Текст
                    ВОЕННОЕ МИНИСТЕРСТВО СОЮЗА ССР
РАДИОКОД
I
ВОЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО
ВОЕННОГО МИНИСТЕРСТВА СОЮЗА'ССР
МОСКВА-1952
&

СОДЕРЖАНИЕ Стр. 1. Вызов. Установление связи........... 2. Передача радиограмм................. 3. прием радиограмм. Квитанция ...... 4. Условия прохождения. Помехи. Настройка 5. Метео. Погода....................... 6. Радионавигация. Радиопеленгация .... 7. Радиокод в а..т-- 8. Зет-код............................. 9. Выписка из радиожаргона.............. 10. Таблица азбуки Морзе................. алфавитном порядке (для раскодирования). 3 7 10 13 16 18 28 52 58 61
ВЫЗОВ. УСТАНОВЛЕНИЕ СВЯЗИ Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса’ ~ ЩАП На какой частоте слушать Вас? Слушайте меня на ча- стоте ... кгц. ЩБК У меня для Вас есть срочное сообщение. ЩБР Сообщить ли ра- диостанции ... (по- зывной), что Вы принимаете на ча- стоте ... кгц? Сообщите радиостан- ции... (позывной), что я принимаю на частоте ... кгц. ЩВВ Откройте дополнитель- ную радиовахту на ча- стоте ... кгц. ЩВГ Ответить ли вме- сто Вас радиостан- ции... (позывной)? Ответьте вместо меня радиостанции... (позыв- ной). ЩВЖ Разрешите радио- вахту на частоте ... кгц закрыть? Разрешаю радиовахту на частоте ... кгц за- крыть. ЩВЗ Сообщите, устано- влена ли связь с ра- диостанцией ... (по- зывной) ? Связь с радиостанцией k ... (позывной) устано*.р влена.
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса щви Немедленно отвегьте по телеграфу, провод исправный. щвк На какой частоте несете приемную вахту? Несу приемную вахту на частоте... кгц. щвл Слушайте меня первые ... минут каждого часа. щвн Вам радиостанция ... (позывной) отвечает, сле- дите. щвп Прекратите передачу, выполняйте указания главной радиостанции. ЩВР По техническим при- чинам с... до ... час. ра- ботать не мог. щвх На какой частоте будете передавать? Буду передавать на частоте... кгц. чвщ Несу радиовахту по расписанию №...
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала Обозначение сигнала передавать со знакОлМ вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса ЩДВ Перейдите на запасную частоту... кгц. щдк Отвечайте по очереди в. алфавитном порядке позывных. ЩРЗ Кто меня вызы- вает? Вас вызывает радио- станция ... (позывной). ЩРЛ Заняты ли Вы? Я занят, работать сей- час не могу. ЩРЬ Должен ли я ждать, когда вызовете ? Вас вызову, ждите. щсо Имеете ли прямую связь с радиостан- цией... (позывной)? Связь с радиостанцией ... (позывной) имею. щсс Открыть радио- вахту УКВ деление, канал (кварц) №.. ? Открыл радиовахту УКВ деление, канал (кварц) №... щсы На какой частоте передавать? Передавайте на часто- те... кгц. л
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса щтн Связи с радиостанцией ... (позывной) не имею. ЩТУ В какие часы Ва- ша радиостанция будет работать? Часы работы моей ра- диостанции от... до... щцз у Вы нарушаете правила радиообмена. ЩЦР Вахту нести до особого распоряжения. ЩЦФ Помочь ли Вам связаться с радио- станцией... (позыв- ной)? Помогите мне свя- заться с радиостанцией ... (позывной). щць к Закрыть радио- вахту УКВ деление, канал (кварц) №.. ? Закрыл радиовахту УКВ деление, канал (кварц) №...
ПЕРЕДАЧА РАДИОГРАММ Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса ЩБМ Передал ли... (по- зывной) что-либо для меня? Сообщаю переданное для Вас от радиостан- ции ... (позывной). 3 4 щвм От кого исходит радиограмма №... ? Радиограмма №... исходит от радиостан- ции ... (позывной). а щво Кому передать Вашу радиограмму Мою радиограмму №... для... (позывной) пере- дайте через радиостанг цию... (позывной). 6 щвт Радиограмму №... пе- редайте для радиостан- ции... (позывной). 8 ЩВУ Передавали ли для меня радио- граммы? Радиограмма №... пе- редавалась ... раз, под- твердите прием. 9 10 ЩДБ Передали ли ра- диограмму №... для радиостанции... (позывной)? Радиограмма №... для радиостанции... (позыв- ной) не передана. ЩДЦ Вручена ли ад- ресату телеграмма Телеграмма №... для радиостанции... (позыв- ной) передана (вручена^ час... мин... 7
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса ЩЕМ Смените радиста, не умеет работать. ЩРС Должен ли я пе- редавать медленнее? Передавайте медлен- нее. ЩРТ Должен ли я пре- кратить передачу ? Прекратите передачу. ЩРЩ Должен ли я пе- редавать быстрее? Передавайте быстрее. щсг Передавать ли се- риями по... радио- грамм? Буду передавать радио- граммы сериями по... штук. щсз Передавать ли каждую группу (слово) дважды? Передавайте каждую группу (слово) дважды. щен Передавать ли радиограмму по ча- стям ... групп ? Буду передавать радио- грамму частями по... групп (слов).
Продолжение
ПРИЕМ РАДИОГРАММ. КВИТАНЦИЯ Обозна- чение сигнала Содержание сигнала fc / , обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопрбса ЩАУ Сообщите № по- следней принятой радиограммы? Последней принята ра- диограмма №... ЩВЦ Точки Вашего передат- чика срываются, прием затруднен. ЩВЬ Радиограмму №... пе- редайте проводом. ЩДА Можете ли при- нять радиограмму для радиостанции... (позывной)? Передавайте радио- грамму для радиостан- ции... (позывной). ЩЕЩ Ускорьте ответ на принятую Вами ра- диограмму №...? На Ваш №... ответ по- следует, ждите. ЩЛА В радиограмме №... счет групп не сходится, проверьте. ЩЛБ Радиограмму №... до- ставить не могу, связи с... (позывной) не имею. 10
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение chi нала переда- вать без знака вопроса щлв Проверка вахты, дать квитанцию час... мин... щлз Радиограмма (ы) №... ложная (ые). щли Радиограмму №... до- ставить адресату. щлк Реагируйте быстрее на наши запросы. щлл Когда принята ра- диограмма №...? Радиограмма №... при- нята (дата, время). щлм Приемник вышел из строя. щлн На радиограмму №... дайте квитанцию про- водом. щло На радиограмму №... дайте квитанцию по УКВ. щлщ Повторите каждую 10-ю группу радиограммы №... J
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса ЩРЖ Г отовы ли Вы к приему? К приему готов (да- вайте радиограмму). ЩРУ Имеете ли что для меня? Для Вас ничего не имею. щсж Дать ли для на- стройки букву ж? Дайте для настройки букву ж. щсл Дайте квитанцию на радиограмму №... ? Подтверждаю, что ра- диограмму №... принял полностью. ЩТБ Согласны ли Вы со счетом групп в ра- диограмме №...? Я не согласен с Вашим счетом групп. щтд Ваш счет групп верен. щтц Сколько у Вас ра- диограмм ? Для Вас имею радио- грамм ... ЩУЗ Получили ли Вы квитанцию на радио- грамму №...? Я не получал квитан- ции на радиограмму №... ЩУН Буду принимать в ра- диосети (радионаправле- нии) №... щдо 1 Можете ли Вы принять радиограм- му? Я принимать не могу. 12

Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса ЩРК Какова разборчи- вость моих сигна- лов? Разборчивость Ваших сигналов... (по пяти- балльной шкале). ЩРМ Приему мешают дру- гие радиостанции. ЩРН Мне мешают атмосфер- ные помехи. ЩРО Увеличить ли мощность передат- чика? Увеличьте мощность передатчика. ЩРП Уменьшить ли мощность передат- чика? Уменьшите мощность передатчика. ЩРХ Меняется ли ча- стота моего пере- датчика? Частота Вашего пере- датчика меняется. ЩСА Как меня слыши- те? Вас слышу... (по шка- ле от 1 до 5 баллов): 1. Едва слышно. 2. Слышно слабо, при- ем возможен временами. 3. Прием возможен. 4. Слышимость хоро- шая. 5. Слышимость отлич- ная. 14
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса ЩСБ Меняется ли сила слышимости ? Сила слышимости ме- няется. ЩСЕ Работать ли для Вас незатухающими колебаниями? Работайте для меня не- затухающими колебания- ми. ЩСТ Работать ли для Вас микрофоном? Работайте для меня микрофоном. щец Вы пропадаете до нуля. щцв Отвечайте точно на ча- стоте моего передатчика. 15
МЕТЕО. ПОГОДА Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса ЩАО Каковы ветры в пункте... на сле- дующих высотах над уровнем моря...? Ветры в пункте... на следующих высотах... над уровнем моря тако- вы: направление... ско- рость ... ЩБА Какова горизон- тальная видимость в...? Г оризонтальная види- мость в... (время) рав- на... (расстояние). ЩББ Какова высота нижней кромки об- лаков и степень об- лачности в...? Высота нижней кромки облаков в... (время) рав- на ... (высота) и... бал- лов. ЩБЙ Сообщите высоту верхней кромки об- лаков в...? Высота верхней кромки облаков в... метров. ЩЛТ На какой частоте будете передавать метео? Буду передавать метео на частоте... кгц. ЩЛУ Какова видимость около... ? Видимость около... равна... ЩЛФ Предупреждение о ту- мане (шторме) за №... отменяется. 16
Продолжение Обозна- чение сирнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса щлц Передайте пого- ду? Передаю погоду. щмв На какой высоте наблюдается обледе- нение в... (пункт)? Обледенение наблю- дается на высоте... мет- ров в районе... (пункт). ЩУК Сообщите мне со- стояние моря... (место или коорди- наты) ? Состояние моря... (ме- сто или координаты) сле- дующее ... ЩФА Сообщите погоду по трассе от... до...? Сообщаю погоду по просимой трассе. 6 В ЩФБ Будут ли получе- О погоде будут полу- .ны новые данные о чены новые данные. погоде ? 10 ЩФТ Между какими высотами опасно об- леденение в рай- оне ... (пункт) ? Опасность обледене- ния угрожает между вы- сотами ... и выше уровня моря в районе... (пункт). 2-417 __
РАДИОНАВИГАЦИЯ. РАДИОПЕЛЕНГАЦИЯ Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса ЩАЖ Можете ли Вы ле- теть на станцию ... (условное обозна- чение) по Вашему радиокомпасу? Я иду по радиокомпасу на станцию... (условное обозначение). ЩАЩ Нахожусь ли я около запретной зоны? Вы около запретной зоны. ЩГА Могу ли я немед- ленно совершить посадку по сигна- лам радиомаяка? Вы можете немедленно совершить посадку по сигналам радиомаяка. ЩГБ Вы не можете совер- шить посадку в... по радиомаяку. ЩГЫ Вы не можете совер- шить посадку с примене- нием ОСП (ВУСП). ЩГЬ Могу ли я совер- шить посадку с при- менением ОСП (ВУСП)? Вы можете совершить посадку с применением ОСП (ВУСП). ЩЙА Работает ли ра- диосистема слепой посадки в ... ? Радиосистема слепой посадки в... работает. 18
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса ЩЙБ Радиосистема слепой посадки в... не работает. ЩЙИ Вы не можете пользо- ваться радиосистемой слепой посадки. ЩЙЙ Могу ли я поль- зоваться радиосис- темой слепой посад- ки? Вы можете пользовать- ся радиосистемой слепой посадки. ЩЙМ Запросите, вклю- чена ли в... радио- система слепой по- садки? Радиосистема слепой посадки в... включена. щйц Главный маяк слепой посадки в ... работает, но маркер не работает. ЩКА Работает ли поса- дочный радиомаяк? Посадочный радиомаяк работает. ЩКБ Посадочный радиомаяк не работает. 1 19
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса щкв Радиомаяк в... не ра- ботает. щкд Главный маяк посадоч- ной радиоустановки работает, но внешний маркер не работает. щки Вы не можете совер- шить посадку при помо- щи посадочного радио- маяка. щкй Могу ли я делать заход по зоне поса- дочного радиомая- ка? Вы можете делать за- ход по зоне посадочного радиомаяка. щкл Вы не можете делать заход по зоне посадоч- ного радиомаяка, щкм Включите поса- дочный маяк в... (пункт)? Посадочный маяк в., (пункт) включен. щко Могу ли я вос- пользоваться при- водной радиостан- цией в... (пункт)? Вы можете пользовать- ся приводной радиостан- цией в... (пункт). 20
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса щкп Вы не можете пользо- ваться приводной радио- станцией. ЩКР Работает ли при- водная радиостан- ция в... (пункт)? Приводная радиостан- ция в... (пункт)работает. щкс Приводная радиостан- ция в ... не работает. щкт Включите радио- маяк в...? Включаю радиомаяк в... ЩКУ Работает ли ра- диомаяк в...? Радиомаяк в... рабо- тает. ЩКФ Могу ли я совер- шить посадку при помощи посадочно- го радиомаяка? Вы можете совершить посадку при помощи по- садочного радиомаяка. щкц Главный маяк посадоч- ной радиоустановки ра- ботает, но внутренний маркер не работает. ЩКЩ Включите привод- ную радиостанцию в...? Приводная радиостан- ция в ... включена. 21
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса щлж Требуется ли Вам еще средство... (условное обозначе- ние)? Мне еще требуется средство... (условное обозначение). щоз Средство... (условное обозначение) больше не требуется. ЩПД Средство... (условное обозначение) работает на частоте... кгц. ШУИ Работают ли Ваши аэронавигационные огни? Мои аэронавигацион- ные огни включены или: Включите Ваши аэронавигационные огни. 1ЦФЖ Включены ли по- садочные прожек- торы? Посадочные прожек- торы включены или: Включите посадоч- ные прожекторы. ЩФИ Включен ли ноч- ной старт? Ночной старт включен или: Включите ночной старт. ЩФК Пустите световые ракеты? Я готов пустить свето- вые ракеты. 22
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса ЩФЛ Пустите световые бомбы? Я готов пустить свето- вые бомбы. ЩФП Мои (Ваши) навига- ционные огни неисправ- ны. ЩФС Включите... (условное обозначе- ние средств) на время от... до...? Включаю ... (условное обозначение средств) че- рез... минут. ЩФХ Могу ли я про- бить облачность? Вы можете пробить об- лачность с использова- нием средств... (услов- ное обозначение). ЩФЩ Горят ли посадоч- ные огни аэропорта? Посадочные огни аэро- порта горят или: Включите поса- дочные огни аэропор- та. . . щцд Вы должны: 1) Держаться высоты ... м и держать связь над радиомаяком ... (по- зывной); 2) Держаться луча ра- диомаяка ... (позывной) на высоте... м. 23
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса ЩГЕ Сообщите мой истинный пеленг и расстояние от Вашей станции ? Ваш истинный пеленг и расстояние от моей станции... граду сов... км. ЩГФ Сообщите мое ме- стонахождение от- носительно Вашей станции (или отно- сительно ...) в виде магнитного курса при нулевом ветре и расстояние? Ваше местонахождение относительно моей стан- ции (или...) станции по магнитному курсу при нулевом ветре и расстоя- ние... градусов... км. ЩДЛ Нужна ли Вам се- рия пеленгов? Дайте серию пеленгов. щдм Сообщите магнит- ный курс при нуле- вом ветре, чтобы выйти к Вам (или к...)? Магнитный курс для выхода ко мне (или к...) при нулевом ветре... гра- дусов в ... (время). щдо Запросите... пе- редать позывной сигнал и непрерыв- ное тире для взятия пеленга? Я запрошу ... передать позывной сигнал и не- прерывное тире в тече- ние... минут для пелен- га. 24
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса ЩДР Сообщите мой прямой магнитный пеленг относительно Вас(или относитель- но...)? Ваш прямой магнитный пеленг относительно меня (или относительно градусов... (время). щжх Подождите на расстоя- нии ... км на истинном пеленге... градусов от моей станции. ЩМЕ Готов взять Ваш пеленг (или пеленг...) на моей обычной частоте (или на... кгц). щнн Пеленг должен рас- сматриваться как при- близительный вследствие неблагоприятных усло- вий. щок Ваши сигналы недо- статочно сильны для оп- ределения пеленга при настоящих неблагоприят- ных условиях. 25
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса щпи Направляйте самолет по курсу... градусов в течение 2 минут, если возможно, и при этом пе- редавайте позывной и долгие тире. щпн Поднимайтесь выше, чтобы взять более точ- ный пеленг. щпь Проверьте правиль- ность последнего ЩДМ. щтг Передавайте в те- чение 5—10 сек. на... кгц Ваш по- зывной сигнал и за- кончите нажатием продолжительно- стью в 10 сек.? Я буду передавать в те- чение 5—10 сек. на... кгц мой позывной сигнал и закончу нажатием про- должительностью в 10 сек. ?6
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса ЩТЕ Каков мой истин- ный пеленг относи- тельно Вас? Ваш истинный пеленг по отношению ко мне... градусов. ЩТМ Передавайте ра- диосигналы, чтобы я мог определить мой пеленг и мое расстояние? Я передаю радиосигна- лы, чтобы Вы могли оп- ределить Ваш пеленг и Ваше расстояние. ЩТФ Сообщите мне по- ложение моей стан- ции на основании пеленгов, взятых ра- диопеленгаторными станциями, находя- щимися в Вашем распоряжении ? Положение Вашей станции на основании пеленгов, взятых радио- пеленгаторными станция- ми, находящимися в моем распоряжении, следую- щее: ... широта... дол- гота. 27
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса щпи Направляйте самолет по курсу... градусов в течение 2 минут, если возможно, и при этом пе- редавайте позывной и долгие тире. щпн Поднимайтесь выше, чтобы взять более точ- ный пеленг. щпь Проверьте правиль- ность последнего ЩДМ. щтг Передавайте в те- чение 5—10 сек. на... кгц Ваш по- зывной сигнал и за- кончите нажатием продолжительно- стью в 10 сек.? Я буду передавать в те- чение 5—10 сек. на... кгц мой позывной сигнал и закончу нажатием про- должительностью в 10 сек.
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса 1ДТЕ Каков мой истин- ный пеленг относи- тельно Вас? Ваш истинный пеленг по отношению ко мне... градусов. ЩТМ Передавайте ра- диосигналы, чтобы я мог определить мой пеленг и мое расстояние? Я передаю радиосигна- лы, чтобы Вы могли оп- ределить Ваш пеленг и Ваше расстояние. ЩТФ Сообщите мне по- ложение моей стан- ции на основании пеленгов, взятых ра- диопеленгаторными станциями, находя- щимися в Вашем распоряжении ? Положение Вашей станции на основании пеленгов, взятых радио- пеленгаторными станция- ми, находящимися в моем распоряжении, следую- щее: ... широта... дол- гота.
РАДИОКОД В АЛФАВИТНОМ ПОРЯДКЕ (для раскодирования) Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса ЩА... ЩАЖ Можете ли Вы ле- теть на станцию... (условное обозна- чение) по Вашему радиокомпасу? Я иду по радиокомпасу на станцию... (условное обозначение). ЩАЗ Прекращаю обмен из-за грозы. ЩАО Каковы ветры в пункте... на сле- дующих высотах над уровнем моря...? Ветры в пункте... на следующих высотах... над уровнем моря таковы: направление..., ско- рость ... ЩАП На какой частоте слушать Вас? Слушайте меня на ча- стоте ... кгц. ЩАТ Перед передачей про- слушивайте, работаете одновременно с радио- станцией ... (позывной). ЩАУ Сообщите №... последней принятой радиограммы? Последней принята радиограмма №... 28
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со.знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса ЩАЩ Нахожусь ли я около запретной зоны? Вы около запретной зоны. ЩБ... ЩБА Какова горизон- тальная видимость в...? Г оризонтальная види- мость в ... (время) рав- на... (расстояние). ЩББ Какова высота нижней кромки об- лаков и степень облачности в...? Высота нижней кромки облаков в... (время) равна... (высота) и... баллов. ЩБЙ Сообщите высоту верхней кромки об- лаков в... ? Высота верхней кромки облаков в метров. ЩБК У меня для Вас есть срочное сообщение. ЩБМ Передал ли... (позывной) что-либо для меня? Сообщаю переданное для Вас от радиостан- ции... (позывной). ЩБР Сообщить ли ра- диостанции. .. (по- зывной), что Вы при- нимаете на частоте ... кгц ? Сообщите радиостан- ции ... (позывной), что я принимаю на частоте ... кгц.
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса щв... щвв Откройте дополнитель- ную радиовахту на часто- те... кгц. щвг Ответить ли вме- сто Вас радиостан- ции... (позывной)? Ответьте вместо меня радиостанции... (позыв- ной). щвж Разрешите радио- вахту на частоте ... кгц закрыть? Разрешаю радиовахту на частоте... кгц за- крыть. щвз Сообщите, уста- новлена ли связь с радиостанцией... (позывной)? Связь с радиостан- цией... (позывной) уста- новлена. щви Немедленно ответьте по телеграфу, провод ис- правный. щвк На какой частоте несете приемную вахту? Несу приемную вахту на частоте... кгц. щвл Слушайте меня пер- вые ... минут каждого часа. 30
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса щвм От кого исходит радиограмма №...? Радиограмма №... ис- ходит от радиостанции... (позывной). щвн Вам радиостанция... (позывной) отвечает, сле- дите. щво Кому передать Вашу радиограмму №...? Мою радиограмму №... для... (позывной) пере- дайте через радиостан- цию... (позывной). щвп Прекратите передачу, выполняйте указания главной радиостанции. ЩВР По техническим при- чинам с... до... час. работать не мог. щвт Радиограмму №... пе- редайте для радиостан- ции... (позывной). ЩВУ Передавали ли для меня радиограммы? Радиограмма №... пе- редавалась ... раз, под- твердите прием. 31
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса щвх На какой частоте будете передавать? Буду передавать на ча- стоте... кгц. щвц Точки Вашего передат- чика срываются, прием затруднен. щвщ Несу радиовахту по расписанию №... щвь Радиограмму №... пе- редайте проводом. ЩГ... ЩГА Могу ли я немед- ленно совершить посадку по сигналам радиомаяка ? Вы можете немедленно совершить посадку по сигналам радиомаяка. ЩГБ Вы не можете совер- шить посадку в... по радиомаяку. ЩГЕ Сообщите мой истинный пеленг и расстояние от Вашей станции? Ваш истинный пеленг и расстояние от моей станции... градусов... км. Э2
Прсдолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса ЩГФ Сообщите мое местонахождение относительно Вашей станции (или отно- сительно...) в виде магнитного курса при нулевом ветре и расстояние? Ваше местонахождение относительно моей (или относительно...) станции по магнитному курсу при нулевом ветре и расстоя- ние ... градусов... км. щгы Вы не можете совер- шить посадку с примене- нием ОСП (ВУСП). щгь Могу ли я совер- шить посадку с при- менением ОСП (ВУСП)? Вы можете совершить посадку с применением ОСП (ВУСП). ЩД... ЩДА 1ЦДБ Можете ли при- нять радиограмму для радиостанции ... (позывной)? Передали ли ра- диограмму №... для радиостанции... (позывной)? Передавайте радио- грамму для радиостан- ции ... (позывной). Радиограмма №... для радиостанции... (позыв- ной) не передана. 3-417
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса щдв Перейдите на запасную частоту ... кгц. ЩДЕ Точно ли рабо- тает мой передатчик на частоте... кгц? Частота Вашего пере- датчика соответствует номиналу. щдк Отвечайте по очереди в алфавитном порядке позывных. щдл Нужна ли Вам серия пеленгов? Дайте серию пеленгов. щдм Сообщите магнит- ный курс при ну- левом ветре, чтобы выйти к Вам (или к...)? Магнитный курс для выхода ко мне (или к...) при нулевом ветре... градусов в ... (время). щдо Запросите... пе- редать позывной сигнал и непрерыв- ное тире для взятия пеленга? Я запрошу... передать позывной сигнал и непре- рывное тире в течение... ... минут для пеленга. 34
Продолжение Содержание сигнала Обозна- чение сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса ЩДР Сообщите мой прямой магнитный пеленг относительно Вас... (или относи- тельно ...) ? Ваш прямой магнитный пеленг относительно меня (или относительно...) ... градусов ... (время). щдц Вручена ли адре- сату телеграмма №... ? Телеграмма №... для радиостанции... (позыв- ной) передана (вручена) час.... мин.... ЩЕ... ЩЕМ Смените радиста, не умеет работать. ЩЕЩ Ускорьте ответ на принятую Вами ра- диограмму №... ? На Ваш № ответ последует, ждите. ЩЖ... ЩЖХ Подождите на расстоя- нии ... км на истинном пеленге... градусов от моей станции. щй... ЩЙА Работает ли ра- диосистема слепой посадки в...? Радиосистема слепой посадки в... работает. 3* 35
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда вать без знака вопроса ЩЙБ Радиосистема слепой посадки в... не работает. 1ЦЙИ Вы не можете пользо- ваться радиосистемой слепой посадки. ЩЙЙ Могу ли я поль- зоваться радиоси- стемой слепой по- садки? Вы можете пользо- ваться радиосистемой слепой посадки. ЩЙМ Запросите, вклю- чена ли в... радио- система слепой по- садки? Радиосистема слепой посадки в... включена. щйц Главный маяк слепой посадки в ... работает, но маркер не работает. ЩК... ЩКА Работает ли по- садочный радио- маяк? Посадочный радиомаяк работает. ЩКБ Посадочный радиомаяк не работает- 36
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса щкв Радиомаяк в... не ра- ботает. щкд Главный маяк посадоч- ной радиоустановки ра- ботает, но внешний мар- кер не работает. щки Вы не можете совер- шить посадку при помощи посадочного радиомаяка. ЩКИ щкл щкм щко Могу ли я делать заход по зоне поса- дочного радио- маяка? Вы можете делать за- ход по зоне посадочного радиомаяка. Вы не можете делать заход по зоне посадоч- ного радиомаяка. Включите поса- дочный маяк в... (пункт)? Могу ли я вос- пользоваться при- водной радиостан- цией в... (пункт)? Посадочный маяк в... (пункт) включен. Вы можете пользо- ваться приводной радио- станцией в... (п}нкт). 37
ЦИФРЫ Цифры Знаки Морзе полный сокращенный 1 « в. — — — в — 2 • • я» вм Л • МВ 3 • • • — мв • • • НМ 4 • • • • вм • • • •вм' 5 6 МВ • • • • 7 М м » t t ва • « . 8 м мв ж • • вв • • 9 мв ам мв мв в кв. • 0 - Знаки препинания Знаки препинания Знаки Морзе Точка Запятая Точка с запятой Двоеточие Вопросительный знак Восклицательный знак Апостроф (’) Кавычки Дробная черта Скобкп Тире Знак подчеркивания Знак раздела Примечание. Все знаки препинания, кооме точки и дроб- ной черты, даются без интервалов, т. е. слитно.
Под наблюдением редактора майора Гнутикова П, И. Технический редактор Соломоник Р. Л, Корректор Борисюк Л. И. Г-91629. Подписано к печати 4.12.52 г. Изд. № 5/6498 Формат бумаги 84X1081/s2—1 б. л.=3,28 п. л.. 2,44 уч.-изд. л. 2-я типография имени К. Е. Ворошилова Управления Военного Издательства Военного Министерства Союза ССР Зак. № 417. Бесплатно
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса щкп Вы не можете пользо- ваться приводной радио- станцией. ЩКР Работает ли при- водная радиостан- ция в... (пункт)? Приводная радиостан- ция в... (пункт) работает. щкс Приводная радиостан- ция в... не работает. щкт Включите радио- маяк в...? Включаю радиомаяк в... ЩКУ Работает ли ра- диомаяк в...? Радиомаяк в... рабо- тает. ЩКФ Могу ли я совер- шить посадку при помощи посадоч- ного радиомаяка? Вы можете совершить посадку при помощи по- садочного радиомаяка. щкц Главный маяк посадоч- ной радиоустановки рабо- тает, но внутренний мар- кер не работает.
Продолжение Содержание сигнала Обозна- чение сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса щкщ Включите привод- ную радиостанцию в...? Приводная радиостан- ция в... включена. щл... ЩЛА В радиограмме №... счет групп не сходится, проверьте. ЩЛБ Радиограмму №... до- ставить не могу, связи с... (позывной) не имею. 1ЦЛВ Проверка вахты, дать квитанцию час.... мин.... щлж Требуется ли Вам еще средство... (условное обозна- чение)? Мне еще средство... обозначение). требуется (условное щлз Радиограмма (ы) №... ложная (ые). щли Радиограмму №... до- ставить адресату. I 39
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса щлк Реагируйте быстрее на наши запросы. щлл Когда принята радиограмма №... ? Радиограмма №... при* нята ... (дата, время). 1ЦЛМ Приемник вышел из строя. щлн На радиограмму №... дайте квитанцию прово- дом. щло На радиограмму №... дайте квитанцию по УКВ. щлп Увеличьте частоту пе- редатчика на... кгц. ЩЛР Уменьшите частоту пе- редатчика на... кгц. щлс На моей частоте ... кгц специальные помехи. 40
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса щлт На какой частоте будете передавать метео ? Буду передавать метео на частоте ... кгц. ЩЛУ Какова видимость около...? Видим ость около.. . равна... ЩЛФ Предупреждение о ту- мане (шторме) за №... отменяется. щлц Передайте по- году? Передаю погоду. щлщ Повторите каждую 10-ю группу радиограм- мы №... ЩМ... щмв На какой высоте наблюдается об- леденение в... (пункт)? Обледенение наблю- дается на высоте... мет- ров, в районе... (пункт). ЩМЕ Готов взять Ваш пеленг (или пеленг...) на моей обычной частоте (или на... кгц),
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса щн... щнн Пеленг должен рас- сматриваться как прибли- зительный вследствие не- благоприятных условий. що... щок Ваши сигналы недоста- точно сильны для опре- деления пеленга при на- стоящих неблагоприятных условиях. щоз Средство... (условное обозначение) больше не требуется. щп... щпд Средство... (условное обозначение) работает на частоте... кгц. щпи Направляйте самолет по курсу... градусов в течение 2 мин., если возможно, и при этом передавайте позывной и долгие тире. 42
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса щпн Поднимайтесь выше, чтобы взять более точный пеленг. щпь Проверьте правиль- ность последнего ЩДМ. ЩР... ЩРЖ Г отовы ли Вы к приему? К приему готов (да- вайте радиограмму). ЩРЗ Кто меня вызы- вает? Вас вызывает радио- станция ... (позывной). ЩРИ Меняется ли тон моего передатчика? Тон Вашего передатчи- ка меняется, прием за- труднен. ЩРК Какова разборчи- вость моих сигна- лов? Разборчивость Ваших сигналов ... (по пяти- балльной шкале). ЩРЛ Заняты ли Вы? Я занят, работать сей- час не могу. ЩРМ Приему мешают другие радиостанции. ЩРН Мне мешают атмосфер- ные помехи. 43
Продолжение Содержание сигнала Обозна- чение сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса ЩРО Увеличить ли мощность передат- чика? Увеличьте мощность передатчика. ЩРП Уменьшить ли мощность передат- чика? Уменьшите мощность передатчика. ЩРС Должен ли я пе- редавать медлен- нее? Передавайте медлен- нее. ЩРТ Должен ли я пре- кратить передачу? Прекратите передачу. ЩРУ Имеете ли что для меня? Для Вас ничего не имею. ЩРХ Меняется ли ча- стота моего пере- датчика ? Частота Вашего пере- датчика меняется. ЩРЩ Должен ли я пе- редавать быстрее? Передавайте быстрее. ЩРЬ Должен ли я ждать когда вызовете? Вас вызову, ждите. 44
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса щс... ЩСА Как меня слы- шите? Вас слышу... (по шка- ле от 1 до 5 баллов): 1. Едва слышно. 2. Слышно слабо, прием возможен временами. 3. Прием возможен. 4. Слышимость хоро- шая. 5. Слышимость отлич- ная. ЩСБ Меняется ли сила слышимости? Сила слышимости ме- няется. ЩСГ Передавать ли се- риями по ... радио- грамм? Буду передавать радио- граммы сериями по... штук. ЩСЕ Работать ли для Вас незатухающими колебаниями? Работайте для меня незатухающими колеба- ниями. ЩСЖ Дать ли для на- стройки букву ж? Дайте для настройки букву ж. ЩСЗ Передавать ли каждую группу (сло- во) дважды? Передавайте каждую группу (слово) дважды. 45
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса щсл Дайте квитанцию на радиограмму №...? Подтверждаю, что ра- диограмму №... принял полностью... щен Передавать ли ра- диограмму по частям ... групп ? Буду передавать радио- грамму частями по... групп (слов). щео Имеете ли прямую связь с радиостан- цией... (позывной)? Связь с радиостан- цией ... (позывной) имею. щсс Открыть радио- вахту УКВ деление, канал (кварц) №...? Открыл радиовахту УКВ деление, канал (кварц) №... щет Работать ли для Вас микрофоном? Работайте для меня микрофоном. щец Вы пропадаете до нуля. щсщ Сколько раз пере- давать каждую группу (слово)? Каждую группу (слово) передавайте по одному разу. щсы На какой частоте передавать? Передавайте на частоте ... кгц ЩТ... ЩТА Должен ли я ан- нулировать радио- грамму №...? 1 Радиограмму №... ан- нулируйте. 46
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса ЩТБ Согласны ли Вы со счетом групп в радиограмме №...? Я не согласен с Вашим счетом групп. ЩТГ Передавайте в те- чение 5—10 сек. на ... кгц Ваш позыв- ной сигнал и закон- чите нажатием про- должительностью в 10 сек.? Я буду передавать в течение 5—10 сек. на... кгц мой позывной сигнал и закончу нажатием про- должительностью в 10 сек. щтд Ваш счет групп верен. ЩТЕ Каков мой истин- ный пеленг относи- тельно Вас? Ваш истинный пеленг по отношению ко мне... градусов. ЩТМ Передавайте ра- диосигнал, чтобы я мог определить мой пеленг и мое расстояние? Я передаю радиосигнал, чтобы Вы могли опреде- лить Ваш пеленг и Ваше расстояние. щтн Связи с радиостан- цией ... (позывной) не имею. ЩТР Каково точное время ? Точное время будет час... мин...
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса ЩТУ В какие часы Ва- ша радиос ганция будет работать? Часы работы моей ра- диостанции от... до... ЩТФ Сообщите мне по- ложение моей стан- ции на основании пеленгов, взятых радиопеленгатор- ными станциями, находящимися в Ва- шем распоряжении? Положение Вашей стан- ции на основании пелен- гов, взятых радиопелен- гаторными станциями, на- ходящимися в моем рас- поряжении, следующее: широта... долгота... щтц Сколько у Вас радиограмм? Для Вас имею радио- грамм... ЩУ... ЩУЖ Заголовок радиограм- мы №... не ясен, повто- рите. ЩУЗ Получили Вы кви- танцию на радио- грамму №...? Я не получал квитан- ции на радиограмму №... ЩУИ Работают ли Ваши аэронавигационные огни? Мои аэронавигацион- ные огни включены или: Включите Ваши аэро- навигационные огни. ЩУК Сообщите мне состояние моря... (место или коор- динаты) ? Состояние моря (место или координаты) следую- щее ... 48
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком воппоса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса ЩУН Буду принимать в ра- диосети (радионаправле- нии) №... ЩУР Радиограмма №.f.. искажена, отрепетуйте. ЩУС Работаете неверными радиоданными, проверьте. ЩФ... ЩФА Сообщите погоду по трассе от... до...? Сообщаю погоду по просимой трассе. ЩФБ Будут ли полу- чены новые данные о погоде? О погоде будут полу- чены новые данные. ЩФЖ Включены ли по- садочные прожек- торы ? Посадочные прожекто- ры включены или: Включите посадочные прожекторы. ЩФИ Включен ли ноч- ной старт? Ночной старт включен или: Включите ночной старт. ЩФК Пустите световые ракеты ? Я готов пустить свето- вые ракеты 4—417 49
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса ЩФЛ Пустите световые бомбы? Я готов пустить свето- вые бомбы. ЩФП Мои (Ваши) навигаци- онные огни неисправны. ЩФС Включите... (условное обозна- чение средств) на время от... до...? Включаю... (условное обозначение средств) через... минут. ЩФТ Между какими высотами опасно обледенение в рай- оне... (пункт)? Опасность обледенения угрожает между высо- тами ... выше уровня моря в районе... (пункт). ЩФХ Могу ли я про- бить облачность? Вы можете пробить облачность с использова- нием средств... (услов- ное обозначение). ЩФЩ Горят ли поса- дочные огни аэро- порта? Посадочные огни аэро- порта горят или: Включите посадочные огни аэропорта... (пункт). ЩЦ... цщв Отвечайте точно на ча- стоте моего передатчика. 50
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала обозначение сигнала передавать со знаком вопроса обозначение сигнала переда- вать без знака вопроса щцд Вы должны: 1) Держаться высоты ... л/ и держать связь над радиомаяком ... (по- зывной); 2) Держаться луча ра- диомаяка ... (позывной) на высоте ... м. ЩЦЗ Вы нарушаете правила радиообмена. щцм Ваш передатчик неис- правен, проверьте. щцо Можете ли Вы при- нять радиограмму? Я принимать не могу. ЩЦР Вахту нести до особого распоряжения. ЩЦФ Помочь ли Вам связаться с радио- станцией ... (позыв- ной)? Помогите мне связаться с радиостанцией... (по- зывной). щць Закрыть радио- вахту УКВ деление, канал (кварц) № ...? Закрыл радиовахту УКВ деление, канал (кварц) №... 51
ЗЕТ-КОД Обозна- чение сигнала Содержание сигнала ЗА... ЗАА Вашу работу получаю временами. ЗАБ Снимите точки. ЗАВ Передатчик заменен, следите. ЗАЖ Дайте нажатие плюс. ЗАИ Дайте нажатие минус. ЗАЙ От Вас идет обратная работа. ЗАК От Вас получаю преобладание плюса. ЗАМ Вам ответить не могу. Вас слежу. ЗАН Прием абсолютно невозможен. ЗАП Дайте квитанцию. ЗАС Проконтролируйте работу моего передат- чика на частоте... кгц. ЗАУ Перейдите работать ключом плавный диа- пазон на частоте... кгц. 52
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала ЗБ... ЗБА Дайте чистую коррекцию бодо. ЗББ Работу получаю с искажениями. ЗБВ Ваш передатчик неисправен. ЗБГ Наш приемник неисправен. ЗБД Проверьте работу на себя. ЗБЕ Ждите, веду настройку. ЗБЖ Сообщите проверку работы на себя. ЗБИ Ваша радиограмма №... искажена, повто- рите. ЗБК В радиограмме №... повторите каждую десятую группу. ЗБЛ Дайте итог работы проводом. ЗБМ Передатчик работает плохо, замените. ЗБР Дайте пробу ЗБС Сигналы сливаются, проверьте по слухо- вому каналу. 8 9 10 53
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала ЗВ... звц У Вас пропадают сигналы. ЗЖ... зжп Дайте для настройки букву ж, ж, ж. зжс Мощность сигналов меняется. 33... ЗЗА? Можете ли работать по радио-бодо? ЗЗА Работать по радио-бодо не могу. ЗЗБ Переходите (жу) на радио-бодо. ЗЗД? Как получаете мою работу? ззд Вашу работу получаю хорошо. ззв Ретранслирую Вашу работу для... (позыв- ной). ззж Переходите на спецаппаратуру. ззй Готово, работайте. 54
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала ззк Ретранслируйте для меня... (позывной) буквопечатанием. ззл Ретранслировать работу для... (позывной) не могу. ззп Ретранслируйте для... (кого) мою работу буквопечатанием. ззт Следите за мной на частоте. ЗЗУ Вас слежу на частоте... кгц. ззх Ретранслируйте для меня... (позывной) по слуховому каналу. Переходите (перехожу) на СТ-радио. ззц зк... От Вас получаю обратную работу. ЗКА ЗКЩ ЗЛД От Вас получаю нажатие. Сообщите, когда будете продолжать сеанс радио-бодо.
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала зм... змп Плохая пуншировка. 30... ЗОА Передатчик работает, следите. ЗОК Вас принимаем. ЗОР Дайте точки для настройки. ЗР... ЗРО Подтвердите, принимаете ли нас. ЗС... ЗСУ Ваши сигналы неразборчивы. зсх Сильные разряды. ЗТ... зтх Переходите на ключ Морзе. 56
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала зх... зхц Каковы условия приема? ЗЦ... ЗЦА От Вас получаю преобладание минуса. ЗЦБ Сеанс закрыть (закрыл) до час.... мин.... ЗЦВ Сеанс не состоится ввиду отсутствия пере- датчика. ЗЦЕ Проверяю комплект. ЗЦП Увеличьте мощность. зцс Прекратите передачу. ЗН... знг Прием кода невозможен. 57
ВЫПИСКА ИЗ РАДИОЖАРГОНА Обозна- чение сигнала Содержание сигнала АА Повторите (повторяю) все после... группы. АВ Повторите (повторяю) все до... группы. АБЖ Повторите (повторяю). АС Ждать. АГН Снова. АЛ _Все. АДР Адрес. БН Повторите (повторяю) все между... труп- пами. БК Прекратите передачу. БЩ Даю просимую справку. ГА Возобновите передачу (готов к приему). ГА РЕЖС Дайте точки. ГУХОР Вас не слышу. •— - • «' — , , _ _ 58
Продолжение Обозна- чение Содержание сигнала сигнала ДЕ Я. ЕР Здесь. КГЦ Килогерцы. К Приглашение к передаче. МТР Метры. Н Нет (не согласен). Начинаю передачу радиограмм. НИЛ Нагрузки не имею. 10 ОК Понял (согласен). ПБЛ Заголовок радиограммы. РПТ Отрепетуйте (репетую), не понял (повто- рите). 59
Продолжение Обозна- чение сигнала Содержание сигнала РЩ Запрос справки. СК Полное окончание обмена. слд Следите. слж Слежу. ты Текст. УР Ваш. ФМ Из. ФР Для. хж Имею. ц Да. цол Проверьте (про^еряюХ ЦФМ Подтверждаю. ТФЦ Обмен. ФИ Служебная проверка. 60
ТАБЛИЦА АЗБУКИ МОРЗЕ Знаки Морзе СССР Между- народная запись Знаки Морзе СССР Между- народная запись • — а а — — — О О • — • — я — — — — • ч — — • • • б b п р Ц с щ q д d р г • е е с S Ф f - т t — —• г g . . — У U .... X h • • — — ю — и i • • • — ж V • — — - й 1 . _ — в W — • - к k — • • — ь X • — • • л 1 - • — — ы У — — м m 3 Z — • н n - “ — — ш ch 10 61