѣкоторой степени. Давши выбрать вапросы, вы берете назадъ листочки и говорите, что за оттвѣтомъ хотите послать къ Сивиллѣ; послѣ этого вы кладете листочки въ нагрѣтый ящичекъ; наконецъ, чрезъ нѣсколько минутъ, вы ихъ вынимаете оттуда и показываете написанные отвѣты. — Надо бы какъ можно скорѣе откладывать эти листочки въ сторону, потому что если Они пробудутъ нѣсколько времени въ рукахъ свидѣтелей Фокуса, то по охлажденіи бумаги отвѣты могутъ снова изчезнуть. С им натическія чернила. Вазьмите кобальту (синей краски) распустите его въ царской водкѣ; потомъ прибавьте къ этому ѣдкому раствору обыкновенной воды и пишите, какъ простыми чернилами на бумагѣ. Написанное высох-
нувъ, бываетъ невидимо; при нагрѣваыіи же оно ’является въ зеленомъ цвѣтѣ и снова^пропадаетъ, какъ скоро бумага остынетъ Н алить въ стакан ъ воды и вина,, т а к ъ ч т о б ъ они не с м ѣ ш а л и с ь м е ж д у с о б о ю Наполните въ половину стаканъ водою, потомъ положите туда кусочекъ хлѣбнаго мякиша, величиною съ орѣхъ; слегка наливайте вино намякишъ; тогда вы увидите, что вода останется внизу стакана, а вино вверху; при чемъ жидкости нисколько не перемѣшаются. Ласточку, убитую изъ ружья, снова оживить. Чтобъ сдѣлать этотъ опытъ возьмите простое ружье; положите въ него обыкновенный зарядъ пороха, только вмѣсто пули прибавьте съ полъ-заряда ртути; какъ скоро покажется ласточка вы выстрѣлите въ нее;- оглушенная она упадетъ на землю безъ чувствъ. Такъ какъ она чрезъ нѣсколько минутъ снова должна очнуться, то вы, пользуясь этимъ временемъ, падойдите къ ней и, недотрогиваясь, изъявите намѣреніе'ее оживить. Исполненіе этого намѣренія приведетъ присутствующихъ въ большое удивленіе. Снять съ к о г о н и б у д ь р у б а ш к у , не р а з д ѣ в а я его. Этотъ Фокусъ требуетъ особенной ловкости. Должно только замѣтить, что особа, съ которой хотятъ снять рубашку, должна быть свободно одѣта. Велите снять галстукъ, потомъ разстегнуть пуговки, и вынувъ запонки, привяжите небольшой снурокъ къ петелькѣ лѣваго рукава; потомъ, пропустивши руку за спину, перетащите рубашку чрезъ голову. У з н а т ь ч и с л о о ч к о в ъ н а б р о ш е н н ы х ъ к о с т я х ъ , не . „ видавши ихъ. Велите особѣ, бросившей кости, прибавить число 5 къ удвоенному числу очковъ одной изъ брошенныхъ костей, потомъ умножить сумму на 5 и къ произведенію прибавить число очковъ другой кости; потомъ попросите сказать полученное такимъ образомъ число и
26 вычтите изъ него 25,- остатокъ будетъ состоять изъ двухъ цифръ, изъ коихъ та, которая находится на мѣстѣ десятковъ, будетъ озна­ чать число очковъ первой кости; другая же цифра — покажетъ число очковъ второй кости. П рим ѣ ръ . Положимъ что на костяхъ выпало 2 и 6. Удвоивши число очковъ первой кости получимъ Прибавимъ........................................................ Сумма Умножимъ на . . ' ............................................ Получимъ ........................................................ Прибавимъ число очковъ другой кости . . . . Сумма Вычтемъ.................................................... Остатокъ Обѣ цифры показываютъ выпавшія на костяхъ очки: 2 и 6 - У знать число очковъ на т р е х ъ 4 3 9 3 43 6 51 23 26 брош енныхъ костяхъ, располож енны хъ въ извѣ стном ъ порядкѣ. Велите взять удвоенное число очковъ первой кости, лежащей на лЬво и къ нему прибавить 8; скажите, чтобы полученную сумму уміожили также на 3, и къ произведенію прибавили число очковъ середней кости; вновь полученную сумму велите умножить иа 10 и къ послѣднему произведѳнію прибавить число очковъ третьей кости. Узнавши полученное число, вычтите изъ него 250; цифры полученнаго остатка пака'жутъ очки трехъ брошенныхъ костей. П рим ѣ ръ . , Положимъ что очки выпали въ слѣдующемъ порядкѣ, на первой кости: 4, на второй— 6 и на третей 2.
27 Удвоивъ число очковъ первой кости получимъ............... Прибавимъ...................................................................... 8 g Сумма 13 Умножить н а ................................. Произведете 6о Прибавимъ число очковъ второй кости, т. е...................... 6 Сумма 71 Умножимъ на ................... Произведете 710 Прибавимъ число очковъ третьей кости . . ................... 2 Сумма 712 Вычтемъ................................. Остатакъ 162 Эти три циФры 4, 6, 2 означаютъ очки каждай изъ трехъ бро­ шенныхъ костей и порядокъ, въ которомъ они слѣдуютъ другъ за другомъ, Волшебный отвѣтъ. Возьмите нѣсколько квадратныхъ листочковъ писчей бумаги, на верху ихъ напишите обыкновенными чернилами различные вопро­ сы, подъ которыми и подпишите отвѣты золотыми симпатическими чернилами; дайте кому нибудь выбрать одну изъ этихъ бумажекъ и попросите, чтобы вынувшій принеся ее домой въ карманѣ, положилъ на каминъ; на другой день утромъ отвѣтъ появится самъ собою, если только бумажка была положена въ сухомъ мѣстѣ. Для этого Фокуса лучше употреблять полубѣлую бумагу. , С импатическія зо л о т ы я чернила. Распускаютъ въ царской водкѣ, какъ можно болѣе, чистаго зо­ лота, потомъ, разбавивши этотъ растворъ обыкновенной водой, пишутъ имъ, какъ простыми чернилами. Чтобы написанное не появилось прежде времени, должно скры­ вать его по возможности отъ сильнаго свѣта.
28 Р азр ѣ зать стакан ъ . Возьмите гладкій, se очень тонкій, стаканъ и маленышмъ, сѣрнымъ зажженнымъ ф и и ш м ъ водите по краямъ его снаружи до тѣхъ поръ, пока не получится трещина; если въ этомъ мѣстѣ вы намочите стаканъ, то онъ распадется. П ер ел о м ит ь п а л к у , п о л о ж е н н у ю на р а стакана, съ водой, не о п р о к и н у в ш и и х ъ и не р а с п л е с к а в ш и воды. Поставьте два стакана на'ровный столъ, или, лучше, на двѣ одинаковыя скамейки, отстоящія другъ отъ друга на 2 или на В фута; положите вашу палку на края стакановъ и ударьте какъ можно сильпѣе по" срединѣ ея другой палкой; она разломится на­ двое не разбивши и не опрокинувши стакановъ. Поднять соломенной бу ты л ку. Возьмите соломенку длиною съ бутылку и согните ее подъ угломъ; короткій конецъ соломенки впустите внутрь бутылки и постарай­ тесь, чтобъ онъ плотнѣе присталъ къ ея стѣнкамъ; за другой ко­ нецъ, выходящій наружу, вы поднимите бутылку. Свѣча г о р я щ а я на водѣ. Прижрѣпите къ концу вполовину сгорѣвшей свѣчи — свинцовую пластинку одинаковой съ ней ширины; пустите свѣчу осторожнѣе на воду, такъ чтобы она пришла въ равновѣсіе, потомъ зажгите; она сгоритъ до конца не потонувши. Р а з л и т ь п оровну 8 к р у ж е к ъ в и н а в ъ три сосуда; и з ъ к о и х ъ од ин ъ в м ѣ щ а е т ъ 8, д р у г о й 5, a т р е т і й 3 кружки. Положимъ, что сосудъ, въ которомъ заключается 8 кружекъ, называется а, тотъ же въ которомъ 5 — б и третій, ’заключающій
29 В кружки — в; изъ сосуда а налейте въ сосудъ 6 столько вина, сколько въ него можетъ войти, а изъ б перелейте въ в; потомъ перелейте снова изъ в въ а, а что осталось въ 6, т. е. двѣ кружки, въ в] наполните снова б виномъ изъ а и уже отсюда дополните в; такъ какъ въ в было уже 2 кружки то остается прибавить только одну; тогда остается въ б четыре кружки, что и будетъ составлять половину всего количества вина. - У д е р ж а т ь въ равн о въ с іи п а л к у на концѣ пальца, въ в е р т и к а л ь н о м ъ полож еніи. Воткните въ конецъ палки два ножа, которые, такимъ образомъ, будутъ служить балансомъ: тогда, какъ бы вы не наклоняли пал­ ку, она никогда не уладетъ. Обманчивый вѣсъ. Надобно, чтобъ одинъ конецъ баланса былъ длинѣе другаго во столько разъ, во сколько одна тяжесть больше другой; положимъ что одна тяжесть вѣситъ 12 Фунтовъ, а другая менѣе, то для равновѣсія большую тяжесть должно привѣсить къ короткому кон­ цу баланса, а меньшую къ длинному концу. Измѣненіе ц в ѣ т о в ъ ж и д к о с ти , заклю чаю щ ихся въ н ѣ ск о льк и х ъ сосудахъ. Размѣстите бокалы на столѣ, поставленномъ около перегородки и сдѣлайте такъ, чтобъ они помощію металлическихъ трубочекъ со­ общались съ сосудами, нѣсколько выше ихъ стоящими въ сосѣдней комнатѣ; тамъ же долженъ находиться человѣкъ, который бы наливалъ въ эти сосуды жидкость, переходящую въ соотвѣтствующіе имъ бокалы, гдѣ она п производить желаемыя перемѣны. 1. Ізмѣненіе желтаго цвѣта въ зеленый. Бокалъ долженъ за­ ключать настойку шафрана, 'а- особа спрятанная въ комнатѣ — наливать въ сосудъ, по вашему знаку, настойку красныхъ розановъ. 2. Ізмѣненіе краснаго цвѣта въ голубой. Въ бокалѣ должна находиться настойка красныхъ розановъ, а въ сосудѣ — спиртъ изъ оленьяго рога.
30 3. Измѣненіе голубаго цвѣта въ малиновый. Фіалковая настойка въ бокале, а въ еосудѣ сѣрная кислота. L Измѣненіе голубаго цвета въ Фіолетовый. Въ бокалѣ Фіалковая настойка, а въ сосудѣ растворъ меди. 5. Измѣненіе бураго цвѣта въ желтый. Зола въ бокалѣ и растворъ купороса въ сосудѣ. 6. Издѣненіе краснаго цвѣта въ черный. Въ бокалѣ должна на­ ходиться настойка красныхъ розановъ, а въ сосуде— растворъ купароса. 7. Измѣненіе сиияго цвѣта въ красный. Растворъ мѣди въ бо­ кале и синеродная кислота въ сосудѣ. 8. Уничтожить зеленый цвѣтъ жидкости и снова его возстановить. Въ бокалѣ растворъ мѣди, а въ сосудѣ: 1) селитрениая кислота, â) виннокаменное масло. 9. Измѣненіе краснаго двѣта въ черный и снова въ красный. Въ бокалѣ настойка розановъ, а въ сосудѣ: Л) растворъ купароса, 2) виннокаменное масло. 10. Превращеніе прозрачной жидкости въ черную и снова въ прозрачную. Въ бокале настойка чернильныхъ орѣшковъ, а въ со­ суде, 1) растворъ купороса, 2) купоросное масло, 3) винокамеішое масло. П о к азать червей въ б у т ы л к ѣ , н ап о л н ен н о й зем лей и водой. Возьмите бутылку съ широкимъ горломъ; потомъ приготовьте пробку, внутри пустую, вложите въ нее слегка маленькіе роговые стружки и маіенькіе кусочки струны (квинты), заткните отверстіе пробки кусочкомъ сахара. Налейте въ бутылку теплой воды, за­ ткните приготовленной пробкой и встряхните несколько разъ; растаявшій сахаръ упадетъ, a вместѣ съ нимъ и то, что было въ пробке. Тогда роговыя стружки и кусочки струны отъ теплоты начнутъ развертываться и представятъ очень натурально движу­ щихся червей. Ж ивой к ам ен ь. Положите въ какую нчбудь кислоту камень, называемый лантикулитъ (чичевичный камень), известковой породы; онъ тотчасъ начнетъ безпрестанно повертываться.
31 С п особ ъ п о д р а ж а т ь пѣнію п т и ц ъ . Возьмите листъ парея, шириною около 3 или 4 линій, длиною съ палецъ; сдѣлайте въ срединѣ его ногтемъ маленькую полукруглую выемку, въ которой оставьте только одну пленку; выемка должна быть величиною въ небольшую серебряную монету, пленка же—хорошо очищена и натянута; безъ этихъ условій вы будете въ состояніи подражать только крику ворона. Этотъ маленькій инструмента должно вдвое согнуть и, положивши въ ротъ, прижать къ нёбу, такъ, чтобы выпуклая сторона пленки, приходилась ближе къ горлу; потомъ стараться подражать пѣнію соловья. Дерево Марса. Распустите въ слабой селитрянной кислотѣ желѣзныхъ опилокъ до насыщенія; потомъ возьмите разбавленной винокаменной кисло­ ты и прибавляйте ее по немногу къ сказанному раствору; отъ этого произойдетъ сильное мшѣніе; жалѣзо, вмѣсто того, чтобы осѣсться на дно сосуда, подымется по его стѣнкамъ и облѣпитъ всю его внутренность, образуя множество вѣтвей, нагромажденныхъ другъ на друга; эти вѣтви переходятъ иногда черезъ края и распространяются по внѣшней сторонѣ сосуда со всѣми призна­ ками растенія. Обыкновенно этотъ опытъ дѣлаютъ въ большой рюмкѣ, поста­ вленной на блюдечко. -»Превращ еніе у р о д л и в о й Ф игуры в ъ п р а в и л ь н у ю . Нарисуйте на бѣломъ тонкомъ картонѣ какой нибудь рисунокъ и наколите его булавкой; поставьте потомъ наколотый картонъ на гаризонтальную поверхность другаго такого же картона; помѣстшсе сзар проколотаго картона зажженую свѣчу и обрисуйте свѣтлыя точки, отражающіяся на лежащемъ картонѣ; у васъ получится неправильный рисунокъ. Сдѣлавши это, удалите проколотый кар­ тонъ и свѣчу; потомъ станьте такъ, чтобъ глазъ пришелся на мѣстѣ, гдѣ былъ свѣтъ; отъ чего рисунокъ покажется вамъ снова правильными
32 Ц вѣты , расп уек аю щ іеся по ж еланію . Выбравши на стеблѣ бутоны, лучше другихъ образовавшиеся и готовые уже распуститься, обрѣжьте ихъ ножницами и залѣпите обрѣзанные концы воскомъ; потомъ, высушивши, оберните каж­ дый отдѣіьно въ бумагу и положите для сбереженія въ ящичекъ, поставленный въ сухомъ мѣстѣ. Когда хотятъ произвести опытъ, стоитъ только отрѣзать залепленный воскомъ кончикъ стебля и опустить бутоны въ воду съ йримѣсыо селитры иди соли: цвѣты тотчасъ распустятся. Г орящ ій ледъ. Возьмите летучаго очищеннаго терпентину и поставьте его въ какомъ нибудь сосудѣ на- слабый огонь, потомъ прибавьте къ нему китоваго жиру: жидкость будетъ чиста и прозрачна; снявши со­ судъ съ огня, ставятъ его въ прохладное мѣсто и чрезъ двѣ или три минуты жидкость застывая принимаетъ видъ льда. Должно замѣтить, что китовый жиръ кладется довольно большими куска­ ми. Если же время года, въ который вы дѣлаете этотъ опытъ, слишкомъ жарко, то снявши сосудъ съ огня, опустите его въ хо­ лодную воду; какъ скоро жидкость начнетъ оттаявать налейте сверхъ нее крѣпкой селитрянной кислоты, тотчасъ послѣдуетъ воспламененіе. М агическій су н д у к ъ . Возьмите маленькій сундучекъ, открывающійся съ двухъ сторонъ и имѣющій по срединѣ перегородку; съ одной сторгіны поло­ жите въ него ленты или цвѣты, а съ другой одну или нѣсколько птнцъ. Дайте кому нибудь изъ присутствующихъ особъ ленту или букетъ и попросите положить это въ сундръ съ той стоPQHH, гдѣ уже находятся подобные предметы. Когда это будетъ сдѣлано, оберните сундучекъ, и, ставя его на столъ, скажите, что вы хотите обратить положенное туда въ маленькихъ птичекъ. Тогда вы открываете сундучекъ и, къ удивленію всѣхъ, изъ пего действительно вылетаютъ птицы. Обѣ крышки сундука должны окрыватьтя непримѣтнымъ обра­ зомъ и быть совершенно одинаковыми.
33 Доказать, что о т ъ надвое, данной суім ы , перечеркнутой ничего не о стан ется. Вовьмемъ 8888. Если перечеркнемъ ее, то останутся одни нули: оооо ' оооо Ж идкость, нѣсколько разъ мѣняю щ ая свои цвѣта. Налейте сапдальнаго настоя въ стаканъ воды, вода приметь цвѣтъ вшй; налейте этой красной воды въ другой стаканъ, опо­ лоснутый уксусомъ ж она приметь желтый цвѣтъ; опорожпите ста­ канъ, оставивши въ немъ жидкости на три пальца, прибавьте снова воды и вы получите сѣрый цвѣтъ; разбавляя еще болѣе водой, жидкость обратится въ хорошее бѣлое вино; прибавьте 2 капли чернилъ и она окрасится голубоватыыъ цвѣтомъ. Несгараемая нитка. Оберните нитку вокругъ яйца и держите его на огнѣ; нитка не сгоритъ до тѣхъ поръ пока будетъ цѣла скорлупа. -г Заним ательны й карточный Фойусъ. Возьмите колоду картъ и подберпте ее начиная съ туза, ко­ роля, дамы и т. д. до послѣдней. Сдѣлавши это, дайте снять; потомъ раскладывайте карты на столѣ Фигурами внизъ, говоря самому себѣ: тузъ, кароль/ дама и т. д.; продолжайте это до тѣхъ поръ, пока всѣ карты пе будутъ разложены по четыре; послѣ этого ’ всѣ тузы будутъ вмѣстѣ, точто также іі остальныя карты. ^ Вѣриое средство в ы и гр а т ь пари въ т о м ъ , что у в а с ъ п е р в ы х ъ п о л у ч а т с я 31 п р і г й г р ѣ в ъ к о с т и . Выберите кость и предложите кому нибудь играть, съ усювіемъ, что выиграетъ тотъ, кто скорѣе насчитаетъ 31; при чемъ кость кладется произвольно на какую угодно сторону. Вы играете пер­ вый. Кладете кость на 3; если вашъ товарищъ положить 6, то i з
34 это составить 9; далее вы кладете 2, чтооъ получить 11, и тот часъ же кладете еще 6, это будетъ 1 ѵ; если товарищъ кладетъ 6, то получится 23; вы кладете 1, чтобъ имѣть 24; послѣ этого вашъ товарищъ чтобы не положилъ, никогда прежде васъ не по­ лучить 31. Фокусъ съ монетами. Отсчитайте кому нибудь 18 монетъ; въ то же время возьмите изъ кошелька еще 6 и спрячьте ихъ между пальцами правой руки, потомъ спросите: М. Г. У васъ 18 монетъ? Вамъ отвѣчаютъ: да. Тогда вы ихъ берете и прибавляя къ нимъ еще 6, скрытыхъ въ вашей рукѣ, кладете ихъ въ руку считавшей особы, гдѣ такимъ обра­ зомъ ихъ будехъ 24. Далее вы говорите: Сколько желаете вы, чтобъ было ихъ въ вашей рукѣ между 18 и 24? Если отвѣтягь: я хочу чтобъ у меня было 23, вы говорите: отдайте мнѣ одну монету и, давая замѣтить, что въ рукѣ осталась только 17, вы берете монеты изъ кошелька и считаете 18, 19, 20, 21, 22, 23, потомъ дѣлая видъ, что эти 6 монетъ вы перекладываете въ лѣвую руку, оставляете ихъ въ правой, которую и сжимаете, по­ томъ, какъ будто прибавляя къ 17, открываете лѣвую руку, 0 л;о монетъ остаются по прежнему въ правой рукѣ; приказываете ішвшей особѣ счесть свои монеты и она действительно паходитъ у себя 23. Свѣча, пробиваю щ ая доску. Зарядите ружье порохомъ, но вмѣсто пули положите огарокъ свѣчи; выстрѣлите въ не очень толстую доску и вы увидите, чго она будетъ пробита огаркомъ точно также, какъ и пулею. Способъ прои зводить ледъ во в с я к о е в р ем я го д а. Положите въ глиняную бутылку, наполненную кипяткомъ, 80 граммовъ очищенной селитры и 20 грам. при (растеніе); потомъ, заткнувши ее, опустите быстро въ колодезь не слишкомъ глуоокій и продержите въ водѣ 2 или 3 часа; послѣ этого вода, за­ ключающаяся въ бутылкѣ, непременно замерзнетъ; остается вы­
35 нуть бутылку изъ колодца, и разбивши ее, показать полученный такимъ образомъ, ледъ. Ж идкость, к и п я щ ая в ъ б у т ы ік ѣ безъ огня. Налейте въ бутылку немного крѣпкой водки, потомъ всыпьте туда мѣдныхъ опилокъ, тогда начнется-кипѣніе до того сильное, что бутылка будетъ казаться полною жидкости и нагрѣется такъ, что нельзя будетъ взять руками не обжегшись. Б у т ы л к а , изъ к оторой вы х о д н тъ огонь и вино. Велите сдѣлась жестяную бутылку съ двойными стѣнками, такъ чтобы между ними могло наливаться впно; дно же бутылки должно имѣть отверстіе, выходящее въ ея горло. Когда хотятъ показать Фокусъ, ставятъ бутылку на столъ, такъ чтобы отверстіе дна при­ шлось противъ такого же отверстія въ столѣ; потомъ наполняютъ бутылку виномъ и чрезъ оба отверстія, изъ подъ стола, вставляютъ въ нее ракету, которую и зажигаютъ; когда огопь погаснетъ берутъ бутылку и выливаютъ изъ нея вино. У зн ать число м онётъ, в з я т ы х ъ поровну въ обѣ руки. Велите переложить изъ правой руки въ лѣвую какое нибудь число монетъ, которое впрочемъ было бы меньше числа монетъ, заключающихся отдѣльно въ каждой рукѣ. Потомъ велите пзъ лѣвой руки, куда прибавлены монеты, перенести въ правую столько, сколько въ этой посдѣдпей остаюсь. Число монетъ, на­ ходящихся теперь въ лѣвой рукѣ, будетъ вдвое болѣе числа мо­ нетъ, первоначально перенесенпыхъ изъ правой руки въ лѣвую. Еслп вы спросите: насколько монеты, находящіяся въ лѣвой рукѣ превосходятъ тѣ, которыя въ правой, вы узнаете сколько монетъ въ правой рукѣ; такимъ образомъ для того, чтобы узнать сколько монетъ въ обѣихъ рукахъ, остается сложить вмѣстѣ полученныя числа для каждой руки отдѣльно. Ериш ръ. Положимъ что въ каждой рукѣ находится по 12 монетъ и вы велѣли перенести изъ правой руки въ лѣвою 7 монетъ; те­
перь нужно изъ левой руки перенести обратно.въ правую столько, сколько въ этой последней осталось, т. e. 5. Тепем вамъ изве­ стно, что въ левой рукѣ 14 монетъ, т. е. вдво^болыне того, сколько вы велѣли первоначально перенести пзъ правой руки въ лѣвую. Спросивши какимъ числомъ монеты иаходящіеся. въ лѣвой рѣкѣ, превосходятъ монеты правой руки, вы узнаете сколько ихъ въ этой последней. Такимъ образомъ вамъ будетъ известно, что въ правой руке 10, а въ левой 14 ыоиетъ; сложите оба числа и, вы получите сумму монетъ, находящихся въ обеихъ рукахъ. Вода, го р я щ ая на рукѣ. Возьмите поровну: терпентш-інаго масла, горнаго масла (петро­ леума) свинаго сала, бараньяго жира и извести, смешайте все это вмѣстѣ и перегоните на горячихъ угольяхъ. У васъ получится вода, которая безвредно будетъ гореть на голой руке. П роизвести ц вѣ тн у ю ж идкость л зъ ^д в у х ъ други хъ жидкостей, соверш енно прозрачн ы хъ и б е зц в ѣ тн ы х ъ . 'Настойте въ винномъ спирте щепотку лепестковъ махроваго розана; когда настойка будетъ достаточно крепка, впрочемъ безъ • малѣйша-го оттенка розоваго .цвета, прибавьте къ пей несколько капель селитрянпой кислоты, жидкости одинаково прозрачной и безцветной; отъ этого соединенія получится красный цветъ. Налейте несколько капель известковой воды на растворъ суле­ мы: обе жидкости, которыя были прозрачны и безцпѣтііы до соединенія,, примутъ после него прекрасный оранжевый цветъ. Смешайте впнно-каменную кислоту съ растворомъ ртути и вы получите прекрасный желтый цветъ. • Растворъ свинцовой соли съ растворомъ мѣдпаго кушіроеа дадутъ жидкость, более или менее, густаго чернаго цвета. Дерево Д іаяы . Возьмите 4 уица чістаго серебра вт> ошілкахъ или пеболынихъ, очень тонкихъ, пластинкахъ и двѣ драхмы ртути и распустите все вместе въ 120 или 160 гранъ крепкой водки. Когда растворъ
87 будетъ готовъ прибавьте къ нему */а литра обыкновенной воды, и смѣшайте вмѣстѣ; эту смѣсь должно хранить въ хорошо заку­ поренной бутылкѣ. Если положить на дио маленькой стклянки кусочекъ смѣси, величиною въ горошину, изъ серебра и ртути и налить на него 40 грам. приготовленной жидкости, то тотчасъ изъ этого маленькаго шарика выйдутъ вѣточки, которыя быстро разростаясь, образуютъ родъ кустарника, прекраснаго серебрянаго двѣта. Ножикъ, вы скакиваю щ ій изъ стакана по желанію зрителя. Возьмите жестяной стаканъ, чтобы удобяѣе скрыть, заключающійся въ немъ механизмъ. Потомъ возьмите маленькую пружинку В сантиметровъ ширины и 6 с. длины; укрѣпите ее на днѣ ста­ кана помощію кусочка сахара. Покажите зрителямъ три нерочинныхъ ножа съ различными ручками и спросите, который изъ нихъ они хотятъ видѣть выскакивающимъ изъ стакана. Когда ножикъ будетъ указанъ, вы берете его и вмѣстѣ съ двумя другими кла­ дете въ стаканъ; при чемъ выбранный вставляете въ маленькую круглую дирочку, сдѣланную въ пружинѣ; прежде чѣмъ вынете руку изъ стакана, смочите сахаръ, прикрѣпляющій пружинку, водой, нѣсколько капель которой находятся на днѣ стакана. Отошедши отъ стола вы приказываете замѣченному ножу выско­ чить изъ стакана; въ это время сахаръ разстаиваетъ, пружина поднимается и ножикъ къ удивленію зрителей дѣйствительно выскакиваетъ. З а б а в н ы й Фокусъ, исполняемый за столом ъ безъ всякаго приготовленія. Сложите вашу салоетку на подобіе галстука и положите ее на столъ; попросите кого нибудь налить стаканъ виномъ или водою, доставьте его на салфетку; покройте стаканъ тарелкой, которую прижмите къ стакану двумя концами салфетки и переверните все вмѣстѣ; вамъ будетъ легко выпить жидкость, постепенно выте­ кающую на тарелку.
38 Приготовляясь сдѣлать этотъ Фокусъ, вы можете предложить пари, что выпьете стаканъ воды или вина, не дотрогиваясь до него ни руками, ни ртомъ. С пособъ в ы н у т ь м о н ету и з ъ воды не зам очи вш и руки. Возьмите небольшую фарфоровую чашку и налейте въ нее воды, потомъ положите_ туда монету. Предложите кому нибудь вынуть монету не замочивши руки: никто не сможетъ этого сдѣлать. Тогда вы возьмите въ руку немного лекоподія (плауна), и бросивши его на воду, вынимайте монету; рука останется сухою. Ч асы , п р евр ащ аю щ іеся въ з а я ч ій х в о с т ъ . Чтобъ сдѣлать этотъ Фокусъ должно имѣть металлическій ста­ канъ и картонный ящичекъ, въ который могли бы помѣщаться часы; возьмите стаканъ въ правую руку и велите въ него поло жить часы, которые и накройте заячьемъ хвостомъ; спросите особу, положившую въ стаканъ часы, которой часъ; она вамъ не отвѣтитъ, тогда вы попросите взять назадъ часы, но вмѣсто ихъ она вынетъ заячій хвостъ. Послѣ этого вы кладете часы въ ящичекъ, замѣчая особѣ, вы­ нувшей хвостъ, что она ошиблась, кладя въ стаканъ часы. Яйцо, тан ц у ю щ е е около тр о сти . Опорожните яйцо чрезъ небольшую дырочку, сдѣланную булав­ кой; эту дырочку залепите воскомъ, къ которому прикрѣпите шел­ ковинку съ колечкомъ на концѣ. Поставьте тарелку съ яйцами куда нибудь подальше отъ стола, за которымъ дѣлаете Фокусы; когда отправитесь за яйцами, то надѣньте колечко на жилетную пуговицу, и взявши тарелку поставьте ее на столъ; потомъ возьмите' палочку въ обѣ руки такъ, чтобы шелковинка пришлась сверху ея. При каждомъ движеніи вашемъ, яйцо будетъ казаться танцующимъ около палочки. Шелковинка должна быть желтаго цвѣта и очень тоненькая, не толще волоса.
39 Яишница въ шляпѣ. Одна изъ привычекъ—это быть въ обществѣ съ открытой головой. Когда хотятъ дѣлать Фокусы, то должно пользоваться всѣмъ. Вставши изъ за стола подъ какимъ нибудь предлогомъ, положите въ шляпу небольшую яичницу, приготовленную изъ двухъ яицъ вмѣстѣ съ мукою. Принесите потомъ три яйца на тарелкѣ, изъ которыхъ два пустыя жзалепленныя воскомъ; уроните, какъ будто по неостоножности, третье, цѣльное, этимъ вы заставите подумать, что и другія яйца точно также цѣльныя; потомъ разбейте два пустыхъ, стараясь скрыть руки въ шляпѣ, бросьте скорлупы, подуйте на шляпу и яишница готова. М агическая табакерка. Сдѣлайте разрѣзъ на одной изъ сторонъ картонной табакерки; величина этого разрѣра должна быть такая, чтобъ чрезъ него могла свободно входить и выходить небольшая серебряная монета; потомъ заложите изнутри сторону табакерки, въ которой находится сказанной разрѣзъ, черной бумагой. Когда хотите сдѣлать Фокусъ, наполните табакерку табакомъ, потомъ возьмите у кого нибудь серебряную монету и велите ее замѣтить; высыпьте табакъ на столъ, заложенная бумажка съ нимъ смѣшается; вложите чрезъ отверстіе монету внутрь 'таба­ керки, которую и потрясите, монена зазвенитъ немного, сожмите табакерку и снова ее потрясите, монета не обнаружится болѣе никакимъ звукомъ; повторивши это нѣсколько разъ, вы вынимаете монету изъ табакерки и показываете, что она изчезла. Никто не подумаетъ, что табакерка была прорѣзана, такъ какъ въ ней на­ ходился табакъ. Б уты л ка, производящ ая 20руж ейны хъ вы стрѣловъ . Возьмите бутылку изъ толстаго зеленаго стекла, налейте въ нее У2 Фунта воды, 23 грам. желѣзныхъ опилокъ и 60 грам. купороснаго масла, заткните бутылку и когда она достаточно нагрѣется
40 ототкните и приложите къ ней зажженную бумажку; послѣдуетъ выстрѣлъ. Снова заткнувши бутылку, вы можете повторить этотъ опытъ до 20 разъ. Р о зо р ван н ая к а р т а , я в л я ю щ ая ся ц ѣ л ьн о ю . Возьмите картонную табакерку величиною съ игральную карту и тоненькую свинцовую пластинку, выкрашенную съ одной стороны черной краской, а съ другой намазанную клеемъ и посыпанную табакомъ; эту пластинку положите на дно табакерки; въ крышку же положите карту, отъ которой съ боку оторвите небольшой кусочекъ. Свинцовую пластинку помѣстите теперь точно также въ крышку, такъ чтобъ сторона съ наклееннымъ табакомъ пришлась къ сторонѣ карты. Потомъ дайте кому нибудь выдернуть изъ колоды карту, таЪую же, какая находитя въкрышкѣ табакерки и велите ее розорвать пополамъ; взявши одну половину карты, велите дѣлать съ другой тоже, что и вы будете дѣлать съ своей. Разорвите эту половинку, на 8 частей, тоже сдѣлаетъ и вынувшая ее особа; возь­ мите отъ нее разорванную половину карты и вмѣстѣ съ другой, розорванной вами половиной до-ложите на столъ; откройте, какъ бы по неосторожности табакерку къ верху дномъ, такъ чтобы табакъ просыпался на свинцовую пластинку, соберите его и всмѣстѣ съ розорванной картой снова положите въ табакерку. Прежде чѣмъ закроете табакерку дайте зрителю кусочекъ карты, оторванный отъ той, которая нахадатся въ крышкѣ. Теперь закройте табакерку: пластинка отъ собственной тяжести упадетъ на дно. Откройте таба­ керку и покажите дарту, у которой недостаетъ кусочка, находя­ щаяся, въ рукахъ зрителя. Этотъ Фокусъ лучше дѣлать съ жестяной табакеркой. К арта, отпечатанная вы стрѣлом ъ на платкѣ. Прежде чѣмъ начнете этотъ Фокусъ, соберите нѣсколько платковъ и положите ихъ на столъ; возьмите одинъ изъ платковъ и замѣните его своимъ, для того, чтобы ненарушить ихъ числа; потомъ дайте розсмотрѣть колоду картъ. Подъ тѣмъ предлогомъ, что вы нехотите быть свидѣтелемъ этого разсматриванія, вы удаляетесь съ взятымъ маткомъ въ другую комнату. Тамъ, помощію мѣдной пластинки съ
41 вырѣзанными на ней очками восмерки бубенъ или червей, вы печатаете по средипѣ платка сказанную карту. Краска для этого приготовляется изъ киновари. Когда колода'картъ будетъ разсмотрѣна, вы отдаете платки назадъ, заисключеніемъ того, на которомъ напечатана карта. Этотъ послѣдній вы оставляете на столѣ, гдѣ и раскладываете колоду. Нашедши нужною карту, вы ее кладете сверху колоды, потомъ снимаете карты и взявши уже изъ средины замѣченную карту, сжигаете ее; потомъ заряжаете порохомъ пистолетъ; увѣрившись, что карта совершенно сгорѣла вы собираете пшелъ и также кладете въ дуло, складываете платокъ вдвое, такъ чтобы не было видно напечатанной на немъ карты, даете стрѣлять и въ минуту выстрѣла развертываете платокъ: на немъ показывается карта. : П у л я , п а д а ю щ ая при в ы с т р ѣ л ѣ на р а зс т о я н іи 4-хъ ш аговъ. Положите въ ружье сначала немного пороху, потомъ пулю и уже сверхъ ее насыпьте остальной порохъ. Выетрѣлъ можетъ быть очень силенъ, но пуля упадетъ къ ногамъ стрѣляющаго
Г лава П. Фокусы съ ш ариками и сумочкой. Предварительный евѣденія. ' Фокусническая сумочка есть мѣшочекъ, имѣющій около 85 сентиметровъ (почти 8 вершковъ) въ длину и 25 сентиметровъ (около 6 вершковъ) въ ширину; внутри этого мѣшечка находятся нѣсколько отдѣленій; въ нихъ кладутся различныя принадлежности для Фокусовъ, которыя необходимо имѣть близко подъ руками; его прикрѣпляютъ спереди посредствомъ пояса. Для исполненія излагаемыхъ здѣсь Фокусовъ мало одной ловкости и проворства въ рукахъ; нужно еще, какъ говорится, не лазить за словами въ карманъ, потому что иногда требуется развлечь вниманіе зрителей, старающихся отыскать слабыя стороны вашихъ штукъ или открыть способъ ихъ. Игра со с т а к а н а м и . Эта игра какъ издавна употребительная, такъ и простая и за­ мысловатая, представляетъ самый интересный и самый легкій изъ такъ называемыхъ tonrs d’adresse. Фиг. 1.
43 Для нея берутъ обыкновенно три стакана изъ полированной бѣлой жести (фиг. I. А, В и С); они должны имѣть Форму усѣченнаго конуса, съ двойнымъ ободкомъ внизу *); верхушка стакана должна быть вогнутая и сферическая, такъ чтобы въ ней могли помѣщаться шарики 2); нужно также запастись маленькой палочкой, на­ зываемой волшебными жеѳломг; палочка эта обыкновенно дѣлается изъ чернаго дерева, съ наконечниками изъ слоновой кости. Она употребляется для того, чтобы ударять по стаканамъ; кромѣ того, такъ какъ ее часто держатъ въ той рукѣ, въ которой спрятаны шарики, то она даетъ возможность держать руку согнутою и разно­ образить ея положенія. Все искусство въ этой игрѣ состоитъ главнымъ образомъ въ умѣньѣ проворно спрятать шарикъ въ правой рукѣ и перемѣщать его между пальцами этой руки. Каждый разъ, какъ вы прячете шарикъ между пальцами, — что называется — escamoter la muscade, — нужно, чтобы зрители думали, будто вц кладете его въ другую руку или подъ стаканъ; если же, напротивъ, хотите показать его между пальцами,— то должны заставить зрителей думать будто онъ выскочилъ изъ того мѣста, до котораго вы въ это время дотрогиваетесь концами пальцевъ. Прятать шарики. Возьмите шарикъ и положите его въ правую руку между большимъ пальцемъ А ( ф и г . 2) и кончикомъ указательнаго пальца — ■Н\ потомъ отведите его большимъ пальцемъ вдоль линіи ВС, отогните немного взадъ пальцы D и Е, и помѣстите шарикъ промежду ними въ углубленіи С; влѣдствіе своей легкости онъ можетъ свободно держаться тамъ. Чтобы показать шарикъ зрителямъ, нужно точно также отвести его большимъ пальцемъ къ концу пальца D. Каждый разъ, какъ *) Этотъ ободокъ дѣлается для того, чтобъ удобнѣе было припод­ нимать стаканъ и просовывать подъ него, руку для номѣщенія иіарикоеъ. 2) Шарики эти дѣлаются изъ пробки; ихъ дѣлаютъ черные.
Фиг. 2. вы прячете и показываете шарикъ, ладонь вашей руки должна быть обращена къ столу. Когда вы прячете шарикъ въ рукѣ, покажите видъ, будто вы кладете его подъ стаканъ или въ другую руку: въ первомъ случаѣ сдѣлайте рукою такое движеніе, какъ будто бросаете его сквозь стаканъ, а въ это время спрячьте его въ рукѣ; во второмъ же саучаѣ сначала спрячьте его въ рукѣ, а потомъ поднесите два пальца правой руки къ открытой лѣвой и сдѣлайте видъ, будто прячете въ эту руку шарикъ, потомъ немедленно сожмите ее. Если-вы хотите подать видъ, будто кладете шарикъ подъ ста­ канъ, то онъ долженъ находиться у васъ въ лѣвой рукѣ, потомъ поднимите стаканъ правою рукою, д открывши лѣвую руку, поло- Фиг. В.
45 жите его тотчасъ же на ладонь этой руки и опустите его вдоль пальцевъ. Если же вы хотите незамѣтно положить шарикъ подъ стаканъ, то онъ долженъ тогда находиться между пальцами правой руки; поднимите этою же рукою стаканъ и поставивъ его на столъ, выпустите изъ руки шарикъ, который долженъ по своему положенію въ рукѣ находиться немного пониже стакана. Если вы хотите незамѣтно положить шарикъ между двумя ста•канами, то, выпуская его изъ руки, нужно бросить его на дно стакана, который вы держите въ рукахъ и проворно поставить этотъ стаканъ на другой. Если шарикъ находится между двумя стаканами и если вы хо­ тите сдѣлать, чтобы онъ ощтуда изчезъ, то вы должны поднять правою рукою со стола оба стакана, и проворно отнявши правою же рукою нижній стаканъ, подъ которымъ находится шарикъ, въ то же время лѣвою рукою опустите другой стаканъ, подъ кото­ рымъ и очутится шарикъ. П рим ѣ чаніе. Для большей удобопонятности нижеслѣдующихъ Фокусовъ, мы объяснямъ сначала термины, употребляемые тамъ для обозначенія, дѣйствительно ли нужно сдѣлать то, что гово­ рится, или же только подать видъ, что вы это дѣлаете. № I. Положить шарикъ подъ стаканъ, значитъ дѣйствитетьно - положить его подъ этотъ стаканъ двумя пальцами правой или лѣвой руки. № И. Снова положить шарикъ подъ стаканъ или вг руку, зна­ читъ припрятать его, показывая видъ, что вы держите его въ лѣвой рукѣ и что вы, отрывая эту руку, кладете его подъ стаканъ. № III. Просунуть шарикъ подъ стаканъ, значитъ подложить подъ него шарикъ, спрятанный между пальцами. № IY. Просунуть шарикъ между стаканами, значитъ положить этотъ же спрятанный шарикъ между двумя стаканами.
46 № T. Заставить изчезнуть шарикъ, находяіційся между двумя стаканами, значитъ проворно и ловко вытащить стаканъ, на которомъ онъ лежалъ, и въ тоже время опустить на столъ другой стаканъ, подъ которымъ и очутится шарикъ. № УІ. Взять шарит, значитъ взять его двумя пальцами правой ру­ ки, и, прежде чѣмъ спрятать, показать его зрителямъ. № VII. Вынуть шарикъ изъ подъ стакана, значитъ на самомъ дѣлѣ вынуть его пальцами’въ виду зрителей. № VIII. Вытащить шарикъ, значитъ подать, видъ, будто вы вытаски­ ваете его изъ кончика палочки, или изъ стакана, а на самомъ дѣлѣ взять пальцами и показать зрителямъ шарикъ, который былъ спрятанъ въ рукѣ. № IX. Бросить шарикъ сквозь стаканъ, значитъ спрятать его, подавъ видъ, что бросаете его. № X. Поднимать стаканы, это дѣлается тремя способами: или правою рукою, когда хотятъ незамѣтно подсунуть подъ него ша­ рикъ, или палочкою, которую кладутъ на стаканы, чтобы пока­ зать положенные подъ нихъ шарики; или же двумя пальцами лѣіой руки, когда хотятъ показать, что тамъ нѣтъ шариковъ, или что они туда положены. № XI. Накрыть стаканъ, чначитъ взять правою рукою тотъ стаканъ, который хотятъ поставить сверхъ другаго, и просунуть въ это время промежь этихъ стакановъ шарикъ. № XII. Прикрыть стаканъ, значитъ взять лѣвою рукою стаканъ, который вы хотите поставить сверхъ другаго, ничего не кладя въ него.
i l Съ однимъ шаришіъ. П о л о ж и т ь по ш а р и к у ставить подъ к а ж д ы й с т а к а н ъ и за­ ихъ изчезнуть оттуда. Положивши на столъ палочку и три стакана, какъ показано на І-й, начинайте игру, сопровождая ее балагурствомъ и разсказывая хотя напр, о происхожденіи вашей палочки и стакановъ, въ такомъ духѣ: *) Много такихъ людей, которые берутся за игру со стаканами, ^ничего въ ней не смысля, и этому нечего дивиться, потому что п *!&гЗХ0тя и рѣшаюсь па эту игру передъ вами,. но понимаю въ Двй очень мало; я не краснѣя признаюсь вамъ, что не давно еще я былъ въ этой игрѣ чрезвычайно неопытнымъ новичкомъ и вздумалъ играть передъ многочисленною публикою со стеклянными стаканами; можете судить, что меня не слишкомъ то похвалили. Теперь же эту методу я употребляю только со слѣпыми, а упот­ ребляю вотъ эти стаканы: они состоять изъ металла, приписываемаго алхимиками Юпитеру и Марсу, то есть, говоря человѣческимъ и понятнымъ языкомъ, изъ бѣлой жести; вотъ посмо­ трите эти стаканы (покажите стаканы зрителямъ и снова поставьте на столъ); все мое искусство состоитъ только въ томъ, чтобы отводить вамъ глаза и класть подъ стаканы шарики такъ, что вы этого не можете замѣтить: я предупреждаю васъ, не вѣрьте мнѣ на слово, а хорошенько осмотрите мои руки (покажите зрптелямъ руки); если кто нибудь изъ васъ имѣетъ несчастіе носить очки, то онъ можетъ удалиться, потому что тутъ и самые дальнозоркіе ничего ые увидятъ. Вотъ маленькій магическій жезлъ (покажите лѣвою рукою палочку), то есть, магазинъ, изъ котораго я вынимаю всѣ мои шарики 2); вы нигдѣ не найдете такого богатаго магазина, потому что чѣмъ больше изъ него берешь, тѣмъ больше остается; вотъ я вытаскиваю (YIII) изъ него шарикъ (покажите шарикъ и ф иг. ^Это балагурство необходимо для того, чтобы отвлечь вниманіе зритедей и не дать имъ замѣтить вашихъ уловокъ. ) Возьмите незамѣтно другой рукою изъ сумочки шарикъ и спрячьте его промежь ішьцевъ.
48 положите его (I) на столъ); замѣтьте, что подъ стаканами нѣтъ ничего (покажите внутренность стакановъ) и что у меня въ ру­ кахъ нѣтъ шариковъ (покажите руки); я беру (VI) этотъ шарикъ, кладу его (II) подъ первый стаканъ, потомъ вытаскиваю (VIII) изъ моей палочки второй шарикъ и кладу его подъ второй ста­ канъ (положите туда шарикъ). Нужно вамъ сказать, что большая часть изъ тѣхъ, которые исполняютъ игру со стаканами, только подаютъ видъ, будто кладутъ шарики, но я васъ не обманываю и на самомъ дѣлѣ кладу ихъ (поднимите стаканъ В, и, взявши положенный туда шарикъ пальцами правой руки, покажите его); теперь я беру этотъ шарикъ и кладу его (II) подъ этотъ второй стаканъ; потомъ вытаскиваю (VIII) третій шарикъ и также к-лад'у его (II) подъ послѣдній стаканъ. Вы можетъ быть скажете, tfro тутъ нѣтъ ничего мудренаго и что вы пожалуй можете это сдѣлать и сами? Согласенъ, но трудность-то состоитъ въ томъ, чтобы вытащить эти шарики сквозь стаканы (ударьте палочкой по пер­ вому стакану). Я вытаскиваю (VIII) этотъ первый шарикъ (пока­ жите его), кладу его (II) въ руку и отправляю въ Константино­ поль (откройте лѣвую руку). Потомъ вытаскиваю другой (ударьте палочкою по второму стакану), кладу его (И) въ руку и отправляю его въ Индію (опять откройте лѣвую руку); наконецъ вытаскиваю (YÏÏI) послѣдній шарикъ и кладу его на столъ. Замѣтьте, что подъ стаканами ужъ нѣтъ ничего (нагните стаканы поочередно палочкой). Съ однігаъ шарикозіх, оставшимся на столѣ: П ропустить ш арикъ сквозь каждый изъ стакан о въ и вытащ ить его т о ч т н о т а к ж е . Я ставлю опять эти стаканы на мѣста; беру (VI) этотъ ша­ рикъ и кладу его (II) подъ первый стаканъ, потомъ вытаскиваю его (VIII); замѣтьте, что подъ стаканомъ уже ничего нѣтъ (под­ нимите (I) стаканъ лѣвую рукою); теперь я кладу его (II) подъ * другой стаканъ и потомъ точно также вытаскиваю (VIII) его (при этомъ поднимите (I) стаканъ); наконецъ кладу его (II) подъ посіѣрій стаканъ и опять вытаскиваю (VIII) его (поднимите лѣвою рукою послѣдній стаканъ и положьте шарикъ на столъ).
49 Съ однимъ шарякомъ, оствшимся на столѣ: Вы тащ ись ш арикъ изъ подъ подъ трехъ двухъ и потомъ изъ стакановъ. У меня въ рукахъ никогда не бываетъ спрятаннаго шарика, какъ это бываетъ у большей части лицъ, занимающихся игрою со ста­ канами (покажите при этомъ ваши руки). Я беру (VI) этотъ шарикъ и кладу его (И) подъ стаканъ В ]); потомъ прикрываю этотъ стаканъ стаканомъ С, и вытаскиваю (VIII) этотъ шарикъ изъ пЬдъ двухъ стакановъ (покажите его, положа на столъ, и потомъ поставьте стаканъ С на прежнее мѣсто и поднимите (X) стаканъ В, чтобы показать, что въ немъ нѣтъ ничего). Я снова беру (ѴП) этотъ же шарикъ, кладу его (II) подъ этотъ же стаканъ В, прикрываю его двумя другими стаканами С ж А, и вытаски­ ваю (VIII) шарикъ изъ подъ трехъ стакановъ (покажите шарикъ и положьте его на стоіъ). Съ этимъ же шарикомъ. З а с т а в и т ь п ер ей ти ш ари къ и зъ с т а к а н а въ с т а к а н ъ . Теперь я прошу быть повшшательнѣе, и вы ясно увидите, какъ они постепенно будутъ переходить изъ одного стакана въ другой (раздвиньте стаканы); я беру (VI) этотъ шарикъ ж кладу его (II) подъ этотъ стаканъ С; подъ стаканомъ В, какъ вы ви­ дите, теперь ничего нѣтъ (поднимите этотъ стаканъ, просуньте подъ него шарикъ и возьмите въ руку палочку). Теперь я прика­ зываю шарику, находящемуся подъ стаканомъ С, перейти подъ стаканъ В; посмотрите, онъ переходить (поводите концомъ па­ лочки, какъ бы слѣдуя за движеніями шарика), — вотъ онъ ужъ и перешелъ (поднимите лѣвою рукою стаканъ, и взявши шарикъ въ правую руку, покажите его). Я кладу (II) теперь этотъ же ша­ рикъ подъ стаканъ В; подъ стаканомъ 1 ничего нѣтъ (поднимите этотъ стаканъ правою рукою и подсуньте туда шарикъ); я сей1) Означьте потомъ три стакана буквами А, В ж С, какъ пока­ зано на Фигурѣ І-й.
50 часъ заставлю шарикъ перейти подъ стаканъ А; откройте хоро­ шенько глаза, да подойдите поближе;—вы не вйдали» какъ онъ перешелъ? — я этому и не удивляюсь, потому что и самъ не видалъ, а все жъ таки вотъ онъ очутился подъ этимъ стаканомъ (подни­ мите стаканъ А и положите шарикъ на столъ). Съ этимъ же шарикомъ, положеннымъ на стодЬ. З а с т а в и т ь ш арикъ п е р ей ти и зъ одного з а к р ы т а г о с т а к а н а в ъ д р у г о й , не п о д н и м а я и х ъ . Я правду говорилъ вамъ, что самые дальновидные не много увидятъ: но утѣшьтесь,- вотъ вамъ еще Фокусъ, гдѣ вы вовсе ничего не увидите. Смотрите: я беру этотъ шарикъ и кладу его (П) подъ стаканъ В, потомъ накрываю его (XI) двуми другими стаканами (возьмите въ каждую руку по стакану и положите шарикъ на стаканъ В); замѣтьте, что у меня въ рукахъ рѣшительно ничего нѣтъ (покажите руки); я приказываю этому шарику войти на первый стаканъ (поднимите два стакана и покажите, что шарикъ дѣйствительно лежитъ на томъ стаканѣ); теперь я снова кладу (II) этотъ шарикъ подъ тодъ же отаканъ ß и точно также накрываю его (накройте шарикъ, взявши въ каждую руку по стакану, и подсуньте шарикъ промежъ вторымъ и третьимъ стаканами), вытаскиваю f1) шарикъ, находящійся между этими тремя стаканами и бросаю его сквозь первый стаканъ (покажите видъ, будто бросаете его); замѣтьте, что я не могъ спрятать шарика, потому что въ рукахъ у меня ничего нѣтъ (покажите руки); однакожъ [вотъ шарикъ, перешелъ изъ стакана въ другой (поднимите первый стаканъ лѣвою рукою и положите шарикъ на столъ, а стаканы поставьте на мѣсто. Съ этимъ же шарикомъ. Заставить ш арикъ пройти сквозь столъ и сквозь два с т а к а н а . Вы безъ сомнѣнія удивились, что я, имѣя только одинъ шарикъ, могъ, показавши его вамъ, заставить его пройти подъ стаканъ, (1) Такъ какъ въ этой игрѣ употребляется одинъ шарикъ, который нахо­ дится подъ третьимъ стаканомъ, то его конечно нельзя доказать, но вы сдѣлайте ввдк, будто вытащили его и положили въ лѣвую руку. »
öl не поднимая послѣдняго; не удивляйтесь, у меня есть секреты в еще чудеснѣе; я, напримѣръ, переношу колокольню изъ однаго села въ другое; у меня есть также колесница, которая переноситъ меня въ три дня въ Римъ. Всѣ эти чудеса я покажу вамъ тогда, когда мои машины окончательно будутъ усовершенствованы, т. е. черезъ нѣсколько сотъ лѣтъ. А въ ожиданіи того, я пока займу васъ кое чѣмъ другимъ: я кладу (II) этотъ шарикъ подъ стаканъ А, потомъ вытаскиваю (YIII) его (покажите шарикъ и сдѣлайте видъ, бутдо кладете его въ лѣвую руку); накрываю (XI) этотъ стаканъ двумя другими В и С (просуньте шарикъ между этихъ двухъ стакановъ правою рукою и продолжайте показывать видъ, будто держите шарикъ въ лѣвой) и заставляю этотъ шарикъ пройти сквозь столъ и два ста­ кана (положите лѣвую руку подъ столъ) ; вотъ ужъ онъ и прошелъ, — смотрите! (поднимите первый стаканъ). Съ тѣмъ же шарикомъ. , В ы т а щ и т ь ш а р и к ъ и з ъ с т а к а н а и з а с т а в и т ь ег о пройти между двумя другими. Вотъ еще также очень недурной оокусъ : я беру этотъ шарикъ и кладу его (II) подъ стаканъ А; замѣтьте, что ни подъ другими стака­ нами (въ это время подсуньте шарикъ подъ стаканъ С) ни у меня въ рукахъ ничего нѣтъ. Теперь я вытаскиваю шарикъ, который нахо­ дится подъ стаканомъ А (покажите видъ, будто вытаскиваете его и дайте осмотрѣть дно стакана, чтобы отвлечь вниманіе зрителей отъ вашихъ рукъ), накрываю стаканъ С двумя другими и бросаю (IX) шарикъ сквозь эти два стакана (поднимите стаканы, и пока­ жите, что шарикъ очутился тамъ). С ъ э т и м ъ же ш а р и к о м ъ и м о н е т о ю . Я беру этотъ шарикъ, кладу (II) его въ одну руку, а въ дру­ гую кладу вотъ эту монету; какъ вы думаете, въ какой рукѣ шарикъ и въ какой монета? (Какой бы отвѣтъ вамъ не дали, вы докажите, что это неправда и что какъ шарикъ, такъ и монета ». 4*
накодятся въ правой рукѣ; эта штука служить предлогомъ взять изъ сумки шарикъ, кладя въ нее обратно монету (*). Съ шарикомъ, остававшимся на столѣ, и другимъ, взятьшъ незамѣтно изъ сумки. З а с т а в и т ь п е р ей ти подъ с т а к а н ъ два ш арика, на­ ходивш ееся подъ другими стакан ам и. Теперь мнѣ нуженъ другой шарикъ; я беру его ж раздѣляю на два (возьмите шарикъ въ лѣвую руку, и держа въ правой рукѣ палочку, подайте видъ, будто разрѣзаете шарикъ,- потомъ поло­ жите палочку на столъ и отведите къ концамъ пальцевъ тотъ шарикъ, который взяли пзъ сумки). Самая удобная штука имѣть возможность такимъ образомъ размножать шарики; когда я имѣю нужду въ деньгахъ, то я все разрѣзываю и разрѣзываю ихъ до тѣхъ поръ, пока у меня не накопится 5—6 Фунтовъ, а потомъ продаю ихъ бакалейщику (положите на столъ два шарика). Замѣтьте, что подъ стаканомъ A нѣтъ ничего; я кладу (II) туда этотъ первый шарикъ; подъ двумя другими стаканами тоже нѣтъ ничего (въ это время подсуньне шарикъ подъ стаканъ і»); я беру этотъ второй шарикъ и кладу его (П) подъ стаканъ С; теперь поъ двумя стаканами А и С значитъ, лежитъ по одному ша­ рику, вытаскиваю (YIII) изъ стакана С этотъ шарикъ и бросаю его (IX) сквозь средній стаканъ В: замѣтьте вотъ онъ ужъ п перешелъ (поднимите стаканъ В и подсуньте туда второй ша­ рикъ); я приказываю шарику, находящемуся подъ стаканомъ А, перейти также подъ стаканъ В (поднимите этотъ стаканъ, Пока­ жите, что оба шарика очутились тамъ и положите ихъ на столъ. Съ двумя шариками, оставшимися на стодѣ. Заставить два ш арика, положенные подъ одинъ ст а к а н ъ , перейти п од ъ два другіе с т а к а н а . Когда я былъ въ школѣ, то учитель мнѣ всегда говорилъ, что нужно всегда умѣть дѣлать свою задачу на два манера: я сейчасъ (‘) Эту штуку можно и не дѣлать, а просто уронить какъ будто нечаянно на земь шарикъ, которымъ играли, чтобы имѣть предлогъ взять изъ .сумки другой.
S3 заставилъ эти два шарика перейти въ средній стаканъ А; теперь хочу заставить ихъ выдти оттуда. Какъ то, такъ и другое для меня вовсе не трудно. Итакъ, я беру эти два шарика и кладу ихъ подъ стаканъ В (положите на самомъ дѣлѣ подъ этотъ ста­ канъ только одинъ шарикъ, а другой спрячьте, подавая видъ, что кладете его вмѣстѣ съ тѣмъ, который взяли лѣвою рукою); замѣтьте, что ни подъ стаканомъ А, ни подъ стаканомъ С ничего нѣтъ (подсуньте въ послѣрій стаканъ спрятанный вами шарикъ). Я приказываю одному жзъ шариковъ, находящихся въ среднемъ стаканѣ, перейти подъ одинъ изъ стакановъ А и С; вотъ ужъ онъ и отправился (поднимите стаканъ В и покажите, что тамъ только одинъ шарикъ; потомъ возьмите правою рукою этотъ ша­ рикъ, покажите его, и снова положите (II) подъ этотъ же стаканъ). Посмотримъ теперь, въ какой же стаканъ онъ перешелъ (подни­ мите сначала стаканъ А и подсуньте шарикъ, вынутый изъ стака­ на В); вотъ онъ гдѣ—подъ стаканомъ С (поднимите этотъ ста­ канъ); я приказываю теперь другому шарику изъ стакана В пе­ рейти въ стаканъ А. (Поднимите этотъ стаканъ и покажите, что шарикъ очутился въ немъ *). Съ двумя прежними шариками, съ третьимъ, взятьшъ изъ сумки и четвертымъ, спрятаннымъ въ рукѣ. З а с т а в и т ь три ш а р и к а п е р е й т и подъ одинъ стаканъ. Вс.е это еще пустяки; теперь я вамъ покажу кое что получше съ тремя шариками (вытащите изъ сумки третій шарикъ, поло­ жите его на столъ и спрячьте четвертый въ рукѣ); замѣтьте, что ни подъ однимъ изъ этихъ стакановъ ничего нѣтъ (поднимите ихъ и подсуньте одинъ шарикъ подъ стаканъ С) ; я беру этотъ первый шарикъ и бросаю его (II) сквозь стаканъ С: посмотрите, онъ тамъ ужъ (поднимите (X) стаканъ правою рукою); теперь бе­ ру другой шарикъ и бросаю его (IX) сквозь тотъ же стаканъ; — вотъ и этотъ ужъ очутился тамъ (опять поднимите (X) стаканъ);. ’) Этотъ Фокуеъ обыкновенно дѣлается съ тремя шариками, но съ. двумя онъ интереснѣе.
54 наконецъ беру третій и поступаю съ нимъ точно также, (поднимите стаканъ (X) и покажите, что подъ нимъ очутились всѣ три шарика). Съ тремя шариками, оставшимися подъ стаканомъ, и шарикомъ, спрятаннымъ въ рукѣ. З а с т а в и т ь два ш арика п ерейти и зъ одного с т а к а ­ н а в ъ д р у г о й , не д о т р о г и в а я с ь до с т а к а н о в ъ . Вотъ еще Фокусъ, котораго я никогда не могъ понять и кото­ рый васъ весьма удивитъ (поднимите стаканъ С и выньте изъ не­ го три оставшіеся въ немъ шарика; потомъ положите ихъ по одному на каждый изъ стакановъ, и, поднявши стаканъ С, подсуньте въ него четвертый шарикъ, который былъ спрятанъ у васъ въ рукѣ): я беру этотъ шарикъ (который находится на стаканѣ В) и кладу его (II) подъ этотъ же стаканъ; потомъ беру вотъ этотъ (со ста­ кана А) жподкладываю его *) подъ этотъ же стаканъ (положите туда также и шарикъ, спрятанный у васъ въ рукѣ); наконецъ, бе­ ру послѣдній шарикъ и бросаю его (IX) сквозь третій стаканъ С, а чтобы доказать вамъ, что я не обманываю васъ,—смотрите, вотъ шарикъ уже перешелъ (поднимите стаканъ С и подсуньте подъ не­ го шарикъ, который вы передъ тѣмъ спрятали въ рукѣ). Замѣтьте, что теперь подъ каждымъ стаканомъ по одному шарику: въ кото' рый изъ этихъ двухъ стакановъ—А и С—хотите вы, чтобы перешолъ шарикъ, находящійся въ среднемъ стаканѣ (поднимите ука­ занный вамъ стаканъ и покажите, что въ немъ два шарика)? — Теперь я снова беру два шарика и кладу ихъ подъ стаканъ С (на самомъ же дѣлѣ положите туда только одинъ шарикъ); замѣтьте, что подъ стаканомъ В нѣтъ ни однаго шарика (подсуньте туда шарикъ, спрятанный въ рукѣ и потомъ покажите, что у васъ въ рукахъ нѣтъ ничего). Я приказываю одному изъ двухъ шариI ковъ, нахорщихся подъ стаканомъ С, отправиться къ шарику, находящемуся подъ стаканомъ А; посмотрите, онъ ужъ тамъ (под­ нимите стаканъ 1 и положите оба шарика на этотъ же стаканъ; потомъ поднимите стаканъ С, покажите, что тамъ только одинъ шарикъ, и положите этотъ шарикъ на этотъ же стаканъ; стака­ на же В, подъ которымъ находится шарикъ, .не поднимайте).
Съ тремя шариками, положенными на стаканы, и четвертымъ, спрятаннымъ подъ среднимъ стаканомъ. З а с т а в и т ь п ер ей ти подъ одинъ с т а к а н ъ ш арики, полож енны е подъ другіе с так ан ы . Я беру вотъ этотъ шарикъ (лежащій на стаканѣ С) и кладу его (И) подъ этотъ же стаканъ; потомъ я приказываю ему перей­ ти подъ стаканъ В ,—и вотъ онъ ужъ очутился тамъ (поднимая стаканъ В, подсуньте подъ него шарикъ, только что вами спря­ танный). Теперь беру вотъ этотъ шарикъ (одинъ изъ двухъ, лежащихъ на стаканѣ А), кладу его (II) подъ тотъ же стаканъ С, — и приказываю ему перейти подъ стаканъ £; посмотрите, и этотъ очутился тамъ же (поднимая опять стаканъ, подсуньте подъ него третій шарикъ) .• Наконецъ беру третій шарикъ, кладу его (II) подъ стаканъ С' и приказываю ему перейти въ стаканъ В по столу и въ виду всѣхъ зрителей (возьмите въ лѣвую руку палочку и показывайте видъ, будто указываете ею дорогу шарику); неуже­ ли вы его не видите? Воть онъ (вытащите его (VIII) изъ конца палочки); ну, теперь ступай же проворнѣе на свое мѣсто (бросьте его (IX) сквозь стаканъ В, и покажите, что тамъ всѣ лри шари­ ка, а что подъ другими двумя стаканами ничего нѣтъ; потомъ положите три шарика на столъ и держите спрятанный вами чет­ вертый шарикъ въ рунѣ. Съ тремя шариками, оставшимися на столѣ и четвертымъ, спрятаннымъ въ рукѣ *). Разм нож еніе ш ар и к о в ъ . Если здѣсь есть такіе, которые вѣрятъ въ колдовство, то я совѣтую имъ не вѣрить, потому что я и безъ колдовства покажу имъ вещи, еще болѣе изумительныя. *) Для этого Фокуса нужно имѣть вазу изъ бѣлой жести, на днѣ которой придѣданъ клапанъ А, могущій до желанію открываться по­ средствомъ особаго механизма, находящагося въ одной изъ ручекъ ва­ зы — В; между дномъ и этимъ клапаномъ заранѣе кладутъ дюжинну шариковъ.
56 Я кладу (I) эти три шарика подъ эти три сіакана; вынимаю (YII) первый шарикъ (изъ подъ стакана С) и кладу его (II) въ эту вазу, потомъ вынимаю (YI) третій (изъ подъ стакана А и кладу его точно также въ вазу (каждый разъ, какъ вы поднимаете одинъ изъ стакановъ, чтобы вынуть шарикъ,. подсовывайте шарикъ, спрятанный у васъ въ правой рукѣ, такъ что когда вы, ловидимому, бросили веѣ три шарика въ вазу — на самомъ дѣлѣ у васъ еще остается по одному подъ каждымъ стаканомъ; потомъ снова поднимите ста­ канъ С, выньте находящійся подъ нимъ шарикъ и продолжайте это до тѣхъ поръ, пока повидимому, вы уже набрали съ дюжину шариковъ). Вы можетъ быть воображаете, что у меня все одни и тѣже шарики?—Вовсе нѣтъ; вотъ по­ смотрите, всѣ они здѣсь. (Опрокиньте вазу и -, і—^ высыпьте изъ пея 12 спрятанныхъ тамъ зара"~Фиг. 4. нѣе шариковъ). Примѣчтш. Если в'аза эта ( ф и г . 4) хорошо сдѣлана, то можно дать осмотрѣть и ея внутренность, и даже. позволить до начала опыта опрокинуть ее для устраненія подозрѣнія. Съ тремя шариками, остававшимися подъ стаканами, и четвертымъ, спрятаннымъ въ рукѣ. З а ст а в и т ь ш арикъ перейти подъ каж ды й изъ тр ех ъ с т а к а н о в ъ . Я кладу всѣ эти шарики къ себѣ въ карманъ, беру (YI) вотъ этотъ (тотъ, который былъ спрятанъ въ рукѣ) и заставляю его пройдти сквозь столъ подъ стаканъ С (спрячьте шарикъ); потомъ беру изъ сумки другой шарикъ (покажите тотъ же самый шарикъ) и заставляю его пройдіи сквозь стаканъ В (опять спрячьте ша­ рикъ); наконецъ беру третій (опять тотъ же) и заставляю его пройдти подъ послѣдній стаканъ А (еще разъ спрячьте шарикъ); смотрите, всѣ три шарика прошли въ стаканы (нагните стаканы и, поднимая ихъ, подсуньте подъ стаканъ В шарикъ, который у васъ въ рукахъ, а три шарика положьте на стаканы).
57 Съ тремя шариками, положенными на стаканы, и четвертымъ, спря­ таннымъ подъ средвій стаканъ. В ы н у т ь д в а ш а р и к а и з ъ п о д ъ о д н о г о с т а к а н а *). Теперь я буду употреблять только два шарика (возьмите ша­ рить, лежащій на стаканѣ С и положите его (II) въ вашу сумоч­ ку; возьмите пальцами лѣвой руки шарикъ, лежащій на стаканѣ В, покажите его, а другою рукою въ тоже время накройте ста­ канъ В стаканомъ С, просунувъ (IV) между нихъ тотъ шарикъ, который вы повидимому спрятали въ сумочку; потомъ возьмите правою рукою шарикъ, находящійся на стаканѣ А, и показывая руками эти два шарика, скажите): вотъ я и беру два шарика, кладу ихъ (II) подъ стаканъ А (на самомъ же дѣлѣ положите туда только одинъ шарикъ,—изъ лѣвой- руки); теперь я вытаскиваю ихъ сквозь этотъ же стаканъ А одинъ изъ двухъ находящихся подъ нимъ шариковъ (покажите его и положьте на стаканъ С, подни­ мите схаканъ А и возьмите шарикъ, подъ нимъ находящійся, го­ воря): вотъ подъ стаканомъ остался только одинъ (положите его обратно (II) подъ стаканъ);—я вытаскиваю (УШ) и этотъ ша­ рикъ (поднимите стаканъ и покажите, что подъ нимъ ничего нѣтъ; потомъ возьмите одинъ изъ двухъ шариковъ п положите его (II) въ сумочку); вотъ я кладу одпнъ изъ этихъ двухъ шариковъ въ мою сумочку. Съ шарикомъ, спрятаннымъ подъ среднимъ стаканомъ, съ другимъ шарикомъ, находящимся подъ верхнимъ стаканомъ, съ шарикомъ, оставшимся въ рукѣ, и . съ четвертымъ шарикомъ, іежащимъ на столѣ. З а с т а в и т ь одинъ ш арикъ пройдти поочередно сквозь три стакан а. Теперь я вамъ покажу очень хорошепькій Фокусъ съ однимъ шарикомъ 2); я забылъ показать его вамъ зъ началѣ игры. Смо­ трите: я накрываю (XI) эти стаканы (поставьте стаканъ А на ста­ *) Зтотъ Фокуеъ служить только нриготовлсніемъ къ слѣдующему. 2) Предыдущій Фокуеъ долженъ былъ-показать зрителямъ, что вы играете только однимъ шарикомъ.
58 каны С к В, беру (YI) этотъ шарикъ и бросаю его (IX) сквозь первый стаканъ (поднимите (X) правою рукою стаканъ А, пока­ жите, что шарикъ очутился между стаканами С и А, и поставьте стаканъ на прежнее мѣсто,. подсунувъ подъ него шарикъ, нахо­ дящейся у васъ въ рукѣ); теперь беру (YI) опять этотъ же ша­ рикъ и бросаю его (IX) сквозь другой стаканъ— С (поднимите (X) стаканъ С, покажите очутившійся подъ нимъ шарикъ и подсунйге подъ стаканъ тотъ шарикъ, который опять былъ спрятанъ у васъ въ рукѣ): наконецъ я еще разъ беру (YI) тотъ же самый шарикъ и бросаю его (IX) сквозь послѣдній стаканъ В (поднимите (X) ста­ канъ В, выньте лѣвою рукою находящійся подъ нимъ шарикъ, положите его на столъ, и, ставя стаканъ на прежнее мѣсто,— подсуньте подъ него шарикъ, находящійся у васъ въ рукѣ. Съ тремя шариками, находящимися подъ стаканами, — четвертымъ, положеннымъ на столъ, и еще двумя взятыми изъ сумки. Заставить перейти подъ стаканъ шарики, поло­ ж ен ны е п о д ъ два д р у гіе с т а к а н а , — не п о д н и м а я ихъ. Продолжимъ теперь прерванную мною игру и будемъ опять играть тремя шариками (для этого возьмите изъ сумки два шарика и по­ ложите ихъ вмѣстѣ съ шарикомъ, оставшимся на столѣ, по одно­ му на каждый стаканъ). Я беру (ТІ) этотъ шарикъ (который ле­ житъ на стаканѣ С), бросаю его (IX) сквозь стаканъ С,—вотъ онъ ужъ и тамъ (поднимите (X) стаканъ, покажите его и подсуньте подъ него находящійся у васъ въ рукѣ шарикъ); теперь я беру (YI) другой шарикъ (со стакана В), бросаю его (IX) сквозь ста­ канъ В (поднимите этотъ стаканъ лѣвою рукою, покажите, что шарикъ тамъ и потомъ снова закройте его); вытаскиваю (YIII) этотъ шарикъ изъ стакана В и бросаю его (IX) сквозь стаканъ С; замѣтьте, что шарикъ теперь уже въ этомъ стаканѣ (подними­ те (X) стаканъ С, покажите, что тамъ два шарика, и подсуньте туда тотъ шарикъ, который у васъ въ рукѣ); теперь беру (YI) этотъ .шарикъ (со стакана А) и бросаю его (IX) сквозь этотъ ста­ канъ 4; если хотите, посмотрите,—ужъ онъ подъ стаканомъ (под­ нимите лѣвою рукою стаканъ, покажите шарикъ и снова накройте
59 его); вытаскиваю -(YIII) шарикъ изъ стакана А и бросаю его сквозь стаканъ С,—ж онъ ужъ тамъ (поднимите (X) стаканъ С покажите три шарика и подсуньте туда тотъ, который у васъ въ рукѣ, а три бывшіе тамъ шарика положите на столъ). Съ. тремя шариками, оставшимися пОдъ стаканами, и тремя другими, находящимися на стоіѣ. З а с т а в и т ь поочередно каждый п рой ти три ш ари ка сквозь стаканъ. (Положите снова три находящіеся на столѣ шарика на стаканы). Я беру'вотъ этотъ шарикъ (который лежитъ на стаканѣ С), бро­ саю его (IX) сквозь этотъ стаканъ (поднимите (X) стаканъ, выньте YII) шарикъ, показывая, что онъ подъ стаканомъ, и подсуньте туда спрятанный у васъ въ рукѣ шарикъ; потомъ снова положите шарикъ на стаканъ). Теперь беру другой шарикъ (со стакана В) и бросаю его (IX) сквозь второй стаканъ (покажите, что онъ очу­ тился подъ стаканомъ, выньте (YÏÏ) его и подсуньте подъ этотъ стаканъ шарикъ изъ руки; потомъ также снова положите шарикъ на стаканъ); наконецъ беру послѣдній шарикъ (со стакана А) и бросаю его (IX) сквозь этотъ послѣдній стаканъ; посмотрите, онъ тамъ (поднимите стаканъ А, выньте (YII) и покажите шарикъ, потомъ подсуньте туда шарикъ изъ руки и положите первый ша­ рикъ на стаканъ А, такъ чтобы въ рукѣ ничего не осталось); замѣтьте теперь, что у меня только, три шарика (покажите ваши руки). Съ тремя шариками, оставшимися на столѣ, и съ тремя, находящимися подъ стаканами. З а с та в и т ь ш арики, положенные титься подъ въ сумку, воро­ стаканы. Я беру эти три шарика и кладу ихъ назадъ въ сумочку (одинъ изъ нихъ спрячьте въ рукѣ). Вотъ все, что я могъ показать вамъ для того, чтобы позабавить васъ; я зналъ еще нѣсколько хорошихъ Фокусовъ, дапозабылъ (покажите видъ, что припоминаете)... ' Ахъ! вотъ я вспомнилъ еще два—три забавные Фокуса!.. Ну, гос-
60 пода шарики, извольте-ка воротиться назадъ подъ стаканы!.. По­ смотрите (нагните стаканы), какъ они проворны и послушны (снова накройте ихъ стаканами)! Съ тремя шариками, находящимися подъ стаканами, и четвертымъ, спрятаннымъ въ рукѣ. З а с т а в и т ь ш арики пройти сквозь два с т а к а н а . Я вынимаю (YU) этотъ шарикъ (который лежитъ подъ стака­ номъ С), накрываю его (стаканомъ В, а въ это время просуньте (III) другой шарикъ, который находится у васъ въ рукѣ, между этими двумя стаканами); теперь я 6çpy (VI) этотъ шарикъ (ко­ торый былъ въ лѣвой рукѣ) и бросаюего (IX) между этихъ двухъ стакановъ В и С, исмотрите, онъ очутился ужъ тамъ (поднимите (X) стаканъ, покажите шарикъ и подсуньте туда еще тотъ шарикъ, который былъ у васъ въ рукѣ); беру другой ша­ рикъ (который былъ подъ стаканомъ В) и также бросаю (IX) его сквозь два стакана С и В , — вотъ онъ опять очутился тамъ, гдѣ я велѣлъ (поднимите (X) опять стаканъ, и показавъ, что тамъ два шарика, подсуньте (ПІ) туда третій). Наконецъ беру послѣдній шарикъ (изъ подъ стакана 4) прикрываю (лѣвою ру­ кою) оба стакана В и С, и бросаю (IX) этотъ шарикъ скво эти два стакана: вотъ, посмотрите, тамъ всѣ три шарика (под­ нимите оба стакана и покажите три шарика; потомъ покройте стакапъ С двумя другими стаканами). Съ тремя шариками, лежащими на стаканѣ С, и четвертымъ, спря­ таннымъ въ рукѣ. В ы тащ ить-три ш ари ка ск в о зь два с т а к а н а . Вытаскиваю (YIII) первый шарикъ и кладу его (II) въ сумочку; потомъ точно также вытаскиваю (YIII) другой и также кладу (II) въ сумочку; наконецъ вытаскиваю (YIII) третій и кладу туда же (на этотъ разъ дѣйствительно положите въ сумку тотъ шарикъ, который былъ у васъ въ рукѣ); посмотрите теперь, шариковъ подъ стаканами ужъ нѣтъ, (поднимите лѣвою рукою стаканъ и
ßl потомъ снова поставьте его на мѣсто; поднимите потомъ правою рукою стаканъ С, поддерживая его стаканомъ В, который дер­ жите въ лѣвой рукѣ; потомъ разомъ нагните немного въ сторону стаканъ В и въ то же время поставьте на столъ стаканъ С, подъ которымъ очутятся три шарика). Съ тремя шариками, оставшимися иодъ средншъ стаканомъ, и тремя другими, взятыми изъ сумки. Заставить в сѣ три ш а р и к а р а зо м ъ прой ти ск в о зь стаканъ. Я снова беру три шарика (возьмите ихъ изъ сумки и положите на стакапъ В, который покройте стаканомъ А) и приказываю имъ изчезнуть и пройти подъ стаканъ С (проворно отнимите лѣвою рукою стаканъ Л, оставя въ серединѣ стаканъ С, подъ которымъ очутятся три шарика; выньте потомъ изъ подъ него шарики и положивъ ихъ на этотъ же стаканъ, заставьте ихъ такимъ же манеромъ снова вернуться подъ стаканъ С; наконецъ возьмите всѣ три шарика, и кладя ихъ въ сумку, покажите видъ, будто хотите заставить ихъ пройти сквозь столъ подъ стаканъ, гдѣ остались три другіе шарика; возьмите также два изъ этихъ ша­ риковъ и положите въ сумку, а на мѣсто ихъ положите на столъ два бѣлыхъ шарика). Съ однимъ чернымъ шарикомъ, оставшимся на столѣ, двумя бѣлыми ('), взятыми изъ сумки, и еще однимъ чернымъ, спрятаннымъ въ рукѣ. Заставить три ш арика перейти изъ одного ста­ кана въ другой. Теперь я сдѣлаю одинъ Фокусъ, чтобы показать вамъ, что я не прячу шарики: смотрите, подъ стаканомъ С нѣтъ ничего, (спрячьте туда черный шарикъ, который былъ у васъ въ рукѣ) подъ стаканомъ В тоже ничего нѣтъ, и я положу туда вотъ эти (*) Ѳти шарики не чернятъ на свѣчкѣ, а натираютъ мѣлимъ.
62 три шарика (спрячьте изъ нихъ одинъ бѣлый); подъ третьимъ стаканомъ тоже тѣтъ ничего (подсуньте туда бѣлый шарикъ). Я приказываю одному изъ двухъ бѣлыхъ шариковъ, находящихся подъ стаканомъ В, перейти подъ стаканъ А (поднимите стаканъ В, возьмите въ лѣвую руку бѣлый шарикъ, а въ правую черный и покажите ихъ говоря): замѣтьте, что подъ стаканомъ остались только эти два шарика, изъ коихъ одинъ только бѣлый; я кладу снова эти два шарика подъ стаканъ В (на самомъ же дѣлѣ по­ ложите туда только одинъ бѣлый, и спрячьте черный, подавая видъ, что кладете его) и вотъ очутился ужь подъ стаканомъ А (поднимите стаканъ А и подсуньте туда спрятанный вами черный шарикъ). Теперь я приказываю черному шарику перейти подъ стаканъ В (поднимите В, возьмите пальцами правой руки нахо­ дящейся тамъ шарикъ и покажите его); потомъ снова кладу его (II) подъ этотъ же стаканъ (спрячьте его) и показываю вамъ, что онъ перешелъ подъ стаканъ А (подсуньте туда бѣлый шарикъ); наконецъ приказываю бѣлому шарику, находящемуся подъ стака­ номъ В , перейти въ стаканъ А, и вотъ онъ также перешелъ (поднимите стаканъ А, жположите шарики по одному на стаканъ, такъ, чтобы черный былъ по срединѣ). Съ тремя шариками, положенными на стаканы, и четвертымъ, спря­ таннымъ подъ одинъ изъ этихъ стакановъ при нредыдущемъ Фокусѣ. Измѣнить цвѣтъ ш ариковъ. Если здѣсь есть кто нибудь, умѣющій вести игру съ стаканами, то онъ долженъ понять, что этотъ Фокусъ нельзя сдѣлать обыкновеннымъ способомъ при помощи трехъ только шариковъ. Одна­ кожъ, вотъ посмотрите, шариковъ у меня не болѣе трехъ (пока­ жите ваши руки); я беру этотъ бѣлый шарикъ (лежащій на стаканѣ С), и бросаю его (IX) сквозь этотъ же стаканъ С (подъ которымъ при предыдущемъ Фокусѣ вы оставили черный шарикъ); потомъ беру вотъ этотъ черный шарикъ (пальцами лѣкой руки); посмотрите, подъ стаканомъ В ничего нѣтъ (подсуньте туда бѣлый шарикъ) и вотъ я бросаю (IX) сквозь него взятый мною шарикъ (для этого возьмите этотъ шарикъ пальцами правой руки); нако­ нецъ беру другой бѣлый шарикъ (пальцами лѣвой руки), и такъ *
<>з какъ подъ стаканомъ A нѣтъ ничего (подсуньте туда черный ша­ рикъ), то я бросаю его сквозь этотъ стаканъ (возьмите шарикъ паль­ цами правой руки и спрячьте его). Посмотрите же теперь, цвѣтъ всѣхъ этихъ шариковъ измѣнился (накройте шарики стаканами). Съ тремя шариками, оставшимися подъ стаканами, съ двумя бѣлыми и однимъ чернымъ шарами, взятыми поочередно изъ сумочки. И змѣнить в ел и ч и н у ш ариковъ. Я вынимаю бѣлый шарикъ изъ подъ стакана С (возьмите его пальцами лѣвой руки, а правою поднимите стаканъ и подсуньте туда бѣлый шаръ, взятый изъ сумочки), приказываю ему снова пройти сквозь столъ подъ этотъ же стаканъ (возьмите шарикъ правою рукою, и, положивъ руку подъ столъ, положите этотъ шарикъ въ сумку, а изъ нея возьмите черный шаръ); потомъ вы­ нимаю другой шарикъ (изъ подъ стакана В , въ который подсуньте взятый изъ сумки черный шаръ) и приказываю ему также пройти сквозь столъ (возьмите изъ сумки еще бѣлый шаръ); "наконецъ вынимаю послѣдній шарикъ изъ подъ стакана А (подсуньте туда также бѣлый шаръ) и приказываю ему пройти сквозь столъ; вотъ они опять всѣ три подъ стаканами (покажите ихъ и снова на­ кройте стаканами). Съ тремя шарами, оставшимися подъ стаканами, двумя другими чер­ ными и однимъ бѣлымъ шарами, вынутыми по одному изъ сумочки. З астав и ть шары перейти изъ одного стакана въ другой. Замѣтьте, что'подъ двумя стаканами, А ж С, находятся два бѣлые шара, а подъ стаканомъ В одинъ черный (поднимите ста­ каны); я закрываю эти три шара (закройте ихъ стаканами) и приказываю пройти сквозь столъ бѣлому шару, находящемуся подъ стаканомъ С (возьмите изъ сумки (*) бѣлый шаръ); вотъ (*) Чтобы не ошибиться въ выборѣ шара, нужно держать въ сумкѣ черные шары порознь съ бѣіыми.
64 онъ (покажите его); теперь я положу этотъ шаръ въ сумк^ (по­ ложите его туда на самомъ дѣлѣ), и подъ стаканомъ С теперь ужъ ничего нѣтъ (поднимите, стаканъ, придерживая въ-немъ шаръ мизинцемъ); теперь вынимаю шаръ изъ подъ стакана А, и при­ казываю ему пройти сквозь столъ подъ стаканъ С (возьмите изъ сумки черный шаръ), — и вотъ онъ ужь тамъ (поднимите'стаканъ С, выньте изъ него шаръ, покажите его и подсуньте туда взяты ! изъ сумки черный шаръ); кладу этотъ бѣлый шаръ назадъ въ сумку и приказываю черному шарику, находящемуся подъ стака­ номъ В, перейти подъ этотъ же стаканъ С; вотъ смотрите, ужъ его нѣтъ подъ стаканомъ В , (поднимите стаканъ В , поддерживая мизинцемъ оставшійся въ немъ шаръ) а вотъ онъ подъ стака­ номъ С (поднимите стаканъ С и покажите шаръ; потомъ возь­ мите этотъ шаръ въ лѣвую руку, подбросьте его на воздухъ, удержите въ правой рукѣ, и показывая видъ, будто второй разъ подбрасываете его на воздухъ, уроните его въ сумку; поднимите глаза къ верху и опустите ихъ, какъ будто видите, что онъ падаетъ на стаканъ В\ поднимите потомъ стаканъ, подъ которымъ былъ черный шаръ и скажите): вотъ этотъ шарикъ опять прошелъ сквозь стаканъ. В ы т а щ и т ь щ ален ькій ш а р и к ъ и з ъ к о н ц а п а л о ч к и . 1. Шарикъ долженъ быть спрятанъ въ правой рукѣ, между среднимъ и безъимяннымъ пальцами (фигура о ). %. Зрителямъ нужно показать только наружную сторону руки, небрежно держа въ ней палочку, какъ на Фигурѣ 6-й.
65 3. Указательнымъ и большимъ пальцами правой руки нужно сжать указательный палецъ лѣвой руки (фигура 7). 4 . Тотчасъ же послѣ того ударьте указательнымъ пальцемъ лѣвой руки по столу, и поднимите въ то же время правую руку; это двоякое движеніе заставить думать, что вы стараетесь что-то выта­ щить изъ пальца. Фиг. 8 . Фиг. 7. 5. Воспользуйтесь тою минутою, когда лѣвая рука приподнимется на воздухъ, чтобы вытащить шарикъ изъ того положенія, въ ко­ торомъ онъ находится, и показать его зрителямъ, какъ показано (иа ф и г . 8 ) . 6. Показывая такимъ образомъ шарикъ, опустите руку и при­ ведите ее въ то положеніе, въ которомъ она находилась прежде, чтобы глаза зрителей могли видѣть опытъ, не переставая бы ф устремленными на одну и ту же точку. Заставить шарикъ изчезнуть. 1. Возьмите со стола шарикъ и покажите его зрителямъ, держа его въ рукѣ такъ, какъ показано на ф и г . 8 - й . 2. Покажите видъ, будто кладете его въ лѣвую руку, какъ на ф и г . 9-й. 3. Вмѣсто того, чтобы по­ ложить его въ лѣвую руку, проворно заставьте его ска­ титься вдоль по рукѣ и помѣстите его между среднимъ и безъимяннымъ пальцами пра­ Фиг. 9. вой руки, какъ на ф и г . 5-й.
66 I. Сожмите лѣвую руку, какъ будто бы въ ней находится шарикъ, ж чтобы удобнѣе спрятать шарикъ въ правой рукѣ, возьмите въ руки палочку, — какъ на Фигурѣ 10-й . 5. Ударьте палочкою по лѣвой рукѣ, говоря: я приказываю гаарику у й т и туда, гдѣ собаки ходятъ на костыляхъ и пройт и черезъ Ап. глг'ю. Англія о т ли ч­ ная страна; я хот ь гі ne былъ т а м ъ , но Фиг. 10. знаю, что тамъ очень весело,потому что Англичане веселы, какъ похоронные ка­ т аф алки. Въ это время откройте лѣвую руку и шарика тамъ не окажется. Найти шарикъ подъ стак ан ом ъ , подъ которы м ъ п р еж де ничего- н е б ы л о . #1. Возьмите шарикъ и спрячьте его въ правой рукѣ, какъ п о ­ казано на ф и г . 5-й, и держите руку въ пою ж еніи, представленномъ на фи г . 6-й. 2 . Попросите зрителей замѣтить, что подъ стаканомъ нѣтъ ничего, а для этого поднимите стаканъ вершка на полтора отъ стола и держи­ те его такъ, какъ показано на Фигурѣ 11-й . 3. Въ эту минуту подсуньте подъ стаканъ два маленькіе пальца ж отъ этаго движенія ша­ рикъ упадетъ на столъ, но вы тотчасъ же закройте его стаканомъ, такъ, чтобы никто не успѣлъ его замѣтить. Послѣ этихъ приготовленій, если вы упо­ Фиг. И . требите второй способъ, и заставите изчезнуть шарикъ, приказавъ ему перейти подъ стаканъ, то зритель будетъ лораженъ роякимъ удивленіемъ, потому что, съ о р о й стороны
67 онъ не увидитъ ничего въ лѣвой рукѣ, въ которую вы на его глазахъ положили маленькій шарикъ, — а съ другой стороны, найдетъ маленькій шарикъ подъ стаканомъ, гдѣ его прежде не было. З астав и ть дум ать, что подъ стак ан ом ъ н ѣ тъ ни одного ш арика, м еж ду тѣм ъ какъ и хъ там ъ много. Иногда употребляютъ третій способъ, для того, чтобы одинъ или нѣсколько шариковъ очутились, не прямо на столѣ, а между двумя стаканами, поставленными другъ на друга; тогда, посред­ ствомъ операціи, требующей большей ловкости, можно заставить думать, что шариковъ тамъ нѣтъ, между тѣмъ какъ на самомъ дѣлѣ они тамъ. Для этого нужно: 1) ' чтобы шарики находились на верхнемъ днѣ перваго стакана, и чтобы этотъ стаканъ былъ покрытъ вторымъ и третьимъ,- какъ показано на Фигурѣ 12-й. 2. Поставьте въ сторону третій, верхній стаканъ; Фиг. 1 2. возьмите въ руки' два другіе стакана, оставивъ ихъ ихъ на минут у одинъ въ другомъ; потомъ быстро поставьте второй на третій, отклоня немного въ сторону первый; отъ этого три шарика перейдутъ изъ перваго стакана въ третій и будутъ на­ крыты вторымъ. 3. Поставьте въ сторону на столъ первый стаканъ и проворно заставьте три шарика перейти на первый, все таки покрывая ихъ вторымъ; повторяя искусно эту онерацію пять или шесть разъ сряду, вы заставите зрителей думать, что шарики исчезли и снова удивить ихъ, показавъ, что они опять очутились тамъ. 3 ставить одинъ стаканъ 1. руку пройти сквозь другой. Возьмите два стакана, одинъ въ правую, а другой въ лѣвую (фиг. 13). 5»
68 2. Сильнѣе бросьте первый стаканъ во второй (ф и г . 1 4 ). Фиг. 13. Фиг. 1 4 . 3. Уроните второй стаканъ на столъ, а первый удержите между пальцами. Такимъ образомъ будетъ казаться, что второй стаканъ по преж­ нему остается между пальцами лѣвой руки, и что слѣдовательно первый стаканъ прошелъ сквозь него. А чтобы помѣшать говорить тѣмъ, к о т о р ы е знаютъ, какъ э т о дѣлается, заговорите пхъ чѣмъ ни­ будь въ то время какъ дѣлаете Ф окусъ . Напр, «господа, когда вы захотите сдѣлать этотъ Фокусъ, то не за б у д ь т е у д е р ж а ть въ р у к ѣ одинъ стак ан ъ , а др у го й у р о н и т ь на полъ, — а главное у п р а ж н я й т е с ь въ продолженіи 15 дней надъ хрусталь­ ными стаканами. Заставить ш арики, находящ ееся подъ стаканомъ, и з ч е з н у т ь , не д о т р о г и в а я с ь до н и х ъ . 1 . Возьмите кусокъ дерева, имѣющій Форму усѣченнаго копуса и прикрѣпите къ нему нѣсколько швейныхъ нголокъ, какъ показано на фиг. 16. 2. Прикрѣпите этотъ кусокъ дерева изнутр , стакана, такъ чтобы концы иголокъ почти прикасались къ столу, когда стаканъ находится въ своемъ обыкноФиг. 1 6 . венномъ положеніи.
69 3. Въ ту минуту, какъ вы должны поднять какой нибудь ста­ канъ, чтобы показать шарики, — опрокиньте его, бросивъ себѣ на колѣни, какъ будто нечаянно. 4. Вмѣсто уроненнаго стакана, поставьте на столъ тотъ ста­ канъ, къ которому прикрѣплены иголки. 5. Накройте этимъ стаканомъ шарики; иголки разумѣется в от­ кнутся въ шарики, такъ что когда вы поднимете перпендикулярно стак ан ъ ,— шарика уже не будетъ на столѣ. Н айти подъ стаканом ъ больш ой шарикъ. 1) Возьмите въ правую руку большой ша­ рикъ, придерживая его большимъ пальцемъ, какъ показано на ф и г . 1 7 - й . 2) Для того, чтобы шарика не замѣтили зрители, руку нужно держать на столѣ, въ такомъ положеніи, которое представлено на ф и г . 18-й . 3) Поднимите лѣвою рукою стаканъ, попросивъ зрителя замѣтить, что подъ нимъ ничего нѣтъ, и возьмите проворно этотъ же стаканъ правою рукою, всунувъ въ него большой ш аФиг. 17. рикъ; зрители не должны видѣть, какъ вы кладете его, потому что движеніе должно быть произведено весьма быстро и по­ тому что взоры зрителей естественно устремлены на столъ, чтобы посмотрѣть, нѣтъ ли чего подъ стаканомъ. 4) Подержите нѣсколько времени ста­ канъ на воздухѣ правою рукою, придер­ живая мизинцемъ большой шарикъ, въ немъ находящійся. 5) Поставьте стаканъ на столъ, и з а мѣтьте опять зрителямъ, что подъ нимъ ничего нѣтъ. Фиг. 18. Когда вы такимъ образомъ положили большой шарикъ подъ стаканъ, то можете очень легко удивить
70 зрителя, не знавшаго объ этомъ, показавъ ему шарикъ, какъ бы волшебствомъ занесенный туда. Застав и ть зрителей дум ать, что подъ стак ан ам и н ѣ тъ ничего, хотя подъ каждымъ изъ н ихъ н ахо­ дится больш ой ш арикъ. Здѣсь все искусство состоитъ въ томъ, чтобы поочередно под­ нимать стаканы, придерживая въ нихъ шарики мизинцемъ; но го­ раздо лучше для этого имѣть шарики, наполненные конскимъ волосомъ, чтобы они были нѣсколько эластичны, и дать имъ такую величину, чтобы, — если ихъ сжать въ верхней части стакана,— они сами держались тамъ в ъ силу этого давленія. Тогда можно попросить .зрителей посмотрѣть, что подъ стаканомъ ничего нѣтъ, а для этого поднять стаканъ перпендикулярно лѣвою рукою, не подкладывая подъ него мизинца; но ставя обратно стаканъ на столъ, нужно ударить имъ посильнѣе, чтобы шарикъ отъ потрясенія вывалился на столъ, и такимъ образомъ, поднявъ стаканъ, показать зрителямъ очутившійся подъ нимъ шарикъ. П ревращ ен іе б о л ы п и х ъ ш а р и к о в ъ въ гу б к и , п ари ­ ки и н о ч н ы е к о л п ак и . Еѣтъ ничего легче, какъ заставить всѣ эти различные предме­ ты очутиться подъ стаканомъ: для этого ихъ нужно держать сжа­ тыми въ правой рукѣ и подсовывать ихъ, подобно шарикамъ, въ ту самую минуту, когда вы просите зрителей обратить вниманіе на появленіе болыпихъ шариковъ. Послѣ этой предварительной операціи, нужно взять большой шарикъ и держать его въ рукѣ подъ столомъ, приказавъ ему перейдти подъ стаканъ и превратиться тамъ въ разныя вещи, а между -тѣмъ оставить его на колѣняхъ, чего зритель, удивленный появленіемъ подъ стаканомъ этихъ вещей, которыхъ тамъ прежде не было, — вовсе не замѣтитъ. П л а т о к ъ з а м ѣ .ч е н н ы й , р а з р ѣ з а н н ы й , р а з о р в а н н ы й и вновь со ст а в л ен н ы й . Даютъ двумъ особамъ платокъ, и велятъ его держать за углы; спраишваюгъ еще нѣсколько платковъ и кладутъ ихъ въ первый.
71 Когда наберется дюжина, то третья особа беретъ одинъ платокъ, разсматриваетъ мѣтку, нумеръ, если есть, и отрѣзаетъ ножницами уголокъ; тоже могутъ сдѣлать и другія лица, если хотятъ; послѣ этого разрываютъ платокъ на мелкія части. Собираютъ лоскутки, обливаютъ какой нибудь жидкостью, складываютъ, связываютъ крѣпко лентой, чтобъ придать меньшій объемъ, кладутъ подъ стаканъ, предварительно нагрѣтый въ рукахъ; наконецъ, чрезъ пѣсколько времени вынимаютъ платокъ изъ подъ стакана и отдаютъ назадъ; всѣ узнаютъ мѣтку но удивляются, что платокъ совершенно цѣлъ. Этотъ Фокусъ, производящей такое удивленіе, очень простъ: сго­ вариваются заранѣе съ кѣмъ нибудь изъ зрителей о томъ, чтобы онъ имѣлъ два совершенно одинаковыхъ платка изъ коихъ одинъ отдается помощнику, сидящему пйдъ столомъ; а другой кладется вмѣстѣ съ другими въ узелъ. Перемѣшивая платки, кладутъ замѣченный на верхъ; особа, вынимающая платокъ изъ узла, по всей вѣроятности вынетъ тотъ, который лежитъ сверху; если же она этого не сдѣлаетъ, то должно взять платокъ подъ какимъ нибудь пред­ логомъ назадъ; снова перемѣшать ихъ всѣ и теперь дать вынуть уже другой особѣ, кажущейся на видъ не такой проницательной, какъ первая. Разорванный и сложенный платокъ кладутъ на столъ, въ томъ мѣстѣ, гдѣ столъ открывается и покрываютъ его стаканомъ; помощникъ, находящійся подъ столомъ, открываетъ отверстіе и замѣняетъ разорванный платокъ другимъ цѣльнымъ. Часы, истолченны е въ ступ к ѣ . Просятъ у кого нибудь часы и кладутъ ихъ тотчасъ въ ступку; нѣсколько минутъ спустя, велятъ ихъ истолочь, показываютъ ко­ леса и пружины истолченными и сломанными; наконецъ отдаютъ часы назадъ ихъ владѣльцу въ совершенной цѣлости. Послѣ всего, что мы сказали, легко понять, что должно поста­ вить ступку около провала, сдѣланнаго въ столѣ, и покрыть ее салфеткой, для того, чтобы помощникъ, будучи невидимъ, могъ замѣнить находящіеся въ ней часы другими. Для болынаго успѣха необходимо, чтобы часы, замѣняющіе поло­ женные уже въ ступку, были какъ можно болѣе похожи одни на
п другіе; это легко сдѣлать или условившись заранѣе съ тѣмъ, кто ввѣритъ эту драгоцѣнность на нѣсколько минутъ, или отнестись къ тому, у кого успѣли за нѣсколько дней разсмотрѣть часы и при­ готовить подобные имъ. Послѣ того, какъ часы, положенные въ ступку, истолкутся, на­ добно во второй разъ покрыть ее салфеткой и, занимая зрителей какимъ нибудь новымъ Фокусомъ, дать время помощнику собрать всѣ осколки и замѣнить ихъ поданными зрителемъ часами. Ящ икъ съ лицами или ш ариками. » А. В .— овальный ящичекъ, раздѣляшщійся на двѣ части. CD; крышка D состоитъ изъ трехъ частей EF G ; каждая изъ этихъ частей представляетъ половинку яйца и входитъ одна въ другую (Фиг. 19). Фокусникъ можетъ по­ казать ящичекъ пустымъ, какъ это видно въ С, поднимая всѣ три части вмѣстѣ съ крышкой D\ но если онъ одну изъ этихъ частей оставить на Фиг. 19. ящикѣ, то покажется, что въ немъ находится яйцо, какъ въ f f ; такъ какъ этѣ части окра­ шены въ различные цвѣта, то яйцо можетъ являться бѣлымъ, краснымъ или зеленымъ, смотря потому, одна, двѣ или три изъ этихъ частей будутъ находиться на ящичкѣ. Итакъ, если Фокусникъ держитъ въ правой рукѣ крышку D, а въ лѣвой ящичекъ съ яйцомъ, какъ въ В , и если онъ поднесетъ это яйцо ко рту, какъ бы для того, чтобы его еъѣсть, между тѣмъ какъ проворно скрываетъ его въ к-рышкѣ D, то минуту спустя въ его рукахъ останется только крышка D и пустой ящичекъ, какъ это видно на С; зритель думаетъ, что яйцо съѣдено, такъ какъ Фокусникъ шевелитъ челюстями; но понятно, что Фокусъ не въ томъ только состоитъ, чтобы съѣсть яйцо, а въ томъ, чтобы увѣрить, что оно съѣдено и показать его въ томъ же ящикѣ.
73 П р о т к н у т ь н о ж ъ въ г о л о в у п ѣ т у х а или курицы , не у б и в а я и хъ . Фокусникъ, чтобъ доказать силу своего эликсира, очень скромно увѣряетъ, что можетъ оживить мертваго. Ботъ животное, гово­ ритъ онъ, показывая пѣтуха, которое сейчасъ будетъ исключено изъ числа живыхъ; я ему проколю голову и в ы ' увидите даже мозгъ; но это не помѣшаетъ ему сегодняшнюю ночь пѣть въ ку­ р я т н и к , а завтра,; какъ важному господину, прогуливаться среди двора. Минуту спустя, онъ вгыкаетъ ему ножъ и показываетъ зрите­ лямъ повѣшеннымъ, какъ на ф и г . 2 0 . Сначала пѣтухъ бьется, расправляетъ крылья и носъ; но потомъ движенія пропадаютъ, глаза опускаются и онъ кажется совершенно мертвымъ. Фокусникъ вынимаетъ ножъ, пѣтухъ падаетъ на столъ и лежитъ на немъ, какъ бездушная масса. Фиг. 2 0 . Потомъ Фокусникъ беретъ эликсиръ, можетъ быть простую рѣчную воду, и спрыскиваетъ имъ пѣтуха два или три раза; тотчасъ пѣтухъ начинаетъ мало по малу воодушевляться; наконецъ встаетъ на ноги, вытягиваетъ шею, бьетъ крыльями и съ крикомъ убѣгаетъ. Этотъ Фокусъ дѣлается слѣдующимъ образомъ: Мозгъ пѣтуха и курицы помѣщается на задней части головы къ сторонѣ шеи; 'между мозгомъ и клювомъ находится часть головы, которая можетъ быть проколота ножемъ безъ вреда для животнаго; если это мѣсто было проткнуто раньше, то можно животное вѣшать на ножѣ сколько угодно разъ; конечно ножъ не долженъ быть очень остеръ, и тогда оно начнетъ биться, однимъ словомъ выражать непріятность такого положенія. Что касается до види­ мой смерти, быстраго оживленія и поспѣш наго.бѣгства, то это ни­ что иное, какъ слѣдствіе привычки и пріученія, ,
Рука, проткнутая ножомъ. Мой элексиръ такъ цѣлите-ленъ, продолжаетъ операторъ, что я не боюсь проткнуть собственную руку ножемъ. Тогда онъ начинастъ кривляться и дѣлать, какъ бы отъ сильной боли и показываетъ руку проколутуго ножемъ какъ на Фиг. 2 1 . Этотъ Фокусъ также легокъ, какъ и простъ; все дѣло состоитъ въ ножѣ; лезвіе ножа, какъ это показано на Фиг. 2 2 , состоитъ изъ двухъ ча­ стей, соединенныхъ пружиной. Когда рука помѣстится между двумя по­ ловинками лезвія и пружинка бу­ детъ скрыта манжетами, то пока­ жется, что рука дѣйствительно проФит. 21. колота ножемъ. Фиг. 22. Воронйа. Белите сдѣлать двойную жестяную воронку, у которой бы вну­ тренняя поверхность А и внѣшняя В были спаяны такимъ образомъ, чтобы вода, заклю­ чающаяся между ними, могла вытекать толь­ ко чрезъ небольшое отверстіе, сдѣланное въ С, гдѣ внутренняя поверхность соединяется съ трубкой IJ. Придѣлайте ручку, на верху ко­ торой находится небольшая дырочка, сообщаю­ щаяся съ внутренней пустотой этой воронки. Когда вы наполните-воронку водой и заткнеФиг. 23. те конецъ трубки D пальцемъ, то вола точно также взойдетъ и въ пространство, заключающееся между двумя поверхностями; если потомъ заткнете пальцемъ С, а ототкнете I), то вода, находящаяся въ А, вытечетъ вонъ, а вода, помѣщавшаяся между этими двумя поверхностями, до тѣхъ поръ тамъ останется, пока вы ототкнете С и впустите туда воздухъ ; тогда и эта
75 вода начнетъ вытекать, но это тотчасъ можете остановить, заткнув­ ши снова пальцемъ отверстіе С. Наполните воронку водой или виномъ, и, держа за ручку, зат­ кните большимъ пальцемъ отверстіе С, потомъ дайте жидкости вытечь въ стаканъ, изъ котораго ее выпейте; возмите шило, острее котораго входило бы въ ручку, покажите видъ, что вы прот­ кнули себѣ лобъ и тотчасъ же приставьте къ нему отверстіе во­ ронки; ототкните С и покажется, что выпитая вода выходить черезъ ранку, сдѣланную на лбу. Ещ е воронка. Въ тоже время, когда Фокусникъ отымаетъ воронку отъ лба, онъ подноситъ къ тому же мѣсту небольшую, изъ которой вытекаетъ поперемѣнно вода и вино. Секретъ состоитъ въ томъ, чтобы имѣть двойную воронку т. е. двѣ воронки, входящія одна въ другую. Пространство, заключающееся между двумя воронками, наполняется виномъ, которое и вытекаетъ, какъ скоро чрезъ небольшую дырочку ототкнувши ее пустятъ туда воздухъ. Ш ило, втыкающ ееся въ лобъ. Это шило состоитъ изъ пустой ручки и проволоки, прямой въ той части, которая наружи и согнутой винтомъ въ части, нахо­ дящейся въ ручкѣ. Фиг. U . Ѣ . Когда конецъ проволоки будетъ прижатъ ко лбу Фокусника, то она взойдетъ внутрь ручки. Зритель, не знающій этого механизма, подумаетъ, что проволока вошла въ лобъ; когда онъ потомъ перестанетъ нажимать проволоку, то упругость ея снова возвращаетъ ей первоначальную длину, выталкивая ее вонъ изъ ручки.
76 П ревращ еніе дв у гр и в ен н а го въ к о н ѣ й к у . Положенный на ладонь двугривенный стоитъ только зажать въ руку и снова разжать, чтобы превратить въ мѣдпую копѣйку. Сжавши и разжавши руку во второй разъ, можно обратить копѣйку опять въ двугривенный, въ третій разъ она совершенно изчезаетъ и въ четвертый— снова появляется. Эти четыре Фокуса должны производиться не долѣе какъ полминуты. Должно взять двугривенный, распиленный надвое и припаять къ нему мѣдную копѣйку, — также распиленную надвое; эти р ѣ , соединеняыя,— такимъ образомъ, монеты, соста-вляютъ какъ бы одну мѣдную м и серебряную, смотря потому которой стороной ее по­ казываютъ. Начинаютъ съ того, что показываютъ двугривенный на концѣ пальцевъ, какъ на фи г . 2 6 . Фиг. 27. Фиг. 26. Сжимая руку, перевертываютъ монету другой стороной, и тогда она превращается въ копѣйку. Если ее снова положить на концы пальцевъ, то ясно, что сто­ итъ только сжать руку и потомъ ^открыть, чтфбъ показать ея превращеніе въ двугривенный. • Чтобы монета изчезла, должно, показывая видъ, что переклады­ ваете ее въ лѣвую руку, удержать въ правой. Если потомъ от­ крыть лѣвую руку, попросивши зрителя предварительно подуть на нее, то покажется, что она изчезла. Потомъ подносятъ правую руку къ лѣвой и показываютъ мѣсто, куда зритель долженъ дунуть во второй разъ; это ничто иное, какъ предлогъ для того, чтобы положить монету въ лѣвую руку, которую тотчасъ же и закрываютъ; когда открываютъ лѣвую руку въ послѣдній разъ, то зритель къ удивленію увидитъ, что монета снова явилась.
77 М агическая коробочка. Велите выточить 7 ш и 8 коробочекъ изъ буковаго дерева, въ впдѣ табакерокъ, различной величины, такъ чтобы онѣ могли вхо­ дить одна въ другую; величина самой маленькой изъ этихъ коробочекъ должна быть такая, чтобы въ нее могло только помѣститься кольцо или небольшая монета. Должно затѣтить, что коробочки, будучи вставлены одна въ другую, закрываются очень свободно и притомъ всѣ заразъ. Положивши такимъ образомъ вставленныя коробочки въ карманъ или сумочку, просятъ у кого нибудь кольцо или монету, кото­ рыя замѣняютъ проворно другимъ кольцомъ или монетой, скрытыми в ъ правой рукѣ и совершенно похожими на полученныя отъ зри­ теля; о п у с к а ю т ъ потомъ руку въ к а р м а н ъ , чтобы вынуть таба­ керку и быстро кладутъ въ самую маленькую коробочку полученное кольцо или монету и все вмѣстѣ закрываютъ; вынувши табакерку изъ кармана, держутъ надъ ней въ другой рукѣ кольцо или мо­ нету, которымъ приказываютъ пройти внутрь; послѣ этого прячутъ кольцо или монету въ рукѣ', а табакерку отдаютъ зрителю, чтобы онъ самъ жзъ нея вынулъ кольцо или монету; зритель, открывая коробочки одну за другой, и, • найдя только въ послѣднемъ свое кольцо или монету, будетъ очень удивляться ловкости (иначе онъ не объяснить себѣ этого Ф ок уса), съ которой можно было въ такое короткое время открыть и закрыть всѣ коробочки. Я щ и ч к и съ п росовіъ . Велите выточить небольшой ящичекъ ( ф и г . 28) р у х ъ дюймовъ вышины, составляющейся изъ трехъ отдѣльныхъ частей А , В , и С, такимъ образомъ, чтобы вы могли открывать его. Поднимите или крышку А, или вмѣстѣ съ ней ж часть В , которая должна имѣть сверху небольшое углубленіе, куда и насыпается просо, отъ чего ка­ жется, что весь ящикъ имъ напол­ н е н а между тѣмъ если поднять и эту часть В вмѣстѣ съ А, то по­ кажется, что проса тамъ вовсе нѣтъ.
78 Возьмите другой ящичекъ въ 3 дюйма вышины (фиг . 2 9 .), со­ ставленный точно также изъ трехъ ча­ стей А, В жС] часть Ä должна быть снабжена неболынимъ краномъ D, который могъ бы опускаться-, какъ скоро шишечка Е прижата, отъ чего просо, заключающееся въ пустотѣ F, высыпается на дно G, находящееся во второй части В; вторая часть В, въ свою очередь немного подымаясь, пропускаете просо въ третью часть С. Все это показано на Фигурѣ 30. Кромѣ того должно имѣть возлѣ себя неболь­ шой мѣшокъ съ просомъ. Откройте первый. ящикъ (фи г . 28) и пока­ жите, что онъ полонъ просомъ, возьмите кромѣ того немного проса изъ мѣшка ж всыпьте его туда же, какъ бы желая имъ совершенно напол­ нить ящ-икъ потомъ закройте ящикъ крышкой и поставьте его на столъ, откройте другой ящикъ ( фиг . 29), и покажите, что онъ пустъ; снова закройте и, ставя на столъ, нажмите шишечку Е, отъ чего просо, заключающееся въ крышкѣ, высыпется изъ нея; скажите, что вы хотите, что­ бы просо изъ одного ящика перешло въ другой. Фиг. 30. Откройте первый ящикъ и покажите, что въ немъ нѣтъ ничего, и что просо дѣйствительно перешло во второй ящикъ, а для этого откройте его крышку. Можно снова сдѣлать кажущееся неремѣщеніе; для этого, закрывая второй ящикъ, приподните пемного часть В; потомъ откройте первыйящикъ и покажите немъ просо, точно также откройте и второй, гдѣ уже теперь ничего не будетъ. Ф ок усъ съ п росом ъ . Показываютъ зрителямъ мѣшочекъ съ просомъ и небольшую же­ стяную мѣрочку въ 2 дюйма вышины и одинъ дюймъ ширины; À >
79 наполняютъ мѣрочку просомъ и, поставивши насто лъ, закрываютъ шляпой, потомъ приказываютъ, чтобы просо вышло изъ мѣрочки и перешло подъ стаканъ, находящейся на столѣ, послѣэтого подымаютъ шляпу и стаканъ, и показываютъ, что просо действительно пе­ решло изъ мѣрочки подъ стаканъ. Для этого Фокуса мѣрочка и стаканъ должны быть особаго рода. См. ф и г . 81. Стаканъ долженъ имѣть внутри двойное дно А, В , С, В , прикрѣпленное къ нему въ точкахъ 4 , В, С, но часть A, D, С, устроена подвижно на шарнирѣ 4 , С, — точка D, прижатая къ стѣнкѣ стакана, поддерживаетъ своимъ давленіемъ не­ большую подвижную рерочку 4 , D, С, но эта дверочка открывается сама собой, когда Фиг. 3 1 . ударяютъ стаканомъ объ столъ. Маленькая мѣрочка содержитъ просо, приклеенное крахмаломъ къ внѣшней сторонѣ ея дна; такимъ образомъ приготовленная мѣрочка, будучи поставлена на столъ кверху дномъ и внизъ отверстіемъ, можетъ казаться наполненною просомъ, между тѣмъ, какъ она на самомъ дѣлѣ пуста. Нѣсколько разъ насыпаютъ мѣрочку просомъ изъ мѣшка и снова туда высыгіаютъ передъ глазами зрителей; но когда опускаютъ ее въ послѣдній разъ въ мѣшокъ, то оборачпваютъ ее кверху дномъ и вынувши оттуда, показываютъ, что она снова наполнена просомъ, хотя въ самомъ дѣлѣ въ ней находится только просо, приклеенное ко р у и еще нѣсколько зеренъ, насыпанныхъ пирамидкой сверху. Ставятъ мѣрочку на столъ и проводятъ по ней палочкой, отъ чего зерна ссыпаются на столъ, за исключеніемъ тѣхъ, которыя приклеены, и такимъ образомъ мѣрочка по прежнему кажется полною. Когда покрываютъ ее шляпой, то незамѣтно для зрителей перевертываютъ, отверстіемъ кверху, чтобы показать послѣ, когда подымутъ шляпу, что она уже пуста. Стаканъ съ просомъ ставятъ на столъ и показываютъ, что онъ пустъ; послѣ этого берутъ его со стола и, опрокинувъ, ставятъ снова на столъ; подвижная дверочка открывается и чрезъ нее высыпается на столъ просо, Остается поднять шляпу, чтобъ показать зрителямъ удивительный переходъ проса.
80 К ол ьц о, изчезаю щ ее изъ рук и и снова появляю щ ееся на каком ъ у го д н о п а л ь ц ѣ Попросите у кото нибудь золотое кольцо и предложите сдѣлать на немъ знакъ, чтобы потомъ имѣть возможность его узнать. Съ своей стороны вы также имѣете золотое кольцо, которое привязываете тонкой струной къ пружинкѣ, пришитой изнутри къ лѣвому рукаву вашего платья. Берете правой рукой кольцо, данное зрителемъ; потомъ проворно вынимаете изъ лѣваго рукава другое кольцо и вытянувши струну, держите его въ пальцахъ лѣвой руки; въ то же время скрываете между пальцами правой руки данное вамъ кольцо и быстро надѣваете его на маленькій крючекъ, пришитый къ жилету около бедра и слѣдовательно закрытый платьемъ; потомъ показываете кольцо, на­ ходящееся въ лѣвой рукѣ и спрашиваете у кого нибудь изъ зри­ телей: на какомъ пальцѣ правой руки хочетъ онъ, чтобы явилось кольцо? Вслѣдъ за отвѣтомъ вы снимаете указаішымъ пальцемъ кольцо съ крючка и въ то же время выпускаете кольцо іізъ лѣвой руки: пружинка увлечетъ его снова въ рукавъ, такъ что никто изъ зрителей этого не увидитъ, даже если будетъ держать вамъ руки, такъ какъ все впиманіе будетъ обращено на то, чтобы не дать рукамъ сойтись вмѣстѣ. Эти двнженія должны дѣлаться какъ можно быстрѣе и всегда сопровождаться ударомъ ноги. Показавши кольцо появившимся на указанномъ пальцѣ, вы попро­ сите его разсмотрѣть хорошенько: дѣйствительно ли это то, которое вы получили. С так ан ъ , к отор ы й н ел ь зя с д в и н у т ь съ м ѣ с т а , не проливш и воды . Поспорьте съ кѣмъ нибудь о томъ, что стаканъ, наполненный водой il поставленный на столъ нельзя будетъ сдвинуть съ мѣста, не проливши воды. Налейте стаканъ водою и наложите сверху лоскутокъ бумаги, что­ бы онъ плотно прилегалъ къ краямъ стакана; положите ладонь сверху бумаги, возьмите стаканъ въ другую руку, и, быстро опро­ кинувши, поставьте на самое ровное мѣсто стола; выдерните по­ тихоньку бумагу; вода изъ стакана не выльется, такъ какъ воздухъ въ него' не ззойдетъ; теперь, какъ бы не старалась поспорившая ст.
81 вами особа, она никогда не въ состояніи сдвинуть стаканъ съ мѣста, чтобъ не пролить воды, потому что при всякомъ перемѣщеніи стакана въ него войдетъ воздухъ, который и вытѣснитъ воду. На этомъ же основаніи изъ заткнутой бутылки, вода не вытекаетъ сквозь дырочки, сдѣланныя въ днѣ; стоитъ ототкнуть бутылку и вода вытечетъ. Н еп о ст и ж и м о е п ер ем ѣ щ ен іе м он ет ъ . Этотъ Фокусъ безъ преувеличенія можетъ назваться однимъ изъ самыхъ любопытныхъ. Онъ составленъ изъ шести различныхъ Фокусовъ, совершаемыхъ въ одно и тоже время, и производящихъ удивительное впечатлѣніе на умъ зрителей; въ самомъ дѣлѣ не удивительно ли: во 1-хъ быть свидѣтелемъ того, какъ игральная кость пропадаетъ оттуда, откуда никто не могъ ее вынуть; во 2 -х ъ какъ монеты невидимо исчезаютъ пзъ руки, въ которую ихъ положили; въ 3-хъ найти эти монеты тамъ, куда положили играль­ ную кость; въ 4-хъ найти нотомъ эти же самыя монеты въ рукѣ, . которая повидимому была' пуста; въ 5-хъ не найти этвхъ монетъ подъ колпакомъ, куда ихъ положили и къ которому никто не при­ касался; и наконецъ въ 6-хъ найти игральную кость снова тамъ, куда ее положили и откуда она исчезла. Для этого Фокуса должно приготовить небольшую игральную кость и 20 монетъ. .1 . Взять небольшой цилиндрическій колпакъ сдѣланный изъ мѣди, картона или жести; объемъ этого колпака долженъ быть такой, чтобы въ него могли свободно входить монеты; наконецъ онъ долженъ быть достаточто эластиченъ и гибокъ, такъ чтобы, сжавши пальцами, можно было удержать положенныя въ него мо­ неты , хотя бы колпакъ отверстіемъ былъ внизъ. 2. Двадцатьмонетъ, прорѣзанныевпутри, спаиваютъ вмѣстѣ и накладываютъ сверху одной цѣльноймонетой; такимъ образомъ образуется столбикъ; но можно столбикъ сдѣлать иначе: взять какой нибудь цилиндръ и обмотавши желѣзной или мѣдной проволокой положить сверху настоящую монету, (см. ф и г . 32 ). В. Бросаютъ монету на Фиг. 3 2 . кость въ колпакъ и точно также бросаютъ 6
82 на столъ, потомъ и кость ж колпакъ отдаютъ .кому нибудь изъ зрителей и просятъ опять бросить кость, чтобы узнать кому должна принадлежать монета; это дѣлается для того, чтобы показать зри­ телямъ, что колпакъ пустъ и что въ немъ нѣтъ никакого ме­ ханизма. 4. Когда кость такимъ образомъ будетъ брошена нѣсколько разъ,'берутъ колпакъ назадъ и просятъ положить кость на монету. 5. Въ то время, когда зритель кладетъ кость на монету, кол­ пакъ подносятъ къ краю стола; лѣвой рукой берутъ искуственный столбикъ и незамѣтно вставляютъ въ колпакъ. 6. Ставятъ на нѣсколько времени на столъ какъ столбикъ, такъ ж колпакъ; зритель видитъ только одинъ колпакъ. 7. Поднимаютъ колпакъ, сжимая его слегка пальцами, чтобъ не выпалъ столбикъ, и ставятъ вмѣстѣ съ нимъ на кость. 8. Берутъ правой рукой 20 монетъ, держутъ ихъ сначала на яонцѣ пальцевъ ж потомъ быстро передвигаютъ на средину руки, приближая ее къ лѣвой. Лѣвая въ тоже время сжимается, зри- , тель, слышавшій звукъ отъ паденія монетъ съ пальцевъ на ла­ донь, думаетъ, что монеты дѣйствительно переложены въ лѣвую руку. 9. Чтобы правая рука, оставаясь точно также сжатою, не ка­ залась подозрительною, берутъ въ нее палочку, которую прикладываютъ къ лѣвой рукѣ, какъ бы приказывая монетамъ выйти изъ нее. 10 . Дѣйствительно приказываютъ монетамъ выйти изъ руки и перейти подъ колпакъ, гдѣ они должны занять мѣсто игральной кости. И . Тотчасъ открываютъ лѣвую руку, чтобъ показать, что мо­ неты пропали изъ нея, въ тоже время поднимаютъ колпакъ: столбикъ, оставшийся теперь на столѣ, покрываетъ собою кость. 1 2. Если первоначально были положены на этомъ столбикѣ нѣсколько настоящихъ монетъ, то ихъ можно теперь снять и раз­ дать зрителямъ; этимъ вы дадите знать, что столбикъ составленъ , весь изъ такихъ же монетъ, и что внутри его нѣтъ никакой пустоты, гдѣ бы могла находиться игральная кость. 1 3 . Снова закрываюсь столбикъ колпакомъ и приказываютъ монетам^ пройти сквозь столъ, чтобы кость снова могла запять свое мѣсто.
83 1 4 . Проводятъ правую руку подъ Столъ я встряхиваютъ въ ней находящіеся монеты; этимъ даютъ знать что монеты перешли въ нее сквозь столъ. 1 5 . Бросаютъ монеты на столъ ж сжимая колпакъ пальцами, поднимаютъ вмѣстѣ съ столбикомъ; зрители видятъ что кость снова возвратилась на свое мѣсто. 16 . Подносятъ колпакъ къ краю стола и выкидываютъ изъ, него къ себѣ на колѣни столбикъ; послѣ этого бросаютъ не­ брежно колпакъ на полъ, давая этимъ замѣтить, что въ немъ ничего нѣтъ. Р а з в я з а т ь г л у х о й у з е л ъ , н е д о т р о г и в а я с ь до н его . Завязавши узелъ, какъ показано на ф и г . 3 3 , стягиваютъ его слегка за оба верхніе конца; потомъ продолжаютъ, стягивать еильнѣе за одинъ конецъ, отъ чего этотъ конецъ вмѣсто извилистой линіи, напра­ вляется по прямой; между тѣмъ какъ дру­ гой конецъ образуетъ вокругъ перваго родъ глухой петли, которую помощію болыпаго и указательнаго пальцевъ легко можно снять въ то время,, когда узелъ завертываютъ въ средину платка. Для того, чтобы зрители подумали, что дѣйствительно наФиг. 3 3 . ходится глухая петля, то начинаютъ фокусъ съ того, что завязываютъ два или три настоящихъ узла, завертываютъ ихъ въ средину платка и говорятъ, что развяжутъ но дотрогиваясь до нихъ, наконецъ вызываютъ болѣе ловкихъ сдѣлать тоже. Если кто нибудь принимаетъ вызовъ, тогда обна­ р у ж и в а ю т его хвастовство, показывая, что для того чтобы раз­ вязать узлы, не достаточно одной руки; но если все общество согласится въ трудности и невозможности этого, то обращаются къ кому нибудь съ слѣдующими словами: «Вы можетъ -быть думаете, что узла тамъ уже нѣтъ, я вамъ докажу противное» и показавши узлы, развязываютъ и хъ. Родъ глухой петли, которую потомъ дѣлаютъ, начиная Фокусъ снова, подходитъ по внѣшнему виду къ развязанному узлу и пред­ ставляется глазамъ зрителей настоящимъ гордіевымъ узломъ; не- 6*
84 удивительно, что тотъ, который его развязываетъ въ одну ми­ нуту, помощію только двухъ пальцевъ, во время завертыванія его въ средиину платка,— получаетъ громкіе аплодисменты всего общества, а еще болѣе, когда потомъ вызывается развязать его не дотрогиваясь до него, чего и достигаетъ встряхивая платокъ; отъ этого встряхивашя не остается даже малѣйшихъ .слѣдовъ отъ ло­ жной глухой петли. Ложный у д а р ъ г о л о в о й объ дверь. Хотите М. Г., чтобъ я вамъ открылъ секретъ сочинять экс­ промты? Это хорошенько потереть лобъ. но не рукой какъ дѣлалъ это ГорацШ, а ударившись головой объ стѣну. Это дѣлается такт.: ударяются головой три или че­ тыре раза объ ' дверь и тотчасъ прикладываютъ руку колбу, какъ бы для того, чтобы унять боль отъ сильнаго удара. Но въ д е ­ йствительности пе должно уда­ ряться головой. Въ то время, когда дѣлаютъ движоніе, какъ бы .желая удариться, уклоняются отъ. удара, удерживая голову лѣвой рукой прижатой къ двери въ томъ мѣстѣ, гдѣ хотятъ уда­ риться; между тѣмъ какъ правой 'рукой,' скрытой о1гъ зрителей ударяіртъ кулакомъ въ дверь. Совпадет^ движенія головы съ ударомъ кулака производить совершенную иллюзію, см, фиг. 3 4 . \ i
Глава Ш. КАРТОЧНЫЕ ФОКУСЫ. Особыя правила. ( Д ѣ л а т ь Ф а л ь ш и в у ю с ъ е м к у д в у м я руками). ' 1 . Чтобы сорвать двумя руками съемку, нужно держать колоду картъ въ лѣвой рукѣ и раздѣлить ее на двѣ равныя части, положивъ между ними мизинецъ (фиг. 85). 2. Положите правую руку на коФиг. 85. лоду, сжимая нижнюю кучку картъ между большимъ и среднимъ пальцами этой .руки. В ъ этомъ положеніи верхняя кучка будетъ на­ ходиться между мизинцемъ, указательнымъ и среднимъ пальцами лѣвоіГруки. 3. нижнюю кучку правою руФиг. 36. кою, не сжимая ею однакоже верхней кучки, старайтесь лѣвою рукою продвинуть проворно и безъ шума верхнюю кучку внизъ. Сначала это р і васъ будетъ
трудно, но практикуясь по часу въ день въ продолжены недѣли, вы навыкнете м будете дѣлать это очень легко и искусно. Замѣтьте, что непосредственно послѣ съемки кучки могутъ и должны имѣть различныя положенія, смотря по надобности. 1. Онѣ могутъ быть сложены вмѣстѣ, какъ на ф и г . 8 7 . 2. Онѣ могутъ быть скрещены наискось, какъ на «игурѣ 88. Фиг. 88. Фиг. 37. 3. Могутъ быть раздѣлены по одной въ каждой рукѣ, какъ на фиг. 39. 4 . Могутъ быть раздѣлены, указательнымъ пальцемъ правой руки и находиться въ.одной этой рукѣ, какъ на фиг. 40. Фиг. 39. Фиг. 40. 5 . Двѣ кучки могутъ быть соединены въ лѣвой рукѣ такъ, чтобы Ф игуры картъ нижней кучки были обращены къ Ф и гурам ъ верхней (фи­ гура 4 1 ). Предполагается, что кучка 4 совсѣмъ закрыта кучкою В , и что онѣ обѣ находятся въ въ лѣвой рукѣ.
87 Дѣлать' Ф альш ивую съем ку одною рукой. 1 . Чтобы сдѣлать это одною рукою, нужно держать карты въ лѣвой рукѣ и раздѣлить ихъ на двѣ кучки, сжавъ верхнюю кучку между сгибомъ болыпаго пальца и тою частью ладони, которая нахо­ дится около основанія указательнаго пальца, а нижнюю кучку — между этою же частью ладони и Фиг. 4 2 . первыми суставами средняго и безимяннаго пальцевъ (фиг. 42). 2 . Просуньте указательный палецъ и мизинецъ подъ нижнюю кучку и крѣпко сожмите съ одной стороны этими двумя пальцами, а съ другой среднимъ и безимяннымъ пальцами (фиг. 43). 3 . Продолжая держать большой паФиг. 4 3 . лецъ въ томъ же положены, разогни­ те остальные пальцы и. приведите нижнюю кучку картъ въ положеніе, показанное на фиг. 4 4 . 4. Въ этомъ нижней кучки перевернуты, то есть обращены Фигурами къ верху; но онѣ все таки остаются между уі;аФиг. 4 4 . зательнымъ пальцемъ и мизинцемъ съ одной стороны, и между среднимъ и безимяннымъ съ другой. 5. Отогните немножко большой палецъ и отпустите верхнюю кучку, придержавъ ее указательнымъ пальцемъ и мизинцемъ, и въ тоже время надвиньте на большой палецъ нижнюю кучку (фиг. 4 5 ). Въ этомъ положены, нижняя кучка уже перешла на верхъ, и Фигуры картъ Фиг. 45. въ обоихъ рукахъ обращены внизъ.
88 6. Выньте большой палецъ изъ проме­ жутка между двумя кучками и положите его сверхъ картъ, отодвинувъ обѣ кучки къ основанію большего пальца, такъ чтобы они ровно закрывали одна другую и состав­ ляли какъ бы одну кучку (фиг. 46). Въ этомъ поюженіи обѣ кучки еще отдѣляются одна отъ другой указательнымъ пальцемъ и мизинцемъ. Слѣдовательно, остается только разогнуть эти пальцы и вынуть ихъ, чтобы всѣ карты соединились въ одну кучку. Примѣчаніе. Ошибочно было бы думать, что для иеполненія этого Фокуса нужно такъ же много времени, какъ для его объясненія. Для этого нужно только попрактиковаться до тѣхъ-поръ, пока ваши пальцы, въ одно мгновеніе, быстро пройдутъ всѣ шесть вышеописанныхъположеній, такъ чтобы вы могли дѣлать одною рукою эту штуку по крайней мѣрѣ двадцать разъ въ минуту. Ф альшивая тасовка. Бываетъ четыре рода такой тасовки. Первый родъ состоитъ въ дѣйствительной иеретасовкѣ всѣхъ картъ, исключая одной, кото­ рую-нужно постоянно имѣть въ виду: для этого нужно сначала положить эту карту на колоду, потомъ взять ее правою рукою, держа остальныя карты въ лѣвой рукѣ; большимъ же пальцемъ лѣвой руки нужно потихоньку опустить въ правую руку, на на­ ходящуюся въ ней карту, пять или шесть другихъ картъ, а на нихъ еще пять или шесть, и такъ до конца, пока всѣ карты не очутятся въ правой рукѣ. Такимъ образомъ примѣченная или ре­ зервная карта очутится внизу, и если въ эту минуту всю колоду кладутъ въ лѣвую руку, удержавъ въ правой рукѣ только верх­ нюю карту, то можно постепенно перепустить всѣ карты изъ ай­ вой руки въ правую, кладя поочередно карты сверху и сни зуп р и мѣченной карты, которая находится въ правой рукѣ и которую кладутъ вверхъ и внизъ, смотря по надобности.
89 Вторая Фальшивая тасовка состоитъ въ том ъ,-что изъ правой руки берутъ верхнюю половину колоды и подкладываютъ ее подъ другую половину, ловко подсовывая карты безимяннымъ пальцемъ пра­ вой руки, не нарушая однако же при этомъ ихъ порядка (фиг. 47) и замѣтьте : 1 - е , что перетасовавши карты одной кучки безимяннымъ пальцемъ правой руки, какъ мы сейчасъ сказали, нужно подложить подъ низъ колоды карту В , и еще двѣ или три изъ тѣхъ, которыя за нею непосредственно слѣдуютъ, по­ казывая видъ, будто оставляете нѣкоторыя изъ нихъ внизу, — а между Ф и г. 4 7 . тѣмъ положите ихъ назадъ подъ кучку А; 2-е, что кучку А, которая была сначала внизу, а потомъ очутилась наверху, должно взять правою рукою, чтобы искусно положить ее на старое мѣсто. Третій родъ Фальшивой тасовки состоитъ въ томъ, чтобы по­ ложить нижшою карту сверхъ колоды и взять карты, какъ пред­ ставлено на фиг. В9-й; потомъ уронить на столъ пять или шесть нижнихъ картъ къ точкѣ А (фиг. 47), а на лѣво къ точкѣ В уронить другую маленькую кучку. Въ эту минуту кладутъ на карту первую кучку, потомъ другія, дѣйствуя для большей быстроты поперемѣнно правою и лѣвою рукою. Отъ этого карты представ­ ляются перетасованными, хотя на самомъ дѣлѣ они вовсе не перемѣняютъ своего мѣста. Четвертый родъ Фальшивой тасовки состоитъ въ томъ, чтобы держать карты въ правой рукѣ и раздѣлить нижнюю половину на три маленькія кучки, изъ коихъ первая должна упасть на столъ, вторая на право, а третья н а . лѣво отъ нея. Тогда, положивши верхнюю половину въ середину, переложить на эту половину пра­ вую и лѣвую кучки, слѣдуя тому же порядку и дѣйствуя поперемѣнно правою и лѣвою рукою, чтобы заставить думать, будто вы тасуете и мѣшаете карты наугадъ, безъ всякихъ разсчетовъ; въ этомъ случаѣ карты не перемѣнятъ своего мѣста, а между тѣмъ всѣ будутъ думать, что они перетасованы.
90 Подмѣнить карту. Для того, чтобы подмѣнить (file r ) карту, нужно держать ее между указательнымъ и среднимъ пальцами правой руки, а всю остальную колоду въ лѣвой рукѣ, между указа­ тельнымъ и большимъ пальцами. Верхняя кар­ та, которую хотятъ подмѣнить, должна ни­ сколько выдаваться къ правой рукѣ. Въ этомъ положеніи Фиг. 4 8. средній и безимянный пальцы и мизинецъ лѣвой руки совершенно свободны, и этими-то пальцами нужновзять карту,находящуюся въ правой рукѣ, въ то время, когда рука эта мгновенно приближается къ лѣвой рукѣ, и подмѣнить ею верхнюю карту колоды. Тотчасъ же послѣ подмѣна руки и карты должны находиться въ положеніи, представленномъ на фиг. 49-й , но указательный па­ лецъ лѣвой руки, отдѣляющій другія карты отъ вновь подсунутой, долженъ немедленно быть отнятъ, чтобы карты приняли положеніе, представленное на фиг. 37-й. - П е р е д е р н у т ь к ар ту.. Чтобы продернуть (glisser) карту, нужно: 1-е, держать володу •въ правой рукѣ и показать зрителямъ нижнюю карту, — поло-
91 жимъ, хотя восьмерку бубенъ; 2-е, перевернуть колоду и показать видъ, будто вы берете эту восьмерку бубенъ паль­ цемъ лѣвой руки (фиг. 50); 3-е, взять вмѣсто восьмерки бубенъ ту Фиг. 30. карту, которая за нею непосредственно слѣдуетъ, отодвннувъ указательнымъ пальцемъ и мизинцемъ правой руки эту восьмерку бубенъ, — а для этого смотать предварительно эти Iпальцы слюною. На фиг. 51-й Iпредставлены карты и руки такъ, какъ они представля­ ются зрителю, если онъ во время операціи наклонится. Дримтьч. Палецъ лѣвой руки, которымъ вытаекиваютъ вторую карту и кладутъ ее на мѣсто первой, долженъ Фиг. 81. быть также смоченъ слюною. Спрятать карту. Чтобы спрятать (enlever) одну или нѣсколько картъ, нужно: 1-е, держать въ лѣвой рукѣ тѣ карты, которыя хотите спрятать, такимъ образомъ, чтобы онѣ лежали діагонально къ остальнымъ и немного выдавались впередъ по направленію къ правой рукѣ (фиг. 5 2 ). Фиг. 52. Фиг. 53.
92 2. Взять эти карты правою ру­ кою, сжавъ ихъ между мизинцемъ и большимъ пальцемъ (фиг. 53-я). 3 . Небрежно положить правую руку на край стола, чтобы хитрость не была замѣчена ( фиг. 54-я). Фиг. 54. Подложить карту. Подложить карту можно двумя способами, — именно: 1-е, поло­ жить ее на другія карты, которыя находятся въ лѣвой рукѣ, въ ту минуту, какъ вы просите зрителя поло­ жить свою руку на ко­ лоду (фиг. 55-я). Примѣч. Въ этомъ случаѣ нужно тотчасъ же, какъ вы подложили карту, немного отдалить правую руку отъ лѣвой, такъ чтобы почти дотроФиг. 55. гиваться до картъ средвимъ пальцемъ правой руки, какъ будто бы вы показываете зри­ телю мѣсто, гдѣ онъ долженъ положить свою руку. По этому зритель не замѣчаетъ, что руки сблизились для того именно, чтобы произвести маленькую перемѣну и простосердечно кладетъ свою руку на колоду съцѣлью (слишкомъ позд­ нею) воспрепятствовать ему. Второй способъ подмѣнивать кар­ ты исполняется въ то мгяовеніе, когда вы берете колоду со стола Фиг. 56. (фиг. 5 6 ). Въ этомъ случаѣ не дол­ жно собирать карты, сжимая руку, какъ это дѣлается обыкновен­ но, но для большей быстроты проворно пододвигать ихъ къ себѣ; иначе зрители могли бы замѣтить, что у васъ въ рукѣ уже
9В прежде были карты. Однако нужно дѣйствовать не черезчуръ бы­ стро, потому что чрезмѣрная быстрота заставила бы подозрѣвать обману. Спгъши медленно. Заранѣе узнать задуманную кѣмъ нибудь к а р т у Для этаго нужно: 1) подсмотрѣть карту, лежащую въ самомъ низу колоды, и потомъ перемѣнить карты, чтобы показать зри­ телямъ, что вы не замѣтили никакой карты, производя первую изъ четырехъ вышеописанныхъ нами фальшивыхъ шасовокъ\ 2} окончить тасовку такъ, чтобы карта, вами подмѣченная, оста­ лась внизу; 3) подойти къ кому нибудь изъ зрителей и сказать ему на ухо, чтобы онъ запомнилъ выбранную карту; 4) сдѣлать съем­ ку (sauter la сооре) такъ, чтобы карта, которую вы сказали на ухо зрителю, очутилась въ середкѣ; 5) держать, послѣ съемки, двѣ кучки наискось и накрестъ одну на другой, какъ на фиг. 38; 6) проворно подсунуть другъ подъ друга карты нижней кучки и по­ просить кого нибудь изъ зрителей взять одну изъ нихъ; 7) ис­ кусно всунуть ему въ руку нижнюю карту верхней кучки (что называется заставить взять карту); 8) попросить зрителя затасо­ вать ее въ колоду, и въ то время, какъ онъ будетъ стараться замѣтить ее, доказать ему, что предосторожность его безполезна и по­ просить того изъ зрителей, которому мы назвали ее на ухо, объ­ явить ее всѣмъ. Прим. Нужно всунуть карту въ руку зрителя потихоньку, безъ всякаго усилія; а чтобы встрѣтить менѣе сопротивленія съ его стороны, нужно выбрать такого изъ зрителей, который бы не былъ знакомъ съ Фокусами. Эта операція производить удивительный ЭФФектъ, если ее хорошо исполнить. Трудность въ томъ, чтобы заставить взять карту, не должна смущать начинающихъ по двумъ причинамъ; 1) потому, что при упражненіи эта трудность устра­ няется; 2) потому, что если зритель не возьметъ ту карту, ка­ кую вы хотите, то этому можно помочь, — закончивши Фокусъ еамымъ необокновеннымъ и изумительнымъ способомъ, который нзложенъ въ слѣдующей статьѣ.
94 З а с т а в и т ь в ы н у т ь к а р т у н а у г а д ъ , с м ѣ ш а т ь ее съ другими картам и и п о т о м ъ з а с т а в и т ь ее о ч у т и т ь ­ ся н а в е р х у к о л о д ы и л и в ъ с р е д и н ѣ ея. Когда зритель преднамѣренно не беретъ карты, которую вы ему подсовываете, то Фокусъ, о которомъ мы сейчасъ говорили, не долженъ казаться невьшолненньшъ, — если, только впрочемъ, вы заранѣе не разсказали, что именно хотите сдѣлать. Сообраз­ но съ первымъ язъ общихъ правилъ, никогда не должно говорить прежде времени о Фокусѣ, который намѣрены сдѣлать, чтобы кто нибуть не постарался помѣшать его исполненію; поэтоту, вмѣсто того, чтобы (въ предыдущемъ Фокусѣ) назвать напередъ во всеуслышаніе выбранную карту, вы назовите ее только на ухо одному изъ зрителей; не нужно также говорить этому зрителю, что именно выберутъ эту карту, а только попросить его запомнить ее. Если зритель, къ которому вы обратитесь, выберетъ не ту карту, какую вы имѣли въ виду, то вы попросите его положить ее въ середину колоды, т. е. на ту половину картъ, которую вы держите въ лѣкой рукѣ, и накройте ее другою половиною, которая находится у васъ въ правой рукѣ. Въ эту минуту сдѣлайте съемку такъ, чтобы эта карта очутилась на верху, а по­ томъ употребитепервый способъ Фальшивой тасовки и заставьте карту опять очутиться внизу. Тогда сдѣлайте съемку, чтобы нижняя куч­ ка была въ правой рукѣ, а верхняя въ лѣвоі (фиг. 3 9 ). Попро­ сите зрителей удостовѣриться, — лежитъ ли выбранная карта на кучкѣ, находящейся въ лѣвой рукѣ и притомъ попросите ихъ просто сказать да или пѣпъ , — не называя карты, и въ то вре­ мя, какъ они будутъ смотрѣть, бросьте быстрый взглядъ подъ низъ кучки, находящейся въ правой рукѣ; увидавъ такимъ образомъ выбранную карту, сложите обѣ кучки вмѣстѣ, и попросите кого либо изъ зрителей перемѣшать ихъ; потомъ снова возьмите кар­ ты и переберите ихъ одну за другою, какъ будто хотите удостовѣриться въ томъ, что выбранная карта не спрятана тѣмъ, кто мѣшалъ. карты. Когда вы такимъ образомъ найдете выбранную карту, то проворно положите ихъ подъ колоду, которую перемѣщайте какъ попало и снова перетасуйте, оставивъ ее вверху, и приготовившись сдѣлать съемку, обратитесь къ зрителямъ съ слѣ дующими словами: Господа, я не только знаю не видавши ва­
95 ми вытащенную карту (здѣсь вы можете назвать ее), но и знаю напсредъ, что захотите ли вы, чтобы она находилась на верху колоды или въ срединѣ ея, а въ доказательство этого я положилъ ее въ то изъ двухъ міьспи, которое вы задумали. — Если выберутъ верхъ, то вы попросите кого нибудь удостовѣриться, что она тамъ; если же потребуютъ, чтобы она находилась въ срединѣ колоды, то нужно сдѣлать съемку, чтобы.верхняя кучка перешла въ лѣвую руку, а нижняя осталась въ правой, — и такъ какъ въ эту минуту вы держите правою руку подъ лѣвою на небольшомъ разстояніи ( фиг. 39), то зрителю покажется, что вы про­ сто раздѣлили только карты, чтобы показать, что выбранная кар­ та находится въ срединѣ колоды на кучкѣ лѣвойруки. Л р и м .і- в . Если вы хотите, чтобы этотъ Фокусъпроизвелъ бо­ льшой эФФектъ, то постарайтесь убѣдить зрителей, что для его выполненія нужно гораздо больше тонкости ума, чѣмъ ловкости въ пальцахъ. Для этого обратитесь къ зрителямъ съ такими словами: я вамъ сейчасъ доказалъ, господа, что могу угадывать вашу мысль, но если вамъ этого доказательства не достаточно, то я вамъ предоставлю •другое, болѣе осязательное. Тогда обратитесь снова къ первому Фокусу, если онъ не удался съ перваго раза, а если онъ'удался, то перейдите къ слѣдующему Фокусу. Прим. 2-е. Иногда бываетъ легче заставить взять картупослѣ втораго Фокуса, чѣмъ послѣ перваго, потому что зрители, видя, что вы угадываете карту, которая была взята совершенно произвольно, убѣдятся, что вы можете точно также угадать и вся­ кую карту, и заключать, что безполезно быть разборчивому прп выборѣ карты. Заставить вы нуть к а р ту н аугадъ и, раздѣливш и к ол оду н а четыре кучки, сдѣлать, чтобы эт а кар­ та о ч у т и л а с ь въ к акой у г о д н о к уч к ѣ , по ж ел а н ію зрителей. Тотчасъ же, какъ возьмутъ изъ колоды карту, нужно: 1) дер­ жать въ каждой рукѣ по половинѣ колоды (фиг. 39); 2) поло­ жить выбранную карту на кучку лѣвой руки и накрыть ее кучкою, находящеюся въ правой рукѣ; 3) незамѣтно сдѣлать съемку, такъ чтобы зрители думали, что выбранная карта находится въ серединѣ
96 колоды, между тѣмъ какъ на самомъ дѣлѣ она будетъ находиться сверху; 4) употребить первый изъ четырехъ способовъ Фальшивой тасовки, и подъ конецъ оставить на верху колоды выбранную карту п спрятать ее (фиг. 53 и 54); 5) дать перетасовать остальныя карты; 6) раздѣлить колоду на схолѣ на 4 кучки; 7) уровнять эти кучки (для этого употребляйте лѣвую руку, потому что пра­ вая занята). И когда вамъ укажутъ кучку, на которой хотятъ, чтобы очутилась выбранная карта, то возьмите эту кучку правою рукою, положивши въ нее карту, ' какъ показано на фиг. 56 - й . Когда эта кучка будетъ у васъ въ рукахъ, то вы можете еще, не показывая карты, спросить, хотятъ ли, чтобы она была вверху или въ серединѣ кучки, а чтобы исполнить желаніе зрителей, упо­ требите въ дѣло съемку, подобно тому, какъ въ предыдущемъ Фокусѣ. П р и т ч . 1) Оканчивая этотъ Фокусъ, неловко самому перевер­ тывать карту и спрашивать у того, который бралъ ее преж де,— эта ли .его карта; въ этомъ случаѣ, при утвердительномъ отвѣтѣ зрители могли бы предположить, что пли эта особа забыла свою карту и ошибочно утверждаетъ, что это та самая, или же что она утвердительно отвѣчаетъ изъ деликатности, чтобы не сконфузить Фокусника. Поэтому не нужно называть карты до тѣхъ поръ, пока ее назоветъ тотъ, кто ее выбиралъ и, для болыпаго ЭФФекта, дай­ те перевернуть эту карту кому нибудь другому, чтобы удалить отъ зрителей мысль о подмѣнѣ. Пр имѣч. 2) Когда вы,, дѣлая этотъ Фокусъ, небрежно положите вашу правую руку на колѣни или на край стола, чтобы'спрятать находящуюся въ ней карту,— и когда вы спросите у кого нибудь изъ зрителей, въ какой рукѣ хочетъ онъ, чтобы находилась вы­ бранная карта,— то можетъ произойти затрудненіе; зритель, къ которому вы обратитесь съ этимъ вопросомъ, можетъ быть знаетъ вашу уловку и будетъ стараться раскрыть ее, отвѣтивъ вамъ такъ: я хо ч у , чтобы выбранная карт а очут илась въ вашей р у т . Такой отвѣтъ можетъ привести въ затрудненіе, но вы мо­ жете выдти изъ него такимъ образомъ: не исполняйте этого желанія и не показывайте зрителямъ, что вашъ секретъ угаданъ и что у васъ въ рукѣ находится карта, но положьте эту спря­ танную карту на одну изъ кучекъ, взятую со стола, и потомъ, взявши всѣ четыре кучки въ руку, скажите: теперь я вполнѵ> увіьрёнъ, что выбранная карта у меня въ р у к ѣ ,— какъ вы
97 ж елали. Такимъ образомъ Фокусъ, хотя и окончится безъ эффек­ та, но зрители за то не будутъ знать того, что злонамѣренный господинъ хотѣлъ имъ объяснить. Еослѣ этого вы можете снова собрать карты въ кучки и, спрятавши ту же самую карту, ска­ зать: господа, если кому нибудь еще угодно, то я заставлю вы­ бранную карту явиться въ той кучкѣ, которую вы назначите. Тогда, если кто нибудь назначить кучку,— Фокусъ можетъ окончиться точно также, какъ будто бы и не было равно никакой помѣхи. У гадать ч у ж у ю мысль, п о л о ж и в ъ зар ан ѣ е въ ко­ лоду вы бранную н аугад ъ к ар ту въ тотъ рядъ и п одъ тѣ м ъ ч и сл о м ъ , к о т о р о е п о т о м ъ долж но вы­ б р а т ь то л и ц о , чью м ы с л ь в ы у г а д ы в а е т е . * Когда карта выбрана, положена въ колоду и спрятана какъ въ предыдущемъ Фокусѣ, то вы должны сдѣлать слѣдующее: 1) дать кому нибудь изъ зрителей перетасовать колоду; 2) положить на столъ около себя перетасованную колоду и, взявши ее правою ру­ кою, подложите въ нее спрятанную карту; 3) перетасовать карты такъ, чтобы выбранная карта была третья сверху; і) сдѣлать съемку по пятому способу (фиг. 4 1 ), чтобы въ нижней кучкѣ Фи­ гуры были обращены кверху,— оттого выбранная карта очутится третьего снизу; 5) держать кар­ ей ты на оконечности лѣвой руки f (фиг. 57)" такъ, чтобы, когда вы сожмете руку, они перевернулись, а когда вы .ее снова откроете, то чтобы они находились въ положеніи, представленпомъ на фиг. 38; , •Фиг. 37. 6) спросите, въ какомъ ряду хо­ тятъ, чтобы была выбранная карта (считая отъ третьяго до десятаго); 7) если вамъ изъявятъ желаніе, что­ бы эта карта. была третья сверху, то вамъ стоитъ только сжать и сно­ ва разжать лѣвую руку, какъ мы выше сказали, чтобы карта, которая Фиг. 38. была "третьего снизу, очутилась третьего
98 сверху. Если же вамъ назначать, чтобы эта карта была четвер­ тою сверху, то прежде, чѣмъ вы сожмете и откроете лѣвую руку, нужно вынуть карту, лежащую сверху колоды, положить ее па столъ, и потомъ, сжавши руку, сказать: теперь, когда я снялъ одну карт у, ваша карта должна леж ать третьею сверху, и если, открывши снова руку, вы снимете двѣ другія карты, то всѣ будутъ думать, что вы сняли три карты сряду, тогда какъ на самомъ дѣлѣ вы сняли одну карту сверху, да двѣ снизу. Та­ кимъ образомъ выбранная карта будетъ казаться зрителямъ чет­ вертою. Очевидно, чтобы выбранная карта была шестою или де­ сятою сверху,— нужно прежде, чѣмъ сжать руку, снять сверху три иди семь картъ. Эти карты, заранѣе снятыя, вмѣстѣ съ дву­ мя, снимаемыми послѣ, всегда составляютъ требуемое число. За став и ть вы нуть карту, см ѣш ать ее съ другими, и п ок азав ш и , что ее н ѣ т ъ ни в в ер х у , ни в н и зу , з а с т а в и т ь ее од н у о ч у т и т ь с я в ъ л ѣ в о й р ук ѣ , а д р у гія у р о н и т ь п о с р е д с т в о м ъ у д а р а п р ав ою р у к о ю . Постарайтесь заставить кого либо изъ зрителей взять карту, какую вы хотите, и заставьте сейчасъ же замѣшать ее въ коло­ ду, что не помѣшаетъ вамъ однако же найдти ее, потому что въ этомъ случаѣ вы должны ее знать. Если возьмутъ какую нибудь другую карту, то нужпо заставить положить ее въ средину и послѣ съемки спрятать, не давая еще зрителю тасовать карты. Въ обоихъ сдучаяхъ вы должны потомъ сами положить эту карту наверхъ колоды, такъ чтобы этого никто не замѣтилъ, и потомъ по­ средствомъ перваго способа Фальшивой тасовки заставьте ее перейдти внизъ, чтобы такимъ образомъ заставить зрителей думать, что вы не знаете гдѣ она. Послѣ этого сдѣлайте съемку и держи­ те мизинецъ между двумя кучка ми, и въ эту минуту покажите, что выбранной карты нѣтъ вверху. Покажите потомъ так­ же, что ея нѣтъ и внизу, а для этого держите карты какъ по­ казано на фиг. 59. Нужно также держать карты Фиг. 5 9 . р у м я руками, потому что пред-
99 полагается, что мизинецъ лѣвой руки по прежнему отдѣляетъ другъ отъ друга двѣ куч­ к и ,— а это дѣлается для того, чтобы вы были готовы сдѣлать съемку, когда снова опрокинете карты и будете держать ихъ какъ показано на фиг. 3 1 . Потомъ сдѣлайте съемку, чтобы заста­ вить перейдти внизъ выбранную карту, которая должна находить­ . __ ся въ‘. срединѣ подъ верхнею кучкою. Послѣ съемки возьмите ко­ лоду щепотью лѣвой руки и ударьте по ней правой руки (фиг. 60). О^гъ удара всѣ карты упадутъ, исключая нижней, которая и есть ^выбранная карта и которая, по мнѣнію зрителей, должна была находиться въ серединѣ. Примтанге. Для вѣрности успѣха при этомъ опытѣ нужно хорошенько сжать карты въ лѣвой рукѣ, немного смочить слю­ ною три средніе пальца и положить ихъ подъ низъ колоды ли­ ней на шесть, а большой палецъ держать сверху около самой око­ нечности картъ. — П о л о ж и т ь ч е т ы р е к о р о л я п о р о з н ь и з а с т а в и т / ь жхъ,. о ч у т и т ь с я в м ѣ с т ѣ в ъ с е р е д и н ѣ к о л о .д ы . 1) Положите четыре короля въ руки кому ниб^дь изъ зрителей,. а потомъ возьмите назадъ два и положите и х ^ На верхъ и подъ низъ колоды. 2) Послѣ этой операціи держите 'карты въ лѣвой рукѣ, поло­ живъ мизинецъ между двумя половинами, чтобы приготовиться сдѣлать съемку. .3) Переверните верхнюю карту, чтобы снова показать, что эта карта король, и медленно положь^е потомъ ее на мѣсто, чтобы показать, что вы ее не п о р ѣ н ^ а е т е . 4) Покажите потомъ й ниж.тпт карту, оставляя впрочемъ ми­ зинецъ на томъ же мѣстѣ ' ѵфиг. 5 9 ). 5) Сожмите лѣвую рук.у Такъ, чтобы рука и карты были въ положеніи, представценн^мъ на фиг. 36-й . • 7*
100 (У] Попросите кого нибудь пзъ зрителей положить два другіе короля въ середину; но, показывая видъ, что вы просто дѣлите колоду на двѣ равныя части, чтобы эти два короля были поло­ жены между ними, — сдѣлайте съемку такъ, чтобы обѣ ваши руки находились въ положеніи, представленномъ на фиг. 39-й. Отъ этого два короля, которые до съемки находились, — одинъ вверху, а другой внизу, очутятся въ срединѣ колоды, и зритель, кладя въ средину двухъ остальныхъ королей, будетъ думать, что они лежатъ далеко отъ двухъ первыхъ, тогда какъ на самомъ дѣлѣ кладетъ ихъ всѣхъ вмѣстѣ. ^ Примѣчипіе 'he. Когда два послѣдыіе короля положены иа куч- ' ку, находящуюся въ лѣвой рукѣ, то нужно положить на нее н кучку, находящуюся въ правой рукѣ и тотчасъ же положить ме­ жду двумя кучками мизинецъ, потому что если кто нибудь изъ зрителей скажетъ тогда всѣмъ остальнымъ, что четыре короля лежатъ уже вмѣстѣ, то ему можно доказать, что это неправда, сдѣлавъ снова съемку. (Въ этомъ случаѣ сверху находятся три короля, но показать нужно только одного). Послѣ этого снова нужно сдѣлать съемку, чтобы по прежнему всѣ четыре короля очутились въ серединѣ. Лримѣчакіе 2-е. Этотъ Фокусъ состоитъ не въ угадываніи картъ, какъ многіе предыдущіе Фокусы,. Такъ какъ зритель уже убѣжденъ, что .зтотъ Фокусъ долженъ состоять въ ловкости и проворствѣ рукъ, то этимъ убѣжденіемъ нужно воспользоваться, что­ бы выставить свое искусство съ какъ можно болѣе выгодной сто­ роны; для этою нужно такъ повести рѣчь: « Господа, вы ясно видите, что четыре короля лежатъ отдѣлъно другъ отъ друга ; вообразите же себіъ, какъ нужно быть искуснымъ , чтобы заставить ихъ сой­ тись вмѣстіь и сдгьлать это одною рукою и въ одтъ м и гъ л Тогда должно взять Фиг. 61. карты правою рукою, какъ на ф и г . 61 въ точкѣ А, и въ ту минуту, какъ вы быстро пе­ реносите руку от-ъ точки А къ точки В , — поднимите бы­ стро большой палецъ, чтобы
101 щолкнуть по картамъ; быстрое двыженіе руки и щелканье картъ обманываютъ вмѣстѣ' п взоры и слухъ зрителей, и когда вы имъ потомъ покажите, что всѣ і короля лежатъ вмѣстѣ, то они, сообра­ жая всѣ возможный способы, какими могли бы сойтись эти короли, удивятся, потому что найдутъ это соединеніе невозможнымъ. Д оказать, какъ н еблагоразум но играть на деньги в ъ т р іу м Ф ъ с ъ л ю д ь м и с о м н и т е л ь н о й ч е с т н о с т и . • 1. Окончивши предыдущій Фокусъ, вы должны отыскать въ серединѣ колоды 4-хъ королей, перебирая потихоньку карты, чтобы васъ не заподозрили въ подмѣнѣ, но какъ скоро вы ихъ отыщете, то перевернувши карты Фигурами внизъ, проворно переложить этихъ королей на верхъ колоды, потомъ спрятать ихъ и дать остальным карты перетасовать, не говоря еще однакоже о томъ, что именно вы хотите сдѣлать. 2. Когда карты будутъ перемѣшаны, сняты и положены на край стола, то вы, беря ихъ въ руки, подложите къ нимъ королей, которые были спрятапы у васъ въ рукахъ, и сдѣлайте съемку, чтобы они очутились въ серединѣ колоды, гдѣ вы должны держать мизинецъ (фиг. 35). 3. Предложите кому нибудь съиграть съ вамп въ трумФъ и сдайте тотчасъ же'двѣ карты ему, двѣ себѣ, и еще три ему. 4. Въ эту минуту перемѣстите королей на верхъ колоды, гово­ ря : напрасно тасовать карты, играя со мною, потому что я всегда сдаю еебѣ три короля и вскрываю четвертаго. 3. Окончите сдачу, покажите вашихъ королей, и если кто нибудь вамъ замѣтитъ, что у вашего партнера можетъ быть игра больше вашей (напр, козыри),— то вы скажите, что это только образчикъ вашего искусства и чтФ вы можете сдать себѣ карты, какія вамъ будетъ угодно. Сдѣлать так ую же ш туку, сдавъ себѣ королей. . 1. Спрятавъ королей, смѣшайте остальныя карты, и подложивши спрятанный карты, положите двухъ королей внизъ, оставивъ двухъ другихъ вверху.
102 2. Возьмите правою рукою верхнюю половину картъ, а другую половину оставьте въ лѣвой. 3. Подложите на кучку, находящуюся въ правой рукѣ, три кар­ ты, которыя возьмите по одной изъ кучки лѣвой руки, внимательно считая ихъ, хотя подавайте видъ, будто перелистываете ихъ наудачу. 4. Соедините обѣ кучки въ одну, положивъ верхнюю (правую) на нижнюю (лѣвую), и возьмите тотчасъ же одного изъ двухъ королей, находящихся внизу, чтобы перенести его вверхъ. 5. Раздѣлите, какъ прежде, колоду на двѣ половины и перемѣстите на правую кучку еще три карты изъ лѣвой. 6 . Соедините по прежнему обѣ кучки въ одну, чтобы взять ко­ роля, остающагося- внизу и перемѣстить его на верхъ. 7. Возьмите еще три карты изъ середины и переложите ихъ на верхъ. 8 . Сдѣлавъ эти 7 первыхъ операцій на столько быстро и искусно, чтобы всѣмъ казалось, будто вы тасуете карты,— постарайтесь окончательно сбить зрителей сь толку, сказавъ имъ (въ то время, когда сдѣлаете три Фалыпивыхъ тасовки, .оставляющія игру въ томъ же порядкѣ, въ какомъ она была): Вотъ, господа, какъ я тасую карты, когда хо чу, чтобы у меня былъ бреланъ. 9. Потасовавъ такимъ образомъ карты въ продолженіи нѣсколькихъсекундъ, скажите: « Господа, какъ вамъ угодно, — перестать л и мніь тасовать карты , и л и продолоюать еще? — въ обоихъ случаяхъ я выиграю.» И въ самомъ дѣлѣ, вы во всякомъ слу­ чай навѣрное выиграете, потому что карты уже лежатъ въ желаемомъ порядкѣ, который отъ вашей тасовки не измѣнится. 1 0 . К огд а сн и м у тъ карты , сдѣлайте съем ку, и сдавайте карты п о о д н о й (п о п р а в и л у и г р ы ) , и т а к ъ к а к ъ к р о м ѣ в а с ъ и гроковъ, то всѣ та в ѣ р н о е уд и вятся будетъ трое уви дя, что у в а с ъ бубновы й бреланъ. 1 І) Если кто нибудь вамъ замѣтитъ, что этого еще недоста­ точно для полной увѣренности въ выигрышѣ и что нужно было бы дать другой бреланъ вашему противнику, то вы отвѣтьте, что такъ какъ вы бережете для себя лучшія карты, то можете по желанію своему сдавать и худшія.
10В Угадать задум анную карту. 1. Раздвиньте карты въ правой рукѣ, какъ на фиг. 62-й, такъ чтобы, когда вы показываете ихъ зрителю, онѣ представлялись ему такъ, какъ на фиг. 63-й, т. е. чтобы всѣ карты были за­ крыты однѣ другими, исключая короля иш ь, который долженъ быть весь на виду. 2. Когда вы такимъ образ жите карты, подавая видъ, что раздвинули ихъ безъ всякаго разсчета и плана, то по­ кажите ихъ кому нибудь орому изъ зрите­ лей, попроеивъ его задумать какую нибудь Фиг. 62. изъ нихъ,— и въ эту минуту немного по­ шевелите рукою, чтобы зрителю бросился въ глаза пиковый король, и чтобы онъ не замѣтилъ другихъ картъ, одна другою полузакрытыхъ. 3. Перемѣшайте карты, но не теряйте изъ вида пиковаго короля, и потомъ по­ ложите его на столъ Фигурою внизъ. 4. Скажите тому, кто задумалъ карту, что задуманпая имъ карта лежитъ на столѣ и попросите его назвать ее. 5. Если онъ назоветъ короля пикъ, то тотчасъ же переверните его и пока­ жите зрителямъ, что вы угадали заду■ Фиг. 63. манную карту. 6. Если же онъ назоветъ какую нибудь другую карту, положимъ хотя короля бубенъ, то скажите ему, что онъ ошибается и что первоначально онъ задумалъ другую карту, а теперь вѣрно перемѣнилъ ее. 7. Въ это время быстро перелистуйте карты, какъ будто отъ нечего дѣлать, — и найдите названную имъ карту (короля бубенъ}. 8. Положите эту карту на колоду, и тотчасъ же сдѣлайте 1-й изъ четырехъ способовъ Фальшивой тасовки, чтобы заставить всѣхъ думать, что у васъ въ виду нѣтъ никакой карты.
104 9. Окончите эту тасовку, положивъ иаверхъ короля бубенъ. 10. Возьмите карты лѣвою рукою, а короля пикъ правою ("фаг. 48) п подмѣнивая короля пикъ королемъ бубенъ, скажите: что нужно сдѣіать, господа, чтобы мой Фокусъ не пропалъ даромъ? какую карту долженъ я взять правою рукою? Вамъ иазовутъ непремѣнно короля бубенъ, и вы тотчасъ же возьмите іі перевер­ ните его. • Ириміьч. 1. Этотъ Фокусъ всегда производить одинаковое дѣііствіе, если только его хорошо исполняюсь,— задумалъ ли зритель короля пикъ, или же какую нибудь другую карту. Приміьч. 2. Можно заставить выбрать карту, не употребляя вышеупомянутаго нами средства; для этого должно представить взорамъ зрителя пѣсколько картъ, и перебирать ихъ передъ шшъ такъ быстро, чтобы онъ видѣдъ только цвѣтъ, не нмѣя возмож­ ности различить ни Фигуры, ни очковъ,— а для этого возьмите карты въ іѣвую руку, и переложите верхнія карты въ правую,— при чемъ сами не смотрите на -Фигуры, а держите ихъ обращен­ ными къ зрителямъ, такъ чтобы карты безпрестанпо передвигались и закрывали одна другую, не давая времени разглядѣть ихъ, пока вы такимъ образомъ не дойдете положимъ хотя до десятой. (Я предполагаю, что вы хотите заставить задумать 10-ю карту и что вы заранѣе знаете ее). Эта карта должна рѣдко бросаться въ глаза (хотя напр, король червей или дама тре-Фъ). Ее нужно оста­ вить передъ глазами зрителя немного подальше, чѣмъ прочія и въ это время ваши взоры должны быть обращены на глаза зрителя, чтобы видѣть, смотритъ ли онъ на карты; если онъ смотритъ иа карты до послѣдней, ю навѣрное задумаетъ эту послѣднюю, по­ тому что онъ думаетъ, будто вы не знаете картъ и не зиаетъ, что вы сочли ихъ. Я говорю, что онъ не зиаетъ этого, потому что предполагается, что вы обращаетесь съ просьбою задумать карту къ такому человѣку, который не знакомь съ искуствояъ дѣлать Фокусы, — а объ этомъ вы можете судить по его удивленію при предыдущихъ Фокусахъ. Впрочемъ, если этимъ средствомъ и нельзя всегда заставить задумать желаемую вами карту, потому что зритель можетъ задумать даже и не смотря на ваши карты, — то все таки, какъ мы уже сказали, — у васъ въ запасѣ остается способь подмѣнить карту, — а это производить почти тоже самое дѣйствіе.
Превращение короля червей въ т у з а пикъ и нао б о ротъ. 1. Приготовьте заранѣе двухъ червонныхъ королей, на оборотѣ которыхъ нарисуйте чернилами двухъ пиковыхъ тузовъ. Очевидно, что обѣ карты покажутся тузами или королями, смотря потому, какой стороной будутъ обращены къ зрителямъ. 2. Положите обѣ карты въ колоду, откуда потомъ и возьмите, какъ бы случайно, за обыкновенныя карты. Начиная Фокусъ, держите ихъ по одной въ каждой р р ѣ ; при чемъ зрители видятъ въ одной рукѣ туза, а въ другой короля. 3. Протяните руки и держите ихъ неподвижно на противоположныхъ концахъ стола, чтобъ показать, что оиѣ не сообщаются. Попро­ сите кого нибудь покрыть двумя шляпами обѣ руки вмѣстѣ съ на­ ходящимися въ нихъ картами. к. Какъ скоро руки будутъ закрыты шляпами, переверните карты противоположными сторонами и, положивши ихъ .на столъ, снимите сами шляпы. 5. Возьмите карты со стола и, какъ бы показывая видъ, что кладете ихъ въ колоду, опустите въ карманъ, а колоду безъ вниманія оставьте на столѣ. Это дѣлается для того, чтобы желающій изъ любопытста разсмотрѣть колоду, въ которой онъ теперь найдетъ обыкновенныхъ короля червей и туза пикъ, еще болѣе удивился странному превращенію У зн ать к арту, вы н утую изъ колоды . Даютъ проворно кому нибудь выдернутыізъ колоды карту, которая, будучи положена въ колоду, была бы шире другихъ, a слѣдавательно и легко узнаваема; отдаютъ колоду и просятъ положивжи въ нее вынутую карту, смѣшать колоду, послѣ этого спрашиваютъ, желаютъ ли, лтобъ вынутая карта была названа, или чтобъ колода была снята подъ нее и, смотря по отвѣту, такъ и поступаютъ; можно также велѣтъ положить колоду въ карманъ и уже отдуда вынуть замѣченную карту, что легко сдѣлать, потому что её можно отли­ чить простымъ осязаніемъ. Зам ѣ чт іе. Если будетъ вынута другая карта, то поступаютъ какъ объяснено въ слѣдѵюіцемъ фокѵсѢ.
106 Найти въ к о л о д ѣ , черезъ платокъ, к ар ту, которая бы ла кѣмъ нибудь прежде зам ѣ ч ен а. Дайте вынуть карту и, раздѣливши колоду на двѣ части, велите эту карту положить въ средину; снимите проворно въ этомъ мѣстѣ колоду, отъ чего замѣченная карта придется сверху; положите колоду на столъ, накройте ее тонкимъ платкомъ и возьмите первую карту сквозь платокъ, но сначала розройте всѣ карты, какъ бы отыскивая ее. Переверните платокъ и покажите, что карта, взятая вами, та самая, которая была вынута. '* Н айти въ колодѣ, положенной въ карманъ, нѣсколько картъ, вы нуты хъ произвольно нѣсколькими лицами. Дайте выдернуть двумъ особамъ двѣ карты, какія онѣ захотятъ, и, раздѣливъ : потомъ колоду на двѣ части, велите положить въ средину; при чемъ запомните кому принадлежитъ карта, положенная прежде,- верхнюю часть колоды проворно переложите внизъ, такъ чтобы вынутыя карты пришлись сверху. Смѣшавши колоду, не на­ рушая роложенія двухъ первыхъ картъ, велите ее кому нибуть по­ ложить въ свой карманъ; теперь спросите, какую карту изъ замѣченныхъ желаютъ вынуть изъ колоды; смотря по тому, какая особа называетъ вамъ карту, вы берете изъ кармана ту или другую изъ двухъ, сверхъ колоды лежащихъ картъ; потомъ, точно также, выни­ маете карту и для другой особы. У знать карты , вы нуты я нѣсколькими лицам и. Дайте проворно кому нибудь выдернуть длинную карту и , замѣтивши ее, велите смѣшать ее съ колодой; возьмите назадъ колоду и дайте другой особѣ выдернуть ту же самую карту; то же можете сдѣлать съ третей и четвертой особой; потомъ выньте сами изъ разныхъ мѣстъ колоды столько картъ, сколько дали ихъ выдернуть; въ числѣ этихъ выдернутыхъ картъ должна находиться и длинная; тогда покажите всѣ эти карты и спросите, видитъ ли каждый свою карту; тѣ ’ которые вытаскивали карты, отвѣтятъ, что да, между тѣмъ какъ они видятъ одну и ту же длинную карту; положите всѣ карты снова
107 въ колоду к срѣжьте ее длинной картой, которая такимъ образомъ должна находиться снизу колоды; покажите карту, лежащую внизу, одному изъ зрителей и спросите, его ли эта карта, онъ отвѣтитъ да; дуньте на колоду и покажите ту же карту другому зрителю, онъ отвѣтитъ то же самое и т. д. Остальные всѣ будутъ думать, что карта мѣняется по желанію Фокусника и никто недогадается, что они всѣ вынули одну и туже карту. Если первая особа не выдернетъ длинной карты, то ивсѣостальны, не должны ее брать; вынутые такимъ образомъ карты положите подъ длинную карту въ средину колоды; потомъ снимите колоду подъ ту же длинную карту, карты лежащія на верху будуть тѣ самыя, которыя были выдернуты, при чемъ самую верхнюю должно отдать выдернувшему послѣ всѣхъ и т. д. до перваго. Д ругой сп о со б ъ сд ѣ л а ть т о т ъ же Ф окусъ. Положите сверху колоды какую нибудь карту, напримѣръ даму треФъ; снимите карты такъ, чтобы дама пришлась въ средину колоды р дайте ее кому нибудь вынуть; велите ^положить ее опять въ средину, снова снимите карты, такъ чтобы она пришлась наверху колоды; смѣшайте карты такъ, чтобы верхняя оставалась на^воемъ мѣстѣ; опять посредствомъ съемки перемѣстите даму тре®ъ въ среди­ ну колоды; дайте другой особѣ, сидящей на извѣстномъ розетояніи отъ первой, вынуть ту же карту; наконецъ дайте вынуть ее еще четыремъ особамъ, смѣшайте карты, не теряя изъ виду дамы треФъ; разложивши на столѣ четыре какихъ нибудь карты и даму треФъ, спросите у всѣхъ, видятъ ли они свои карты; вамъ отвѣтятъ, что да, такъ какъ всѣ видять даму тре®ъ; оберните карты, потомъ возь­ мите изъ нихъ одну, именно даму тре®ъ, и, приблизившись къ первой особѣ, покажите ей эту карту, такъ чтобы другіе ее не видали, и спросите, ея ли это карта, она скажетъ, что ея; дуньте па карту или ударьте по ней пальцемъ и покажите второй особѣ и т. д. Н айти въ к ол одѣ к а р т ы , в ы н у т ы я н ѣ скольким й лицами. Должно имѣть колоду картъ, приготовленную, какъ показано на Фигурѣ 64, т. е. чтобы она была обрѣзана шире со стороны А В,
lOS чѣмъ со стороны С Д. Дайте первой особѣ вынуть изъ этой колоды карту и замѣтьте внимательно, ворочаетъ она ее въ рукахъ или нѣтъ; если она ее снова вкладываетъ такъ, какъ вынула, то вы д о л ж н ы перевернуть колоду, чтобы карта, вынутая в изъ нее, пришлась въ обратномъ положеніи; если Фиг. 64. же она ее перевертываетъ, то колода остается въ томъ же положеніи; когда карта снова вложена, вы даете смѣшать, колоду; послѣ этого заставляете выдернуть другую и даже третью карту, наблюдая тѣ же предосторожности; взявши колоду за широкую ея сторону двумя палйцами лѣвой руки, вытаскиваете правой рукой послѣдавательно одну за другой всѣ три карты, вынутыя тремя различными особами. Зам т анге. Этотъ Фокусъ никогда не должно повторять, иначе могутъ замѣтить перевертываніе колоды, въ чемъ и заключается все дѣло. О тгадать число очковъ т р ех ъ к а р т ъ , л еж а щ и х ъ п одъ тремя к уч к ам и . Велите кому нибудь выбрать какія угодно три карты пзъ пикетной ' колоды, предупреждая, что тузъ считается за одиннадцать, Фигуры за десять, a прочіякарты по числу означенныхъ на нихъ очковъ; когда три карты будутъ выбраны, велите ихъ положить на столъ, и класть на V f * * * каждую изъ нихъ столько картъ, чтобы вмѣстѣ съ ихъ очками получить число + + і * г 13; положимъ, что вынутыя карты будутъ Фиг. 6а. тѣ самыя, которыя показаны на фиг. 65, то на первую изъ нихъ, именно семерку, должно положить 8 картъ, на туза— четыре и на десятку — пять. Возьмите остатокъ колоды u-сочтите, сколько въ немъ картъ; прибавьте къ эотму число шестнад­ цать и вы получите чи<що очковъ трехъ, внизу лежащихъ, картъ, какъ это и видно на нашемъ примѣрѣ. Здѣсь остается двѣнадцать картъ, прибавивши шестнадцать, получимъ двадцать восемъ, т. е. число очковъ трехъ показанных!, картъ.
109 Чудесный перстень. Велите сдѣлать перстень съ двумя ячейками, противуположньвш другъ другу А ж В (фиг. 66); въ обѣ ячейки должны быть встав­ лены прямоугольные, одинаковые камни; подъ однимъ изъ .этихъ камней должна находиться маленькая нарисованная на бумагѣ какая нибудь карта; перстень долженъ свободно обращаться на третьемъ или четвертомъ пальцѣ лѣвой руки. Дайте кому пибудь выдернуть изъ колоды карту, одинаковую съ находящейся въ перстнѣ, и велите Фгіг. 66. ее сжечь на свѣчкѣ; въ это время покажите пер­ стень, надѣтый на пальцѣ, и дайте замѣтить, что подъ камнемъ нѣтъ ничего; возьмите потомъ на палецъ правой руки немного пеплу сожженной карты и, какъ бы натирая камень, оберните пер­ стень другой стороной и покажите появившуюся въ немъ карту П оказать въ зрительную тр убку карты, вы н уты я и зъ колоды. Велите выточить' зрительную трубку изъ прозрачной слоновой кости, какой угодно Формы; мѣсто объективнаго стекла должно быть задѣлано, а Фокусъ глазнаго стекла не долженъ отстоять отъ него болѣе чѣмъ на 2 дюйма, такъ чтобы карта, 8 или 10 линій въ длину, будучи положена на дно трубы, казалась величи­ ною съ обыкновенную карту. Возьмите колоду картъ, въ которую была бы положена широкая карта, подобная находящейся въ описанной трубкѣ; смѣшавши ко­ лоду, дайте выдернуть эту широкую карту; когда выдернувшая особа замѣтитъ ее, то дайте и колоду, чтобы она положила въ нее вынутую карту и перемѣшала колоду; возьмите назадъ колоду и дайте другой особѣ выдернуть, ту же карту *); велите положить ее точно также въ колоду и перетасовать; дайте потомъ зритель­ ную трубу первой особѣ и спросите, видить ли она свою карту, *) Не должно давать выдергивать вторую карту особѣ^ близко си­ дящей къ той, которая уже выдергивала карту.
110 она отвѣтитъ да; покажите ту же трубку второй особѣ и задайте тотъ же вопросъ, и она отвѣтитъ тѣмъ же. Замѣчаніе. Послѣ этого Фокуса должно тотчасъ же показывать другіе, чтобы не дать возможности узнать зрителямъ, что въ трубкѣ обѣ особы видѣли одну и ту же карту. . Найти концемъ шпаги, съ завязан н ы м и глазами, вы нутую изъ колоды к а р т у . Даютъ выдернуть карту и, снимая колоду, просятъ положить ее въ средину, подъ широкую карту; мѣшаютъ карты, при чемъ вынутую карту перекладываюсь на верхъ; кладутъ колоду на полъ и раскладываюсь карты такъ, чтобъ можно было замѣтить мѣсто вынутой карты; просятъ завязать себѣ глаза платкомъ, что однако не помѣшаетъ видѣть колоду снизу изъ-подъ платка; раз­ брасываюсь карты концемъ шпаги, не теряя изъ виду вынутой карты, прокалываютъ ее шпагой и показываютъ зрителямъ. Можно точно также дать выдернуть двѣ иди три карты, которые и велѣть положить подъ широкую карту; а потомъ перевести ихъ на верхъ колоды и отдать каждой особѣ выдернутую ею карту на концѣ шпаги; для этого достаточно запомнить порядокъ, въ которомъ карты были вынуты. Карта, м ѣняю щ аяся подъ пальцам и. Стираютъ одно очко у тройки червей ( фиг. 67) и прячутъ эту карту въ карманѣ, но такъ, чтобъ, взявши ее, можно А ф легко было узнать сторону А. Берутъ колоду картъ, подъ которой бы находились тузъ и тройка червей; снимаютъ такъ, чтобы эти карты пришлись въ средину и даютъ ихъ выдернуть В_______ двумъ особамъ, которымъ потомъ и отдаютъ колоду, чтобъ они опять вложили въ нее эти карты и смѣФиг. 6 7 . шали бы ихъ. Въ это время вынимаютъ осторожно карту изъ кармана, прячутъ ее подъ руку, и, принимая назадъ колоду, кладутъ сверху; потомъ, снимая карты, вынимаютъ ее изъ срерны; показываютъ тому, кто выдернулъ тройку червей,
Ill тщательно закрывши указательнымъ пальцемъ мѣсто В , чтобъ легко можно было видѣть, что эта тройка червей, и спрашиваютъ : это ваша карта? когда отвѣтятъ да, берутъ карту двумя пальцами лѣвой руки, и, скрывая очко А, показываютъ теперь той особѣ, которая выдернула туза червый, говоря: это не ваша карта; она отвѣтитъ: нѣтъ, это моя; тогда говорятъ: не можетъ быть, и снова показываютъ первой особѣ, прибавляя, вѣдь это ваша карта? особа отвѣтитъ, что нѣтъ; берутъ тройку червей и, показывая второй особѣ/ говорятъ: я зналъ, что это ваша карта; она отвѣтитъ: нѣтъ это не моя; тогда прибавляютъ: вы хотите меня об­ манывать, меня, который обманываетъ другихъ, и, ударяя пальцемъ по картѣ, показываютъ одну за другой обѣ выдернуться карты, говоря: вотъ ваша карта, а вотъ ваша. Примѣчаніе. Должно всякій разъ, когда хотятъ перемѣнить карту, брать ее въ другую руку. П ояв лен іе сож ж енной карты въ ч асахъ . Даютъ кому нибудь выдернуть изъ колоды какую угодно карту и просятъ у зрителей трое часовъ; потомъ даютъ кому нибудь завер­ нуть ихъ въ бумажные колпачки, кладутъ часы на столъ и покры­ ваютъ салфеткой; просятъ вынутую карту сжечь и положить пепелъ въ коробочку; тотчасъ же открываютъ эту коробочку и не находятъ въ ней пепла. Кладутъ трое часовъ на тарелку; даютъ одни изъ нихъ выбрать; особа, взявшая часы, во первыхъ находптъ подъ стекломъ клочекъ сожжбнной карты, во вторыхъ внутри ча­ совъ подъ крышкой, небольшую карточку, представляющую въ уменыпенномъ видѣ ту, которая обращена въ пепелъ. Вынутую карту узнаютъ помощію того расположенія колоды, о которомъ мы уже говорили. Часы, завернутые въ бумагу, кладутъ на маленькій провалъ, сдѣланный къ столѣ, о которомъ мы точно также говорили при описаніи Фокуса съ разрѣзаннымъ платкомъ. Когда помощникъ, узнаетъ какая вынута карта, то онъ вынимаетъ изъ подъ сал­ фетки, чрезъ провалъ, часы и кладетъ въ нихъ, то, что хотятъ найти.
Должно замѣтить, что сал®етка, накрывающая часы, поддержи­ вается бутылками или чѣмъ нибудь подобнымъ, чтобы при выииыаніи часовъ помощшшомъ не было замѣтно какого либо дізиженія. Поднося кому нибудь трое часовъ па тарелкѣ, кладутъ впередъ тѣ, въ которые помощникъ вложилъ маленькую карту, и которые онъ отмѣтилъ, разорвавши немного бумажную обертку. Что касается до пепла, изчезнувшаго изъ ящика, то это дѣлается слѣдующимъ образомъ: въ крышку ящика вкладываютъ картонную пли деревянную пластинку, одинаковой съ ней величи­ ны и выкрашенную одинаковой краской съ внутренностью ящпка. Наконецъ эта пластинка сдѣлана такъ, что при закрыты крышки па даетъ на дно ящпка, гдѣ лежитъ пепелъ и прикрываетъ его собой. П о я в л ен іе изъ к олоды к ар тъ мы ш и или какой ни­ будь вещ и. Возьмите колоду, которой карты были бы склеены между собой краями; средина же должна быть пуста, на подобіе ящика. На­ добно, чтобъ этотъ карточный ящичекъ былъ покрытъ сверху цѣльеой картой, приклеенной кругомъ къ нижнимъ, образуюіщшъ ящичекъ; на эту вериюю карту, составляющую какъ бы крышку, должно положить 3 или 6 другихъ цѣльныхъ картъ, которыя и перебирайте въ рукахъ, давая этимъ понять, что это настоящая колода. Подъ низъ ящика должна быть наклеена также цѣльная карта; которая такимъ образомъ служила бы ему дномъ; наклеить же должно эту карту только однимъ бокомъ, чтобы она открыва­ лась отъ давленія самой незначительной тяжести. Взявши приго­ товленную такимъ образомъ колоду, вы открываете ящичекъ и, вложивши въ него маленькаго мышенка или что нибудь другое, закрываете его тотчасъ; нижнюю карту должно придерживать ру­ кой, чтобъ она не открылась. Велите теперь кому нибудь сложить себѣ руки вмѣстѣ и положите на нихъ колоду; потомъ скажите, что вы можете превратить ее во что нибудь необыкновенное; вслѣдъ за тѣмъ возьмите колоду за средину и, поднявши вверхъ, бросьте куда нибудь подальше. Такъ какъ карта, няходящаяся подъ колодой откроется отъ тяжести мыши, то она и останется въ рукахъ зрителя, увѣреннаго, что онъ держитъ обыкновенную колоду.
113 Отгадать к арту п осредством ъ предварительно н а писаннаго числа. Дайте кому нибудь пикетную колоду, велите ее хорошенько пере­ тасовать и нѣсколько разъ снять; потомъ предложите замѣтить карту и запомнить число, въ которомъ она слѣдуетъ по порядку отъ первой карты. Вы уходите въ это время въ другую комнату, или велите завязать себѣ глаза', увѣряя, что объявите напередъ, если этого желаютъ, число въ которомъ должна находиться замѣченная карта. Положимъ, что замѣченная карта будетъ дама червей, лежащая тринадцатой картой; положимъ также, что число означенное вами напередъ будетъ 24; вы возвращаетесь въ залу, если изъ нее вы­ ходили, или снимаете платокъ, если были завязаны глаза; неза- давая никакого вопроса, вы спрашиваете только колоду, которую и подносите къ носу, какъ бы обнюхивая ее, потомъ, занося ко­ лоду за спину или прячя ее подъ столъ, отсчитываете изъ подъ колоды 23 карты, т. е. одной картой меньше, чѣмъ названное число; этѣ 23 карты кладете сверху колоды. Сдѣлавши это, от­ даете колоду той особѣ, которая замѣтила карту, и прикажите считать сверху карты, начиная съ числа, означающаго замѣченную карту. Такъ какъ замѣченная карта была тринадцатая, то должно начать считатъ съ четырнадцатой; когда будутъ отсчитаны 23 карты, вы остановите считающаго и предупредите, что число, назначенное вами, 2 4, и что, слѣдовательно, двадцатьчетвертая, которую онъ сей­ часъ откроетъ и будетъ замѣченная, т. е. дама червей. П ерем ѣнить карту, н а х о д я щ у ю с я у кого н и б у д ь въ рукѣ. Вырѣжьте, какъ можно лучше очки пиковой тройки; возьмите бубноваго туза и положите его подъ эту прорѣзанную карту; на­ мажьте слегка помадой прорѣзанныя мѣста, потомъ посыпьте гагатовымъ порошкомъ сверхъ намазаннаго помадой, такимъ образомъ вмѣето туза бубней образуется тройка пикъ. Возьмите другаго туза бубней и приложите сзади обратной сто­ роной обыкновенную тройку пикъ. s
114 Особа, въ рукахъ которой находится искусственная тройка, должна показать всѣмъ эту карту; въ свою очередь и вы показываете туза бубней; потомъ приказываете особѣ положить свою карту обратной стороной на сукно, покрывающее стотъ; велите накрыть ее хорошенько рукой и спросите увѣрена ли особа, что эта карта дѣйствительно тройка пикъ. Когда она отвѣтитъ, что да, то вы толкнете руку, покрывающую карту и скажите, что она ошибается, такъ какъ подъ рукой находится тузъ бубней. Отъ движенія толк­ нутой руки, порошекъ, покрывавшій туза, останется на сукнѣ; зрители, увидѣвши такое превращеніе, еще болѣе будутъ удивлены, когда вы перевернете карту, находящуюся въ вашей рукѣ и пока­ жите, что тройка йикъ перешла къ вамъ. Этотъ Фокусъ должно дѣлать какъ можно проворнѣе, чтобы незам ѣ тм и обмана. Приготовленіе гагтповаго порош ка для гіредыдущаю ф окуса. Истолките ?ъ ступкѣ гагатъ, предварительно разбитый молоткомъ; просѣйте сквозь сито, потомъ еще разъ сквозь кисею. Положите этотъ очень мелкій порошокъ въ ящичекъ; когда онъ вамъ понадобится, то возьмите щепотку пальцами или бумажкой и посыпьте на карту; онъ пристанетъ только къ тѣмъ мѣстамъ, которыя намазаны помадой и очень легко сотрется отъ движенія карты по сукну, какъ скоро рука, покрывающая карту сдвинется, причемъ карта нимало не запачкается. П ереходъ картъ изъ одной руки въ другую . Возьмите двухъ т у з о в ѵ пиковаго и червоннаго; наклейте на пиковаго туза червонное очко j а на туза червоннаго — . пиковое, что очень легко сдѣлать, взявши двѣ карты обѣихъ мастей, расм еивъ ихъ и вырѣзавъ очки, которые потомъ намажьте снизу или мыломъ, или помадой. Все это должно быть сдѣлано до на­ чала Фокуса. Раздѣлите колоду картъ н адвѣ части и положите подъ каждую наклеенные тузы; возьмите потомъ въ правую руку часть картъ, подъ которыми находится тузъ червей, а въ лѣвую, гдѣ тузъ пикъ.
115 Покажите всѣмъ, что тузъ червей находится на право, а тузъ пикъ на лѣво; когда всѣ это увидятъ, скажите: Мм. Гг., я хочу, чтобъ тузъ червей, находящійся на право, перешелъ на лѣво, а тузъ пикъ занялъ бы его мѣсто."Вы можете даже велѣть завязать себѣ руки, такъ чтобы они не могли сойтиться. Весь секретъ этого Фокуса состоитъ въ томъГ что во время приказанія перемѣститься картамъ изъ одной руки въ другую, должно, сдѣдавши какое нибудь движеніе, незамѣтно сдвинуть помощію маленькаго пальца, наклееныя очки и показать зрителямъ, что ваше приказаніе дѣйствительно исполнилось, между тѣмъ какъ руки не сходились вмѣстѣ. Этотъ Фокусъ, быстро и ловко сдѣланный, покажется очень страннымъ, хотя, на самомъ дѣлѣ, онъ очень простъ. 8*
Глава IV. Н А У Ч Н Ы Е ФОКУСЫ. М АГЫ ИТИЧЕСКІЕ ОПЫ ТЫ . Іагнитическая лупа. Выточите изъ слоновой кости лупу, которой стѣнки могли бы пропускать сквозь себя свѣтъ; въ вышину она должна имѣть около 7 центиметровъ, а Форма ея должна быть такая, какая представ­ лена на фпг. 68-й . Низъ А и верхъ В этой лупы ввинчиваются въ трубку изъ прозрачной слоновой кости С; вверху этой трубки, въ^точкѣ А , оставьте отверстіе, въ которое вставьте стекло D, д А- ■ котораго Фокусъ долженъ быть въ шесть центиметровъ (фиг. 6 8 ); кружокъ изъ слоновой кости — В долженъ быть от­ крыть, чтобы въ него можно в было вложить стекло F; это стекло покройте извнутри чер- ' Фжг. 68. ною бумагою и маленькимъ картоннымъ кружкомъ; въ центрѣ кружка поставьте стержень F, а на него намагниченнкую иглу G, величиною немного поменьше діаметра этого кружка; покройте потомъ этотъ кружокъ стекломъ, которое должно удерживать иголку и не давать ей в ы х о р т ь изъ стержня. Однимъ словомъ, эта лупа должна представлять родъ компаса, помѣщеннаго въ глубинѣ трубки, сдѣланной изъ слоно­ вой кости и на столы.о прозрачней, чтобы сквозь стѣнки ея видно было направленіе стрѣлки; глазное стекло этой зрительной трубки
117 должно сл уж и ть для р азл и ч ен ія б у к въ и л и ц и ф р ъ , к о т о р ы я долж ны б ы ть и зоб раж ены н а к ар то н н о м ъ к р у ж к ѣ . Снаружи э т о т ъ п р и бо р ъ долж ен ъ и м ѣ ть Форму обы кн овенн ой зр и те л ьн о й тр у б к и , чтобы н е посвященные въ Фокусъ б ы ли уб ѣ ж д ен ы , будто в ы это й трубки видите предм еты , сп р я т а н н ы е в ъ съ помощью различны хъ ящ и ч - к а х ъ , — к а к ъ будетъ объ ясн ен о ниж е. Когда эта трубка будетъ находиться на неболыпомъ разстояніи .надъ намагниченною полоскою, или надъ какимъ нибудь ящичкомъ, въ которомъ эта полоска спрятана, то намагниченная игла, нахо­ дящаяся въ трубкѣ, поворотится въ ту сторону, гдѣ лежитъ по­ лоска и слѣдовательно покажетъ, гдѣ южный и гдѣ сѣверный полюсъ этой полоски: сѣверный полюсъ иголки будетъ показывать южный полюсъ полоски. Это же дѣйствіе произойдетъ и въ томъ случаѣ, когда полоска будетъ вложена въ дерево или въ металлъ, потому что магн'етизмъ имѣетъ свойства проникать сквозь всѣ тѣла, даже сквозь самыя плотныя-и твердыя,— во всякомъ случаѣ удерживая свое направленіе. Нужно только замѣтить, что полоска не должна находиться слишкомъ далеко отъ и гл ы ,— въ особенности если она очень мала, — и что стержень иглы долженъ находиться надъ серединою полоски,— иначе онъ будетъ указывать невѣрно, — особенно если въ приборѣ находится нѣсколько полосокъ, могущихъ одновременно дѣйствовать на иглу. М аленькій м а т е м а т и к ъ . Сдѣлайте шестиугольный ящичекъ A B C D E F ( фиг. 69 ) около 17 — 20 ц ен т и м е тр о в ъ в ъ діам етр ѣ и 1 2 — 15 м и лл и м етр о въ в ы ш и н ы , а въ днѣ его сд ѣ л ай те п р о д о л го ваты й ж е л о б о к ъ , к о то р ы й стеклом ъ, у р о вен ь съ такъ п окр о й те б ѣ л ы м ъ чтобы дном ъ оно было в ъ ящ ика; ящ и ч ек ъ э т о т ъ д ол ж ен ъ и м ѣ т ь к р ы ш к у , к о то ­ рою бы м ож но бы ло з а к р ы т ь его во в с ѣ х ъ н а п р а в л е н ія х ъ . Фиг. 69. Устройте плоскость GHJLMJS (фиг. 7 0 ), — которой величина была бы равна величинѣ ящичка и имѣла
118 бы 7 миллиметровъ въ толщину; на краяхъ этой плоскости должны быть закраины, возвыінающіяся съ каж­ дой стороны на 3 миллиметра надъ ея уровнемъ, такъ чтобы ящичекъ съ какой угодно стороны могъ быть поставленъ на эту плоскость. Покройте бумажкою внутреннее дно фиг. 69-й и начертите на ней цифер­ блата, который раздѣлите на 24 равныя части, а для этого проведите линіи* или діагонали A B , В G, CF. Раздѣлите на 4 равныя части каждую часть циферблата, заключающуюся между этими линіями и впишите въ этихъ частяхъ цифры 1, 2, В, 4, 5 и проч. — до 24, — въ порядкѣ, указанномъ на Ф игурѣ. Снаружи коробочки положите маленькую стрѣлку, по направленію къ тому глу, которому соотвѣтствуетъ цифра 1. Въ центрѣ этой коробки укрѣпите стержень и вставьте туда намагниченную иглу, покрытую маленькою картонною Фигурою Н , разкрашенною и держащею въ рукѣ маленькую стрѣлу, которой кончикъ обращенъ прямо къ сѣверному полюсу иглы. Проведите на плоскости (фиг. 70) двѣ діагонали GL и HM. Изъ точки ихъ пересѣченія иди центра С опишите кругъ G H LM и отложите на дугѣ G H осьмую часть ея, которую перенесите отъ G въ й, и такую же часть на дугѣ M N , которую перенесите отъ L въ Ь\ проведите черезъ эти точки дѣленія линію ab и сдѣлайте въ плоскости углубление по направленію этой линіи; помѣстите въ это углубленіе намагниченную полоску М , покройте ее воскомъ и потомъ бумагою и тѣми же веществами покройте дру­ гую сторону плоскости, чтобы никто не могъ никоимъ образомъ замѣтить эту полоску; наконецъ сдѣлайте замѣтку на томъ углу этой бумажки, который обращенъ къ йшному полюсу полоски, вложенной въ эту плоскость. Возьмите пикетную игру и напишите на сорочкѣ картъ, числа 1, 2, 3 и 7 , 0 — до 3 2 , наблюдая при. этомъ, чтобы эти 32 числа имѣли отношеніе къ различнымъ Фигурамъ и мастямъ картъ, на которыхъ они написаны, т. е. въ порядкѣ, представленномъ въ слѣдующей таблицѣ:
119 17. Тузъ пикъ. 1. Тузъ бубенъ. 18. Король пикъ. 2. Король бубенъ. 3. Дама бубенъ. 19. Дама пикъ. 20. Валетъ питъ. 4. Валетъ бубенъ. 5. Десятка бубенъ. 21. Десятка пикъ. 6. Девятка бубенъ. 22. Девятка пикъ. 7. Восьмерка бубенъ. 23. Восьмерка пикъ. 8. Семерка бубенъ. 24. Семерка пикъ. 9. Тузъ червей. 23. Тузъ тре®ъ. 10. Король черйей. 26. Король треФъ. И . Дама червей. 27. Дама треФъ. 12. Валетъ червей. 28. Валетъ треФъ. 13. Десятка червей. 29. Десятка треФъ. 14. Девятка червей. 30. Девятка треФъ. 15. Восьмерка червей. 31. Восьмерка тре®ъ 16. Семерка червей. 32. Семерка треФъ. Запаситесь кромѣ того радцатью четырьмя маленькими и то­ ненькими кусочками кардона, на которыхъ напишите цыфры отъ 1 до 2 4 . Если ставить поочередно этотъ ящичекъ на плоскость въ шести различныхъ положеніяхъ, то стрѣлка, которую держитъ Фигурка И, будетъ указывать при каждомъ изъ этихъ положеній на цьіфры 1, 2, 4, 8, 12, и 24 и если запомнить хорошенько эти цыфры, то эту Фигурку можно заставить указывать на какую угодно изъ нихъ, такъ какъ для этого стоитъ только поставить тотъ уголъ ящика, въ которомъ находится маленькая замѣтка, къ тому или другому изъ шести угловъ плоскости, a стрѣлка, положенная на плоскость, обозначить, какой именно этотъ уголъ. Точно также легко будетъ узнать какое число кто нибудь выбралъ, потому что (по вышеуказанной таблицѣ) Фигура и масть карты точно обозначаютъ это число, и стоитъ только припом­ нить себѣ порядокъ и масть картъ. Такъ напр, можно будетъ уз­ нать, что если кто нибудь выбралъ или задумалъ десятку пикъ, то непремѣнно взялъ число 24. Отдавши кому нибудь 32 карты этой пикетной игры, должно попросить его выбрать какое нибудь число и попросивъ его по­ ложить свою карту на плоскость, вы узнаете по масти и Фигурѣ карты, какое число онъ задумалъ. Пусть напр, это число будетъ
120 21 , соотвѣтствующее десяткѣ пикъ; сообразивъ въ умѣ, что три числа,— 12, 8 и 1, сложенный вмѣстѣ, состав ляютъ 2 1, вы по­ ставите ящичекъ на плоскость въ такомъ положеніи, чтобы малень­ кая Фигурка показывала число 8, — и открывши ящичекъ, пока­ жите это число. Потомъ снова закройте ящичекъ, снимите его съ плоскости и возьмите тамъ маленькій кусочекъ картона, на которомъ написано число 8 (1). Потомъ спросите у выбиравшаго, то ли это число, которое онъ задумалъ; и когда онъ отвѣтитъ, что нѣтъ, то снова поставьте ящичекъ на плоскость такъ, чтобы Фигурка указывала на число 12; эту опирацію должно продолжать до тѣхъ поръ, пока числа, написанныя на маленькихъ кусочкахъ картона и вытаскиваемыя вами при каждомъ положеніи ящичка, составятъ число, написанное на оборотѣ выбранной карты. Нужно замѣтдть, что какое бы число ни было выбрано, оно должно состоять изъ нѣсколышхъ чиселъ: 1, 2 , 4, 8, 1 2, 24, которыя одни только и могутъ быть указаны Фигуркою, приводи­ мою въ движеніе намагниченною полоскою, находящеюся внутри плоскости. Если же поставить ящичекъ на другую сторону пло­ скости, то шесть различныхъ его положеній да дуть другія числа, изъ которыхъ нельзя будетъ составить всѣхъ чиселъ отъ 1 до 32. П р и м т а н іе. Если по ошибкѣ выйдетъ число, большее того, какое слѣдуетъ, то тогда можно снова поставить ящичекъ на пло­ скость, такъ чтобы Фигурка показала лишекъ, который нужно вычесть изъ всей суммы чиселъ, чтобы вышло требуемое число. Ящ ичекъ съ двѣтам и. Выточите ящичекъ, вышиною въ 15 центиметровъ и толщиною въ 6, какъ показ, фиг. 7 1 . Его верхъ или крышка В д о м н а ввинчиваться въ пьедесталъ А, въ которомъ должна находиться маленькая ваза С. Ваза эта въ срединѣ должна быть просверлена, (’ ) 82 маленькіс кусочка картона должны быть положены на ш оскость; они повидимому служатъ только для счета цыфръ, указываI змыгь Фигуркою, но на самомъ дѣлѣ служатъ только предлогомъ при­ поднимать ящичекъ съ плоскости, чтобы потомъ снова поставить его въ требуемомъ положеніи.
для того, чтобы въ отверстіе могъ помѣститьея стебель двухъ различныхъ искуственныхъ цвѣтковъ F ж G. Эти стебли должны Фиг. 71. быть сдѣланы изъ маленькаго желѣзнаго прутика иди изъ тонкой полоски англійской закаленной стали, полированной и сильно на­ магниченной. Сѣверный полюсъ одной изъ этихъ полосокъ дол­ женъ вхорть въ вазу, a сѣверный полюсъ другой— составлять верхушку стебля. Стебли же должны быть покрыты зеденымъ шелкомъ и снабжены другими маленькими вѣтками изъ жедѣзной проволоки, также покрытой шелкомъ, къ которымъ должны быть прикрѣплены листья и цвѣтки. Если одинъ изъ этихъ двухъ цвѣтковъ или букетовъ F вот­ кнуть въ ящичекъ, то сѣверный полюсъ нрутика, составляющаго его главный стволъ, будетъ обращенъ по направленно къ вазѣ; а если воткнуть въ ящикъ другой цвѣтокъ G, то по этому направденію будетъ обращенъ его южный полюсъ; із ъ этого слѣдуетъ, что поднося къ этому ящичку магнитическую лупу, описан­ ную выше (на стр.), то направленіе находящейся внутри ея иглы будетъ показывать тотъ изъ двухъ цвѣтковъ, который былъ туда воткнутъ, — если же въ ящикѣ нѣтъ ни одного цвѣтка, то игда точно также даетъ знать и объ этомъ. Полтинницъ въ табакеркѣ. Возьмите серебряный полтинникъ и просверлите въ немъ дыру, которая бы проходила сквозь него діаметрально; въ эту дыру вставьте большую швейною иголку, хорошо закаленную и намаг­
122 ниченную. Потомъ закупорьте немножко оловомъ сдѣланное отверстіе, чтобы никто -не могъ догадаться, въ чемъ состоитъ Фо­ куеъ. Если смотрѣть на монету въ магнетическую лупу, то находя­ щаяся въ ней иголка будетъ обращена въ ту сторону, куда за­ ставляешь ее обратиться свойство магнита, находящегося въ лупѣ. Нужно спросить у кого нибудь также монету въ полтинникъ, искусно подмѣнить ее заранее подготовленною монетою съ игол­ кою и передать ее кому нибудь другому, попросивъ или положить ее къ себѣ въ табакерку, или же оставить на столѣ, такъ чтобы вы не видали ее. Тогда посмотрите въ магнитическую лупу, под­ неся ее ближе къ крышкѣ табакерки: если въ ней лежитъ мо­ нета, то магнитъ, заключающійся въ лупѣ, обратится по нап­ равлены къ игдѣ, вложенной въ м онету,— и вы тогда можете сказать, что монета въ табакеркѣ. Нужно обратить вниманіе на то, что игла, находящаяся въ днѣ магнитической лупы, обращается къ сѣверу, подобно стрѣлкѣ компаса, и что по этому необходимо (прежде чѣмъ поднести лупу къ крышкѣ табакерки) взглянуть на ея положеніе, которое должно измѣняться по мѣрѣ приближенія лупы къ монетѣ. Впрочемъ, этотъ Фокусъ можетъ быть и неудачнымъ, если по какому нибудь случаю игла, вложенная въ мо­ нету, въ эту минуту будетъ лежать въ направленіи магнитическаго меридіана. ІІримѣч. Для этого Фокуса' нужно имѣть лупу съ весьма чувствительною иглою, потому что маленькая намагниченная по­ лоска, вложенная въ монету, не имѣетъ большой силы притяженія, въ- особенности если табакерка, въ которой она лежитъ, до­ вольно глубока. У ченая муха. Сдѣлайте изъ орѣховаго дерева шестиугольный ящичекъ АБС Фиг. 72.
123 D E F (фиг. 7 2 ), 22-хъ центиметровъ въ діаметрѣ и 1-го иди 2-хъ центиметровъ вышины. Оставьте въ немъ маленькую выемку (желобокъ), которую бы можно было потомъ закрыть плотно стекломъ. Ящичекъ этотъ долженъ имѣть крышку, которая бы мог­ ла входить вь него съ какой угодно стороны. Возьмите также плоскость G H IL (фиг. 73) одинаковой Формы и величины съ ящичкомъ; толщиною она / V * — --.вV должна быть въ 30 миллиметровъ, а по # \ |^ /Ч \ ЕРаямъ имѣть выступъ (закраину), которая /і \ß бы была толще самой плоскости на 10 милѴ\ Jjf\ j } лиметровъ и вообще должна быть устроена \N /(!' в \ у / такъ, чтобы ящичекъ могъ помѣщаться во Д / всѣхъ направленіяхъ на обоихъ сторонахъ этой плоскости. ;Фиг.‘ 73 Къ дну ящичка приклейте бумажку; на этой бумажкѣ начертите циФерблатъ и раздѣлите его на 24 рав­ ныя части; для этого проведите отъ одного угла къ другому діагонади AD, B E , CF, и раздѣлите каждую изъ шести частей ци­ ферблата на 4 равныя части; впишите въ этихъ частяхъ названія и масть двадцати четырехъ картъ пикетной игры безъ семерокг и осьмерокъ, въ томъ порядкѣ, какой представленъ на фиг. 7 4 .— На той еторонѣ ящичка, гдѣ написано а дама червей», ук­ репите маленькій остроконечный шпенекъ Р, чтобы можно было узнать эту карту, дотронувшись до ящичка. Проведите на плоскости (фиг. 73) двѣ діагонали G l и H L , и опишите изъ центра С окружность G H IL . Раздѣлите дуги GH и I L на четыре равныя части, потомъ, раздѣливши так­ же на двѣ равныя части два діаметрально противоположныя дѣленія А ж В, проведите линію AB. Потомъ сдѣлайте вдоль линіи на плоскости выемку и по­ ложите въ нее хорошо намагниченную Фиг. 7 4 . ‘ полоску въ 12 центиметровъ длиною и закройте ее съ обѣихъ сторонъ плоскости цвѣтною бумагою. Въ центрѣ ящичка прикрѣпите стержень- Р и вложите въ него намагниченную иглу, Форма каторой представлена на фиг. 75-й.
Ha оконечности этой иглы должно находиться тонкое остріе Р , на которое можно бы было насадить натураль­ ,rli ную или искусственную муху. Покройте ту часть стекла, которая кондентрична съ циФерблатомъ, бумажнымъ кружкомъ G H (фиг. 7 4 — 72), чтобы спрятать иглу и чтобы не могли замѣтить эту муху, которая должна казаться вертящеюся или ползаю­ щею вокругъ циферблата. Сдѣлайте на той сторонѣ циферблата, на которой на-, ходится дама червей, — маленькую замѣтку. — Потомъ возьмите пикетную игру безъ семерокъ и осьмерокъ и Ф. 75- расположите ее въ слѣдунлцемъ порядкѣ: 1 . Валетъ червей. 13 . Король ипкъ. 2 . Король бубенъ. 14 . Дама треФъ. 3 . Тузъ червей. 1 5 . Тузъ пикъ. * 4. Десятка червей, 1 6 . Десятка пикъ. о. Дама бубенъ. 17 . Дама пикъ. 6. Король червей. 1 8 . Король треФ ъ . 7. Валетъ бубенъ. 19 . Тузъ треФъ, 8. Девятка червей. 2 0 . Девятка пикъ. 9. Валетъ треФъ. 2 1 . Десятка бубенъ. 1 0 . Девятка тре®ъ. 2 2 . Девятка бубенъ. 11. Дама червей. 2 3 . Валетъ пикъ. 1 2 . Десятка треФ ъ (широ­ 24. Тузъ бубенъ (широкая кая карта) карта). Изъ этото порядка слѣдуетъ, что если не мѣшая картъ сдавать по двѣ, а потомъ по три, чтобы сыграть партію въ козыри (тріумФъ), то получатся слѣдующія игры: Игра у перваго: Валетъ червей, Король бубенъ. Дама бубенъ. Король червей. Валетъ бубенъ. Игра у втораго: Тузъ червей. Десятка червей. ' Девятка червей. Валетъ треФъ. Девятка треФъ. Вскрышная карта : Дама червей. Слѣдовательно второй долженъ выиграть во всякомъ случаѣ,— пойдетъ ли первый сначала въ червей или съ простыхъ, лишь бы
ш только второй, взявши взятку, ходилъ съ простыхъ; нѣтъ также необходимости, чтобы второй зналъ карты, которыя сноситъ его партнеръ, потому что на каждую карту онъ долженъ бросать козыря. Полагая, что игра идетъ въ вышеуказанномъ порядкѣ, что тотъ, кто дѣлаетъ Фокусъ, застайитъ снять подъ широкую карту (*) и что онъ сдаетъ карты W* двѣ и по три:— получатся кромѣ того слѣдующія игры: Игра перваго: Игра второго: Король пикъ. Дама треФъ. Дама пикъ. Король треФъ. Тузъ треФъ. Тузъ пикъ. Десятка пикъ. Девятка пикъ. Десятка бубенъ. Девятка бубенъ. Вскрышная карта: Валетъ пикъ. Если ставить поочередно ящичекъ на • одну изъ сторонъ пло­ скости, въ каждомъ изъ шести возможныхъ для него положеній, то игла, на концѣ которой посажена муха, приметъ направленіе орнаковое съ полоскою, заключающеюся въ плоскости, и поэтому можно сдѣлать, чтобы она указала вскрышную карту и каждую пзъ пяти картъ, составляющихъ игру того, кто дѣлаетъ Фокусъ. Предложите кому нибудь сыграть партію въ тріумоъ (козыри) съ мухою, и скажите, что эта муха пріучена къ игрѣ. Покажите видъ будто вы тасуете карты, и предоставя своему партнеру на произволъ, — снимать илп не снимить, сдайте карты по двѣ и по три, показавъ партнеру вскрышную карту, но не смотря на нее сами; потомъ, положивъ эту вскрышную карту на плоскость, не открывая ее, поставьте на нее ящичекъ такимъ образомъ, чтобы муха указала, какая карта на вскрышѣ; зя тѣмъ спросите у своего партнера, играетъ онъ, или пасуетъ; если пасуетъ, то вы объ­ явите игру, и такъ какъ онъ въ первой рукѣ, то скажите, ему, чтобы онъ положилъ карту на плоскость, не показывая ее вамъ, п тогда заставьте муху указать на одного изъ козырей, находя­ щихся у васъ въ рукахъ, которымъ вы побьете или сбросите ко­ зыря. Если вашъ партнеръ, схорвъ сначала съ козыря, дѣлаетъ О Эта карта должна выступать изъ-подъ другихъ на % миллиметра, п тогда естественно снимутъ подъ нее.
первое леве, то вы попросите его также положить на плоскость вторую карту, съ которой онъ долженъ ходить, и заставьте муху указать на одного изъ другихъ двухъ козырей, которые у васъ на рукахъ, наблюдая при этомъ, что если вы взяли взятку, то нужно положить остальныя ваши карты подъ плоскость (/) и заставить муху указать на одну изъ вашихъ простыхъ картъ, чтобы выиграть партію. Дримгьч. Послѣ первой партіи можно перетасовать карты, не мѣшая нижнихъ; потомъ, заставивъ снять подъ вторую широкую карту, мойно снова начать другую партію съ тою же самою иг­ рою,— что покажется довольно необыкновенными Ящикъ съ загадками. Сдѣлайте маленькій ящичекъ въ три квадратныхъ дюйма ÂBCD (фиг. 76), вышиною въ 4— о линій, закрывающійся посредствомъ Фиг. 76. шарнировъ; посрединѣ и на р ѣ его укрѣпите стержень, который долженъ поддерживать намагниченную иглу EF, прикрытую ма­ ленькою Фигурою; рука этой Фигуры должна находиться къ сѣверу отъ иглы. Внутреннее дно ящика покройте стешомъ и наклейте на это стекло бумажный кружокъ, раздѣленный на восемь равныхъ частей. Въ каждой изъ этихъ частей напишите слова восьми нижеслѣдуюпщхъшарадъ, въпорядкѣ,показанномъ первою Фигурою. Внизу ящика устройте маленькій выдвижной ящичекъ одинако­ вой съ нимъ величины, а вышиною въ три линіи, въ который бы можно было вложить одну изъ картонныхъ дощечекъ. (*) Нужно также положить карты ми свои ми партнера на пло­ скость, чтобы имѣть предлогъ поднять ящичекъ и измѣнить по своему произволу его положеніе, принимая при этомъ въ разсчетъ тѣ карты, съ которыхъ вы должны ходить.
127 Фиг. 77, 78, ' 79, 80. дѣлите ихъ на 8 равныхъ частей; въ каждой изъ нихъ укрѣпите намагниченную полоску, которой полюсы должны быть располо­ жены такъ, какъ показаны на оигурахъ; покройте обѣ стороны дощечекъ картономъ, а картонъ этотъ покройте бумагою. По­ томъ напишите на обѣихъ сторонахъ дощечекъ восемь нижеслѣдующихъ шарадъ такъ, чтобы, смотря по расположенію намагниченныхъ полосокъ, маленькая Фигура указывала рукой слово ша­ рады, написанной на той изъ двухъ сторонъ, которая будетъ лежать въ ящичкѣ кверху. Когда вы одну изъ этихъ дощечекъ вложите въ выдвижной ящичекъ, то маленькая Фигура или, лучше сказать, намагниченная игла, будетъ показывать слово шарады, написанное на той сторонѣ дощечки, которая не обращена къ дну ящичка. Покажите кому нибудь всѣ эти дощечки и предложивъ прочесть и угадать слова шарадъ, на нихъ написанныхъ, и, положить не­ заметно въ ящичекъ тѣ, которыхъ онъ не можетъ отгадать, а потомъ покажите ему, что маленькая Фигура указываете слово, составляющее разгадку. Примтапіе. Здѣсь приложено восемь шарадъ для облегченія тѣхъ, у которыхъ нѣтъ ихъ въ запасѣ, и вмѣстѣ съ тѣмъ для. лучшаго напоминанія этой забавы. Очевидно, что можно устроить ящикъ и для 12-ти шарадъ, стоитъ только употребить 6 доще­ чекъ и сдѣлать другое дѣленіе. 1-я шарада. Цари— мои подданные,— побѣдители — мои плѣнники; Я одолѣваю самыхъ сильныхъ и усмиряю самыхъ храбрыхъ;' Противъ меня безуспѣшны всѣ усилія; Я причиняю горе, слезы и мученье тѣмъ, Которыхъ мое могущество заставляетъ служить мнѣ, И причиняю всего болѣе зла тому, кто меня болѣе любитъ. «Любовь.»
m 2-я шарада. Насъ нѣсколько сестеръ, — летами мы равны, Два ряда насъ, но цѣль у насъ одна; Мы родилися во дворцѣ, который скорѣе можно назвать тюрьмой. Насъ силой только можно заставить выпустить что нибудь, Хотя на дню сто разъ отворяется наше жилище. «Зубы.У) 3 -я шарада. Я не пмѣю ьрыльевъ, но летаю по всему свѣту И не позволяю никому себя сковать; Л дѣлаю все, что хочу и что кажется мнѣ лучшимъ I предпочитаю лучше оставаться въ нищетѣ, Чѣмъ потерять свои крылья. «Свобода.) к-я шарада. Меня часто похищаютъ, но я не перехожу Въ руки того, кто меня беретъ; Я бываю и самыыъ малымъ, и самымъ великимъ. Меня видѣть нельзя, иначе я тотчатъ же умру. «.Сердце. » 8-я шарада. Какъ змѣя тащу я за собою свое тѣло, Которое извивается вслѣдъ за мною. Я такъ неуважителенъ, что сковываю даже царицъ; Днемъ я сижу въ своихъ норахъ, а ночью всѣ ихъ покидаю. «Шнуровка.у> 6-я ш арада. Я обитаю въ хижинѣ простаго мужика ' И всегда блистаю въ богатыхъ дворцахъ; Отяжелѣвшія вѣки величайшихъ завоевателей Ищутъ подъ моею сѣнью счастливаго мира; Я хранитель тайнъ любви; Я вижу конецъ несчастныхъ смертныхъ;
1TJ На лонѣ моемъ угасаетъ гордость, I изчезаютъ тщетныя химеры суетной пышности. «.Постоль.-» 1-я шарада. Посереди двора я царь; Вокругъ меня толпится мой крикливый народъ; Мои подданные пернаты, а тронъ мой солома, И я всегда возвѣщаю приближеніе дня.' «ІЬьтухъ.У) 8-я шарада. Въ моихъ моряхъ нѣтъ воды; Поля мои не даютъ плодовъ; У меня нѣтъ дома, а есть болыпіе города, Я почти ничто, и вмѣстѣ съ тѣмъ весь міръ. «Географическая карта.» Вертикальный магнитичесшй ц и Ф ербл атъ . Устройте двухсторонній циФерблатъ (фиг. 81), вертикально ус­ тановленный на ножкѣ F] на каждой изъ двухъ его сторонъ А и В сдѣлайте желобокъ, въ кото­ ромъ помѣстите два картонные кружка отъ 0 до 7 дюймовъ въ діаметрѣ, по краямъ окаймленные деревянными ободками D и D, служащими какъ бы рамкою этимъ картониымъ 'кружнамъ; каждый изъ кружковъ раздѣлите на 16 рашіыхъ частей, шш- ( савши въ нихъ два копцентричоскіе круга; въ наждомъ дѣленіи •распределите 32 карты пикетной нгФиг. 81. ры въ какомъ угодно порядкѣ, лишь бы было ихъ но шестнадцати съ каждой стороны, и чтобы эти дѣленія точно другъ другу соотвѣтствовалп; сквозь центры обоихъ круговъ пропустите ось GII (фиг. 82), въ средипѣ которой при9
130 крѣпите подъ прямымъ угломъ намагниченную полоску IL (фиг. 81) въ 12 центи­ метровъ длины, 10 миллиметровъ ширины и 2 милли­ метра толщины; каждая изъ двухъ оконечностей G и И этой оси должна оканчивать­ ся шпенькомъ; привинтите Фиг. 82. маленькій мѣдный кружокъ, въ томъ мѣстѣ, гдѣ эти оси выходятъ наружу изъ картоггаыгь кружковъ, чтобы имѣть возможность, поворачивая при ихъ посредствѣ магнитную стрѣлку, направлять ее и ставить на то мѣето, на которое вы найдете нужнымъ 1). Возьмите еще намагниченную- иглу, которой верхушка должна быть насквозь проткнута; она должна свободно вращаться на стержиѣ и не должна быть иа одномъ концѣ тяжеде, чѣмъ на 'другомъ, такъ чтобы точно слѣдовала направленно магнитной по­ лоски IL. Установивши магнитную полоску, находящуюся между двумя картонными кружками, такъ, чтобы ея оконечность, показываю­ щая югъ, была направлена къ двумъ противоположнымъ картамъ, тамъ наішсаннымъ; если вы повернете иглу въ ту и въ другую сторону циферблата, то она покажетъ именно эти двѣ карты. Заставьте двухъ различныхъ чедовѣкъ вытащить изь колоды тѣ двѣ карты, которыя вы хотите, чтобы указала стрѣлка, и потомъ показавши одному изъ нихъ циФерблатъ, спросите его, на какой сторонѣ циферблата находится выдернутая имъ карта; потомъ установьте иголку на стержнѣ и поверните ее— тогда она остано­ вится на выбранной картѣ. Такимъ же образомъ поступайте и относительно второй карты. , Примтапіе. Если у васъ есть другая такая же игла, которая намагничена такъ, что ея южный полюсъ находится тамъ, гдѣ долженъ бы быдъ находиться сѣверный, то тогда можно заставить (*) Эта ось не должна свободно обращаться, чтобы не отклонилась отъ своего положенія магнитная полоска, когда ее установить какъ слѣдуетъ.
13î выдернуть четыре различный карты, или, если хотите, снова на­ чать ту же штуку при помощи этой иглы. Что касается до того, чтобы заставить выдернуть тѣ карты, которыя вы хотите, — то для этого стоитъ только положить ихъ внизъ колоды и сдѣлать съемку (sauter la coupe), чтобы они очутились въ середпиѣ. (См. карточные Фокусы въ этой же кшігѣ). Другая операція, съ числами. Вмѣсто того, чтобы вписывать на двухъ сторонахъ циферблата карты пикетной игры, раздѣлите ихъ на 12 равныхъ частей ') и впишите въ каждой изъ нихъ числа отъ 1 до 12, въ порядкѣ, представленномъ на нижеслѣдуюіцей таблицѣ, какъ показано на фиг. 80 и 81 (*). Изъ этого порядка слѣдуетъ, что одно изъ числъ 1, 2, 3, к, о, 6, написанныхъ на одной изъ двухъ сторонъ пиФерблата А и ■#? будучи сложено съ числомъ, написаннымъ какъ разъ противь нихъ на другой сторонѣ циферблата, составляетъ число, сходное съ тѣмъ, которое на одной изъ сторонъ циферблата ему діаметрально противоположно, и что слѣдовательно, если вы шіѣете двѣ иамагниченныя стрѣлки, съ противоположными полюсами, то поворачивая поочередно одну изъ этихъ стрѣлокъ на обѣихъ сторонахъ циФирблата, будете имѣть сумму двухъ чиселъ, ею указанныхъ, равную той, которую другая игла покажетъ на одной только сторонѣ циферблата. Нужно запастись маленькимъ мѣшечкомъ, имѣющимъ нѣсколько отдѣленій. Въ одно изъ нихъ ^іожьте числа отъ 1 до 12, написаішыя на маленькихъ четвероугольныхъ кусочкахъ картоиа, авъ другое числа, одинаковыя съ тѣмъ, на которое вы направили ма­ гнитную стрѣлку циферблата; вытащите изъ мѣшечка два различ­ ный числаипопросивъзамѣтить ихъ, снова положьте въ мѣшокъ; потомъ, показавъ то отдѣленіе мѣшочка, въ которомъ всѣ числа одинаковы, попросите .вытащить наудачу одно и спрятать его въ 32 ’ ) Такъ какъ порядокъ чиселъ можетъ быть произвольный, то на Фигурѣ онъ не обозначена 9*
132 рукѣ, а потомъ спросите, не угодно ли ему, чтобы стрѣлка ука­ зала выбранное имъ число въ одинъ е л и в ъ два раза *). Таблица, показывающая устройство циферблата: 1 10 6 i.» !' 0 3 9 12 4 г* i 9 8 11 і: 1 11 10 1 4 5 2 12 6 і ; ' ! ]1 і 9 8 11 Ѵ -* % 1 ! Сумма двухъ Числа, діамет- j Порядокъ чиселъ Порядокъ Ч И С С Л Ъ противополож: дерваго цпФер- j втораго цифер­ ныхъ чиселъ на рально имъ про-' блата Л. j блата В. цііФерблатагъ. тивоиоложныя. ' !і: ' — 7 i I 1 , i 1 'i I 2 —■ — 9 8 — и — ! 10 ----- j ! ! — 1 9 і 1 8 И --- !: — 12 — гш і ; > ; 1 Разстановка чиселъ этой таблицы на ци®ерблатѣ должна быть производима такъ: по порядку переписать числа, циферблата А отъ правой руки къ лѣвой, а числа циферблата В отъ лѣвой къ пра­ вой, какъ показано на ф и г . 80 и 81. Это необходимо для того, чтобы числа были расположены какъ требуется. Примѣчаніе. Маленькій мѣщрекъ, употребляемый для этой операціи, имѣетъ нѣсколько отдѣленій, и потому понятно, что положивши въ третье отдѣленіе всѣ одинаковыя числа, вы може­ те варьвировать эту операцію, вытаскивая два разныя числа и за­ ставляя стрѣлку показывать ихъ на каждой изъ сторонъ цифер­ блата. ■ ■ 1) Если изъявятъ желаніе, чтобы стрѣлка указала число съ одного раза, то можно позволить выбрать какую угодно сторону циферблата.
m Волшебный колодезь. Устройте изъ картона колодезь А (фиг. 83) отъ Ш до 28 % Фиг. 83. центиметровъ въ вышину съ отверстіемъ отъ 14 до 17 центам вышины, укрѣпите его на квадратной подставкѣ ВС; въ одной изъ сторонъ этой подставки сдѣлайте отверстіе, въ которое бы могъ входить ящичекъ F, отъ 8 до 10 ммлиметровъ вышины; отверстіе колодезя должно все болѣе и болѣе съуживаться къ низу G,— такъ чтобы внизу оно имѣло не болѣе 6' центиметровъ въ поперечникѣ (см. разрѣзъ Фигуры). По выше подставки а на 15 миллиметровъ ниже внутреннаго дна G колодезя помѣстите маленькое выпуклосе зеркало //: оно должно быть довольно СФерично для того, чтобы, если смотрѣться въ него черезъ отверстіе колодезя,— на разстояніи 40— 50 центиметровъ, — то голова и бюстъ представлялись бы имѣющими не болѣе 6 центиметровъ величины. На этой же подставкѣ, въ точкѣ J, укрѣпите стержень, а на него положьте намагниченную стрѣлку BQ, вложенную въ легкій кардонный кружокъ OS,— 14-ти центиметровъ въ поперечникѣ; R раздѣлите этотъ кружокъ на равныя части (см. фиг. 84) и начертите въ нихъ четыре маленькіе ^ кружка; въ трехъ изъ нихъ должны быть нариf^jSnW Pw ” сованы три различной Фигуры головы z, х жу, у которыхъ головной уборъ долженъ быть раз0 личный (у одной напримѣръ шляпа, а у другой Фиг. 84. чалма и т. п.); самое то мѣсто, гдѣ нарисована голова, должно быть вырѣзаноа four, а четвертый кружокъ z весь вырѣзанъ à jour, какъ видно на фиг. 84-й; магнитная же стрѣлка BQ, находящаяся въ этомъ кружкѣ, должна быть расположена
134 тамъ сообразно съ направленіемъ ея полюсовъ, какъ видно изъ этой же Фигуры. Возьмите 4 маленькія квадратныя рамки въ 15 центиметровъ Y, X , Y, Z (фиг. 85) и нарисуйте на трехъ изъ нихъ головы, орнаковыя съ нарисованными на кружкѣ (фиг. 84). Позади каж­ дой изъ этихъ рамокъ укрѣпите намагниченную полоску, которой полосы расположены такъ, какъ показ. Фигуры: Y, X, Y, Z; пок­ ройте все это картономъ, что­ бы нельзя было ничего замѣтить. Если вы хотите, чтобы эта штука показалась болѣе не­ обыкновенною, то сдѣлайте внутренность колодца изъ бѣл ой жести, а въ дно вложьФиг. 85. те бѣлое стекло, покрытое ма­ стикою, чтобы вода не могла проникать насквозь. Когда вы положите одну изъ трехъ картинокъ f , X, Гвъ ящи­ чекъ, находящійся подъ колодцемъ, то намагниченная полоска, въ него вложенная, поворотить подвижной картонный кружокъ и приведетъ его въ такое положеніе, что напротивъ внутренняго отверстія колодезя покажется головной уборъ одинаковый съ на­ рисованными на картинкѣ. Если кто нибудь будетъ смотрѣть сверху, то выпуклое зеркало покажетъ ему его портретъ въ уменыпенномъ видѣ и въ головномъ уборѣ, изображенномъ на этой части картоннаго кружка. Если положить въ ящичекъ рамку Z, то въ днѣ колодезя бу­ детъ находиться мѣсто отверстія подвижнаго кружка, вырѣзанное насквозь,— и тогда въ зеркалѣ зритель увидитъ свою Фигуру G въ своемъ натуральномъ головномъ уборѣ. Помѣстите заранѣе въ ящичекъ -рамку Z, на которой ничего не изображено, потомъ предложите нѣсколькимъ лицамъ посмотрѣться въ колодезь,— и замѣтить, что они видятъ свое изображеніе въ натуральномъ видѣ; затѣмъ выньте эту рамку изъ ящи­ ка и, показавъ три другія рамки одному изъ этихъ лицъ, скажите, чтобы онъ выбралъ ту изъ нихъ, которой головной уборъ. ему нравится и въ которомъ онъ желаетъ себя видѣть; положьте выб­ ранную картинку въ ящичекъ и попросите выбиравшаго посмот-
135 рѣться въ колодезь, гдѣ онъ увидитъ свою Фигуру въ томъ са­ момъ головномъ уборѣ, какой изображенъ на выбранной имъ картинкѣ. Примѣч. Если этотъ Фокусъ хорошо исполнить, то онъ про­ изведешь довольно пріятное впечатлѣніе; но для этого необходимо, чтобы отверстіе колодезя было очень широко и довольно глубоко, чтобы лицо, смотрящееся въ колодезь, находилось въ какомъ сдѣдуетъ положеніи и на надлежащемъ разстояніи; необходимо также, чтобы колодезь могъ отдѣляться отъ подставки, дабы можно было устанавливать и перемѣнять картонный кружокъ и употреблять большее число картинокъ. Если эту штуку исполнять en grand,, что всего лучше, то мож­ но на одномъ и томъ же кружкѣ дѣлать болѣе Фигуръ, распола­ гая какъ слѣдуетъ магнитныя полоски. Волшебная голова. Сдѣлайте изъ картона и разрисуйте голову (фиг. 86) въ нату­ ральную величину, немного нагнутую набокъ,— чтобы глаза ея не были въ горизонтальномъ положеніи : вырѣзавши насквозь тѣ мѣста, гдѣ дол­ жны находиться глаза, покройте ихъ тонеиькимъ стекломъ, вогнутымъ вну­ три и выпуклымъ снаружи; вогнутую часть окрасьте бѣлою краскою, исклю­ чая радужной оболочки, которую оставь­ те сквозною, и зрачка, который окрась­ те въ черный цвѣтъ. На стержнѣ БТѴустановьте въ равновѣсіи и въ горизонтальномъ положеыіи цилиндрическую полоску изъ тонкаго картона FG, на которой нарисуйте разФиг. 86. ныхъ цвѣтовъ глаза, — голубые, черные, зеленые и сѣрые, такъ чтобы, ни одинъ изъ нихъ^не отличался рѣзко отъ другаго, но чтобы между ними были незамѣтны пере­ ходы (оттѣнки); при этомъ примите въ разсчетъ, чтобы одинаковый оттѣнокъ начинался на разстояніи, одинаковомъ съ разстояніемъ между глазами Фигуры, и въ половинкѣ А нарисовать рядъ
136 глазъ, которые должны 'показываться поочередно въ глазѣ С, а въ половинкѣ В — тѣ глаза, которые должны появляться въ глазѣ D. Къ этой полоскѣ, посредствомъ двухъ мѣдныхъ проволокъ I и jС, привѣсьте магнитную полоску МО, отъ 12 до 15 центимет­ ровъ длины, въ серединѣ которой находилось бы отверстіе Р; отверстіе это должно быть на столько велико, чтобы не терлось объ стержень EN и находилось какъ можно ближе къ основанію под­ ножки или тоненькой дощечки ER, на которой должна быть по­ ставлена голова. Если поставить эту голову на столъ, въ который вложена маг­ нитная полоска AB (фиг. 87), отъ 15 до 18 центиметровъ длины, вращающаяся на оси, прикрѣпленной къ серединѣ ея, то магнитъ МО, приводящій въ движеніе карточФиг. 87. ную полоску, всегда будетъ находиться въ одинаковомъ положеніи съ магнитною полоскою, находящеюся внутри стола, ы которою бы другое лице (спрятанное) могло упра­ влять по своему желанію. Поставивъ эту голову на свѣтъ, объявите зрителямъ, что ея глаза пршіимаютъ цвѣтъ глазъ тѣхъ лицъ, которыя смотрятъ на нее, и что этотъ цвѣтъ они сохраняютъ до тѣхъ поръ, пока противъ нея не станетъ другое лицо,— а тогда цвѣтъ мало по малу ізмѣняется и глаза головы снова принимаютъ цвѣтъ глазъ новаго, подошедшаго къ ней, лица., Положимъ напр, что глаза подошедшаго будутъ свѣтлоголубые; въ этомъ случаѣ вы скажете: вотъ господинъ (или госпожа), у котораго (ой) глаза свѣтлоголубые, сейчасъ вы увидите, что глаза Фигуры примутъ также свѣтлоголубой цвѣтъ. Слыша эти ваши слова, вашъ спрятанный помощникъ незамѣтно повернетъ магнитную полоску,- находящуюся въ столѣ, которая притянетъ за собою тотъ магнитъ, который находится въ подножкѣ головы, a вмѣстѣ съ тѣмъ придетъ въ движеніе и цилинд­ рическая картонная полоска, пока наконецъ въ глазахъ Фигуры появится свѣтіоголубой цвѣтъ. Дримѣч. Такъ какъ магнитная стрѣлка, находящаяся въ головѣ Фигуры, сама собою обращается къ сѣверу, то можно, дер­ жа эту Фигуру въ томъ или другомъ направленіи относительно сѣвера, заставить ея глаза принять какой угодно цвѣтъ. Но тогда
137 движеніе картонной полоски будетъ весьма замѣтно и остановится не на столько скоро, чтобы Фокусъ отстадся неразгаданнымъ. Карточный ящ и че къ . Сдѣлайте ящичекъ, открывающійся нашарнирахъ ABCD (фиг. 88), 18-ти центиметровъ въ длину, 12 центиметровъ въ ширину и 12— 15 миллимбтровъ въ вышину: отложьте треть его длины, и въ точкѣ отложенія Е, укрѣпите стержень, на который надѣньте кар­ тонный кружокъ G, вмѣющій' около 9 центиметровъ въ поперечникѣ и заключающій въ себѣ магнитную стрѣлку NS; нарисуйте на этомъ кружкѣ 4 различным карты, которыя должны быть расположены такъ, какъ показа­ Фиг. 88. но на Фигугѣ 88-й; покройте этотъ ящичекъ стекломъ и, обклеивъ его бумагою, ставьте отверстіе ff, сквозь которое бы можно было видѣть одну изъ картъ, нарисованныхъ на кружкѣ. Возьмите маленькій портфель AB (фиг. 89) съ плоскою спинкою, вели­ чиною одинаковый съ ящикомъ и, раздѣливъ его въ длину на три равныя части, вложьте въ одну изъ его сто­ ронъ двѣ магнитныя полоски 9 центиментровъ въ длину, проходящія чрезъ Фиг 89. точки дѣленія Е и F; сѣверный по­ люсъ одной полоски долженъ быть обращенъ къ углу В, а другой— къ углу С. Такъ какъ этотъ портфель можно подложить въ ящичекъ въ че­ тырехъ различныхъ положеніяхъ,— или измѣняя положеніе одной изъ сторонъ его подъ ящичкомъ, или же переворачивая его,— то при каждомъ изъ этихъ положеній, измѣняющихъ вмѣстѣ съ со­ бою и направленіе магнитной полоски, находящейся подъ кружкомъ G, въ отверстіи II (фиг. 88) будетъ показываться одна изъ картъ, нарисованныхъ на картонномъ кужкѣ G, — и слѣдователь-
IBS но, можно показать зрителямъ какую угодно изъ этихъ картъ,— по желанію. Заставьте двухъ различныхъ лицъ вытащить изъ колоды двѣ карты, которыя бы были изъ числа изображенныхъ на картонномъ кружкѣ; »потомъ дайте портФель въ руки первому изъ выбравшихъ й попросите его положить туда выбранную имъ карту и снова пе­ редать его вамъ; затѣмъ подложьте его подъ ящичекъ въ такомъ положеніи, чтобы карта, одинаковая съ выбранною, очутилась въ отверстіи И; черезъ минуту откройте ящичекъ и покажите выбран­ ную карту. Точно также покажите и вторую изъ выбранныхъ картъ. Примт. Такъ какъ можетъ случиться, что выберутъ не тѣ карты, какія вы хотите, то не должно” заранѣе объявлять, что вы намѣрены показать эти карты въ ящичкѣ;— чтобы имѣть потомъ возможность выпутаться изъ затруднительнаго положенія, сделав­ ши на этотъ разъ нѣкоторые изъ карточныхъ Фокусовъ, объясненныхъ въ этой же книгѣ. * Храмъ любви. На деревянномъ основаніц AB CDE F (фиг. 90), сдѣланномъ въ Формѣ ступеней и имѣющемъ осмиугольную Фигуру, — по серединѣ G — очень тонкомъ, поставьте маленькое зданіе или храмъ, ко­ торому можете придать какую угодно Форму. Его верхушка — М — должна сниматься, а внутри храма должно находиться другое внутреннее зданіе abcdef (Фи­ гура 91), одинаковой Формы съ внѣшнимъ, или же круглое, открытое со стороны cd; все должно быть устроено такъ, чтобы, если смотрѣть внутрь храма въ дверь О, нельзя было Фиг. 90. замѣтить корридора, идущаго между внѣшнимъ зданіемъ ABCDEF и внутреннимъ abcdef; не-
ш обходимо, чтобы полъ внутрен­ няя зданія находился на разстояніи 15 миллиметровъ отъ основанія G внѣшняго зданія, такъ чтобы картонный кружокъ, заключающій въ еебѣ магнитную стрѣлку NS, которой стержень долженъ находиться въ центрѣ И, могъ свободно двигаться. На края этого кружка, въ Фиг. 91. равныхъ разстояніяхъ отъ цен­ тра Н, поставьте шесть маленькихъ, легкихъ картонныхъ Фигурокъ, разрисованныхъ, вырѣзанныхъ и совершенно сходныхъ одна съ другою. Эти Фигурки должны представлять амура, держащаго въ рукахъ маленькую ленту (фиг. 90); на этихъ лентахъ напи­ шите различныя слова, которыя бы могли служить отвѣтами на многіе вопросы, какъ напр., благосклонность, строгость, вѣрность, постоянство и т. п. І а г н и т и ч е с к і й и механическій столъ, на которомъ должно с т о я т ь зданіе. Въ столѣ ABCD (фиг. 92), котораго низъ долженъ быть двой­ ной и не толстый, устацовите магнитную полоску NS (фит. 93), одинаковой величины съ трѣлкою, нахо­ дящеюся въ храмѣ; сквозь нее должна проходить ось, около которой бы она могла свободно и бе'зъ шума обращаться; на этой оси утвердите блокъ Е, имѣющій 6 цен­ тиметровъ въ попе­ Фиг. 92. речник , на которомъ
140 долженъ 'лежать безконечный шнурокъ F; шнурокъ этотъ дол­ женъ быть также намотаиъ на другой блокъ G, одинаковой съ первымъ величи­ с. ны, — который дол­ Фиг. 93. женъ быть помѣщенъ надъ одною изъ ножекъ 1 — стола; эта ножка, также какъ и другія, должна быть выточена, и подвпжиой выточеный кружокъ //, будучи приведенъ въ вращательное двпжеиіе, долженъ двигать вмѣстѣ съ собою п блокъ F . Этого вы можете достигнуть, сдѣлавъ ножку изъ двухъ кусковъ дерева, изъ коихъ одинъ — А — долженъ имѣть вверху желѣзную полосу В, плотно привинченную оконечностью В къ желѣзному листу L, укрѣпленному во внутреннемъ углу — D — стола; другая же половина ножки должна быть составлена изъ подвпжнаго выточенаго кружка G и блока D , ко­ торый долженъ входить въ нее подъ прямымъ угломъ; часть этой же половины F должна входить въ нижнюю планку стола и сво­ бодно двигаться въ ней. Наконецъ весь приборъ долженъ двигаться на желѣзномъ стволѣ В такъ, чтобы, если поворачивать выточен­ ный кружокъ, то блокъ G и блокъ Е, на которомъ укрѣпленъ магнитъ NS , — также приходили въ вращательное движеніе. Когда этотъ кружокъ сдѣлаетъ полный поворотъ, то оба блока, которые онъ приводитъ въ движеніе, будучи одииаковаго размѣра въ діаметрѣ, заставятъ также магнитную полоску, прикрѣпленную къ одному изъ нихъ, сдѣлать полный поворотъ; изъ этого слѣдуетъ, что поередствомъ маленькой стрѣлки, положенной на вы­ точенный кружокъ, можно узнать положеніе, въ которое приведена магнитная полоска, a вмѣстѣ съ тѣмъ и магнитная стрѣлка, спря­ танная въ маленькомъ храмѣ. На нѣѣколькихъ бѣлыхъ карточкахъ напишите извѣстное число различныхъ вопросовъ, на которыхъ могли бы служить отвѣтамн слова, написанныя на лентахъ, находящихся въ рукахъ амура. Ихъ нужно заранѣе расположить такъ, чтобы, когда они будутъ смѣшаны, вы могли знать, какіе отвѣты можно приложить къ тѣмъ изъ вопросовъ, которые будутъ выбраны зрителями, и неA в
141 замѣтно приводя въ движеніе магнитную полоску, вложенную .въ столъ, расположите ее такимъ образомъ, чтобы маленькія Фигурки, держащія въ рукахъ отвѣты на каждую изъ выбранныхъ карточекъ, находились передъ дверкою храма каждый разъ, какъ вы захотите показать одну изъ нихъ. П римѣчапіе. Нужно отворять дверку не ранѣе, какъ спустя минуту послѣ установленія магнитной полоски, чтобы Фигурка уже совсѣмъ установилась; такимъ образомъ никто не -будетъ подозрѣвать, что она поворачивается вокругъ внутренняго зданія, и зри­ тели могутъ подумать, что одна и та же Фигура даетъ различные отвѣты, — а въ этомъ-то и состоитъ Фокусъ'. Дабы увѣриться, что маленькая Фигурка уже установилась пе­ редъ дверкою, можно сдѣлать въ сторонѣ, противоположной дверкѣ, малеяькое отверстіе, сквозь которое вы увидите Фигурку, діаметрально противоположную Фигуркѣ, находящейся въ это время передъ дверкою; это много поможетъ вамъ опредѣлить ея положеніе и узнать, какая именно Фигурка -стоитъ передъ дверкою. Звонящіе часы. Сдѣлайте маленькій круглый ящичекъ изъ бѣлой жести, а въ его крышкѣ и бокахъ сдѣлайте нѣсколько сквозныхъ отверстій (фиг. 94 — 95); иа днѣ ящичка прикрѣпите малень­ кую магнитную полоску NS, свободно движущуюся на стержнѣ ; въ самый ящичекъ помѣстите часо­ вой колокольчикъ С, по которому бы могла ударять концомъ магнитная полоска; поставьте этотъ ящичекъ на магнитическій столъ такъ, чтобы одна изъ оконечностей укрѣпленнаго въ немъ магнита могла проходить подъ ящичкомъ къ точкѣ 2). Если вы передвинете магнитную подоску, лежащую въ столѣ, отъ точки F до G, то она приведетъ въ движеніе полоску, вло­ женную въ ящичекъ, а она ударитъ по колокольчику; это вы можете повторять сколько угодно разъ, передвигая полоску отъ F къ (г и снова опуская ее отъ F къ G.
Написавши на 24 бѣлыхъ картахъ циФры отъ 1 до 24, распо­ ложите ихъ въ сіѣдуіощемъ порядкѣ: о 13-я карта. ЦиФра: 0. 1-я карта. Цифра: 11. — 6. 14-я — — 12. 2-я — — — 19. 15-я — 9. 3-я — — 20. — 16-я — 10. 4-я — — 21. 17-я — — 13. о-я — . — — 3. 18-я — 14. 6-я — — 4. 19-я — — 15. 7-я — — 22. 20-я — — 15. 8-я — — — 23. 21-я — 7. 9-я — — 24. 22-я — — 8. 10-я — — 23-я — 1, — 16. 11-я — — — 2.* 24-я — 17. 12-я — Расположивши такимъ образомъ карты, покажите, что числа перемѣшаны, и перемѣшайте ихъ такъ, чтобы послѣ тасовки они находились въ томъ цорядкѣ, въ какомъ слѣдуютъ числа отъ 1 до 24-хъ; потомъ разложите колоду на столѣ, такъ чтобы числа были открыты, и попросите кого нибудь выбрать одно изъ нихъ на угадъ; замѣтьте, которою по счету лежптъ карта въ колодѣ, потомъ объявите, что часы прозвопятъ столько разЪ, сколько единицъ въ цифрѣ, написанной на картѣ,— а для этого приведите въ движеніе магнитную полоску, какъ объяснено выше. Магнитическіе часы, в ъ к о т о р ы х ъ с т р ѣ л к у замѣняетъ маленькая ящериц^. Закажите часовщику обыкновенный часовой приборъ съ маятникомъ, въ которомъ бы ось, обыкновенно служащая для часовой стрѣлки, была расположена вертикально; къ этой ' оси прикрѣпите маленькую мѣдную полоску АЛ (фиг. 96), имѣющею въ точкѣ С отверстіе, снаб­ женное маленькою трубочкою, входящею въ эту ось. Полоска эта должна поддерживать кружокъ D изъ намагниченной стали, имѣющій 12 — 15 центиметровъ въ поперечникѣ, который долженъ горизонтально обращаться во внутренней окруж­ ности скекляннаго тонкаго кружка AB (фиг. 97-я), имѣгощаго В
143 центиметра въ ширину; полюсы магнита должны находиться какъ можно ближе къ стеклу. На нижней части этого стекла наклейте бумажный кружокъ надлежащей длины, на ко­ торомъ означьте 12 часовъ дня; наконецъ весь этотъ приборъ установите въ деревянномъ раскрашенномъ и выточенномъ сосудѣ D (фиг. 97); стеклянный кружокъ долженъ съ одной стороны входить въ выемку, сдѣланную въ краю сосуда, а съ другой въ выемку, сдѣланную въ крышкѣ С. Устроивши такимъ образомъ прнборъ, вырѣжьте изъ стали тоненькую ящерицу. 2-хъ центимет. въ длину; намагнитьте ее такъ, Фиг. 97. чтобы если ее положить на наружную сторону циферблата, къ полюсамъ намагппченнаго кружка, позади его спрятанного,— то она останавливалась бы на нихъ, и чтобы ел голова была обращена къ той стороьѣ, гдѣ движется кружокъ. Кружокъ въ теченіи 12 часовъ пройдетъ нижнюю часть стекляннаго пояса, а маленькая ящерица, оставаясь неподвижно па полюсахъ кружка, будетъ показывать точно также какъ стрѣлка. Учитель и учеи икъ. . Велите выточить два маленькихъ круглыхъ и пустыхъ внутри пьедестала трехъ дюймовъ въ поперечникѣ (фііг. 98), которыхъ верхняя часть А должна имѣть около центра отверстіе въ двѣ линіи въ поперечпикѣ и должна открываться; въ дпѣ каждаго изъ этихъ пьедесталовъ помѣститс маг­ нитную полоску В, имѣющую h линіи въ ширину, 1 линію въ толщину и два съ половиною дюйма въ длину. Сдѣлайте въ серединѣ ея отверстіе и укрѣпите въ немъ маленькую изогнутую мѣдную по­ лоску С, а къ этой полоскѣ прикрѣпите колпачокъ, который.
находясь поверхъ полоски, будетъ препятствовать ей качаться, когда она будетъ положена на стержень Е. Возьмите мѣдную про­ волоку F, которая должна ввинчиваться въ верхнюю часть кол­ пачка и выходить на одинъ дюймъ сквозь отверстіе, сдѣланное въ крышкѣ A. Одѣлайте изъ какого нибудь очень легкаго вещества двѣ маленькія Фигурки, вышиною отъ к до 5 дюймовъ, представляющія учи­ теля и ученика; прикрѣпите ихъ къ мѣднымъ проволокамъ такъ, чтобы онѣ были обращены лицомъ къ сѣверному полюсу каждой изъ магнитныхъ полосокъ, съ которыми вмѣстѣ онѣ должны во­ рочаться. Когда вы поставите ученика передъ учите лемъ, придерживая пьедесталъ и не давая ему ворочаться, — то оба сѣверные полюса магнитовъ будутъ находиться другъ противъ друга п ученпкъ долженъ будетъ поворотиться спиною къ учителю, — и тогда бу­ детъ казаться, будто учитель бѣжитъ отъ ученика. Если вы потомъ возьмете другой пьедесталъ и поставите его передъ учени'комъ, то ученикъ въ свою очередь побѣжитъ отъ учителя.
Г л а в а Y. ЭЛЕКТРИЧЕСКИ!, МЕХАНИЧЕСКІЕ I ГИДРАВЛНЧЕСШЕ ФОКУСЫ. Если чудеса электричества занимали самыхъ геніальныхъ физиковъ, то они были въ то же время, для болыпаго числа людей, предметомъ забавы сколько любопытной, столько же пріятной п поучительной. Въ самомъ дѣлѣ, удивительное зрѣлище этихъ новыхъ явленій не могло не возбудить въ однвргъ желаніе узнать всѣ причины, а въ другихъ — узнать самыя дѣйствія. Какъ бы то ни было, нельзя не согласиться, что если эта интересная часть физики обязана во мпогомъ глубокимъ излѣдованіямъ и многочисленнымъ опытамъ ученыхъ, то тѣыъ не менѣе вѣрно, что тѣ, ко­ торые хотѣли только забавлятся ею, содѣйствовали очень многимъ открытіямъ. Тѣ опыты, которые мы здѣсь опишемъ, вовсе не требуютъ спеціальнаго знанія физики; достаточно имѣть электрическую ма­ шину, которую въ настоящее время можно вездѣ достать. Объясненіе терминовъ, относящихся до электри­ ч е с т в а и электрическііхъ опытовъ. Наэлектризовать положительно, значитъ собрать на какомъ нибудь тѣлѣ электричество больше, нежели сколько его содержаться въ извѣстномъ тѣлѣ въ естественномъ состояніи. Наэлектризовать отрицательно, значитъ отнять нѣкоторое количество электричества содержащегося въ тѣлѣ. Уединить тѣло, значитъ помѣстить его такъ, чтобъ оно не могло сообщаться никакпмъ образомъ съ другими тѣлами, кромѣ тѣхъ, 10
146 которыя наэлектризованы; это дѣлается или вѣшая тѣло на шелковинку, или ставя его на стекло или на смолу. Извлечь искру, значитъ приблизить палецъ или какое ни­ будь другое не наэлектризованное тѣло къ наэлектризованному, или просто прикасаясь къ нему, ми'вызывая сотрясеніе по примѣру Лейдена *). Получить ударь, значитъ повторить на себѣ опытъ Лейдена, касаясь одной рукой банки, а другой ея крючка или кондуктора. Электрическій кругъ — это ничто иное какъ стеклянный кругъ, вертящійся около своего центра; отъ тренія этого круга о подушку, электричество возбуждается, какъ въ самомъ стеклѣ, такъ въ тѣлахъ, съ нимъ сообщающихся. Проводники или кондукторы суть мѣдные, жестянные или изъ золоченаго картона 'сдѣланные цилиндры; ихъ назначеніе со­ бирать и переносить электричество, скопляющееся на шарѣ или кругѣ. Дѣпь — это особенный кондукторъ, доставляющей удобство пе­ реносить электричество на людей или тѣла, которыя хотятъ на­ электризовать. Скамейка, на которой уединяются люди, имѣетъ около 33 сантиметровъ въ квадратѣ и четыре стеклянный ножки. Разрядникъ — это мѣдная пластинка, имѣющая Форму дуги; ’ концы ея оканчиваются мѣдными маленькими шариками; онъ упо­ требляется для опытовъ сходныхъ съ опытомъ, Лейдена. Зарядить банку значитъ собрать во внутренности ея элек­ тричество. Разрядить, значитъ перевести электричество извнѣ на­ ружу. *) Знаменитый физикъ Іейденъ, желая испытать, можетъ ли вода принимать и передавать электричество, наполнить большой стеклян­ ный сосудъ, и погрузивъ въ него проволоку, привѣшанную къ кондук­ тору электрической машины, наэлектризовалъ ее; дотронувшись од­ ной рукой наружной стороны этой бутылки, онъ въ то же время прибли­ зить палецъ другой руки къ кондуктору; велѣдъ за этимъ онъ почув­ ствовать такое сильное сотрясеніе въ обѣихъ рукахъ, что испугался и объявилъ, что онъ ни за что не рѣшится на второй опытъ, даже если бъ ему за это предлагали корону Франціи.
147 Заряженіе ж разряженіе кондуктора. Утвердивши электрическую машину на твердою стодѣ, выте­ реть тонкой и сухой *) полотняной тряпкой электрическій кругъ подушки и остальныя части машины; установивши помощію цѣпи сообщенія съ жестцаымъ кондукторомъ 2), уединеннымъ на шелковыхъ шнуркахъ и повѣшеннымъ на потолкѣ, на­ трите подушку амаль­ гамой, приготовленной изъ свинцовыхъ бѣлилъ и ртути; наж­ мите винты такъ, что­ бы стеклянный кругъ отъ повертыванія ручки терся о подушки довольно свободно; теперь наэлектризуйте кондукторъ. Если вы сдѣлаете этотъ опытъ въ темнотѣ, то увидите, что изъ подушекъ будетъ выходить бѣдоватый, довольно сильный свѣтъ к входить въ острія, чрезъ которыя электричество и сообщается кондуктору; иногда выувидите, что свѣтъ распространяется по всему кругу, тѣмъ боіѣе этобудетъ замѣтно, чѣтъ благопріятнѣе время, такъ что въ сухое время этотъ свѣтъ, распространяющійся по кругу, будетъ являться почти безпрерывно. Если къ-наэлектризованному кондуктору вы приблизите въ какомъ нибудь мѣстѣ палецъ, то изъ него выйдетъ свѣтлая искра, которая очень чувствительно кольнетъ васъ въ палецъ; если къ кондуктору вы приблизите какое нибудь металлическое тѣло съ закругленнымъ концемъ, то искра точно также перейдетъ на это тѣло; но какъ въ томъ, такъ и въ другомъ случаѣ электричество, скопив­ шееся въ кондукторѣ, будетъ извлечено все, такъ что если захотите извлечь другую искру, то она будетъ почти незамѣтна. *) Если воздухъ немного сыръ, то тряпку должно нагрѣть и вы­ сушить. 2) Можно этотъ второй кондукторъ и не употреблять, когда не хотятъ получить сильную искру. 10*
Если на болѣе или менѣе значительном! разстояніи отъ кондук­ тора, смотря по силѣ электричества, поднести къ нему, находя­ щееся въ рукѣ, металлическое остріе, то электричество, будетъ точ­ но также извлечено, съ тою только разницею, что этотъ переходъ со­ вершится невидимьшъ образомъ; при чемъ на концѣ - острея, гдѣ скопится электричество, появится свѣтящаяся точка. Наконецъ, если вмѣсто того, чтобы держать острее въ рукѣ, поставить его на кондукторъ, то электричество чрезъ это острее будетъ выхо­ дить въ воздухъ, въ видѣ свѣтлаіо пучка лучей, что будетъ про­ должаться до тѣхъ поръ, пока не перестаиутъ вертѣть кругъ; послѣ чего пучекъ изчезаетъ и кондукторъ останется очень слабо заряженнымъ. Описанные опыты показываютъ, что электричество, которымъ заряжается кондукторъ, распространяется равномѣрно по всей его поверхности, и къ какому бы мѣсту его мы не прикоснулись паль­ цемъ, или другимъ какимъ тѣломъ, искра является тотчасъ и нритомъ на одинаковомъ разстояніи.- Притятивать легкія тѣла, плавающія яа водѣ. Возьмите стклянку 5 і ш і шести дюіімовъ длшіы; обложите ее снаружи, отступя на дюймъ отъ отверстія, листовымъ оловомъ; заткните ее металлической пробкой, чрезъ которую проткните мѣдную проволоку, и погрузите ее въ воду на 3 четверти ея высоты; вложите эту стклянку въ Футляръ, но такъ, чтобъ его крышка не касалась ее, даже не слишкомъ приближалась^ къ пробкѣ; наэлектризуйте этотъ Футляръ, поднесши его къ кондуктору электрической машины. Если бросить въ сосудъ, наполненный водою, легкое тѣло, которое бы плавало на ней, и приблизить къ нему на небольшое разстояніе пробку стклянки, то тѣло -притянется къ ней также легко, какъ иголка магнитомъ; этотъ Фокусъ покажется очень страннымъ для тѣхъ, которые не знаютъ, что стклянка, вынутая изъ кармана, была наэлектризована. Дримѣчате. Флаконъ долженъ быть иаэлектризовонъ незадолго до его употребленія, такъ какъ онъ не можетъ долго сохранять электричество по незначичельности своего объема.
149 Огненный дождь. Сдѣдайте небольшую подставку пзъ мѣди AB (ф. 100) или изъ дерева, но въ такомъ случаѣ поверхность А долж­ на быть покрыта металломъ; поверхность А долж­ на имѣть въ діаметрѣ отъ 12 до 15 сантиметровъ, и кромѣ того должна подыматься помощію винта F; поставьте на эту поверхность стеклянный цилиндръ С, 6 сант. въ вышину (*), возьмите другой мѣдный кругъ D, котораго діаметръ былъ бы менѣе діаметра поверхности А, такъ чтобъ оиъ могъ свободно входить въ цшшндръ С; сообщите этотъ кругъ, помощію маленькой Ф. 100 цѣпочки съ кондукторомъ; разсыпьте по повер­ хности .4 одну или двѣ щепотки мелкихъ мѣдныхъ опилокъ; по­ ставьте все это на столъ и наэлектризуйте кондукторъ. Металлическіе опилки, разсыпанные на поверхность А, будутъ притянуты и наэлектризованы пластинкой D и потомъ тотчасъ отъ нее оттолкнутся, упадутъ снова на А, гдѣ, лишившись электричества, снова притянутся къ D; такъ йакъ при каждомъ прикосновеніи опилковъ является искра, то внутри цилиндра падаетъ постоянно свѣтлый дождь; этотъ Фокусъ бываетъ гораздо э®ектнѣе, когда производится въ темнотѣ и въ благопріятное для электричества время (2). Электрическая пляска. Велите сдѣлать два круга А и В (фиг. 101) одинаковой Формы съ предыдущими; только эти послѣдніе должны имѣть отъ 14 до 16 сентиметровъ въ діаметрѣ. (*) Для этого можно употреблять стаканъ или рюмку, отрѣзавши верхнюю часть. (2) Дождь нропадаетъ, какъ скоро перестаютъ. электризовать кондук­ торъ. '
ISO Возьмите нѣсколько маленькихъ Фигуръ 6-ти сент. въ вышину, вырѣзанныхъ изъ бумаги, прозрачныхъ и раскраіпенныхъ съ обѣихъ сто­ ронъ; бумага должна быть самая тонкая, что­ бы Фигуры были какъ можно легче; Фигуры, должны быть нарисованы такъ, чтобы вершина головы жодна изъ ногъ оканчивались остріемъ (см. фиг. 102); поставьте ножку С съ придѣланнымъ къ ней кругомъ на столъ и привѣсьте къ кондуктору кругъ А, такъ чтобы Фиг. 101. онъ приходился непосредственно и параллельно надъ первьшъ, отъ котораго бы и отстоялъ на 9 сент.; потомъ наэлектризуйте кондукторъ. Эти маленькія ФЙгурки будутъ безнрестанно притяги­ ваться и отталкиваться обѣими кругами, во все время элекризованія кондуктора и представятъ видъ очень забавнаго электрическаго танца. Ф. Ш . Пргімѣчаніе. Если хотятъ, чтобы двѣ Фигурки танцовали вмѣстѣ, то должно чтобъ круги были больше и имѣли оваль­ ную Форму, безъ этого Фигурки сойдутся вмѣстѣ. Электрическій звонъ. Возьмите три маленькихъ колокольчика A B C (фиг. 103) около 7 сант. въ діаметрѣ; повѣсьте ихъ на маленькую мѣдную пла­ стинку D, 18 сант. длины; при чемъ коло­ кольчики А и С должны быть привѣшены на цѣпочкахъ, а колокольчикъ В на шелковинкѣ, сверхъ того колокольчикъ В долженъ сообщаться цѣпочкой G состоломъ, на ко­ торомъ помѣщается элекрическая машина; повѣсьте еще на шелковинкѣ между коло­ кольчиками два мальнькихъ мѣдныхъ ша­ рика, которые бы служили вмѣсто язычФиг. 103. ковъ; все это помощію кольца I I соедините съ кондукторомъ. Еотда начнете электризовать кондукторъ, то оба колокольчика А и С, которые съ нимъ сообщаются, точно также на электризуются
151 и сдѣдовательно притяну-тъ шарики; - эти уединенные шараки на элекризовавшись въ свою очередь оттолкнутся къ колокольчику В; но такъ какъ кодокольчйкъ В не уединенъ, то электричество изъ шариковъ чрезъ него уйдетъ, и шарики снова притянутся ко­ локольчиками А ж С, жбудутъ такимъ образомъ ударяться поперемѣнно то объ А и С то о В жэтотъ звонъ продолжится до тѣхъ поръ; пока не перестанутъ электризовать кондуктора; если этотъ опытъ производить въ темнотѣ, то можно увидать свѣтлую линію,безпрестанно появляющуюся между колокольчиками и шариками. Лримѣчаніе. Если ѳлекричество очень сильно, то звона не произойдете такъ -какъ шарики не могутъ имѣть той скорости въ движеніи, какую пріобрѣтаетъ такъ элекрпчество. Электрическая скачка. Вставьте въ кружокъ (фиг. 104) четыре мѣдныхъ остроконечныхъ проволоки, отъ 6 до 9 сант. длины, концы этихъ проволокъ загните въ одну сторону; накройте эти проволоки картоннымъ нругомъ, на которомъ поставьте 4 маленькихъ раскрашенныхъ Фигурки, вырѣзанныхъ также изъ картона, только очень тонкаго; Фигурки должны изображать двухъ бѣФиг. 104. гущихъ лошадей, расположите ихъ такъ, чтобы, когда кругъ будетъ вертѣться, онѣ казались догоняющими другъ друга. Фиг. 10S.
152 Укрѣпите этотъ кругъ на шпилькѣ, воткнутой въ стеклянную подножку В, находящуюся на пьедесталѣ С (фиг. 10о); соедините эту шпильку съ кондукторомъ электрической машины, помощію маленькой цѣпочки или желѣзной проволоки, которая не мѣшала бы движенію. Когда кондукторъ будетъ электризоваться, то кругъ начнетъ вертѣться со скоростью прорціональной силѣ элекричества и сопротивлеяію, которое воздухъ противупоставляет ъ переходу элек­ трической жидкости; элекрпчество, выходя изъ концевъ проволокъ навертываетъ ихъ и образуетъ очень занимательный бѣгъ лошадей. З а ж еч ь винный с п и р т ъ э і е к т р и ч е о к о й искрой. « Возьмите небольшую мѣдную ложку А (фиг. 1 06 ), ручка кото­ рой могла бы входить въ дырочку, сдѣланную въ кондукторѣ; налейте въ нее двойнаго виннаго спирта; наэлектризуйте потомъ кондукторъ. Если вы поднесете быстро палецъ къ винному спирту, то искра, которая выдетъ пзъ него, зажжетъ его. То же самое произойдетъ, если изолированная особа, которую наэлектризуютъ, будетъ дер­ жать ложку, изъ которой другая особа, не изолированная извлечетъ искру. Точно Фиг. 106. также спиртъ зажжется, если ложку бу­ детъ держать не изолированная особа, а искру извлекать наэлек­ тризованная. Лримгьчаніе. Можно воспламенить спиртъ всѣми не электриче­ скими тѣлами, точно также, какъ и пальцемъ, особенно если упо­ требляютъ металлы, способные извлекать самыя сильныя искры. Этотъ опытъ повидимому доказываетъ, что свѣтъ или огонь имѣетъ большое соотношеніе съ электричествомъ. Огненный Ф онтанъ. Возьмите небольшую жестяную воронку (фиг. 107), придѣлайте къ ней ручку А, чтобъ можно было повѣсить къ кондуктору; от-
1S3 верстіе В, чрезъ которое вытекаетъ вода, должно быть очень ма­ ленькое, чтобы вода не вытекала болѣе какъ по каплѣ; наэлек­ тризуйте кондукторъ. Вода, вмѣсто того, чтобъ вытекать по каплѣ, обра­ зуете постоянный .токъ, въ Формѣ конуса, концемъ къ отверстію воронки; если электричество очень сильно и опытъ производится въ темнотѣ, то токъ'воды по­ кажется совершенно освѣщеннымъ. Дотрогиваясь пальцемъ до воды можно изъ нее из­ влечь искру, точно также, какъ п изъ кондуктора. Можно Фиг. 107. также получить искру отъ металлическаго сосуда. Извлечь огонь из ъ в с ѣ х ъ частей тѣла. Возьмите скамейку, составленную изъ доски А (фиг. 108), около 44 сайт, длины и 85 сант. ширины, поддерживаемой че­ тырьмя толстыми стеклянными ножками BCDE отъ 15 до 18 сант. вышины; эти ножки должны входить и быть вклеенными въ 4 выточенные деревянные кружка, прочно Фиг. 108. придѣланные къ доскѣ. Велите кому нибудь стать на эту скамейку, такъ чтобы ника­ кая часть тѣла или платья не касалась пола или другихъ окружающихъ или находящихся около нея предметовъ; дайте въ одну руку этой особы цѣпочку, другой конецъ которой сообщался бы съ кондукторомъ электрической машины. Изъ этой уединенной особы, становящейся такимъ образомъ частью кондуктора, можно извлекать очень сильныя искры при­ касаясь, пальцемъ, шпагой, монетой или чѣмъ нибудь другимъ, въ какой угодно части тѣла. Если уединенная особа держитъ въ рукѣ пукъ тонкихъ мѣдиыхъ проволокъ, соединенныхъ вмѣстѣ съ одного конца, то во время наэлектризованія ее эти проволоки подымаются и отдѣляются другъ отъ друга; если другая особа прикоснется къ нимъ пальцемъ, то они снова упадутъ и сблизятся; противуположное этому произой-
154 детъ, если особа неуединенная держитъ въ рукѣ пукъ проволоки, а другая наэлектризованная прикасается къ нему пальцемъ. Если уединенная и сильно наэлектризованная особа стоитъ съ непокрытой головой, при чемъ волосы короткіе и не. напомажены, то какъ скоро другая особа поднесетъ свою руку или еще лучше металтическую пластинку, на 7 или 8 дюймовъ къ открытой головѣ, волоса тотчасъ же подымутся, и если этотъ опытъ произво­ дить въ темнотѣ, то они сверхъ того покажутся свѣтящимися. Примѣчаніе. Никогда не должно извлекать искры изъ глазъ или другихъ нѣжныхъ частей лица, такъ какъ ощущеніе бываетъ очень чувствительно и непріятно. Н еож иданный толчекъ.' Установите сообщеніе пода одной комнаты съ поломъ другой, намочивши слегка пространство, раздѣляющее ихъ; потомъ заря­ дите банку. . . Въ то время, когда особа каснется ключа двери, чтобъ отво­ рить ее, приблизьте съ- своей стороны къ замочной скзажинѣ ша­ рикъ банки; электричество пройдя чрезъ скважину и не находя другаго пути къ соединенно съ наружной стороной банки устремится въ руки и ноги подошедшей особы, чтобъ продолжать свой путь чрезъ полъ, потомъ чрезъ ваши ноги и руки къ внѣшней обкладкѣ банки; особа, стоящая точно также, какъ и вы получить толчекъ, тѣмъ болѣе для нея чувствительный, что произойдетъ совершенно неожиданно. Электрическій п а у к ъ . Возьмите банку (фиг. 109) обклеенную извнутри и снаружи; опустите въ нее, сквозь деревянный кругъ, залитый смолой и служащій вмѣсто крышки, мѣдную проволоку А, которая съ однаго конца должна оканчиваться наболыпимъ мѣднымъ шарикомъ В\ возь­ мите такую же согнутую проволоку С, точно также оканчивающуюся мѣднымъ шарикомъ D, и присоедините ее къ внѣшней обкладкѣ банки, оба шарика В и D должны быть помѣщены другъ противъ друга на разстояніи 6 или 9 сантиметровъ.
135 Обточите небольшой кусочекъ пробки величиною съ горошинку въ видѣ паука F, придѣлайте къ нему лапки изъ тон­ кой мѣдной проволоки и вложите внутрь его немного свинца, чтобы придать ему больше вѣса; повѣсьте его на шелковинкѣ Е такимъ образомъ, чтобъ онъ находился между металлическими шари­ ками на равномъ разстояніи отъ ихъ центра; зарядите банку извнутри. Этотъ паукъ, такимъ образомъ помѣщенный между двумя шариками, изъ коихъ одинъ В наэлектризованъ положи­ тельно, а другой В, отрицательно, бу­ детъ поперемѣнно притягиватьея и от­ талкиваться, до тѣхъ поръ, пока мало по малу не перенесетъ наружу банки все электричество, скипившееся внутри ея; Фиг. 109. колебаніе это, приводя въдвиженіе лапки, заставить думать, незнающихъ всего устройства, что паукъ настоящій. Извлечь искру изъ воды. Наполнивши двѣ трети стекляннаго сосуда А (фиг. 110) водою, возьмите другой металлическій сосудъ В, въ который налейте также воды въ количествѣ, необходимомъ для того, чтобы сосудъ А въ нее могъ погрузиться и чтобъ вода въ обѣихъ сосудахъ была на равной высотѣ (4), опустите въ воду сосуда A цѣпь отъ кондуктора. Отъ наэлектризованія кондуктора и внутренность сосуда А также наэлекФиг. 110. тризуется; теперь, если вы опустите (*) Должно наблюдать, чтобъ сосудъ А въ остальных! частяхъ, непогруженішхь въ воду, былъ сухой, иначе произойдет! сообщеніе между обѣими поверхностями.
156 въ сосудъ В конецъ С разрядника CD, а другимъ его концемъ D коснетесь поверхности воды сосуда А, то этотъ' сусудъ А разрядится, произведя довольно значительную искру, выходящую изъ самой воды; если вмѣсто того, чтобъ опустить въ сосудъ В разрядникъ, вы туда опустите палецъ, то пальцемъ другой руки вы извлечете искру и получите сотрясеніе. Іал е н ь кій охотникъ. Раскрасьте деревянную или картонную Фигурку (фиг. 111), въ а Фиг. 111. а или 6 дюймовъ вышины, представляющую охотника; проведите незамѣтно для зрителей тонкую желѣзную проволоку отъ ногъ фигурки до конца ружья, которое она держитъ въ рукахъ, поставьте ее на стеклянную пластинку, обложенную металломъ ABCD. На­ электризуйте верхнюю поверхность этой пластинки, сообщивши ее цѣпочкой съ кондукторомъ. Возьмите маленую металлическую птичку Е и прикрѣпите ее къ концу желѣзной проволоки. Когда вы наэлектризуете пластинку, на которой поставлена Фи­ гурка, и если кто нибудь, касаясь или сообщаясь съ ея нижней поверхностью, держитъ въ рукахъ птичку Е, которую и прибли­ жаете къ концу проволоки F, то пластинка тотчасъ разрядится и покажется, что Фигурка, стрѣляетъ въ подставленный предртъ. Если пластинка довольно велика и сильно заряжена, то ударъ про­ изойдете значительный, что очень удивите получившаго такое со­ трясете. С вѣ тящ ій ся б у к е т ъ . Возьмите стеклянный цилиндръ или обручъ десяти дюймовъ въ діаметрѣ и пяти дюймовъ ширины, обложите его кругомъ, снаружи
и извнутри полоской олова въ три дюйма ширины, такъ чтобы съ каждой стороны оставалось на дюймъ непокрытое стекло; задѣлайте одну сторону этого обруча тонкимъ непроарачнымъ картономъ, на которомъ вырѣжьте цвѣтокъ; покройте этотъ нартонъ тонкой прозрачной бумагой и нарисуйте на ней тотъ же цвѣтокъ; укрѣпите этотъ кругъ вертикально на подставкѣ. но такъ, чтобъ онъ не былъ уединенъ. Если, сообщивши помощію желѣзной проволоки кондукторъ электрической машины съ внутренней обкладкой этого круга, вы его зарядите, и если потомъ, приложивши одинъ конецъ разряд­ ника къ внѣшней обкладкѣ, вы извлечете искру изъ внутренней, то въ кругѣ образуется довольно значительный свѣтъ, чтобъ на мгновеніе освѣтить прозрачный букетъ. Эіектрическій водопадъ. Возьмите стеклянный колоколъ, который можно было бы поста­ вить на мѣдный кругъ воздушнаго насоса (фиг. 112) около 30 сантим, въ вышину и отъ 12 до 15 сантим, въ діаметрѣ; верхушка этого колокола должна имѣть отверстіе, въ которое вставляется барометрическая трубочка AB, наполненная ртутью; нижній конецъ этой трубочки В отстоитъ на 6 сантим, отъ основанія С колокола. Заклейте хорошенько эту трубочку или горлышко D, чтобы воздухъ, когда онъ будетъ выкаченъ изъподъ колокола, не могъ туда болѣе войдти; придѣлайте по длинѣ этой трубочки 4 или 5 пробочныхъ кружковъ EFGHI, проткнутыхъ для этого въ. срединѣ; кружки должны быть различнаго діаметра и Фиг. 112. удалены другъ отъ друга на 14 или 15 линій. Если, помѣстивши такой.колоколъ на воздушный насосъ и опу­ стивши въ трубочку желѣзную проволоку, другой конецъ которой сообщается съ кондукторомъ электрической машины, вы выкачаете воздухъ и потомъ наэлектризуете, то увидите сильное пламя, ко­ торое будетъ пробѣгать по всей длинѣ трубочки, и кромѣ множе­ ства маленькихъ электрическихъ искръ, которыя, ниспадая съ лшш на линію, образуютъ очень красивый огненный водопадъ.
158 Дриміьч. Если дотронуться одной рукой до круга воздушнаго насоса, а другой проволоки, опущенной въ трубочку, то свѣтъ и искры кажутся болѣе блестящими; этотъ опытъ должно производить въ темнотѣ. Э л е кт р и ч е ст в о въ к ар м а н ѣ . Этотъ оппаратъ ничто иное, какъ маленькая лейденская банка. Возьмите стеклянную трубочку 3 сантиметровъ въ діаметрѣ и отъ 20 до 23 сант. въ длину (фиг. 113); наполните ее листочками в сусальнаго золота и обложите снаружи свннцомъ на разстояніи 3 центиметровъ отъ верхняго отверстія; вставьте въ нее мѣдную проволоку, оканчивающуюся шарикомъ В; заклейте верхнее отверстіе трубочки. Возьмите шелковую тесемку 80 сантим, въ длину, пропитанную каучукомъ или капаловой камедью и сверхъ того небольшой кусочекъ замши. Помѣстивши между указательнымъ и большимъ пальФиг. И З . цемъ замшу, и держа трубочку между двумя слѣдующими пальцами, такимъ образомъ, чтобъ шарикъ и часть непо­ крытая свинцомъ пришлась надъ пальцами; теперь, если возьмете въ дуугую руку тесемку и будете ее водить нѣсколько разъ до­ вольно быстро по шарику В, то трубочка зарядится точно также, какъ если бы она была поднесена къ кондуктору электрической ма­ шины, и даетъ толчекъ многимъ особамъ, образовавшимъ цѣпь. Этотъ маленькій аппаратъ, который можно назвать электрической игрушкой, будучи положенъ въ Футляръ, удобно помѣщается въ карманѣ. П е р е н о с н а я л ей ден ская банка. Возьмите небольшую лейденскую банку и вставьте въ нее стек­ лянную трубочку, открытую съ обоихъ концовъ. Въ трубочку же вставьте желѣзную проволоку, на которую бы надѣвался шарикъ, привязанный къ шелковинкѣ; зарядите банку и удалите шарикъ помощію шелковинки. Въ сухое время банка сохранитъ электричество чрезвычайно долгое время, такъ какъ внутренняя обкладка не соединяется съ
139 внѣшней. Когда хотятъ употребить банку, надѣваютъ шарикъ, привязанный-къ тнелковинкѣ; банка въ состояніи дать искру даже черезъ р а tfâc‘a послѣ заряженія. Горящій домъ. Велите сдѣлать маленькій жестяной домикъ съ прорѣзанными ' окнами и съ снимающейся крышей; проверте чрезъ крышу сте­ клянную трубочку, въ которую вставьте мѣдную проволоку А, оканчивающуюся съ обоихъ концовъ шариками В я С (фиг. 114). Укрѣпите въ основаніи этого маленькаго зданія другую мѣдную проволоку D, оканчиваю­ щуюся шарикомъ Е\ когда домикъ будетъ по­ крыть крышкой, то шарики верхней-и нижней проволоки должны отстоять другъ отъ друга на полъ-дюйма; между шариками положите па­ клю, пересыпанную смолой. Сообщивши домикъ съ наружной обкладкой лейденской банки, а шарикъ С съ кондукто­ ромъ электрической машины, зарядите его; искра появившаяся между двумя шариками, зажжетъ паклю - и домикъ покажется загорѣвпшмся. Если мѣдный прутъ А оканчивается въ точкѣ С Фиг. 114. остріемъ, то пакля никогда не зажжется. ЭлектроФоръ. Электрофор омъ называется новый электрическій снарядъ, помощію котораго исполняютъ часть юпытовъ, производимыхъ обыкно­ венной электрической машиной. Этотъ аппаратъ очень простъ; онъ состоитъ изъ круга А (фиг. 115), сдѣланнаго изъ нѣсколькихъ кусочковъ дубоваго дерева, и обложеннаго желѣзомъ, засунутымъ по краямъ, которые поднимаются на 3 или 4 линіи выше поверх­ ности круга; въ это пространство, образуемое желѣзными краями, наливается смола. Поверхность круга должна быть совершенно гларая. Приставляютъ другой деревянный кругъ В, поменьше
IßO электрофора съ закругленными краями; покрываютъ его листовымъ оловомъ и привязываютъ къ нему три шелковыхъ тесемки, или придѣлываютъ стеклянную ручку С, чтобъ онъ такимъ образомъ могъ быть уединенъ; этотъ кругъ также долженъ быть гладкій, чтобы въ случаѣ наложения его на электроФоръ, онъ при­ касался къ нему во всѣхъ точкахъ, такъ какъ главнымъ образомъ отъ этого заФиг. 115. виситъ достоинство аппарата. Чѣмъ боль­ ше этотъ аппарата, тѣмъ сильнѣе искра. Когда хотятъ получить электричество, то ударяютъ по кругу 4 , хорошо вытертому кошачьимъ или заячьимъ мѣхомъ, потомъ накладываютъ на него другой кругъ В, держа его за ручку С; при­ коснувшись къ кругу В пальцемъ, поднимаютъ, его и снова при­ касаются пальцемъ; отъ этого вторичнаго прикосновенія получается искра болѣе или менѣе сильная, смотря по величинѣ электрофора. Чтобъ убѣдиться въ этомъ, можно наложить на тотъ же электроФоръ другой кругъ вполовину меныпій; искра, полученная те­ перь, будетъ гораздо меньше. При повтореніи этого опыта искра почти всегда остается одинаковой и, только спустя очень многихъ разъ ея извлеченія, она .нѣсколько уменьшается. Случается, что этотъ аппарата, въ сухое' время, даетъ еще искры спустя 2 или 3 дня послѣ того какъ его наэлектризовали. Вмѣсто того, чтобъ электризовать кругъ мѣхомъ, можно помощію цѣпочки сообщить его съ электрической машиной, которую и зарядить; но въ такомъ случай кругъ зарядится положительнымъ электричествомъ, между тѣмъ въ предъидущемъ опытѣ онъ былъ заряженъ отрицательными Въ этомъ можно удостовѣриться слѣдующимъ образомъ. Возьмите электрометръ, сдѣланный изъ р у х ъ бузинныхъ ша­ риковъ, повѣшенныхъ на двухъ льняныхъ нитяхъ; поднесите къ нимъ заряженную банку; отъ кондуктора электрической машины они оттолкнутся; теперь поднесите къ нимъ другую банку, заря­ женную электрофоромъ, они притянутся. - , Этотъ аппарата, который, точно также какъ и электрическая обыкновенная машина, составленъ изъ тѣла самого по себѣ элек-
161 трическаго и другаго электризующагося чрезъ сообщеніе, производитъ повирмому противуположныя явленія. Въ обыкновенномъ аппаратѣ достаточно двухъ точекъ, чтобъ отнять электричество, скопившееся на стеклѣ; здѣсь же двѣ точки, касающіяся круга не обнаруживаюсь электричества. Въ обыкновенномъ аппаратѣ отъ прикосновенія къ кондуктору получается искра, здѣсь этого небываетъ; въ первомъ извлекается одна искра и то послѣ того какъ перестанутъ ею электризовать, здѣсь же получается нѣсколько искръ, хотя электроФоръ вновь и не электризуется. Такія неодинаковыя явленія происходятъ безъ сомнѣнія оттого, что смоляной электрическій кружокъ, какъ наэлектризованный отрицательно, отнимаетъ у круга часть свойственнаго ему элек­ тричества, и что, прикасаясь къ нему, сообщаютъ ему новое элек- ' тричество; это довольно вѣроятно потому, что онъ наэлектризовываетъ отрицательно лейденскую банку; и если этотъ кружокъ при первомъ прикосновеніи не возвращаетъ всего потеряннаго электричества,— то вѣроятно потому, что онъ снова принимаетъ его въ себя только въ тѣхъ шѣстахъ, которыя совершенно сопри­ касаются съ кондукторомъ, и что если положить проводящій кругъ во второй разъ на этотъ кружокъ, то онъ можетъ произвести новое дѣйствіе только потому, что соприкасается съ другими его точками; слѣдователыю, если кружокъ и кондукторъ совершенно глари, то можно извлечь очень мало искръ, но за то онѣ будутъ сильнѣе. Предосторожности, необходимый при э іек трич ес е и х ъ опы тахъ. ■ Сухое и холодное время самое благопріятное для цсѣхъ электрическихъ опытовъ, и тѣмъ болѣе для тѣхъ, которые требуютъ электричества въ болыпемъ количествѣ; въ противномъ случаѣ можно зажечь побольше огня въ комнатѣ, гдѣ находится машина, нагрѣть и высушить подушки, и даже самую машину; наконецъ для большаго успѣха употребляется амальгама изъ свинца и ртути, смѣшанной съ мѣловыми бѣлиламг или киноварью. Эта амальгама произвортъ довольно часто на кругѣ неболынія черныя пятна, отъ чего поверхность становится шероховатой; эти пятна со временемъ увеличиваются и накопляются въ боль11
162 шомъ количествѣ: понятно, что ихъ нужно снимать по мѣрѣ того какъ онѣ появляются, безъ этого они могутъ повредить элек­ тричеству. Образуется иногда обкладка довольно густая изъ этой амальгамы, которая распространяется на подушкахъ, эта обкладка нисколько не вредитъ, а напротивъ приносить пользу; если ее соскрести немного, она увеличиваетъ еще болѣе электричество и даетъ воз­ можность наложить снова амальгаму. Такъ какъ электрическая матерія переходить на кондукторъ изъ подушекъ, то слѣдовательно необходимо, чтобъ онѣ сообщались въ свою очередь съ тѣлами, которыя были бы хорошими провод­ никами и особенно съ поломъ, когда онъ не очень сухъ, чтобъ онѣ могли извлекать изъ общаго источника, какъ можно болѣе электричества и передавать его кругу. Если можно сообщить подушки съ землею, посредствомъ прово­ локи, то электричесто будетъ еще сильнѣе. Подушки должны имѣть продолговатую Форму, а поперечникъ ихъ долженъ быть не болѣе трети поперечника круга; они не должны быть очень сильно прижаты другъ къ другу, потому что иначе кругъ можетъ быть раздавденъ; кружки могутъ быть раз­ давлены также и въ томъ случаѣ, если они не кругло обточены. Если при заряженіи банки, ея крючокъ, будучи удаленъ на не­ большое разетояяіе отъ кондуктора, не принимаетъ уже въ себя искръ, — то значитъ она достаточто заряжена и не можетъ при­ нимать въ себя болѣе электричества. Для того, чтобы не пропало ни одной частички электрическаго тока, передаваемая кружкомъ кондуктору, необходимо, чтобы въ машінѣ не было никакихъ угловатыхъ частей, которыя бы могли привлечь его, а въ кондукторѣ — такихъ частей, которыя бы могли потерять принятый токъ. Нужно также удалять на 2 или на 3 Фута отъ машины всякое тѣло, которое бы, на электризо­ вавшись по сообщенію, представляло остроконечныя и угловатыя части. Чѣмъ больше кружокъ машины, тѣмъ болѣе производить онъ сильныхъ искръ и тѣмъ онѣ продолжительнѣе. Однако сотрясеніе, произведенное небольшою машиною, гораздо чувствительнѣе сотіясеній, произвормыхъ кругами очень болынаго размѣра. Если двѣ банки различной величины заряжены отдѣльно и какъ
163 можно сидьнѣе, — то взрывъ будетъ сильнѣе на той банкѣ; ко­ торая больше; если же напротивъ ихъ зарядить не сильно, то меньшая изъ этихъ банокъ даетъ болѣе чувствительный взрывъ. Если банки слишкомъ полны, и если они зарядятся довольно большимъ количествомъ электрическая тока, то онѣ могутъ раз­ рядиться сами собою. Уботреблять электрическія баттареи должно только во время благопріятное для развитія электричества, иначе онѣ могутъ совсѣмъ не зарядиться, особенно если составлены изъ болынаго числа маленькихъ банокъ; въ сырую погоду стоитъ только не вытереть хоро­ шенько одну изъ нихъ, — и всѣ онѣ потеряютъ большую часть электричества, переданнаго имъ кругомъ, который также съ своей стороны въ такую погоду не можетъ принягь въ себя много элек­ тричества. При разряженіи банки не должно класть разрядникъ на самое слабое мѣсто, — иначе банка при сильномъ взрывѣ можетъ лоп­ нуть. Если банка надтреснута, то она не можетъ зарядиться, и если даже въ баттареѣ одна бутылка съ трещиною, то всѣ другія не могутъ зарядиться. За неимѣніемъ стеклянной подставки можно употреблять высу­ шенное въ печи дерево, но при выборѣ его нужно принять во вниманіе то, что самое твердое дерево всего менѣе электризуется. Хотя такимъ образомъ можно получить довольно хорошую подставку, но такъ какъ она можетъ мало по малу пропитаться влагою и потому сдѣлаться проводниками, то нужно по возможности упо­ треблять сѣру, стекло или шелкъ; сѣра кажется есть самое лучшее уединяющее вещество. При заряженіи банки и въ особенности баттареи, нужно осте­ регаться, чтобы какъ нибудь не разрядить ее по неосторожности собою, и тѣмъ болѣе не прикасаться (во время заряженія) къ кондуктору машины, потому что въ противномъ случаѣ электрическій токъ можетъ выдти наружу, и идти по направленію къ тому, кто по неосторожности прикоснется къ нему. Волшебный Ф онарь. Волшебный Фонарь есть діоптрическій инструментъ, изобрѣтенный Еирхеромъ: онъ имѣетъ свойство представлять въ увеличен. 11*
ш номъ видѣ на бѣлой стѣиѣ Фигуры, нарисованныя въ миніатюрѣ на тонкихъ стемянныхъ пластинкахъ прозрачными красками. Въ волшебномъ Фонарѣ сильно освѣщаютъ сзади цвѣтное стекло, на которомъ находится изображеніе предмета, а впереди, на нѣкоторомъ разстояніи отъ стекла, помѣщаютъ два чечевицеобразныхъ стекла, которыя имѣютъ свойство разсѣевать лучи, выходящіе отъ пререта и потому давать на противоположной стѣнѣ или бѣломъ полотнѣ изображеніе предмета, въ нѣсколько разъ большее его самаго. Эти два стекла обыкновенно помѣщаютъ въ трубку, гдѣ они могутъ быть передвигаемы; слѣдовательно, ихъ можно придвигать и отодвигать другъ- отъ друга, чтобы сдѣлать изображеніе на стѣнѣ яснымъ. Волшебный Фонарь можно освѣщать или солнцемъ, или искусственпымъ свѣтомъ. Въ первомъ случаѣ его дѣйствіе сходно съ дѣйствіемъ солнечнаго микроскопа. Во второмъ случаѣ въ Фонарѣ помѣщаютъ сферическое зеркало, которое отражаетъ свѣтъ и освѣщаетъ предметы, нарисованные на объективѣ; изображеніе ихъ, проходя сквозь различныя чечёвицеобразныя стекла, ясно изображается на стѣнѣ, полотнѣ или картонѣ. Въ нѣкоторыхъ волшебныхъ Фонаряхъ эти изображенія представляются какъ бы одушевленными и движущимися. Это дѣлается такимъ образомъ: берутъ двѣ стеклянныя пластинки, изъ коихъ одна, укрѣпленная въ вырѣзанной насквозь дощечкѣ, заключаетъ въ себѣ часть Фигуры, а другая, помѣщающаяся сверху и заключающая только подвижную часть изображенія, приводится въ движеніе посредствомъ шнурка или планки, движущейся въ выемкѣ, сдѣланной въ дощечкѣ. Та­ кимъ образомъ вѣтреная мельница представляется вертящеюся, дама — дѣлающею реверансъ, кавалеръ— снимающимъ и надѣвающимъ шляпу и т. п. Теорія волшебного фонаря основана на очень простомъ положеніи: если помѣстить предметъ въ нѣкоторомъ разстояніи" отъ чечевицеобразнаго стекла, то изображеніе этого предмета получится по другую сторону стекла, и величина изображенія будетъ относиться къ величинѣ пререта почти также, какъ разстояніе изображенія отъ стекла относится къ разстоянію предмета отъ этого же стекла, т. е. что отношеніе величинъ пропорціонально отношенію разстояній. Этотъ оптическій приборъ можно сдѣлать болѣе забавнымъ и боіѣе чудеснымъ, устроивъ Фигуры такимъ образомъ, чтобы онѣ
163 производили естественный движенія, могущія представить ихъ жи­ выми и одушевленными,— а этого можно достигнуть посредствомъ двухъ стеколъ, на которыхъ отдѣдьно представлены различи ыя части одного и того же пререта, и помѣстить эти стекла одно передъ другимъ въ одной и той же выемкѣ, Такимъ образомъ можно представить Фигуру, движуущуюся челюстями, — кузнеца, ударяющаго молотомъ по наковальнѣ, — вертящуюся вѣтреную мельницу,— даму, дѣлающую реверансъ, и т. п. Для того, чтобы изображеніе не попортилось отъ тренія, можно положить бумаж­ ную полоску, которая будетъ держать поверхности двухъ стеколъ въ надлежащемъ разстояніи другъ отъ друга. И зо б р а ж е н ія в о л ш еб н а г о Ф онаря на ды м ѣ . Свѣтъ волшебнаго Фонаря, равно какъ и цвѣтъ предметовъ, изображенные. на стеклахъ, не только можетъ переходить на полотно, но и на дымъ. Для этого должно имѣть деревянный или картонный ящичекъ, имѣющій въ вышину около І-хъ Футовъ, а въ основаніи отъ 7-ми до 8-ми квадратныхъ дюймовъ. Онъ дол­ женъ къ верху уменьшаться и съуживаться, такъ чтобы къ верху онъ представлялъ отверстіе въ 6 дюймомъ длины и % Фута ши­ рины. Внизу этого ящичка нужно устроить дверку, которая бы плотно закрывалась,— для того, чтобы можно поставить тамъ жаровню, — а на эту жаровню бросить ладана или благовонныхъ порошковъ, отъ которыхъ • дымъ разстилался бы, выходя чрезъ отверстіе трубки. На эту-то массу дыма и .должно направить свѣтъ, выходящій изъ .волшебнаго Фонаря. Для этого могутъ слу­ жить обыкновенный Фигуры, а что покажется необыкновеннымъ,— это то, .что движеніе дыма не измѣнитъ Формы Фигуры, и что ее по видимому можно ухватить рукою. Такъ какъ дымъ не удерживаетъ всѣхъ лучей свѣта, то изображеніе не такъ ясно.— Этимъ способамъ можно представить призракъ на пьедесталѣ, поставленномъ на столѣ; но иллюзія будетъ еще полнѣе, если не будетъ извѣстна ея причина. Для такого употребленія нужно обык­ новенный волшебный Фонарь изъ самыхъ маленькихъ; его ставятъ въ ящикъ, который долженъ^ быть достаточно великъ для того, чтобы въ немъ могло помѣститься въ наклонномъ иоложеніи под­ вижное зеркало, отражающее свѣтовой конусъ, передаваемый ему
166 волшебнымъ Фонаремъ, поставленными противъ него. То мѣсто ящика, которое находится надъ отверетіемъ Фонаря, должно содер­ жать въ себѣ нѣсколько сквозныхъ щелей, чтобы въ нихъ могъ выходить дымъ лампы; на это же мѣсто нужно поставить малень­ кую продолговатую жаровню такой величины, чтобы въ ней могло помѣститься нѣсколько маленькихъ углей. Отверстіе, сдѣланное вверху ящика для пропусканія изображенія, [отраженнаго зеркаломъ, должно быть по возможности скрыто отъ глазъ зрителей. Стекло, которое должно входить въ выемку, сдѣланную въ трубкѣ волшебнаго Фонаря, должно быть вертикально приводимо въ дви­ ж ете маленькимъ шнуркомъ; шнурокъ э т о т ъ долженъ быть на­ верну тъ на два блока и выходить въ одинъ изъ угловъ ящика, для того, чтобы легко можно было опускать или поднимать его. На стеклѣ должно нарисовать привидѣніе или какую нибудь дру­ гую Фигуру, наблюдая при этомъ, чтобы она была представлена въ перспективѣ уменьшенною, потому что масса дыма, поднимаю­ щаяся надъ жаровнею, пересѣкаетъ свѣтовой конусъ, даваемый Фонаремъ,— не подъ прямымъ угломъ, и потому Фигура должна казаться на дымѣ гораздо болѣе удлинненною, чѣмъ какою она изображена на стекл^. Вотъ самый способъ, употребляемый для этого Фокуса: зажегши лампу волшебнаго Фонаря, и расположивъ зеркало какъ слѣдуетъ, должно поставить на столъ подставку или пьедесталъ. Потомъ установить, какъ мы уже сказали, жаровню, и посыпать на уголья какого нибудь куренья; наконецъ поднять подъемную дощечку и опустить потихоньку шнурокъ. Когда вы замѣтите, что дымъ переетаетъ ддти, то поднимите шнурокъ и снова опустите дощечку, чтобы закрыть Фигуру. При этомъ Фокусѣ должно погасить всѣ свѣчи въ комнатѣ и поставить подставку на высокій столъ, чтобы зрители не могли замѣтить отверстія, сквозь которое проходитъ свѣтовой конусъ. Для болыпаго Эффекта можно употреблять большой волшебный Фонарь, такъ чтобы призракъ представлялся въ естественную величину. Посредствомъ этого же прибора можно, употребляя стекла, на которыхъ нарисованы разные предметы, — представить цвѣтокъ, карту и т. п. Три м а г и ч е с к ія числа. ABCD (ф и г . 116) маленькій ящикъ орѣховаго дерева 7 — 8 дюймовъ длины, 2% дюйма толщины и 4— 5 линій вышины; его дно
167 раздѣлено маленькими перегородками на три равныя части. EFGII его крышка; ящичекъ этотъ устроенъ на шалнерѣ; спереди у него на­ ходится маленькая пла­ стинка, имѣющая Форму (Фиг. 116). замка, и два маленькіе крючка, плотно его запирающіе. ILM три маленькія пружины 8 — 9 линій въ длину, очень тонкія и гибкія; онѣ помѣщены въ вырѣзахъ, имѣющихъ двѣ линіи въ глубину и сдѣланныхъ въ верху крышки, которая должна ймѣть около трехъ линій въ толщину. NOP три деревянныя дощечки одинаковой величины, на которыхъ написаны циФры 3, 4 и 5; эти дощечки имѣютъ ни­ сколько различную толщину. ' Ящичекъ снаружи покрытъ кожею или саФьяномъ, а внутри обитъ тафтою; эта предосторожность необходима для того, чтобъ лучше скрыть пружины. Два шалнера Е и F загнуты на верху крышки AB CD (ф. 117). Мѣдная пластинка G повидимому представляетъ замокъ, назначенный для запиранія; она также на • верху загнута: маленькій конецъ латунной проволо(Фиг. 117). ки, прикрѣпленной на око­ нечности каждой изъ пружинъ, скрытыхъ въ крышкѣ, проходитъ сквозь сгибъ шалнеровъ и запорокъ, и на верху крышки представляется головкою одного изъ гвоздиковъ, служащихъ для ихъ прикрѣпленія; эти маленькіе гвоздики могутъ возвышаться болѣе или менѣе въ крышкѣ, смо­ тря по толщинѣ дощечекъ, такъ что напр, дощечка N приподнимаетъ ихъ меньше, чѣмъ дощечка О, а дощечка О меньше чѣмъ дощечка Р; возвышенія ихъ очень мало замѣтны, но все же достаточно различаются, такъ что по взгляду или по осязанію ихъ можно сразу отличить другъ отъ друга; въ чемъ и состоитъ весь механизмъ этого ящичка.
168 Въ какомъ бы порядкѣ ни лежали три дощечки въ ящ икѣ,_ эго всегда можно узнать, хотя бы ящикъ и былъ запертъ; для этого стоитъ только повнитатедьнѣе разсмотрѣть различную сте­ пень возвышенія гвоздиковъ, и слѣдовательно можно назвать чи­ сло, положенное въ ящичекъ. Отдавъ кому нибудь изъ зрителей ящичекъ, попросите его со­ ставить изъ трехъ дощечекъ какое ему угодно число и, не пока­ зывая вамъ, запереть ящичекъ, тогда, взявъ ящичекъ, ощупайте или разсмотрпте различные степени высоты .трехъ маленькихъ гвоздиковъ и, узная число, составленное дощечками, назовите его, что покажется конечно весьма удивительнымъ. Если хотите, то можете даже взять обыкновенную лупу, показывая видъ, будто бы видите сквозь крышку ящичка спрятанное тамъ число. Примгьчанге. Если лицо, которому вы отдали ящичекъ, перевернетъ дощечки вверхъ дномъ или даже вытащить нѣкоторыя изъ нихъ, желая сбить васъ этимъ съ толку то, не смотря на это, вы все же можете узнать все, что оносдѣлало., въ особенности если при устройствѣ ящпка обращено было вниманіе на то, что­ бы гвозди въ немъ были въ уровень съ шалнерами, если въ ка­ кой нибудь перегородиѣ не будетъ лежать дощечки. Открывающейся с ам ъ собою с у н д у ч е к ъ . Въ сундучкѣ этомъ находится кукла, которой туловище сдѣлано изъ спирально-согнутой проволоки. Отъ этого маленькая Фигурка, хотя она и выше самаго сундучка, можетъ умѣщаться въ немъ стоймя, когда сундучекъ запертъ, потому что ея туловище тогда сжимает­ ся. Сундучекъ опирается на коромысла, сообщающія свои движенія язычку замка. Какъ скоро язычекъ замка выйдетъ изъ замочпаго отверстія, то пружина куклы, не находя никакого другаго препятствія, кромѣ крышекъ сундучка, заставить ее (Фиг. 118). открыться.
169 П р е до х ран ит е л ьны й м ех а н и з м ъ . Іногіе купцы и жители Лондона для предохраненія отъ многочисленныхъ воровъ обиваютъ свои двери желѣзомъ, а для того, чтобы воры не взлѣзли по лѣстницѣ въ окно. — прйвязываютъ къ окнамъ звонки или шнурки, ведущіе къ коло­ колу, повѣшенному надъ домомъ; но воры, зная, что противъ нихъ принятытакія предосторожности, продѣлываютъ иногда отверстіе въ стѣнѣ и влѣ(фиг. 119). заютъ чрезъ него въдомъ, не дѣлая тревоги. Для предотвращенія. этого неудобства, ставятъ въ разныхъ мѣстахъ дома ружья и пистолеты, которые посредствомъ шиурковъ сами собою стрѣляютъ въ воровъ, когда они начинаютъ отворять сун­ дуки и шкаФЫ (фиг. 119). Гидра вл ическіе приборы. При мѣненіе воды к ъ Фокусамъ. Вода есть жидкое тѣло, котораго всѣ частицы находятся въ постоянномъ передвиженіи (*) и безъ болынаго сопротивленія уступаютъ усиліямъ, имѣющимъ цѣлью отдѣлить ихъ другъ отъ друга. Такая чрезвычайная жидкость воды зависитъ отъ содержащейся въ ней огненной субстанціи, которая, приводя въ движеніе маіенькія неуловимыя для глаза частицы, заставляетъ ихъ двигаться (*) Соединеніе воды съ виномъ, двухъ жидкостей, мало различаю­ щихся другъ отъ друга вѣсомъ, происходить такъ быстро, что въ одно мгновеніе- вода превращается въ вино.
170 по всѣмъ направленіямъ и уступать всякаго рода давленіямъ; изъ этого слѣдуетъ также, что всѣ частицы воды, будучи однородны и одинаковы по вѣсу, всегда находятся въ состояніи равновѣсія. Это равновѣсіе, происходящее отъ одинаковости частицъ воды, необходимо должно существовать въ томъ случаѣ, когда р а или нѣсколько сосудовъ сообщаются между собою посредствомъ прото­ ка или трубки, лежащей ниже воды въ этихъ сосудахъ; изъ это­ го же слѣдуетъ еще, что вода, находящаяся въ нѣсколько возвышенномъ резервуарѣ, стекая по трубкѣ, открытой снизу и изогнутой такимъ образомъ, чтобы вода выбрасывалась вертикально, — быстро бьетъ изъ нея, поднимаясь почти на такую же высоту, на какой стоитъ она въ резервуарѣ (‘), то есть до тѣхъ поръ, пока не придетъ въ равновѣсіе съ. воздухомъ. Если погрузить въ воду какое нибудь тѣло, которое было бы легче ея, какъ напр, пробку, дерево и т. п ., то оно будетъ пла­ вать на ея поверхности; если же тѣло это будетъ имѣть одина­ ковый съ водою удѣльный вѣсъ, то оно остается въ ней въ равновѣсіи, будучи совершенно погружено въ нее; но если оно тяжеле воды, то упадаетъ на дно; легкія тѣла плаваютъ на поверхности воды потому, что вода тяжеле ихъ, а меньшая сила, по законамъ движенія, должна уступать большей. Тѣло орнаковаго съ водою вѣса остается на томъ мѣстѣ, куда его положили, не опускаясь и не поднимаясь, потому что ни оно, ни вода не м огутъ, усту­ пить другъ другу по причинѣ равенства силъ. Болѣе тяжелое чѣмъ вода тѣло падаетъ на дно потому, что оно поднимаетъ воду и занимаетъ ея мѣсто; высшая, сила имѣеть перевѣсъ надъ низшей. Твердое тѣло, погруженное въ воду или въ какую нибудь дру­ гую жидкость, вѣситъ относительно меньше; если его вѣсъ на воздухѣ былъ хотя напр. 6 Фунтовъ, то для его поддержанія въ водѣ нужна сила только въ 4 Фунта, потому что тяжесть остальныхъ двухъ Фунтовъ поддерживаетъ вода. Вода имѣетъ еще свойство чрезвычайно разрѣжаться; теплота можетъ раздѣлить ее на безчисленное множество мелкихъ час0) Въ этомъ случаѣ вода не можетъ подняться на высоту, совер­ шенно равную высотѣ резервуара, вслѣдствіе еопротивденія воздуха; разница въ величинѣ трубки также можетъ имѣть на это вліяніе.
171 тицъ (*}; холодъ же, напротив.ъ, сгущаетъ ее до того, что она образуетъ ледъ. Вышеуказанныя свойства воды достаточно могутъ объяснить слѣдующіе Фокусы; нужно только прибавить, что вода, выходя­ щая изъ трубки, вертикально поднимается тогда, когда трубка перпендикулярна къ горизонту; если трубка наклонна къ горизон­ ту, то вода описываетъ параболу. Устройство различн ыхъ ги дравлическихъ приборовъ пр ія тн ы х ъ и з а н и м а те л ьн ы х ъ . Въ настоящее время искусство украшать сады разными водяными аппаратами очень усовершенствовано; Фонтаны и каскады различной Формы производятъ самыя пріятныя и разнообразный впечатлѣнія. Природа неистощима относительно Формъ, которыя даетъ она различнымъ тѣламъ, и, слѣдовательно, существуетъ множество средствъ, могущихъ производить все новыя и новыя дѣйствія и тѣмъ уве­ личивать пріятность и пользу, которыя мы можемъ извлекать изъ воды; прилагаемые здѣсь приборы могутъ быть съ небольшими из­ держками примѣнены къ существующимъ уже аппаратамъ, потому что при нихъ требуется только прибавить къ Фонтаннымъ аппаратамъ одну трубку иди какую нибудь другую незначительную часть; эти приборы можно также дѣлать въ миніатюрѣ и ставить ихъ въ залахъ и птичникахъ, гдѣ они будутъ производить то же самое дѣйствіе; — стоитъ только имѣть небольшой резервуаръ воды въ нѣсколько возвышенномъ мѣстѣ. Гидравлическій шаръ. Сдѣлайте маленькій, пустой внутри, шаръ А изъ мѣди или изъ свинца; его величина должна быть пропорціональна количеству воды, ^1) Солнечная теплота постоянно уноситъ съ поверхности морей и рѣкъ громадное количество чаетицъ воды, изъ которыхъ образуются облака, дающія потомъ дождь.
выбрасываемой тѣмъ водометомъ, на который вы хотите поставить этотъ приборъ; сдѣлайте въ немъ больше малень­ ких* дырочекъ 1) по направленію радіусовъ шара (Фигур. 120); прикрѣпите къ нему трубку В какой угодно вы­ шины, которая бы ввинчива­ лась въ оконечность той труб­ Фиг. 120. ки, изъ которой бьетъ вода. Вода, бьющая изъ водомета, разойдется по всей внутренности шара, и стремясь черезъ всѣ маленькія дырочки, сдѣланныя въ немъ, будетъ слѣдовать данному ими направленію, — такъ что образуется очень красивый, водяной шаръ. Г и д р а в л и ч е с к ій г р и б ъ и в а з а . Устройте свинцовый 2), пустой внутри, конусъ (фиг. 121), ко­ тораго кругъ, служащій ему основаніемъ, долженъ быть немного открыть со всѣхъ сторонъ; это отверстіе должно быть пропорціонально массѣ воды, выбрасываемой водометомъ, на который хотятъ поставить этотъ приборъ, для того, чтобы она вытекала одинаково со всѣхъ сторонъ; на этомъ конусѣ уйрѣпите трубку, которая не только должна служить подпорою основанію конуса, но и должна имѣть нѣсколько дырегчекъ, чтобы вода Фиг. 121. могла свободно и въ достаточномъ 1) Если водометъ, къ которому хотятъ придѣлать этотъ шаръ, имѣетъ въ отверстіи 3центпметра, то всѣ его дырочки должны про­ пускать количество воды, меньшее выбрасываемаго водометомъ. 2) Его ось должна имѣть поперечникъ втрое меныпій поперечника основанія.
173 количествѣ расходиться по ней. Ввинтите эту трубку въ конецъ той трубки, на которую хотите ее поставить. * Вода, быстро проникая во внутренность конуса, устремится въ круговое отверстіе и образуетъ каскадъ, похожій Формою па по­ л у д н е или на грибъ. Прцут. Если этотъ же самый приборъ уставить въ обратномъ положеніи, то получится каскадъ, имѣющій Форму вазы. Гидравлическое солнце. Сдѣлайте двѣ плоскія и пустыя внутри половинки шара (фиг. 1 Щ и приложите ихъ другъ къ другу такъ, чтобы между ттпми Фиг. 122. оставалось кругомъ очень маленькое отверстіе; укрѣпите въ этомъ отверстіи трубку, которая бы могла приводить въ сообщеніе воду внутри ихъ, и на которой эти два полушарія должны быть оста­ новлены вертикально; эта трубка должна входить посредствомъ винта въ- оконечность трубки водомета, на которой вы хотите поставить вашъ приборъ. Приборъ этотъ образуетъ водяное солйце, въ особенности если его устроить такъ, чтобы вода могла прони­ кать въ него въ болыномъ количествѣ и быстро вытекать изъ него. Примѣч. Можно установить въ горизонтальномъ положеніи нѣсколько такихъ приборовъ, и черезъ всѣ ихъ провести одну трубку, установивъ ихъ одинъ надъ другимъ; при этомъ нужно замѣтить, что самыя нижнія части прибора должны иѣ ть гораздо болыпій діаметръ, чѣмъ самыя верхнія. |
174 Вертящ ееся водяное солнце. Устройте пустой внутри кругъ А, который по краямъ долженъ быть нѣскоіько толще (ф и г . 123) и просверлите въ немъ въ наклонномъ положеніи 12 — 1 о ма­ леньких* отверстій, или уста­ новите на его окружности такое же число маленьких* трубочекъ *); прикрѣпите къ нему трубку, которая бы могла приворть въ сообщеніе воду внутри его, и на кото­ рой бы этотъ кругъ могъ свободно вертѣться. Когда вода быстро устре­ миться къ наклоннымъ отверстіямъ, сдѣланнымъ въ кругѣ, или къ маленькимъ трубочкам*, къ нему прикрѣпленяымъ, то усиліе, дѣлаемое ею при вытеченіи, заставить вертѣться кругъ. Безполезно кажется входить въ дальнѣйшія подробности отно­ сительно порядка и устройства, которыя мояіно примѣнять не только къ различным* указанным* здѣсь приборам*, но и ко всѣм*, основанным* на этихъ принципахъ; понятно, что такимъ образомъ можно составлять разные каскады и водяныя пирамиды, которыя можно варьировать на тысячу манеръ. *) Въ этомъ елучаѣ онъ будетъ легче и скорѣе будетъ вертѣться; весь этотъ приборъ должно дѣлать изъ мѣди.
Б ѣ л а я м а гія . П ляш ущ ая монета. Ну, теперь ступай пляши! «Не знаю, послѣдовала ли стрекоза этому эгоистическому совѣту, который подалъ ей муравей, но могу навѣрное сказать, что если бы онъ былъ поданъ монетѣ въ 20 копѣекъ, то она непремѣнно исполнила бы его. Вы не вѣрите мнѣ на слово?... Ну, такъ дайте мнѣ пожалуйста двугривенный. Я'брошу его на столъ, чтобы всѣ видѣли, что это настоящая монета. Теперь ей нужно танцовальную залу.... Возьмемъ хоть этотъ ста­ канъ, въ которомъ всѣ могутъ ее видѣть. Я буду бить тактъ своей палочкой,— и вотъ монета начинаетъ поррыгивать, и на­ конецъ прыгать и скакать, какъ вторая Тальони. Для этого чудеснаго танца мнѣ стоило только, уронивши на столъ ту монету, которую мнѣ дали, взять другую, къ которой прикрѣпленъ былъ неболыпимъ кусочкомъ воска ( ф и г . 124) кончикъ Фиг. 124, нитки, незамѣтной для зрителей. Другой кончикъ этой нитки привязанъ къ моей палочкѣ,— и вы поймете безъ всякихъ комментаріевъ, что когда я началъ бить тактъ, монета тотчасъ же начала танцовать.
Н евидимая монета. Какъ вы думаете,— серебро видимое или невидимое тѣло? Стран­ ный вопросъ! отвѣтите вы; конечно, серебро тѣло вирмое. Неко­ торые однако же утверждаютъ, что оно есть невидимое тѣло,— и можетъ быть, они не совсѣмъ ошибаются. Попробуемъ доказать это. Дайте мнѣ пожалуйста монету, хоть въ 20 копѣекъ, и сдѣлайте на ней какую нибудь замѣтку, чтобы ее можно было узнать... Вотъ платокъ, посредствомъ котораго я постараюсь исполнить обѣщанное мною доказательство. Въ середину платка я кладу, какъ видите, монету, на которой сдѣлана замѣтка. Потомъ свертываю платокъ такимъ образомъ, чтобы онъ только закрылъ мопету, но чтобы вы все таки могли видѣть ея Форму. Держите лучше всего платокъ сами повыше образуемая монетою узелка. Вы можете ощупать ее и убѣдиться, что она еще лежитъ на своемъ мѣстѣ. Теперь я беру платокъ за противоположный конецъ, развертываю, переворачиваю, трясу, бросаю на воздухъ,— и этимъ убѣждаю васъ, что монеты въ немъ нѣтъ. Â между тѣмъ вѣдь вы не ви­ дали, какъ она изъ него вышла? Слѣдовательно, серебро иногда можетъ быть невидимымъ тѣломъ. Это вы можете сдѣлать, любезный читатель, слѣдующимъ обра­ зомъ: вы должны имѣть платокъ, въ одномъ изъ угловъ котораго зашита монета,— хотя четвертакъ. П олотне взятый и замѣченный зрителемъ двугривенный въ средину платка, потомъ, свернувъ его, удержите двугривенный въ рукѣ между среднимъ и указа­ тельными пальцами, а изъ четвертака, заранѣе зашитаго, сдѣлайте узелокъ. Когда вы разомъ выдернете платокъ изъ руки, то зри­ тели будутъ вполнѣ убѣждены, что двугривенный изчезъ. Что касается до замѣченной монеты, то ее легко можно спря­ тать въ карманъ, а потомъ заставить ее появиться въ чашкѣ, ящичкѣ, и т. п. Волш ебный платокъ. Вѣроятно нѣтъ ни одного общества, въ которомъ бы не было господина, берущаяся сразу угадывать секретъ каждаго исполняе­ м ая Фокуса. Я постоянно встрѣчалъ такія личности, такъ отличающіяся своею наивностью и самодовольнымъ видомъ, что даже подумалъ, будто это одна и та же личность, а вовсе не разныя.
177 • Такъ какъ ихъ наивность и претензіи нисколько не сбивали и не конфузили меня, а еще болѣе помогали,— то я и далъ этой общей личности названіе господина угадчика, какъ и буду называть его въ слѣдующихъ Фокусахъ. Когда г. угадчикъ началъ утверждать, что для Фокуса съ не­ видимою монетою я сговорился заранѣе съ зрителемъ, который вмѣсто Франка, далъ мнѣ бѣлую облатку, чтобы я могъ ее про­ глотить,— то я, при помощи волшебнаго платка, представилъ вто­ рое доказательство на счетъ невидимости серебра. Фиг. 125. Я взялъ снова платокъ, въ середину котораго попросилъ г. угад­ чика положить двугривенный; потомъ положилъ концы платка одинъ за другимъ на монету, такъ чтобы она закрывалась только послѣднимъ угломъ его. Г. угадчикъ ощупалъ пальцами монету и убѣдплся, что она находится на лицо въ платкѣ. Тогда, схвативъ платокъ за одинъ изъ угловъ, я развернулъ и переворотилъ его: монета точно также невидимо изчезла! Г. угадчикъ такъ изумился и вытаращилъ глаза, что я хочу уже помочь ему угадать мой секретъ. Положивши передъ собою платокъ, должно сначала положить на монету самый близкій къ себѣ уголъ справа или слѣва. Къ этому углу нужно прилѣпить маленькій кусочекъ мягкаго воска, который, отъ незамѣтнаго давленія большимъ пальцемъ, прилѣпляетъ монету къ этому углу платка. Потомъ нужно наложить и остальные углы платка на монету, отчего одинъ изъ угловъ платка долженъ быть обращенъ къ дѣлающему Фокусъ; онъ беретъ его ,обѣизіи руками и, быстро раздвинувъ ихъ, будетъ имѣть въ каждой рукѣ по углу платка съ монетою. Въ этомъ положевіи онъ можетъ трясти 12 |
178 и ворочать магическій платокъ, къ изумленію г. угадчика, который никакъ не придумаетъ сказать, — куда дѣвалась монета. Н ож икъ въ граФ инѣ. ' «s. Во время обѣда бываетъ такая минута, когда аипетитъ уже удовлетворенъ и остается только полакомиться. Передъ тѣмъ, какъ приступать къ самому лакомому куску дессерта, обыкновенно переводятъ духъ, — что французы называютъ «elre entre la poire et le fromage. » Этотъ промежутокъ иногда кажется длинными, или потому, что предметъ для разговора истощится, или же потому, что собесѣдникамъ онъ наскучиваетъ. Въ такомъ случаѣ, спросите или возьмите со стола граоинъ воды: поставьте его передъ собою на край стола, потомъ вложите между столомъ и дномъ графина круглое лезвее столоваго или дессертнаго ножа, на столько, чтобы онъ могъ горизонтально дер­ жаться внѣ стола. Фиг. 126. Всѣ взоры тогда обратятся къ вамъ, потому что ваши приготовленія возбудятъ общее любопытство. На вопросы, которые вамъ сдѣлаютъ, скажите, что вы хотите одинъ или нѣсколько разъ за­ ставить однимъ пальцемъ ножикъ перейдти въ граФинъ. Потомъ щелкните указательнымъ пальцемъ по концу ручки н ожа и такимъ образомъ заставьте его сдѣлать полукругъ по направленію къ горлышку графина. Если вы посредствомъ упражненія достигнете извѣстной степени ловкости, то ножикъ перпендикулярно упадетъ ручкою въ граоинъ.
179 И гра въ домино, не видя очковъ. «Играете вы въ домино, г. угадчикъ?» — Бы видите, что не играю, а смотрю, какъ вы дѣяаете Фокусы. — Вы не поняли меня: я спрашивалъ у васъ, умѣете ли вы играть въ домино? — Я имѣлъ удовольствіе играть съ знаменитою собакою Мунито. — А со мною хотите сыграть? — Съ удовольствіемъ. — Очень вамъ благодаренъ, г. угадчикъ, перемѣшайте пожа­ луйста кости.... Вамъ выставлять. — Я не знаю, какъ дѣлается выставка, но всегда вьіставляюі пять и пять... — Не трудитесь, г. угадчикъ, объявлять вслухъ выставляемое вами число очковъ. Позвольте также замѣтить вамъ, что вы кла­ дете ваши кости по старому способу. Кларте ихъ, сдѣлай,те ододженіе, просто бѣлымъ книзу, а чернымъ кверху. Я буду дѣдать также. Вы, г. Фокусникъ, уже хотите сдѣлать даже больше, чѣмъ Му­ нито. Развѣ возможно сдѣлать сто очковъ въ домино, не видя числа очковъ? Постараемся, читатель, доказать г. угадчику возможность »того чуда. Продолжимте, если угодно, вмѣстѣ партію, которую онъ бросилъ. Вы садитесь напротивъ меня. Я ставлю одну ногу на вашу ногу; вы ставите другую вашу ногу на другую мою ногу. Такимъ образомъ, пожатія вашей ноги, незамѣтныя для зрителей, объясняютъ мнѣ число очковъ, которое вы ставите; моя нога объясняетъ то же самое вамъ, а когда кто нибудь изъ насъ ставитъ пустую косточку, ноги остаются неподвижными. Р асп л ав и вш аяся монета. Видѣть деньги тающими и проскользающимя межъ пальцевъ — штука самая старая и очень обыкновенная; но ни одни руки^ даже 12*
180 руки мота илиигрока не исполняют* этого такъ быстро, какъ волшебный платокъ, которымъ мы еще разъ воспользуемся. Одинъ пзъ зрителей бросилъ въ средину нашего платка двугри­ венный. Чтобы доказать, что монета тамъ хорошо уложена, возьмемъ платокъ за всѣ 4 утла, придавъ ему такимъ образомъ видъ длиннаго кошелька. Потомъ одною рукою ухватимъ этотъ кошелекъ за нижній конецъ,отчего платокъ сдѣлается похожимъ на куклу, которой голову составляетъ вложен­ ная въ платокъ монета, а платье— концы платка. Кто же станетъ отвергать могуще­ ство бѣлой магіи, если она въ одну секунду расплавитъ монету на столь­ ко, что она пройдетъ сквозь мельчайшія скважины платка? Мы сейчасъ покажемъ самьшъ недовѣрчивымъ люФиг. 127. дямъ примѣръ ея могущества... Вы кажется-желаете, чтобы монета была завернута еще лучше, чѣмъ теперь? — Я сейчасъ постараюсь удовлетворить васъ и въ этомъ отнопіеніи. По уму или по красотѣ, вы всѣ волшебницы, Mes­ dames, и если бы бѣлая магія не дѣлала для васъ чего нибудь не­ возможна™, то вы имѣли бы основаніе думать, что ея палочка иенѣе. могущественна, чѣмъ кончикъ вашего вѣера... Вотъ посмо­ трите, монета совсѣмъ запрятана въ складки волшебнаго платка. Ухватите ее пожалуйста въ томъ мѣстѣ, гдѣ я ее держалъ. Вы ее ощупали, не правда ли?— «Да!»— Боже мой, сударыня, вы опоздали съ вашимъ отвѣтомъ: монета уже расплавилась, прошла черезъ платокъ и снова сплавилась;— вотъ она. Вотъ, смотрите, и замѣтка,. сдѣланная на ней г. угадчикомъ еще при прежнихъ - Фокусахъ. Читатель, котораго мы начали уже посвящать въ наши секреты, можетъ быть сомнѣвается въ нашихъ словахъ. Монета просто на просто. вышла изъ моего кармана, куда я, во время болтовни, ловко спряталъ ее и потомъ положилъ снаружи на мѣсто моне­ ты, которая была вложена въ платокъ. Когда же я просилъ дер­ жать платокъ, то подсунулъ руку съ первою монетою подъ дру­ гую руку, которая клала вторую монету и, отводя ее къ откры­ тому »нижнему концу платка, вытащилъ расплавливающуюся монету.
■/ 181 Полтинникъ въ рюмкѣ. Я никогда не дѣлалъ, говоритъ г. угадчикъ, ни одного Фокуса безъ того, чтобы зрители не принимались хохотать. Недавно я дѣлалъ Фокусъ съ тожемъ въ графишь.ъ При первомъ ударѣ я разбилъ граФинъ, а при второмъ сломадъ ножикъ,— въ оба раза зрители много смѣялись. — Еели бы я не опасался употребить во зло вашу снисхортельность, г. угадчикъ, то попросилъ бы васъ дать намъ новое доказательство вашей ловкости. — Сдѣлайте одолженіе. Что прикажете мнѣ сдѣдать? — Я кладу, какъ вы видите, этотъ полтинникъ въ рюмку. Не хотите ли держать со мною пари, что «вы не вынете монету изъ рюмки, не дотрогиваясь ни до нея, ни до рюмки?» — На счетъ Фокусовъ я готовъ прозакладывать мидліоны. Го­ спода, кто хочетъ держать со мною пари на 3 копѣйки, что я сдѣлаю Фокусъ, мнѣ предлагаемый. . — Я принимаю ваше пари. — Сейчасъ начну. — Ахъ, Боже мой, что это вы хотите дѣдать? — Хочу ударить ногою по столу; рюмка отъ этого у падетъ, разобьется, и полтинникъ изъ нея вывалится. — Ахъ, г. угадчикъ, не годится все бить да ломать. Вы уже слишкомъ большой любитель сильныхъ средствъ! Фиг. 128. > — Нѣтъ, .милостивый государь, я просто торговец* хрустадемъ. — Съ чѣмъ васъ и поздравляю, но позвольте мнѣ употребить- t средство, бодѣе удобное.
182 На'монету, положенную въ рюмку, я просто кладу другую мо­ нету— хоть четвертакъ. Потрудитесь теперь сильнѣе подуть въ рюмку, г. угадчикъ. — Извольте... Ай, ай! монета вскочила ко мнѣ на носъ и вотъ она дѣйствительно очутилась на столѣ, хотя я не дотрогивался ни до нея, ни до рюмки. Ну, а если вмѣсто этой монеты поло­ жить въ рюмку мѣдный пятачокъ? — Будетъ то же самое, что и теперь. . В идѣть ж сч и тать домино сквозь всякіе предметы. Вы знаете, что долгое время думали, будто глаза рыси до того проницательны, что видятъ даже сквозь стѣны. Теперь естество­ испытатели отвергаютъ этотъ оактъ. Почему? — Можетъ быть по­ тому, что прежде утверждали его. Но ни одинъ ученый, ждаже въ самыя древнія времена, не говорилъ о томъ, что человѣку стоитъ только натереть вѣки рысьимъ хвостомъ, чтобы пріобрѣсти, на нѣсколько минутъ, чудесную способность видѣть сквозь пред­ меты самые непрозрачные. Такъ какъ я знаю, что вы не повѣ- рите мнѣ на слово, и такъ какъ одинъ Американецъ подарилъ мнѣ хвостъ рыси, убитой имъ въ Новомъ Свѣтѣ, то мы сейчасъ убѣдимся въ подлинности этого сверхъестественнаго явленія. Возьмемъ для опыта хоть домино, которое у насъ подъ руками. Я кладу кости въ рядъ, повернувъ бѣлымъ книзу. Теперь я уйду въ сосѣднюю комнату, завязавши глаза какъ можно крѣпче. Въ мое отсутствіе вы можете отнять отъ ряда косточекъ съ правой стороны какое хотите число ихъ, переложить ихъ на противо­ положный конецъ и потомъ снова сформировать рядъ такъ, какъ онъ есть теперь.— Возвратившись назадъ, я, не снимая съ глазъ повязки, скажу вамъ число костей, ■переложеняыд съ одного конца на другой, потому что я все увижу сквозь стѣну и платокъ; я сдѣлаю еще больше: изъ середины костей, которыхъ порядокъ" вы измѣнили, я вытащу кость, и число' очковъ на ней покажетъ число косточекъ, переложенныхъ справа на лѣво. Такъ какъ вамъ можетъ быть трудно достать себѣ хвостъ рыси, то я скажу вамъ просто, что вы должны считать руками, если глаза завязаны, косточки слѣва на, право до тринадцати. Число
183 очковъ этой тринадцатой косточки непремѣнно покажетъ число переложенных* косточекъ. Но, укладывая домино въ рядъ, должно незамѣтно положить, начиная слѣва, первыя тринадцать ко. сточекъ такъ, чтобы число очковъ первой было 12, второй 11, третьей 10, четвертой 9, и т. д., послѣряя костачка. должна быть пустая. Для этого Фокуса, какъ и для многихъ другихъ, должно употреблять всѣ маленькія уловки, чтобы сбить съ толку всѣхъ охотниковъ угадывать секреты. С таканъ вина, превращ енный выхъ въ дождь изъ р о зо - листьевъ. Какъ ни простъ этотъ Фокусъ, но - мы передаемъ его здѣсь, потому что онъ всегда производить довольно пріятный э ф ф ѳ к т ъ . Вашъ слуга входитъ съ подносомъ, на которомъ стоитъ' ни­ сколько рюмокъ; входя въ комнату, онъ разливаетъ въ эти рюмки бутылку какого нибудь ‘ вина, подъ предлогомъ того, что вы хо­ тите поподчивать имъ присутствующихъ. Когда всѣ рюмки будутъ наполнены, то вы возьмите себѣ прежде всѣхъ. Потомъ какимъ нибудь жестомъ или восклицаніемъ обратите на себя общее вниманіе, и какъ бы уступая невольному движенію, бросьте на зри­ телей содержимое вашей рюмки. Дамы - конечно вскрикнуть отъ Фиг. 129. опасенія за свои изящныя платья, а мужчины готовы будутъ разсеррться за такую неучтивость. Но всѣ опасенія и весь гнѣвъ тотчасъ же обратятся въ общій хохотъ, когда увидятъ, что ихъ не облили виномъ, а осыпали дождемъ розовыхъ листьевъ.
184 На подносъ вы должны были велѣть поставить двойной ста­ канъ, между стѣнками котораго влито было немного вина черезъ узкое отверстіе, послѣ закупоренное. Въ серединѣ же стакана, который казался наполненнымъ виномъ, находились цвѣты и листья, которыя вы и должны были высыпать на зрителей. Ѵ Способъ п о тѣ ш и ть больш ое общ ество бумажнымъ колпакомъ. — «Бумажнымъ колпакомъ! А, я это знаю, говоритъ г. угад­ чикъ, съ своею обыкновенною увѣренностью. Вотъ я поймалъ васъ съ этой штукой! — Позвольте вамъ замѣтить, г. угадчикъ, что слово ловить здѣсь вовсе нейдетъ; бѣлая магія не ловитъ, а забавляетъ.... — А я ловилъ ихъ вовсе не для забавы, и мнѣ дѣлали изъ нихъ отличиый бульонъ. — Объ чемъ это вы намъ толкуете? — Конечно объ воронахъ, которыхъ я ловилъ бумажнымъ кол­ пакомъ,7 намазаннымъ клеемъ. \ Къ счастію, г. угадчика куда то вызвали и онъ ушелъ. Въ его отсутствіе, которое да продлитъ Богъ, мы посмотримъ, что можно сдѣлать для увеселенія общества съ простымъ бумаж­ нымъ колпакомъ. Вы вынимаете изъ кармана маленькую тумбочку, вышиною съ большой палецъ, и при основаніи имѣющую около ' 3-хъ центиметровъ въ окружности. Когда вы примѣриваете кол­ пакъ на эту тумбочку, чтобы посмотрѣть, закрываетъ ли онъ ее Фиг. 130.
185 всю, то въ это время можете заставить тумбочку нѣсколько разъ пройти сквозь столъ взадъ и впередъ. Вотъ объясненіе Фокуса: тумбочка состоитъ изъ двухъ частей: Футляра и сердцевины, совершенно сходныхъ Формою и цвѣтомъ. Поставивъ на тумбочку колпакъ, какъ бы примѣривая, идетъ ли онъ къ ней, вы поднимите потомъ вмѣстѣ съ колпакомъ и тумбочку— для чего стоитъ только сжать ее немного пальцами. По­ томъ возьмите сердцевину, и спрячьте ее подъ столъ, объявивъ, что вы заставите ее пройти сквозь него. Оставьте ее у себя на колѣняхъ или на стулѣ, — пототъ, когда вы хотите показать, что Фокусъ сдѣланъ, поримите колпакъ за верхушку и футляръ тумбочки очутится на столѣ. Потомъ накройте Футляръ и пока­ жите видъ, будто заставляете тумбочку обратно пройти сквозь столъ. Поставивъ ее передъ глазами зрителей, поднимите колпакъ, удерживая внутри его Футляръ тумбочки. Столбикъ или тумбочка. Составимъ столбикъ изъ серебряныхъ двугривенныхъ, почти на одну треть ниже тумбочки. Сначала поетавимъ колпакъ на тум­ бочку, подъ тѣмъ предлогомъ, чтобы посмотрѣть, хорошо ли онъ ее закрываешь,.— а на самомъ дѣлѣ для того, чтобы взять оттуда Футляръ тумбочки. Теперь возьмемъ самую тумбочку одною рукою и отведемъ ее подъ столъ, потомъ накроемъ монеты колпакомъ и Фиг. 131. будемъ смѣло держать пари, Что если мы предложнмъ зрителямъ вопросъ: столбикъ или тумбочка, то они пе угадаютъ. Если они
186 скажутъ «.столбикъ,ъ то мы поднимем* колпакъ за верхушку, ж подъ нимъ окажется Футляръ тумбочки, закрывающій монеты; еслн же они скажутъ ктумбочкаъ, то поднимемъ Футляръ вмѣстѣ съ колпакомъ, и монеты окажутся наружи. Такимъ образомъ мы во всяком* случаѣ выиграем* пари. У гадать, іак ія косточки лежатъ на обоихъ кон- ц а х ъ игры въ домино. Крайности. Г. угадчикъ восклицает*: «Крайности!.. Я знаю этотъ Фокус*.... Крайности сходятся.... Это то самое!» Его сосѣди ровно ничего не понимают* изъ его словъ, но онъ нринимаетъ ихъ изумленный видъ за удивленіе къ его проница­ тельности и его лицо, покраснѣвшее отъ удовольствія, разцвѣтаетъ гордою улыбкою, какъ полевой мак* посереди золотистыхъ хлѣбныхъ колосьевъ. Мы должны однакожъ, съ его позволенія, приба­ вить нѣкоторыя подробности къ его блистательному объяснению. Возьмем* в* послѣдній разъ нашу игру в* домино. Перемѣшайте кости какъ можно лучше. Скажите зрителямъ, что вы выйдете изъ комнаты, и увѣрьте ихъ, что куда бы вы ни уш ли,— все таки увидите и скажете, какія кости лежатъ. на концах* уложенной в* рядъ игры домино. Вся штука состоитъ здѣсь въ томъ, чтобы незамѣтно взять и унесть съ собою одну косточку (которая бы впрочемъ была не дубдётъ), взятую на угадъ, такъ какъ два числа очковъ на этой кости будутъ одинаковы с* числами очковъ на двухъ крайних* косточкахъ домино. Поэтому вам* стоит* только заглянуть въ эту невинную волшебную книгу, чтобы прослыть искуснымъ магиком*. Вы можете повторять этотъ Фокус* нѣсколько раз*, унося с* собою каждый раз* новую косточку. Переходъ ш ариковъ подъ тарелку. На красивой, прозрачной, раззолоченной и расписанной тарелочкѣ вамъ подносят* мороженое или ананасное желё, но вы по
187 неосторожности неловким* движеніемъ опрокидываете ее и вы ва­ ливаете на столъ ея содержимое, и тотчасъ же со всѣхъ сторонъ слышите укоризненный шопотъ, обвиняющій васъ в ъ неловкости. Почти всегда въ компаніи найдется одинъ какой нибудь насмѣш никъ, который иронически спроситъ васъ : «какъ это съ вами случилось такое непріятное происшествіе?» Какой удовлетворитель­ ный отвѣтъ можете вы прійскать в ъ подобномъ случаѣ? — Если хотите послушаться нашего совѣта, то смѣло отвѣтьте, что ваш е желе или мороженое потому вывалилось на скатерть, что тарелка была слишкомъ тонка и что ея содержимое прошло сквозь ФарФоръ. По всей вѣроятности в а ш ъ о т в ѣ т ъ вызовешь у веѣхъ недовѣрчивую улыбку, но вы тотчасъ же предложите доказать исти­ ну ваш ихъ словъ и исполните ваше обѣщаніе такимъ образомъ: Положите передъ собою четыре шарика (или четыре .хлѣбныхъ катыш ка); направо и налѣво отъ себя поставьте двѣ перевернутыя кверху дномъ тарелки и объявите, что вы можете заставить пройти сквозь каждую изъ нихь всѣ шарики. Потомъ возьмите въ каждую руку по тарелкѣ, все таки держа ихъ кверху дномъ; большой палецъ держите сверху, а четыре остальные пальца снизу, т. е. в ъ углублении тарелки. Покройте ' тарелкою, находящеюся у васъ в ъ правой рукѣ, одинъ изъ ш ари­ ковъ, лежащихъ у васъ слѣва. (Вмѣсто того, чтобы оставить его подъ тарелкою, какъ думаютъ зрители, возьмите его двумя паль­ цами, находящимися подъ тарелкою). Продолжая держать большой палецъ^кверху, а остальные внизу, ухватите этою рукою тарелку, которую держите лѣвою рукою и положите ее на одинъ и зъ ш а­ риковъ, лежащихъ у васъ .справа. (Оставьте подъ этою тарелкою Фиг. 1 3 2 .' ш арикъ, спрятанный у васъ между пальцами, такъ, • чтобы этого никто не замѣтилъ). Возьмите потомъ правою рукою одинъ изъ
188 ш ариковъ, остающихся н а столѣ, и покаж ите видъ, будто кладете его в ъ лѣвую руку (удержите его между двумя пальцам и правой руки) и скаж ите, что вы заставите этотъ ш арикъ перейти подъ тарелку н ап раво, которую потомъ поднимите правую рукою , что­ бы доказать, что подъ нею находятся дѣйствительно два шарика (ставя обратно на столъ тарелку, оставьте подъ нею ш арикъ, спрятанны й между пальцами). Сдѣлайте тоже самое и съ посдѣд- ниыъ, оставш имся на столѣ, ш арикомъ. Наконецъ покаж ите видъ, будто берете четвертый ш арикъ, которы й, какъ п олагаю тъ зри­ тели, находится подъ тарелкою , стоящею слѣва, и будто бросаете это т ъ ш арикъ подъ тарелку что справа. Поднявъ наконецъ эту тарелку, покаж ите, что всѣ четыре ш арика очутились подъ нею. КоФ ейныя чаш ки. Г. угадчикъ, который нѣсколько р а зъ видалъ, к а к ъ я дѣлалъ выш еупомянутый Фокусъ, обѣдая одинъ р а зъ в г г о с т я х ъ , разбилъ хорошенькую чашку, в ъ которой ему подали ко®е. — Это ничего не значитъ, сказалъ онъ улыбаясь хозяй кѣ дома; у меня продается много ФарФора, даже лучш е этого; я буду очень радъ, если вы купите у меня нѣсколько вещей для пополненія вашего разроэненнаго прибора. — Мнѣ очень ж аль моего прибора, — отвѣчала хозяй ка, находя себѣ очень мало утѣш енія в ъ такой надгробной рѣчи своей кофей­ ной чаш кѣ. Фиг. 1 3 3 . — Вы неправы, сударыня, продолжалъ невозмутимый угадчикъ, который, припомнивъ Фокусъ съ тарелками, рѣш ился прибѣгнуть к ъ помощи бѣлой магіи. «В аш и чашки давно уже убѣж али.
189 — Перестаньте шутить. — Я вамъ это докажу, сударыня, если вы прикажете принести мнѣ двѣ тарелки. — Какимъ же образомъ? — Заставивъ пройти хлѣбные шарики сквозь тарелки. — Но этимъ вы вовсе не докажите, что мои чашки убѣжали,— сказала хозяйка дома, опасаясь неловкости г. угадчика. При такомъ отвѣтѣ онъ сталъ в ъ тупикъ, про себя ругая бѣлую магію за то, что она ни къ чему не годна. Б ы конечно не признаете, читатель, справедливости такого упрека. Развѣ г. угадчикъ не могъ исполнить Фокуса съ шариками, вмѣсто тарелокъ, подъ кофейными чашками? Конечно могъ, потому что при одинаковыхъ средствахъ и -при ор н ако вы х ъ условіяхъ Фокусъ этотъ можетъ быть одинаково уепѣшно исполненъ какъ съ тарел­ ками, такъ и съ' чашками. Учтивое и п ріятн ое тить средство заставить прекра­ партію в ъ т р и к т р а к ъ . Маденькія играіьныя косточки. Нѣсколько дней тому назадъ я встрѣтилъ одного моего пріятеля, на лицѣ котораго, вмѣсто обыкновеннаго довольнаго выраженія, я замѣтилъ печаль и скуку, что меня очень обезпокоило. Я спро­ сить у него, не встрѣтилось ли какихъ нибудь препятствій къ его предполагаемой женитьбѣ (онъ былъ помолвленъ съ очень хо­ рошенькою и богатою дѣвушкою). — Н ѣтъ, — отвѣчалъ онъ, т - и я былъ бы однимъ изъ счастливѣйшихъ жениховъ, если бы не имѣлъ несчастія играть по неволѣ въ невыносимый для меня триктракъ. — Вотъ хорош о,— отвѣчалъ я , едва удерживаясь отъ смѣха, вѣдь не женишься же ты на триктракѣ. — Н ѣтъ, но я долженъ жениться ' на дочери и племянницѣ двухъ почтенныхъ помѣщиковъ, которые до того любятъ эту проклятую игру, что не могутъ провести ни одного вечера безъ того, чтобы не усѣсться за нескончаемую партію. Пзъ этого слѣдуетъ, что каждый вечеръ я не могу быть любезнымъ съ своей
190 хорошенькой невѣстой, а принужденъ быть разсѣянны м ъ и строить кислы я рожи. Ты магикъ, не можешь ли чѣмъ нибудь помочь мнѣ? — Можетъ быть, отвѣчалъ я , хочешь ты представить меня твоему будущему тестю? — Б езъ сомнѣнія. Я к ъ тебѣ зайду сегодня же вечеромъ и мы отправимся вм ѣ стѣ . — Соглаоенъ. Мой несчастный пріятель сдержалъ свое слово, и черезъ ни­ сколько часовъ я уже находился в ъ семействѣ его будущаго тестя. Папенька и дядюшка вскорѣ усѣлись за три ктракъ. Ж енихъ бросилъ н а меня печальный взглядъ. Я р азъ или два выбросить кости и зъ игральнаго стакана. — Господа, сказалъ я игрокамъ в ъ ту минуту, какъ папенька хотѣ л ъ и х ъ снова поднять, у в асъ косточки очень страяны я. . — Мнѣ каж ется, возразилъ дядюш. а , что в ъ нихъ н ѣ тъ ничего н еоб ы кн о вен н ая. — Позвольте мнѣ заставить в асъ перемѣнить ваш е мнѣніе объ этомъ. — Съ удовольствіемъ. — Сколько очковъ на ваш и хъ косточкахъ? — П ят ь и два . Фиг. 1 3 4 . Тогда я в зял ъ двѣ косточки горизонтально между большимъ и указательнымъ пальцем ъ, т а к ъ что, составляя параллельную линію этимъ двумъ пальцам ъ, они представляли свои верхнія стороны съ очками пят ь и два . Потомъ я поднялъ кисть руки, чтобы по­ казать число очковъ на и х ъ что там ъ нижнихъ сторонахъ: мнѣ отвѣтили, т р и и чет ы ре. Я опустилъ руку и п оказалъ, что чи­ сла пят ь и два все таки были сверху. Потомъ попросилъ одного и зъ етаричковъ положить палец ъ подъ косточки и снова показалъ /
191 нижнія и х ъ стороны: вмѣсто очковъ т р и и ч ет ы ре , тамъ было два и пять. Мои оба зрителя посмотрѣли на меня съ улыбкою и попросили повторить Фокусъ, что -я и сдѣлалъ. Дядюшкѣ и папенькѣ захотѣлось разгадать мой Фокусъ этотъ вечеръ уже не думали болѣе о своемъ триктракѣ. На гой день они опять забыли о своей партіи и начали просить объяснить имъ мой секретъ, и потомъ на слѣдующіе вечера должали забавляться имъ съ своими пріятелями. и на дру­ меня про­ И такъ, если вам ъ случится учавствовать въ игрѣ в ъ триктракъ, и если партія вам ъ наскучить, то вы можете воспользоваться моимъ секретомъ, который состоитъ в ъ томъ, чтобы вы, подни­ мая въ первый р азъ руку съ дѣлью показать нижнюю сторону коеточекъ, перемѣнили положеніе ихъ посредствомъ незамѣтнаго р и ж ен ія болыпаго пальца снизу вверхъ, а указательнаго сверху внизъ. Опустивъ потомъ руку, чтобы показать, что верхнія числа остались тѣ же самыя, вы снова повернете эту сторону косточекъ внизъ посредствомъ обратнаго р и ж е н ія вышеупомянутыхъ двухъ пальцевъ. Тогда косточки будутъ находиться в ъ своемъ естественномъ положеніи. Столъ волш ебника. Бѣлая магія богиня для всѣхъ, исключая ея учениковъ. Подобно древнимъ божествамъ, которыя для совершенія своихъ великихъ таинствъ имѣли общественные храмы, она также имѣетъ нужду въ храмахъ, гдѣ бы она могла являться во всемъ блескѣ своего могущества, и самыя удивительныя. ея чудеса являю тся только при сценической обстановкѣ театра. Впрочемъ точно также, какъ древнія божества имѣли свои особые алтари в ъ нѣкоторыхъ жили щ ах ъ ,—-она можетъ сдѣлаться вашимъ домаіпнимъгеніемъ. Но если вы хотите, чтобы она платила вамъ- за ваше гостепріпмство своими чудесными произведеніями, то должны отвести ей особое мѣсто в ъ вашемъ домѣ, гдѣ бы ей помогала сценическая обста­ новка. Тамъ вы можете пустить в ъ ходъ всѣ пруж ины я веѣ ме­ ханизмы, составляющее большею частію ея могущество. Я буду говорить вамъ объ этихъ вспомогательныхъ ея средетвахъ каждый разъ, какъ они будутъ необходимы для совершенія чуда, которое $
192 я буду намѣренъ вамъ объяснить. Но не можетъ быть ничего по­ лезнее стола; со столомъ вы уже можете прослыть магикомъ выс.шаго разряда; столъ-жертвенникъ этой богини. Что же въ этомъ столѣ необыкновенная? Болѣе или менѣе опускныхъ пруж инь и педалей — вотъ и все. Но онъ тѣмъ не менѣе можетъ оказать намъ великое множество услугъ, какъ видно будетъ изъ нашихъ объясненій. Опускныя пруж ины или провалы суть, какъ показываетъ самое ихъ названіе, большія или маленькія, круглыя ' или четыреугольныя подвижным части стола, которыя быстро и безъ шума опу­ скаются и увлекаютъ съ собою находящійся на нихъ предметъ. Отверстіе, че­ резъ которое они изчезли, тотчасъ же закрывается, или само собою, или поФиг. 133. средствомъ другой пружины. П едали состоять изъ двухъ отдѣльныхъ частей: изъ порож ки, обыкновенно находящейся внизу прибора, которая при малѣйшемъ пожатіи приводить въ движеніе внутреннюю пружину, а эта пру­ жина приводить въ движеніе наружную часть прибора,— и изъ маленькаго аппарата, который скрытно придѣланъ къ столу. Ап­ парата этотъ состоитъ изъ одной или нѣсколькихъ маленькихъ жеталлическихъ полосокь, которыя заставляютъ выдвигаться мно­ жество шнурковъ, намотанныхъ на блоки. Поэтому стоитъ только Фиг. 186. » с т а в и т ь на столъ чудесный приборъ такимъ образомъ, чтобы подножки, которыми онъ снабженъ, совпадали съ этими полосками;
193 помощникъ, спрятанный хоть подъ столомъ же, держитъ в ъ ру­ кахъ концы шнурковъ, и приборъ повинуется приказ анію магика. Эти шнурки, также какъ и шнурки проваловъ, проходятъ черезъ ножки волшебнаго стола. Намъ остается теперь сказать еще нѣсколько словъ о запасном ъ приборѣ: онъ состоитъ изъ маленькаго низенькаго столика, поставленнаго на сторонѣ, не обращенной къ зрителямъ, которые не должны знать объ его существованіи; на этотъ столжкъ магикъ бросаетъ предметы, которые ему нужно скорѣе сбыть съ рукъ, и съ этого же столика онъ беретъ тѣ вещи, которыя ему нужны. Тринадцаты й подвигъ Геркулеса. Тяжолый сундучекъ. Геркулесъ совершилъ двѣнадцать подвиговъ, которые в ъ древ­ ности заставили причислить его къ полу-богамъ. Но не смотря на свою сверхъ-естественную силу, онъ можетъ быть не исполнилъ бы того тринадцатаго подвига, о которомъ мы сейчасъ будемъ говорить. Не думайте, что здѣсь дѣло идетъ объ истребленіи новой гидры съ безпрестанно выростающими головами, или объ борьбѣ со вто­ рымъ Немейскимъ львомъ; здѣсь дѣло идетъ только о томъ, что- Фиг. 137. бы п о р я т ь вотъ этотъ маленькій сундучокъ, который я теперь поднимаю однимъ пальцемъ. Этотъ сундучокъ вдшіётъ странное свойство: иногда онъ бываетъ чрезвычайно легокъ, а иногда до 13
194 того тяж олъ, что сынъ Алкмены не могъ бы сдвинуть е г о с ъ м ѣ ста, если бы не знадъ секрета измѣнять его тяж есть. Посмотримъ, не поможетъ ли мнѣ моя наука в ъ этомъ случаѣ. Я ставлю сун­ дучокъ на маленькій пьедесталъ, съ котораго всякій легко можетъ его поднять. Не у г о р о ли вам ъ, сударь, его поднять теперь. Ага! сундучокъ не хочетъ подпяться; ухватитесь за него обѣими руками, тяните изо всей силы. Какъ! сундучокъ все таки, не поддается? Вашъ сосѣдъ тоже ничего не сдѣлалъ, не смотря на всѣ свои усилія. Я не хочу имѣть отъ васъ секретовъ, и сейчасъ скажу вамъ, что стоитъ только подуть на сундучокъ, чтобы онъ сдѣлался снова легкимъ. Вы подули,— смотрите, теперь его ничего не стоитъ поднять. Нѣкоторые зрители безъ сомнѣнія не в ѣ р ятъ в ъ Геркулесовское могущество своего дуновенія, но такъ какъ они не замѣтили, что внизу сундучка находится желѣзная полоса, то и не могутъ знать, что верхняя оконечность пьедестала есть электро-магнитъ, и вы приведете ихъ в ъ сильное изумленіе, дѣлая то легкимъ, то невозможнымъ приподшгааніе сундучка. Э^о зависитъ отъ того, что Фиг. 138. ваш ъ спрятанный помощникъ посредствомъ желѣзной проволоки, проходящей сквозь подъ, сообщаетъ или разобщаетъ электро-маг­ нитъ съ электрическою баттареею. Цвѣтникъ и арсеналъ въ віляпѣ . Не случалось ли вамъ давать ваш у шляпу Фокуснику, который изъ нея вынималъ всякаго рода предметы? Можетъ быть вы были удивлены, что до сихъ поръ сами, того не подозрѣвая, носили на
195 своей головѣ рогъ изобилія. Эта глава вамъ даетъ, если вы со­ чтете ее достойной, чтенія, средство произвести самимъ такое же удивленіе въ зрителяхъ. Вы обѣщали магическій вечеръ; посетители многочисленны, вы 'просите у кого нибудь изъ нихъ шляпу, чтобъ проткнуть ее въ нѣкоторыхъ мѣстахъ вашимъ магическимъ жезломъ, не сдѣлавъ ей никакого вреда; потомъ уходите съ ней за столъ. и становитесь лицемъ къ зрителямъ. Вы держите тогда шляпу такимъ образомъ, чтобъ ее края не были ни выше ни ниже поверхности стола и при томъ на нѣкоторомъ разстояніи отъ него. С з а р стола нахо­ дится жестяной ш аръ, пустой и наполненный маленькими букетами и имѣющій маленькое отверстіе. Вы берете этотъ шаръ и, заткнувъ дырочку пальцемъ, вставляете его въ шляпу; потомъ въ то время, когда вы показываете видъ, что хотите проткнуть шляпу палочкой, вы удивляетесь, встрѣтивъ въ ней неожиданное препятствіе и смо­ трите въ нее, чтобъ узнать этому причину; вы не выражаете еожалѣнія о томъ, что принуждены разорить цвѣтникъ, который владѣтель шляпы имѣлъ обыкновеніе носить на головѣ, потомъ вы раздаете посреди взрывовъ смѣха букеты, которые по одному вы­ нимаете изъ ш ара. Когда они истощатся и когда всѣ думаютъ, что шляпа уже пу­ ста, вы вынимаете ко всеобщему удивленію ш аръ, который и отдаете слугѣ, чтобы онъ его унесъ. Вы всізвращаетесь за вашъ столъ, говоря, что теперь надѣетесь имѣть возможность исполнить Фокусъ, объявленный сначала. Вы Фиг. 83. въ шляпу вложите точно также какъ и прежде деревянный ш аръ, который теперь вы уроните на полъ съ шумомъ, чтобъ отвратить всѣ подозрѣнія относительно перваго шара. 13*
196 Такимъ образомъ, удовлетворивши зрителей, вы отдаете назадъ шляпу, говоря, что не думали получить цвѣтникъ и арсеналъ на­ полненный ядрами (ф и г . 1 39 ) . А втоматы. Автоматомъ вообще назы ваю тъ машину, которая носитъ въ себѣ самый принципъ или причину своего движенія. Но гораздо чаще это слово употребляется для обозначенія человѣческой Фи­ гуры или Фигуры животнаго, подражающей движеніямъ или дѣйствіямъ одушевленнаго существа. Таковы напр, кукла, дѣлающая знаки головою, маленькое чучело, представляющее птицу, хлопаю­ Фиг. 140. щ ую-крыльями, маленькЩ человѣчекъ, ударяющій въ колоколъ и проч. Автоматы часто принимаюсь участіе въ чудесахъ, соверш аемыхъ бѣлою магіею, и часто изумляютъ зрителей своимъ проворствомъ и ловкостью. Поэтому мы не можемъ не посвятить имъ одной или двухъ главъ, чтобы вы узнали ихъ съ моральной ихъ стороны. Автоматъ курилыцикъ и свистунъ. Вотъ маленькій человѣкъ, вышиною не больше, какъ въ чет­ верть арш ина, который однако же истребляетъ столько курительпаго табаку, сколько истребляетъ турокъ или нѣмецъ; будьте у вѣ реиы, что только одно уваженіе к ъ публикѣ удерживало его до
197 сихъ поръ отъ куренія; будемъ же снисходительны и позволимъ ему неучтивость, которую ему такъ хочется сдѣлать. Поставимъ его на столъ. Вотъ конецъ трубки находится у рта маленькаго чудака; вотъ она верхомъ набита табакомъ; теперь остается только закурить ее. Зажжемъ сначала эти двѣ свѣчки, чтобы въ случаѣ, если вѣтеръ задуетъ одну изъ нихъ и если трубка погаснетъ, то другая оставалась бы наготовѣ. Вотъ раздались рѣзкіе, быстрые и пронзительные звуки свистка. Зрители изумляются, не понимая, откуда они выходятъ. Наконецъ всѣ узнаютъ, что виновникъ этихъ негармоническихъ звуковъ никто иной, какъ автомата. Въ самомъ дѣлѣ, онъ дер­ житъ въ губахъ свистокъ, которымъ и производить такой ужасный Фиг. 141. шумъ. Поспѣшимъ отнять у него этотъ безпокойный инструмента. Если бы свѣчи не были готовы, то мы наказали бы дерзкаго тѣмъ, что лишили бы его любимаго удовольствія — трубки; но такъ какъ мы уже зажгли и х ъ .... какъ? Вотъ одна свѣча погасла. . къ счастію, у насъ остается еще другая.... Ну, и эта погасла! Не' вы ли это, маленькій шалунъ, задули свѣчи? (автоматъ ни­ сколько разъ дѣлаетъ утвердительный знакъ головою). Такъ вы хотите, чтобы я положилъ вашу трубку въ карманъ, не выкуривъ ее? (автоматъ дѣлаетъ отрицательный знакъ). Ну, хорошо, я такъ и быть еще разъ прощаю вамъ, съ условіемъ впередъ быть умнѣе; на этотъ разъ намъ достаточно будетъ одной свѣчи. Я кла­ ду трубку въ вашъ ротъ вотъ вамъ огонь, курите (автоматъ курить). Кончили? Будьте покойны, я положу трубку къ вамъ въ карманъ. Такъ какъ вы мастеръ задувать свѣчи, то погасите эту....
198 очень хорошо! Раскланяйтесь сь публикою, васъ пора отнести до­ мой (автоматъ раскланивается; его уносятъ со стола). Для одушевленія этой хорошенькой куклы стоило только в ъ ту­ ловище автомата или в ъ подножку, на которой онъ стоялъ, вло- Фиг. 142. жить мѣхъ. Педаль (которую мы описали вы ш е) заставляла этотъ мѣхъ дѣйствовать. Канатный плясунъ. (Автоматъ). Посмотрите на этого маленькаго акробата; вотъ онъ, стоя пря­ мо на натянутомъ канатѣ, поднимаетъ одну ногу, потомъ другро, поднимаешь надъ головою свой балансерный ш есть и опускаетъ Фиг. 1 4 3 . его, и дѣлаетъ въ так тъ разны я па такж е легко, какъ С. Леонъ на Болыпомъ театрѣ. Съ какимъ кокетствомъ онъ наклоняешь
199 свою голову то на право, то на лѣво, чтобы лучше видѣть дамъ, которыя ему кажутся самыми хорошенькими. Берегите ваши серд­ ца, m esd am es! предупреждаю васъ, это самый опасный волокита. Вотъ ваши маленькія ручки апплодируютъ ему, и онъ благодаритъ васъ реверансами à la Don Juan, à la R ichelieu, à la Lauzan. Увы! сударыни, кого вы хотѣли удостоить расположеніемъ, столь драгоцѣннымъ для смертныхъ? Деревянную Фигуру, установленную на пустой внутри трубкѣ (а не на канатѣ, какъ думаютъ зрители) посредствомъ также пустой внутри проволоки, спрятанной или въ лѣвой, иди в ъ правой ногѣ акробата, смотря- по тому, которую изъ нихъ онъ поднимаете на воздухъ. Въ этой трубкѣ и в ъ этой проволокѣ находятся шнурки, которые заставляютъ его дѣлать самыя граціозныя движенія. Хрустальный сундучокъ. Предподожимъ, что вы хотите послать изъ Парижа въ Руанъ 40 Франковъ въ восьми монетахъ по ста су, которыя я прошу васъ одолжить мнѣ при свидѣтеляхъ, сдѣлавъ на нихъ замѣтку. Вотъ монеты всѣ помѣчены. Я беру ихъ и переворачиваю на моей маленькой сценѣ, чтобы быть какъ можно дальше отъ публики (въ это время магикъ быстро подмѣниваетъ монеты другими, со­ вершенно съ ними с х о р ы я , а помѣченныя монеты кладетъ на столъ, гдѣ онѣ мгновенно изчезаютъ посредствомъ провала). Если вамъ угодно, то вы будьте Руанъ, а я буду Парижъ: слѣдователіно вамъ нужно переслать деньги, не платя за пересылку, и притомъ так ъ , чтобы самый искусный воръ не могъ перехватить ихъ на дорогѣ. Что же для этого нужно? Просто хрустальный сундучокъ, кото­ рый мнѣ сейчасъ кстати принесли, и способъ, какъ пользоваться имъ; способъ же этотъ очень простъ. Въ потолкѣ укрѣплены два кольца; в ъ самомъ сундучкѣ также съ каждой стороны н а х о р т с я по одному кольцу; теперь мы привѣсимъ сундучокъ посредствомъ двухъ шнурковъ съ-крючками. Та­ кимъ образомъ всѣ могутъ ни на минуту не терять его и зъ вида и видѣть все, что въ немь будетъ дѣлаться. Приведемъ его теперь
200 в ъ вращательное движеніе, чтобы осмотрѣть всѣ его стороны. Я возвращаюсь на свое мѣсто. Бы знаете, что я П а р іж ъ , а вы Ру­ анъ, и что сундучокъ — ваш а городская касса, в ъ которую я долженъ внести 40 Франковъ; я беру свертокъ монетъ (провалъ скрываетъ его подъ рукую магика) и бросаю его в ъ сундучокъ. Звукъ, про­ изведенный упавшими в ъ него монетами, доказываетъ вам ъ, что Фиг. 144. онѣ достигли своего назначенія. Впрочемъ вы можете ихъ видѣть. Теперь мы откроемъ сундучокъ, вытащ имъ монеты и возвратимъ ихъ вамъ. Т акъ какъ вы признаете сдѣланную иа нихъ замѣтку, то мнѣ остается только посовѣтовать вам ъ употреблять это сред­ ство, если вы хотите скорѣе переслать деньги, не платя за пере­ сылку. Мы сказали сейчасъ только то, что видятъ зрители; теперь объяснимъ то, что отъ нихъ было скрыто. Два кольца, укрѣпленныя в ъ потолкѣ, соприкасаются съ скры­ тою трубою, которая идетъ по потолку и потомъ по стѣнѣ къ тому мѣсту, гдѣ находится ваш ъ помощникъ. В ъ этой трубѣ находится мѣдная проволока, которая, будучи сообщена съ электрическою баттареею, приводить в ъ движеніе маленькую пружину, которою снабж ены 'кольца. Эта пружина в ъ свою очередь двигаетъ другую пружину, находящуюся подъ верхними крючками шнурковъ, черезъ которые идетъ еще проволока, которой даиженіе передается пружинамъ, находящимся в ъ нижнихъ крючкахъ. Эти же крючки играю тъ точно такую роль в ъ отношеніи к ъ кольцамъ сундука, какъ кольца, укрѣпденныя въ потолкѣ, — в ъ отношеніи къ верхнимъ крючкамъ. Послѣдніе быстро поднимаютъ и опускаюсь внутреннюю дощечку, образующую съ другою наружною дощечкою одну изъ сто­ ронъ сундучка, у котораго только верхъ и низъ хрустальные. По­
201 середи этихъ двухъ дощечекъ находится пустое пространство, куда ваш ъ слуга положилъ заранѣе отмѣченныя монеты, и откуда онѣ выпали въ ту минуту, какъ вы сказали: «я бросаю монеты». Ф антастическіе часы. Я знаю одного человѣка, который имѣлъ претензію быть самымъ точнымъ и аккуратнымъ человѣкомъ въ свѣтѣ. Для этого онъ имѣлъ двое часовъ, которые стояли на каждомъ изъ его каминовъ; но эта предосторожность стоила ему дорого, потому что ему приходилось много платить за починку и повѣрку часовъ, и не смотря на то, въ ихъ движеніи было что-то неладное, и чегото недоставало. Конечно, въ нихъ недоставало боеваго прибора, сказалъ г . угадчикъ, заискивая у зрителей одобрительной улыбки. На этотъ разъ я посылаю отъискать моего перваго автомата. Увидѣвъ его, г. угадчикъ сію же минуту стушевался и болѣе уже не говорилъ ни слова. Я продолжаю: особа, о которой я говорилъ, и которая посере­ ди своихъ отстающихъ или бѣгущихъ впередъ часовъ, принуж­ дена была искатъ полдня в ъ четырнадцать часовъ,— могла бы весьма удобно избавиться отъ многихъ расходовъ, если бы имѣла у себя наши Фантастическіе часы. Бы видите, что они состоять просто изъ кольца, придѣланнаго для того, чтобы повѣсить ихъ, Фиг. 145. — изъ маленькаго мѣднаго шарика въ видѣ украшенія, изъ хру­ стальной дощечки съ двумя золотыми изолированными стрѣлками,
202 и съ часовыми цифрами, написанными в ъ круж окъ. В ъ нихъ н ѣ тъ ни пружинъ для хода, ни механизма, часто требующаго почин­ ки. Притомъ же магическіе часы им ѣю тъ странное свойство показы ­ в а т ь какой угодно часъ. Такимъ образомъ н ѣ т ъ никогда нужды ждать и спѣш ить. Сдѣлаемъ опы тъ надъ нашими часами и повѣсимъ ихъ точно т а к ъ ж е , какъ сейчасъ вѣш али хрустальны й сундучокъ. Теперь прикажите стрѣлкамъ п оказать какой кому угодно ч а с ъ .— Два часа? В отъ стрѣлки двигаются и остановились н а цифрѣ два. Четыре часа? В отъ опять стрѣ лка п оказы ваетъ желаемый вами часъ. — Полдень? Т акъ к а к ъ н а э т о т ъ р азъ разстояніе немного велико, то стрѣлки, вмѣсто того, чтобы двигаться впередъ, попя­ тя т с я н азадъ. Вы видите, что для н и хъ н ѣ т ъ ничего невозмож­ на™ , чтобы угодить вам ъ. Между тѣ м ъ какъ Фантастическіе часы повиную тся всѣмъ приказаніям ъ, попробуемъ узн ать секретъ и хъ послуш анія. Такъ какъ они привѣш ены къ кольцам ъ, укрѣпленнымъ въ п отолкѣ, точно н а таки х ъ же ш нуркахъ, к а к ъ хрустальны й ящ икъ, то движеніе, в ъ силу электричества, сообщается точно также посредствомъ нижнихъ крю чковъ кольцу часовъ, снабженному двумя маленькими пружинами, которы я й двигаю тъ стр ѣ лк и , — одна впередъ, а другая назадъ. К акимъ же образомъ дѣйствую тъ онѣ на стрѣлки. которы я п ови рм ом у изолированы ?— Кольцо приводить в ъ дви­ ж е т е часовой ходъ, помѣщенный в ъ маленькомъ мѣдномъ ш а р и кѣ и сообщающійся съ стрѣлкам и посредствомъ двухъ незамѣт- н ы хъ волосковъ. • С и м п а т и ч е с к ій б о й ч а с о в ъ . ft, Часы, которые не зв о н ятъ , нельзя считать полными часами. Поэтому дадимъ напш мъ часам ъ то, чего имъ не достаетъ, то есть боевой механизм ъ. Для этого мы возьмемъ только хрусталь­ ный колокольчикъ и молоточекъ. Колокольчикъ такж е снабженъ своимъ кольцомъ, а поэтому намъ легко привѣсить его снизу ча­ совъ, потому что в ъ потолкѣ находятся еще два кольца, и у меня есть еще два ш нурка съ крючками. В отъ теперь наш и часы попол­ нены. Но кто же застав и ть и хъ звонить? Попробуемъ сдѣлать это
20В посредствомъ симпатіи.... Средство оказалось удачнымъ; вотъ часы звонятъ! Бейте скорѣе двѣнадцать ! Вотъ и двѣнадцать пробило,— прекрасно ! Фиг. 146. Мы нанесли бы обиду проницательности читателя, если бы еще пустились здѣсь в ъ объясненія подробностей, уже изложенный, нами в ъ преддыущей главѣ. Поэтому мы удовольствуемся здѣсь попросить у него симпатіи болѣе серьозной, чѣмъ та, которая на самомъ дѣлѣ существуетъ между Фантастическими часами и ихъ колокольчикомъ. Хитрость воспитанницы противъ злы хъ опекуна. нам ѣреній (Ложка съ письмомъ.) И талія, отечество столькихъ знаменитыхъ людей, есть, подобно Пспаніи, страна Бартоло, Розинъ и Альмавивъ. Нѣсколько мѣсяцевъ тому назадъ, эта комедія, увѣковѣченная Бомарше, — разыгривалась между синьоромъ Ламбино, прекрасною Фламиніею и маркизомъ Ламберти, во Флоренціи. Неразборчивый на средства,— ■тгитптч бы они только служили его интересамъ, Ламбино, нена­ вистный опекунъ, успѣлъ, благодаря замысловатой клеветѣ про­ тивъ своей питомицы, поселить раздоръ между нею и маркизомъ. Такъ какъ только одна любовь маркиза могла служить Фламиніи защитою противъ притѣсненій и замысловъ опекуна, то этотъ послѣдній вскорѣ успѣлъ объявить ее своею невѣстою и назна-
204 ченъ уже день помолвки, я н ам ѣревался таким ъ образомъ пріобр ѣ сти ея богатство, котораго до си хъ п оръ былъ только распо­ р я д и т е л е м ^ |Бѣдная Фламинія, покоряясь неизбѣжной необходимо­ сти, подозрѣвала однако, что Ламбино посредствомъ какой нибудь коварной уловки успѣлъ удалить отъ н ея маркиза, ш а т ь ей истинную и серьозную любовь. которы й вну­ Она рѣш илась написать к ъ молодому маркизу нѣсколько строк ъ , но не имѣла никакой воз­ можности передать и х ъ . День помолвки н аступ и лъ; Ламбино, опа­ саясь послѣдней попытки к ъ сопротивлению со стороны своей пи­ томицы, рѣш и лся для ея р азсѣ ян ія дать маленькій праздникъ, на которы й и зъ предосторожности пригласилъ только двухъ или трехъ стары х ъ д ѣ в ъ и нѣсколькихъ своихъ стар ы х ъ пріятелей. 1 . Д.-***, Французскій м аги къ , находился тогда во Флоренціи; по одному коммерческому дѣлу бино, которы й попросилъ онъ вош елъ в ъ сношеніе съ Лам­ его дать магическое предСтавленіе на п раздникѣ, устроенномъ и м ъ для Фламиніи. и вел ѣ л ъ перенести к ъ скихъ приборовъ. М. Д .* * * согласился старому и тал ь ян ц у 'множество механиче- В ъ назначенны й день представленіе было дано. Послѣ нѣсколькихъ Фокусовъ, м агикъ об ъ яви л ъ , л истъ бумаги в о з р о р т ь с я и зъ пепла, что онъ и для мож етъ заставить доказательства далъ Ламбино каран даш ъ и листокъ чистой бумаги, попросивъ его н а ­ писать н а этом ъ листкѣ что угодно, и потомъ сложить вчетверо; бумажка эт а предназначалась сгорѣть и возродиться и зъ пепла. Между тѣ м ъ к а к ъ Ламбино сверты вал ъ исписанную бумажку, М. Д .*** с к а з а л ъ , что, не ж ел ая, чтобы его подозрѣвали в ъ п лутовствѣ , онъ не дотронется до этой бумаги ни однимъ пальцем ъ, и что всѣ будутъ видѣть ее до т ѣ х ъ п о р ъ , пока она не превра­ ти тся в ъ пепелъ. Тогда он ъ в зя л ъ ложку съ длинною ручкою на подобіе трости, чтобы в ъ нее полож ить бумажку. -Но в ъ ту ми­ нуту, когда Ламбино х о тѣ л ъ полож ить туда свою бумажку, Флам и н ія быстро бросила в ъ нее другую бумаж ку, говоря: «сдѣлай- те одояженіе, M o n s i e u r , употребите для ваш его оп ы та э т о т ъ ‘мой листокъ!» Молодая дѣвуш ка бросила на него такой жалобный и умоляющій взглядъ, что М. Д .*** тотчасъ же удалился съ своею ложкою , не смотря на крики стараго опекуна, которы й говорилъ: отдайте мнѣ это п и с ь м о . . . Я здѣсь у себя дома, в ъ кругу мо- и хъ друзей, и если бы даже принужденъ бы лъ употребить наси-
205 ліе, то все-таки не оставилъ бы въ вашихъ рукахъ этого пись­ ма!— Успокойтесь, любезный хозяинъ, спокойно отвѣчалъ Ж. Д.***, благодаря бѣлой магіи, я могу удовлетворить какъ васъ, такъ и вашу очаровательную воспитанницу. Я кладу на подносъ бумаж­ ку, которую она мнѣ ввѣрила, и не желая удерживать ее у себя, сжигаю ее. Передайте мнѣ ваш ъ подносъ, кричалъ Ламбино, что­ бы я по крайней мѣрѣ могъ видѣть, дѣйствительно ли сгорѣло письмо моей дерзкой невѣсты. М. Д.*** подалъ подносъ итальанцу. Тотъ нашелъ на немъ только одинъ дымящійся пепелъ, и не надѣясь', чтобы письмо, отъ котораго онъ не отрывалъ своихъ глазъ, могло уцѣлѣть, — удовлетворимся этимъ. Бумажка, положенная Фламиніею въ ложку магика, была пись­ мо ея къ маркизу Ламберти. Два часа спустя, это письмо, совер­ шенно невредимое, было въ рукахъ маркиза, который потомъ сдѣлался мужемъ прекрасной Фламиніи. Для того, чтобы вы также могли при случаѣ оказать услугу какой нибудь притѣсняемой Розинѣ, я опишу вамъ ложку, упо­ требленную М. Д.*** Эта ложка состояла изъ длинной ручки :— отъ 80 до 90 цен­ тиметровъ въ длину, оканчивающейся деревяннымъ пріемникомъ, имѣющимъ Форму маленькой полураскрытой книги съ круглою спинкою. Въ одной изъ перпендикулярныхъ къ ручкѣ стѣнокъ прикрѣплена очень тонкая подвижная дощечка, незамѣтно удержи­ вающая бумажку, заранѣе положенную между нею и стѣнками Фиг. 147. ложки. Когда листокъ, въ которомъ что-нибудь написано зрителя­ ми, положенъ въ ложку, то пружина, повинуясь давленію нутов-
206 к и , находящейся подъ рукою м аги ка, продвигаетъ дощечку отъ одной стѣнки къ другой, так ъ что она удерживаетъ положенную зрителемъ бумажку и выдвигаетъ другую, вами заранѣе положен­ ную- Э ту-то бумажку в ы кладете на подносъ и сожигаете. К расн ая ры ба в ъ черн илахъ . Не думайте, пожалуйста, чтобъ это была апрѣльская рыба. Ма­ гическая химія показы ваетъ простой Ф актъ, что рыбы могутъ размнож аться в ъ чернилахъ точно так ъ ж е, какъ в ъ водѣ и мо­ жно навѣрное побиться объ з а м а д ъ , что в ъ этомъ стаканѣ на­ ходится прекрасная рыбка. В ся разница в ъ томъ, что чернила не т ак ъ прозрачны, какъ другія жидкости. В ъ доказательство, я по­ гружаю в ъ нихъ бубновую даму, и теперь, когда одна половина ея почернѣжа, вы видите рисунокъ, только на другой половинѣ * х о тя онъ н а х о р т с я на всей картѣ . На тарелку я наливаю лож­ кой чернила и зъ стакана, дно тарелки становится не видно. Ког­ да очистите черное дно в ъ стаканѣ, то вы увидите плавающую в ъ немъ ры бку. Фиг. 1 4 8 . Чтобъ сдѣлать чернила мгновенно прозрачными, какъ хрусталь, достаточно магическаго платка (ткани); я накрываю имъ стаканъ. Превращеніе сдѣлалось, в ъ немъ теперь находится свѣтлая жид­ кость, в ъ которой плаваетъ прекрасная красная рыбка. Фокусъ конченъ; если Фокусникъ вамъ даетъ п л а т о к ъ , кото­ рымъ онъ накры валъ стакан ъ, то вы в ъ ремъ найдете еще мо­ крый каучукъ и зам ѣтите, что онъ сдѣланъ так ъ , чтобъ могъ вы -
207 стилать внутренность стакана. Когда каучукъ находится въ ста­ к а н !, то не позволяетъ видѣть воды и плавающей въ ней рыбки; Фиг. 1 4 9 . Притомъ стаканъ кажется наполненнымъ чернилами. К арта, кото­ рую магикъ, по видимому, погружаешь в ъ стакан ъ, пмѣетъ на обѣихъ сторонахъ одинаковую Фигуру, изъ которыхъ одна сторо­ на заранѣе въ половину выпачкана чернилами; наконецъ чернила онъ наливаешь на тарелку вовсе не изъ стакана, а изъ ручки ложки. И такъ, для того, чтобъ сдѣлать это,тъ Фокусъ, достаточно снять вмѣстѣ съ платкомъ и каучукъ, который скрываешь все чудо. Кому нужно перьевъ? (Нѣсколько плюмажей, вытащенныхъ изъ кармана). Чтобы получить нѣсколько самыхъ красивыхъ плюмажей, сто­ и тъ только потрясти волшебный платокъ Потрясемте же его: Фиг. 1 5 0 . вотъ одинъ красный плюмажъ! Еще потрясемъ: вотъ другой, бѣлый; вотъ еще г оа уб ой .. .
208 Откуда берется т ак ая куча плюмажей ( ф и г . 1 50)? И зъ рукавовъ магика, гдѣ и х ъ присутствія нельзя было и подозрѣвать, если эти плюмажи сдѣлапы были и зъ п ерьевъ ястреба, потому что эти перья, будучи сж аты , занимаю тъ очень мало м ѣста. Рыбная ловля на м аленьком ъ столикѣ. У меня находится ш аль в ъ родѣ сѣти. Приблизимся к ъ столи­ ку. Вы можете зам ѣ тить, что онъ ничего не им ѣетъ особеннаго. Я накрываю его ш алы о. Посмотримъ, будетъ ли н аш а ловля удачна. Въ самомъ дѣлѣ, я снимаю сѣть и в о тъ большой сосудъ напол- ненъ рыбами, прыгающими в ъ водѣ. Вы мож етъ быть подумаете, что это тъ Фокусъ связан ъ съ я в - леніемъ вертящ ихся и говорящ ихъ столовъ. Совсѣмъ н ѣ тъ ; сто- ликъ и граетъ совсѣмъ постороннюю роль. Воду, сосудъ и ры бъ м аги къ им ѣетъ уже подъ полами сертука. Вы теперь хотите по­ п ять, какъ это дѣлается. Сосудъ, который оиъ употребляетъ, болѣе ш и рокъ , чѣмъ кускомъ матеріи, вы сокъ п находится совершенно закры ты м ъ пропитанной каучукомъ. меньше поверхности сосуда, ж ится, не только о тъ н а котором ъ Э тотъ кусокъ гораздо онъ очень плотно дер­ н атяги в ан ія, но при помощи ш нурка, про- Фиг. 1 5 1 . ходящего н а маленькой вы емкѣ. Такимъ образомъ закры ты й со­ судъ съ содержимымъ в ъ немъ кладется в ъ карм ан ъ, сдѣланный и зъ вощенной м атеріи, ж привязанны й за талію магика, отчего *
209 всѣ движенія его совершенно свободны. Вы знаете теперь секретъ комедіи, которая играется подъ шалью, превращенной въ магиче­ скую сѣть. У м нож аю щ ій подносъ. (Дважды-два=восемь). Съ тѣхъ поръ, какъ существуетъ ариометика, всѣ таблицы умноженія повторяю тъ, что дваж ды -два=четы ре. Въ магіи же это менѣе всего вѣроятно. Мы это сейчасъ цокажемъ, но не рядомъ цыФръ и вычисленій, которыя намъ и вамъ наскучатъ, но прос­ тыми Фактами, столь же ясными какъ день. Дайте 4 монеты: сначала двѣ. Положите ихъ на этотъ подносъ, чтобы всякій. видѣлъ, что у меня находится только дѣйствительно означенное число монетъ. Хорошо. Я ссыпаю обѣ монеты въ этотъ маленькій мѣшокъ, который вы можете разсмотрѣть. Въ немъ ничего н ѣ тъ; не угодно ли вамъ положить остальныя двѣ монеты на этотъ же подносъ. Хорошо; какъ и первыя я іх ъ ссыпаю въ мѣш окъ. Какъ вы думаете, сколько теперь въ немъ монетъ? Четыре. Я васъ предупреждаю, что если вы послѣдуете таблицамъ, то ошибетесь. . Опорожните его сами. Въ немъ теперь 8 монетъ. Вѣрите ли вы теперь чтодваж ды-два=четы ре? Если этотъ Фокусъ поколебалъ ваше довѣріе къ таблидѣ умноженія, то, осмотрѣвъ поближе подносъ, уви­ дите, что онъ имѣетъ двой­ ное дно, конечно почти незамѣтное, но достаточное для помѣщенія четырехъ монетъ; оно от­ крыто съ одного конца и, поднимая противуположный конецъ, я ропяю, вмѣстѣ съ вашими монетами, тѣ , которыя помогли моему обману. 14
210 ' Чудесная почта и м кры латы е почтальоны (Ящикъ съ птицами). Нѣтъ ли у васъ спѣшнаго письма къ Персидскому шаху? возь­ мите мой ящикъ. Едва вы положите туда ваше письмо, какъ вы увидите вылетѣвпшхъ изъ него почтальоновъ, самыхъ легкихъ и самыхъ скорыхъ, какихъ только можно желать. Сдѣлайте одолженіе, испытайте мой ящикъ. Если у васъ нѣтъ никакагопосланія, положите въ него визитную карточку которую, если угодно, адресуйте къ королевѣ Пожаре. Держите ящикъ сами, я васъ прошу; вы видите, онъ открыта. Положите въ него вашу карточку; нѣтъ нужды въ адресѣ; мои почтальоны не умѣютъ читать, но они отгадываютъ желанія. Хорошо! Держите у себя ящикъ, если вамъ угодно; закройте его; поднимите крышку. Вотъ почтальоны, которые изъ него вылетѣли и сейчасъ отправятся въ дорогу, разсѣкая воздухъ ( фиг. 153). Теперь посмотрите въ ящикъ; вашей карточки въ немъ нѣтъ: она взята однимъ изъ почтальо­ новъ, которыхъ вы прежде не видали и которымъ отворили крышку. Разсмотрите ящикъ съ практической точки зрѣнія: внутренность его черная и глазъ не можетъ въ немъ открыть никакой непра- Фиг. 153. вильности; однако, когда вы туда положите письмо или карточку, то что вамъ кажется настоящимъ дномъ, есть ничто иное какъ дощечка, укрѣпденная на шарнерѣ; поверхность этой дощечки равна поверхности настоящего дна, съ которымъ она и: составля­ етъ уголъ, достаточный для образованія пространства, въ кото-
211 ромъ могутъ номѣститься одна иди нѣскодько птичекъ. При за_ крываніи, крышка приводить въ движеніе механизму отъ котора­ го дощечка подымается съ одной стороны, поворачиваясь на шарнерѣ. Эта дощечка быстро прижимается къ одной изъ сторонъ ящичка, удерживаетъ тамъ карту или письмо и выпускаетъ птичекъ, которые улетаютъ въ ту минуту, когда изумленный зритель открываете ящичекъ. М еханическіе щ ипцы или клещ и. Люди, видавшіе прежніе механическіе щипцы, знаютъ, что ихъ нельзя совсѣмъ отдѣлить другъ отъ друга, потому что они внизу соединены шнуркомъ или лентою. Иное дѣло новые щипцы; но для читателей, которые никогда не видали новыхъ щкпцовъ, скажемъ, что-такое вообще механическіе щипцы и какимъ образомъ они про­ изводятъ забавное дѣйствіе. Вообразите себѣ двѣ маленькія палочки, оканчивающіяся съ каждой стороны большимъ шарикомъ, величиною съ голубиное яйцо. Онѣ соединены между собою шнуркомъ, который проходитъ сквозь два верхніе шарика; магикъ, заставляя этотъ шнурокъ двигаться справа на лѣво и слѣва на право, .дергаеть по ни­ сколько разъ, чтобы показать, что онъ проходитъ посреди шари­ ковъ. Потомъ онъ беретъ ножницы и говоритъ, что перерѣзываетъ шнурокъ, и въ самомъ дѣлѣ, зрители увидятъ, что обѣ па- лочки совершенно отдѣлятся и на каждой останется кончикъ шнурка, перерѣзанный по срединѣ. Когда это будетъ сдѣлано, то палочки, снова сблизятся, и отъ этого сближенія шнурокъ очутит­ ся снова соединеннымъ. Магикъ заставляетъ его приригаться и отодвигаться по обѣ стороньг шариковъ, предлагая иногда зрите­ лю положить промежду такихъ палочекъ свой носъ, черезъ кото­ рый шнурокъ будетъ казаться проходящимъ. Чтобы получить этотъ результата, точно также безполезно свя­ зывать шнурокъ, какъ и перерѣзывать его, потопу что онъ во­ все не проходитъ сквозь шарики. На самомъ дѣлѣ шнурковъ р а . Одинъ изъ концовъ каждаго шнурка выходитъ черезъ шарики, ко­ торые нужно сложить вмѣстѣ, для того, чтобы оба конца шнур­ ковъ представлялись продолженіями одного и того да шнурка.
212 Другой конецъ обоихъ шнурковъ, проходящихъ посрединѣ пало- чекъ, наматывается на катуш ку, находящуюся на противополож- ны хъ ш арикахъ. Къ одному изъ блоковъ прикрѣплена снаружи гайка, которая по своей незначительной величинѣ незамѣтна; на другомъ блокѣ находится четыреугольное отверстіе, в ъ которое плотно входитъ гайка, когда палочки будутъ сближены между со- Фиг. 154. бою. Теперь вы понимаете, что если вы , соединивши палочки, по­ тянете за наружный кончикъ шнурка первой палочки, то катуш ка повернется, a вмѣстѣ съ нею повернется и гайка, которая сооб­ щ ить круговое движеніе четыреугольному отверстію и катуш кѣ другой палочки, а на эту катуш ку намотаетсд второй ш нурокъ, котораго противоположный конецъ съ одной стороны уменьшится на столько же, на сколько увеличится съ другой. Окрасить стивъ хрустальный бѣдый его, не см отря на объем ъ, лышко шарикъ, чрезъ пропу- у зк о е гор­ граФ ина. Возьмемъ граоинъ, кстати онъ наполненъ в ъ половину виномъ; положпмъ, что горло его немного узко, но за то оно довольно ровно, чтобъ в ъ него пропустить хрустальный ш арикъ, который вы здѣсь видпте. Постараемся его уменьшить, сжимая в ъ рукахъ.
218 Теперь онъ кажется можетъ пройдти. Да, вотъ онъ въ граФинѣ. Вы вѣрите этому: достаточно ему туда взойдти, какъ вино уже окраситъ его. Но нужно его вынуть оттуда. Можетъ быть мы достигнемъ этого, разбивши дно; прево­ сходное средство, и вотъ онъ уже въ моей рукѣ. Только онъ перемѣнилъ, какъ я васъ и предупреждала свой цвѣтъ; онъ былъ бѣлый, теперь сдѣлался краснымъ. Можетъ быть при исполненіи этого Фокуса вы замѣтшш, что въ то время, какъ я повиФиг. 155. димому сжималъ шарикъ, я его уронпдъ на столъ, и что, отбивая дно у графина, я в зя іъ красный шарикъ, который находился въ днѣ. Да, это такъ. ('Удоетовѣриться не смѣшано ли вино съ водой.) Пирамиды. Кто можетъ быть увѣре-нъ, что нѣт ъв о ды въ винѣ? Вѣроятпо ни­ кто, исключая заводчика. Только магія въ еоетояніи намъ дать средство отдѣлять воду отъ вина. Попробуемъ это сдѣлать. Нальемъ вина въ графинъ и для большаго -увѣрешя въ истипѣ нашихъ словъ, прибави мъ вънего рюмку воды. Я ставлю г р а м н ъ на этотъ пьедесталъ, и съ каждой его стороны по рюмкѣ. Операція произойдешь, какъ скоро эти три вещи будутъ покрыты большими колпаками. Чтобъ опытъ болѣе былъ замѣчательнымъ, мы предоставимъ вам ъ . еамимъ назначить рюмку для воды и вина. Вы желаете, чтобы вода перешла въ лѣвую рюмку, а вино въ правую1! Хорошо: переходъ начинается,... онъ конченъ! Сиимемъ колпачки: графинъ пустъ; по вашему приказанію вода перешла въ лѣвую рюмку, а вино въ правую. Совѣтъ для любителей чистаго вина! Что касается нашихъ читателей, то мы должны ихъ предупре­ дить, что для исполненія этого любопытнаго отдѣленія вина отъ воды, они должны взять графинъ, проткнутый съ низу и заткну­ тый воскомъ, который они вынутъ, чтобъ вино изъ графина пе­
214 решло въ пьедесталъ, на которомъ онъ поставленъ, какъ скоро они накроютъ его колпакомъ. Колпаки, назначенные для накры тія рюмокъ, пусты до поло­ вины въ нижней части; но верхняя часть каждаго образуетъ кони ческое пространство, раздѣленное на два отдѣленія, которы я • имѣю ть отверстія въ основаніи. Это пространство, благодаря своему раздѣленію, можетъ содержать вино и воду отдѣльно. По Физическому закону, отъ давленія воздуха жидкость не выйдетъ изъ отверстія, если не ототкнуть соотвѣтствую щ ія имъ дру_ гія отверстія. Эти другія отверстія заткнуты воскомъ. Иослѣ того, Фиг. 1S6. какъ зрители вы разятъ желаніе, чтобы вода или вино перешло на право или на лѣво — вамъ стоитъ только отот­ кнуть на право и на лѣво то отверстіе, водѣ, или вину течь въ рюмку. которое м ѣш аетъ или (Легче достать вино безъ примѣси— нежели пить его.) Чортова рюмка. Въ самомъ дѣлѣ, чистое вино есть напитокъ так ъ рѣдкій и драгоцѣнный, что его грѣшно пить в ъ обыкновенной рюмкѣ. Вотъ у меня рюмка изъ прекраснаго металла, имѣющая изящную Форму, и такъ какъ , благодаря магіи, мы имѣемъ немного чистаго вина безъ примѣси воды, то отвѣдаемъ его изъ этой хорошенькой рюм­ ки, куда я наливаю его со всѣмъ уваженіемъ, которымъ я обя-
зан ъ къ такому превосходному напитку. Передайте на подносѣ рюмку вонъ тому господину, который по видимому знатокъ въ винѣ. Что же! вы приносите мнѣ назадъ полную рюмку! никто не могъ поднести ко рту эту драгоцѣнную в л а г у .... Въ самомъ дѣлѣ, это очень странной Формы рюмка, съ краями, вырѣзанныш і насквозь. Она очень изящна, но вовсе неудобна для питья, потому Фиг. 157. что жидкость разливается, прежде чѣмъ дойдетъ до р т а .... Можетъ быть вы не попробовали пить изъ н ея, не поднимая ея ножки. Вы думаете, что это невозможно. Однакоже я сейчасъ покажу, что это очень легко. Посмотрите, я выпилъ все вино до капли, не проливъ вина, и рюмка теперь пуста. Не забывайте этого урока. Урокъ это тъ однакоже пойдетъ в ъ прокъ только тому, кто зн аетъ , что рюмка имѣетъ двойное дно, куда по маленьку стекаетъ вино, между тѣ м ъ какъ магикъ втяги ваетъ въ себя вино посред­ ствомъ одной и зъ четырехъ трубочекъ, параллельныхъ стѣнкамъ рюмки; ниж няя оконечность этихъ трубочекъ входитъ в ъ р о й ­ ное дно. (Фокусъ изъ черной магіи превратить въ простой Фокусъ.) Ящичекъ съ часами. М. Д***, магикъ, о которомъ мы уже упоминали, однажды лѣтомъ прибылъ в ъ замокъ барона X, куда его часто приглашали провести нѣсколько прекрасныхъ лѣтнихъ дней. Въ то время въ замкѣ собралось большое общество. М. Д*** былъ радушно при­ н я т ь и наш елъ в ъ замкѣ добраго малаго, своего земляка, который былъ в ъ домѣ слугою. Этотъ слуга, по имени Ж озѳфъ, не имѣлъ уже той веселой и безпечной физіономіи, которую имѣлъ прежде,
216 когда его видалъ I . Д***.- Еогда М. Д*** началъ съ участіемъ распрашивать ЖозеФа о лричинѣ такой перемѣны, то онъ со сле­ зами отвѣчалъ: «Вы в и р т е здѣсь множество богатыхъ вещей, но ни одна изъ нихъ никогда не вызывала у меня желанія имѣть ее, потому что....... «Потому что ты честный человѣкъ, ЖозеФъ. «Не говорите этого, сударь.... Въ числѣ этихъ прекрасныхъ вещей я увидалъ недавно одну, имѣющую такъ мало цѣнности, что я вообразилъ, будто здѣсь она вовсе ничего не стоитъ. Это была простая корневая табакерка; но т ак ъ какъ она очень походила на табакерку моей покойной матери, то мнѣ захотѣлось имѣть ее; я полагалъ, что обладая ею, я буду имѣть какъ бы сувениръ доро­ гой мнѣ покойницы, и, послѣ нѣкотораго колебанія, я укралъ эту таб акер ку .... Слезы прервали рѣчь ЖозеФа, но потомъ онъ снова продолжалъ: «Въ тотъ же самый день мнѣ дано было порученіе, заставившее меня пробыть нѣсколько времени внѣ замка; и только по возвращеніп я узналъ, что мой господинъ спрашивалъ и искалъ всюду свою корневую табакерку, потому что п для него она также дорога, какъ восломинаніе.... Я н есм ѣ л ъ ни признаться въ своемъ проступьѣ, ни положить табакерку на мѣсто, потому что это значило бы прямо обвинить с е б я .... Она у меня и до сихъ поръ, только однимъ чудомъ можно заставить ее воротиться въ руки хозяина, не прннуждая меня умереть со стыда. — Утѣшься, бѣдпый ЖозеФъ, сказалъ магикъ; твое раскаяніе заслуживаетъ тото, чтобы я сдѣлалъ это чудо; принеси мнѣ эту табакерку. На другой день М. Д*** давалъ представленіе бѣлой магіи. Фиг. 1 5 8 . Онъ окончилъ это представленіе Фокусомъ, гдѣ показалъ зрптелямъ ящичекъ; ящичекъ этотъ, по его словамъ, имѣлъ свойство
217 ставить одинъ предмета на мѣсто другаго, и даже замѣнять вло­ женную і і ъ него вещь вещью потерянною. Онъ открылъ свой ящи­ чекъ и попросилъ положить въ нихъ часы. Когда часы были вло­ жены и ящичекъ снова закрыть, то онъ спросилъ барона X ,— не потерялъ ли онъ чего нибудь такаго, что очень желалъ бы найти. — Любезный магикъ, отвѣчалъ баронъ, — могу ли дѣйствительно просить этого у васъ, не поставивъ въ затрудненіе? — Напротивъ, вы гораздо больше меня этимъ обяжете.— Хорошо! сказалъ баронъ X, думая, что нашъ магикъ выпутается изъ затрудненія какою нибудь замыславатою уверткою: — я потерялъ табакерку, которую очень желалъ бы найтп въ вашемъ ящичкѣ. — Она ли это? спросилъ М. открывая ящичекъ, откуда вмѣсто часовъ вынулъ переданную ему Ж о з ѳ ф о м ъ корневую табакерку. Если вамъ интересно узнать ящичекъ, употребленный въ этомъ случаѣ М. Д***, то я вамъ скажу, что этотъ ящичекъ состоитъ изъ крышки, плотно входящей въ первое подвижное отдѣленіе ящичка, лежащее надъ другимъ, также подвижнымъ и поддерживаемымъ пружиною съ валикомъ, находящеюся въ ножкѣ ящичка. Прежде всего должно поднять крышку, чтобы положить часы*въ первое отдѣленіе. Когда они будутъ туда вложены, — ящичекъ закрываютъ; потомъ, снова открывая его, немного сжимаютъ стѣнки крышки, съ которою поднимается первое отдѣленіе ящичка. Вто­ рое же отдѣленіе, подталкиваемое пружиною, зашімаетъ мѣсто перваго; въ немъ находится вещь, заранѣе положенная и предна­ значенная для подмѣна. Поднпшающіе с т а к а н ы . По мѣрѣ того, какъ мы будемъ имѣть дѣло съ инструментами, приборами, машинами и пр., употребляемыми бѣлою магіей, при помощи которыхъ она разнообразитъ и увеличиваетъ число своихъ Фокусовъ, — мы будемъ знакомить съ ними читателя. Здѣсь мы поговоримъ съ вами о поднимающихъ стаканахъ. Эти стаканы, будучи нѣсколько больше обыкновенныхъ стакановъ, вообще имѣю тъ одинаковую съ ними Форму. Внутри 'они снабжены инструментомъ, похожимъ на пуншевую ложку безъ ручки, или пустою
218 внутри раковиною. Эта раковина прикрѣпляется к ъ внутренней стѣнкѣ стакана, на верху котораго находится пуговка; эту пу- Фиг. 1 5 9 . говку стоитъ только тронуть, чтобы * аленькая машина пошла в ъ ходъ. Н ѣтъ ничего болѣе удобнаго для того, чтобы скрыть отъ глазъ зрителей не очень большой предметъ. Магикъ накры ваетъ этотъ предметъ стаканомъ, который заранѣе былъ вооруженъ (техническое выраженіе), нажимаетъ пуговку и ложка, описавъ полукругъ, беретъ и' прячетъ вещь, которая такимъ образомъ чудесно изчезаетъ изъ глазъ зрителей. Птицы, оживающія отъ поджариванья. (А дская к о с тр ю л я .) Возьмите и ощиплите нѣсколько п тиц ъ, потомъ положите ихъ въ кострюлю и поставьте ее на огонь. Мнѣ кажется, что вы сожалѣете объ участи этйхъ невинныхъ созданій, которыхъ Б о гъ сотворилъ такими веселыми и кроткими не для того, чтобы ихъ жарили и варили. Б ѣ л ая магія, господа, недостойна бы была увеселять васъ своими чудесами, если бы хоть одно изъ нихъ причинило вамъ хотя минуту огорченія. Изъ пожирающаго и иетребляющаго огня ея палочка сейчасъ сдѣлаетъ пла­ мень жизни и оживленія. Чтобы усилить теплоту, которая необхо­ дима птичкамъ для оживленія, покроемъ кострюлю крышкою. Не слышите ли уже вы ихъ радостныхъ криковъ? Поднимемъ поскорѣе крышку. Не сдержалъ ли я слова? В отъ онѣ радостно вылетаю тъ изъ кострюли и разлетаю тся во всѣ стороны.
219 Я вамъ скажу по секрету, что ощипанныя птички остались на диѣ кострюли; живыя же птички находились в ъ крышкѣ, которая, Фиг. 160. не смотря на свою, очень обыкновенную Форму, свободно вмѣщаетъ ихъ въ себѣ. Кромѣ того, эта крышка плотно закрывается круж- Фиг. 161. комъ. Когда прижмутъ малепькую пуговку, находящуюся на верху крышки, то кружокъ упадаетъ и освобождаешь живыхъ птичекъ, а мертвыхъ закрываетъ. Н еистощ имая бутылка со с т а напитками. Кто изъ в асъ , среди общаго восторга, не требовалъ себѣ рюмку коньяку или рому, киршу, или полынной, анисовой или рябино­ вой водки, и зъ чудесной бутылки, которая в ъ продолженіи полу-часа надѣляетъ каждаго изъ присутствующихъ любимымъ его напиткомъ. Никто, можетъ бы ть. Но тѣ даже, которые не видали
ш подобнаго чуда, конечно слыхали о немъ тысячи разсказовъ. Оно возбудило много толковъ и предположеній; не мало любопытныхъ отыскивали ключъ къ его разгадкѣ, но не съумѣли найти удовлетворительнаго объясненія его. Мы надѣемся, что насъ поблагодарятъ за полное разъясненіе этой тайны. Бутылка со ста напит­ ками содержитъ пять различныхъ отдѣленій: отъ каждаго изъ нихъ проведена трубочка нѣсколько покороче горлышка, съ которымъ онѣ параллельны. Около середины бутылки сдѣланы пять дырочекъ йютвѣтствующихъ отдѣленіямъ. Фиг. 162. Т у т ъ вновь употребляется тотъ способъ, на который мы укаали в ъ предыдущемъ Фокусѣ объ истеченіи жидкостей; пока отверстія остаются заткнутыми, содержимое пяти отдѣленій не вы­ ливается. Въ первыя четыре помѣщаютъ четыре различная жид­ кости съ наиболѣе рѣзкимъ вкусомъ или которыя приблизительно чаще требуются, а въ пятое простую сахарную воду. Въ срединѣ бутылки остается пустое пространство, оно-то наполняется виномъ, и когда опорожняется передъ зрителями, они весьма удивлены предложеніемъ Фокусника налить изъ опорожненной бутылки столь­ ко рюмокъ различныхъ напитковъ, сколько возможно пожелать. Однакоже это несомнѣнно; Фокусникъ беретъ бутылку такимъ образомъ, что затыкаетъ своими пятью пальцами вышеупомянутый отверстія, которыя расположены сообразно, которыя для большей вѣрности онъ обозначилъ въ своей памяти въ алФавитномъ порядкѣ, но первой буквѣ названья напитковъ, размѣщенныхъ по тому же порядку въ отдѣленіяхъ, напр. анис, водка соотвѣтствуетъ первому отверстію, заткнутому первымъ пальцемъ. Всякій разъ ,
221 какъ у него требуютъ одинъ и зъ напитковъ, онъ приподымаешь палецъ, закрывающій отверстіе, которое способствуем вытеканію желаемой жидкости и опять заты каетъ его, чтобы открыть новое, смотря по требованію. Въ томъ случаѣ, когда назы ваю тъ напитокъ, не содержащійся в ъ бутылкѣ, онъ прибѣгаетъ къ сахарной водѣ; надо знать, что по порядку разставленны е стаканы были предва­ рительно подготовлены; въ нихъ размѣстили различныя эссенціи, которыя придаютъ налитой на нихъ сахарной водѣ требуемый вкусъ. Въ довершеиіе скажемъ, что стаканы по Формѣ своей ка­ жутся гораздо объемпстѣе, чѣмъ они на самомъ дѣлѣ, вслѣдствіе чего бутылка о ста напиткахъ представляется буквально неисчер­ паемой. Подносъ, подм ѣняю щ ій д е н ь г и и вещи. Вотъ еще снарядъ, дающій вамъ возможность совершить забавный Фокусъ и сверхъ того онъ вамъ пригодится еще для многихъ дру­ ги х ъ , весьма разнообразиыхъ. Это подносъ, в ъ срединѣ кокораго сдѣлано круглое углубленіе, величиною в ъ рубль серебромъ.. Вы туда помѣщаете отмѣченную монету, кольцо и проч. предметы, ко­ торыми вы желаете овладѣть незамѣтнымъ образомъ. Вещь, кото­ рую нужно обмѣнить, находится такимъ образомъ помѣщениая на движущейся пластпнкѣ или задвижкѣ, которую стоить только ото­ двинуть, чтобы совершить замѣщеніе, быстро и совершенно незамѣтпо, при чемъ мѣсто кольца или монеты занимаешь другая вещь, предварительно спрятанная подъ задвижку. Фиг. 1 6 3 . Для этого стоитъ только потянуть крючекъ, который легко найти пальцемъ подъ подносомъ и простое наклоненіе заставляетъ
падать в ъ руку чрезъ отверстіе, находящееся на концѣ внутреннего прохода, предметъ, который повидимому оставался на томъ же н ѣстѣ, куда былъ положенъ зрителемъ. Ящикъ, въ которомъ все и зч езаетъ . Такъ какъ мы уже начали говорить вамъ о снарядахъ, имѣющихъ разнообразный примѣненія, то разсмотримъ въ настоящ ей главѣ коробку, в ъ которой пропадаетъ все положеное. Эта коробка болѣе или менѣе обш ирна, смотря потому, что должно в ъ ней исчезнуть: карта, монета, д вѣ токъ, птица, букетъ, цыпленокъ иди к р о д и к ъ ,— содержитъ двойной выдвижной ящ икъ, т. е. обыкновенный ящ икъ, надъ другой. Передняя сторона коробки, которы мъ мож етъ двигаться на которой находится пуговка для выдвиганія того или другаго ящ ика, общая для обоихъ, но пр<)ти- Фиг. 1 6 4 . вуположной стороны н ѣ тъ у втораго ящ ика, для того чтобъ онъ могъ двигаться по первому, не задѣвая п р е р е т ы , положенные в ъ него, что можно замѣтить только выдвпнувъ совершенно оба ящ ика и зъ коробки. И такъ предметъ или животное, которое должно исчезнуть, помѣщается в ъ обыкновенный ящ икъ, выдвигаемый просто. Потомъ его вдвигаютъ и открывая вновь, придерживаютъ дно на противуподожной сторонѣ, так ъ что выдвигается одинъ Фальшивый ящ икъ и предметъ изчезъ.
Н азначеніе ч а с о в ъ — б ы ть истолченны м и въ стуш ?ѣ. — А! вотъ и г. угадчикъ возвращ ается къ намъ, послѣ довольно долгаго отсутствія! — Да, я думалъ, что могу вамъ быть полезенъ въ^ваш ихъ ш алостяхъ. Это мой элементъ. — I вы в ъ немъ отлично дѣйствуете. — Неправда ли? Вотъ я сейчасъ сдѣлалъ удивительную штуку. — Какую штуку? — О, важную штуку увѣряю васъ. — Однако....... — Да господа! я сей часъ сдѣлалъ одинъ чудесный Фокусъ в ъ пять минутъ; ихъ считалъ одинъ пзъ моихъ друзей, по имени... — Г. угадчикъ одолжите мнѣ ваш и часы. Съ удовольствіемъ, но я напередъ знаю , что вы бережно положите ихъ в ъ голубой бархатный Футляръ на шелковой подкладкѣ и . . . — На этотъ р азъ мы и хъ положимъ в ъ эту ступку. — Но.... — Положите ихъ сами, прошу васъ . Хорошо. — Извините, я думаю теп ер ь ... — Чтобъ пресѣчь ваши запоздалый размышленія, разсмотрите этотъ пестикъ ж скажите мнѣ, находите ли вы его твердымъ. — Онъ очень твердъ и тяж елъ. — Потрудитесь мнѣ его возвратить. Благодарю васъ. — Остановитесь, что вы дѣлаете?! — Вы видите — я толку ваш и часы в ъ своей ступкѣ! — Вы толчете мои часы! Остановитесь, ради Бога! Вы т а к ъ принялись за это, что они скоро превратятся в ъ пыль. — Ну чтожь — изъ этой пыли мы вамъ сдѣлаемъ новы е... Я не хочу васъ обманывать, вотъ куски, которые я вынимаю изъ ступки, но часы вовсе не н а то дѣланы, чтобы ихъ толкли. — О р а к о глаза ваши: убѣждаютъ васъ в ъ противномъ. Я васъ умоляю возвратить мнѣ тѣ самые часы, которые я вам ъ так ъ безразсудно повѣрилъ. — Вы желаете, чтобы я возвратилъ вамъ ихъ въ этомъ видѣ? Позвольте мнѣ составить частицы и хъ, и дайте мнѣ только время подумать, какими средствами создать и зъ этого порошка новые часы, обѣщанные вамъ.
Мы употребнмъ это время на то, чтобы сообщить вамъ. что деревянное дно нашей ступки подвижно н снабжено выемкой нлп отверстіемъ; намъ, слѣдовательпо, было легко посредствомъ этой выемки пропустить часы въ подтавленнуіо руку, послѣ чег'о мы положили ихъ хоть на особый столикъ, откуда наш ъ помощникъ ихъ убралъ! прежде чѣмъ мы начали дѣйствовать пестоиъ. . А <£3» Фпг. 163. Этотъ пестпкъ былъ уже не тотъ тяжелый и массивный инстру­ мента, который мы давали разгляды вать, мы уже обмѣнили его на другой пестикъ, толстый конецъ котораго имѣетъ углубленіе и образуешь ящичекъ; а у этого ящика есть крышка, которая снизу привинчивается къ нему. Въ углубленіи пестика помѣщаютъ облом­ ки часовъ, которые и падаютъ в ъ ступку въ то время, какъ притворяясь будто толкутъ настоящіе часы, ловко отвинчиваютъ крышку; дно ступки достаточно узко чтобъ захватить крышку, какъ только нажмутъ пестикъ: это дѣлается совершенно просто и крышка остается на днѣ прикрѣпленною. Рисъ, коФе и с у ш е н ы й горохъ. Будьте терпѣливы, г. угадчикъ, ваши часы скоро будутъ исправ­ лены. Позвольте мнѣ только показать три коробочки, которыя мнѣ сейчасъ принесли. О р а изъ нихъ наполнена коф6, другая рисомъ, третья сушонымъ горохомъ: помѣстимъ ко®е на лѣво, горохъ посрединѣ и
рисъ на право. Въ каждую коробку я втыкаю по чулочной спицѣ; таръ какъ онѣ прою дятъ до дна, то это доказываешь, что коробки дѣйствительно наполнены тѣм ъ, что вы видите на поверхности. Закроемъ крышки и, посредствомъ нашей палочки, прикажемъ коФе перейти на право, в ъ то время какъ рисъ отправится налѣво. Посмотримъ теперь, послушались ли насъ. Какъ нельзя лучше; ко®е занялъ мѣсто риса и наоборотъ; закроемъ во второй расъ крышки и прикажемъ тому и другому снова возвратиться на прежнія мѣста. Переходите! Вотъ они! — Господинъ магикъ, у меня спраш иваютъ, который часъ и такъ какъ я имѣлъ слабость вамъ предоставить,.. — А, вы все еще думаете о своихъ часахъ? Чтобъ скорѣй по­ кончить съ этимъ, не желаете ли получить в ъ замѣнъ содержимое средней коробочки? — Той, которая наполнена сухимъ горохомъ! — Я вамъ ее предлагаю, не заглядывая в ъ нее. — Но я знаю что въ ней находится; ваше предложеніе не имѣетъ смысла. — Я однако не знаю, какъ иначе поквитаться съ вами; потому что часы ваши только что заняли мѣсто гороха, который находился въ коробочкѣ. Вы можете ихъ видѣть там ъ, они блестятъ, будто только что вышли изъ рукъ часоваго мастера. Фиг. 1 6 6 . Г. угадчикъ такъ взволнованъ, что мы можемъ показывать ему всѣ подробности нашихъ трехъ коробочекъ и все таки онъ не пойметъ Фокуса, мы надѣемся, ' что вы насъ гораздо ; лучше возна­ градите за наше стараше. Вышина ихъ в ъ шесть или семь разъ болѣе ширины, закрываются онѣ посредствомъ крышекъ, которыя в ъ глубину захватываю тъ около четверти коробки. Каждая изъ ко­ робочекъ состоитъ изъ двухъ отдѣловъ; первый настолько глубокъ,
226 чтобъ только содержать довольно толстый слой зеренъ кофѳ или риса, дно его образуетъ сито, которое пропускаетъ спицу до санаго дна коробки, но зерн а'чрезъ него не проходятъ. За нимъ слѣдуетъ сама вмѣстимость коробочки, или второй отдѣлъ. Въ первый отдѣлъ кладутъ ко®е, во второй рисъ, а в ъ другой коробкѣ наоборотъ. И такъ какъ достаточно простаго наж атія пальцевъ, чтобы вмѣстѣ съ крышкой снять верхнюю часть коробки, вы мо­ жете поочередно показывать в ъ одной и той же то коФе, то рисъ или всякій другой предметъ. И гральная кость, п роходящ ая всюду. Хотите я пропущу эту кость сквозь столъ или хоть сквозь вашу шляпу, не смотря на то, что кость эта в ъ восемь или десять разъ больше обыкновенной. Для этого стоитъ только покрыть ее Футляромъ. Вы улыбаетесь... Я ужъ замѣчаю, что всѣ мои разсказы образовали изъ васъ довольно хорошаго Фокусника и что теперь не такъ легко васъ обмануть. Фиг. 167 Вѣдь це правда ли вы догадались, что я уронить въ вашу шляпу эту самую кость, которую намѣревался опустить туда незамѣтнымъ образомъ; Потомъ, что теперь я держу въ рукѣ пустую кость, внутри которой помѣщалась первая, и, наконецъ, что стоитъ только сжать стѣнки Футляра, чтобъ вмѣстѣ съ нимъ захватить первый Футляръ и тогда сказать, что кость изчезла; посмотримъ однако
m на слѣдующенъ Фокусѣ, кто и зъ насъ будетъ счастливѣе, вы, уга­ дывая, или я, обманывая васъ. Т щ етная предосторож ность или заколдованы й сундукъ. Кстати у насъ тутъ есть прехорошенькій сундучекъ, который отлично запирается ключемъ. Потрудитесь взять у кого нибудь кольцо, положите его сами в ъ сундучекъ. Теперь заприте его на ключъ и оставьте ключь у себя. Вы должы сознаться, что безъ нѣкотораго колдовства мнѣ не­ возможно будетъ достать на вашихъ глазахъ, только что запер­ тое вами, кольцо. Но съ помощіхо магіи все дается легко,’ и мы сейчасъ еще усложнить опытъ. Вотъ еще сундукъ, который тоже запирается ключемъ. И вы же опять, если хотите, запрете сунду­ чекъ съ кольцомъ въ этотъ послѣдній. Для большей предосторож­ ности поверните р а раза ключъ. Прекрасно, сохраните и этотъ у себя; я могу добыть оттуда кольцо; пошевелите сундукъ, чтобъ увѣриться, что оно еще тамъ. Вы слышите что оно звенитъ внутри перваго сундучка. Да; но теперь я беру свою палочку и такъ какъ сундучекъ, заколдованъ, то всѣ ваши предосторожности остаются напрасными, я приказываю кольцу перейти въ мои руки. Потру­ дитесь теперь открыть сундуки, такъ какъ ключи отъ нихъ находятся у васъ. Кольцо, которое хранили подъ двумя замками изчезло. Фиг. 168. Мы его скоро отыщемъ; но такъ какъ въ этотъ разъ вы мо­ жетъ быть не угадали нашей тайны, то мы вамъ ее разъяснить прежде чѣмъ продолжать. ^ ' 15*
228 Въ одномъ изъ нижнихъ угловъ судучка, в ъ которы й кладутъ кольцо, находится маленькая дверца, очень хорошо скры тая, она легко отворяется и запирается при малѣйш емъ движеніи пальца, чрезъ нее Фокусникъ добываетъ кольцо в ъ одно мгновеніе, прежде чѣмъ даетъ запереть первый сундучекъ во второмъ. Ш умъ, слы­ шанный при встряхиваніи сундучковъ производится посредствомъ - дкиждяія кусочка мѣди, который отдѣляется отъ кры ш ки большаго сундука, когда ее закрываю тъ и опять прячется, когда она откры та. Движеніе кусочка мѣди, который задѣваетъ за бляш ку, находящуюся на верхней части маленькаго' сундучка, производить полнѣйшую мистиФикацію и доставляешь совершенный успѣхъ этому Фокусу. М гновенное п о явл ен іе цвѣтовъ электризованны хъ посредствомъ на- сѣмянъ. Поставимъ хорошенько, на виду, ту вазу, которая номожетъ по­ казать публикѣ, что во всякое время года съ необыкновенной бы­ стротой можно выростить самые красивые и разнообразные цвѣты . Какъ видите эта ваза наполнена землей до краевъ. Я кидаю на эту землю горсть сѣмянъ наэяектризованны хъ моей палочкой; потребуемъ отъ нихъ б р е т ъ какихъ угодно цвѣтовъ: «розы, гвозди ка, анютины глазки, маргаритка, колокольчики»... Б о тъ вы боръ оконченъ. Конечно букетъ разц вѣ тетъ скорѣе чѣмъ вы 'перечисляли цвѣты, и зъ которы хъ онъ . будетъ составленъ. Но необходимо со­ средоточить нѣсколько теплоты на маленькомъ полѣ, которое мы оплодотворили. Съ этой цѣлью покроемъ на минуту вазу. Уже она н агрѣвается... Наэлектризованныя сѣмена вѣроятно уже про­ извели чудеса... Снимемъ же к р ы ш к у ... Я не ош ибся в ъ своемъ предположеніи: мы со.беремъ богатую ж атву ц вѣ товъ . Б о тъ они всѣ, которые вы назначали и много еще другихъ. Э та земля, с о всѣмъ обнаженная минута тому н азад ъ , превратилась в ъ совершен­ ную клумбу. — Но что такое блеститъ в ъ ^этой розѣ? Э! да это то самое кольцо, что вы такъ тщ ательно заперли подъ ключъ ! Видно я его въ разсѣянности посѣялъ вмѣстѣ съ наэлектризованными сѣменаяи . Во избѣжаніе новой ошибки, поторопимся его возвратить по >
229 принадлежности. Въ этомъ благоуханномъ ларчикѣ, нужно ли вамъ разсказы вать, что наэлектризованныя сѣмена не принимали ника­ кого участія в ъ появденіи ц вѣ товъ, которые увѣнчали вазу изъ крашенной жести? Къ чему бы повело отвергать это, т ак ъ какъ я обѣщался показывать вамъ всѣ инструменты, употребляемые Фяг. 169. мной; вы бы увидали, что вмѣстѣ съ крышкой я подпялъ доску покрытую слоемъ земли (вы понимаете, что эта та самая, которую я засѣялъ сѣменами) и которая отлично помѣщается' въ крышкѣ. Еще бы вы увидали, что моя импровизированная клумба распо­ ложена на второмъ подносѣ, гдѣ разры вая тонкій слой земли, по­ крывавший ихъ, показываются пусты е стволики, в ъ которые я пред­ варительно воткнулъ цвѣты и какъ будто бы, давая другимъ вы ­ бирать растенія, самъ выбиралъ и зъ всѣхъ требуемыхъ тѣ , кото­ ры я были у меня подъ рукой, Наконецъ чего вы бы не могли видѣть, но могли бы предполо­ ж ить' это то, что второй подносъ поставленъ на спиральной пружинѣ, которая вы талкиваетъ его на поверхность в азы в ъ ту минуту, когда цвѣты должны появиться. Н евидим ое п у т е ш е е т в іе н е и зв ѣ с т я о й карты ,' к о то ­ рая очутится въ свѣжемъяйцѣ. Смяточникъ. Одинъ изъ присутствующихъ выбралъ карту изъ пикетной игры, положилъ ее самъ, такъ чтобы не видалъ ея Фокусникъ, в ъ ко-
230 робку, ящикъ которой сейчасъ же былъ закрытъ и которая оста­ лась навиду; принесли свѣжее яйцо. Какъ только яйцо помѣстшщ въ смяточникъ, нашъ Фокусникъ протяйулъ руку к ъ коробкѣ; онъ сдѣлалъ жестъ, конечно не открывая ея, какъ будто беретъ незна­ комую карту и бросаетъ ее въ яйцо. Послѣднее разламываю тъ и , находятъ в ъ немъ карту; открываю тъ коробку и она пуста. При­ знайтесь, что въ этихъ немногихъ словахъ мы передали много чудеснаго. Однакоже мы не употребимъ болѣе бумаги, чтобы низве­ сти это чудо до простаго, естественнаго явленія. Въ самомъ дѣлѣ, помощникъ Фокусника вынесъ незамѣтнымъ образомъ калоду изъ которой вы вынули жарту. За кулисами онъ легко могъ узнать какой карты не достаетъ и взялъ такую же изъ другой колоды, свернуіъ ее вдоль и вложилъ ее, прижавъ предварительно маленькую спиральную пружину в ъ продолговатую трубку, устроенную въ длинной ножкѣ смяточника. Фокусникъ въ это время, которое онъ разсчиталъ, заставлялъ прятать карту въ коробку, давалъ разсматривать яйцо, куда она должна перейдти и чтобы показать, что оно дѣйствительно полно, разбилъ его на од­ номъ концѣ. Тогда приносятъ смяточникъ, уже подготовленный, какъ. мы сказали выше; Фокусникъ ставитъ въ него яйцо разбитымъ концомъ книзу. Потомъ, пожавъ пуговку, находящуюся на ножкѣ рюмки, онъ пуекаетъ спиральную пружину; послѣдняя выталкиваетъ свернутую карту, которая яайдя отверстіе в ъ яйцѣ, легко въ него прони­ каешь, вотъ и все! Что же касается карты положенной въ каробку и изчезнувшей изъ нея, намъ уже ничего пе остается сказать почзлѣ нашей главы о каробкѣ съ йзчезновеніемъ.
231 Невинный ударъ ш п а г и ,— но не л р о м а х ъ . Карта на шпагѣ. Вы конечно слышали объ одномъ гасконскомъ учителѣ Фехтован ія, который такъ искусно владѣлъ шпагой, что ни одна капля не попадала на него въ самый проливной дожд^. Эту шпагу мы купили у другаго гасконца, внука и наслѣдника знаменитаго Фех­ товальщика, полагая что она была заколдованная; мы сейчасъ дадимъ вамъ на то неопровержимое доказательство; но не посред­ ствомъ Фехтованія противъ капель дождя. — Выберите пожалуйста карту изъ этой колоды. Хорошо! По- кажите ее вашимъ сосѣдямъ, покуда я схожу за шпагой гасконца. Вотъ я и вооруженъ мечемъ. Не пугайтесь!— если я кого нибудь проколю, то развѣ только карточную Фигуру. Попробуемъ! Положите назадъ в ъ колоду карту, которую вы и зъ нея вынули. Смѣшайте колоду. И вмѣсто того, чтобъ передать мнѣ ее изъ рукъ в ъ руки, бросьте ее вверхъ над’ь моей головой,, когда я сосчитаю до тр ех ъ ... Я начинаю: разъ , два, т р и .... Въ этомъ дождѣ изъ картъ я вы бралъ семерку и прокололъ ее шпагой. Ужъ не та ли это кар­ т а , которую вы выбрали изъ колоды?... Она и есть! Спрашиваю васъ : кто бы могъ похвастать, что сд ѣ іаетъ подобную ш туку съ простой шпагой? Конечно никто. Оттого оружіе, употребленное нами и дѣйствительно не совсѣмъ схоже съ другими. К ъ ручкѣ шпаги придѣланъ плоскій барабанчикъ, заключающій въ себѣ спи­ ральную пружину; онъ прикры ть четырехъ-угольной пластинкой
величиной в ъ карту. Весь этотъ аппаратъ легко прячется подъ рукой. Очень крѣпкая нитка замотана однимъ концомъ на спиральной пружинѣ, а противуположнымъ концемъ протянута до нѣсколько закругленнаго кончика шпаги; здѣсь она прочно прикрѣплена въ сдѣіанномъ для того отверстіи; прибавимъ, что к ъ концу нитки привязанъ кончикъ шпаги въ два центиметра длины. Прежде чѣмъ начать Фокусъ прикрѣпляютъ карту к ъ этому концу нитки подъ остріемъ шпаги, о которомъ мы говорили; потомъ, прижимая пру­ жину съ противуположный стороны на которой она развер ты в ается, спускаютъ карту до рукояти шпаги ; ' ту тъ помѣщ аю тъ ее на четыреугольной пластинкѣ барабанчика и придерживаютъ первымъ пальцемъ до той минуты, когда Фокусникъ дѣлаетъ видъ, что ко~ литъ колоду, брошенную зрителемъ. Тогда остается только выпу­ стить конецъ нитки, который быстро возвращ ается на оконечность ' шпаги, гдѣ и останавливается вм ѣстѣ съ картой; зрителямъ же кажется, что на шпагу напала о р а и зъ брошенныхъ кар тъ . Для того, чтобы эта карта была именно та, которую выбрали, даютъ. ее выбирать изъ колоды, состоящей единственно и зъ семерокъ пикъ; эта колода сейчасъ же подмѣнивается,\ чтобы зрители не замѣтили эту послѣднюю необходимую хитрость, Кондитерская въ перьяхъ. Футляръ съ перьями. Хочется вамъ полакомиться леденцами или пряниками? Возьмите мой султанчикъ’ изъ перьевъ. Или можетъ вы хотите полакомиться шоколатными лепешками или конФектами? Обратитесь къ моему султанчику. За это я .его сохраняю бережно в ъ этомъ хорошенькомъ футлярѣ, хотя ему там ъ и тѣсненько. Но теперь мнѣ предста­ вляется счастливый случай высвободить его и зъ темницы в ъ честь васъ . Вотъ о т ,! Видите его? Это настоящ ій гренадерскій султанъ и футляръ вовсе не длиненъ по немъ. Я его съ трудомъ помѣщаю туда и кры ш ка даже нѣсколько жметъ его. Ахъ какъ я неловокъ! Я уронилъ драгоцѣнный султанъ, но къ сч астію н а к о в е р ъ .. .. Посмотримъ, неслучилось ли съ нимъ чего нибудь въ Футлярѣ. Н ѣ тъ
233 ни чего не замѣтно. Поспѣшимъ закрыть крышку и па с е г о р я , отнесемъ Футляръ на его мѣсто. Но, не замѣчаете ли вы привле­ кательный зап ах ъ , накъ будто и зъ кондитерской? Кажется онъ рас- Фиг. 1 7 2 . пространяется изъ Футляра: откроемъ его скорѣй. Что я вижу? Онъ полонъ конФектъ, игрушекъ всѣхъ сортовъ. Протягивайте руки, тутъ ихъ хватить на всѣхъ и на всѣ вкусы. A гдѣ же султанъ? Боже мой! да султанъ столько же волшебникъ, сколько и кондитеръ. Онъ невидимо пошелъ къ своей печкѣ, откуда онъ ш летъ свой лакомый подарокъ. Но, восклицаетъ читатель, почти на столько же Фокусникъ, какъ и мы. Развѣ Футляръ, тшѣгощій Форму свертка не можетъ заключать въ одно время и конФекты, и ваш ъ большой султанъ? Стоитъ только предположить, что Фут­ л яръ раздѣленъ діагональной перегородкой на два отдѣла, походящіе на двѣ воронки, обращенныя остріями въ противуположныя стороны; изъ однаго конца свертка вытащили султанъ, который по своей Формѣ легко можетъ помѣститься в ъ воронкѣ, а изъ другой воронки, съ противуподожнаго конца свертка, посыпались конФекты. ' Ваша неловкость, когда вы уронили Футляръ. была очень ловко разсчитана для того, чтобы его перевернуть другимъ концомъ. Это было бы очень понятно, еслибъ я не открылъ еще р азъ Футляръ, чтобъ показать толстый конецъ султана. — Да, какого нибудь султана, и только конецъ его, который вы снимаете вмѣстѣ съ двойной крышей, прикрывающей ‘ воронку съ конФектами. — Благодарю васъ, любезный читатель и собратъ по магіи, за то, что вы избавили отъ этого объясненія, которое, скажу вамъ по секрету, я не зналъ съ какого конца начать.
Я віен ія въ Описать и разъяснить всѣ коробкѣ. свойства этой коробки, значитъ дать ключъ к ъ безчисленному количеству Фокусовъ, которые мож­ но возобновлять и придумывать. Она состоитъ и зъ трехъ камеръ, Фиг. 1 7 3 . расположенныхъ на одной плоскости, о р а н о р ѣ другой; откры­ вается каждая и зъ нихъ сверху, посредствомъ крышки, на ш арнерахъ , какъ табакерка. Изъ этихъ тр ех ъ камеръ, только одна глу­ хая, двѣ ж е, соприкасающіяся съ правой, или лѣвой стороны, под­ вижны и помѣщаются надъ зар и ж к о й , которую можно по желанію накры вать и закры вать, посредствомъ ручки, находящейся подъ коробкой. Предположимъ, что вы туда посадили птицу и желаете показать что ее там ъ н ѣ т ъ . Взявш и точкой отправленія, правую сторону, вы должны посадить животное в ъ послѣднюю й зъ двухъ камеръ, соприкасающихся и подвижныхъ, направо. Прежде, чѣмъ накрыть крышку этого отдѣленія, рая иеремѣетитъ вышесказанное вы п о р и н и те задвижку, кото­ отдѣленіе на средину и оставить пустымь то, которое вы показы ваете. Переходя в ъ среднюю ка­ меру вы передвините задвижку опять направо и таким ъ образомъ поставите первое отдѣленіе на его мѣсто, тогда вам ъ можно бу­ детъ показать вторую камеру, и третью , которая сущ ествуете только для того, чтобьг доставить довольно м ѣста для дѣйствія машинки. Наконецъ в ъ заключеніе вы перемѣщаете птицу въ с р е р е е отдѣіеніе. Слѣдовало, конечно, понимать, что для зрителей открывалось только по о р о м у ящ ику, а никакъ не всѣ разомъ. П оявленія Фруктовъ,' цвѣ товъ, п ти ц ъ , возвращеніе исчезнувшихъ предметовъ, все это составляетъ малѣйшую часть и зъ всѣ хъ у слугъ , которыя можетъ оказать намъ эта драгоцѣнная коробка.
235 Птица оживленная п и стоіетн ы м ъ кончикѣ вы стрѣлом ъ на ш паги. Опять намъ попадается подъ руку ш пага гасконскаго учителя Фехтованія:. потребуемъ отъ нея новаго ч у д а / Подобное оружіе не должно скупиться на чудеса. Возьмите набитую птичку, т а т е бе­ режно, какъ б у р о она живая и подайте ее дамѣ, съ просьбой обходиться съ ней осторожно, чтобъ не задушить бѣдное созданіе. Что это за восклицаніе! Оно вырвалось у дамы отъ страху, что она убила птичку. Успокоимъ ее, сказавъ ей, что она только въ обморокѣ, и что самое вѣрное и скорое средство привести ее въ чувство, это положить ее в ъ дуло пистолета, что вы конечно ис­ полняете сами, такъ какъ за это не возьмется дама. Потомъ по­ просите одного изъ присутствующихъ зарядить пистолетъ и выстрѣлить изъ него въ кончикъ шпаги, которую вы держите вѣр- Фиг. 1 7 3 . ной р у к о й . Выстрѣлъ раздался, и птичка порхаетъ на верхушкѣ волшебнаго оружія. *
236 Ояажемъ уваженіе великодушному заблужденію наш ихъ зрительницъ, которыя вѣрятъ или стараются вѣрить в ъ оживленіе ихъ маленькаго любимца. Вы также хорошо знаете, какъ и я , что онъ остался в ъ пистолетѣ, и что выстрѣлъ раздался в ъ стволикѣ, поиѣщенномъ подъ орузйемъ. Вы тоже знаете, что птичка, сидя­ щая на концѣ- шпаги, вылетѣла и зъ раковины, замѣстившей въ рукояткѣ барабанчикъ, съ закрывающей его четыреутольной пла­ стинкой, куда я тогда помѣстилъ карту, прежде чѣмъ она взлетѣла на конецъ шпаги, какъ теперь это сдѣлала птица. Будемъ же вдвоемъ хранить наш ъ секретъ. М узы кантъ въ полтинникѣ. — Г. угадчикъ, одолжите мнѣ пожалуйста серебрянный полтин­ никъ. ' — Извольте, это мнѣ напоминаетъ, что я забылъ сказать вамъ имя моего друга, которы й ..,. — Боже мой! г. угадчикъ, что это въ вашемъ полтинникѣ? — Забавный вопросъ! да какъ разъ пятьдесятъ копѣекъ. — Да, кромѣ того находится еще что нибудь: какой нибудь инструментъ, или даже музыкантъ, который производить гармоническіе звуки, исходящіе изъ вашей монеты. • — Я ничего не слышу, наивно зам ѣ ж й ъ г. угадчикъ. — Это потому, что ваше ухо недостаточно чутко к ъ волшеб­ ству; впрочемъ мы скоро узнаемъ, что это такое, принудивъ оби­ тателя монеты выдти изъ своего серебряннаго дворца... Такъ какъ было бы трудно дать Формальную отставку нашему музыканту, мы просто лишимъ его воздуха и свѣта. Для того положимъ монету въ этотъ Футляръ; онъ какъ разъ довольно широкъ, чтобы вмѣстить ее. Возьмите Футляръ и вложите ее сами. Вы видите, что Футляръ совершенно пустъ и что монета упала д а самое р о ; закроемъ ее отъ свѣта и воздуха, какъ мы намѣревалиеь. Будьте так ъ . добры, откройте крышку и позвольте странному жильцу оставить свое убѣжище. Э! да вотъ онъ в ы летаетъ в ъ окно! Музыкантъ и инструментъ соединились въ одно. Никогда я не видалъ такой хорошенькой канарейки. — А мой полтинникъ гдѣ?
237 — Конечно не у меня. Вѣдь Футляръ не выходилъ и зъ ваш ихъ рукъ съ той минуты, какъ вы въ него опустили свою монету. — Однако в ъ Футлярѣ ничего н ѣ тъ . — Я ту тъ ничего не понимаю. А узнали бы вы ваш у монету? — Сейчасъ же, — я ее замѣтилъ. — Такъ какъ вы Фокусникъ, то берите мою палочку и велите ей отыскать ваш у монету? Вы держите кончикъ палки. — Да, сударь мой, и я ей п риказы ваю ... — Ваше приказаніе уже исполнено-. В отъ ваш а монета, только что вышедшая съ того конца палочки. ,Г. угадчикъ подавляетъ всѣхъ зрителей своимъ торжествующимъ взоромъ. Наивный господинъ попросилъ у насъ палочку, чтобъ знатокамъ изслѣдовать ее. Вы, конечно, предпочтете, чтобъ мы вамъ показа­ ли наш ъ Футляръ. Съ большимъ удовольствіемъ. Крышка - и Фут­ ляръ почти одинаковой длины и при закрытіи плотно входятъ . Фиг. 176. другъ в ъ друга. В ъ нихъ заключается еще третій Футляръ, кото­ ры й при наж атіи, вынимается вмѣстѣ съ крышкой, въ противномъ же «лучаѣ остается въ Футлярѣ, стѣнки котораго онъ плотно- облегаетъ. Въ то послѣднее отдѣленіе сажаю тъ заблаговременно к а­ нарейку. Въ то время какъ подаютъ Футляръ, чтобъ в ъ него опустили монету, крышку вынимаютъ такимъ образомъ, чтобъ за­ хватить съ ней отдѣленіе, в ъ которомъ помѣщена п ти ц а.'Зри тел ь, слѣдовательно, видитъ уже пустую коробку; но передавая ее въ его руки вы придерживаете коробку сами, потому что дно этого послѣдняго отдѣленія очень слабо прикрѣплено и отваливается отъ давленія монеты, которая вмѣстѣ съ нимъ падаетъ в ъ вашу руку. Вы закрываете Футляръ и просите того, кто его держитъ
238 * вновь открыть его. И так ъ какъ онъ это д ѣ л аетъ совершенно просто, то подымается о р а кры ш ка, a отдѣленіе съ птицей остает­ ся въ коробкѣ. Птица воспользовавш ись этой минутой вылетаетъ изъ Футляра. Когда же приходится оты скать потерянную монету, вы посту­ паете самымъ обыкновеннымъ образомъ; вы заставляете держать палочку за одинъ конецъ, а сами берете ее за другой той рукой, в ъ которой у васъ леж итъ полтинникъ, и восхищенный владѣлецъ получаетъ ее съ радостью и удивлбніемъ. Р азц вѣ тан іе картъ. (Букетъ изъ картъ.) Разцвѣтаніе картъ есть между новыми Фокусами одинъ и зъ са­ мыхъ лучш ихъ, которымъ мы обязаны бѣлой магіи. Онъ намъ сверхъ того, подастъ поводъ удивляться очень умно придуманному механическому устройству. Б ерутъ маленькое деревцо, покрытое листьями и углубляющееся корнями в ъ хорошенькую кадочку. Фокусникъ его стави тъ на столъ, проситъ присутствующихъ лицъ вы нуть 12 кар тъ и зъ колоды; и когда зрители хорошо ихъ разсмотрѣли, то каждый кладетъ свою на блюдо, гдѣ и х ъ немедленно сжигаютъ. Пепелъ тогда разсы паю тъ вокругъ деревца, н а верши- Фиг. 1 7 7 . нѣ котораго- появляю тся н а подобіе цвѣтовъ прежде 6 картъ , - а п отом ъ' 6 остальныхъ замѣщ аю тъ первы я.
289 Прежде всего объявимъ, что Фокусникъ давалъ выбрать ф орси ­ рованны х карты {ca rtes fo r c é e s .) Теперь перейдемъ за зан авѣсъ, чтобы узнать секретъ чудеснаго деревца. Поднявъ нѣсколько дно кадочки, вы увидите, что оно было поставлено на тройной педали. Первая поднялась на выш ину трехъ четвертей всего роста деревца, прутикъ котораго закры ть былъ стволомъ и листьями. Этотъ прутикъ составленъ и зъ шести сложенныхъ вмѣстѣ пластинокъ, устроенны хъ на подобіе вѣера; на концѣ каждой придѣланъ снарядъ, на которомъ прицѣплена одна и зъ ш ести картъ розданпыхъ Фокусникомъ. Когда прутикъ достигъ до означенной вы соты , вторая педаль раздвигаетъ пла­ стинки вѣера, поднимаетъ его еще выш е, тогда карты достигаю тъ самой верхушки и какъ бы увѣнчиваю тъ деревцо. — По изъ 12-ти кар тъ только шесть выш ли, a другіе зрители требую тъ своихъ. Посредствомъ третьей педали всѣ будутъ вполнѣ удовле­ творены. Въ срединѣ каждаго снаряда, находящагося на концѣ пластинокъ, шалнеромъ прикрѣпленъ вѣ еръ , движущійся направо и налѣво, точно также, какъ листокъ в ъ открытой книгѣ. Фиг. 1 7 8 . По обѣимъ сторонамъ листа прикрѣплены половины картъ , соотвѣтствую щ ія половины которыхъ находятся на пластинкѣ, гдѣ утвержденъ листъ. Такимъ образомъ, поворачивая его, мы. к а к ъ бы закры вая книгу, прячемъ первую карту и далѣе разверты вая другую книгу, открываем ъ новую карту; такъ дѣйствуетъ третья педаль.
240 П оявлен іе невидимыхъ цвѣтовъ шенькой въ рукахъ хоро­ особы. (Ящичекъ въ видѣ памятника.) Мы никогда не показы вали вам ъ внутренность наш ихъ магическихъ ящ иковъ иначе, какъ при откры тіи тайнъ и х ъ . На этотъ Фиг. 1 7 9 .' разъ мы поступимъ иначе. Мы совершенно разберемъ теперь эту, нарочно для того сдѣланную, она не содержитъ в ъ коробку. себѣ ничего Вы легко убѣдитесь, что кромѣ болыпаго, простаго, вьщвижнаго ящ ика, который вы можите поворачивать на всѣ сто­ роны; осмотрите также тщ ательно всѣ уголки моей новой коробки. Вы ничего подозрительнаго не н аш л и ?— Н ѣ т ъ .... Соберемъ те­ перь вновь на ваш ихъ гл азах ъ коробку, части которой вы так ъ внимательно разсматривали. Теперь в р и н ь т е я щ и к ъ .... М ы запрем ъ его в ъ послѣднюю м и н у т у .... Оставляю вам ъ коробку и отнюдь не дотрогиваюсь до нея. Можетъ быть случалось в ам ъ , любезный читатель, спраш ивать у самаго себя, приложивъ губы к ъ рукѣ хорошенькой молодой дамы, отчего эта бѣленькая ручка т а к ъ благоухаетъ? И вы отвѣчаяи сѳбѣ еамому, что она вѣрно держитъ невидимыя розы юности. Но в и д ѣ л ы а кто когда нибудь э тѣ розы, скоро увѣдаю щ ія розы? Мы не думаемъ; только развѣ бѣлая магія вам ъ докажешь, что это не пустая метафора. ( Задан н ы е же я щ ік ъ новой волшебной, чудесной коробки; по­ просите да*у провести но в е і руной Чудо соверш илось.... 1
241 В ы ньте ящ икъ, за п а х о в ъ ! онъ полонъ розами всевозможныхъ двѣтовъ и Фиг. 180. М алѣйшее нокушеніе на истолкованіе этого чуда, было бы проетунокъ противъ вѣжливости к ъ дамамъ. В ы можете, если хотите, размыш ляя объ этомъ, предполагать, что краси вая Форма верхней части коробки очень удобно можетъ вм ѣ сти ть пустое пространство, прикрытое дощечкой, поверхность которой равняется величиной дну коробки, и что в ъ это пустое мѣсто очень легко было уложить порядочное количество розъ, нѣсколько сж авъ и х ъ. — Если вамъ угодно далѣе провести свое предположеніе, вы можете себѣ вообразить, что ящ икъ вдвигаясь зад ѣ п и л ъ одинъ изъ прутиковъ, составляющихъ рамку дощечки, в ъ слѣдствіи чего она, вмѣстѣ съ двѣтами, падаетъ на р о ящи­ к а . Но мы отнюдь не прининаемъ на себя отвѣтственности за т а к ія предположенія, и лучше будемъ говорить и думать, что рука хорош енькой дамы, безъ помощи чародѣйства, могла совершить э то чудо. Смѣшныя п ослѣ д отвія н еп р іятн аго заб луж д ен ія. (Шаръ съ платкомъ.) Я в зя л ъ у одной дамы батистовый платокъ, потомъ подходя к ъ своему столу, вложилъ розу в ъ середину платка, со е р н и в ъ че­ ты р е угла его такимъ образомъ, чтобы двѣтокъ былъ совершенно зав ер н у ть ; послѣ того поручилъ одному и зъ зрителей держать его плотно закры ты м ъ. Потомъ я предложить взять цвѣтокъ на­ з а д ъ , не разжимая руки, держ ащ еі его. Громкій смѣхъ извѣщаетъ м еня о том ъ, что мое предложеніе принято.......
ш Беру ножницы и однимъ разомъ мой руки, которая держитъ розу отрѣзаю платокъ около са­ и съ торжествомъ показываю всѣмъ, что цвѣтокъ в ъ моемъ владѣніи, хотя еще завернуть тонкимъ батистомъ. Но торжество мое, увы , не долго продолжается, потому что зритель, содѣйствовавшій мнѣ, спѣпш тъ передать мнѣ платокъ, котораго ни онъ, ни я не ж алалъ возвратить в ъ такомъ жалкомъ состояніи, то есть съ дырой по серединѣ. К ъ счастію, у меня ту тъ есть подъ рукой золотой ш ар ъ . Ни какая ш вея съ нимъ не сравнится по искуству. Все что в х о р т ъ , пзрѣзанное пли изодранное, в ъ отверстіе, которое вы видите на верху ш ара, вы­ ходить и зъ него такъ хорошо починеннымъ и сш итьш ъ, что не Фиг. 1 8 1 . замѣтно гдѣ было р азо р в ан о .... это остатокъ голубаго каш емира, Но что то леж итъ т а м ъ .... служившій мнѣ вчера для Ахъ по- , чинки прекраснаго каш не, кокорый я нечаянно там ъ оставилъ. Положимъ туда же платокъ съ отрѣзаннымъ к у с к о м ъ ....... Вся операція не продлится болѣе секунды; бѣда ужъ исправлена теперь должно быть вся В отъ п латокъ, г л я д и т е ...:. Ну что же? Отчего вы так ъ см ѣетесь?.... Ахъ Боже мой! вмѣсто бѣлаго куска, я вложилъ въ золотой ш аръ голубой шерстяной обрѣзокъ, онъ те­ перь и приш ить в ъ самой середкѣ бѣлаго платка. Непріятная ошибка! а починка очень прочно сдѣлана, да ш аръ мой не можетъ распарывать собственной работы; я прпнужденъ, сударыня, вам ъ отдать какъ онъ есть Развѣ вы согласитесь, чтобъ я изрѣзалъ его еще на такіе мѣлкіе куски и посѣялъ ихъ на землѣ, около во тъ этого апельсиннаго деревца, которое сей часъ внесли. Мы увидимъ, что и зъ этого будетъ. Согласны в ы ? .... только р азъ
243 пять или шесть стригнуть ' ножницами, и платокъ ваш ъ можно будетъ -посѣять на этомъ маленькомъ клочкѣ земли. Фиг. 182. Покуда не угодно ли вамъ заглянуть в ъ золотой шаръ? Лишнее было бы дать вамъ замѣтить, что прежде, чѣмъ употребить его2 Фокусникъ подмѣнилъ ввѣренный ему платокъ и оставилъ его на особомъ столикѣ, откуда помощникъ незамѣтно прибралъ. Ш аръ же состоитъ взъ двухъ полушарій, соерненны хъ горизонтальнымъ кольцомъ, по которому они легко движутся; одно направо, дру­ гое налѣво. Въ серединѣ находится другой, пориж ной, пустой ш аръ съ двумя отдѣлами и отверстіемъ въ каждомъ отдѣлѣ; этотъ ш аръ поддерживается на серединѣ вышеупомянута го кольца двумя винтами составляющими какъ бы оконечности его діаметра. Наконецъ то одно, то другое отверстіе ввутренняго пустаго шара, становится противъ отверстія болыпаго шара. Какъ только повернута верхнюю или нижнюю часть послѣдняго. Еслибъ вы собственными глазами видѣли, какъ Фокусникъ кладетъ подложный, изрѣзанный платокъ въ одинъ отдѣлъ малень­ каго шара и вынимаетъ другой, прежде подготовленный и зъ вто_ раго отдѣленія, то и тогда вы не лучше бы изучили этотъ Фо­ кусъ, чѣмъ теперь, и по атому мы считаемъ себя в ъ правѣ окон­ чить эту главу. Чудесное п оявіен іе плодовъ и цвѣ товъ наапельсинномъ деревѣ или н а м аги ч еском ъ розовомъ кустѣ. Всѣ взгляды обратились на магическое апельсинное деревцо. В ѣ тви его покуда покрыты только густою зеленью Но вотъ 16*
кое гдѣ начинаютъ показываться бѣлыя точки, испещряющія зе ­ лень. Этѣ точки понемногу растутъ, распускаются и принимаютъ видъ серебристыхъ звѣздочекъ,* которыя скоро уетупаю тъ мѣсто блестящимъ живымъ золотистымъ плодамъ; в ъ одно мгновеніе цвѣточки распустились, за ними посдѣдовали плоды и деревцо по­ крылось чудными апельсинами. Сорвемъ одно изъ этихъ золотыхъ я б л о к ъ .... Открываю его и въ немъ нахожу хорошенькій платочекъ съ которымъ я такъ дурно обошелся; онъ теперь совершенно ц ѣ лъ, в ъ томъ видѣ, въ какомъ былъ мнѣ порученъ. Олѣдуетъ ли уничтожать пріятный эффѳктъ, произведенный та­ кимъ прекраснымъ Фокусомъ, толкуя вамъ о педаляхъ, и з ъ кото­ ры хъ одна перемѣщаетъ нѣкоторыя подвижныя части зелени, заслонявшія почки апельсинныхъ цвѣтовъ. крашенной жести и Этѣ почки сдѣланы изъ сначала были закрыты , но другая педаль, Фиг. 1 8 3 . подталкивая прутикъ, заставляетъ понемножку распускаться ле­ пестки почекъ, движущихся на ш арнерахъ. Третья педаль, перемѣщая новыя группы листьвъ, откры ваетъ апельсины [или розы, или пожалуй и купидона и этимъ заслоняетъ цвѣточки и почки, такъ чіо плоды какъ будто и зъ нихъ вышли. Воздуш ны й целковый. (Магическій треугольникъ). Я очень часто занимаю деньги, но так ъ какъ плачу долги очень исправно, то смѣю надѣяться на ваш е снисхожденіе и попрошу
245 васъ-дать мнѣ восемь серебряныхъ четвертаковъ. Пока ихъ собираю тъ, я , посредствомъ двухъ шнурковъ, привѣшу къ потолку , этотъ треугольникъ, в ъ которомъ, какъ вы видите, ничего н ѣ тъ особеннаго... Т акъ какъ помощникъ мой уложилъ, при васъ, мо­ неты в ъ кучу на столѣ и вы могли ни на минуту не выпускать ихъ изъ вида, то я надѣюсь, что никто не будетъ подозрѣвать, чтобъ я куда нибудь ихъ упряталъ. Я не стану даже ихъ дер­ жать в ъ рукахъ, а переложу в ъ бѣлую стеклянную чащу, которая у меня т у т ъ ... Извините если монета слишкомъ громко звенитъ, п а­ дая о р а за другой на стекло, но я желалъ, чтобъ вы ясно слы­ ш али, какъ я ихъ перекладываю. Надо намъ сказать, что чаша имѣетъ свойство, которому вы , можетъ быть, не повѣрите; она придаетъ деньгамъ легкость и прозрачность воздуха... Вы пони­ маете, что этотъ опытъ много бы принесъ убытку, еслибъ тре­ угольникъ, привѣшанный здѣсь къ потолку, не имѣлъ противудѣйствующаго свойства притягивать къ себѣ улетучившіяся мо­ неты и возвращать ихъ къ первобытному состоянію. Слушайте ж е ... онѣ зазвенятъ одна послѣ другой, по мѣрѣ того, какъ бу­ дутъ сюда приходить. Вотъ онѣ отправились, — считайте: ^одна, двѣ, три, четыре, пять, шесть, семь, восем ь... чаша теперь пус­ та, — всѣ деньги перешли въ треножникъ; но не достаточно слы­ ш ать, надо вамъ и видѣть и хъ; я отцѣпляю маленькую машину и вотъ онѣ всѣ тутъ; ни одна монета не осталась на дорогѣ. Это все расказывается только зрителямъ, а монеты были захвачены и Фиг. 184. перепущены сквозь маленькое отверстіе, устроенное в ъ столѣ; это происходило въ ту самую минуту, когда всѣмъ казалось, что фо-
246 кусникъ взялъ ихъ со стола и положилъ в ъ стеклянную чашу; а звонъ серебрянныхъ денегъ объ стекло производился за кулисами. Что касается до денегъ, найденныхъ в ъ треугольни кѣ , то онп свалились и зъ маленькаго колпачка, составляю щего верхуш ку его и невидимому служащаго только къ тому, чтобъ прикрѣпить коль­ цо, за которое треножникъ привѣш енъ посредствомъ двухъ ш нурковъ. Прежде еще, чѣмъ машину внесли, деньги были уж ъ при­ готовлены на своемъ м ѣстѣ. По мѣрѣ того, какъ Фокусникъ счи­ т а е т е одна, двѣ, три и п роч., ~ электрическій толчекъ страхи в аетъ монеты одну за другой съ помощію той же системы колецъ и ш нурковъ и п р., которую мы объясняли вы ш е, в ъ статьѣ : «хру­ стальный сундучокъ.» М удрое п редсказан іе головы В ельзевула в ъ XIX столѣтіи . (Голова дьявола). Дядюшка Еремѣй и жена его рѣш или, что дочь ихъ Анюта выйдетъ замужъ не за красиваго Николая, неимѣющаго у себя ничего, кромѣ сильныхъ рукъ, а за Петра, у котораго, какъ всѣмъ извѣстно, водились не малыя деньги. Они так ъ твердо н а ­ стаивали на своемъ р ѣш еніи , что не смотря ни н а слезы Анюты, ни на вздохи бѣднаго Николая, сильно день свадьбы былъ у ж ъ назначенъ. похудѣвшаго П етръ другой милѣе его невѣстѣ, но надѣялся, хотя съ горя, и смекалъ, что что послѣ свадьбы она забудетъ милаго дружка, a покамѣсть старался всѣми средствами развеселиті. -бѣдную дѣвупшу. Онъ вздумалъ даже везти ее съ отцомъ и матерью в ъ городъ, съ намѣреніемъ показать скѣш ны я штуки волшебника, пріѣхавш аго и зъ Парижа для того,, чтобъ в ъ пользу бѣдныхъ разы грать всѣ свои ш туки. Послѣ разны хъ представленій, принесли большую безобразную голову, поддерживаемую на воздухѣ р у м я мѣдными стержнями, которые входили ей въ уш и, а противуположными концами опирались на двѣ хрустальны я подставки, так ъ же прозрачный, какъ вода; таким ъ образомъ с т р а щ а я голова не могла сообщаться ни съ небомъ, ни съ зем­ лей. Тогда нарижскій волш ебіикъ обратился к ъ присутсвующимъ:
.247. «Добрые люди! (она в ъ самомъ такъ к а к ъ голова эта принадлежитъ дьяволу дѣлѣ очень была н а него похожа) то станетъ отвѣчать на всѣ вопросы, которые вы захотите предложить е й ... Но, продолжалъ волшебникъ, так ъ какъ голосъ Вельзевула могъ бы оглушить васъ, то голова будетъ разговаривать съ ваііи, во­ рочая глазами и открывая ротъ . Когда глаза заш евелятся — 'значитъ н ѣ тъ ; когда ротъ разтянется до ушей, значитъ — да. Чтобы вамъ показать примѣръ, я начну говорить съ ней.» Тогда волшебникъ сдѣлалъ нѣсколько вопросовъ головѣ, кото­ р ая стала то водить глазами, то ш евелить челюстью. Э ю было очень необыкновенно, но болѣе устраш ало, нежели забавляло пуб­ лику. Вы сей часъ увидите, сказалъ вновь волшебникъ, что чортова голова не такъ зла, какъ каж ется, и что она только и ду­ маетъ, какъ бы васъ развлечь и позабавить .. В отъ колода въ тридцать двѣ карты , и зъ которы хъ прошу выбрать одну по же­ ланию и посмотрѣвъ вложить о б р а т н о ,.а я на нее глядѣть не буду. Дядя Еремѣй взялъ карту, показалъ своимъ сосѣдямъ и вложилъ обратно в ъ колоду. Колдунъ не теряя времени, сей часъ же вло­ жилъ колоду в ъ ротъ Вельзевуловой головы, и приказалъ ей вы­ плюнуть одну только выбранную к ар ту . Фиг. 1 8 5 . * Голова исполнила приказаніе в ъ ту же м инуту... Еремѣй выбралъ бубиоваго короля и голова дѣйствительно выбросила только одну эту к а р т у ... Тутъ П етръ подумадъ про'себя, дай-ка я спрошу эту большую голову; она каж ется умнѣе насъ всѣхъ вмѣстѣ. Онъ подошелъ къ ней и смѣло спросилъ: слѣдуетъ ли мнѣ жениться?—
Голова взглянула на него и начала водить своими страшными гл азам и .... Б ы помните, что "эти м ъ она вы раж ала о тр и ц ан іе.... Бѣдный П етръ покраснѣлъ, потомъ посинѣлъ, о р а к о ж е еще разъ спросилъ съ замѣш ательствомъ : — А если я женюсь н а красивой д ѣ в у ш к ѣ ... есл и ... Голова не дала ему даже д о ск азать,-а разинула ротъ, какъ бы ж елая проглотить бѣднаго м аіаго . Бѣдному Петрушѣ т ак ъ стало ж утко, что онъ убѣж алъ отъ зрѣлш ца, не заботясь о том ъ, чтобъ проводить домой свою невѣсту. Петръ рѣш ился остаться холостякомъ, и вино, которое онъ че­ резъ мѣру любилъ, утѣш ило его в ъ этой невзгодѣ. В отъ что было причиной того, что красавецъ Николай и Анюта составили милую и счастливую чету. К р есть ян и н у простодушно и правдиво разсказавш ій это проис­ шествие в ъ харчевнѣ бѣлаго кролика, выпилъ свой стаканъ вина за здравіе ВельзевулОвой головы. Мы знаемъ наружный видъ этой головы и знаемъ что она мо­ ж етъ дѣлать. Откуда же происходить ея могущ ество?— Отъ трехъ педалей. Машина стоитъ на деревянной ножкѣ, в ъ которую встав­ лены двѣ стеклянныя колонки, и подъ ней находятся р ѣ педали. Этѣ педали приводить в ъ дѣйствіе подвижные стеклянные же пру­ тики, находящ іяся в ъ колоннахъ. Такимъ образомъ движеніе сооб­ щ ается снарядомъ, заключеннымъ в ъ поперечную мѣдную палочку; о р н ъ и зъ нихъ двигаетъ глаза, другой ротъ. К арта, которую голова какъ бы вы дуваетъ и зъ колоды, вы хо­ дить и зъ отверстія, устроеннаго надъ губами или подъ ними; там ъ есть мгуіенькое отдѣленіе, в ъ которое Фокусникъ предварительновложидъ карту. А вы талкивается она посредствомъ третей педали. Зрителя ловко заставили в зять Форсированную карту, или употре­ били колоду, составленную и зъ однѣхъ и тѣ х ъ же к ар тъ . Д вѣнадцать коробочекъ, вю женныхъ одна въ Другую. Мы т ак ъ далеко уш ли в ъ Фокусномъ искусствѣ, что намъ пока­ жется очень легко незамѣтнымъ короботау. образомъ уложить предметъ в ъ Но пожалуй в ы .у д и в и тесь, когда Фокусникъ возьметъ
249 кольцо или отмѣченную монету и мгновенно пропустимъ ее сквозь двѣнадцать хорошо закрытыхъ коробочекъ, вложенныхъ ора въ другую, такъ, чтобы кольцо или монета попали въ послѣрюю, т. е. въ двѣнаратую, самую маленькую'. Сдѣлаемъ этотъ Фокусъ;' онъ будетъ очень ЭФФектенъ. Мы просимъ у зрителей обручальное кольцо, которое кладется на подносъ, приготовленный для подмѣновъ; потомъ мы сбрасываемъ подмѣненное кольцо на запасный столикъ, откуда нашъ помощникъ его беретъ. Нѣсколько словъ, сказанныхъ зрителямъ, занимаютъ достаточно времени, чтобъ онъ могъ исполнить что слѣдуетъ, именно, вло­ жить кольцо, гдѣ оно послѣ найдется. . Легко можно понять, что еслибъ ему пришлось закрывать всѣ рѣнадцать коробочекъ и вкладывать ихъ ору въ другую, то ему пришлось бы терять много времени, и тѣмъ испортить всю пре- Фиг. 186. лесть Фокуса. Но не такъ дѣло происходить. Коробочки такъ плотно входятъ одна въ другую, что всѣ ихъ крышки, а равно и дна Фиг. 187. : составляютъ какъ бы одно цѣлое, такъ, что когда закрывается верхняя то закрываются и всѣ коробочки. і
250 По нашему требованию, помощникъ нашъ подаетъ коробочку. Мы береиъ на подносѣ положенный предметъ и съ ловкостью спрятавъ его, какъ будто бросаемъ его въ сложные коробочки, которыя предлагаемъ зрителямъ открыть. Этѣ коробочки хотя закрываются всѣ вмѣстѣ, въ одинъ разъ, но открываются неиначе какъ каждая порознь и чтобы дойдти до посдѣдней, необходимо всѣ вынуть одну изъ другой и особо открыть. Зритель, взявшій на себя этотъ трудъ, вознаграждается только удовольствіемъ, которое обыкновенно возбуждается этимъ оокусомъ и которое раздѣляютъ всѣ присут­ ствующее. Маленькій охотникъ. (Автоматъ). Позвольте мнѣ вамъ представить маленькаго человѣка, съ ко­ торымъ каждый магикъ обязанъ вести знакомство, и который рый намъ покажетъ свою замѣчательную ловкость. Вотъ онъ, этотъ маленькій охотникъ, ростомъ не болѣе Фута; но достоин­ ство измѣряется не по росту. Онъ вооруженъ ружьемъ, съ кото­ рымъ никогда не разстается. Не подумайте, что онъ его носить только для проформы, нѣтъ— онъ имъ мастерски владѣетъ. Посмотримъ, расположенъ ли онъ намъ показать образецъ своего искусства.
251 Дружокъ, что заряжено ваше ружье? (Кукла утвердительно ки­ ваешь головой). У васъ нѣтъ между зрителями непріятеля, кото­ рый могъ бы опасаться вашего оружія? (Охотникъ отвѣчаетъ от­ рицательными знаками). Такъ покажите намъ, что вы умѣете стрѣіять... Клар!... (Автоматъ, державшій ружье у плеча, приклады­ вается). Пали!... (Человѣкъ стрѣляетъ и опять беретъ ружье на плечо). Всѣ эти движенія исполняются съ точностью, тѣмъ болѣе удивительной для зрителя, чѣмъ чаще куклу перемѣщаютъ и сни­ маютъ со стола; она тогда кажется изолированной и какъ бы не­ зависимо исполняешь всѣ приказанія. Вы конечно поняли, что здѣсь употребляется система педалей. Познакомивъ васъ съ этимъ человѣкомъ, остается только указать, 'съ какимъ успѣхомъ его можно употреблять въ разныхъ магическихъ опытахъ. Чудесный выстрѣлъ изъ ружья. (Шторка). Талантъ маленькаго охотника не ограничивается умѣньемъ владѣть своимъ оружіемъ, какъ онъ намъ сей часъ показалъ. Онъ имъ производить чудеса, когда въ ружье вмѣсто обыкновеннаго заряда вкладываютъ другіе предметы; если напр, вмѣсто свинца зарядили его пдаткомъ, кодьцомъ, ключемъ или чѣмъ нибудь нодобнымъ, такъ какъ эти предметы всего легче можно взять у зри­ телей. Не угодно ли вамъ будетъ поручить что нибудь нашему миніатюрному Немвроду. Мы наполнимъ этими предметами его ружье, стволъ котораго кончается раструбомъ, въ родѣ мушкето­ на. Прежде положимъ ключъ и кольцо,—а на нихъ платокъ. Ни­ когда ружье не бываетъ такъ сильно заряжено. Теперь намъ яеобхорма цѣль, для этаго приносятъ намъ шторку, она и послу­ жить намъ цѣлью. Поставимъ ее по возможности дальше отъ стрѣлка. Готовь ли ты братецъ? (Утвердительные знаки головой). Ну такъ стрѣляй! Ерла исполняешь эту команду, ружбе стрѣляетъ, и ключъ, кольцо и платокъ висятъ на занавѣси). Молодецъ! хорошо цѣлишь, и когда охотишся на мухь, то вѣрно воз­
252 вращается съ полнымъ ягдашемъ. Возвратимъ теперь по принад­ лежности ключъ, кольцо, и платокъ. Фиг. 189. Дѣло у насъ теперь дошло до объясненія; вы разсматриваете ружье автомата и вѣрно ужъ открыли, что замокъ, приведенный въ движеніе педалью, устроенной какъ и другія, разбиваетъ ка'псюлю. Стволъ ружья вамъ кажется пустымъ, но вещи, мною вложенныя, еще находятся въ немъ, только посредствомъ другой пе­ дали заслонились черной пластинкой и скрыты отъ глазъ. Эти же подставныя вещи, взятыя мной, вмѣсто тѣхъ, которыя мнѣ по­ ручили зрители; для обмѣна мнѣ послужилъ запасный столикъ, Фиг. 190. съ котораго послѣднія были немедленно сняты и повѣшены на шторкѣ, утвержденной въ мѣдной рамкѣ, стоящей на ножкѣ. Пе­ редъ этой шторкой поставили другую, совершенно одинаковаго цвѣта. Послѣдняя намотана ■sa рессорную катушку и остается натя-
253 нутой посредствомъ крючка. Когда кукла выстрѣлитъ педаль ос­ вобождаешь занавѣсъ отъ крючка, она мгновенно накатывается къ верху и открываете предметы повѣшенные на первой. Заколдованная ц ѣ іь. Есть еще Фокусъ, для котораго совѣтую вамъ употребить авто­ мата-стрѣлка, хотя Фокусникъ могъ бы его исполнить магическимъ листолетомъ, о которомъ скажемъ далѣе; но онъ гораздо Фиг. 191. ЭФФектнѣе съ помощью маленькаго стрѣлка. Его называютъ: заколдованная цѣль. Эта дѣль сдѣлана изъ деревянной дощечки, Фиг. 192. четвероугольной или круглой, произвольной величины; она укрѣплена на ножкѣ, окрашена въ бѣлый цвѣтъ, въ серединѣ имѣетъ
234 бѣлую точку и нѣсколько черныхъ круговъ орнъ надъ другимъ, діаметръ которыхъ увеличивается по мѣрѣ отдаленія отъ центра; по срединѣ цѣли нахортся подвижная часть, простирающаяся до перваго круга отъ центра; она положена на ось, ж посредствомъ пружины поворачивается на ней на полкруга, такъ что мгновен- * но заряя сторона становится на передъ. Вотъ какъ исполняется этотъ Фокусъ: берутъ часы у кого ни­ будь изъ присутствующихъ, и подмѣниваютъ ихъ проворно; заряжаютъ ружье куклы, или магическій пистолетъ подставными ча­ сами, а между тѣмъ помощникъ Фокусника надѣваетъ взятые у кого нжбудь часы на заднюю часть цѣли, которую сей часъ же приносить и ставитъ на педаль. При выстрѣлѣ педаль поворачиваетъ подвижную часть цѣли и часы являются на ней, какъ бы пригвозженные ловкимъ ударомъ стрѣлка. КоФе изъ.бобовъ. (Я щ пкъ съ горячшипвоФе). Мнѣ подали драгоцѣнный ящикъ для охотниковъ до коФе. Нѣтъ кофейника, въ которомъ бы онъ сварился такъ скоро и хорошо. Въ доказательство этого я прошу позволенія у нѣсколькихъ зри* телей предложить имъ чашку отличнѣйшаго Мока, который очу- Фиг. 193. тится въ этомъ ящикѣ, хотя онъ теперь совершенно [пусть,, какъ вы видите. Мнѣ тотчасъ подали свертокъ, содержащій, ;. Ахъ Боже
мой какой промахъ! вмѣсто коФе въ бумажкѣ турецкіе бобы .... чудесные самые лучшіе бобы; ну, если они ужъ тутъ находятся, то они и послужатъ намъ р я Фокуса. Теперь моя жестянка полна бобами, и мнѣ немедленно елѣдуетъ ею воспользоваться. Средство весьма просто; стоитъ только закрыть жестянку крышкой, и тронуть магической палочкой; коФе готовъ. Откроемъ теперь'мой коФейникъ; вмѣсто бобовъ, находимъ тамъ-знакомый напитокъ.... давайте скорѣе чашки; ко®е уже съ сахаромъ. Фиг. 194. Вы найдете очень оригинальнымъ такимъ образомъ подчивать коФеемъ вашихъ гостей, и конечно достанете жестянку, подобную -нашей. Если вы хотите, чтобъ она совершенно на нее походила, то она должна состоять изъ двухъ -равныхъ частей, похожихъ на два круглыхъ Футляра, входящихъ одинъ въ другой, при чемъ жестянка будетъ закрыта. Въ части, служащей крышкой, нахо­ дится третья жестянка, поменьше, поддерживаемая верхней частью задвижки; ее и наполняютъ горячимъ, подслащеннымъ коше, когда хотятъ сдѣлать Фокусъ. Другая часть жестянки представляетъ на первый разъ пустоту; но прежде нежели всыпать бобы, прижймаютъ пуговку, находящуюся внизу жестянки; отъ этаго выдвигает­ ся двойное дно, недопускающее бобы занять все пустое простран­ ство, а между тѣмъ, на глазъ кажется, что они наполнили же­ стянку до края. Когда ею закроютъ отдѣленіе, въ которое налить ко®е, то она прижимаетъ бобы и двойное дно до настоящаго, упирая его на спиральную пружину. Открывая жестянку, сдѣдуетъ поворотить пуговку, находящуюся на крышкѣ, чѣмъ отодвинется
m зарижка, удерживающая к о ф ѳ й н и к ъ , который по своей тяжести будетъ держаться въ нижней части жестянки. Молочная волшебницъ. (Коробка со сливками). Хотя вашъ бобовый ко®е веѣмъ очень понравился, но, можетъ быть нѣкоторыя дамы, чтобы васъ поставить въ затруднительное положеніе, спросятъ сливокъ, не имѣя привычки пить черный коФе. Если вы имѣете волшебную палочку, то вамъ не трудно будетъ превратить въ сливки ваши бобы, тѣмъ болѣе, что вы не всѣ ихъ употребили на коФе; эта хитрость доставить вамъ слу­ чай ихъ удовлетворить и показать всю силу вашихъ чаръ, если у васъ есть коробка для магическихъ сливокъ. Эта простая круглая коробка, въ которую вы влили сливокъ, но не до краевъ, потомъ накрыли коробку крышкой въ родѣ во- Фиг. 195. ронки, которой трубочка, закрытая внутри, погружается въ жид­ кость. Въ эту воронку магикъ наеы паетъ' бобовъ, луку и т. п ., и чтобы убѣдить зрителей, что она полна, онъ втыкаетъ въ серер н у ихъ палочку, которая проходитъ сквозь трубку. Потомъ онъ покрываетъ сосудъ колпакомъ -изъ бѣлой жести, объявляетъ, что чудо сейчасъ совершится и поднимаетъ наконецъ колпакъ, въ ко­ торомъ, въ силу давленія, остается воронка. Тогда онъ можетъ налить прекраснымъ насмѣшницамъ сливокъ, которыхъ они попросили у него съ цѣлью поставить его въ затруднитеіьное положеніе. *
257 Подносъ съ картами. Бѣдая магія, рожденная посреди картъ и имѣвшая колыбелью пикетную игру,—часто употребляетъ карты для своихъ чудесныхъ опытовъ. Поелѣдуемъ за ея очаровательными капризами и заставимь вы­ дернуть двѣ Форсированныя карты. Одинъ изъ зрителей взялъ ту­ за червей, а другой даму пикъ. Возьмемъ эти р ѣ карты и по­ ложимъ даму пикъ слѣва, а туза червей справа, каждую на маленькій круглый столикъ съ тремя ножками. Фиг. 196. Показавши нѣсколько разъ, что карты находятся на назченномъ мѣстѣ, мы покроемъ наши столы бѣлыми жестяными колпаками, объявивъ, что дама пикъ невидимо перейдетъ слѣва на право, а тузъ червей справа на лѣво. Поднявши колпаки, покажемъ, что карты дѣйствительно перемѣстились. Фиг. 197. Одинъ магикъ могъ бы угадать, что такіе тонкіе съ вида сто­ лики имѣютъ однакоже ройную крышку, что подъ первую изъ 17
258 этихъ крышекъ мы положили карты, назначенный для подмѣна, что наконецъ колпаки, сжавъ въ своихъ стѣнкахъ верхнія кры­ шечки, подняли ихъ вмѣстѣ съ картами, которыя мы на нихъ положили. Такъ какъ вы, читатель, теперь уже сдѣлались магикомъ, то мы предоставляемъ вамъ угадывать все это. П и столетъ магика. Не пугайтесь при видѣ этого огромнаго пистолета, которымъ я вооруженъ. Магичесній пистолетъ никогда никого не убивалъ. При­ томъ же мой пистолетъ заряженъ одннмъ только порохомъ. Чтобы замѣнить пулю, мы вложимъ въ пистолетъ перстень, ко­ торый я у васъ снова попрошу. Потрудитесь положить его на мой подносъ, чтобы его могли видѣть всѣ зрители до тѣхъ поръ, пока онъ перейдетъ въ стволъ пистолета. Я крѣпко забиваю зарядъ въ пистолетъ и прошу васъ, милостивый государь, выстрѣлить въ меня, когда я вамъ подамъ знакъ. Я попрошу у васъ только нѣсколько секундъ для того, чтобы сорвать въ моемъ кабинетѣ ра­ спускающуюся розу. Она будетъ служить цѣлью... Теперь я готовъ... Цѣльте пожалуйста хорошенько истрѣляйте безъ опасенія.... Фиг. 198. Браво! вы отлично попали въ цѣль. Выстрѣдъ попалъ въ са­ мую середину розоваго бутона и заставилъ его распуститься. Нзъ него вышла великолѣпная роза, посреди которой я вижу, если не ошибаюсь, перстень, которымъ мы заряжали пистолетъ. Да, это онъ самый. Въ этомъ Фокусѣ читателю нужно только сказать нѣсколько словъ о розовомъ бутонѣ, посреди котораго очутился перстень.
Мы уже разъ употребляли въ дѣло магическій пистолетъ для оживлевія маленькой птички, и уже тогда описали его устройство. Взявъ въ свое распоряженіе упомянутый перстень и подмѣнивъ его другимъ на подносѣ, польза котораго вамъ уже извѣстна, мы кладемъ этотъ подмѣненный перстень въ кажущееся дуло пистолета, гдѣ онъ и остается; потомъ, прежде чѣмъ принести на сцену ро­ зовый бутонъ, вкладываемъ въ него данный зрителями перстень. Этотъ бутонъ, утвержденный на стеблѣ, снабженномъ неболь­ шою пружинкою, окруженъ подвижными лепестками изъ желѣза, прикрытыми снаружи зелеными листьями, а извнутри— розовыми. Давленіе пальца на пружину открываешь лепестки, и роза, въ серединѣ которой блистаетъ перстень, распускается какъ бы волшебствомъ. Удивительное плодородіе хрусталя. (Роза въ стаканѣ). Роза, которая какъ для поэта, такъ и для простыхъ прозаиковъ, была всегда образомъ красоты, есть вмѣстѣ съ тѣмъ и мгновен­ ный спутникъ удовольствій. Неужели станутъ упрекать бѣлую магію за то, что она часто прибѣгаетъ къ этому чудесному цвѣтку: итакъ роза будетъ героиней нашего новаго опыта. Этимъ опытомъ мынадѣемся уничтожить старый предразсудокъ, буд­ то царица нашихъ цвѣтниковъ, подобно своимъ покорнымъ подданнымъ, ростетъ только на черней и унавоженной землѣ. На хру­ сталь клеветали не менѣе розы; до сихъ поръ онъ считался прозрачнымъ, блестящимъ тѣломъ, очень красивымъ, но совершенно безплорымъ. Опровергнемъ оба эти предразсудка. Вотъ прекрасный хрустальный стаканъ; чтобы лучше могли его видѣть, поставимъ его на пьедесталъ. Стаканъ совершенно пустъ, въ чемъ никто конечно не мбжетъ сомнѣваться. Я очень быстро проведу передъ нимъ магическій платокъ, потому что природа имѣетъ свои секреты, которые хочетъ скрыть отъ глазъ смертныхъ— хрусталь сдѣлался плодороднымъ: роза выросла въ стаканѣ. Но мы только оклеветали клевету. Роза, которую вы видите въ нашемъ стаканѣ, сорвана на черной и навозной землѣ; потомъ 17*
была прішрѣплена за конецъ своего стебля, нарочно согнутаго, цвѣткомъ внизъ, къ поперечнику коромысла, помѣщеннаго на вер­ ху пьедестала. Этотъ пьедесталъ представляетъ четвероугольный Фиг. 199. ящикъ, совершенно открытый со стороны противуположной зрите­ лямъ. Платокъ, закрыв ающій на минуту стаканъ, даетъ возможность привести въ движеніе кор омысло, отчего роза описываетъ снизу въ верхъ полукругъ п входитъ въ стаканъ. Стаканъ же имѣетъ продольное отверстіе, незамѣтное даже на неболыпомъ разстояніи, чрезъ которое входитъ роза. Яичница въ м я п ѣ . Съ первыхъ же словъ меня прерываетъ г. угадчикъ, который поднимается съ своего мѣста и кричитъ какъ сумасшедшій: «Яичницавъ шляпѣ! Вотъ Фокусъ, въ которомъ я торжествую! Для этого опыта всегда служитъ моя шляпа, замѣтьте, что въ ней ничего нѣтъ и что она похожа на всѣ друтія шляпы... Вотъ сейчасъ вы увирте. Г. угадчикъ съ такимъ усердідмъ предлагаетъ мнѣ свою новую шляпу, что я не могу отказать ' ему. Онъ тотчасъ же продол­ жаетъ: «Магикъ сейчасъ разобьетъ нѣсколько яицъ и положитъ ихъ съ водою и мукою въ этотъ маленьвій ФарФоровый сосудъ; потомъ онъ, въ ваш ихъ глазахъ, выложитъ все изъ этого сосуда въ мою шляпу, раза два или три помѣшаетъ и вынетъ изъ нея горячую яичницу.
261 Г. угадчикъ испускаетъ торжественный крикъ, потому что я, не надѣясь, ‘что онъ скоро замолчитъ, исполнить все, что онъ объявилъ зрителямъ. Видя, что я вынулъ яичницу изъ его шляпы, онъ на самомъ дѣлѣ воображаетъ себя первымъ магикомъ въ свѣтѣ. Такъ какъ для нашихъ читателей гораздо пріятнѣе дѣлать яич- Фиг. 200. ницу въ лучшихъ шляпахъ, чѣмъ смотрѣть, какъ другіе дѣлаютъ ее въ ихъ шляпахъ, то мы сейчасъ разскажемъ имъ средство для этого. Они должны имѣть яичницу, сваренную безъ масла и по­ ложенную въ жестяную миску, которую ставятъ заранѣе на заднемъ столикѣ. Подходя къ этому столику, они должны ловко уро­ нить въ шляпу миску и содержимое въ ней. Въ эту-то миску вываливаются яйца, вода, мука и пр. Чертова игра. (Кость въ апельсинѣ). Я намѣренъ въ этотъ разъ познакомить васъ съ игрой, которая какъ увѣряютъ, замѣнила у чертей ланскнехтъ съ тѣхъ поръ'какъ этотъ послѣдній вошелъ въ моду у насъ. Вотъ ящикъ, изъ котораго я вынимаю эту большую кость; вамъ легко видѣть что онъ теперь совершенно пустъ; вотъ китайекій стаканъ, подъ которымъ точно также нѣтъ ничего. Въ ящикъ я кладу апельсинъ и закрываю крышку; кость же я покрываю китайскимъ стаканомъ. Предположимъ что каждый понтируетъ, какъ банкометъ, я про­ игрываю всякій разъ, какъ скоро вы вѣрно скажите гдѣ находится
202 апельсинъ иди лучше кость. Вы думаете что первый въ ящикѣ, потому что вы видѣлі какъ я его туда положить; вы проиграли... теперь тамъ кость... апельсинъ же находится подъ стаканомъ. Фиг. 201. Нагнемъ снова! Ставки сдѣланы, я опять выигрываю: апельсинъ возвратился на свое мѣсто, а кость заняла свое. Наконецъ повторимъ это и въ третій разъ. Вы видите, что когда люциФеръ дер­ житъ банкъ, то онъ много выигрываетъ. Однако, чтобы всегда выигрывать въ эту игру необходимо бодѣе знаніе бѣлой магіи чѣмъ чародѣйства. . Четвероутольный ящикъ, въ которой кладется апельсинъ, вмѣщаетъ въ себѣ пустой кубъ съ очень тонкими стѣнками. Если мы вынемъ этотъ кубъ, въ которомъ отсутствіе верхней стороны образуетъ отверстіе подобное отверстію ящика, то увидимъ, что дру— гія его стороны похожи на стороны большой игральной кости. Положимъ опять его на свое мѣсто и опустимъ въ ящикъ апель­ синъ, которой и закроемъ. Хотите чтобъ плодъ изчезъ? Поверните шишечку крышки, и вы увидите, что отъ нее отдѣлится другая крышка, которая держалась въ первой крючечками; она совершен­ но закрываете кубикъ, изъ котораго образуетъ полную кость,—а въ этой кости и скрывается апельсинъ. Хотите, чтобъ онъ снова явился? Закрывши ящикъ, поверните шишечку въ другую сторо­ ну; крючечки захватятъ снова верхнюю сторону кости в вы снова увидите апельсинъ. Кость, которая ставится подъ стаканъ, очень похожа на ту, которая въ ящикѣ; это точно также пустой кубъ съ пятью сто­ ронами. Его кладутъ отверстіемъ на столъ. Какъ скоро его накрываютъ стаканомъ, какъ чрезъ провалъ вкладывается въ эту кость апельсинъ. Если хотятъ показать апельсинъ, то поднимаютъ
263 стаканъ, сжимая немного его стѣнки, и кость остается внутри машинки; въ противномъ случаѣ ее поднимаютъ обыкновеннымъ образомъ, и кость остается на апельсинѣ. Новая бильярдная игра для тѣхъ, кто не любитъ долго быть въ движеніи. (Чортова пилюля). Билліардная игра,требуетъ не только ловкости и упражненія, но и довольно большой легкости въ бѣгавьѣ, потому что надобно безпрестанно перебѣгать съ одной стороны этого зеленаго поля на другую. Такое упражненіе можетъ сильно ненравиться тѣмъ особамъ, которыя смотрятъ на игру какъ на отдыхъ, и которыя, однакожь, желали бы блеснуть своею ловкостью. Для этихъ особъ, равно какъ и для другихъ, мы предложимъ слѣдующій способъ играть на билліардѣ, почти не сходя съ мѣста. Нужно взять сферическую коробочку, поставленную на маленькой ножкѣ и открывающуюся по срединѣ. Мы находимъ въ ней пол­ ный шаръ, который по объему долженъ совершенно наполнять ее. Возьмемъ шаръ и закроемъ коробочку, гдѣ, слѣдовательно, ничего больше не остается. Ударомъ нашей палочки, которую мы употребимъ вмѣсто кія, должно положить шаръ въ блузу, т. е. въ нашу закрытую коро­ бочку. Съ перваго взгляда это вамъ кажется невозможным!, но на самомъ дѣлѣ. это только немного трудно для того, кто не знаетъ этой новой игры. Смотрите: я беру шаръ лѣвою рукою и ударяю его палочкою, находящеюся у меня въ правой рукѣ. Шаръ от­ правился... Онъ долженъ быть теперь въ коробочкѣ... Откроеиъ ее; нашъ шаръ въ самомъ дѣлѣ очутился тамъ, и чтобы всѣ могли узнать его, вытащжмъ его изъ этой новаго рода блузы. Вотъ правила игры, а вотъ ея тонкости: Магикъ просто .прячетъ шаръ, роняя его на подставной столъ или къ себѣ на колѣни, показывая видъ, будто ударяетъ его своею палочкою. Коробочка, въ которой онъ взялъ шаръ и которую за­ крыть, 'показавъ, что въ ней нѣтъ больше ничего, содержитъ од- і
264 накоже два полушарія, пустыя внутри. Когда хотятъ показать, что шаръ отъ удара палочкою попалъ въ коробочку, то прижи- Фиг. 202. маютъ пружину, находящуюся въ верху коробочки, которая и отталкиваетъ верхнее полушаріе на нижнее и соединяетъ ихъ такимъ образомъ, что они представляютъ шаръ, совершенно сходный еъ спрятаннымъ. Любезность бахуса. ■'Бутылка съ лѣнтами). Видя у меня въ рукахъ бутылку, не обвиняйте меня, сударыни въ томъ, что я оскорбляю вашъ деликатный вкусъ и хочу вамъ сдѣлать грубую любезность. Я отлично знаю, что бахусъ вовсе не такое божество, которому бы стали служить и что его дары во­ все вамъ не нравятся. Итакъ я спѣшу вылить въ эту вазу старое вино, которымъ на­ полнена наша бутылка и унести ее. Теперь дѣло кончено. Теперь, когда-бутылка пуста.... нѣтъ, она не пуста: она еще наполнена духомъ Бахуса; этотъ духъ выйдетъ изъ бутылки не иначе, какъ въ видимой и осязательной Формѣ,—и притомъ въ такой, которая бы вамъ была пріятна; это любезность стараго Бахуса, который хочетъ вамъ оказать любезность, достойную васъ, сударыни. Духъ уже преюбразился; онъ выходитъ изъ своей стеклянной темницы: вотъ является прекращая голубая лента, потомъ зеле-
26S ная, розовая.... Вамъ остается только выбирать ваши любимые цвѣта...- Духъ Бахуса принялъ всевозможные оттѣнки.... Угодно Фиг. 203. вамъ вишневыхъ*, лиловыхъ, оранжевыхъ?... вотъ онѣ! Вы же­ лаете бѣлыхъ, сѣренькихъ, Фіолетовыхъ, жонкилевыхъ, амарантовыхъ?.... ваши желанія исполнены.... Любезность бога не мо­ жетъ остановиться изъ за нѣсколькихъ лишнихъ аршинъ. Мы надѣялись приписать всю честь этого чуда тѣни Бахуса, но вотъ бутылка съ лентами упала отъ движенія г. угадчика, и онъ открылъ весь ея механизмъ, который мы теперь уже не имѣемъ никакой причины скрывать. Г. угадчикъ увидалъ, что бутылка наша сдѣлана изъ жести, по­ крытой чернымъ лакомъ, безъ дна; эта бутылка служитъ Футляромъ остову второй бутылки, которую снизу очень легко можно вкладывать и вынимать. Нашъ нескромный господинъ выта- Фиг. 20S. щилъ эту вторую бутылку, чтобы хорошенько разсмотрѣть во­ семь или десять катугаекъ, уложенныхъ въ ея днѣ,- на которыхъ намотаны разныхъ сортовъ ленты. Одинъ конецъ этихъ лентъ
266 укрѣпленъ въ горлышкѣ бутылки, гдѣ онъ, проходя черезъ ма­ ленькое горизонтальное кольцо., поддерживается узломъ. Поэтому магику стоитъ только потянуть какой слѣдуетъ узелъ, чтобы до­ стать требуемыя ленты. Это еше не все: г. уадчикъ видѣлъ также, что остовъ бутылки снабженъ довольно большою продольною перегородкою. Онъ еще не догадался, что изъ этой-то перегорори и текло вино, которое было въ началѣ Фокуса вылито; но когда онъ узнаетъ и этотъ секретъ, то непремѣнно опубликуетъ его. Двойной сюрпризъ. (Ваза съ рисом ъ.) Замѣнить на разстояніи 20 шаговъ лимономъ и монетою рисъ, наполнявшій вазу, найти монету въ лимонѣ и такимъ образомъ сдѣлать ройной сюрпризъ зрителямъ. Вотъ задача,—а вотъ и ея рѣшеніе: Вы подмѣниваете немедленно данную вамъ монету другою. Меж­ ду тѣмъ какъ вы въ нѣсколькихъ словахъ подготовляете публику къ Фокусу, который хотите сдѣлать, вашъ спрятанный помощникъ вкладываетъ въ надрѣзъ, сдѣланный на лимонѣ, монету. Потомъ кладетъ лимонъ съ этою начинкою въ дно вазы, имѣющей Форму цвѣточнаго садоваго горшка,' онъ наполняетъ эту вазу рисомъ и приносить ее на сцену. Фиг. 204. Магикъ, показавъ, что ваза совершенно наполнена зернами, го­ ворить, что онъ сейчасъ заставить лимонъ перейти на мѣсто
267 риса,—и въ тоже время прячетъ этотъ лимонъ. Тоже самое онъ дѣлаетъ и съ подмѣненною монетою, которую передалъ ему по­ мощникъ. Потомъ онъ беретъ вазу, въ которой не остаюсь ни одного зерна риса, вывадиваетъ изъ нея лимонъ, разрѣзаетъ его пополамъ и вынимаетъ монету. Изчезновеніе риса совершается при помощи педали, поднимаю­ щей подвижное дно вазы. Отъ этого для зеренъ открывается круг, лый проходъ, и онѣ высыпаются въ ножку вазы, которой дно снова закрывается, какъ скоро педаль перестанетъ дѣйствовать. Жагнитичесіая сила Фильтрованной воды. Многіе думали до сихъ поръ, что Фильтрованная вода гора только для прибавки къ нефильтрованной, содержащейся въвинѣ... Это совершенно несправедливо, что мы и постараемся сейчасъ до­ казать! Обратимся въ послѣдній разъ къ помощи картъ. Потруртесь вытащить нѣсколько картъ изъ этой колоды.... Одна, двѣ, три, четыре.... больше намъ не нужно. Пусть каждый изъ васъ запомнитъ взятую карту и положить ее обратно въ колоду. На мой столъ сейчасъ поставили графинъ Фильтрованной воды необходимой для нашего опыта. Фиф. 206. Вы видите, что этотъ графинъ, вмѣсто обыкновенной пробки, заткнутъ маленькимъ ящичкомъ въ видѣ ручки посоха. По-
268 ложимъ въ этотъ ящичекъ нашу колоду. Теперь пусть каждый изъ васъ назоветъ карты въ томъ порядкѣ, въ какомъ онѣ были вытащены: магнитическая сила воды сейчасъ заставптъ ихъ вый­ ти изъ коробочки: «Валетъ червей!» Вотъ онъ! «Тузъ треФъ!» Онъ явился! «Девятка бубенъ!» Вотъ и девятка бубенъ. «Дама червей!» Вотъ она дѣлаетъ намъ реверансъ! Отчего же зависитъ послушаніе этихъ картъ. Отъ кончика нит­ ки. Коробочка представляетъ два параллельныя отдѣленія. Въ пе­ реднее кладутъ колоду картъ, изъ которой взяты Форсированныя карты. Въ заднемъ отдѣленіи находится другая колода, скрытая отъ зрителей и расположенная такимъ образомъ: Сначала кладутъ маленькую изъ пяти или шести какихъ нибудь картъ, только не изъ такихъ, которыя должны показаться зрителямъ. Эта кучка обмотана вдоль кончикомъ длинной черной нитки и образуетъ какъ бы заклару. Потомъ впереди ея кладутъ какую нибудь карту, вдоль которой идетъ внизъ нитка, и наконецъ Фиг. 207. одну изъ тѣхъ картъ, которыя должно показать зрителямъ. Тогда проводятъ нитку до верха этой карты. Затѣмъ слѣдуетъ карта, опять взятая на угадъ, на которую снова спускается шнурокъ, и на которую кладется вторая изъ картъ, которыя должны быть показаны,—и такъ далѣедо послѣдней, послѣ чего нитка прохо­ дитъ черезъ отверстіе, сдѣланное вверху и позади ящичка. Отту­ да его дергаютъ рукою и заставяяютъ показываться ора за дру­ гою карты, называемый зрителями.
269 Ж и в ой о б ѣ д ъ . e (Чортовъ котелъ). Прежде чѣмъ разстанусь съ вами, я желалъ бы угостить васъ безъ церемоніи, своею кухней. Посмотримъ, что можно достать изъ этого котла, повѣшеннаго на трехъ палкахъ. Но котелъ этотъ пустъ, и сначала нужно въ него что нибудь положить. На всякій случай нальемъ его водою. Ведра мало.... нальемъ два.... три. Наконецъ онъ полонъ, накроемъ его, а свер­ ху разведемъ магическій огонь. Вы кажется думаете, что у меня Фиг. 208. будетъ на ужинъ только ора вода. Ну! вотъ огонь разгорѣлся... какъ знать? Поднимемъ немного крышку, чтобы посмотрѣть на бульонъ... Что это такое? Воды нѣтъ ни одной капли, а вотъ утки вылетаютъ изъ котла... Бѣлая магія забыла ощипать ихъ. Г. угадчикъ признался нам ъ, что онъ двадцать лѣтъ назадъ принимался дѣлать этотъ Фокусъ, для чего клалъ въ котелъ утокъ, которыхъ въ теченіи пятнадцати р е й передъ тѣмъ ничѣмъ не поилъ, надѣясь, что они отъ жажды выпьютъ всю воду. Такъ какъ до сихъ поръ ему удалось только перетопить пропасть этихъ лапчатоногихъ птицъ, то я рекомендую вамъ для этого Фокуса другой способъ: одна изъ палокъ, лоддерживающихъ котелъ, вну­ три пуста; она проходитъ однимъ концемъ въ полъ, а другимъ плотно прикрѣпляется къ поперечной перекладинѣ, въ которую входитъ [крючекъ, поддерживающій ушко котла; [какъ крючокъ, такъ и у ш к о , также пусты внутри, а у ш к о кромѣ того идетъ
270 трубкою вдоль котла до самаго дна его. Всасываюідій наносъ обр^уетъ пустоту въ этихъ трубкахъ и вода начинаетъ вытекать по нимъ до тѣхъ поръ, пока пере станутъ качать насосъ, т. е. когда котелъ сдѣлается пустъ. Крышка магическаго котла отно­ сительно утокъ дѣлаетъ тоже самое что и крышка адской кострюли. Пуншевая чаша. Намъ не удалось сдѣлать чашку бульона изъ трехъ ведръ во­ ды; можетъ быть намъ легко будетъ получить пуншъ, попробуемъ. Для этого возьмемъ мою большую пуншевую чашу и положимъ Фиг. 209. въ нее платковъ, вѣеровъ, розъ. Покроемъ ее этимъ колпакомъ. Мнѣ кажется, что я уже чувствую запахъ жженаго рома... Под-
271 нимемъ колпакъ... Э! чаша вся въ огнѣ... Сяорѣе давайте ста­ каны... Станемъ пить круговую... Но чѣиъ болѣе я наливаю, тѣмъменьше убавляется пуншъ... Продолжимъ еще... Въ чашѣвсе столько же! какъ! всѣ попробовали моего пунша, а чаша все-таки полна. Вы отказываетесь выпить ее всю. Я тоже не буду на этомъ больше вашего настаивать. Я опять согласенъ открыть вамъ мой секретъ, только вы ни­ кому не разсказывайте. Чаша моя состоитъ изъ двухъ частей: первая, въ которую я положилъ разныя вещи, осталась въ колпакѣ, который я снялъ, приведя въ тоже время ’ въ движеніе маленькій аппаратъ, назначенный для зажиганія уже горячей вла­ ги, находившейся во второй части чаши. Между этою частью и внутреннею стѣнкою чаши существуете довольно большая пусто­ та, которую наполняютъ пуншемъ, и гдѣ уровень влаги вышеея уровня въ чашѣ. Чаша сообщается съ этою пустотою посред­ ствомъ клапана, который открывается и закрывается вслѣдствіе пожатія пружинки. По мѣрѣ того, какъ пуншъ въ чашѣ умень­ шается, стоитъ только открыть клапанъ и, приведенный во вза­ имное сообщеніе, жидкости, стремятся стать на общемъ уровнѣ, сдѣлаютъ то, что пуншъ въ чашѣ поднимется и будетъ казаться неизсякаемымъ. В ы с т р ѣ м т ь въ себя изъ заряженнаго ружья. Положивъ въ ружье нѣсколько зеренъ пороха, вкладываютъ пу­ лю, а остальной зарядъ пороха кладутъ сверху пули. Выстрѣлъ будетъ очень громкій,- но пуля упадетъ къ ногамъ стрѣлка. Таинственная скрипка. Настройте хорошенько двѣ скрипки на одинъ голосъ, повѣсьте одну изъ нихъ къ перегородкѣ, и извлекайте звуки изъ другой, не кладя пальцевъ на струны; струны повѣшенной скрипки при­ дутъ въ сотрясете и будутъ издавать тѣ же самые зври, какъ и тѣ. которые выходятъ изъ подъ вашего смычка. Подражаніе грому. Возьмите крѣпкую деревянную рамку шириною въ р а съ по­ ловиною Фута, а къ краю ея прикрѣпите и приклейте пергаменъ.
хорошо натянутый, довольно толстый и величиною ровный съ ражкою; передъ употребленіемъ въ дѣдо намочите его, чтобы онъ потомъ сильнѣе натянулся. Когда вы, повѣсивъ эту рамку, будете болѣе или менѣе сильно ударять по ней кулакомъ, то сотрясеніе, производимое ею въ воздухѣ, будетъ похоже на раскатъ грома. <*. Безвредное отсѣченіе рукъ и выкалываніе глазъ. Одинъ Фокусникъ оканчивалъ свой Фокусъ; вдругъ приходить его слуга въ платьѣ арлекина и два или три раза ударяетъ его по плечу плашмя саблею. Господинъ, разсердившись за такое оскор­ бленье, побѣжалъ за арлекиномъ въ догонку съ охотничьимъ ножомъ, угрожая отрѣзать ему голову, какъ индѣйскому пѣтуху. Арлекинъ бѣжац. во всю прыть, но все таки вскорѣ былъ пойманъ. Тогда два бойца взяли другъ друга за воротъ и начали стараться повадить одинъ друтаго на землю; черезъ минуту арле­ кинъ по видимому беретъ верхъ и утаскиваетъ своего господина за кулисы; потомъ господинъ снова выводить его на сцену. Арле­ кинъ, чтобы удобнѣе противиться госпорну, обхватываетъ ру­ ками колонну и крѣпко держится за нее. Господинъ, будучи не въ силахъ заставить его отнять руки отъколонны, беретъ верев ку и привязываетъ руки и ноги арлекина къ колоннѣ. Арлекинъ начинаетъ бранить его; господинъ выходитъ изъ себя, отсѣкаетъ ему своимъ охотничьимъ ножомъ обѣ кисти рукъ и бросаетъ ихъ на землю. Потомъ выкалываетъ ему оба глаза, говоря: совѣтую тебѣ продать свои очки и не принимать векселей, платимыхъ по предъявленію. Я могу также, отвѣчаетъ арлекинъ, продать мои перчатки; однако 'же, продолжаетъ онъ, мнѣ непріятно, что вы такъ напали на меня, потому что мнѣ нельзя теперь будетъ иг­ рать въ жгуты; но за то я утѣшаюсь тѣмъ, что не будутъ го­ ворить, будто я нечистъ на руку. — Ты будешь роскаяваться въ томъ, сказалъ его господинъ, что былъ такъ дерзокъ. — Раскаяваться-то я пожалуй буду, отвѣчалъ арлекинъ, но ужь кусать себѣ пальцы не буду; вы обгрызли мнѣ почти такъ близко йъ кисти, что нечѣмъ и почесаться.
278 Я самъ тебя почешу, отвѣчатъ господинъ, если у тебя зачешет­ ся рука; но если я и сдѣлаю то, то вовсе не ради твоихъ прекрасныхъ глазъ. Этотъ разговоръ достаточно доказывалъ, что арлекину не слиш­ комъ было больно. По этому господинъ его обратился къ публикѣ съ такою рѣчью: не думайте, господа, что я хотѣлъ сдѣлать безрукимъ человѣка, который горстями добываетъ мнѣ деньги. Цѣль моя единственно была позабавить васъ. Я выколокъ только эмалевые глаза, вставленные въ* деревянную голову, и что я отрубилъ только картонныя руки. Однако арлекинъ, отвязавшись отъ колонны, и выйдя на авансцену съ пластыремъ на глазахъ и съ румя укороченными руками (это были поддѣльныя руки, а природныя были спрятаны подъ платьемъ), сказалъ: не слушай­ те его, господа; онъ пожалуй захочетъ васъ увѣрить, что онъ не волшебникъ; однакожь арлекинъ, котораго вы видите, скоро выздоровѣетъ при помощи волшебства своего господина. Д е с с е р т ъ Фокусника. Можетъ показаться довольно забавнымъ, если вы, дѣлая въ обществѣ Фокусы, вдругъ схватите одну изъ свѣчекъ, служащихъ для освѣщенія и примитесь ѣсть ее. Это вы можете сдѣлать, не выказавъ испорченнаго вкуса, потому что вы при этомъ вовсе не будетъ ѣсть сала. Для этого стоитъ только приготовить заранѣе свѣчку, предназначенную для этой цѣли. Возьмите большое ябло­ ко и острогайте его такъ, чтобы оно получило по возможности Форму огарка. На одинъ изъ концовъ огарка этого поставьте орѣховую скорлупу, которой придайте Форму свѣтильни и подчерните, зажегши ее на нѣсколько минутъ. Когда вы захотите сдѣлать Фокусъ, то выдьте съ обыкновенною свѣчкою, какъ будто идете отыскать что нибудь, и войдите назадъ съ приготовленнымъ огаркомъ, который уже долженъ быть зажженъ. Орѣхъ можетъ горѣть нѣсколько минутъ, потому что въ немъ содержится масло. Въ это-то время вы можете въ виду всей публики схватить мни­ мую свѣчку, задуть ее, положить въ ротъ, пережевать и про­ глотить. 18
274 Невозможное равновѣоіе. Заставьте кого нибудь сѣсть на деревянный цилиндрическій обрубокъ или на бутылку, такъ чтобы ея горлышко было у него между ногами; онъ долженъ скрестить ноги и подпереться съ боковъ палкою; когда онъ будетъ такимъ образомъ находиться въ совершенномъ равновѣсіи, дайте ему въ руку зажженную свѣчку, а въ другую незажженную; ему будетъ весьма трудно зажечь вто­ рую свѣчу отъ первой, сохранивъ при этомъ равновѣсіе. Ч увстви тельн ая Фигура. Возьмите тоненькую полоску клея, нарисуйте на ней разные предметы, змѣй, птицъ, людей, двѣты и пр. и вырѣжьте ихъ. Эти маленькіе листики, будучи положены на руку, отъ тѣлесной теплоты начнутъ сгибаться и коробиться, какъ одушевленныя су­ щества. У зн а в а т ь врем я.по рукѣ. Чтобы сдѣлать этотъ опытъ, должно взять соломенку или спич­ ку длиною въ указательный палецъ, потомъ протянуть горизон­ тально ладонь лѣвой руки, прижавъ большой палецъ къ указа­ тельному. Соломенку эчту должно держать перпендикулярно между большимъ и указательнымъ пальцами: потомъ выставить руку на солнце, одинаково вытянувши всѣ пальцы и наконецъ повернуть руку такимъ образомъ, чтобы тѣнь отъ мускула (т. е. отъ мя­ коти внизу болыпаго пальца) доходила до средней линіи руки. Тогда оконечность тѣни отъ соломенки, обращенная къ концу указательнаго пальца, будетъ показывать 5 часовъ утра п 7 ча­ совъ вечера, а оконечность тѣни, обращенная къ концу болыпаго пальца, будетъ показывать 6 часовъ утра и 6 часовъ вечера. Когда эта тѣнь'дойдетъ до конца безъимяннаго пальца, то она показываетъ 7 часовъ утра и 5 часовъ вечера. При концѣ мизинца — 8 часовъ утра и 4 часа вечера.
275 Когда тѣнь подойдетъ къ первому суставу мизинца, то она по­ казываетъ 9 часовъ утра и 3 часа вечера. При второмъ суставѣ мизинца она показываетъ 10 часовъ утра и 2 часа по полудни. Наконецъ, когда тѣнь дойдетъ до линіи руки, самой ближней къ мизинцу, то она показываетъ полдень. Чтобы не смѣшать И часовъ утра съ 1 часомъ по полудни, нужно повторить опытъ четверть часа спустя. Если тѣнь on у скается ниже, то она показывала 11 часовъ; если же она напротивъ поднимается, то она показывала 1 часъ. Солнечные Физіономическіе часы. Въ греческихъ эпиграммахъ описываются странные часы, кото­ рые основаны на совершенно правильныхъ чертахъ лица. Чтобы доказать, что человѣкъвъ естественность состояніи не имѣетъ-ни­ какой нужды въ орудіяхъ для узнаванія хода временя, скажемъ что человѣку стоитъ только открыть совсѣмъ ротъ и онъ узнаетъ часъ по тѣни бросаемой его носомъ на тотъ или другой зубъ, предполагая только, что у него полный комплектъ зубовъ и что смотрѣть на эту тѣнь будетъ его товарищъ. ' Нѣмецкіе солнечные часы. Поставьте внѣ дома небольшое зеркало, отъ котораго бы мог­ ли отражаться падающіе на него солнечные лучи; отраженные лучи пропустите сквозь какое нибудь отверстіе на то мѣсто, гдѣ у васъ находится внутри дома циФерблатъ, или же поставьте нѣсколько зеркалъ и тогда получите солнечные часы во всѣхъ мѣстахъ дома, гдѣ ни захотите. Понятно само собою, что при каждомъ зеркалѣ долженъ быть свой циФ ерблатъ. Устройство воздуш ны хъ шаровъ. Если вы наполните воздухомъ пузырь и погрузите его въ воду, то тотчасъ же, какъ вы пустите его, онъ поднимется къ верху, 18* »
потому что воздухъ, въ немъ содержаіційся, легче воды. Бы мо­ жете также взять вмѣсто пузыря болѣе тяжелое тѣло, и все таки получится тотъ же самый результата, если это тѣло и воздухъ, въ немъ содержащійся, вѣсятъ меньше, чѣмъ такого же объема количество воды. Этимъ же объясняется, почему воздушные ша­ ры поднимаются на воздухъ; это происходить отъ того, что въ нихъ содержится тѣло, болѣе легкое, чѣмъ воздухъ, и что это тѣло и его оболочка вѣсятъ меньше, чѣмъ одинаковое съ ними пространство воздуха. Но такъ какъ воздухъ тоже очень легокъ, то необхормо употреблять для оболочки какое нибудь чрезвычай­ но легкое тѣло. Пузырь для этого слишкомъ тяжелъ, всего луч­ ше употреблять кишечную перепонку изъ внутренностей быка, которая весьма тонка и легка; кромѣ того еще нужно, чтобы шаръ былъ извѣстной величины, — иначе онъ не поднимется. Такіе шары продаются совсѣмъ готовые. Это тѣло, которое употребляютъ для наполненія воздушныхъ шаровъ, и которое много легче воздуха, — есть водородный газъ. Вотъ способъ его добыванія: * Положьте въ бутылку желѣзныхъ опилокъ, и налейте на нихъ воды и сѣрной кислоты. Воды въ этой смѣси должно быть шесть частей, а кислоты только ора. * Паръ, поднимающійся въ то время, какъ смѣсь наливаютъ на опилки, есть водородный газъ. Послѣ этого стоитъ только немед­ ленно приставить отверстіе шара къ горлышку бутылки, и не да­ вать другаго выхода газу до тѣхъ поръ пока шаръ не будетъ полонъ. Тогда его тщательно закупориваютъ, привязываютъ къ ниточкѣ, что­ бы онъ совсѣмъ не улетѣлъ, и пускать его, держа ниточку въ ру­ кахъ. Нужно только обращать вниманіе на то, чтобы шаръ не слишкомъ сильно надулся, иначе газъ, расширившись отъ тепло­ ты, разорветъ оболочку. К и тайск ія тѣни. Сдѣлайте перегородку съ отверстіемъ ■на 4 или 5 Футовъ по­ выше пола; обтяните ее кисеею; возьмите также нѣсколько рамокъ величиною одинаковыхъ съ отверстіемъ и также обтяните ихъ кисеею; нарисуйте на этихъ рамкахъ пейзажи или зданія;
чтобы получить тѣни, должно вырѣзать нѣсколько листовъ тон­ кой бумаги; одинъ или два изъ нихъ должно употребить для свѣтлыхъ, три или четыре для полу-тѣней, и 5 или 6 для тѣней. передвигайте позади рамокъ ваши маленькія Фигурки посредствомъ проволокъ, находящихся у васъ въ рукѣ. Ф антасм агорія. О красьте черною краскою сте к л я н н ы й п л а сти н к и , и скл ю чая и з о - браж енны хъ н а н и х ъ предм етовъ. У д а л я я и л и приближ ая увеличи­ вающее стекло волш ебнаго Ф окуса, в ъ — в ы ув и д и те, ч то Ф игуры э т ѣ которы й вы и х ъ встави те, б у д у тъ п ред став л я ться р и ж у щ и м и - с я , ум ен іп аю ш и м и ся и ув ел и ч и ва ю щ и м и ся . въ послѣдую щ ей статьѣ , волш ебном ъ Ф он ар ѣ . та к ж е м огутъ П р и б о р ы , о бъясняем ы е б ы ть уп о треб ляем ы при • МегалограФія. Нарисуйте на картонѣ Фигуры; вырѣжьте ихъ a jo u r, оставивъ цѣлыми оттѣненныя части; поставьте эти Фигуры за прозрачный кисейный занавѣсъ, а позади ихъ поставьте горящую свѣчку, и заставьте ихъ тѣнь падать на потолокъ или на выбѣленную пе­ регородку, тогда черты этихъ Фигуръ будутъ ясно видны. Воздуш ны й отды хъ. Если вы хотите интриговать публику—браво! но если вы выда­ ете это мнимое висѣнье на воздухѣ за дѣйствіе магнитизма, то вы просто плуты\ Лежите ли вы на воздухѣ горизонтально,— опер­ шись рукою на набалдашникъ трости, или перпендикрлярно, какъ платье на вѣшалкѣ,—всѣ эти чудеса основываются на механизмѣ, скрытомъ подъ одеждою, который не имѣетъ ровно ничего об­ щаго съ сомнамбулизмомъ. Для горизонтальнаго висѣнья на воздухѣ употребляютъ твердую желѣзную полосу, прикрѣпленную подъ платьемъ такъ, что она
горизонтально поддерживаетъ туловище мнимо-спящаго, между тѣмъ какъ трость, на которую онъ опирается, проходитъ однимъ концомъ въ полъ, а другимъ въ маленькую трубку, устроенную на доктевомъ шарнерѣ. Музыкальная симфонія на ст а к а н а х ъ . Въ одномъ сочиненіи, напѳчатанномъ въ 1627 году, говорится, что одинъ Фокусникъ ставилъ на столъ восемь и даже шестнад­ цать стакановъ, всѣ одинаковой величины и одинаковаго тона, по­ томъ вызывалъ всѣхъ настройщиковъ инструментовъ съиграть на этихъ стаканахъ не только одну какую нибудь гамму, но цѣлую арію. Самъ онъ дѣйствительно исполнялъ эту трудную задачу, разомъ наливая воды въ каждый изъ стакановъ. Въ чемъ же состоитъ этотъ чудесный таланть? Исполнитель, наливъ воды въ стаканы, дотрогивается до нихъ поочередно маленькою палочкою, потомъ начинаетъ часто ударять въ разныхъ мѣстахъ и заставляетъсвойхрупкій инструментъ издавать правильные звуки, похожіе на звуки гармоники. Стаканы эти имѣютъ маленькія отверстій, находящіяся на разной высотѣ, такъ что когда ихъ напол­ няюсь, то вода выливается черезъ отверстіе до тѣхъ поръ, пока въ стаканѣ остается ея именно столько сколько, нужно для того, чтобы издавать какой слѣдуетъ тонъ. Такимъ образомъ инстру­ ментъ самъ собою настроивается. Сдѣлать изъ д в у х ъ ж и дкостей твердое тѣло. Въ Физическихъ опытахъ деПолиньера мы находимъ слѣдующій способъ для составленія изъ двухъ жидкостей твердаго тѣла. Нуж­ но распустить, говоритъ онъ, въ простой водѣ унцію морской со­ ли, и прибавить къ этой смѣси около трехъ унцій негашеной из­ вести; потомъ все это вмѣстѣ вскипятить Кромѣ того возьмите врѣпкій растворъ виннаго камня. Если смѣшать вмѣстѣ въ глиняномъ сосудѣ растворъ морской соли и негашеной извести съ одинаковымъ колачествомъ раствора виннаго камня, и помѣшать эти р ѣ жидкости маленькою длоскою палочкою, то онѣ образуютъ бѣ-
279 ловатую массу, которая мало по малу сгустится, и изъ нея мож­ но будетъ образовать довольно твердый шарикъ, который можно катать руками по столу. Но шарикъ этотъ снова обратится въ жидкое состояніе, какъ скоро на него нальютъ довольно сильной кислоты, которая бы въ состояніи была разъединить сплотившіяся частицы. Для этого стоитъ только налить на сгустокъ немного кислоты и онъ обратится въ свое первобытное жидкое состояніе. Представить комнату усѣянною рубинами, т о п о зами и изумрудами. \ Отецъ Кирхеръ Фульдскій, іезуитъ, говоритъ въ своемъ сочиненіи, подъ заглавіемЪ Ars magna lucis et umbrae, о замысдоватомъ средствѣ представить стѣны темной комнаты -покрытыми драгоцѣнными камнями. Такъ какъ это зрѣлище можетъ доставить весьма интересное развлеченіе въ деревнѣ, то ігы и опишемъ сред­ ство, предлагаемое Кирхеромъ. Закрывши всѣ ставни въ комнатѣ, освѣщаемой солнцемъ, Кир­ херъ дѣлаетъ маленькое прямоугольное отверстіе, сквозь которое входятъ лучи свѣта; лучи эти принимаются хрустальными приз­ мами, положенными ора на другую въ вертикальномъ направлеттіи и поддерживаемыми въ этомъ положеніи рамкою; затѣмъ эти преломленные лучи пропускаютъ черезъ нѣсколько хрустальныхъ чечевицеобразныхъ стеколъ, представляющихъ острые грани, и расположенныхъ въ числѣ шести вокругъ седьмаго. Эти граии, которыя всѣ должны быть различны, чтобы могли производить большое разнообразіе въ картинѣ, разсѣеваютъ, или отражаютъ цвѣтные лучи въ Формѣ пятенъ на полу и на стѣнахъ комнаты, и представляютъ комнату усѣянную рубинами, топазами, сопФирами и аметистами; нельзя себѣ вообразить ничего болѣе бо­ гатаго въ природѣ. Число призмъ и діаметръ стеколъ съ граня­ ми должны быть пропорціональны величинѣ комнаты, гдѣ произ­ водится эта операція, и количеству драгоцѣнныхъ камней, кото­ рыми хотятъ представить комнату усѣянною. І
280 Выстрѣдить изъ п и ст ол ет а черезъ плечо также вѣрно, какъ бы цѣль была передъ глазами. Чтобы исполнить этотъ Фокусъ, поставьте передъ собою плос­ кое зеркало, въ которомъ у в и р т е предметъ, составляющій дѣль вашего выстрѣла; потомъ положите стволъ ружья или пистолета на плечо, и, смотря въ зеркало, направьте его такъ, чтобы изображеніе предмета закрывалось дуломъ. Если вы такимъ образомъ выстрѣлнте, то непремѣнно попадете въ цѣль. Неуловимая монета. Попротите у кого нибудь серебряную монету и сдѣлайте на ней замѣтку, чтобы потомъ ее можно было узнать, Зашейте заранѣе въ одномъ изъ угловъ вашего носоваго плат­ ка такую же монету, потомъ сложите этотъ уголъ на середину платка, образуйте изъ монеты маленькую втулочку и заставьте ощрать ее, чтобы доказать зрителямъ, что монета все еще находится въ платкѣ. Потомъ потяните къ себѣ платокъ, и разверните его, потряси­ те и подбросте его на воздухъ, дабы убѣдить зрителей, что монета неизвѣстно какимъ образомъ изчезла. Понятно, что вы должны были спрятать монету или спустивъ ее къ себѣ въ карманъ, или же положивъ на столъ и т . п . Философская свѣча. Возьмите пузырь, къ отверстію котораго придѣлана металличес­ кая трубка, имѣющая нѣсколько дюймовъ въ длину; трубка эта должна плотно входить въ шейку бутылки, въ которой находится смѣсь, состоящая изъ трехъ унцій купороснаго масла и 12 унцій воды. Когда воздухъ будетъ выгнанъ изъ бутылки паромъ, происшедшимъ вслѣдствіе растворенія, приложите къ горлышку бутыл­ ки отверстіе пузыря, изъ котораго вышедъ воздухъ. Пузырь въ этомъ случаѣ наполнится упругимъ токомъ, произведеннымъ рас­ творомъ желѣза. Когда онъ налолнится, отнимите его и поднеси­ те къ его отверстію пламя зажженной свѣчи; паръ воспламенит­ ся и будетъ медленно горѣть^ такъ что если вы сожмете пузырь, то явится прекрасное желто-зеленое пламя.—Это и называютъ хи­ мики философскою свѣчою. .
СВЯТОЧНЫЯ ИГРЫ И ФАНТЫ. Жмурки. Эта игра конечно'извѣстна всѣмъ, но такъ какъ есть нисколь­ ко способовъ играть въ жмурки, то мы и опишемъ здѣсь по край­ ней мѣрѣ р а изъ нихъ, наиболѣе употребительные. Сидячія жмурки. Играющіе садятся въ кружокъ на стульяхъ, поетавленныхъ очень близко одинъ къ другому. Тотъ, которому завязываютъ глаза, вводится въ средину кружка; его поворачиваютъ три раза, чтобы сбить съ толку. Въ этомъ положеніи онъ породить къ кружку, не ощупывая предметовъ, потому что это не позволяется, — и садится на колѣни къ первому попавшемуся. Усѣвшись такимъ образомъ, онъ, не ощупывая руками ни пла­ тья, ни тѣла, но по одному тихому прикосновенію, долженъ уз­ нать къ кому онъ.сѣлъ; онъ пытается узнать эту особу всевоз­ можными способами, стараясь разсмѣшить его или заставить ка­ кимъ нибудь другимъ образомъ выдать себя. Когда онъ сознаетъ, что узналъ эту особу, то долженъ назвать ея имя; если угадаетъ, то названная особа занимаетъ его мѣсто и начинаетъ дѣлать та­ т я же изслѣдованія; если же онъ ошибется, то играющіе быогь въ ладоши, давая ему этимъ знать, что онъ ошибся, и тогда онъ переходить на колѣни къ другому изъ играющихъ, я т. д. до тѣхъ поръ, пока не узнаетъ кого нибудь.
ш Для того, чтобы продолжить розыски, употребляютъ различ­ и я хитрости; прежде всего всѣ быстро перемѣняютъ свои мѣста, но только одинъ разъ. Потомъ измѣняютъ свой голосъ и ростъ, женскія платья прикрываютъ колѣна мужчинъ. Женщины одѣтыя въ шелковыя платья покрываются какою нибуть другою матеріею, чтобы избѣжать шума, производимая шелкомъ. Наконецъ употре­ бляютъ всевозможный мѣры, чтобы обмануть бѣднаго слѣпаго. Иногда его ведутъ за руку, — и это употребляется въ томъ случаѣ, когда хотятъ, чтобы всѣмъ по очереди завяызали глаза, потому что вожатый тихонько подсказываетъ слѣпому, къ кому онъ сѣлъ на колѣна. Жмурки à la Silhouette. Есть еще другой способъ игры въ жмурки, называемый жмур­ ками à la silhouette. На довольно высокой ширмѣ растягиваюсь бѣлое и тонкое полотно. Тотъ, кому пришлось ловить, становится съ незавязанами глазами на довольно низкій табуретъ, такъ что­ бы его тѣнь не представляла препятствія движенію тѣней, изо­ бражающихся на полотнѣ, растянутымъ передъ его глазами. На нѣкоторомъ разстояніи позади его ставятъ столъ съ одною заж­ женною свѣчею — всѣ другія свѣчи должны быть погашены. Ког­ да эти приготовленія кончены, то играющіе образуютъ какъ бы процессію и проходятъ одинъ за другимъ между ловящимъ, кото­ рому непозволяется поворачивать голову, и столомъ, на кото­ ромъ поставлена свѣча. Свѣтъ свѣчи, заслоняемый каждымъ изъ проходящихъ передъ нею лицъ, изображаетъ на бѣломъ полотнѣ рядъ китайскихъ тѣней, и ловящій долженъ называть вслухъ ли­ це, пр&ходшцее мимо свѣчи; такъ какъ играющіе могутъ прини­ мать noâbi самыя странныя, то онъ часто .впадаетъ въ весьма забавныя ошибки. Когда онъ кого нибудь узнаетъ, то узнанный становится на его мѣсто. Игра въ туалетъ. Эта игра есть одно изъ самыхъ древнихъ и извѣстныхъ; одна­ коже въ нѣкоторыхъ городкахъ и селеніяхъ ее незнаютъ и пото­ му мы помѣщаемъ ея овдеаніе.
283 Играющіе садятся и каждый изъ нихъ беретъ для себя названіе какой нибудь туалетной принадлежности. Одинъ называется пеныоаромъ другой — лентою, третій — зеркаломъ и т. п. Одинъ изъ играющихъ стоитъ и называется распорядителемъ; онъ, не имѣя стула долженъ необходимо потревожить кого нибудь, если захочетъ сѣсть. Онъ выражаетъ свое желаніе двумя способа­ ми или говоритъ: Госпожа требуетъ свою ленту, свое зер­ кало и т. п.; или же говоритъ: Госпожа требуетъ весь свой туалетъ. Въ первомъ случаѣ тотъ, который назывался вещью требуемою распорядителемъ, долженъ встать и уступить ему свое мѣсто, и самъ начинаетъ въ свою очередь распоряжаться. Во второмъ же случаѣ встаютъ всѣ разомъ, и по условію игры каж­ дый, снова усаживаясь, долженъ непремѣнно перемѣнить мѣсто. Но такъ какъ для одного изъ играющихъ нѣтъ мѣста, то онъ долженъ по необходимости стоять и дѣлаться распорядителемъ платя за это Фантъ. П у х ъ летитъ. Одинъ изъ играющихъ беретъ клочекъ пуха' или ваты и бросаетъ его на воздухъ посреди тѣснаго кружка играющихъ. Онъ тот­ часъ же дуетъ на него, чтобы поддержать его на воздухѣ, и тотъ, къ кому направляется пухъ, долженъ дуть на него и не допускать его упасть къ себѣ на колѣна, — иначе же платитъ Фантъ. Нѣтъ ничего забавнѣе, какъ смотрѣть на нѣсколькихъ играю- ■ щихъ, которые, поднявъ носы кверху, дуютъ каждый по своему, чтобы отогнать отъ себя летающій пушокъ. Иногда случается, что кто нибудь изъ играющихъ отъ сильнаго смѣха не въ состояніи дуть и пушокъ попадаетъ къ нему въ ротъ, и его заставляютъ платить Фантъ въ наказаніе за обжорство. Игра въ стихіи. . \ Лицо, распоряжающееся этою игрою, держитъ въ рукахъ клубокъ, или за неимѣніемъ клубка, платокъ похожЩ на шубокъ , Формою. Каждый изъ играющихъ выбираетъ три животныхѵраз-
284 личнаго рода, то есть: животное, ходящее по землѣ, птицу и рыбу. Какъ скоро выборъ сдѣланъ, то держащій клубокъ бросаетъ его на колѣна къ кому нибудь изъ играющихъ, быстро произнося названіе одной изъ трехъ стихій: земля, вода, воздухъ!.... Тотъ, къ кому бросили клубокъ, долженъ немедленно .отвѣтить на это названіемъ выбраннаго имъ животнаго, — сообразнымъ съ названною стихіею. —Бросающій клубокъ также можетъ сказать: «огонь» или астихіиъ\ когда онъ скажетъ: «огонь», то всѣ молчатъ, такъ какъ въ огнѣ не обитаетъ.ни одно живое существо. Когда же онъ ска­ жетъ: «істихіт.>, то отвѣчаютъ названіемъ всѣхъ трехъ выбранвыхъ животныхъ. Иногда также заранѣе невыбираютъ животныхъ, но каждый разъ, какъ бросаютъ къ кому нибудь клубокъ, и произносятъ названіе одной изъ трехъ обитаемыхъ стихій, всякій обязанъ тот­ часъ же назвать какое нибудь обитающее въ этой стихіи живое существо, не повторяя однакоже два раза одного и того же. Въ противномъ случаѣ обязаны давать Фантъ. Букетъ. Каждый изъ играющихъ составляетъ поочередно букетъ изъ трехъ различныхъ цвѣтовъ и называетъ его распорядителю игры. —Этотъ распорядитель записаваетъ названіе трехъ цвѣтовъ и при­ даешь въ умѣ названіе этихъ цвѣтковъ къ именамъ троихъ изъ играющихъ. Потомъ спрашиваетъ у выбравшаго цвѣты, что онъ хочешь изъ нихъ сдѣлать, тотъ объявляетъ на что имѣлъ въ виду употребить свои цвѣты, и тогда распорядитель называетъ трехъ задуманныхъ ш ъ особъ. Напр: — «М-11е Юлія, выбирайте себѣ цвѣты», — «Ноготки, незабудка и роза. — «Хорошо: что же вы хотите сдѣлать съ ноготками? — «Бросить иозади себя. — «А съ незабурой? — — «Положить на ото. — — «А съ розою? г-н «Украсить свой рабѳчій столикъ. —
285 — «Очень хорошо. Бы бросили позади себя А д о л ь ф з , п о л о ж и л и на ваше окно Аглаю, и украсили вашъ рабочій столикъ Жюльеномъ, ипроч. Любовный ящичекъ. Эта игра, придуманная для собиранія Фантовъ, играется слѣдующимъ образомъ: Тотъ, кто начинаетъ игру, подаетъ ящичекъ своему сосѣду спра­ ва, и говоритъ ему: я вамъ продаю мой любовный ящичекъ, ко­ торый содержитъ въ себѣ три слова: «любить, цгьловать и от­ пускать^, Сосѣдъ отвѣчаетъ: «кого вы любите? кого вы цѣлуете? кого вы отпускаете? Игрокъ, давшій ящичекъ, при каждомъ вопросѣ называетъ по орому лицу изъ участвующихъ въ игрѣ, — кого онъ любитъ, цѣлуешъ или отпускаешь, тотъ, кого онъ цѣлуетъ,—долженъ дѣйствительно поцѣловать его, а тотъ, кого онъ отпускаетъ, даетъ Фантъ. Вишни. Всѣ составляющіе общество, берутъ для себя названіе какого нибудь Фрукта, какъ напр, груши, абрикоса, персика, сливы и т. п. На столъ ставятъ корзину вишень съ длинными стебельками. Распоряжающійся игрою говоритъ: «кто хочетъ вишень?» Каждый отвѣчаетъ: «я», и беретъ вишню. Потомъ всѣ садятся, исключая опрашивающая, который долженъ, ставъ по серединѣ, сказать: «я хотѣлъ бы промѣнять свою вишню на грушу, (или на какой ни­ будь другой Фруктъ). Тотъ , кто назвался грушею, долженъ тот­ часъ же отвѣчать: «У меня есть груша»—«Хорошо,—говоритъ спрашивающій,— «такъ дайте мнѣ вашу грушу, а я вамъ дамъ виш­ ню.»—«Какъ ее прикажите взять»,—отвѣчаетъ груша,—за головку или за стебелекъ?,» Спрашивающій, положимъ , отвѣчаетъ «за го­ ловку».—Отвѣчающій имѣетъ нѣсколько способовъ исполнить приказаніе: взять стебелекъ вишни въ ротъ, или воткнуть его себѣ въ волосы, или подложить подъ подсвѣчникъ и пр. Иногда спрашивающій, вмѣсто того, чтобы сказать:- за головку»,—говоритъ: «за стебелекъ». Тогда вызванная особа подаетъ ему стебелекъ, держа вишню пальцами, и даетъ ему взять ее всю.
*286 Такимъ образомъ она отдѣлывается отъ вишни и ея мѣсто засту­ паешь другой. Если спраш иваем ая особа, вм ѣсто т о го , чтобы держать вишню пальцами положишь ее въ р о т ъ , то желающій взять ее берется за стебелекъ, но головка виш ни отрывается, а тотъ, у кого она была во р ту , п р о гл аты в аетъ ее, между т ѣ м ъ какъ спрашивающему дос­ тается только одинъ хвостикъ, за что онъ долженъ заплатить Ф антъ. Живъ, живъ курилка. Передаютъ изъ рукъ въ руки зажженную спичку или сверточекъ бумаги, говоря по очередно: живъ, живъ курилка, еще не умеръ. Тотъ, у кого въ рукахъ онъ умретъ, обязанъ платить Фантъ такъ что если онъ еще очень сильно горитъ, то нарочно медлятъ передавать сосѣду, пока не произнесушъ вышеупомянутыхъ словъ; если же напротивъ онъ готовъ погаснуть, то всѣ торопятся скорѣе сбыть его съ рукъ, чтобы не заплатить Фанта. Эта очень простая игра бываетъ очень забавна, не требуя ни­ какого особливаго ума и способности. Туфля. Этою игрою можно заниматься или сидя въ залѣ, или на землѣ въ саду. Играющихъ должно быть нечетное число; тотъ, ко­ му по жребію досталось начинать, становится внѣ кружга съ ту­ шею въ рукѣ; другіе участвующіе въ игрѣ, составдяютъ кружокъ. въ которомъ дамы садятся въ перемежку съ кавалерами; центръ этого кружка: составляюсь соединенные ноги играющихъ. Ноги не должно вытягивать по земяѣ во вею ихъ длину, а держать не­ много согнувши, такъ чтобы подъ колѣннымъсгибомъ могла рпохорть туфія. Когда играющіе усядутся, то начинающій игру бро­ саешь туфдзо въ средину кружка. Одинъ изъ играющихъ схваты­ ваешь туфдю и передаешь ее потихоньку другимъ. Стоящій въ серединѣ кружка долженъ отъискивать ее, между тѣмъ она пере­ ходить подъ ногами игроковъ взадъ и впередъ. Когда играющіе замѣтятъ, что вовсе сби® съ ю т у ищущаго, то кто инбудь вы-
287 таскиваегъ спрятанную ту®лю и три раза ударяетъ ею но поду; потомъ когда ищущій обернется и подбѣжитъ, чтобы схватить туфлю, играющіе снова прячутъ ее и передаютъ другъ другу. Если ищущій самъ откажется отъ утомительнаго поиска, то обязанъ дать Фантъ и каждый изъ играющихъ ударяетъ его туфлею по ка­ кой угодно части тѣла; если же, напротивъ, ему удастся отъискать туфлю, то онъ садится на мѣсто того, у кого нашелъ ее, а этотъ даетъ Фантъ и становится въ середину кружка, чтобъ въ свою очередь отъискивать туфлю. При этой игрѣ дамы должны хорошо знать тѣхъ молодыхъ лю­ дей, которыхъ хотятъ принять въ нее, чтобъ быть увѣренными въ соблюденіи ими приличія и благопристойности. Галка летитъ. Очень простая игра, въ которой всѣ играющіе кладутъ палецъ на столъ и должны поднимать его тотчасъ же, какъ распорядитель игры скажетъ; га лка (или какая нибудь другая птица) я е т ш т і Если онъ назоветъ какой нибудь не летающій предметъ, и если кто нибудь изъ играющихъ, забывшись, подниметъ при этомъ ру­ ку, то обязанъ платить Фантъ: точно также платитъ Фантъ тотъ изъ .играющихъ, кто не подниметъ руки при названіи птицы или летающаго насѣкомаго. Я иду съ рынка. . Играющіе составляютъ кружокъ, а одинъ изъ нихъ говоритъ своему сосѣду справа: «я иду съ рынка». «Что же вы купили?» епрашиваетъ то тъ .— Платье, жилетъ, чулки ш ляпу,— однимъ словѳмъ, что придетъ въ голову, то и долженъ отвѣчать покушцикъ, — лишь бы это былъ такой предметъ, который есть подъ руками, и до котораго онъ, отвѣчая, могъ бы дотронуться рукою. Тотъ, кто называя какой нибудь предметъ не исполнить послѣдняго условія, платитъ Фантъ. Для того чтобы собрать больше Фантовъ, играющіе должны по­ ложить условіемъ называть поочереро предметы мужескаго и жен-
288 скаго рода; такъ, если одинъ изъ играющихъ назвалъ жилетъ, другой долженъ назвать шляпу, третій платокъ и т. д. Бабочка. Всѣ мужчины играютъ роль насѣкомыхъ, какъ напр, бабочки, шмеля, муравья, мухи, комара и т. п. Всѣ дамы называются цвѣтками, какъ напр, розою, гвоздикою туберозою, фіалкою, и т. п. Когда всѣ эти имена распредѣлены между игроками, то глав­ ное правило игры должно состоять въ томъ, чтобы не произно­ сить чужаго названія и чтобы каждый изъ играющихъ отвѣчалъ тотчасъ же, вакъ назовутъ выбранное имъ имя. За каждое ошибочно названное имя, за каждый неподходящій или несвоевременный отвѣтъ платится Фантъ. Бабочка. Въ какомъ затрудненіи должно находиться насѣкомое, которое, подобно мнѣ, вдругъ переносится въ садъ, гдѣ красуется столько цвѣтовъ, одинаково прекрасныхъ! Поочередно привлекаемое то благоуханіемъ, издаваемымъ туберозою.... Тубероза. Молчи, гадкое насѣкомое! Я не забыла, что твои ядовитыя ласки причинили смерть самой прекрасной изъ моихъ сестеръ; я лучше готова имѣть дѣло съ муравьемъ... ч ? Муравей. Если вы позволяете, любезный цвѣтокъ, то я всползу на вер­ хушку вашей прелестной чашечки, прежде чѣмъ солнце совер­ шить половину своего пути; я буду искать тамъ защиты, когда придетъ садовникъ съасвоею. лейкою, чтобы придать новый
289 блескъ вашей красотѣ. Я до сихъ поръ все увивался около про­ стой фіалки... (П. Фіялка. Ітакъ я теперь воспользуюсь хотя минутнымъ отдыхомъ! На­ прасно я пряталась въ травѣ,—это жестокое насѣкомое меня преслѣдовало и въ ней также неутомимо, какъ самый неугомонный # шмель... Тогда шмель съ своей стороны начинаетъ говорить нѣчто по добное, и такимъ образомъ игра продолжается; но нужно замѣтить, что насгькомыя могутъ въ своемъ разговорѣ упоминать только названіе цвіьтка, a цвѣтокъ только названіе насѣкомаго. Иначе, какъ тѣг такъ и другіе платятъ Фантъ. Ленты. Эта игра состоитъ въ томъ, что каждый изъ играющихъ держитъ въ одной рукѣ конецъ ленты. Противоположные концы лентъ всѣ находятся въ рукѣ распоряжающаго игрою, который находится въ серединѣ кружка. Когда онъ говоритъ: тяните,—должно отпускать ленту, а ког­ да онъ говоритъ: «отпуститеъ,—должно тянуть; въ противномъ случаѣ платятъ Фантъ. (*) Должно стараться упоминать въ рѣчи солнце, лейку и садовни­ ка; эти три слова, которыя произносятся неожиданнѣе, чѣмъ названія цвѣтовг, и насѣко.чыхъ, обыкновенно бываютъ причиною большаго сбора Фантовъ, потому что многіе изъ играющихъ забываютъ, что при произношеніи слова солнце, должно встать, а при словѣ садовника, цвѣты протягиваютъ руки, какъ бы требуя поливки; насѣкомыя же, какъ бы испуганныя, стараются скрыться, и наконецъ, при словѣ лейка, цвѣты должны подняться, какъ бы оживленные прохладою воды, a насѣкомые, параженные этимъ, падаютъ на колѣни. Въ такомъ положеніи играющіе остаются до тѣхъ поръ, когда спраніиваюіцій назоветъ цвѣтокъ или насіъкомое, которые въ свою очередь начинаютъ игру. 19
Секретарь. Играющіе садатся вокругъ письменнаго стола, снабженнаго до­ статочными. числомъ перьевъ и всѣми необходимыми принадлежно­ стями для письма. Секретарь (распоряжающійея игрою) раздаетъ каждому изъ игра­ ющихъ по маленькому лоскутку бумаги. Играющіе четко пишутъ вверху лоскутка свое имя, и отдаютъ потомъ бумажку секретарю, который, перемешавъ всѣ лоскутки, снова раздаетъ ихъ на угадъ каждому изъ играющихъ, не пока­ зывая никому именъ, написаныхъ на листкахъ. Тогда каждый, не стѣсняясь, пишетъ подъ именемъ, написаннымъ на доставшемся ему лиоткѣ, то, что онъ думаетъ объ этой особѣ, свертываетъ бумажку и опять' отдаетъ секретарю, который собравъ всѣ лист­ ки, снова перемѣшиваетъ ихъ и читаетъ вслухъ написанныя на нихъ ынѣнія, не позволяя никому смотрѣть, чьею рукою они написаны. Кончивъ чтеніе онъ бросаетъ всѣ листки въ огонь, чтобы не про­ извести непріятностей, если въ нихъ написаны мнѣнія нелестныя и обидныя. Такъ какъ эта игра часто можетъ вести къ личностямъ, то вотъ другой способъ ея. ' Когда секретарь раздаетъ играющимъ листки, то каждый беретъ себѣ имя, сообразно съ характеромъ и качествами, которыя онъ за собою признаете, и пишетъ его вверху своего листка, подъ настоящимъ своимъ именемъ, не показывая его своимъ сосѣдямъ. Послѣ этого секретарь собираетъ всѣ листки, записываетъ на та­ комъ же чиежѣ лоскутковъ имена, выбранныя каждымъ изъ игра-' нщихъ, не записывая ихъ собственныхъ именъ, и раздаетъ эти лоскутки играющимъ, которыя пишутъ свои мнѣнія и харатеристику именъ, написанныхъ на лоскуткахъ, подписывая также внизу свое вымышленное имя. Такимъ образомъ являются самыя забавныя quiproquo, и секретарь, окончивъ чтеніе, объясняете дѣйствительныя имена каждаго изъ писавшихъ; въ этомъ случаѣ ни­ кто не имѣетъ повода ни обижаться рѣзкимъ мнѣніемъ, ни горрться похвалою, случайно выпавшею на его долю
Скамья п о д с у д и м ы х ъ . Въ этой игрѣ много значитъ умъ. и память. Память особенно нужна для предсѣдателя, который долженъ тайно выслушивать обвиненія играющихъ судей, и допрашивать по каждому изъ этихъ обвиненій того, кому в ^палъ жребій быть преступникомъ; умъ же важенъ для судей, чтобъ придумывать остроумныя и деликатныя обвиненія, которые бы не могли оскорбить самолюбія обвиняемаго. Вотъ ходъ игры: Играющіе образуюсь полукругъ, посреди котораго сиртъ предсѣдатель; преступникъ садится на скамѣйкѣ противъ предсѣдателя, который открываетъ засѣданіе. «Гг. судьи», говоритъ предсѣдатель, знаете ли вы, почему обви­ няемый N сидитъ на скамьѣ подсудимыхъ? «Знаемъ», отвѣчаютъ судьи. Тогда судьи подходятъ поочередно къ предсѣдателю, и говорятъ ему на ухо причины обвиненія, какія только могутъ придумать. Собравши голоса, председатель говорить, обращаясь къ мнимо обвиненному: Вы, такой-то, обвиняетесь въ томъ-то и томъ-то (высказываетъ взвормыя на него обвиненія); знаете ли вы, кто изъ судей обвиняетъ васъ въ каждомъ изъ этихъ преступленій? Обвиняемый перечисляетъ всѣ свои обвиненія и при каждомъ изъ нихъ называетъ кого либо изъ судей; если онъ не угадаетъ ни однаго, то платитъ Фантъ и снова остается на скамьѣ, чтобы выслушать новый рядъ обвиненій; если же отгадаетъ одного изъ своихъ обвинителей, то угаданный занимаетъ его мѣсто и платитъ Ф антъ. Эта игра требуетъ большой внимательности со стороны судей обвинителей; они должны принимать во вниманіе возрастъ, полъ, внѣшнія качества и характеръ обвиняемаго. Нужно вообще при обвиненіи избѣгать всѣхъ излишествъ и строго соблюдать приличія, отъ несоблюдетя которыхъ часто происходятъ непріятности. * Свистокъ. Къ полѣ платья того изъ играющихъ, кому досталась ловить, прикрѣпляютъ потихоньку свистокъ, потомъ ставятъ его посерер19*
ш нѣ кружка и показываютъ ему другой свистокъ, находящійся у кого нибудь въ рукахъ. Тотъ изъ играющихъ, къ кому обращенъ Задомъ ловящій, старается схватить висящій съ зади его свистокъ и посвистать въ него. Іовящій проворно обарачивается на звукъ, но свиставшій проворно выпускаетъ изъ рукъ свистокъ и отбѣгаетъ, и въ то время, какъ тотъ ищетъ свиставшаго въ одной сторонѣ, къ нему подбѣгаетъ кто либо изъ играющихъ съ другой стороны и снова свиститъ. Такимъ образомъ ловящій, уставъ наконецъ отъ безполезныхъ поисковъ, отказывается отъ игры и платитъ Фанты. Птичникъ. Выбираютъ птичника, и веѣ играющіе придумываютъ для себя имя какой нибудь птицы. Птичпикъ просить пересказать ему всѣ эти имена на ухо. Если онъ не надѣется на свою память, то записываетъихъ на бумажкѣ, и противъ каждаго имени записываетъ дѣйствительныя имена играющихъ'. Послѣ этого игра начинается такимъ образомъ: птичникъ говоритъ: Messieurs et Mesdames, я составилъ себѣ хорошій птичный дворъ; въ немъ есть орелъ, коршунъ, воробей, ворона, голубь, утка, дроздъ, и пр... Мнѣ нужно узнать, которыхъ изъ этихъ птицъ вы любите и къ которымъ чувствуете антипатію. Вы, пре­ красная дама: «Которой изъ моихъ птицъ отдаете ваше сердце? «Которой открываете вашъ секретъ? «У которой выдергиваете перья? Дама, положимъ, отвѣчаетъ: «Я отдаю мое сердце орлу, откры­ ваю свой секретъ воробью и выдергиваю перья у утки». Птичникъ записываетъ эти слова, потомъ обращается съ тѣми же вопросами къ кавалеру, который, положимъ, отвѣчаетъ: «Я отдаю мое сердце воронѣ, открываю мой секретъ дрозду, и выдер­ гиваю церья у голубя». Если кто либо изъ играющихъ назоветъ такую птицу, которой нѣтъ въ спискѣ птичника, то платитъ Фантъ и обязанъ сдѣлать другой выборъ. Если онъ опять ошибется, то снова платитъ Фантъ. Ітакъ должно внимательнѣе ііушать чтеніе перечня птицъ.
â93 Когда всѣ пграющіе отвѣтятъ на вопросы птичника, то онъ объявдяетъ плена лпцъ, п выбранныя юш названія птпцъ. Тогда пграющіе должны цѣловать того, кому отдали свое серд­ це, сказать на ухо что нпбудь тому, кому открыли секретъ, а тотъ, кому выдергалж перья—платить Фантъ. Нельзя отдавать своего сердца или открывать свой секретъ себѣ самому; въ противноыъ случаѣ платять Фантъ; если же кто либо объявить, что онъ самъ себѣ выдергиваетъ перья, то платптъ р а Фанта. Ножницы. Передаюсь пзъ рукъ въ руки ножницы, говоря: отдаю вамъ мои не раздвинутыя (или раздвинутая) ножницы. Въ первомъ случаѣ должно положить на крестъ руки илп ноги, а во второмъ раздвинуть ихъ. Ыногіе изъ играющихъ, въ разсѣянности, платятъ въ этой иг-рѣ пропасть Фантовъ, сами не зная за что, отчего игра дѣлается забавною. ПЙЯТНЫЕ П НЕПРІЯТНЫЕ ФАНТЫ. • . а) Дргятные факты. Поцѣловать то, что н а х о д и т с я • подъ чнпкомъ. подсвѣ - Ставятъ подсвѣчникъ кому нибудь на голову, и потомъ цѣлуютъ того, на чьей головѣ онъ стоитъ. Просить милостыню. . Кавалеръ, которому приказано просить милостыню, станови­ тся на колѣна передъ дамою и тихонько ударяетъ руками по ея колѣжямъ. Дама спрашиваетъ его: не хотите ли вы хлѣбаЧ вина? и проч. Но кавалеръ продолжаетъ ударять ее по колѣнамъ до тѣхъ поръ, пока она не скажетъ: не хотите ли вы поцѣлуяЧ Тогда онъ встаетъ и цѣлуеть ее.
Часы. Особа, которой назначено быть часами, становится передъ кашшомъ и подзываетъ къ себѣ кого нибудь изъ играющихъ, толь­ ко другаго пода. Тотъ,- кого подозвали часы, подходитъ и спраши­ ваетъ: — «которой часъ? — Часы называютъ часъ, который хотятъ, и сколько они объявятъ чесовъ, столько получаютъ поцѣлуевъ. ИногдаФантъ тѣмъ и оканчивается, а иногдатотъ, кто спрапшвадъ часъ,становится'въ свою очередь часами, жт. д. П о ц ел о ва ть подсвѣчникъ. Это значить поцѣдовать особу, которою просятъ подержать въ рукѣ зажженную свѣчу. Поцѣдовать свою тѣнь. Значитъ стать между свѣчкую и тою особою, которую хотятъ поцѣловать. ? b. Пепріятные фанты. , * задув ать свѣчу. Возьмите свѣчу и прикажите кому нибудь изъ обязанныхъ пла­ тить Фантъ кавалеровъ задуть ее, быстро пронося ее передъ ли­ цомъ, до тѣхъ поръ, пока это ему не удастся. С т а ту я. Особа, которой принадлежитъ Фантъ, становится посреди круж­ ка и принимаетъ поочередно всѣ тѣ позы, которыя ей даютъ всі играющіе. Д уб ов ая доска. Особа, приговоренная къ такому Фанту, становится спиною к1 двери; потомъ она подзываетъ къ себѣ другаго изъ играющихъ
который становится къ ней лицомъ; этотъ въ свою очередь под­ зываетъ третьяго, который становится къ нему спиною. Тогда каждый оборачивается назадъ и цѣлуетъ то, что передъ нимъ на­ ходится. Изъ этого слѣдуетъ, что особа, стоявшая спиною къ двери принуждена цѣдовать дубовую доску. Н а хо ди ть ся въ иолномъ распоряженіе играющихъ. Находится въ полномъ распоряженіи всѣхъ пли только нѣкоторыхъ изъ играющихъ, — значитъ, быть обязанымъ дѣлать все, что прикажутъ. Дѣлать то, чего пграющіе не захотятъ, значитъ дѣлать совершенно противное приказанію. Напр, если вамъ ска­ жутъ: «я не хочу, чтобы меня цѣловалп» или: «я хочу, чтобы вы меня не цѣловалп», — то вы въ обоихъ случаяхъ въ правѣ поцѣловать говорящую особу. РАЗЛИЧНЫЙ ИГРЫ: Кегли. Эта игра есть родъ упражненія, въ которомъ можетъ участво­ вать неопредѣленное число лицъ. Орудіе игры суть: шаръ и де­ вять кеглей. Эти кегли обыкновенно ставятъ по три въ рядъ, и потомъ издали сбиваютъ ихъ шаромъ. Есть два способа играть въ кегли. Первый состоитъ въ томъ, что постепенно сбивютъ извѣстяое количество кеглей, какъ напрпятьдесятъ, шесдесятъ, сто и т. д. Нартію 'выигрываетъ тотъ, кто первый собьетъ назначенное количество кеглей. Само собою разумѣется, что въ подобной партіи на сторонѣ начпнающаго болѣе выгоды; поэтому предварительно рѣшаютъ по жребію,—кому на­ чинать. Когда жребій брошенъ, условливаются относительно цѣлд, то есть относительно, того мѣста, гдѣ долженъ стоять игрокъ и от­ куда онъ долженъ сбивать кегли. Обыкновенно условливаются, что цѣль долженъ назначить тотъ игрокъ, которому выпало на долю играть послѣднпмъ.
296 Играющій, бросая шаръ, долженъ стоять ногою на чертѣ (цѣіш), иначе его ударъ не считается. Мы сказали, что для того, чтобы выиграть партію, должно сбить именно условленное число кеглей: изъ этого слѣдуетъ,' что игрокъ, сбдвшій больше кеглей чѣмъ слѣдуетъ, обязанъ начинать снова. Иногда’условливаются также, что при излишкѣ кеглей партія проигрывается. — Игрокъ , не сбившій ни одной кегли, не считаете ничего.. Каждая кегля, упавшая не отъ шара, а отъ какой нибудь дру­ гой причины, не считается. Если игрокъ бросилъ шаръ прежде, чѣмъ всѣ кегли снова буудтъ' установлены, то онъ долженъ бросать шаръ снова, если -бы даже сбилъ кегли п съ той стороны, гдѣ онѣ уже были снова ус­ тановлены. Игрокъ, пропустившій свою, очередь, лишается права на ударъ. Каждая кегля, упавшая послѣ того, какъ шаръ уже остановил­ ся, не считается.. Точно также не считается та кегля, которая покачнулась, но удержана была другою сосѣднею кеглею. Не считаются также и тѣ кегли, которыя упадаютъ отъ шара, уже воротившагося назадъ. Если игрокъ собьетъ кеглю, стоящую въ серернѣ игры, не уронивъ ни одной другой, то эта кегля считается за девять. Второй способъ игры въ кегли отличается отъ перваго тѣмъ, что въ этомъ случаѣ для выигрыша нѣтъ необходимости сбивать опредѣленное число кеглей; достаточно' сбить съ одного или съ нѣсколькихъ ударовъ, смотря по условію, такое число кеглей, ко­ торое бы было болѣе числа кеглей, сбитыхъ другими игроками. Если случится, что рое или нѣсколько игроковъ собьютъ по ровну кеглей, и если другіе собьютъ меньше ихъ, то партія ни­ чья, но игроки, сбившіе меньше кеглей, должны прибавлять къ прежней ставкѣ. Ш ахматы ; і1 ■ ■ . _■ ' Происхождение шахматной игры относится къ героическимъ вреуменамѵд связаао съ таинственными сказаніями Востока. Поэты і ^ ^ цели, что она была изобрѣтена, во время знаменитой осады
297 Трои, Паламедомъ; другіе говорили, что она родилась подъ знойнымъ небомъ Пндіи, — этой страны божественныхъ воплощеній; третьи утверждали, что она рорлась въ небесной Китайской Имперш, оторванной своею великою стѣною отъ нашей европейской цившшзаціи. Если вамъ болѣе нравится преданіе, приписывающее честь изо.брѣтенія этой царской игры благоуханнымъ ицвѣтущимъ странамъ Азіи,—то вотъ вамъ легенда отнотельно ея изобрѣтенія. -Въ Индіи, въ началѣ V. вѣка,. жилъ молодой могущественный государь, который былъ чрезвычайно гордъ. Напрасно старались внушить ему, что Любовь подданныхъ -составляетъ всю силу и все могущество государей; эти мудрыя внушенія только стоили жизни тѣмъ, кто предлагалъ ихъ. Одинъ браминъ или философъ, чтобы лучше убѣдить государя въ этой истинѣ, придумалъ шахматную игру, въ которой царь, самая важная пзъ всѣхъ Фигуръ игры, не можетъ ни- попадать на противную сторону, ни защищаться про­ тивъ нея, безъ помощп своихъ подданныхъ. Индійскій государь былъ отъ природы одаренъ проницательнымъ умомъ; онъ понялъ намекъ, приложилъ его къ себѣ и перемѣнилъ свой образъ дѣйствій. Шахматная игра потомъ распространилась довольно быстро въ Персіп и въ Китаѣ. Впосдѣдствіи, во время крестовыхъ походовъ, она была перенесана въ Европу. Напрасно Людовикъ IX, вѣроятно потому, что шахматы были басурманскаго происхожденія, постановилъ брать штраФЪ за игру въ шахматы: напрасно Жанъ - Жакъ высказывалъ тотъ парадоксъ, что «для этой игры не нужно имѣть болыпаго ума»; шахматная игра царствуетъ и далѣе еще будетъ царствовать во всемъ почти свѣтѣ. Эта игра играется вроемъ, на квадратномъ столикѣ,'кото­ рый раздѣленъ на 64 квадратика или клѣточки (8 въ основаніи и 8 въ высоту). Клѣточки этѣ, подобно клѣточкамъ шашечной дос­ ки, бываютъ бѣлыя и черныя. Столикъ ставится между игроковъ'такимъ образомъ, чтобы каж­ дый имѣлъ по правую сторону бѣлую' клѣточку, выходящую на ^ва угла. . Для игры употребляютъ 82 Фигуры, называемый шахматами, — . дестнарать черныхъ и шестнарать 'бѣдыхъ. Въ числѣ этихъ фи?уръ 8 пѣшекъ, каторыя ставятся во второй линіи, и восемь
г 298 болыпихъ Фигуръ, которыя ставятся въ первой линіи шахматной . доски. Этѣ большія Фигуры суть: Царь, Царица, 2 офицера,2 коня, 2 туры или башни. ' Короля ставятъ по серединѣ первой лпніи,—бѣлаго на 4-ю бѣлую клѣтку, а чернаго на 4-ю черную клѣтку; царица должна стоять рядомъ съ царемъ; два офицера становятся орнъ около царя, а другой около царицы; р а коня по обѣ стороны ОФицеровъ, а по обѣпмъ углаыъ доски—двѣ башни Ходы фигуръ. \ Итаки ходятъ по прямой линіи впередъ на одинъ шагъ или на одну клѣтку; назадъ же онѣ никогда не ходятъ при первомъ ходѣ, каждая пѣшка можетъ сдѣлать р а шага впередъ, но по­ томъ всегда дѣлаетъ по одному шагу. Пѣшка беретъ всякую Фи­ гуру, стоящую наискось отъ нея. Если бѣлая пѣшка при первомъ ходѣ поринута на р а шага , впередъ, и черная пѣшка. могла бы взять ее въ томъ случаѣ, ког­ да ее поринулж бы только на одинъ шагъ, то она имѣетъ право взять бѣлую- пѣшку— на ходу. Въ этомъ случаѣ черная пѣшка должна стать не на ту клѣтку, куда поставлена бѣлая, а на ту, на которую она должна бы была стать, если бы была подвинута впередъ на орнъ только шагъ. Наконецъ, если пѣшка дойдетъ до того края шахматной доски, гдѣ на х о д и л и сь Ф игуры п р о т и в н и к а , то она дѣлается царицею или какою н и будь другою Ф игурою , по желанію того и г р о к а , которому она прж надлеж итъ. • Башни, или туры. Онѣ ходятъ по прямой линіи, какъ перпенркулярно, такъ и горизонтально; онѣ могутъ ригаться отъ однаго конца доски до другаго иди на одинъ шагъ, или же разомъ на нѣсколько шаговъ, и берутъ всякую' Фигуру противной сторо­ ны, находящуюся по направленно ихъ пути; но въ этомъ случаѣ ■4
299 о н ѣ долж ны ста н о в и тся на ту к л ѣ т к у , н а ко то р о й сто я л а в з я т а я Ф игура. Кони . — съ Х одятъ н а и ск о сь и перескакиваю сь бѣлой н а черную и н а п ер е ск а к и в а ть черезъ д р у г ія черезъ о б о р о тъ ; - то лько э т ѣ три кл ѣткп Ф и гур ы м о г у т ъ Ф игур ы . Офицеры. Ходятъ всегда по діагонали и по клѣточкамъ одина­ ковая цвѣта. Царица. Хортъ и по прямой лпніл и по діагонали; она мо­ жетъ передвигаться или на одну клѣточку, или на нѣсколько клѣточекъ разомъ. Царь. Можетъ подвигаться только на одну клѣточку по всѣмъ направленіямъ. * Если обѣ п р о с тр а н с тв о ' между ц а р ем ъ и башнею не з а н я т о , и если этѣ •вать Ф игуры ихъ; еще не д в и га л и сь с ъ м ѣ с т а , то для т о г о , башню рокиро- можно с т а в я т ъ рядомъ съ ц а р ем ъ , а ц а р ь п ерескаки ваетъ черезъ нее и с т а н о в и т с я н а сосѣдню ю с ъ нею к л ѣ т ку; в ъ э т о м ъ случаѣ о нъ д ѣ л а етъ з а р а зъ р а У с т а н о в и в ш и Ф игуры , ш а га . н ач и н а ю щ ій подви гаетъ впередъ п р о ти в н и к ъ его такж е вьвдвигаетъ впередъ свою п ѣ ш к у , н а ч и н а е тся . В ы и г р ы в а е т ъ п а р тію и м а т ъ царю своего тотъ, п р о ти в н и к а ; к о т о р а я м о ж етъ в зя ть э то го ц а р я , т. пѣш ку; и п а р т ія к то первы й сдѣлаетъ ш а х ъ е. п о с т а в и т ъ та к у ю Ф игур у, к о то р о м у у й т и н екуда. Правило игры. 1. Царя нельзя взять нечаянно; когда на него дѣлаютъ напа денія, то должно говорить «шахъ», чтобы противникъ могъ защи­ тить своего царя. • то 27 Е с л и п р о ти в н и к ъ нуж но предупрерть него нѣтъ другаго сам ъ его, ставитъ ч то б ы своего короля -подъ ш а х ъ , о н ъ съ и гр ал ъ и наче; если у хода и другой Ф игуры , то п а р т ія ни ч ья; это матъ. 3., Какъ скоро взялись за Фигуру, то нужно хорть ею; pièce tuchèe, pièce jouée. Оракоже, это правило не относится къ царю, если имъ нельзя пойти, не подставивъ его подъ шахъ. о. Нельзя, поправлять хода, если.рука уже отнята отъ Фи­ гуры. ' ' . н а з ы в а е тся сд ѣ л а ть
BOO Въ такой тѣсной рамкѣ мы не можемъ дать бодѣе подробныхъ свѣдѣній 'объ шахматной пгрѣ, которую ыногіе считаюсь даже на­ укою. Александръ, Кардъ Велпкій, Наподеонъ отдавали этой игрѣ предпочтете предъ всѣми другими играми. Многіѳ людп про­ славились пскусствомъ въ этой пгрѣ и оставили цѣлыя разсужденіа и трактаты объ ней. Д ом ин о. Игра въ домино пришла къ намъ, какъ говорятъ нѣкоторые пзъ древней Греціи. Другіе напротивъ утверждаюсь, что она за­ несена изъ Палестины; третьи спорятъ, что она изобрѣтена въ неподвижной Срединной Имперіи. Мы не станемъ входить здѣсь въ подробности относительно ея происхожденія, а только сообщить о томъ ®актѣ, которому игра эта обязана своимъ названіемъ. ^Какой-то ыонашескій орденъ носилъ въ былыя времена одежду на половину чернаго на половину бѣлаго цвѣта; одежда эта на­ зывалась домино. Такъ какъ косточки домино на половику черныя, а на половину бѣлыя, то можно предполагать что игрѣ этой дано было имя одежды, а можетъ быть и наоборотъ. Игра, въ домино. Для этой игры употребляется двадцать восемь костей, раздѣленныхъ на семь сортовъ, начинающихся дублетомъ шесть; всѣ этѣ кости вмѣстѣ составляюсь 168 очковъ. Прежде, чѣмъ приступимъ къ изложенію правилъ игры въ доми­ но, укажемъ на различныя партіп, въ которыхъ прилагаются эти правила. Первая партгя, . - т• вдвоемъ, до ш е с т и 4идя сем и к о стей на каж даго. ‘ Въ этой партіи каждый игрокъ старается первый получить сто очковъ. ; ’ Положимъ, что вамъ по жребію досталось первому выставлять кость, и что въ числѣ вашихъ шести костей находится дублетъ
301 шесть и еще шесть съ какою нибудь другою цифрою; тогда вы должны выставить дублетъ шесть. Если вашъ противникъ при­ ставляешь къ вашей кости свою, и если у васъ есть кость съ та­ кимъ же числомъ очковъ, какое выставилъ онъ, то вы должны подставитъ ее. Если вашъ противникъ ничего не подставляетъкъ другому концу вашей первой кости, то предполагается, что ему нечего было подставить,—если только онъ впрочемъ не поставилъ дублета вашей кости; если же онъ не поставилъ дублета, то вы мо­ жете, подставивъ снова вашу кость, имѣющую на свободномъ концѣ шесть очковъ, можете заставить своего противника прекра­ тить игру. Этотъ способъ основанъ только на- вѣроятностяхъ, и случай часто даетъ результата совершенно не такой, какого ожидали. Мы сказали, что должно ставить дублетъ шесть, если есть еще кости съ шестью очками; точно также должно поступать и съ другими дублетами, если къ нимъ есть еще такіе же очки; но игрокъ не долженъ ставить дублетовъ, если у него больше нѣтъ костей съ такимъ же числомъ очковъ, потому что е«аи у его противника нѣтъ такой кости, то придется закончить игру и счесть очки, а это непремѣнно должно повести къ проигрышу партіи. Впрочемъ, если у игрока, ставящаго дублетъ, мало очковъ на рукахъ, то онъ можетъ съ выгодою закончить игру. Вторая партія, вдвоемъ, съ неопредѣленньшъ числомъ костей. Въ этой партіи каждый игрокъ ставитъ себѣ задачею просто выставить всѣ свои кости прежде своего противника. Что(бы достичь этой цѣли, должно поддерживать оба конца до­ мино открытыми, не заботясь о томъ, ставитъ ли противникъ свои кости. Въ этой партіи впрочемъ часто случается, что игра закрывается, но этого должно избѣгать, если на рукахъ много очковъ, потому что въ этомъ случаѣ проигрываетъ тотъ, у кого ихъ болѣе. ' Третья парщ гя, вдвоемъ, съ семью, восемью или десятью ійстями. ;s Игрокъ, сдѣлавшій раньше другаго сто очковъ,- вшгрываетъ партію. Тому, кто выставляетъ, всего выгоднѣе ставитъ такую
302 кость, которыхъ у него всѣхъ больше. Тотъ, кому пришлось вы­ ставлять вторымъ, не долженъ ставить такую кость, которой у него есть только одинъ дублетъ, а больше нѣтъ, потому что ес­ ли онъ поставить такую кость, то почти навѣрное дублетъ этой кости останется у него въ рукахъ. Четвертая партія, вдвоемъ, у каждаго изъ игроковъ по 12-ти костей. Эта партія требуетъ болѣе вниманія, чѣмъ предыдушія, чтобы избѣжать ошибокъ ж скорѣе сдѣлать извѣстное число очковъ. Если у васъ есть дублетъ и при немъ еще кости съ такимъ же числомъ очковъ, то вы не должны, начиная, ставить этотъ дублетъ, потому что въ такомъ случаѣ вы обязаны будете нрикаждой кости открывать игру,- между тѣмъ, какъ если вы поста­ вите другую кость, то вашъ противникъ долженъ приставить кость къ открытому концу, къ которому вы ставите такую кость, которыхъ у васъ всего больше; такимъ образомъ вы сдерживаете партію и ведете ее до самаго ея закрытія Нужно обращать вниманіе на то, чтобы не ставить на откры­ тый конецъ такой кости, которая имѣетъ много очковъ, и прис­ тавлять по возможности къ тѣмъ костямъ, которыя ставитъ про­ тивникъ. Игрокъ, прежде сдѣлавшій сто очковъ, выигрываетъ партію. . Пятая партгя, вчетверомъ, каждый отдѣльно. t Въ этой партіи каждый ставитъ условленную сумму, и перемѣшавши кости, каждый игрокъ беретъ по шести изъ нихъ. Каж­ дый разъ, когда какой нибудь игрокъ сдѣлаетъ домино,—онъ бе­ ретъ изъ ставки сумму, равную поставленной. Прероложимъ, напримѣръ, что вы выставляете первымъ; очевиро, въ этомъ сдучаѣ вы первый сдѣлаете домино, потому что у васъ одною только менѣе другихъ игроковъ. Итакъ вы берете тогда съ кона вашу ставку; потомъ снова перемѣшиваютъ кости, и игрокъ, сидящій у васъ справа, выставдяеть первымъ. Если ва­ ши противники каждый по одному разу принуждены будутъ про­
303 пускать очередь ставить кости, то вы сдѣлаете еще домино и возьмете еще разъ ставку. Такимъ образомъ продолжается игра до тѣхъ поръ, пока всѣ четыре ставки не будутъ выиграны. Шестая паршхя, ставка. Эта партія играется втроемъ или вчетверомъ; каждый изъ играю­ щихъ ставитъ въ конъ условленную сумму, изъ которой образуется ставка.—Ставка же эта должна принадлежать тому игроку, который прежде всѣхъ сдѣлаетъ сто очковъ. Седьмая партія, двое противъ д вои іъ, по шести костей, съ цѣлыо сдѣлать раньше сто очковъ. Въ этой najmn вообще должно стараться закрывать кость сво­ его противника. Прероложимъ, что вы выставляете первый, имѣя въ рукахъ дублетъ съ тремя или четырьмя къ нему подходящими костями, и кромѣ того имѣетъ еще орнакій дублетъ;—въ томъ случаѣ вамъ всего выгоднѣе поставить орнакій дублетъ, потому что такимъ образомъ вы заставите вашихъ противниковъ выставить кости, подходящія къ вашимъ, и потому непремѣнно сдѣлаете домино. Если ваша игра не представляетъ вамъ надежды на успѣхъ, то вы должны обращать вниманіе на кость, которую ставитъ вашъ партнеръ. Должно также обращать вниманіе на положеніе против­ никовъ, потому что если они имѣютъ въ виду оставить у себя какъ можно меньше очковъ, то вы должны ставить ваши болыпія кости, чтобы не проиграть партію. Правим игры въ домино. 1. Прежде всего нужно по жребію рѣшить, кому первому выс­ тавлять; для этого перемѣшиваютъ кости и каждый изъ играю­ щихъ беретъ по одной: кто вынетъ большее число очковъ. тотъ долженъ начинать. 2. Если играютъ двое на рое, товынувшіе большее число оч­ ковъ должны быть партнерами, а если у нихъ число очковъ, рав­
304 но, то они должны еще разъ вынуть жребій, чтобы рѣшить, кто долженъ первый выставлять. 3. Если играютъ шестью или болѣе костями, то игрокъ, взявшій одною костью меньше, проигрываетъ игру; но для этого не­ обходимо, чтобы ошибка была замѣчена тотчасъ же послѣ того, когда каждый изъ игроковъ поставилъ по одной кости. 4. Если кто либо изъ игроковъ возьметъ больше костей, чѣмъ слѣдуетъ, то долженъ снести ихъ. 5. Если играющихъ четверо и каждый изъ нихъ имѣетъ по шести костей, то игрокъ, взявшій меньше костей, долженъ взять еще, сколько у него недостаетъ, изъ талона. Это исключеніе изъ В-го правила основывается на томъ, что, такъ какъ въ талонѣ должно оставаться только четыре кости, то ошибка легко можетъ быть замѣчена. 6. Игрокъ, который долженъ дѣлать первую выставку, долженъ перевернуть кости и перемѣшать ихъ. 7. Если кто либо изъ играющихъ, набирая себѣ кости, неча­ янно перевернетъ одну изъ нихъ, то кости должно снова перемѣшать. 8. Если кость уже заставлена, то партія считается дѣйствительною, хотя бы даже заставленная кость и не подходила къ другой, къ которой ее подставили. 9. Игрокъ, который долженъ дѣлать первую выставку, не мо­ жетъ брать своихъ костей прежде другихъ игроковъ. 10. Если выставленная кость не подходитъ къ одному концу домино, а подходитъ къ другому, то ее должно поставить туда, куда слѣдуетъ. 11. Если игрокъ, еще не выставивши кости, объявить чи­ сло ея.очковъ, а потомъ выставить другую, то цругіе игроки могутъ требовать, чтобы онъ выставилъ объявленную кость. 12. Игроки должны оставить свои кости на столѣ. 13. Тотъ, кто можетъ закрыть игру, въ правѣ сдѣлать это когда захочетъ. 14. ■Если игрокъ объявляетъ, что ему нечего подставить, и отъ этого партія закрывается, или если игра еще продолжается, и онъ потомъ найдетъ что нодставить къ другому концу домино, то вслѣдствіе этой ошибки партія должна тотчасъ же окончиться. 15.. Если играющій беретъ шесть костей, то онъ долженъ в^ять не болѣе, ни меиѣё<эд<до»-. числа; если же онъ возьметъ
805 больше, то долженъ или оставить у себя, или же предоставить другому игроку отобрать лишнія 16. Всѣ открытая кости должны быть тотчасъ же выставле­ ны, если только они подходятъ къ костямъ, выставленнымъ прежде. 17. Оставшіяся въ талонѣ кости должны всегда лежать по правую руку отъ игрока, дѣлающаго выставку. 18. Если игрокъ, объявивши, что ему нечего ставить, замѣтитъ потомъ, что ошибся, то ему дозволяется выставить кость въ томъ только случаѣ, когда игрокъ находящійся у него подъ ру­ кою, еще не поставилъ своей кости. 19. Если, при игрѣ двое на двое, случится, что игрокъ, дабы дать знать своему партнеру, что у него есть такая-то кость, выс­ тавить ее, хотя она и не подходитъ къ другимъ выставленнымъ костямъ, то другіе игроки могутъ заставить этого партнера не ставить кости, имѣющей на концѣ такое число очковъ, которое показано его -партнеромъ; впрочемъ если ему больше нечего ста­ вить, то ему это дозволяется. 20. Всѣ ошибки, сдѣланныя однимъ партнеромъ, не простира­ ются на другаго; однакожъ, если онъ и не теряетъ отъ этого, за то не можетъ и выиграть. 21. Когда игра оказывается закрытою, то выигрываетъ тотъ, у кого осталось меньше очковъ. 22. Если игрокъ спрашиваетъ: кто первый выставлялъ? или: какая кость была первая выставлена? то ему не обязаны отвѣчать. 28. Если въ партіи, играемой вдвоемъ, игрокъ откроетъ кости своего противника, то противникъ этотъ можетъ заставить его перемѣнить кости. 24. Игрокъ не долженъ ни съ кѣмъ совѣтоваться; но если случится, что кто либо изъ зрителей, безъ просьбы со стороны игрока, посовѣтуетъ ему выставить какую нибудь кость, то никто не въ правѣ требовать отъ игрока, чтобы онъ не выставлялъ этой кости. Объясненіе терминѳвъ, употребляемыхъ при игрѣ въ домино. Очко. Конецъ кости съ одною точкою. Подставить кость. Значитъ приставить къ выставленной уже кости другую, къ ней подходящую.
306 Вѣлая иди пустая. Кость на которой нѣтъ ни одного очка. Открытый конецъ. Тотъ конецъ кости, къ которому можно приставить другую кость. Пятерка. Кость, на концѣ которой стоитъ пять очковъ. Заставить кость. Приставить къ кости другую, къ .которой противнйку нечего подставить. Двойка. Кость, на концѣ которой стоятъ два очка. Очко дублетъ. Кость, на каждомъ концѣ которой стоитъ по одному очку. Въ этомъ же смыслѣ говорятъ: «дублетъ пустая», т. е. кость, на концахъ которой нѣтъ ни одного очка; «дублетъ двойка»,— кость, на концахъ которой стоитъ по два очка, и т. д. Ставка. Сумма, которую ставитъ въ конъ каждый изъ игра­ ющихъ. Сдѣлатъ домино. Прежде всѣхъ выставить свои кости. Закрыть игру. Выставить кость, къ которой больше нельзя ничего подставить. Очко,- Число одной или нѣсколькихъ костей. Рука. То преимущество, вслѣдствіе котораго игрокъ, сидящійпо правую руку, рядомъ съ выставлявшимъ, при равномъ числѣ оч­ ковъ съ другимъ игрокомъ, беретъ верхъ. Четверка- Кость, на концѣ которой стоитъ четыре очка. Шестерка. Кость съ шестью очками на концѣ. Талонъ. Кости, остающіяся послѣ того, какъ каждый изъ игра­ ющихъ возьметъ сколько слѣдуетъ костей. Тройка. Кость съ тремя очками на концѣ. ' Шашки. 1. Всякій знаетъ, что такое шашечница: этоквадратъ, состо­ ящей изъ ста чорныхъ и бѣлыхъ клѣточекъ; каждый игрокъ имѣетъ радцать шашекъ (*). Въ нѣкоторыхъ странахъ игроки ставятъ шашки по бѣлымъ клѣткамъ, а въ другихъ—по чернымъ; это однако не имѣетъ ни­ какого важнаго значешя. Всего чаще у насъ. употребляется шашечница изъ 64 кдеточекъ, и для каждаго игрока по 12 ш аш ек ъ .-
307 ' 2. Тотъ, кому должно выставлять, выдвигаетъ впередъ ша­ шку. Шашка можетъ дѣлать только одпнъ шагъ и притомъ всег­ да впередъ. 3. Шашка можетъ быть взята каждый разъ, какъ она стано­ вится рядомъ (наискось) съ шашкою противника; берущая шашка перескакиваетъ черезъ взятую и можетъ разомъ взять нѣсколько шашекъ, встрѣчающихся ей на пути; въ этомъ случаѣ она мо­ жетъ ходить по всѣмъ направленіямъ и даже назадъ. 4. Если шашка проходить въ дамки, то ее переварачиваютъ." Дамка, или доведь беретъ всѣ шашки, стоящія по діагональной линш шашечницы. о. Хода нельзя перемѣнять, если отъ шашки уже отнята рука. ‘ 6. Если игрокъ, который долженъ былъ взять шашку, не взялъ ее, то его противникъ фукаешь эту шашку, потомъ ходить сво­ ею шашкою. 7. Впрочемъ, если противникъ находить для ,себя болѣевыгоднымъ заставить взять свою шашку, то въ правѣ принудить взять ее. 8. Если игрокъ, которому предстояло брать шашки у своего противника въ двухъ мѣстахъ, взялъ тамъ, гдѣ предстояло взять меньше шашекъ, то его противникъ въ правѣ СФукнуть у него ту шашку, которой предстояло взять большее число шашекъ. 9. Партія бываетъ ничья, — если у обоихъ остается по одной дамкѣ или по дамкѣ и простой шашкѣ. 10. Кто бросаешь партію, тотъ проигрываешь. 11. Партія выиграна, если одинъ изъ игроковъ лишился всѣхъ своихъ шашекъ ж дамокъ, или если ему остается только одинъ ходъ, при которомъ его шашка должна неминуемо пропасть. КОНЕЦЪ.