Обложка
Титул
Содержание
От авторов
Введение
Глава 1. Кодикология — наука о рукописных книгах
1. Изготовление пергамена
2. «Возьми шафран да щучью жолчь...», или чернила и краски в Древней Руси
3. Техника письма книг в Древней Руси
Глава 4. Распространение бумаги на Руси в XIV-XVI вв
Глава 5. «Написах рукою моею грешною»: Писцы книг
Глава 6. «В память собе в манастырь в свой...»: заказчики книг
Глава 7. Центры изготовления книг в Древней Руси
2. Скрипторий ростовского епископа Кирилла I
3. Псковские книгописные мастерские XIV в
Глава 8. Загадки происхождения древнерусских рукописей
2. Симоновское евангелие
3. Рязанская кормчая 1284 г
4. Загадка Сийского евангелия
Заключение
Приложение 1. Пояснения некоторых специальных терминов
Приложение 2. Перечень славяно-русских рукописных кодексов, имеющих специальные названия и упомянутых в данной книге
Список принятых сокращений
Указатель личных имен
Указатель географических названий
Иллюстрации

Автор: Каштанов С.М.   Столярова Л.В.  

Теги: история   история руси  

ISBN: 978-5-91244-016-8

Год: 2010

Текст
                    МОСКВА
Университет Дмитрия Пожарского
2010
в ДРЕВНЕЙ РУСИ
Книга
(XI—XVI вв.)
Л. В. СТОЛЯРОВА
С. М . КАШТАНОВ
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
Учреждение Российской академии наук
Институт всеобщей истории
Государственный Академический университет гуманитарных наук
Институт истории
В ЛАБОРАТОРИИ ИСТОЧНИКОВЕДА
Stolyarova verstka.indd 1
1/14/10 5:46:23 PM


Подготовлено к печати и издано Русским Фондом Содействия Образованию и Науке, 2010 год, по решению Ученого совета Университета Дмитрия Пожарского Ответственный редактор серии: д.и.н. Е . А. Мельникова Ответственный редактор тома: член-корреспондент РАН С. М. Каштанов Рецензенты: к.и.н. Ю. А . Артамонов, к.и.н. Т. В. Гимон Столярова Л. В., Каштанов С. М. Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) / Л. В. Столярова, С. М . Каштанов . — М.: Русский Фонд Содействия Образованию и Науке, 2010. — 4 48 с. : ил. — (В лаборатории источниковеда). ISBN 978-5 -91244-016-8 Настоящая монография посвящена изу чению книжной и письменной куль- туры XI—XVI вв., а также разработке новых методов исследования сохранив- шихся памятников письменности Древней Руси. Исследование строится на принципиально новой методической базе, основу которой составляет комп- лексный подход к источникам разных видов и разновидностей, сочетание ме- тодов текстологического, палеографического, кодикологического и дипломати- ческого анализа. В книге анализируются древнейшие источники по истории отечественной книжной и письменной культуры, вводятся новые данные по политической, социально-экономической и социокультурной истории Руси XI—XVI вв. На широком историческом фоне реконструируется деятельность книгописных центров Новгорода, Пскова, Ростова, Москвы и др., раскрыва- ется ктиторская деятельность князей и церковных иерархов, изу чаются вза- имоотношения княжеской власти и церкви в Древней Руси, анализируются обстоятельства создания ряда пергаменных и бумажных кодексов, уточняется место их изготовления, идентифицируются почерки их писцов. Большое место отводится изучению общего и особенного в организации книжного дела в ран- несредневековой Европе, Византии и на Руси, в специфике письма и хранения книг, в воспроизведении изветшавших оригиналов и пр. Для историков, источниковедов, специалистов в области вспомогательных ис- торических дисциплин, а также всех интересу ющихся отечественной историей. © Столярова Л. В., текст. 2010 © Каштанов С. М., текст. 2010 © Григоренко М. В., оформление. 2010 © Русский Фонд Содействия Образованию и Науке, 2010 ISBN 978-5 -91244-016-8 С81 Stolyarova verstka.indd 2 1/14/10 5:46:25 PM
3 Содержание Отавторов .....................................................5 Введение.........................................................7 Глава1.Кодикология—наукаорукописныхкнигах.............25 Глава2.КнигавкультуреДревнейРуси(XI—XIVвв.) . . . . . . . . . . . .37 Глава3.Рукописинапергамене(XI—XIVвв.)....................51 1.Изготовлениепергамена...............................53 2. «Возьми шафран да щучью жолчь...», иличернилаикраскивДревнейРуси...................61 3.ТехникаписьмакнигвДревнейРуси...................66 Глава 4. Распространение бумаги на Руси в XIV—XVI вв. . . . . . . . . . 91 Глава 5. «Написах рукою моею грешною»: Писцы книг . . . . . . . . . . 127 Глава 6. «В память собе в манастырь в свой...»: Заказчикикниг .......................................157 Глава7.ЦентрыизготовлениякнигвДревнейРуси.............169 1. Скрипторий рубежа XI—XII вв. — новгородскиймонастырьсв.Лазаря...................169 Древнерусские источники о монастыре св. Лазаря и существовании при нем книгописной мастерской . . . 172 Социальный и персональный состав писцов скриптория новгородского Лазарева монастыря . . . . . 182 ОтакназываемомМилятиномевангелии............191 Stolyarova verstka.indd 3 1/14/10 5:46:25 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 2. Скрипторий ростовского епископа Кирилла I . . . . . . . . . 207 3.ПсковскиекнигописныемастерскиеXIVв..............224 Глава 8. Загадки происхождения древнерусских рукописей . . . . . . 245 1.ПантелеймоновоевангелиеXIIв.......................245 2.Симоновскоеевангелие...............................268 3.Рязанскаякормчая1284г..............................282 4.ЗагадкаСийскогоевангелия...........................309 Заключение....................................................359 Приложение 1. Пояснения некоторых специальных терминов . . . . . . . . . . 367 Приложение 2. Перечень славяно-русских рукописных кодексов, имеющих специальные названия иупомянутыхвданнойкниге.......................383 Списокпринятыхсокращений..........................392 Указательличныхимен.................................397 Указательгеографическихназваний.....................419 Stolyarova verstka.indd 4 1/14/10 5:46:25 PM
5 Рустаму Хасановичу Азимову — хирургу и немного волшебнику с благодарностью посвящают эту книгу авторы От авторов Монография подготовлена в рамка х программы фундамен- тальных исследований ОИФН РАН «Генезис и взаимо- действие социальных, культурных и языковых общностей», направление V: «Россия и окружающий мир. Взаимодействие историко-культурных общностей», проект «Историческая традиция в дописьменных и пись- менных обществах: Репрезентация, взаимодействие, трансформация. Компаративное исследование» (руководитель — д.и.н. В. А. Арутюнова- Фиданян). Книга открывает серию «В лаборатории источниковеда», осно- ванну ю д.и.н. Е. А . Мельниковой (центр «Восточная Европа в античном и средневековом мире» ИВИ РАН) и А. А. Горевым (Русский Фонд содейс- твия науке и образованию) и предназначенную как для специалистов, так и для всех интересующихся методами исторического исследования. Имеющийся в историографии опыт изу чения древнерусской руко- писной книги XI—XIV вв. побудил авторов в основном обратиться к истории этого древнейшего периода в отечественном книгописании. Однако нам неизбежно пришлось коснуться и вопросов, связанных с исследованием книги более позднего времени — XV—XVI вв., особен- но когда это касалось распространения бумаги. Поэтому мы взяли на себя смелость обозначить в названии книги более широкую хроно- логию (XI—XVI вв.), собираясь собственно кодикологии рукописной книги XV—XVI вв. посвятить специальное исследование. Главы 1, 4, 7—8 настоящей книги являются исправленными, переработанными и существенно уточненными и дополненными вариантами исследова- ний авторов, опубликованных ранее. Настоящая книга была задумана и в бόльшей своей части напи- сана Л. В. Столяровой. С. М. Каштанову принадлежат глава 4 и у час- Stolyarova verstka.indd 5 1/14/10 5:46:26 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) тие в написании Введения, Заключения, главы 1, раздела 4 главы 8 и Приложения I. Приложение II подготовлено С. Ю. Королевой. Именной и географический указатели составлены Л. В. Столяровой и С. Ю. Ко- ролевой при у частии и под редакцией С. М. Каштанова. Кроме того, С. М. Каштановым был прочитан весь текст монографии и ее научно- справочный аппарат и внесены отдельные изменения (главным обра- зом редакционного характера). Авторы выражают свою глубокую признательность Ю. А. Артамо- нову, А. Е. Виденеевой, Г. В. Глазыриной, Т. В. Гимону, К. Ю. Ерусалим- скому, С. Ю. Королевой, Е. А. Мельниковой, А. Г. Мельнику, А. В. Наза- ренко, Л. М. Орловой-Гимон, М. В. Печникову, которые у частвовали в обсуждении этой книги и помогали авторам советами и ценными за- мечаниями, а также М. В. Григоренко, разработавшему макет и офор- мление книги. Авторы благодарят П. В. Белоусова за неизменну ю помощь органи- зационно-технического характера. Stolyarova verstka.indd 6 1/14/10 5:46:26 PM
7 Введение Эпоха древности и средневековья знает множество материалов для письма. Люди в разное время использовали с этой целью так называемые «твердые» и «мягкие» материалы: камень, металл, дере- вянные, глиняные и восковые таблички, кору и листья деревьев, ткани, папирус, пергамен и, наконец, бумагу. До сих пор в европейских язы- ках сохранились слова, восходящие к древнейшим периодам в истории письменности: liber — «книга», первоначально обозначавшее древесну ю кору или лыко, и folium — «лист», первоначально обозначавшее древес- ный лист, а затем — и лист книги. Понятие in-folio, знакомое всем, кто занимается изу чением древних рукописей (манускриптов), служит для определения большой книги — книги форматом в лист. Слово «мануск- рипт» происходит от латинского manus — рука и scriptum — причастия от глагола «scribere» — писать. В средние века книги переписывались в специальных мастерских — скрипториях. Первый скрипторий был создан Кассиодором (487—575) недалеко от г. Сцилаце на берегу Тарантского залива. Некоторые ру- кописи, переписанные в этой мастерской, дошли до нашего времени. Весьма значительну ю роль в организации скрипториев сыграли ирлан- дцы. Спасаясь от разрушительных набегов норвежцев и датчан, а так- же распространяя христианство в Европе, они переселялись с острова Иера на соседние острова и континент. С ними были и их драгоценные рукописи. В 590 г. монах Бангорского монастыря Колу мбан (550—615) основал в Бургу ндии Луксейский монастырь, где был организован скрипторий. Интересно, что под тем же 590 г. Григорий Турский рас- сказывает о первом слу чае разоблачения фальсификации королевской грамоты. Этот эпизод рассматривается в историографии как нача- Stolyarova verstka.indd 7 1/14/10 5:46:26 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 8 ло т. н. «практической дипломатики» в Европе. При Меровингах (VI— VIII вв.) составлением королевских грамот занимались не монахи, а светские лица — референдарии. Это являлось продолжением письмен- ных традиций императорского Рима. В начале VII в. королева Батильда учредила монастырь в Корби близ Амьена и пригласила туда Колумба- на и луксейских монахов, среди которых были писцы книг. Так в Корби возник крупный скрипторий, где были созданы сотни манускриптов. В 613 г. Колумбан отправился в Италию и вместе с монахами-ирландцами основал монастырь Боббио. Впоследствии библиотека Боббио, создан- ная в скриптории этого же монастыря, считалась одной из самых заме- чательных в средневековой Европе. В VIII—IX вв. ирландские мона хи устремились вглубь Европы и создавали свои монастыри по берегам рек Маас и Рейн. К концу XI в. они основали монастыри в Регенсбурге, Бамберге, Нюрнберге. Там же возникали и скриптории. В 910 г. был ос- Рис. 1. Евангелист Лука. Миниатюра Евангелия Августина Кентерберийского, конец VI в. (Кембридж) Рис. 2 . Пророк Ездра. Миниатюра Амиатинского кодекса начала VIII в. (Библиотека Лауренциана, Флоренция); некоторыми исследователями миниатюра рассматривается как предполагаемое изображение Кассиодора Stolyarova verstka.indd 8 1/14/10 5:46:26 PM
Введение 9 нован монастырь в Клюни (Бургундия), скрипторий которого успешно конкурировал с ирландскими книгописными мастерскими1 . История появления книгописных мастерских на Руси до сих пор оста- ется мало исследованной. Это связано, во-первых, с отсутствием прямых рассказов источников о книгописании на Руси, а, во-вторых, с тем, что комплексов рукописных книг, внешние признаки которых позволили бы говорить о том, что они были созданы в одной мастерской, сохранилось не так-то много. И тем не менее, такие комплексы книг есть. Древней- шим скрипторием Северо-Западной Руси была книгописная мастерская, действовавшая на рубеже XI—XII вв. в новгородском Лазаревом монас- тыре. Другой скрипторий в начале XIII в. функционировал при кафедре 1 Киселева Л. И. Искусство западноевропейской рукописной книги V—XVI вв. // Ис- кусство западноевропейской рукописной книги V—XVI вв. СПб., 2005. С. 39. Рис. 3. Папа Григорий Великий. Миниатюра кодекса Эгино, конец VII в. (Государственная библиотека, Берлин) Рис. 4. Монах, пишущий на восковой табличке (цере) Stolyarova verstka.indd 9 1/14/10 5:46:27 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 10 ростовского епископа Кирилла I. Некоторые данные позволяют считать, что несколько книгописных мастерских было в Пскове в XIV в. Манускрипты древности и средневековья, а также комплексы руко- писных книг, имеющие общие признаки происхождения (т. е. перепи- санные в одном скриптории) составляют предмет исследования палео- графов и кодикологов. Палеография, название которой происходит от дву х греческих слов — «παλαιός» (древний) и «γράφω» (пишу), — зани- мается исследованием внешних признаков памятников письменности, созданных на мягком материале (прежде всего, пергамене и бумаге). Па- леография не занимается содержанием, а изу чает почерки, формат, пе- реплет, особенности декора рукописей, имея задачей правильное чтение текста, датировку недатированных памятников письменности, установ- ление границ разных почерков, определение вероятного места написа- ния рукописи, если оно не указано прямо, и выявление фальсификатов. Название другой специальной исторической дисциплины, исследую- щей манускрипты — кодикология. Слово «кодикология» происходит от латинского «codex» (архаическое — «caudex») — бревно, чурбан, дощечка. Специалист в области кодикологии (кодиколог) занимается исследова- нием происхождения отдельно взятой рукописной книги и исторически сложившихся комплексов книг. Изу чается процесс изготовления книг, их внутренняя и внешняя форма, техника письма, характерные черты продукции той или иной книгописной мастерской, миграция книг, их бытование, архивная и библиотечная судьба. Почему же название дис- циплины, изучающей манускрипты, происходит от слова, обознача- ющего дощечку? В эпоху античности текущие записи делались на спе- циальных табличках, которые изготавливались из дерева или кости. Рис. 5. Полиптих из Торуня. XI в. Stolyarova verstka.indd 10 1/14/10 5:46:28 PM
Введение 11 Деревянные таблички покрыва- лись воском, а потому их назы- вали восковыми или вощеными (cerae, ceraculi, tabule, tabellae). Воск заливался в специальные углубления на 0,5—1 см, делав- шиеся в прямоу гольной дощечке размером12×14или9×11см. Две таблички помещали одну над другой вощеной стороной вну трь, сбоку делали отверстия и скреп- ляли таблички при помощи спе- циального шнура. Так получался диптих (diptycha). Три соединен- ные вместе таблички назывались триптих (triptycha). Иногда табли- чек было четыре и более — полип- тих (poliptycha) или кодекс (codex). Таблички — церы и кодексы — ис- пользовались для записей денеж- ных счетов, долговых расписок, черновиков, личной переписки и в качестве у ченических прописей. Деревянным кодексам су ждено было стать древнейшим прооб- разом современной книги. А ан- тичные и средневековые мануск- рипты, написанные на папирусе и специально обработанной коже — пергамене — в каком-то смысле воспроизводили форму соединен- ных вместе навощенных дощечек и тоже называются «кодексы». Одним из наиболее древних мягких материалов для письма был папирус, изготовлявшийся еще в эпоху египетского Древнего царства (III тыс. до н. э.) из особого Рис. 6. Папирус Р и с . 7. Процесс изготовления папирусного листа Stolyarova verstka.indd 11 1/14/10 5:46:29 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 12 сорта тростника, произраставшего в дельте Нила. Папирус, заполнен- ный текстом, называли томом (от греческого слова τόμος — часть) и прикрепляли к нему с обеих сто- рон валики из дерева, рога или кости. На один из валиков па- пирус накатывали, полу чая сви- ток (volumen). Свитки хранились в особых корзинах или ящиках (scrinium, scrinia). В библиотеках их водружали на специальные стеллажи (armarium, armaria). На смену папирусу пришел пергамен: из папируса делали свитки, в которых текст писался только с одной стороны. Книга в форме кодекса требовала письма на обеих сторона х пергаменного листа, для чего папирус был мало пригоден. Сохранилось не более десятка книг, изготовленных в Европе из папируса. У пергамена было замечательное свойство: его можно было многократно исполь- зовать. Для этого достаточно было при помощи влажной губки смыть первоначальный текст и отшлифовать пергаменный лист пемзой. После этого текст можно было писать заново. Рукописи, написанные по смытому первоначальному тексту, называются палимпсестами (от греч. πάλιν — опять и ψάω — скоблю, стираю). Современна я нау ка поз- воляет при помощи специальных методов читать смытый первона- чальный текст палимпсеста, т. е. узнавать, какой текст был ликвиди- рован для записи нового. На пергамене начали писать уже во II в. до н. э. Во II—III вв. перга- мен соперничал с папирусом, в IV в. — уже господствовал. В VIII в. па- пирус как материал для письма был в основном вытеснен пергаменом. В целом европейское средневековье сохранило до нашего времени око- ло 300 доку ментов, написанных на папирусе. Среди них 30 меровинг- ских грамот и регестов. Книги на папирусе очень редки. После VII в. Рис. 8 . Августин Аврелий. Проповедь (фрагмент), VII в., Франция, латинск. яз., папирус Stolyarova verstka.indd 12 1/14/10 5:46:30 PM
Введение 13 в книжной письменности папирус почти не употреблялся. Впрочем, в Южной Италии и Испании, где изготовляли свой папирус, он исполь- зовался до XII в. Папская канцелярия, отличавша яся известным кон- серватизмом, писала буллы на папирусе еще в начале XI в.: последним папой Римским, при котором еще составлялись буллы на папирусе, считается Бенедикт VIII (1012—1024). Изобретение пергамена связывают с легендой, рассказанной Пли- нием Старшим со ссылкой на Варрона. Согласно легенде, царь Египта Птолемей запретил вывоз папируса в Пергам, с которым Египет тради- ционно соперничал. В Пергаме же было задумано создание огромной библиотеки, которая должна была своим собранием превзойти одно из чудес света — знаменитую Александрийскую библиотеку. В ответ на запретительные меры Птолемея покровитель пергамского книгохрани- Рис. 9. Беда Достопочтенный. Церковная история английского народа, первая половина VIII в., Нортумбрия, мастерская письма в Уэрмоут-Ярроу, латинск. яз., пергамен Stolyarova verstka.indd 13 1/14/10 5:46:31 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 14 лища царь Эвмен II поощрял практику усовершенствования техники обработки кож известной восточной культуры дифтеры. В результате пергамцы первыми получили светлые желтовато-белые листы, годные для письма с обеих сторон. Новый материал для письма назвали «перга- мен» (περγαμηνά, περγαμηνή — греч., pergamena, charta — лат.). Римляне именовали его «мембрана» (membrana), поскольку новый материал для письма был очень прочным и вместе с тем эластичным, а это позволяло его легко сгибать. В средневековой Европе были в ходу различные на- циональные наименования пергамена: vélin (фр.; от vitilinum — телячья кожа), carta di pecora (ит.), buochvel (нем.), boc-fel (англ.) На Русь тех- нология изготовления пергамена пришла из Византии. Для обозначе- ния пергамена использовали слово «харатья» (от греч. χάρτης), а также «кожа» и «телятина». В XI—XIII вв. книги и грамоты на Руси писались только на пергамене. С середины XIV в. наряду с пергаменом стали ис- пользовать и привозную бумагу, которая доставлялась из Италии, а за- тем Франции. Свою бумагу в России нау чились выделывать только в XVIII в. Родиной бумаги считается Китай, откуда она была вывезена на Восток, в Японию и на Запад. В Европе бумага полу чила распростра- ниение у же в XII в. Древнейшей грамотой на бумаге принято считать рукопись, написанную в Сицилии в 1109 г. В 1209 г. в Фабриано зара- ботала древнейшая бумажная мельница. В Германии в качестве мате- риала для письма стали использовать бумагу начиная с XIII в. Вопрос о происхождении письменности на Руси является очень сложным и спорным. Это связано с тем, что у ченые располагают до- вольно узким кругом источников, многие из которых не обладают до- статочной степенью достоверности и мало репрезентативны. Однако очевидно, что письменность на Руси широко распространилась только после христианизации. Рассадником письменности была Византия, а византийская книжная и письменная культура проникала на Русь че- рез Болгарию, Македонию, а, возможно, и Сербию. Происхождение славянской письменности связано с деятельностью византийских миссионеров Константина Философа (Кирилла) и Мефо- дия. В середине IX в. они разработали для западных славян азбуку и перевели на славянский язык ряд богослужебных книг. Благодаря уче- никам и последователям Кирилла и Мефодия, эта азбука распростра- нилась среди южных славян (в Болгарии и Сербии), а позднее проник- ла на территорию Руси. Однако обстоятельства, связанные с созданием славянской азбуки, до сих пор остаются до конца не выясненными. Stolyarova verstka.indd 14 1/14/10 5:46:32 PM
Введение 15 Большинство специалистов сегодня считает, что кириллица моложе глаголицы и что первой славянской азбукой, созданной Кириллом и Мефодием в 863 (или 855) г., была глаголица. Возникновение кирил- лицы у ченые датируют эпохой болгарского царя Симеона (893—927). Вероятно, она была создана у чениками Кирилла и Мефодия (Климен- том Охридским?) на основе греческого торжественного унциального письма. Буквенный состав древней кириллицы в целом соответствовал древнеболгарской речи. Древнейшие славянские рукописи написаны не одной, а двумя раз- ными азбуками — кириллицей и глаголицей. Вопрос о том, какой из этих двух алфавитов наиболее древний и как соотносятся между собой кириллица и глаголица, все еще окончательно не решен. Это связано с тем, что славянские рукописи середины IX в., когда действовали Кирилл и Мефодий, т. е. эпохи создания славянской азбуки, не сохранились. В распоряжении у ченых имеются только памятники письменности не старше X в., причем в то время уже пользовались как кириллицей, так и глаголицей (т. е. обоими алфавитами). К числу точно датированных ки- риллических текстов относятся древнеболгарские надписи на каменных плитах X в.: Добруджанская (943 г.) и царя Самуила (993 г.). Рукопис- ные книги и их отрывки, написанные на пергамене, сохранились с кон- ца X (?) в. (так называемая Саввина книга) и особенно — XI в. (см. ниже). Письменным языком славян (фактически — языком созданных Ки- риллом и Мефодием переводов)2 является старославянский язык. Осно- ву старославянского языка составил один из болгаро-македонских диа- лектов южнославянской группы. Постепенно в качестве литературного языка старославянский язык был воспринят моравами, паннонцами, болгарами, македонцами, сербами, хорватами и русскими. Отличитель- ной чертой старославянского языка является наличие в нем только пись- менной формы, общей для всех славянских народов. В конце X в., когда славянские письменность и культура на территории южнославянских 2 Перевод текстов Священного писания был начат Константином Философом и Ме- фодием уже в первые годы их миссии в Моравию. Были переведены те части Писания, которые были необходимы для совершения богослужения (Псалтирь, Евангелие апра- кос, Апостол апракос, Паремейник — т.е. сборники текстов из Евангелий, Апостола, вет- хозаветных книг, читавшихся во время церковной службы). Позднее уже учениками Ки- рилла и Мефодия было положено начало переводам на славянский язык полемической и богословской литературы (см.: Флоря Б.Н., Турилов А.А., Иванов С.А. Судьбы кирилло- мефодиевской традиции после Кирилла и Мефодия. СПб., 2000. С. 13—14). Stolyarova verstka.indd 15 1/14/10 5:46:32 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 16 Таблица 1. Греческий, глаголический и кириллический алфавиты Греч. буквы Глаголица Глагол. цифирь Наименование буквы Кирил- лица Кирилл. цифирь Звуковое значение Α,α — B,β Γ,γ Δ,δ E,ε — — Z,ζ H,η I,ι — K,κ Λ,λ M,μ N,ν O,ο Π,π P,ρ Σ,σ,ς T,τ Υ,υ — Φ,φ Χ,χ Ω,ω — — — — 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 200 300 400 — 500 600 700 800 900 1000 — àçú áqêû âhäh ãëàãîëè äîáðî ~ñòü æèâhòå çhëî çåìë" èæå èæåè, è (žå)? êàêî ëþäè~ ìûñëèòå íàøü îíú ïîêîè ðüöè ñëîâî òâðüäî vêú qêú ôðüòú õhðú îòú ïh (ïå) öè ÷ðüâü øà A Á Â Ã Ä Å Æ Ç,S Z È 2 — Ê Ë Ì Í Î Ï Ð Ñ Ò V,Ó Q U Ô Õ W — Ö Y Ø 1 — 2 3 4 5 — 6 7 10 8 — 20 30 40 50 70 80 100 200 300 400 — — 500 600 800 — 900 90 — a b v g d e ž’ ђz’ z i i g’? k l m n o p r s t i,v u — f ch ot p,f? c’ č š’ Stolyarova verstka.indd 16 1/14/10 5:46:32 PM
Введение 17 государств переживали период упадка, старославянский язык перестал существовать. Под влиянием живой местной речи сложился церковнос- лавянский язык, который впитал в себя фонетические особенности бол- гарского, македонского, сербского и древнерусского языков. Уже самые ранние памятники письменности, написанные по-славянски, отражают черты, свойственные устной речи их писцов. Местные варианты церков- нославянского языка принято называть изводами. Различают среднебол- гарский, сербский и древнерусский изводы церковнославянского языка. Кроме того, известны памятники чешского и моравского изводов. Старо- Греч. буквы Глаголица Глагол. цифирь Наименование буквы Кирил- лица Кирилл. цифирь Звуковое значение — — — — — — — — — — — — — — — — Ξ,ξ Ψ,ψ Θ,θ — — 800 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — øòà ~ðú ~ðû ~ðü "òü (õëúìú)? þ, þñú юс большой йотова нный юс малый юс большой юс малый йотова нный — — êñè ïñè ôè òà — — Ù Ú R, ÚÈ, Û Ü h — Þ \ ¤ @ ± " ~ K J F { – — — — — — — — — — — 900 — — — — 60 700 9 90 900 št’ ? ъ у — — ь ě — ju, ’u jọ, ’o ẹ ọ jẹ, ’ẹ ja, ’a je, ’e ks ps t,f — — Таблица 1. (Окончание) Stolyarova verstka.indd 17 1/14/10 5:46:34 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 18 славянскими памятниками письменности являются Саввина книга X в., Боянское евангелие конца XI в., Енинский апостол XI в., созданные на территории Болгарии; Зографское евангелие ХI в., Ассеманиево еванге- лие XI в., Охридские глаголические листки XI в., созданные на террито- рии Македонии; Мариинское четвероевангелие XI в., созданное на терри- тории Сербии; а также Остромирово Евангелие 1056—1057 гг., созданное на территории Древней Руси. К древнейшим памятникам церковносла- вянского языка болгарского извода относятся Добромирово евангелие, Охридский и Слепченский апостолы XII в., Болонская псалтырь начала XIII в., а также Добрейшево евангелие XIII в. Наиболее ранними памят- никами сербского извода принято считать Мирославово евангелие XII в., Вуканово евангелие XIII в., Шишатовацкий апостол 1324 г. Древнейшей Рис. 10. Остромирово евангелие 1056—1057 гг. — древнейшая славянская пергаменная рукопись, имеющая точную дату Рис. 11. Саввина книга — древнейшая славянская рукопись без обозначенной даты Stolyarova verstka.indd 18 1/14/10 5:46:35 PM
Введение 19 рукописью чешского извода яв- ляются Пражские глаголические отрывки XI в. Самыми ранними кодексами русского извода у ченые считают Архангельское евангелие 1092 г., Галицкое евангелие 1144 г., а также Чудовскую и Евгениевскую толковые Псалтыри XI в. Наиболь- шее распространение церковносла- вянский язык получил на Руси, где выполнял функции литературного языка вплоть до XVIII в. Самым ранним из сохранив- шихся кодексов, написанных глаго- лицей, принято считать Киевские глаголические листки (Киевский миссал) рубежа Х—XI вв.) пред- ставляющие собой славянский перевод латинского Миссала (от «месса» — обедня). Древнейшей ки- риллической рукописью является так называемая Саввина книга (Еван- гелие апракос краткий) рубежа X (?) — XI вв. Свое название кодекс полу- чил по записям, упоминающим попа Савву, вероятно, одного из писцов. В Македонии и Болгарии глаголица прижилась очень легко. Однако в Болгарии более изящная и простая кириллица постепенно вытеснила глаголицу. С XII в. круглая «болгарская» глаголица практически переста- ет существовать. Угловатая «хорватская» глаголица употреблялась еще в начале XX в. На Руси глаголическая азбука широкого распространения не полу чила, хотя в восьми древнерусских кириллических рукописях XI— XIII вв. глаголические начертания употреблялись в отдельных словах и даже фразах, заменяя, как правило кириллические. Сохранилось шесть глаголических надписей на древнерусских кириллических кодексах и не более десятка надписей-граффити. Они позволяют говорить о глаголи- це XI—XIII вв. как о проявлении влияния южной и западно-славянской письменной культуры, не получившем развития на русской почве3 . 3 Столярова Л. В. Древнерусские надписи XI—XIV веков на пергаменных кодексах. М., 1998. С. 56—73. Рис. 12. Евангелист Лука. Миниатюра Остромирова евангелия. 1056—1057 гг. (Рос. национальная библиотека, С.-Петербург) Stolyarova verstka.indd 19 1/14/10 5:46:37 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 20 Наиболее древней дошедшей до нас пергаменной рукописью, написанной на Руси и имеющей точную дату создания, является Остромирово евангелие 1056— 1057 гг. Этот кодекс, переписан- ный дьяконом Григорием для новгородского посадника Остро- мира-Иосифа, долгое время счи- тался не только самой древней точно датированной русской, но и самой древней сохранившейся точно датированной славянской рукописью. 13 июля 2000 г. новго- родской археологической экспе- дицией, возглавляемой академи- ком В. Л. Яниным, была сделана на ходка, переверну вша я наши представления об истории кни- ги в Древней Руси. Была найде- на так называемая Новгородская псалтирь — навощенный деревянный триптих 20 × 16 см, который благодаря использованию радиоуглеродного метода исследования да- тируется началом 990-х — концом 1010-х годов4 . Это означает, что сла- вяно-русская кодикология полу чила в свое распоряжение рукопись более древнюю, чем пергаменное Остромирово евангелие, — рукопись, созданну ю в первое десятилетие после крещения Руси. Все рукописные книги и грамоты на Руси написаны одним из трех типов почерков — уставом, полу уставом или скорописью. Устав — са - мый древний тип почерка, каким писали рукописи в эпоху господства пергамена, т. е. в XI—XIV веках. Под уставом понимается торжествен- ное письмо, в котором все элементы букв написаны исключительно правильно и четко. Буквы, написанные уставным почерком, как пра- 4 Зализняк А. А., Янин В. Л. Новгородская псалтирь начала XI в. — древнейшая книга Руси (Новгород, 2000) // Вестник РГНФ. 2001. No 1. С. 153—164. Датировка Новгородской псалтири была окончательно установлена в Упсале (Швеция), где находится одна из луч- ших лабораторий, использующих радиоуглеродный метод. Рис. 13. Деревянная Новгородская псал- тырь, датируемая началом 990-х — концом 1010-х годов, после реставрации Stolyarova verstka.indd 20 1/14/10 5:46:37 PM
Введение 21 вило, умещаются целиком между верхней и нижней границами строк. Каждая буква свободно вписывается в квадрат, поскольку ее высота равна ширине. Писцы, писавшие уставом, избегали наклона букв, по- этому все вертикальные элементы писались строго перпендикулярно к строке. В XIV веке устав стал вытесняться другим типом почерка — полу уставом. В древнерусских рукописях он появился в связи с нача- лом употребления бумаги. Полу устав был довольно широко распро- странен еще в XVII в., правда, использовался тогда в основном для письма книг. Грамоты уже с XV в. стали писаться скорописью. Подоб- но уставу, полу устав оставался дву хлинейным письмом, однако в нем появилась гораздо бóльшая, чем в уставе, небрежность. В написании одной и той же буквы одним и тем же почерком стали отмечаться ва- рианты. Оказался допустимым и наклон. Полу уставные буквы уже не вписываются в квадрат. Скорее они могли бы поместиться в прямо- угольник: их высота всегда преобладает над шириной. В полу уставе XV — первой половины XVI в. присутству ют южнославянские (бол- гарские и сербские) графические элементы, некоторые буквы имеют Рис. 14. Образец уставного почерка Stolyarova verstka.indd 21 1/14/10 5:46:38 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 22 вычурную форму, некоторые буквы написаны лигатурой — связным начертанием двух и более букв. Русским рукописям этого времени присущи и некоторые черты юж- нославянской орфографии (например, использование буквы «юс боль- шой»: @). Полу устав конца XVI—XVII в. испытал влияние шрифтов Рис. 15. Образец полу уставного почерка Stolyarova verstka.indd 22 1/14/10 5:46:39 PM
Введение 23 старопечатных книг. Поэтому одной из его графических примет явля- ется эпизодическое деление строк на слова (рукописи более раннего времени словоделения не знают!). В полу уставе XVII в. прису тствует характерный начерк буквы «т» с крайними элементами, продолжаю- щимися до нижней границы строки, и др. Скоропись — это такой тип почерка, который рассчитан на значи- тельное ускорение процесса письма. Скоропись перестает быть дву х- линейным письмом. Элементы многих букв размещаются над и под строкой. Ряд букв пишется не в строке, а над строкой. В рамках одно- го и того же почерка одна и та же буква может быть написана сразу в Рис. 17. Образец скорописного почерка XVII в. Stolyarova verstka.indd 23 1/14/10 5:46:41 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) нескольких вариантах, что зависело от удобства пера. Большое значе- ние в скорописи приобрели лигатуры и аббревиатуры. Древнерусская рукописная книга насчитывает тысячелетнюю ис- торию. Рассказать о том, как исследуется начальная история этого тысячелетнего пу ти, вероятно, можно по-разному. Мы попытаемся рассказать о том, как изучаются древнерусские рукописные книги спе- циалистами-кодикологами, приоткрывая их творческую лабораторию. Нам хочется представить эту историю не только в виде реконструкции, но и как бы в процессе исследования, так, чтобы читатель получил воз- можность узнать о методиках кодикологического анализа, знакомясь с состоянием источников по начальной истории древнерусского книго- писания, представляя себе всю сложность исследовательской работы с рукописной книги. В распоряжении историка книги Древней Руси не так у ж много источников. Сведения, содержащиеся в них, часто ску пы и отрывочны. Нередко их приходится собирать буквально по крупи- цам. Основной источник по истории древнерусской рукописной кни- ги — сами рукописи. Их почерки, форматы, переплеты, декоративное убранство, а также сохранившиеся на их полях записи писцов, доно- сящие до нас живые голоса создателей древних манускриптов. Задача этой книги — показать способы анализа источников, приоткрывающих завесу тайны над обстоятельствами создания древнерусских рукописей, тайны создания бесценного сокровища древнерусской письменности и культ уры — пергаменной и бумажной книги XI—XVI вв. Stolyarova verstka.indd 24 1/14/10 5:46:42 PM
25 |Глава1| Кодикология — наука о рукописных книгах Если ты не знаешь, что такое письмо, ты можешь подумать, что трудность не так велика. Но если хочешь получить подробные разъяснения, позволь сказать тебе, что этот труд тяжел: он портит зрение, сгибает спину, придавливает живот и бока, берет в клещи почки и заставляет болеть все тело... Колофон XII в. К середине XX в. задачи изучения рукописной книги уже не могли удовлетворяться методами палеографического ана- лиза, направленного на исследование лишь внешней формы памят- ника письменности, созданного на мягком материале. Эти задачи в основном ограничивались изучением графики пергаменных и бумаж- ных рукописей, а также водяных знаков последних. Тем не менее, с развитием интереса к памятникам письменности как продуктам ис- тории и культуры все более очевидной становилась необходимость расширения методов иссследования книжности вообще и отдельно взятой рукописной книги в частности. Хотя принципы кодиколо- гического исследования были заложены еще в труде Б. Монфокона «Библиотека библиотек» (1739 г.) 1 , как специальная историческа я дис- циплина кодикология сформировалась только спустя два столетия. Термин «кодикология» (от лат. codex — книга) впервые был употреб- лен в 1949 г. А. Дэном для обозначения нау чной дисциплины, пере- росшей рамки палеографии. Объектом кодикологии «являются сами рукописи, а не письмо» 2 . 1949 г. считается временем рождения коди- кологии, а Дэна в историографии часто называют ее «отцом». Возник- 1 Montfaucon B. Bibliotheca bibliothecarum manuscriptorum nova; ubi quuae innumeris pene manusriptorum bibliothecis continentur... Parisiis, 1739. T. 1—2. 2 Dain A. Les manuscrits. Paris, 1975. P. 76. Stolyarova verstka.indd 25 1/14/10 5:46:42 PM
26 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) новение новой нау чной дисциплины стало результатом дифференци- ации и вместе с тем синтеза целого ряда историко-филологических дисциплин (источниковедения, палеографии, филиграноведения, тек- стологии, искусствоведения, архиво- и библиотековедения, археогра- фии). В наше время кодикологические исследования представляют одно из приоритетных направлений медиевистики. Наиболее разработаны теоретические и методические проблемы изучения средневековых латинских кодексов, написанных на пергаме- не (Э. Рэнд, Ф. Мазэ, Ж. Маллон, Л. Жилиссен, И. Главачек, К. Боццоло, Э. Орнато и др.) 3 . Интенсивно разрабатывается кодикология греческих 3 Masai F. La paléographie greco-latine, ses tâches, ses méthodes // Scriptorium. 1956. Vol. 10. P. 281—302; Rand E. How many leaves at a time? // Palaeographia Latina. Oxford, Univ. Press, 1927. P. 52—78; Mallon J. Quel est le plus ancien exemple connu d’un manuscrit Рис. 1. Отдел рукописей Российской национа льной библиотеки (С.-Петербург) Stolyarova verstka.indd 26 1/14/10 5:46:42 PM
27 Глава 1 | Кодикология — наука о рукописных книгах рукописей (Г. Грегори, А. Дэн, С. Дер Нерсесян, Ж. Леруа, К. Вейцман, А. П. Каждан, В. Д. Лихачева, Б. Л. Фонкич, М. В. Бибиков и др. 4 ).В1997г. увидела свет монография А. Джуровой, посвященная кодикологии сла- вянских рукописей в связи с влиянием на них византийской книжной и письменной традиции5 . Сделаны ва жные наблюдения, позволяющие реконструировать про- цесс создания корпуса книги, подготовки тетрадей к письму, а листов к разлиновке, рассмотрена деятельность монастырских и светских скрипториев и отдельных писцов, изу чается техника средневекового письма (положение руки писца во время работы, использование им разнообразного инструментария и у твари, у потребление специальных приспособлений для письма и пр.). Разработана методика кодиколо- гического анализа рукописных книг, активно применяемая отечест- latin en forme de codex? // Emerita. 1949. T. 17. P. 1—8; Gilissen L. Prolégomènes à la codicologie. Gand, 1977; Hlaváček I. Úvod do latinské Kodikologie. Praha, 1978; Bozzolo C., Ornato E. Pour une histoire du livre manuscrit au Moyen Âge: Trois essais de codicologie quantitative. Paris, 1980. 4 См., например: Gregory G. Les cahiers des manuscrits grecs // Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. Comptes Rendus des séances de l’année 1885. Paris, 1886. T. 13. P. 261—268; Weitzmann K. Die byzantinische Buchmalerei des IX. und X. Jahrhunderts. Berlin, 1935; Dain A. Op. cit.; Der Nersessian S. Études byzantines et arméniennes. Louvain, 1973; Leroy J. Quelques systèmes de reglure des manuscrits grecs // Studia codicologica. Berlin, 1977. P. 291—312; Ли- хачева В. Д. Искусство книги: Константинополь. XI в. М., 1967; Каждан А.[П.] Книга и писатель в Византии. М., 1973; Бибиков М. В. Византийский прототип древнейшей сла- вянской книги. М., 1997; Фонкич Б. Л. Греческие рукописи европейских собраний: Па- леографические и кодикологические исследования 1988—1998 гг. М., 1999. 5 Джурова А. Въведение в славянската кодикология: Византийският кодекс и рецеп- цията му сред славяните. София, 1997. К этой монографии приложен подробный список исследований по латинской, греческой и славянской кодикологии и палеографии; см. С. 204—228. Рис. 2. Писец с пером, помещенным за ухо, линует страницу (слева); переплетчик сшивает тетради в кодекс (справа). Германия, начало XII в. Stolyarova verstka.indd 27 1/14/10 5:46:44 PM
28 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) венными медиевистами (И. Н. Лебедева, В. Л. Романова, Л. И. Киселева, В. И. Мажуга и др. 6 ). Скудость и отрывочность сведений по истории книгописания в сред- невековой Руси обусловили недостаточну ю изу ченность этой проблема- тики в отечественной науке. Обобщающих трудов по русской кодико- логии пока не существует. В дореволюционной русской историографии понятия «кодикология» не было (как и на Западе в то время), однако от- дельные приемы кодикологического исследования вырабатывались при изу чении литературных памятников (труды А. Х . Востокова, К. Ф. Ка- лайдовича, Н. М. Каринского, Е. Ф. Карского, В. Н. Щепкина)7 . Примене- ние кодикологических методов исследования к сборникам, содержащим литературные памятники, существенно расширилось в советской науке (М. Н. Сперанский, М. В. Щепкина, Л. П. Жуковская, О. А . Князевская, Н. В. Синицына, Б. М. Клосс, Е. М. Шварц, Э. С. Смирнова и др.) 8 . Коди- кологическая методика стала применяться и к изу чению рукописных сборников юридического и делопроизводственного характера (Н. П. Ли- хачев, Л. В. Черепнин, А. А. Зимин, В. Д. Назаров и др.), особенно ко- пийных книг (Л. В. Черепнин, С. М. Каштанов, Л. И. Ивина, Б. М. Клосс) 6 См., например: Лебедева И. Н. Кодикология — наука о рукописях // ВИД. Л., 1972. Т. 4. С. 66—77; Романова В. Л. Рукописная книга и готическое письмо во Франции в XIII— XIV вв. М., 1975; Киселева Л. И. Западноевропейская рукописная и печатная книга XIV— XV вв.: Кодикологический и книговедческий аспекты. Л., 1985; Мажуга В. И. Изображе- ние писца в искусстве раннего средневековья (конец VIII—XI в.) // ВИД. Л., 1979. Т. 11. С. 265—286; Он же. О технике средневекового латинского письма (конец VIII—XI в.) // ВИД. Л., 1981. Т. 12. С. 297—312 и др. 7 Востоков А. Х. Описание русских и славянских рукописей Румянцевского музеума. СПб., 1842; Калайдович К. Ф., Строев П. М. Обстоятельное описание славяно-российс- ких рукописей, хранящихся в Москве, в библиотеке графа Ф. А. Толстого. М., 1825; Ка- ринский Н. М. Образцы письма древнейшего периода истории русской книги. Л., 1925; Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. Л., 1928; Щепкин В. Н. Саввина книга. СПб., 1903; Он же. Болонская псалтырь. СПб., 1906. 8 См., например: Сперанский М. Н. Из истории русско-славянских литературных свя- зей. М., 1960; Щепкина М. В. Болгарская миниатюра XIV в. Исследование псалтири То- мича. М., 1963; Жуковская Л. П. Текстология и язык древнейших славянских памятников. М., 1976; Князевская О. А. Описание Норовской псалтири // Древнерусское искусство. Рукописная книга. М., 1983. С. 131—142; Клосс Б. М. Никоновский свод и русские лето- писи XVI—XVII веков. М., 1980; Шварц Е. М. Новгородские рукописи XV в.: Кодиколо- гическое исследование Софийско-Новгородского собрания Государственной публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. М.; Л., 1989; Смирнова Э. С. Лицевые рукописи Великого Новгорода. XV в.: Центры художественной культуры Древней Руси. М., 1994. Stolyarova verstka.indd 28 1/14/10 5:46:44 PM
29 Глава 1 | Кодикология — наука о рукописных книгах и митрополичьего формулярника (Г. В. Семенченко, А. И. Плигузов). Во всех этих труда х главные аспекты кодикологического исследования ограничиваются анализом почерков и бумаги. Проблема скриптори- ев, давно и плодотворно разрабатываемая в западной историографии, в нашей науке лишь намечается. Вопрос о существовании скриптори- ев в Древней Руси был поднят в последнее время в некоторых работах Л. П. Жуковской, В. Л. Янина, В. В. Калугина, А. Г. Боброва, Л. В. Столя- ровой9 . Дальнейшее решение этого вопроса является одной из насущ- ных задач современной славяно-русской кодикологии. Несмотря на то, что кодикология как специальная историческая дисциплина вот уже полвека господствует в комплексном изу чении 9 См., например: Жуковская Л. П. Апракос Мстислава Великого // Мстиславово еван- гелие XII в.: Исследования. М., 1997. С. 670—709; Янин В. Л. Новгородский скрипторий рубежа XI—XII вв. Лазарев монастырь // Археографический ежегодник за 1981 год. М., 1982. С. 57—67; Бобров А. Г. Книгописная мастерская Лисицкого монастыря (конец XIV — первая половина XV в.) // Книжные центры Древней Руси. XI—XVI вв. Разные аспекты исследования. СПб., 1991. С. 78—98; Калугин В. В. Андрей Микулинский и Козьма По- пович — псковские писцы XIV в. // Книжные центры Древней Руси. С. 41—61; Столяро- ва Л. В. Древнерусские надписи XI—XIV вв. на пергаменных кодексах. М., 1998. С. 136—233. Рис. 3. Оклад Евангелия королевы Теоделинды, ок. 600 г. (Монца, сокровищница собора) Stolyarova verstka.indd 29 1/14/10 5:46:45 PM
30 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) пергаменных и бумажных рукописей, существующие в литературе оп- ределения ее предмета и задач остаются дискуссионными. Объект же кодикологии как будто споров не вызывает: рукописные книги (цель- ные кодексы) и их фрагменты (отрывки) вне зависимости от времени их создания, материала, на котором они сделаны, и средств для письма10 . В работах 1950-х годов Ф. Мазэ сформулировал задачи кодиколо- гии: 1) реконструкция процесса изготовления блока книги; 2) реконс- трукция процесса переписывания текста; 3) восстановление истории бытования кодекса11 . В своем докладе на XI конгрессе византинистов в Мюнхене (1958 г.) А. Дэн уточнил предмет кодикологического иссле- дования, который, по его мнению, составляют реконструированная история изготовления рукописей, создание каталогов (в том числе те- матических), а также история использования рукописей (их хранение, бытование, а также торговля ими)12 . Понимание кодикологии как научной дисциплины, занимающейся реконструкцией процесса создания средневековой рукописи и исто- рией ее бытования (на основе комплексного изу чения переплета, за- писей, книгохранительных помет и шифров, сигнатуры и пагинации), свойственно большинству отечественных исследователей (А. Д. Люб- линская, И. Н. Лебедева, Л. И. Киселева). Л. В. Черепнин считал, что кодикология изучает рукописные книги «как памятники литерату- ры, материальной культуры, искусства» в связи с установлением со- циального и профессионального состава их писцов; общественный резонанс, вызванный появлением памятника письменности; ареал и степень распространения книги и др. Очевидно, задачу кодикологии 10 В отличие от инкунабуловедения, объектом которого являются инкунабулы — древнейшие печатные книги, изданные в Европе с момента изобретения в середине XV в. печатного станка до 1 января 1501 г., и книговедения, объектом которого остаются книги, изданные типографским способом после 1 января 1501 г. (см., например: Люблин- ский В. С. Ранняя книга как ступень в развитии информации // Пятьсот лет после Гутен- берга. М., 1968. С. 144—238; Он же. Книга в истории человеческого общества. М., 1972. С. 82—183). Впрочем, В. В. Фарсобин, не различая понятий «кодекс» и «печатная книга» писал, что «на Западе книговедение получило название кодикологии», объект которой «еще не сформировался» (Фарсобин В. В. Источниковедение и его метод: Опыт анализа понятий и терминологии. М., 1983. С. 78). 11 Masai F. Paléographie et codicologie // Scriptorium. 1950. Vol. 4. P. 279—293; Idem. La paléographie greco-latine, ses tâches, ses méthodes // Scriptorium. 1956. Vol. 10. P. 281—302. 12 Dain A. Rapport sur la codicologie byzantine // Berichte zum XI. Internationalen Byzantinisten-Kongress. München, 1958. T. 6. S. 12. Stolyarova verstka.indd 30 1/14/10 5:46:46 PM
31 Глава 1 | Кодикология — наука о рукописных книгах он видел в создании комплексной истории рукописной книги13 . Следует согласиться с Л. И. Ки- селевой, относящей к предме- ту кодикологии не только руко- писную книгу как таковую, но и комплексы рукописных книг, изу чение внешней и вну тренней формы которых служит основой для установления особенностей книгопроизводства в рамках от- дельного скриптория или писцо- вой школы14 . Ф. Мазэ называл кодикологию «археологией книги». Действи- тельно, подобно археологу, снимающему слой за слоем в поисках бо- лее древнего исторического напластования, кодиколог, исследуя следы «жизни» книги в ее почерках, пометах, надписях, ярлычках и шифрах, стремится реконструировать историю ее создания. Под кодикологией мы понимаем специальную историческую дисциплину, занимающуюся выяснением происхождения рукописного сборника на основе изу чения его общих внешних (место храниения, количество листов, формат, пре- пелет, сохранность, водяные знаки, разлиновка и т. п.) и вну тренних признаков (состав, заголовки, нумерация тетрадей, нумерация листов, записи, пометы и т. п.). Проблему происхождения кодекса можно рас- сматривать широко (в историко-культурном смысле) и узко (в каком скриптории, каким писцом (писцами), когда, по чьему заказу, на чьи средства, для какой духовной корпорации была переписана рукопись; каким образом формировался ее книжный блок, как складывались, скреплялись и разлиновывались ее листы, изготавливался ее переплет и пр.). Установление обстоятельств происхождения кодекса невозмож- но без исследования истории его бытования и архивной (библиотеч- ной) судьбы, отразившихся в его внешней и внутренней форме. 13 Черепнин Л. В. К вопросу о методологии и методике источниковедения и вспомо- гательных исторических дисциплин // Источниковедение отечественной истории. М., 1973. Вып. 1. С. 61. 14 Киселева Л. И. Западноевропейская рукописная и печатная книга. С. 12. Рис. 4. Шар для обогрева рук писца, XV в., Италия Stolyarova verstka.indd 31 1/14/10 5:46:46 PM
32 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) По специфике методических приемов, применяемых к рукопис- ным сборникам, текст которых написан на разных материалах, следует различать кодикологию пергаменных рукописей, кодикологию руко- писей на бумаге и кодикологию рукописей, в которых пергамен и бу- мага у потреблены вперемежку. В кодикологии пергаменных и бумаж- ных рукописей особое внимане уделяется исследованию внешней и внутренней формы кодексов, имеющих точную дату. Изу чается проис- хождение отдельных кодексов и их групп, выявляется существование древнерусских скрипториев, производится идентификация отрывков рукописных книг и атрибуция анонимных кодексов. Устанавливаются характерные признаки кодексов, произведенных в определенных кни- гописных центрах (по особенностям разлиновки листов и приемам на- несения ограничительных линий, по принципам складывания листов в тетради, методам разрезания листов, по качеству и способам выдел- Рис. 5. Древнерусские рукописные книги и грамота с привешенной к ней печатью Stolyarova verstka.indd 32 1/14/10 5:46:47 PM
33 Глава 1 | Кодикология — наука о рукописных книгах ки пергамена, формату и записям вне основного текста). На основании проверки стиля летосчисления в основном тексте и записях уточняют- ся даты кодексов. Исследуется зависимость структуры кодексов от их жанра (вида) и содержания. В изу чении проблем происхождения, формы и состава бумажных ко- дексов различных видов большое внимание уделяется материалу для пись- ма — бумаге и способам уточнения ее датировки по филиграням. Разра- батываются приемы анализа всего комплекса водяных знаков листа — не только филиграни как таковой (изображения), но и линий, оставленных сеткой черпальной формы (вержеры и понтюзо). Расстояния между пон- тюзо рассматриваются как важный датирующий признак. Параллельно изу чается происхождение бумаги в связи с политической историей Евро- пы (время и цель употребления определенных эмблем в качестве филиг- раней). Исследуются почерки рукописных сборников и устанавливается их связь с почерками подлинников и списков грамот. Изу чение водяных знаков и почерков позволяет установить кодикологический состав руко- писных кодексов, распределение всего текста по тетрадям. Этому помо- гает исследование нумерации тетрадей (во многих рукописях она сохра- нилась не полностью, а лишь фрагментарно). Важным направлением в кодикологии бумажных рукописей представляется уточнение методики анализа сборников разных форматов, поскольку от формата зависело то или иное положение водяного знака или его части на листа х рукописи. Специфическу ю (количественно небольшу ю) группу составляют рукописи русского извода, в которых бумага и пергамен у потреблены вперемежку (так называемые «рукописи в прокладку»). Это главным образом кодексы XIV в., представляющие в истории рукописной книги переходный тип от пергаменного к бумажному кодексу. Весьма своеоб- разный состав тетрадей этих книг требует применения двойной мето- дики кодикологического анализа, т. е. как изучения разлиновки листов, так и исследования филиграней и т. п. Кодикология выросла из палеографии, однако имеет цели, принци- пиально отличные от нее. Так, в решении проблем происхождения рукописи (например, при идентификации почерков писцов) палеогра- фический анализ предусматривает исследование графики основного текста, включа я декор. Установление границ индивидуальных почерков писцов в кодикологическом исследовании помимо традиционных па- леографических методов может опираться на наблюдения над записями писцов, особенностями разлиновки, структуры текста и т. д. Предметом Stolyarova verstka.indd 33 1/14/10 5:46:48 PM
34 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) кодикологии является история скрипториев и книгописных школ, что объясняется необходимостью изу чения внешней и внутренней формы кодексов, важных для ус- тановления места и времени их изготовления, а также их писца, заказчика и владельца. Установ- ление переписчика в кодикологии как и в палеографии далеко не всегда предполагает определение его имени. Оно у читывает, прежде всего, возможность разграничения разных почерков в рамка х одной рукописи и установления общих почерков в разных кодексах. Кодикологический анализ поз- воляет определить процедуру со- здания книги, этапы формирования книжного блока от момента заказа до передачи готовой рукописи ее заказчику или непосредственному владель- цу15 . Методы кодикологии позволяют установить кем, когда и с какой це- лью был заказан кодекс, как происходил процесс складывания листов, их разлиновки, предварительного скрепления, как определялся порядок рас- положения текста на листе и пр. Иными словами, кодикология ставит более широкие, не свойственные палеографии задачи и привлекает к исследова- нию не только внешнюю форму, но и внутреннюю форму и содержание как самого кодекса, так и сделанных в нем записей, помет, изображений (гра- фических рисунков писцов, читателей и владельцев, а также миниатюр). Однако по объекту исследования палеография шире кодикологии. Палеография исследует внешние признаки памятника письменности на мягком материале вне зависимости от их видовой принадлежнос- ти. Методика палеографического анализа осуществляется в отношении внешних признаков рукописей разных видов: книг, актов, берестяных грамот, памятников делопроизводства, эпистол и пр., тогда как коди- кология занимается исследованием только рукописных книг. 15 О необходимости разграничения понятий «заказчик» и «владелец» кодекса подроб- нее см.: Столярова Л. В. Древнерусские надписи. С. 79—81, 88, 96—100, 110, 115—121. Рис. 6. Греческое евангелие XI—XII вв. Stolyarova verstka.indd 34 1/14/10 5:46:48 PM
35 Глава 1 | Кодикология — наука о рукописных книгах Текстологические приемы в кодикологии осуществляются как в от- ношении основного текста рукописей, так и в отношении сделанных в них надписей. Установление истории текста рукописи необходимо для реконструкции истории происхождения того или иного сборника, вы- яснения генеалогической связи между кодексами, сходными по составу, определения характера миграции книг и т. д. Применение методов дипломатики в кодикологии не ограничивает- ся задачами формулярного анализа некоторых разновидностей надпи- сей на книгах, имеющих устойчивый шаблон16 . Особый раздел кодико- логии — дипломатическую кодикологию — составляют исследования рукописных сборников копий актов. Главна я цель кодикологии копий- ных книг состоит в выяснении происхождения сборника актов, его со- циальной и политической направленности на основе систематического изу чения его внешних и внутренних признаков17 . 16 Там же. С. 74—135. 17 Каштанов С. М. Очерки русской дипломатики. М., 1970. С. 218—340, особенно С. 218—219; Он же. По следам троицких копийных книг XVI в. (Погодинский сборник 1846 и архив Троице-Сергиева монастыря) // Перечень актов Архива Троице-Сергиева монастыря. 1505—1537. М., 2007. С. 55—238 . Р и с . 7. Онежская псалтирь 1395 г. (разворот) Stolyarova verstka.indd 35 1/14/10 5:46:49 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) Кодикология связана с эпиграфикой, поскольку исследует надпи- си на переплетных досках, ремнях и застежках, т. е. изучает форму и содержание текстовых элементов книги, вырезанных, процарапанных, выгравированных или оттиснутых на твердом материале. Определение обстоятельств происхождения того или иного кодекса или группы кодексов часто базируется на сведениях, содержащихся в надписях, прежде всего синхронных основному тексту и принадлежащих лицам, у частвовавшим в книгопроизводстве (писцам, переплетчикам, художникам18 , счетчикам, книгохранителям и др.). Интерпретация этих текстов требует постоянного обращения к исторической хронологии, метрологии, ономастике, исторической топографии, генеалогии, лингвис- тике, общей истории. Установление архивной судьбы кодекса или группы кодексов невозможно без знания истории архивного и музейного дела. Как по комплексности задач, так и по методике исследования, ко- дикологию следовало бы сравнить с источниковедением книги. Свое- образие рукописной книги как предмета кодикологии требует приме- нения к ней специальных исследовательских приемов. Кодикология и источниковедение различаются прежде всего по объекту исследования, поскольку кодикология занимается лишь рукописными книгами, а не всеми видами исторических источников вообще. Кроме того, в отли- чие от общего источниковедения, кодикология не занимается изучени- ем вну треннего содержания основного текста кодексов, степени досто- верности и полноты информации этого текста, его происхождения и источников. Она изу чает содержание только тех записей, которые го- ворят о происхождении и судьбе самого кодекса как такового. В целом под кодикологией следует понимать специальную истори- ческую дисциплину, занимающуюся установлением происхождения рукописной книги, определением истории ее бытования (сделки, объ- ектом которых она была, миграция, характер использования и т. д.), а также последующей ее архивной (библиотечной) судьбы. Особеннос- тью методики кодикологического анализа является ее комплексность. В зависимости от цели исследования, кодикология пользуется методи- ческими приемами, свойственными палеографии, филиграноведению, дипломатике, текстологии, эпиграфике, архивоведению, библиотекове- дению и другим специальным историческим дисциплинам. 18 См.: Столярова Л. В. Свод записей писцов, художников и переплетчиков древне- русских пергаменных кодексов XI—XIV вв. М., 1999. Stolyarova verstka.indd 36 1/14/10 5:46:50 PM
37 |Глава2| Книга в культуре Древней Руси (XI—XIV вв.) Тот кто пишет, — молчит. П. Киньяр Мощный подъем культуры, связанный с христианизацией Руси, вызвал к жизни широкое распространение пись- менности и книжного дела, развития которых требовали нужды православного богослужения. Сенсационная на ходка в Новгороде навощенного триптиха с древнерусским текстом Псалтири (заклю- чительные псалмы 10-й кафизмы — 75 -го и 76-го псалмов), внесла су- щественные коррективы в историю книги Древней Руси. Триптих да- тировался началом 990-х — кон цом 1010-х г одов1 (т. е. более ранним временем, чем пергаменное Остромирово евангелие), и, на первый взгляд, не содержал данных о его изготовлении. Однако обнаружен- ные на бортиках и под воском дощечек плохо читаемые записи и от- печатки текста на донца х церы позволили датировать Новгородскую псалтирь временем ок. 6507 (999) г. (т. е. первым десятилетием после крещения Руси). Среди «скрытых» текстов триптиха имеется запись с датой: «В лето 6507 азъ, мнихъ Исаакии, поставленъ бысть попомъ въ Соуждали въ црькъве святаго Александра Арменина». По мнению А. А. Зализняка, судить о том, тождествен ли суздальский поп пис- цу Новгородской псалтири, пока вряд ли возможно. Однако упоми- нание в записи Суздаля напрямую связывает изготовление кодекса с событиями, происходившими на Руси, «и исключает версию, по которой кодекс был списан в Болгарии находившимся там восточно- 1 Зализняк А. А., Янин В. Л. Новгородская псалтирь начала XI в. — древнейшая книга Руси (Новгород, 2000) // Вестник РГНФ. 2001. No 1. С. 153—164. Stolyarova verstka.indd 37 1/14/10 5:46:51 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 38 славянским книжником и просто привезен на Русь» 2 . Первое упоминание о книгопи- сании на Руси относится ко вто- рой четверти XI в. Под 6545 (1037) г. ПВЛ сообщает об организации Ярославом Мудрым при киевс- ком Софийском соборе работ по переводу богослужебных книг с греческого на славянский язык и их переписке: «...собра пись- це многы и прекладаше от грекъ на словеньское письмо, и списа- ша книгы многы» 3 . Как реализо- вывались нужды древнерусских церковных книгохранилищ с мо- мента принятия христианства и до 1037 г., в целом неясно. Не ис- ключено, что в упомянутый пери- од для богослужения наряду с рукописями, изготовленными на Руси, использовались привозные югославянские кодексы. Вероятно, под 1037 г. летописец зафиксировал первый опыт организации массовых книго- писных работ на территории Древней Руси4 . Кто были «писцы», соб- ранные Ярославом Мудрым, неизвестно. Е. Ф. Карский допускал, что ими могли быть «...югославяне, но могли быть и русские» 5 . Ниоднаиз рукописных книг, датированных 1037 г., не сохранилась. Самый ран- ний из точно датированных пергаменных кодексов — Остромирово евангелие — был переписан дьяконом Григорием в 1056—1057 гг. для новгородского посадника Остромира-Иосифа. 2 Зализняк А. А. Проблемы изучения Новгородского кодекса XI века, найденного в 2000 году // Вестник РГНФ. 2004. No 3. С. 176—178. 3 ПСРЛ. М., 1997. Т. 1: Лаврентьевская летопись, вып. 1: Повесть временных лет. Стб. 152; см. также: Повесть временных лет / Под ред. В. П. Адриановой-Перетц. М.; Л., 1950. Ч. 1. С. 302. 4 Бибиков М. В. «И прекладаша отъ грекъ на словеньскыи языкъ» // Ярослав Мудрый и его эпоха. М., 2008. C. 181—186. 5 Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. М., 1979. С. 260. Рис. 1. Новгородская псалтирь начала 990-х — конца 1010-х годов в момент находки Stolyarova verstka.indd 38 1/14/10 5:46:51 PM
39 Глава 2 | Книга в культуре Древней Руси (XI—XIV вв.) Основную массу книжной про- дукции, бытовавшей на Руси в XI— XII вв., составляют написанные на пергамене кодексы литургичес- кого характера (главным образом Евангелия). От X—XI в. дошли и некоторые документы эпистоляр- ного вида (берестяные грамоты) и надписи-граффити. Возможно, в XI в. началось и русское летопи- сание. По более поздним источ- никам А. А. Шахматов реконстру- ировал текст Начального свода 1095 г. и высказал предположение о существовании Киевского сво- да 1039 г. и Новгородского свода 1050 г. Но даже от XII в. не дошло рукописей летописных памятников. Древнейший пергаменный список Новгородской I летописи датируют концом XIII—XIV в. Из законодательных источников к XI в. можно гипотетически отнести Русскую Правду. Ее наиболее ранний пергаменный список относится к концу XIII в. А . А. Зимин считал, что так называемая Правда Ярослава воз- никла в Новгороде в 1016 г. Может быть, какие-то первоначальные тексты церковных уставов Владимира I и Ярослава Мудрого были созданы при жизни этих князей, однако до нас дошли более поздние списки церковных уставов, вероятно, отражающие и более поздние их редакции (самый ран- ний список Устава Владимира — конца XIII в., Устава Ярослава — X V в.) . От XI в. не сохранилось ни одной древнерусской пергаменной грамо- ты. Первой подлинной русской грамотой на пергамене считается грамота великого князя Мстислава Владимировича и его сына Всеволода новго- родскому Юрьеву монастырю, относимая в литературе к 1130 г. 6 Правда, В. Л. Янин высказал некоторые сомнения в ее подлинности, предполо- жив, что она могла быть более поздней копией: сохранившаяся при ней (но отдельно от грамоты) печать принадлежит не князю Мстиславу Вла- димировичу, а одному из князей XIII в. Таким образом, само состояние 6 См.: Каштанов С. М. Жалованные акты на Руси XII — XIV вв. // Средневековая Русь. М., 1999. Вып. 2. С. 21—45. Рис. 2 . Остромирово евангелие 1056—1057 гг. Stolyarova verstka.indd 39 1/14/10 5:46:52 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 40 источниковой базы делает вопрос о том, какие организационные формы принимало древнерусское книгописание и письмо грамот в древнейший период русской исто- рии, весьма туманным. Важнейшим источником по истории книги средневековой Руси являются сами кодексы. Материальна я сторона произ- водства книг в Древней Руси от- части реконструируется в резуль- тате исследования принципов формирования и складывания пергаменного листа, характе- ра разлиновки и нанесения ог- раничительных линий, спосо- бов изъятия дефектных листов из тетрадей, почерков писцов и особенностей расположения тек- ста на листе сохранившихся рукописей. Особое значение в изу чении организации производства книг на Руси приобретает анализ записей писцов, синхронных основному тексту кодексов, а также памятников иконографии (в первую очередь, миниатюр с изображением пишущих «авторов» — библейского царя Давида и евангелистов). В развитии древнерусской книги до появления книгопечатания можно выделить два периода: церковный (X — конец XIV в.) и церковно-монас- тырский (начало XV — вторая половина XVI в.). Первый период характе- ризуется абсолютным преобладанием пергаменных кодексов и сосредото- чением книгописания в собора х, ктиторских монастырях и церквах. Этот период вплоть до конца XIV в. (а именно до у тверждения на Руси обще- жительного монастырского устава) связан с развитием книжного дела в городских монастырях и церквах. Здесь возникли как крупные центры письма (скриптории), так и довольно мелкие, где не было скрипториев, а работали лишь один-два писца. Второй период характеризуется переме- нами как в использовании материала для письма (распространение бума- ги), так и в организации книгописания (появление с первой половины XV, а особенно в начале XVI в. скрипториев в крупных пригородных монас- Рис. 3. Грамота великого князя Мстисла- ва Владимировича и его сына Всеволода новгородскому Юрьеву монастырю Stolyarova verstka.indd 40 1/14/10 5:46:52 PM
41 Глава 2 | Книга в культуре Древней Руси (XI—XIV вв.) тырях-землевладельца х). Обмирщение русской культуры в XVI в. сказа- лось на особенностях книгописания, но не изменило его основ: духовные корпорации по-прежнему оставались центрами производства и хранения книг. «Светские» скриптории конца XVI—XVII в. (Посольского приказа, Оружейной палаты и др.) существовали наряду с церковными и монас- тырскими. Крупнейшие скриптории XVI в. (Троице-Сергиева, Иосифо- Волоколамского, Кирилло-Белозерского, Николо-Корельского, Соловецко- го и др. монастырей) наряду с традиционными литургическими книгами производили сборники светского содержания, обеспечивая потребности общества в четьей литературе7 . Здесь же переписывались памятники ка- нонического права, сочинения отцов церкви, произведения агиографии. Согласно летописным известиям, а также данным агиографии и поз- дним известиям внелетописного характера, в конце XI—XII в. центры книгописания существовали в Переславле, Суздале, Чернигове (1093 г.), Владимире-Волынском (1097 г.), Киеве (1116 г.), Полоцке (1143 г.), Смолен- ске (1180 г.), а также Турове (XII в.). В записях писцов на сохранивших- ся кодексах XI—XII вв. в качестве места переписки книг указаны лишь новгородские церкви: соборная Лазаревская церковь монастыря св. Ла- заря (рубеж XI—XII вв.), церкви св. Апостолов (1164 г.), Иоанна Предтечи (114 8 —1155 гг.), Вознесения Господня (ок. 1185 г.), св. Николая (вторая по- ловина XII в.), св. Власия (XII в.). Записи на книгах XIII в. сообщают об изготовлении рукописей в скриптории при ростовском Успенском собо- ре (1219, 1220 гг.), новгородских церквах св. Константина и Елены (1226 г.), Михаила Архангела (1229 г.), св. Иакова (1262 или 1282 г.), св. Дмитрия (1271 г.) и св. Иоанна Предтечи в Перемышле или Холме (1282 г.) 8 . В источниках XIV в. в качестве места переписки кодексов фигуриру- ют духовные корпорации, расположенные как в городах, так и в ближай- шем пригороде: новгородский Софийский собор (1356, 1362 (?), 1365, 1369, 1370 гг.), монастыри св. Саввы (1369 г.), Святотроицкий на Видогощи (ок. 1380—1389, 1386 гг.), подмосковный Троице-Сергиев (1380 г.), серпу ховс- кой Богородицы Зачатия Высоцкий (1381—1382 гг.), Андроников в Москве 7 Дмитриева Р. П. Светская литература в составе монастырских библиотек XV— XVI вв. (Кирилло-Белозерского, Волоколамского монастырей и Троице-Сергиевой лав- ры) // ТОДРЛ. Л., 1968. Т. 23. С. 143—170; Она же. Волоколамские четьи сборники XVI в. // ТОДРЛ. Л., 1974. Т. 28. С. 202—230. 8 Столярова Л. В. Свод записей писцов, художников и переплетчиков древнерусских пергаменных кодексов XI—XIV вв. М., 2000. С. 455—456. Stolyarova verstka.indd 41 1/14/10 5:46:53 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 42 (1390/91 г.), Богородицы Введения в Переславле (1389—1425 гг.), новгород- ский Богородицы Рождества на Лисичьей Горке (1397 г.), а также церкви: св. Екатерины в Луцке (1384 г.) и Воздвижения честного креста в Москве (1389 —1406 гг.). Отмечаются контакты с книгописными центрами Конс- тантинополя: в 1383 г. там было переписано Евангелие (ГИМ. Син. No 742), а в 1388 г. — Диоптра инока Филиппа (в монастыре Перивлепт). В XIV в. крупными центрами книгописания наряду с Новгородом, Киевом, Вла- димиром-Волынским и Ростовом становятся Псков, Москва, Галич, Сер- пу хов, Луцк и Переславль. Особенно интенсивное книгописание наблю- дается в Пскове. Сохранившиеся источники позволяют предположить, что книгописные мастерские в Пскове в XIV в. существовали в церквах Воскресения Христова в Домантове стене (1309 или 1310 г.), Николы над Греблей в Домантове стене (1312—1313, ок. 1330 г.), Воздвижения креста на Красном Дворе в Пскове (1382 г.), св. Ильи в Кулейском погосте (перва я половина XIV в.), Рождества Богородицы в Снетогорском монастыре (вто- ра я половина XIV в.). В 1386 г. для псковского монастыря Петра и Павла на Середкине в новгородском Софийском соборе был заказан Параклитик9 . В XV в. география русской рукописной книги существенно расши- рилась. Крупнейшие центры книгописания по-прежнему оставались в Новгороде и Пскове. С конца XIV — начала XV в. письмо книг сосредо- точилось также на северо-востоке Руси (Ростов, Переславль, Ярославль, Тверь, Москва). Продолжалось книгописание и на юго-западе Руси, в том числе на территориях, с середины XIV в. вошедших в состав Вели- кого княжества Литовского. Источники XV в. сообщают об организации масштабных книгописных работ во Владимире-Волынском, Вологде, Га- личе Костромском, Коломне. Сохранились рукописные кодексы, проис- хождение которых связано с Белоозером, Боровском, Витебском, Гродно, Козловом, Кашином, Костромой, Каменец-Подольским, Луцком, Львовом, Малоярославцем, Острогом, Островом, Суздалем, Серпу ховом, Угличем, Ужгородом, Устюгом Великим, Чух ломой10 . Книгописание в это время сосредоточилось в крупных монастырях-землевладельцах. Как минимум 9 Столярова Л. В. Свод записей писцов. С. 455—456. 10 Слуховский М. И. Из истории книжной культуры России. М., 1964; Он же. Библиотеч- ное дело в России до XVIII века. М., 1968; Он же. Русская библиотека XVI—XVII вв. М., 1973; Вздорнов Г. И. Искусство книги в Древней Руси: Рукописная книга Северо-Восточной Руси XII — начала XV вв. М., 1980; Розов Н. Н. Русская рукописная книга: Этюды и характеристи- ки. М., 1971; Он же. Книга Древней Руси. М., 1977; Он же. Книга в России XV в. Л., 1981. Stolyarova verstka.indd 42 1/14/10 5:46:54 PM
43 Глава 2 | Книга в культуре Древней Руси (XI—XIV вв.) 6 рукописных кодексов XV в. были переписаны в Иосифо-Волоколамском, 5 — в Киево-Печерском, 3 — в Михайловском Златоверхом, 3 — в киевском Николо-Пустынном, 17 — в Кирилловом, 2 — в московском Андронико- вом, 1 — в Вознесенском, 2 — в Симоновом, 13 — в Троице-Сергиевом, 2 — в Чудовом, по 1 — в новгородских Вяжецком, Деревяницком, Зверином, Лисицком, Михайловском, Мостищском, Отенском, Перынском и Юрье- вом, по 2 — в Свято-Хутынском новгородском и псковском Петропавлов- ском Середкине, по 1 — в псковском Никольском Завеличском и Трех- святском Онуфриевом, 3 — в вологодском Спасо-Каменном монастырях. Наряду с монастырями центры книгописания в XV в. по-прежне- му оставались в церквах (московские Архангельский собор, церковь Николы Старого, новгородские св. Дмитрия, Архангелов Михаила и Гавриила, Федора Стратилата, Софийский собор, псковские церкви св. Георгия и св. Климента)11 . Однако удельный вес церквей, в которых ве- лись книгописные работы, существенно снизился по сравнению с мо- настырскими скрипториями. К концу XIV в. произошли изменения не только в использовании материала для письма (распространение бумаги), но и в организации древнерусского книгописания, связанные с развитием городской куль- туры (сосредоточение книгописания в монастырях, преобладание среди писцов монашествующего духовенства и т. д.). От XV в. сохранились на- иболее ранние рукописные сборники, содержащие рецепты изготовле- ния чернил, красок, перьев, элементов переплета. В XIV—XV вв. не толь- ко возросла роль внутренней миграции в распространении книги, но и усилились связи древнерусских скрипториев с христианским „Востоком“ и югославянским миром12 . Для переводов и последующей переписки книги вывозились на Русь из афонских монастырей, из Болгарии, Сер- бии и Константинополя. Так, Киево-Печерский патерик Арсеньевской редакции (РНБ. Q. п.I.31) сообщает о наличии к началу XIII в. в Киево- Печерском монастыре греческих книг, привезенных в середине XI в. из 11 Розов Н. Н. Книга в России XV в. Л., 1981. 12 Соболевский А. И. Переводная литература Московской Руси в XIV—XVII вв. СПб., 1903; Вздорнов Г. И. Роль славянских мастерских письма Константинполя и Афона в развитии книгописания и художественного оформления русских рукописей на рубеже XIV—XV вв. // ТОДРЛ. Л., 1968. Т. 23. C. 171—198; Бобров А. Г. Книгописная мастерская Лисицкого монастыря (конец XIV — первая половина XV в.) // Книжные центры Древ- ней Руси XI—XIV вв.: Разные аспекты исследования. СПб., 1991. С. 78—98; Бибиков М. В. «И прекладаша отъ грекъ на словеньскыи языкъ». C. 181—186 и др. Stolyarova verstka.indd 43 1/14/10 5:46:54 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 44 Византии печерскими иконописцами13 . Рукописи, переписанные на Руси, вывозились на Афон. В описи имущества афонского Пантелеймонова монастыря 1142 г. упомянуты пять Апостолов, два Патерика, пять Псал- тирей, пять Часословов, книги Ефрема, Панкратия и другие русские ру- кописи. Всего в описи фигурируют 48 экземпляров русских книг14 . Вопрос о существовании библиотечных собраний в России до XVI—XVII вв. спорен. Н. Н. Розов (1981 г.) полагал, что древнерусские библиотеки появились только в XV в., начав формироваться с конца XIV столетия. Для предшествующего периода истории русской кни- ги Розов настаивал на у потреблении понятия «богослу жебные книж- ные наборы» 15 . Оно было предложено М. И. Слуховским (1973 г.) для обозначения литургических книг, необходимых каждой духовной корпорации для отправления церковного культа16 . Под «библиоте- кой» Слуховский, а вслед за ним и Розов, понимали не всякое книж- ное собрание, а лишь «собрание книг, предназначенное для чтения» 17 . 13 Бибиков М. В. «И прекладаша отъ грекъ на словеньскыи языкъ». C. 184. 14 Бибиков М. В. Bizantinorossica: Свод византийских свидетельств о Руси. М., 2004. С. 178. 15 Розов Н. Н. Книга в России в XV веке. С. 107—108; ср. с точкой зрения Б. В. Сапу- нова, считавшего, что «книжные собрания Древней Руси (монастырские, церковные и частные) были не беднее, чем библиотеки Западной Европы», но не смогшего привести ни одного реального факта в пользу этого положения (Сапунов Б. В. Книга в России в XI—XIII вв. Л., 1978. С. 160, см. также С. 110—162). 16 Слуховский М. И. Русская библиотека XVI—XVII вв. М., 1973. С. 5. 17 Слуховский М. И. Библиотечное дело в России до XVIII века: Из истории книжного просвещения. С. 45, 46. Рис. 4 . Новгородская грамота на бересте Stolyarova verstka.indd 44 1/14/10 5:46:54 PM
45 Глава 2 | Книга в культуре Древней Руси (XI—XIV вв.) И богослужебные книжные наборы, и первые библиотечные собрания Руси связаны с церковью18 . Частные библиотеки начали формировать- ся в России, по-видимому, не ранее XVI в. и особенно распространи- лись лишь с конца XVII — начала XVIII в. Согласно реконструкции древнейшего книжного фонда Руси, пред- ложенной Б. В. Сапуновым (1978), в XI—XIII вв. приходской и домовой церквями использовалось для богослужения не менее восьми книг: Евангелие и Апостол апракос, Триоди постная и цветная, Минея об- щая, Псалтирь с возследованием, Служебник и Требник19 . Однако еще Н. В. Волков (1897) допускал, что в древнерусской церкви в XI—XIV вв. могло находиться одно лишь Евангелие апракос20 . Таким образом, по Волкову, допустимым книжным минимумом приходской церкви мог быть всего один экземпляр Евангелия. Напомним, что Е. Е. Голубин- ский (1901) считал вероятным для XI—XIII вв. и полное отсутствие какого бы то ни было книжного набора в приходской церкви. Он по- лагал, что в период становления и утверждения христианства на Руси нельзя исключать вероятность осуществления службы священником наизусть по памяти, без использования книг21 . Как бы ни определять книжный набор древнерусской церкви, можно думать, что он был скорее минимальным. Будучи принадлежностью церковного культа и обладая определенными обрядовыми функциями, подобные «наборы» в основном имели су губо прикладное культовое значение22 . Наряду с богослужебной литературой в «наборы» могли входить со- чинения отцов церкви, произведения агиографии, сборники памятников канонического права и др. Однако такие расширенные «наборы», состав которых зачасту ю был слу чайным, а составляющие их экземпляры вряд ли хранились вне алтаря в каких-то специальных помещениях, можно считать не более чем ранним прототипом библиотечных собраний Руси. Уже в XI—XII вв. крупные монастыри и соборы Древней Руси по- мимо необходимых храмовых богослужебных наборов обладали более 18 Слуховский М. И. Русская библиотека XVI—XVII вв. М., 1973. С. 5. 19 Сапунов Б. В. Книга в России. С. 77. 20 Волков Н. В. Статистические сведения о сохранившихя древнерусских книгах XI— XIV вв. и их указатель. СПб., 1897. С. 18. 21 Голубинский Е. Е. История русской церкви. М., 1901. Т. 1, ч. 1. С. 474—481. 22 Слуховский М. И. Библиотечное дело. С. 44—47. Stolyarova verstka.indd 45 1/14/10 5:46:55 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 46 обширными собраниями книг. Такие собрания, по-видимому, были в Киевском Софийском соборе и в Киево-Печерском монастыре. Так, в Повести временных лет в известной статье 6545 (1037) г. содержатся сведения не только об организации по инициативе Ярослава Мудро- го книгописных работ, но и о том, что этот князь «положи в святеи Софьи церкви, юже созда самъ», книги, изготовленные по его заказу23 . Весьма отрывочные данные содержат источники о собрании книг Ки- ево-Печерского монастыря. Так же, как ничего неясно о составе книг киевской Софии, нет никаких конкретных данных о книга х, входив- ших в «библиотеку» этого монастыря. Все сведения об этом скры- ваются за обобщением «книгы многы» или просто «книгы». Однако даже весьма туманные и отрывочные известия источников позволяют предположить, что в Печерском монастыре имелись книги, не пред- назначавшиеся для храмового богослужения. Так, «неспанием по вся нощи» из-за любви к чтению отличался у ченик Феодосия Печерского иеромонах Дамиан24 . О том, как пополнялся книжный фонд Киево-Печерского монасты- ря, источники умалчивают. Наиболее вероятно, что это были традици- онные для Древней Руси изготовления вкладных книг по заказу, а также дарения частными лицами прежде сложившихся у них комплексов книг. В «Сказании о начале Печерского монастыря», помещенном в ПВЛ под 6559 (1051) г. отмечается, что Феодосий Печерский переписал у чернеца Михаила, прибывшего в Киев с митрополитом Георгием, греческий Сту- дийский устав, и ввел его в своей обители («...и обретъ оу него, и списа, и оустави въ манастыри своемъ») 25 . Это дает основание предположить су- ществование в Древней Руси практики переписывания книг для внутрен- него пользования грамотной частью монастырского и церковного клира. В отличие от сведений о церковных вкладах, которыми изобилуют за- писи писцов и летописные статьи, известия о дарении комплекса книг в источниках как правило отсу тствуют. Тем ценнее уникальное известие Киево-Печерского патерика о пожертвовании черниговским кн. Нико- лой Святошей имевшихся у него книг26 . Однако насколько значительным 23 ПСРЛ. М., 1997. Т. 1: Лаврентьевская летопись. Стб. 152, 153. 24 Выписки из подлинного жития преподобного Феодосия // Уч. зап. Второго Отд. АН. СПб., 1856. Кн. 2, вып. 2. С. 190. 25 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 160. 26 Киево-Печерський патерик. Киïв, 1991. С. 114. Stolyarova verstka.indd 46 1/14/10 5:46:55 PM
47 Глава 2 | Книга в культуре Древней Руси (XI—XIV вв.) было число этих книг, сколько эк- земпляров (единицы? десятки?) составляли подобные дарственные комплексы и каковы они были по своему содержанию — неясно. Внимание к «книгам многим» нарративных источников связано не только с культовой ценностью книг, но и с их реальной стоимос- тью (дороговизной пергамена и драгоценных окладов). Дотошное описание в ряде летописных статей вкладных икон, золотых и сереб- ряных сосудов, книг, украшенных камнями и окованных серебром и золотом, с окладами, щедро у ни- занными жемчугом, оставляет впечатление перечня прежде всего материальных ценностей, переда- ваемых церкви, и только потом — ценностей духовных и культовых. Однако всякое упоминание о церковных вкладах (в том числе книжных) является одновременно свидетельством духовного подвига жертвователя. Так, в летописном некрологе владимиро-волынскому кн. Владимиру Васильковичу (1269— 1288 гг.) содержится уникальный перечень книг, которые он жертвовал в духовные корпорации своего княжества. Все книги Владимира Ва- сильковича — из традиционного расширенного богослужебного набора и в основном предназначены для храмого богослужения. Сохранилось несколько летописных свидетельств, касающихся других, на сей раз утраченных, вкладных «книг» в Древней Руси. Так, знаменита я новгородска я церковь Иоанна Предтечи на Опоках была «Еуангелиемъ многоценнымъ, и всеми книгами исполнь» стараниями в. кн. Всеволода- Гавриила Мстиславича27 . Владимирский кн. Константин Всеволодович 27 ПСРЛ. М., 2000. Т. 3: Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. С. 558. Впрочем, вопрос о датировке Устава в. кн. Всеволода, в котором помещено это свидетельство, временем ранее XIII в. спорен. Рис. 5. Надпись-граффити (Считалка о перепелке) на стене новгородского Софийского собора Stolyarova verstka.indd 47 1/14/10 5:46:56 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 48 прославился тем, что «многы церкви созда по своеи власти... исполняя книгами и всякыми украшении» 28 . Если считать достоверными приведен- ные сведения, то можно думать, что и эти «книги» представляли собой элементы все тех же традиционных богослужебных книжных наборов. Нет оснований считать частной и так называемую «библиотеку» рос- товского епископа Кирилла I, изъятую по княжескому суду 1229 г. 29 По- видимому, под «книгами» этого владыки следует понимать богослужеб- ный книжный набор кафедрального ростовского Успенского собора30 , которым Кирилл I владел как глава ростовской епархии. Смещение его с кафедры было равнозначно изъятию из его ведения имуществ ростовс- кой церкви («кун, сел и товара»), в том числе — епископской библиотеки31 . Особый интерес представляют известия о княжеских книгах. Туман- ное известие записи Изборника 1076 г. о «многих книгах княжих», ин- терпретируемое исследователями как свидетельство существования в XI в. библиотеки великих киевских князей32 , на наш взгляд, не дает ос- нований для широких выводов и обобщений33 . Любовью к чтению книг кроме киевского в. кн. Святослава Ярославича отличались галицкий кн. Ярослав Осмомысл, киевский в. кн. Роман Ростиславич, владимирский 28 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 443. 29 Там же. Стб. 452. 30 Специальной исследовательской проблемой являются попытки реконструкции «библиотеки» Кирилла I, начатые еще А. И. Соболевским (1889 г.) и продолженные се- годня Г. И. Вздорновым, О. А. Князевской, В. С. Голышенко, а также автором этих строк; подробнее об этом см. параграф 2 главы 7 настоящей книги. 31 Подробнее см.: Столярова Л. В. Древнерусские надписи. С. 230—233; Она же. Свод записей писцов. No 99. С. 108—113. 32 Сапунов Б. В. Книга в России. С. 145. Содержательная сторона славянской, в том чис- ле древнерусской книжности, значительно лучше изучена и имеет совершенно самостоя- тельную и обширнейшую историографию (хотя проблемы объема и состава переводной, гомелитической, догматичской, церковно-юридической книжности остаются предметом бурных дискуссий у нас в стране и за рубежом). Некоторое представление об исследова- ниях, написанных в рамках этого направления и комплексе затрагиваемых проблем дает недавно переведенный на русский язык объемистый труд Г. Подскальски «Христианство и богословская литература в Киевской Руси (988—1237 гг.)» (СПб., 1996). Однако как вы- глядели эти «многие книги княжи», какого они были объема, сколько их было, на чем они были написаны, неясно. Очевидно одно: даже русские монастырские библиотеки второй половины XVI в. (т. е. эпохи книгопечатания) редко состояли более, чем из 500 экземпля- ров печатных книг и кодексов, а чаще — едва достигали 200—300. 33 Столярова Л. В. Свод записей писцов. No 12. С. 30—31. Stolyarova verstka.indd 48 1/14/10 5:46:56 PM
49 Глава 2 | Книга в культуре Древней Руси (XI—XIV вв.) кн. Константин Всеволодович и др. 34 В своем «Поу чении...» Влади- мир Мономах говорит о значении Псалтири для преодоления жиз- ненных тягот: «...вземъ Псалтырю, в печали разгнухъ я, и то ми ся выня» 35 . Однако нет никаких дан- ных о том, что представляли со- бой эти княжеские книги с точки зрения их содержания и формы. Выходные записи XI—XIV вв., содержащие сведения об изготовле- нии пергаменных кодексов на заказ, никогда не называют их заказчиков владельцами (их книги предназначались для последующего вклада). Кро- ме того, древнейшие пергаменные кодексы Руси за редчайшими исклю- чениями были весьма объемистыми, крупноформатными (как правило, в 10) и тяжелыми, не слишком приспособленными для использования без специальных пюпитров (аналоев). Трудно представить себе древнерус- ских князей, более привыкших к боевому мечу или копью, читающими такие книги «часто в нощи и въ дне» 36 . Текст Новгородской псалтири37 был процарапан по воску писалом (сти- лосом) — заостренным с одной стороны металлическим или костяным стержнем38 . Весьма вероятно, что этот деревянный кодекс предназначал- ся не для богослужения в храме39 . Массовые на ходки в культурном слое Новгорода писал (свыше 200 экземпляров40 ), а также 12-ти цер (правда, либо лишенных текста, либо с фрагментами азбуки) не оставляют сом- 34 Подробнее см.: Слуховский М. И. Библиотечное дело. С. 52—53. 35 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 241. 36 Там же. Стб. 151—152. 37 Зализняк А. А., Янин В. Л. Новгородская псалтырь. С. 153—164. 38 Там же. С. 155. 39 Там же. С. 158, 161—163. 40 Овчинникова Б. Б. Писала-стилосы древнего Новгорода X—XV вв.: Свод археологи- ческого источника // Проблемы истории России. Вып. 3: Новгородская Русь. Историчес- кое пространство и культурное наследие. Екатеринбург, 2000. С. 45—105. Рис. 6. Древнерусские писала-стилосы Stolyarova verstka.indd 49 1/14/10 5:46:56 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) нения в том, что в Древней Руси была известна эта широко употребляв- ша яся в Византии и средневековой Европе41 форма рукописного кодекса. Это тем более очевидно, что для письма по бересте одна из сторон писала (стилоса) — закругленная тупая — была бесполезной. Однако именно она, предназначавшаяся для стирания написанного, была совершенно необ- ходима для создания навощенных деревянных кодексов. Не являлись ли церы удобной и компактной формой «книг княжих»? Они могли содер- жать самые разные и достаточно короткие тексты, которыми можно было пользоваться практически в любое время и даже носить их при себе. В целом книжные собрания Древней Руси (в том числе и расширен- ные богослужебные наборы) были весьма скудными. Судить об их со- ставе можно весьма приблизительно: описи церковного и монастырс- кого имущества, в том числе рукописей и печатных книг, появились в России только в XVI—XVII вв. 42 Однако из этих описей ясно, что даже к середине XVI в. книжные собрания России не достигали того коли- чества томов, которое принадлежало крупнейшим монастырям и част- ным библиотекам Европы у же в XIII—XIV вв. (более 1000 экземпляров книг)43 . Так, согласно описям монастырского имущества, библиотека Иосифо-Волоколамского монастыря в 1545 г. насчитывала 755 книг; в 1573 г. — ок. 1150 книг; в 1591 г. — 964 книги (из них 952 рукописные)44 . Библиотека Соловецкого монастыря состояла в 1514 г. из 127 книг; в 1549г. — из281книги;в1570г. — из329книг;в1597г. — из481книги45 . Еще меньшим было библиотечное собрание Антониево-Сийского мо- настыря, насчитывавшее в 1556 г. — 66, а в 1597 г. — 168 томов46 . Таким образом, книжный фонд Древней Руси в XI—XIII вв. только формировался. Вместе с ним создавались и первые книжные собрания, по крайней мере до конца XV — начала XVI в. остававшиеся (за редким исключением) минимальными богослужебными наборами. 41 Добиаш-Рождественская О. А. История письма в средние века. М., 1987. С. 26—29. 42 Кукушкина М. В. Книга в России в XVI веке. СПб., 1999. С. 96—100. 43 См., например: Романова В. Л. Рукописная книга и готическое письмо во Франции в XII—XIV вв. М., 1975. С. 48, 54—55. 44 Кукушкина М. В. Монастырские библиотеки Русского Севера: Очерки по истории книжной культуры XVI—XVII веков. Л., 1977. С. 125—176, особенно С. 169—171. Табл. 10; С. 172—173. Табл. 11; С. 174—176. Табл. 12; Она же. Книга в России в XVI веке. С. 99—100. 45 Кукушкина М. В. Книга в России в XVI веке. С. 98. 46 Там же. С. 97 Stolyarova verstka.indd 50 1/14/10 5:46:57 PM
51 |Глава3| Рукописи на пергамене (XI—XIV вв.) Мыне располагаем никакими письменными источниками о том, какие организационные формы принимало кни- гописание в Древней Руси XI—XIII вв., какие помещения занимали книгописные мастерские, как осуществлялся собственно процесс ра- боты над кодексом, какие инструментарий, материалы и средства для письма были в распоряжении древнерусских писцов, какой утварью они пользовались. Довольно скудную информацию об этом содержат некоторые литературные памятники XIV в. Более или менее подроб- ные сведения об организации книгописных мастерских сохранились только от конца XV—XVI вв. 1 Нет никаких прямых данных об изго- товлении пергамена, чернил, перьев и других инструментов, материа- лов и средств для письма. Где и как на Руси в XI—XIV вв. выделывался пергамен, существовала ли какая-то ремесленная специализация пер- гаменариев, аналогичная западноевропейским мембранариям и перга- менариям, неизвестно. Не исключено, что пергамен ряда роскошных древнерусских рукописей, которому присуще высокое качество вы- делки (Остромирово евангелие 1056—1057 гг., Изборник Святослава 1073 г., Мстиславово евангелие ок. 1103—1117 гг. и др.), был привоз- ным, специально закупленным для осуществления дорогостоящего заказа. Тонкий, белый, с трудно различимыми мясной и волосяной сторонами листа, он разительно отличается от грубого, сероватого, не- 1 См.: Симони П. К. К истории обихода книгописца, переплетчика и иконного писца при книжном строении: Материалы для истории техники книжного дела и иконописи, извлеченные из русских и сербских рукописей и других источников XV—XVIII столе- тий. СПб., 1906. Вып.1: Тексты и переводы. Stolyarova verstka.indd 51 1/14/10 5:46:57 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 52 эластичного, жесткого, с большим числом штопаных и зияющих дыр и следами волосков животного, которые отчетливо видны на перга- мене нероскошных кодексов. Такими, весьма заурядными с точки зре- ния искусства книги, были, например, «книги Лазоревы» — крупный комплекс литургических кодексов, изготовленный на рубеже XI—XII вв. в скриптории новгородского Лазарева монастыря. Пергамен этих рукописей, скорее всего, был местной выделки. Дыры в пергамене обычно образовывались вследствие некачес- твенной растяжки шкуры и в тех местах, которые имели поврежде- ния (язвы, шрамы, незажившие следы от укуса насекомых) на коже животного, полу ченные еще при его жизни. Отверстия в пергамене обычно зашивались писцом белой ниткой или заклеивались запла- той, вырезанной по их форме. Иногда края дыр соединялись крошеч- ными узкими полосками пергамена. С одного края дыры стягиваю- щие ее полоски продергивались в специально сделанные отверстия и затем приклеивались свободным концом у ее другого края. Для пись- Рис. 1. Мстиславово евангелие 1103—1117 гг. На пергаменном листе отчетливо видны следы разметки при разлиновке: ограничительные линии и наколы Stolyarova verstka.indd 52 1/14/10 5:46:58 PM
Глава 3 | Рукописи на пергамене (XI—XIV вв.) 53 ма нероскошных кодексов вследствие дороговизны пергамена могли использоваться лоскуты, образовавшиеся при обрезании шкуры и при изготовлении роскошных рукописей подлежавшие выбраковке («книги Лазоревы» 2 ). 1. Изготовление пергамена Как известно, европейские пергаменарии выделывали воловью, ко- ровью, телячью, баранью, козлину ю, овечью или свиную кожу, но никогда не изготовляли пергамен из шкуры ослов. Белый пергамен полу чался из шкуры обескровленных животных. Необескровлен- ные шкуры, превратившись в пергамен, имели желтоватый оттенок3 . В средневековой Европе наиболее тонким и нежным пергаменом счи- тался тот, который полу чали из шкурки кролика или белки. Но еще лучшими качествами отличался пергамен, произведенный из шкур абортированных телят и ягнят. Такой пергамен был особенно доро- гим и именовался «девичьей кожей». «Девичью кожу» писцы у пот- ребляли для изготовления особо ценных рукописей. На изготовление одного пергаменного листа у ходила шкура одного животного, и этот процесс был очень трудоемким. Шкуру сначала по- мещали в специальный чан с известью, в котором ее держали несколь- ко дней. Затем со шкуры срезали и соскабливали мясо и волосы и, уже очищенной, снова погружали в известь. Выдубив и очистив таким об- разом кожу, ее натягивали на деревянную раму и закрепляли на ней при помощи гвоздей. Это позволяло придать коже правильные очер- тания и достаточно растянуть ее. После того, как шкура приобретала должный вид, ее еще раз подвергали процедуре очистки и окончательно 2 Подробнее см.: Столярова Л. В. Древнерусские надписи XI—XIV вв. на пергамен- ных кодексах. М., 1998. С. 210—213. 3 Киселева Л. И. О чем рассказывают средневековые рукописи (рукописная книга в Западной Европе). Л., 1978. С. 16—18; Она же. «Книга сокровищ» Брунетто Латини: Пе- тербургский список XIV в. (РНБ, Fr. F. v.III, 4) // ВИД. СПб., 2002. Вып. XXVIII. С. 119, примеч. 23; Она же. Латинские рукописи XIII века (Описание рукописей Российской национальной библиотеки). СПб., 2005. С. 41—42; Искусство западноевропейской руко- писной книги V—XVI вв. СПб., 2005. С. 36. Stolyarova verstka.indd 53 1/14/10 5:46:59 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 54 соскабливали с нее остатки мяса и шерсти. Шкуру отшлифовывали пемзой и отбеливали при помощи мела или свинцовых белил. Сня- тую с рамы шкуру раскраивали, обрезая ее неровные края и вы- равнивая стороны. При этом вы- браковывалось до 25—35% кожи. В результате получался гладкий и ровный пергаменный лист, при- годный для письма с обеих сто- рон. В Италии в XIV—XVI вв. ос- лепительной белизны пергамена добивались, держа шкуру вла ж- ной под толстым слоем мела до тех пор, пока она не высыхала. Пергаменный лист (фолиум) складывали пополам в тетрадь из дву х листов (унион), которые еще можно было сложить дважды по ширине в тетрадь меньшего разме- ра (бинион), или дважды по высоте и дважды по ширине (кватернион). Европейское средневековье знало еще такие способы сложения лис- та in-folio, которые образовыва- ли тетрадь из 6 листов (тринион), 10 листов (квинион) и 12 листов (секстион). Форматы славянских рукописей были заимствованы из византийских рукописей IX—X вв., служивших для них образцами. Наиболее древние рукописи по своей форме максимально при- ближены к квадрату; манускрипты IX—X вв. постепенно у величива- лись в высоту. Эта тенденция на материале славянских кодексов от- Рис. 2 . Растяжка шкуры на каркасе Рис. 3. Процесс изготовления пергамен- ного листа (Германия, начало XII в.): 1) шкура очищается от волос и мяса; 2) натянутую на каркас шкуру подвергали обработке скребком, чтобы ликвидировать остатки мяса и волосяного покрова животного Stolyarova verstka.indd 54 1/14/10 5:46:59 PM
Глава 3 | Рукописи на пергамене (XI—XIV вв.) 55 Р и с . 7. Способ сложения пергаменного листа в тетрадь форматом 80 Рис. 5. Способ сложения пергаменного листа в тетрадь форматом 10 или 20 Рис. 6. Способ сложения пергаменного листа в тетрадь форматом 40 Рис. 4 . После отбеливания и обработки пергамена пемзой получали лист, годный для письма Stolyarova verstka.indd 55 1/14/10 5:47:01 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 56 четливо прослеживается в XI—XIV вв. 4 Известны три формата древнерус- ских рукописных книг XI—XV вв. Первый ученые обозначают значком 10 или 20; он характерен для рукописей, высота которых превышает 350 мм, а ширина — 255 мм. Таковыми являются, например, Остромирово 1056— 1057 гг. (350 × 300 мм) и Мстиславово ок. 1103—1117 гг. (353 × 286 мм) еван- гелия, а также Изборник Свтослава 1073 г. (336 × 248 мм) и др. Второй формат обозначается значком 40 и характерен для книг, высота которых составляет 270–180 мм: Стихирарь минейный 1156—1163 гг. (265 × 185 мм), Захариинский паремейник 1271 г. (215 × 175 мм). Третий формат обозна- чается значком 80 и характерен для книг, высота которых менее 150 мм: Кондакарь РНБ. Погод. No 43 (137 × 105 мм)5 . Формат рукописи зависел не только от числа сложений листа in-folio (два, четыре, восемь), но и от исходного размера шкуры, предназначен- ной для кроя. Считается, что размер шкуры молочного теленка равнял- ся 700 × 500 мм. Однако, как мы знаем, шкура могла быть значительно бóльшего и значительно мéньшего размера в зависимости от породы и возраста животного, кожа которого использовалась для изготовления пергамена. Так, для того, чтобы переписать рукопись в 150 листов фор- матом 240 × 160 мм (40) и при этом выбраковать как можно меньше пергамена при крое, нужны 33 шкуры размером примерно 500 × 350 мм. Для изготовления книги в 376 листов форматом 580 × 410 мм (10) потребовалось бы 188 шкур размером не менее 1200 × 850 мм. Производство древнерусских книг, объем которых нередко превы- шал 200 листов, было делом весьма дорогостоящим. Только представим себе, что на переписку Остромирова евангелия ушло не менее 147 шкур, Изборника Святослава — 133, Мстиславова евангелия — 107, Пантелей- монова евангелия — 118, Добрилова евангелия — 68, Жития Нифонта — 88, Толкового апостола — 120, Спасского евангелия — 66 , Рязанской кор- мчей — 201, Климентьевской кормчей — 324 шкуры! На производство сохранившихся рукописей, изготовленных в начале XIII в. в Ростове по распоряжению епископа Кирилла I, ушло не менее 676 шкур, а ведь многие ростовские книги этого времени безвозвратно утрачены. 4 Джурова А. Въведение в славянската кодикология: Византийският кодекс и рецеп- цията му сред славяните. София, 1997. С. 51. 5 Там же. С. 48. О форматах бумажных кодексов и печатных книг см.: Mortet Ch. Le format des livres. Paris, 1925; Каштанов С. М. По следам троицких копийных книг XVI в... // Перечень актов Архива Троице-Сергиева монастыря. 1505—1537. М., 2007. С. 155—158. Stolyarova verstka.indd 56 1/14/10 5:47:02 PM
Глава 3 | Рукописи на пергамене (XI—XIV вв.) 57 Итак, формат рукописи зависел и от исходного размера шкуры, пред- назначенной для кроя. Кроме того, чтобы избежать лишних отходов при крое драгоценного пергаменного листа, необходимо было подбирать шку- ры оптимального размера. Так, чтобы полу чить кодекс форматом 215 [вы- сота] × 175 [основание] мм (376,3 см2), необходимы шкуры животных, размер которых не должен быть меньше, но и не слишком превышает 440 × 360 мм (1584 см2). Иными словами, нужны шкуры такого размера, который допускал бы образование из листа in-plano четырех листов фор- матом 40 (с у четом того, что при крое выбраковывалось примерно 25—35% кожи). При этом стандартная восьмилистная тетрадь образовывалась в результате наложения один на другой дву х листов in-duo, сложенных дважды по ширине, а затем разрезанных. Например, производство За ха- риинского паремейника 1271 г. 6 потребовало не менее 73 шкур животных размером с овцу7 (1584 : 376,3 = 4,2 [т. е. исходный размер шкуры предпола- гает формирование четырех листов форматом 215 × 175 мм]; 290 : 4 = 72 ,5). Предположим, что на Захариинский паремейник пошла телячья кожа. В этом слу чае крой требовал дву х сложений листа in-plano по 6 РНБ. Q. п.I.13. 7 Исследования химической и генетической структуры листов древнерусских перга- менных рукописей, проведенные в конце 1990-х годов в ходе реставрации ряда кодексов, не дали результата для достоверной идентификации породы животного, шкура которо- го пошла на изготовление пергамена. Рис. 8. Подготовка пергаменного листа к письму: 1) пергаменный лист обрезался при помощи ножа; 2) разлиновывался при помощи линейки; 3) при помощи пемзы стира ли написанное и полирова ли стертые места при помощи раковины или кости Stolyarova verstka.indd 57 1/14/10 5:47:02 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 58 высоте и двух по ширине (т. е. когда сложение и последующее разреза- ние листов предполагало образование цельной восьмилистной тетради форматом 40). На изготовление кодекса объемом в 290 листов и форма- том 215 × 175 мм (т. е. такого, как Захариинский паремейник) потребо- валось бы 36 телячьих шкур размером 700 × 500 мм (3500 : 376,3 = 9,2 [т. е. исходный размер шкуры допускал крой даже не 8, а 9,2 листов, что было необходимо с у четом запаса выбраковывавшегося материала]). Если восьмилистная тетрадь образовывалась из одного листа in- plano, его сложение предусматривало соблюдение выведенного Э. Рэн- дом «правила 1» 8 , когда стороны пергаменного листа формировались 8 Очевидные различия между лицевой (verso) и оборотной (recto) сторонами листа позволили определять не только мясную (flesh-side, FS) и волосяную (hair-side, HS) сто- роны листа, но и вывести «правило 1» для способов сложения листов в тетради. Со- гласно Рэнду, листы для каждой тетради линовались заранее, обычно разом по четыре разверну тых двойных листа. После формирования в тетрадь листы должны были рас- полагаться внутри нее так, чтобы FS была обращена к FS, а HS к HS. Иными словами, листы подбирались таким образом, чтобы разверну тая рукопись справа и слева имела Рис. 9. Евангелист Иоанн и его ученик Прохор. Миниатюра Остромирова евангелия 1056—1057 гг. Stolyarova verstka.indd 58 1/14/10 5:47:03 PM
Глава 3 | Рукописи на пергамене (XI—XIV вв.) 59 в тетрадь следующим образом: ВС-МС-МС-ВС-ВС-МС-МС-ВС-ВС- МС-МС-ВС-ВС-МС-МС-ВС. Поскольку в За хариинском паремейнике «правило 1» (МС-МС, ВС-ВС) выдержано непоследовательно, следует думать, что восьмилистные тетради этого кодекса формировались в результате соединения сложенных дважды по ширине дву х листов in- plano, произведенных из шкуры животного размером с овцу. Иными словами, сначала дважды по ширине складывался один лист in-plano, затем он накладывался на другой дважды сложенный по ширине лист in-plano, после чего положенные один на другой листы разрезались, образовывая вместе восьмилистную тетрадь. В такой тетради способ формирования листов был смешанным, т. е. допускал следующее соче- тание: МС-ВС-ВС-МС-ВС-МС-МС-ВС-ВС-МС-МС-ВС-МС-ВС-ВС-МС. О том, каких колоссальных материальных затрат требовало изготов- ление кодекса, можно судить, установив минимальное число шкур, из которых был выделан пергамен ряда сохранившихся рукописей. На пе- реписку Остромирова евангелия у шло не менее 147 шкур, Изборника Святослава — 133, Мстиславова евангелия — 107, Пантелеймонова еван- гелия — 118, Добрилова евангелия — 68, Жития Нифонта 1219 г. — 88, Толкового апостола 1220 г. — 120, Евангелия у чительного Константи- на Болгарского — 132, Слов Ипполита Римского об Антихристе — 64, Богословия Иоанна Дамаскина — 105, Троицкого кондакаря — 58, Уни- верситетского евангелия — 120, Архангельского евангелия — 131, Спас- ского евангелия — 66 , Ряза нской кормчей — 201, Климентьевской корм- чей — 324 шкуры. На производство только сохранившихся рукописей, гипотетически относимых исследователями к остаткам «библиотеки» ростовского епископа Кирилла I, у шло не менее 676 шкур9 . Согласно Русской Правде Краткой редакции, стоимость у траты ко- ровы определялась в 40 резан, коровы-трехлетки («третьяхь») — 15 ку н, одинаковый по виду пергамен, гладкая и светлая FS находилась бы не напротив более шершавой и темной HS, а напротив такой же FS. Выведенное правило Рэнд записал в формуле FS-FS, HS-HS (см.: Rand E.K. How many leaves at a time? // Palaeographia Latina. Oxford, 1927. P. 52—78). Далее для удобства мясную сторону листа мы будем обозначать кириллическими буквами МС, а волосяную — литерами ВС. Однако следует иметь в виду, что на Руси такой способ формирования тетради, когда МС была обращена к МС, а ВС к ВС, выдерживался далеко не всегда и не последовательно. 9 Столярова Л. В. Заказчики древнерусских кодексов XI—XIV вв. Ч. 3: Заказчики XIII в., упомянутые в записях на книгах (продолжение) // Древнейшие государства Вос- точной Европы. 2003 год. М., 2005. С. 418. Stolyarova verstka.indd 59 1/14/10 5:47:03 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 60 коровы-дву х летки («лоньщина») — полгривны, теленка («теля») — 5 резан, ягненка («яря») — ногата10 . Пространна я редакция Русской Правды уста- навливает цену штрафа за корову в 40 кун, трех летнюю корову — 30 ку н, лоньщину — полгривны, теленка — 5 кун, свинью — 5 кун, поросенка и ба- рана — ногату, овцу — 5 кун11 . Изменение в стоимости скота в Простран- ной Правде по сравнению с Краткой произошло вследствие падения вдвое стоимости куны, поэтому резаны Краткой Правды заменились кунами12 . Стадо из 676 взрослых коров, согласно Русской Правде, стоило 540,8 гри- вен, телят — 67,6 гривен. Выведенный порядок цен на живой скот отнюдь не соответствует реальной стоимости пергамена, потребовавшегося для изготовления кодексов Кирилла I. Мы не располагаем источниками о сто- имости работ пергаменариев, не знаем, шкуры каких именно животных использовались, и к тому же можем только предполагать, что пергамен ростовских кодексов был не местной выделки, а привозной. Однако по- лученные данные неоспоримо свидетельствуют об исключительных фи- нансовых возможностях ростовской епископской кафедры в первой чет- верти XIII в., что подтверждается данными Лаврентьевской летописи13 . Древнерусские пергаменные кодексы состоят из сшитых вместе тет- радей, образованных из четырех согнутых вдвойне, а затем разрезан- ных листов (quaternion). В готовых тетрадях насчитывается, таким об- разом, 8 листов или 16 страниц. Впрочем, известны тетради в 10 и 6 листов. Бельгийский палеограф Л. Жилиссен показал, что писцы латин- ских средневековых кодексов в ряде слу чаев вписывали текст в сложен- ные, но неразрезанные листы14 . Однако ни одна древнерусска я рукопись, которая была бы переписана в неразрезанных тетрадях, нам не извест- на. Считается, что писцы писали в разлинованных тетрадях, имевших специальные буквенные сигнатуры, позволявшие избежать путаницы при переплетении. Предварительным наколам и разлиновке подверга- лись одновременно два наложенных один на другой развернутых листа 10 ПРП: Памятники права Киевского государства X—XII вв. / Сост. А. А. Зимин. М., 1952. Вып. 1. С. 79. Ст. 28. 11 Там же. С. 112. Ст. 45. 12 Каменцева Е. И., Устюгов Н. В. Русская метрология. М., 1975. С. 39, 41, 61—63. 13 Епископ Кирилл I «...так бе богатъ всем, такъ ни единъ епископъ бывъ в Суждаль- стеи области...» (ПСРЛ. Т. 1, вып. 1. Стб. 452). 14 Gilissen L. Prolégomènes à la codicologie. Gand, 1977. P. 114—121; Idem. La composition des cahiers. Le pliage du parchemin et l’imposition // Scriptorium. 1972. XXVI. P. 22—26. Stolyarova verstka.indd 60 1/14/10 5:47:04 PM
Глава 3 | Рукописи на пергамене (XI—XIV вв.) 61 (четыре сложенных листа или полтетради). Вероятно, один писец де- ржал на коленях не более дву х двойных листов, не сшитых вместе. Не случайно многие древнерусские кодексы в качестве палеографической границы имеют тетрадь или половину тетради. Нередко конец тетради не имеет текста, т. к. следующую тетрадь открывает новый почерк. 2. «Возьми шафран да щучью жолчь...», или чернила и краски в Древней Руси Для письма использовались чернила. Рецепты их изготовления в самый древний период истории русской письменности (XI—XV вв.) не сохра- нились. О том, как делали чернила (в древнерусском языке — «черни- ло») мы узнаем из более поздних источников — XVI—XVII вв. Однако рецепты этого времени, скорее всего, отражают и более раннюю прак- тику XI—XIV вв. 15 Чернила древнерусских рукописей были густыми и глубоко проникали в пергамен. Они почти не выцветали, однако со вре- менем могли слегка осыпаться, т. к . наносились довольно густым слоем. Чернила были коричневого цвета разных оттенков: от почти черного до светло-рыжего. Оттенок зависел от того, насколько добротно были они приготовлены, а точнее — насколько строго соблюдались все рецепты. Самые древние чернила были железистыми. Они приготовлялись на основе «нарочитого ржавого» железа или, как его называли на Руси, «чернильного гнезда». В качестве «чернильного гнезда» писцы книг ис- пользовали проржавевшие и ставшие негодными замки, ключи, цепи, ножи и гвозди. Эти железные предметы рассекались на куски («кусьем рассекаа»), после чего опускались в кувшин. Туда же помещались кус- ки подсушенной ольховой коры. Затем «чернильное гнездо» заливалось специальным раствором, приготовленным из древесной коры, очищен- ной ото мха. Сюда же следовало добавить процеженных кислых щей, 15 Черепнин Л. В. Русская палеография. М., 1956. С. 142—145, 349—351 ; Свод письмен- ных источников по технике древнерусской живописи, книжного дела и художественного ремесла в списках XV—XIX вв. / Сост., вступит. статья и примеч. Ю.И.Гренберга. СПб., 1995. Т. 1, кн. 1—2. Все рецепты приготовления чернил приводятся нами по этим изданиям. Stolyarova verstka.indd 61 1/14/10 5:47:04 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 62 кваса или уксуса. Куски железа и кору надлежало время от времени поливать новым кислым раствором и выстаивать кувшин с черниль- ным гнездом в теплом месте довольно продолжительное время. Хоро- шо выдержанные чернила были густыми и обладали интенсивно ко- ричневым цветом. Высыхая на пергамене, они немного поблескивали на свету — признак их «железистого» происхождения. Когда чернила были готовы, писцам следовало проверить их качество и попробовать писать ими: «поку шати чернил, добро ли». Рецепт изготовления железистых чернил, записанный в XVII в., вы- глядел так: «Сперва [следует] настрогать зеленых молодых ольховых корок, очищенных ото мха. На четвертый день положить кору в гор- шок, налить воды или квасу доброго или яичного сусла, а коры поло- жить полный горшок и варить в печи, чтобы сильно кипело и прело бы довольно [долго], день до вечера. И положить в горшок железины немного, и поставить горшок туда, где было бы не прохладно и не теп- ло. Приготовить сосуд, кувшин, и в него положить обломки старого железа. [Железо] завернуть в тряпку и опустить в горшок. Чернильное сусло процедить через тряпку и залить полный кувшин. И заткнув кувшин, поставить в укромное место на 12 дней. Это есть скоропис- ное книжное чернило». Уже в XV и особенно в XVI—XVII вв., чернила стали делать также из сажи (их называли «копчеными»). Сажу для чернил надлежало спе- циально заготовить. Для этого писец должен был запастись 5—6 горш- ками с пробитым дном, поставить их на кирпичи и закрепить так, что- бы от задней стенки «копоть дымная вверх шла». Под передние стенки битых горшков следовало подкладывать горящую бересту, «и копотить с протяжением исподвол, осматривая, и опахивать, чтобы огнем сажа не загорелась». В одном из рецептов приготовления сажевых чернил писцы специально предупреждались, что если сажа все-таки по недо- смотру загорится «от жару, [...] то все загорит, и труд без пользы». После того, как горшки хорошенько закоптятся, сажу снимали, сме- шивали со слюной и вином, разбавляли водой и камедью (вишневым клеем). Далее полученную смесь заливали отваром ольховой коры, квас- ного сусла, «чернильных орешков» (наростов с листьев и коры деревь- ев). Иногда, чтобы чернила были особенно густыми и темными, писцы добавляли в смесь «чернильное гнездо», т. е. ржавое железо. Когда смесь была окончательно составлена, ее нужно было довольно долго продер- жать в тепле: «Смешав вместе, положить в кувшинец немалый, обвязать Stolyarova verstka.indd 62 1/14/10 5:47:04 PM
Глава 3 | Рукописи на пергамене (XI—XIV вв.) 63 плотно [тряпкой], поставить в тепло на продолжительное время, чтоб закисло, а потом верх, то есть плесень, снять». После этого сажевые чер- нила считались готовыми и годными к письму книг и грамот. В XVII в. писцы нау чились использовать для приготовления чер- нил железный купорос. Это было намного эффективнее, чем делать чернила из кусков ржавого железа. Такие чернила достигали готов- ности очень быстро. Сохранились рецепты приготовления чернил из железного купороса: «Смешав [чернильное] гнездо, жидкое чернило процедить, наполнить им сосуд и положить в него камеди достаточно, да орешков зеленых пять или шесть, в зависимости от размеров сосу- да, да [положить] квасцы, да ку поросу жженого, ужегши купоросу, об- вертев в бумаг у, и положить в печь на день или на два. Если [чернила] нужны быстро, то положить [это все] в печь метеную. И как высохнет, то жженым купоросом чернило крепко, и светло, и чисто. Если про- едает, убавь орешков и положи достаточно камеди. Кладут в черни- ло имбирь и гвоздику, а [если] чернила с пера не пойдут, то положить тертую гвоздику». Чернила хранились в чернильница х, которые были очень разными по форме. Они изготавливались из стекла, керамики, металла, дере- ва, кости и рога. Множество чернильниц обнаружено археологами в культурном слое древнерусских городов. Чтобы чернила быстрее вы- сыхали, лист с только что написанным текстом полагалось посыпать обычным кварцевым песком. Он хранился в специальной песочнице: сосуде, закрытом крышкой с небольшими отверстиями (наподобие современной солонки). Наряду с чернилами, для украшения книг и грамот писцы ис- пользовали разные краски. Уже в Древней Руси большое распростра- нение получила киноварь — яркая красная краска, составленная на основе рту ти (сурьмы). Наиболее часто киноварью писались иници- алы — большие разукрашенные орнаментом буквы в начале крупных разделов рукописной книги. Инициалы и яркие заголовки, сделанные большими красными буквами, дали названия таким понятиям, как «рубрика» или «красная строка» (от лат. «ruber» — «красный»). Впер- вые инициалы появились в ирландских рукописях VIII в., а также в рукописях, изготовленных на территории Франкского государства эпохи Меровингов. С тех пор буквы первой строки стали раскраши- ваться яркими красками и выделяться во всех кодекса х. В меровинг- ских рукописях они состояли из зооморфных фигурок (изображения Stolyarova verstka.indd 63 1/14/10 5:47:04 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 64 рыб или птиц). Принцип оформления первой строки и графически выделенное письмо первой буквы — инициала — древнерусские писцы заимствовали из Византии16 . Рецепты приготовления киновари содержатся в русских рукописях XVI—XVII вв. В небольшом горшочке сурьма (киноварь естественно- го происхождения) смешивалась с вишневым клеем (камедью), как бы растворяясь в ней. Затем полу ченную смесь разводили яблочным соком или квасцами, добиваясь полу чения краски огненно-красного цвета. В рукописи XVI в. имеется рецепт приготовления киновари — «указ, как киноварь творити». Действия писца, колдующего над приготовлением киновари, расписаны в нем очень последовательно: «Возьми маленький сосудец и всыпь киноварь, и положи маленько воды, и мешай пером, пока не загустеет. И потом долей воды, пока [смесь] не растворится и не будет су хих [комочков]. И поставь тот сосуд не на долго, пока [смесь] не устоится. И слей с киновари воду в другой сосуд, и раствори на ка- меди, и положи тут же немного квасцов, и тогда же [перелей смесь] в пищий сосуд [чернильницу]. А квасцы класть в зависимости [от раз- мера] сосуда, поскольку велика польза киновари от квасцов становит- ся. Киноварь очень красна. Если же будет черна и не [будет] бежать с пера, возьми яблоко кислое, сильно его изомни и выжми из него сок в киноварь: очень будет хорошо, и полезнее квасцов и гнезда, и румяной будет киноварь, и красна очень». В XVI и особенно со второй половины XVII в. для украшения книг и грамот наряду с киноварью на Руси стала применяться розовато- оранжевая краска свинцового состава — сурик. В XVI в. изготовляли сурик путем прокаливания свинцовых белил: «возьми белила и поло- жи в черный железный сосуд и поставь на жар. И как сгорят белила, станут красны. Это и есть сурик». Кроме киновари и сурика, древнерусские художники и писцы ис- пользовали охру (светло-желту ю железисту ю краску), лазорь (синюю ультрамариновую краску), медную по составу зеленую краску ярь-ме- дянку, зелень (зеленую краску, приготовленную из малахита), крутик (синюю растительную краску), а также черную углеродистую краску и свинцовые белила. В качестве связующего элемента для замешивания красок употреблялся яичный белок, а позднее — рыбий и пергаменный 16 Подробнее см.: Лихачева В. Д., Лихачев Д. С. Художественное наследие Древней Руси и современность. Л., 1971. С. 35—36. Stolyarova verstka.indd 64 1/14/10 5:47:05 PM
Глава 3 | Рукописи на пергамене (XI—XIV вв.) 65 клей и мед. В западноевропейских трактатах, посвященных искусству иллюминирования рукописей, наряду с яичным белком, клеем и медом упоминаются камедные растворы вишневого, сливового и миндального дерева, вино, уксус, моча, фруктовый сок17 . Некоторые краски полу ча- ли в результате смешивания разных цветов. Так, зеленую краску мож- но было составить из желтой и синей. Краску, которую называли пра- зелень, полу чали из смеси сине-зеленой, синей и желтой. Голубую — из смеси синего крутика и белил и т. д. Уже в XI в. для оформления книг в Древней Руси стали использо- вать золото. Золотом украшены Остромирово евангелие 1056—1057 гг., Изборник Святослава 1073 г., Мстиславово евангелие 1103—1117 гг. и др. Серебро в письменной культуре Руси встречается редко, хотя оно довольно широко употреблялось писцами и художниками средневеко- вой Европы и Византии. Золото, которое использовалось для оформления древнерусских ру- кописных книг, было дву х видов: листовое и твореное. Письмо листо- вым золотом использовалось в самых древних рукописях. Письмо же твореным золотом, известное в Европе начиная с XIV в., стало у потреб- ляться на Руси в основном в XVI—XVII вв. Листовое золото представ- ляло собой исключительно тонкие пластинки, которые накладывалось на фигуры, предварительно написанные рыбьим или вишневым клеем. Твореное золото существовало в виде краски. Оно было тщательно ис- терто в порошок и смешано с медом, солью и вишневым клеем, что пре- вращало его в сметанообразну ю массу. Таким золотом можно было пи- сать при помощи пера или кисти. В рукописи XVII в. о технике письма золотом говорится: «Положи меду с грецкий орех, а золота листов пять или шесть. А распределить по одному листу и пальцем тереть, пока зо- лото не сравняется с медом, и вымывать водой по пять или шесть раз, а воду сливать в другую посудину. И вымыв золото, растворить в каме- ди очень жидкой, и писать по киновари, а написав, высушить насухо и гладить медвежьим зубом». Письмо чернилами и цветными красками, а также золотом не было одновременным. Сначала писец писал весь текст обычными чернила- ми. Для инициалов же и заголовков оставлялось место, которое худож- ник или же сам писец позднее заполнял киноварью, цветными краска- ми или золотом. 17 Киселева Л. И. Искусство западноевропейской рукописной книги. С. 38. Stolyarova verstka.indd 65 1/14/10 5:47:05 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 66 3. Техника письма книг в Древней Руси Определенные данные о технике письма в XI—XIV вв. можно полу чить, исследуя изображения пишущего человека, содержащиеся в древнерус- ских книжных миниатюрах этого времени. Они дают некоторые пред- ставления о том, каким образом писцы располагали пергамен при пись- ме, как держали перо, каким инструментарием пользовались в процессе работы и т. д. Если иконография писцов раннесредневековых латинских и греческих кодексов достаточно хорошо изу чена в зарубежной (А. Мартен, И. Прохно, Г. Фихтенау, Б. М. Мецгер, А. М. Френд, К. Вейцман)18 и отчас- ти отечественной (В. И. Мажу га)19 историографии, то подобные исследо- вания памятников изобразительного искусства Древней Руси XI—XIV вв. еще не предпринимались. Ни в коей мере не претендуя на всестороннее освещение данной темы, мы попытаемся обрисовать некоторые наибо- лее важные стороны техники письма XI—XIV вв. по сохранившимся изображениям авторов и писцов в книжных миниатюрах этого времени. Считается, что писцы писали в разлинованных тетрадях (по пре- имуществу 8-листных), имевших специальные буквенные сигнатуры, позволявшие избежать путаницы при переплетении20 . Отдельные на- блюдения над древнерусскими пергаменными кодексами позволяют судить о том, что расчерчивались одновременно по два разверну тых пергаменных листа, наложенных друг на друга, т. е. за один присест разлиновывалось сразу полтетради (4 листа in-2 0 )21 . Были ли листы 18 См.: Martin H. Notes sur les écrivains au travail // Mélanges offerts à M. Emile Chatelain. Paris, 1910. P. 534—544; Prohno J. Das Schreiber-und Dedicationsbild in der deutschen Buchmalerei. 1. Teil. Bis zum Ende des 11. Jahrhunderts. Leipzig; Berlin, 1929; Friend A.M. Portraits of the evangelists in Greek and Latin manuscripts. P. 1—2 // Art Studies. 1927. Vol. 5. P. 115—147; 1929. Vol. 7. P. 3—29; Weitzmann K. Die byzantinische Buchmalerei des IX. und X. Jahrhunderts. Berlin, 1935; Fichtenau H. Mensch und Schrift im Mittelalter. Wien, 1946. S. 166— 167; Metzger B.M. When did scribes begin to use writing desks // Acten des XI. Internationalen Byzantinisten Kongresses. München, 1958. P. 354—362. 19 См.: Мажуга В. И. Изображение писцов в искусстве раннего средневековья (конец VIII—XI в.) // ВИД. Л., 1979. Вып. 1. С.265—286; Он же. О технике средневекового латин- ского письма (конец VIII—XI в.). 1. // ВИД. Л., 1981. Вып. 12. С. 297—312. Подробную библиографию трудов по иконографии писцов латинских кодексов конца VIII—XV в. см. в указанных исследованиях В. И. Мажуги. 20 Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. С. 114. 21 См., например: Каштанов С. М., Столярова Л. В. Еще раз о дате т. н. «Сийского» евангелия // Сообщ. Ростовского музея. Вып. VIII. Ярославль, 1995. С. 17. Stolyarova verstka.indd 66 1/14/10 5:47:06 PM
Глава 3 | Рукописи на пергамене (XI—XIV вв.) 67 тетрадей в процессе письма пред- варительно скреплены тем или иным способом — неизвестно. В. И. Мажуга приводит данные о предварительном креплении тетрадей в процессе переписки латинских кодексов конца VIII— XI в. с помощью ленты или спе- циальной подвески22 . Изобра- жения писцов в древнерусских лицевых кодексах XI—XIV вв. не дают никаких данных для таких заключений. Подобно раннесредневековым изображениям писцов в латинс- ких и греческих кодексах23 , пер- сонажи древнерусских миниатюр пишут в «длинных античного вида свитках» 24 , в уже перепле- тенных кодексах, тетрадях, а также свитка х, напоминающих короткие средневековые грамоты. Самое раннее изображение «ко- ротких» свитков на ходим в миниатюре «Евангелист Иоанн и Прохор» Остромирова евангелия 1056—1057 гг. Один из свитков помещается на коленях у пишущего Прохора. Другой свиток лежит на столе под пюпитром с установленным на нем кодексом25 . Короткий же, но раз- линованный свиток держит на коленях евангелист Лука на миниатю- ре Добрилова евангелия 1164 г. 26 Античного типа свиток, разверну тый таким образом, что напи- санный на тем текст демонстрируется зрителю, изображен в руках евангелиста Иоанна в так назваемом Университетском евангелии 22 Мажуга В. И. О технике средневекового латинского письма. 1. С. 299. Примеч. 5—7. 23 Мажуга В. И. Изображение писцов в искусстве раннего средневековья. С. 276—277; Он же. О технике средневекового латинского письма. 1. С. 299—300. 24 Мажуга В. И. О технике средневекового латинского письма. 1. С. 299. 25 РНБ. F. п.1.5. Л. 1 об. 26 РГБ. Рум. No 103 Л. 106. Рис. 15. Евангелист Лука Добрилова евангелия с коротким разлинованным свитком Stolyarova verstka.indd 67 1/14/10 5:47:06 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 68 ок. 1220 г. 27 Длинный свиток, об- ращенный также «текстом» к зри- телю, помещается на миниатюре «Царь Давид пишет Псалтирь» Хлудовской (Симоновской) псал- тири конца XIII в. 28 На миниатю- ре «Евангелисты Лука и Марк» так называемого Спасского еван- гелия первой четверти XIII в. изображены два свитка этого же типа: один закреплен на пюпит- ре, стоящем перед Лукой, дру- гой лежит на коленях у Марка. Положение обоих свитков про- тивоестественно. Свиток Луки расположен на пюпитре так, что с него невозможно переписывать текст, свиток Марка лежит гори- зонтально у него на коленях и по нему невозможно писать. Такое положение обоих свитков, не отражая акта писания, представляется идеальным для демонстрации их «текста» зрителю. Однако никакого текста (кроме горизонтальных полос, обозначающих разлиновку (?) или строки текста), они не содержат. Это наводит на мысль, что ми- ниатюра была скопирована с неизвестного византийского оригинала, представлявшего неясный для древнерусского писца греческий текст на свитках, схематически переданный лишь строками разлиновки29 . По мнению В. Г. Пуцко, миниатюры Спасского евангелия и некоторых других кодексов XIII в. были изготовлены греческим мастером, рабо- тавшим в ростовском скриптории30 . 27 НБ МГУ. 2Аg. 80. Л.1 об. 28 ГИМ. Хлуд. No 3; цв. воспроизв. миниатюры см.: Popova O. Les miniatures russes du XIe au XVe siècle. Leningrad, 1975. P. 57. No 29. 29 ЯМЗ. No 15690. Л. 102 об. 30 Пуцко В. Г. Византийские художники-иллюминаторы славяно-русских рукописей начала XIII века // Сообщ. Ростовского музея. Ростов, 2000. Вып. 10. С. 77—85, особенно С. 81—83. Рис. 16. Евангелисты Марк и Лука. Миниатюра Спасского евангелия XIII в. Stolyarova verstka.indd 68 1/14/10 5:47:08 PM
Глава 3 | Рукописи на пергамене (XI—XIV вв.) 69 На миниатюре Мстиславова евангелия ок. 1103—1117 гг. евангелист Матфей держит в руках переплетенный (?) кодекс с позолоченным об- резом31 . Евангелист Иоанн миниатюры Милятина евангелия изображен пишущим в полураскрытом разлинованном кодексе, переплетенном и покрытом светло-коричневой кожей32 . По-видимому, в переплетенном же кодексе, обращенном текстом к зрителю, пишу т евангелсты Иоанн и Марк на миниатюрах Евангелия Государственной Третьяковской га- лереи конца XII — начала XIII вв. 33 В отношении ряда миниатюр трудно утверждать, изображены ли на них книга, тетрадь или один несогнутый лист пергамена. Таковыми яв- ляются изображения на миниатюрах «Евангелист Марк» Остромирова евангелия34 , «Евангелисты Лука и Марк» Спасского евангелия (в раз- линованной тетради или кодексе пишет Лука), «Евангелист Матфей» Евангелия Третьяковской галереи (Матфей пишет либо в нераскрытой тетради, либо на отдельном листе пергамена, лицевой стороной обра- щенном к зрителю)35 . По наблюдениям В. И. Мажу ги, на миниатюрах раннесредневековых латински х кодексов конца VIII—XI вв. изображены «два основных вида опоры для пергаменной тетради: при письме писцы кладут тетрадь либо на приспособление, которое пишущий в сидячем положении под- пирает коленями и которое в наиболее простом варианте имеет вид... доски, либо они кладут тетрадь на наклонную поверхность... пюпит- ра» 36 . На византийской книжной миниатюре X—XIII вв. имеются изоб- ражения трех видов опоры для писчего материала: доска, положенная на колени37 , отдельно стоящий пюпитр38 и колено писца, свободное от 31 ГИМ. Син. No 1203. Л. 27 об. 32 РНБ. F. п.1.5. Л. 1 об. 33 ГТГ. К-5348. Л. 40 об. 34 РНБ. F. п.1.5. Л. 126; ср.: Мажуга В. И. О технике средневекового латинского письма. 1. С. 303. 35 ГТГ. К-5348. Л. 40 об. 36 Мажуга В. И. О технике средневекового латинского письма. 1. С. 303. 37 См.: Лихачева В. Д. Византийская миниатюра: Памятники византийской миниатю- ры IX—XV веков в собраниях Советского Союза. М., 1977. Табл. С. 18, 20 (Апостол с Апокалипсисом 1072 г.); С. 41 (Евангелие XIII в.). 38 Там же. Табл. С. 7 (Евангелие XI в.); С. 33 (Евангелие XII в.); С. 42—44 (Евангелие с деяниями апостолов XIII в). Stolyarova verstka.indd 69 1/14/10 5:47:09 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 70 приспособлений для письма39 . По наблюдениям А. М. Френда, визан- тийские миниатюры с изображениями евангелистов иконографичеки восходят к античным скульптурным портретам поэтов и философов40 . Практически на всех древнерусских миниатюра х XI—XIII вв. в качес- тве единственной опоры для писчего материала фигурирует колено41 . Однако существуют изображения, в которых материал для письма как бы вовсе лишен опоры, а писцы держат пергамен на весу, придерживая его сверху, снизу или посередине левой рукой42 . На миниатюра х Уни- верситетского евангелия и Хлудовской псалтири пишущий без опоры в античного типа свитке зажимает нижнюю его часть между колен, а верхнюю кладет на предплечье левой руки, придерживая верхний край пергамена пальцами43 . Письмо в подобной позиции технически невозможно. Даже некоторое натягивание писчего материала пу тем за- жимания его пальцами руки сверху и коленями снизу не позволило бы избежать его прогибания в процессе нанесения буквенных знаков. По- этому такого типа изображения следует признать весьма условными, ориентированными на демонстрацию «текста» зрителю. По наблюдениям А. Мартена, наиболее характерным для миниатюр латинских кодексов XII—XIV вв. было изображение писца пишущим на горизонтальной поверхности доски с опорой на колено и смотрящим на пюпитр с установленным на нем переписываемым текстом44 . Сви- ток или кодекс, лежащий на пюпитре и слу жащий образцом для вновь переписываемой рукописи, имеется практически во всех изображе- 39 Там же. Табл. С. 27—29 (Евангелие XI в.); С. 32 (Евангелие XII в.); С. 34 (Евангелие XIII в.); С. 60 (Евангелие XII—XIV вв.). 40 Friend A.M. Portraits of the evangelists in Greek and Latin manuscripts. P. I. P. 115— 147; см. также: Мажуга В. И. Изображение писцов в искусстве раннего средневековья. С. 276—277. 41 РНБ. F. п.1.5. Л. 1 об.; ГИМ. Син. No 1203. Л. 1 об.; РНБ. F. п.1.7. Л. 1 об.; РГБ. Рум. No 103. Л. 106; ЯМЗ. No 15690. Л. 102 об.; ГТГ. К—5348. Л. 1 об., 40 об., 129 об. 42 ГИМ. Син. No 1203. Л. 27 об.; НБ МГУ. Ag.80. Л. 1 об.; ГИМ. Хлуд. No 3 («Царь Давид пишет Псалтирь»; цв. воспроизв. миниатюры см.: Popova O. Les miniatures russes. Р. 57. No 29). 43 НБ МГУ. Ag.80. Л. 1 об.; ГИМ. Хлуд. No 3 (см.: Popova O. Les miniatures russes. Р. 57. No 29). 44 Martin A. Notes sur les écrivains au travail // Mélanges offerts à M.Emile Chatelain. Paris, 1910. P. 540; об этом см. также: Мажуга В. И. О технике средневекового латинского пись- ма.1. С. 307—308. Stolyarova verstka.indd 70 1/14/10 5:47:09 PM
Глава 3 | Рукописи на пергамене (XI—XIV вв.) 71 ниях акта письма на древнерусских миниатюрах XI—XIII вв. 45 Однако практика писания на пюпитре на Руси в отличие от Западной Европы и Византии, скорее всего, не прижилась. Видимо, здесь использовались только пюпитры для чтения (аналои). Пюпитр для чтения с установленным на нем кодексом или свитком рядом с пишущим на коленях писцом изображен в подавляющем боль- шинстве древнерусских кодексов46 . Евангелист Лука на миниатюрах Остромирова и Мстиславова евангелий не изображен пишущим, од- нако он стоит лицом к пюпитру для чтения47 . Евангелист Лука на ми- ниатюре Евангелия конца XII — начала XIII в. сидит перед пюпитром, очиняя перо48 . Евангелист Матфей Спасского евангелия сидит с пером перед пюпитром, но не пишет49 . Пюпитры изображены таким обра- зом, что более всего напоминают подставку для свитка или кодекса, демонстрируемого зрителю50 . Форма пюпитров не отличается большим разнообразием: их столешницы поддерживаются одной, как правило, витой ножкой. Верхняя часть пюпитра, стоящего перед евангелистом Иоанном Университетского евангелия ок. 1220 г., поддерживается де- коративной ножкой в виде стилизованного животного (собаки? льва?), голова которого находится непосредственно под столешницей. В. Д. Ли- хачева отмечает, что «такая форма пюпитра [в виде головы и туловища животного. — Л. С.] часто встречается в миниатюрах с изображением евангелиста Иоанна». В ее альбоме представлено цветное воспроизве- дение миниатюры «Евангелист Иоанн» из Евангелия XI в. Публичной библиотеки, на которой столешница пюпитра поддерживается ножкой в виде стоящей на голове рыбы51 . Малая устойчивость таких пюпит- ров со столешницей на одной ножке исключает возможность исполь- 45 РНБ. F. п.1.5. Л. 1 об., 87 об.; ГИМ. Син. No 1203. Л. 123 об.; РГБ. Рум. No 103. Л.106; НБ МГУ. Ag.80. Л. 1 об.; ЯМЗ. No 14690. Л. 37 об., 102 об.; ГТГ. К—5348. Л. 1 об., 40 об., 91. 46 РНБ. F. п.1.5. Л. 1 об.; ГИМ. Син. No 1203. Л. 1 об.; РГБ. Рум. No 103. Л. 106; НБ МГУ. Ag.80. Л. 1 об.; ЯМЗ. No 15690. Л. 37, 102 об.; ГТГ. К-5348. Л. 1 об., 40 об. 47 РНБ. F. п.1.5. Л. 87 об.; ГИМ. Син. No 1203. Л. 69 об. 48 ГТГ. No 5348. Л. 91. 49 ЯМЗ. No 15690. Л. 37. 50 Ср. с выводами В. И. Мажуги относительно пюпитров на миниатюрах раннесред- невековых латинских кодексов (Мажуга В. И. О технике средневекового латинского письма. 1. С. 308—309, а также примеч. 33). 51 Лихачева В. Д. Византийская миниатюра. С. 29. Stolyarova verstka.indd 71 1/14/10 5:47:10 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 72 зования их для письма в реаль- ной практике. Как было показано выше, древнерусские миниатюры демонстрируют также полное не- знакомство писцов с другими, типичными для Западной Евро- пы и Византии приспособлени- ями для письма, в частности, с доской (prospera). Некие, напо- минающие западноевропейские и византийские наколенные доски, изображения появились в древ- нерусских книжных миниатюрах XIV в., хотя прямых аналогов им нет. Это позволяет предположить, что древнерусские писцы могли пользоваться какими-то иными приспособлениями. Изображения процесса письма на весу, когда писчий материал поддерживается сверху предплечьем и пальцами левой руки, а снизу коленями пис- ца, отражают, скорее всего, неверну ю интерпретацию древнерусскими миниатюристами сложившейся уже в каролингску ю эпоху иконогра- фической традиции52 . Не исключено, что «писание на весу» на почти вертикально стоящем на коленях материале для письма является оши- бочным истолкованием изображений латинских и византийских нако- ленных досок (prospera) со свитком или кодексом, не применявшихся в Древней Руси. Конечно, данью иконографической традиции были и изображения «античных» длинных свитков, а также кодексов и свит- ков с евангельским «текстом», демонстрируемым зрителю. Письмо с опорой на колени, систематически изображаемое древне- русскими миниатюристами, могло быть технически осуществимо только при написании в предварительно скрепленных каким-то образом тет- радях, положенных друг на друга стопкой. Косвенно наше предположе- ние подтверждается изображением нераскрытой тетради (или все-таки 52 Ср.: Мажуга В. И. Изображение писцов в искусстве раннего средневековья. С. 276. Рис. 21. Греческое Евангелие РНБ. XI в. Справа от Евангелиста Иоанна пюпитр для чтения, столешница которого крепится на ножке в форме рыбы Stolyarova verstka.indd 72 1/14/10 5:47:11 PM
Глава 3 | Рукописи на пергамене (XI—XIV вв.) 73 отдельного листа?) на миниатю- ре «Евангелист Матфей» Еванге- лия Третьяковской галереи конца XII — начала XIII в. 53 , а также тра- дицией изображать писцов остав- ляющими тетрадь полусогну той во время работы. Полностью развер- нутую (на 900) тетрадь невозможно было бы удержать во время письма на коленях, особенно если ее лис- ты были большого формата. Впро- чем, В. И. Мажуга иначе объясняет изображения полусогнутых тет- радей в латинских кодекса х конца VIII—XI в. Он считает, что такое их положение отражает свойственную пергамену упругость: «...однажды согнутые листы тетрадей трудно было выровнять на сгибе, а чтобы они не слишком выгибались, при- ходилось оставлять тетрадь в по- лусогнутом виде» 54 . Пюпитры древнерусских миниатюр изображались установленными на столы или тумбы с горизонтальным верхом. Форма их верхней до- ски различна: прямоу гольная, почти квадратная, круглая или оваль- ная. Столы и тумбы, вероятно, были очень низкими: их столешницы почти всегда расположены на уровне колен писца. Такими же низки- ми и сравнительно широкими изображались столы и тумбы на мини- атюрах византийских кодексов IX—XV вв. Миниатюристы латинских раннесредневековых рукописей, напротив, изображали столы и ту мбы узкими и высокими. Пюпитров для чтения на них нет55 . Самый низ- кий стол, скорее, табурет, установлен перед Прохором миниатюры Ос- тромирова евангелия. Прохор сидит с поджатыми под себя ногами и 53 ГТГ. К-5348. Л. 40 об. 54 Мажуга В. И. О технике средневекового латинского письма. 1. С. 302. 55 Там же. С. 304. Рис. 23. Евангелист Марк. Миниатюра Евангелия Сен-Медар из Суассона. Ок. 781—783 гг. (Национа льная библиотека, Париж) Stolyarova verstka.indd 73 1/14/10 5:47:14 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 74 пишет в короткий свиток, лежащий у него на коленях. На поверхности стола помещается чернильница с двумя отверстиями (одно, вероятно, для киновари, другое — для обычных чернил). На той же миниатюре изображены еще один низкий столик, на котором установлен пюпитр с разверну тым кодексом, и стоящая за столиком тумба с письменны- ми принадлежностями (отдельно взятый лист пергамена или короткий свиток (?), а также перо (?) и нож (?). Вну три ту мбы помещена черниль- ница в виде ку вшинчика с высоким узким горлом56 . Стол и тумба име- ются также на миниатюре Спасского евангелия «Евангелисты Марк и Лука». Тумба с раскрытой дверцей и инструментарием писца внутри нее расположена перед Лукой. На ту мбе закреплен пюпитр с разверну- тым на 900 кодексом. Под пюпитром лежат разного рода писчие при- надлежности, в том числе двойная (для киновари и обычных чернил) чернильница. Марк изображен сидящим перед столом и обмакиваю- щим перо в чернильницу. На столе евангелиста помещается пюпитр со свитком. На поверхности стола под пюпитром лежат различные при- надлежности для письма57 . Низкий стол на четырех ножках изображен стоящим перед еванге- листами Лукой (Остромирово, Мстиславово, Добрилово евангелия) и Иоанном (Университетское евангелие), а также на всех четырех мини- атюрах Евангелия Третьяковской галереи58 . Тумбы с раскрытыми дверцами имеются на миниатюрах «Еванге- лист Матфей» Мстиславова и Спасского евангелий. На обеих тумбах установлены пюпитры59 . Тумба перед Матфеем Спасского евангелия в отличие от других изображений этого типа очень высока: ее верхняя крышка находится на уровне груди, а не колен пишущего. Раскрытые дверцы тумбы демонстрируют наличие в ней четырех полок для раз- личного инструментария и у твари60 . Очень похоже, что ту мба Матфея Мстиславова евангелия имеет не распахивающуюся двустворчату ю дверцу, а дверцу, задвигающуюся влево. Неясно, ту мба или стол на- 56 РНБ. F. п.1.5. Л. 1 об. 57 ЯМЗ. No 15690. Л. 102 об. 58 РНБ. F. п.1.5. Л. 87 об.; ГИМ. Син. No 1203. Л. 123 об.; РГБ. Рум. No 103. Л. 106; НБ МГУ. Аg.80. Л. 1 об.; ГТГ. К-5348. Л. 1 об., 40 об., 91, 120 об. 59 ГИМ. Син. No 1203. Л. 27 об.; ЯМЗ. No 15690. Л. 37 об. 60 ЯМЗ. No 15690. Л. 37 об. Stolyarova verstka.indd 74 1/14/10 5:47:16 PM
Глава 3 | Рукописи на пергамене (XI—XIV вв.) 75 ходится перед пишущим царем Давидом миниатюры Хлудовской псалтири. Пюпитра для чтения здесь нет61 . Ни стола, ни тумбы, ни пюпитра не видим и на мини- атюре Милятина евангелия62 . Древнерусские миниатюры демонстрируют два типа чер- нильниц: для непосредственно- го письма и для хранения чер- нил. Чернильницы второго типа чаще изображаются стоящими на внутренних полках тумбы, реже — на поверхности столов и тумб. Наиболее распространенная форма таких чернильниц — в виде воронкообразных кувшинчиков с узким горлом и круглой крыш- кой. На миниатюре «Евангелист Матфей» Мстиславова евангелия изображены две чернильницы в виде кувшинчиков. Обе заполнены чернилами примерно наполовину. «Прозрачность» этих чернильниц позволяет предположить, что они могли быть изготовлены из стекла63 . Формы чернильниц, используемых непосредственно для письма, различны: имелись прямоугольные с двумя отверстиями (для обычных чернил и киновари), в виде металлической чаши, овальные (с одним и двумя отверстиями для чернил и киновари). Чернильницы для письма изображены стоящими на поверхности стола или тумбы. На столе евангелиста Луки Остромирова евангелия изображены два свитка, пенал (?), губка (?) и пемза (?), циркуль, линейка (?) и стеклян- ная чернильница без крышки, заполненная наполовину. На столешни- це тумбы евангелста Матфея Мстиславова евангелия помещаются две трости (два пера?), ножницы, циркуль (?), лист пергамена или короткий 61 См.: Popova O. Les miniatures russes. P. 57. No 29. 62 РНБ. F. п.1.5. Л. 1 об. 63 ГИМ. Син. No 1203. Л. 27 об. Рис. 24. Евангелист Матфей. Миниатюра Спасского евангелия XIII в. Stolyarova verstka.indd 75 1/14/10 5:47:16 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 76 свиток, а также специальный нож для нанесения ограничительных точек при разлиновке. Подробно инструментарий писца изображен на миниатюре «Евангелист Мат- фей» Спасского евангелия. На вер- хней полке тумбы находятся цир- кули (?), на второй — раскрытый пенал, на третьей — прямоуголь- ная чернильница для письма, на нижней — кувшинчик с круглой ручкой для хранения чернил, нож или шило, а также циркуль. На тумбе евангелистов Марка и Луки Спасского евангелия име- ются две овальные чернильницы с тремя отверстиями — для ки- новари, обычных чернил и перьев (в центре), нож, циркуль, а также некий инструмент, по форме на- поминающий колесико для нанесения точек перед разлиновкой. Вну т- ри тумбы, на которой установлен пюпитр Луки, видны стеклянный (?) ку вшинчик для хранения чернил и уже переплетенный кодекс. Орудия для письма в большинстве случаев изображены на древне- русских миниатюрах XI—XIII вв. весьма условно, в виде прямых пало- чек. Неясно, какой инструмент держит в правой руке пишущий: пти- чье перо (penne avis) или калам (трость, calamus, arundo). Как известно, калам для письма текстов в Древней Руси не употреблялся64 . Однако как дань иконографической традиции65 он изображен в руке Прохо- 64 См., например: Карский Е. Ф. Славянскя кирилловская палеография. С.129. Впро- чем, И. А. Шляпкин высказывал предположение, что древнерусские уставные тексты могли быть написаны тростниковым пером с тупым расщепом (см.: Шляпкин И. А. Рус- ская палеография. По лекциям, изданным в Санкт-Петербургском археологическом ин- ститу те. СПб., 1913. С. 95—96). 65 По мнению О. А. Добиаш-Рождественской, птичье перо появилось в иконографии ирландских Евангелий VIII—IX вв. в изображениях евангелиста Иоанна. Остальные евангелисты вплоть до XI в. изображались пишущими каламом (см.: Добиаш-Рождест- венская О. А. История письма в средние века: Руководство к изуч. латинской палеогра- Рис. 25. Евангелист Иоанн. Миниатюра Федоровского евангелия Stolyarova verstka.indd 76 1/14/10 5:47:17 PM
Глава 3 | Рукописи на пергамене (XI—XIV вв.) 77 ра и евангелиста Марка на миниатюрах Остромирова евангелия. Две трости (?) лежат на столешнице тумбы перед евангелистом Матфеем Мстиславова евангелия. Тростью пишет евангелист Лука Добрилова евангелия. Весьма условно изображены орудия для письма евангелиста Иоанна Университетского евангелия ок. 1220 г.: одним из них он пишет в свитке, два других воткнуты в округлые и схематично переданные чернильницы. Тем не менее, наиболее вероятно, что на этой миниатю- ре также представлены изображения трости. Выраженное изображение пера находим на миниатюрах Спасского евангелия начала XIII в., Хлу- довской псалтири и на миниатюре «Евангелист Лука» Евангелия Тре- тьяковской галереи. Во всех перечисленных слу чаях орудия для пись- ма имеют слабо выраженну ю серповидну ю форму, отличающую их от прямых палочек-каламов. Представляет интерес, что Лука изображен очиняющим перо специальным перочинным ножом. Тип евангелиста, очиняющего перо, полу чил распространение в иконографии примерно с870г. 66 Перо или калам держат в руках остальные евангелисты мини- атюр Евангелия Третьяковской галереи: эти орудия для письма изобра- жены весьма условно. Сомнения вызывает идентификация орудия для письма в правой руке евангелиста Иоанна Милятина евангелия. Слег- ка округлый и раздвоенный его конец, обращенный ту пой стороной к евангелисту, позволяет склониться к мнению, что здесь изображен ско- рее калам, нежели птичье перо. Все изображения пера в древнерусских миниатюрах демонстрируют его полностью лишенным опахала. Источ- ники второй четверти XVII в. сообщают о срезании опахала вместе с верхней частью ствола и о заполнении образовавшейся полости черни- лами: «... И верх у него (у пера. — Л. С.) творить пол. И чиненыи конец наложит перстом вторым правые руки, и пишет страницу всю. И как последнее слово, на последнеи строце напишет, и в пере чернило изо- фии. М., 1987. С. 50). Б. Бишов показал, что наиболее ранние упоминания птичьего пера как орудия для письма относятся к VII—VIII вв. (Bischoff B. Paläographie des romischen Altertums und des abendländischen Mittelalters. Berlin, 1979. S. 32). По данным В. И. Ма- жуги, уже в IX в. калам практически не употреблялся западноевропейскими писцами, работавшими на территории «к северу от Альп» (см.: Мажуга В. И. О технике средне- векового латинского письма. II // ВИД. Л., 1982. Вып. 13. С. 275). В Европе для письма использовали перо ястреба, пеликана, лебедя, вороны, у тки, но чаще в ход шли наиболее прочные и эластичные гусиные перья. 66 Мажуга В. И. Изображение писцов в искусстве раннего средневековья. С. 271—272. Stolyarova verstka.indd 77 1/14/10 5:47:18 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 78 идет все, и не останется ничто ж» 67 . Неясно, существовала ли подоб- ная практика ликвидации волосистой части пера в Древней Руси XI— XIV вв., так как письменных свидетельство об этом нет. Пишущие евангелисты в подавляющем большинстве древнерусских миниатюр изображены сидящими на высоких резных скамьях без спинок, на которые положены специальные подушки в форме валика. Исключение составляют миниатюры Евангелия Третьяковской гале- реи: евангелисты изображены здесь сидящими на высоких орнаменти- рованных седалищах с подлокотниками, форма которых напоминает массивные кресла. Как уже говорилось, пишущий Прохор миниатюры «Евангелист Иоанн и Прохор» Остромирова евангелия сидит, поджав под себя ноги, на подушке, лежащей на полу. Представляет интерес, что византийска я книжна я миниатюра с XI в. демонстрирует евангелистов сидящими не только на скамьях, но и на высоких стульях с высокой спинкой и прямыми или перекрещенными ножками68 . На наиболее ранних древнерусских миниатюрах XI—XII вв. изобра- жены евангелисты, ноги которых поставлены на коврик, а не на спе- циальну ю скамеечку, как это было принято в иконографии евангелис- тов раннесредневековых латинских и греческих кодексов. Скамеечки встречаются на миниатюре «Евангелист Матфей» Спасского евангелия, на миниатюрах Евангелия Третьяковской галереи и Хлудовской псал- тири69 . Не исключено, что отсутствие скамейки под ногами пишущего свидетельствует о том, что в реальной практике Древней Руси такие приспособления не употреблялись. Коврики вместо скамеек появились под ногами евангелистов древнерусских миниатюр в качестве дани иконографической традиции, демонстрируя интерпретацию неясных и не у потреблявшихся при письме приспособлений. Таким образом, изображения формы писчего материала, вида опо- ры, на которой он расположен, у твари и инструментария писцов, а также их позы при письме на древнерусских миниатюра х XI—XIII вв., скорее всего, не соответствовали реальной практике книгописания. 67 Свод письменных источников по технике древнерусской живописи Т. 1, кн. 1. С. 97. 68 См., например: Лихачева В. Д. Византийская миниатюра. Табл. С. 27 (разворот), 29, 44идр. 69 РНБ. F. п.1.5. Л. 87 об.; ГИМ. Син. No 1203. Л. 27 об.; РНБ. F. п.1.7. Л. 1 об.; РГБ. Рум. No 103. Л. 106; НБ МГУ. Аg. 80. Л.1 об. Stolyarova verstka.indd 78 1/14/10 5:47:18 PM
Глава 3 | Рукописи на пергамене (XI—XIV вв.) 79 Тем не менее, заслу живают вни- мания изображения писцов, пи- шущих в полусогнутых тетрадях, лежащих на коленях. Реальное положение писчего материала, когда тетрадь или свиток нахо- дятся прямо перед пишущим, не оставляет сомнений в том, что в процессе работы древнерусские мастера располагали их имен- но так. При этом маловероятно, чтобы они писали, используя специальные наколенные доски («просперы») или скамеечки для ног. Видимо, в период становле- ния отечественного книгописа- ния (XI—XIII вв.) древнерусские писцы не следовали практике письма на невысокой горизон- тальной или наклонной поверх- ности, свойственной западноевропейским и византийским скрипто- риям этого же и предшеству ющего времени. Сказанное свидетельствует о крайне низком уровне организации книгописания в Древней Руси XI—XIII вв.. Плохое освещение, холод и зной, работа во время болезни, состояние эмоциональной подавленнос- ти, пьянство, сонливость, использование для письма негодных орудий, средств и материалов, отвлекающие беседы (см. ниже) не могли не ска- заться на качестве письма. В связи с этим особую палеографическую проблему составляет изучение внешних признаков основного текста и дневниковых записей, сделанных одним и тем же писцом. Литерат урные источники XIV в. по-прежнему содержат немного сведений об инструментарии, у твари, материале для письма, у пот- реблявшихся в это время. Данные об этом содержатся по преиму- ществу в дневниковых записях писцов. Пожалуй, наиболее часто в записях писцов у поминаются орудия и средства для письма: «перо» и «чернила». Эти упоминания в основном сделаны в виде пробы пера: «Покушати чернила», «Покоушати писати новымъ черниломъ», «Покушаю пера и чернила», «Покоу шати пера, и чернила, и роуцѣ», Рис. 26. Евангелист Иоанн с Прохором. Миниатюра Федоровского евангелия Stolyarova verstka.indd 79 1/14/10 5:47:18 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 80 «[Поку]шау ю чернила», «Покушаю пера и цернилъ, добро ли будетъ перо сь», «...А писалъ, чернила пытая», «Покушати чернила, добро ли» 70 . В историографии принято мнение, что в XI—XIV вв. для пись- ма в Древней Руси у потреблялись птичьи (преимущественно гуси- ные) перья и железистые чернила разных оттенков (от светло-ржа- вого до почти черного)71 . В записи псковского писца Домида 1307 г. отмечен слу чай употребления павлиньего пера: «Псал есмь павьимь перомъ» 72 . Неясно, насколько приведенное замечание отражает ре- альную практику. По мнению В. В. Калугина, псковские писцы вряд ли представляли, как в действительности это «павье перо» могло вы- глядеть, а упоминание экзотического инструмента должно было по- ражать воображение читателя 73 . Согласно записям, писцы писали на «коже» 74 в «тетрадях» 75 . Изобра- зительные источники XIV в., действительно, довольно часто представ- ляли фигуру евангелиста, пишущего в тетрадях, положенных стопкой одна на другую, а также в полураскрытых (на 450) или закрытых тет- радях. Впрочем, не исключено, что в ряде миниатюр так схематически изображен несогнутый пергаменный лист. Например, перед евангелис- тами Иоанном и Лукой Евангелия 1357 г. изображены или стопка непе- реплетенных тетрадей, или один пергаменный лист, сложенный попо- лам76 . В полураскрытой тетради, установленной на красной проспере (?), пишет евангелист Матфей Переславского евангелия ок. 1389—14 25 г г. 77 70 РГАДА.Ф.381.No67.Л.70об.;No174.Л.89;No51.Л.101,120;No90.Л.105;No48. Л.61;No51.Л.15,101;No55.Л.122об.;No77.Л.84,90об.;No75.Л.108;ГИМ.Воскр. No17.Л.1. 71 См., например: Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. С. 129—130; Черепнин Л. В. Русская палеография. М., 1956. С.234—235. Рецепты приготовления чернил и перьев встречаются в рукописных сборниках с конца XV и особенно в XVI—XVII вв. (см.: Симони П. К. К истории обихода книгописца. No 161; Свод письменных источников по технике древнерусской живописи. Т. 1, кн. 1. С. 97). 72 ГИМ. Син. No 722. Л. 37 об. 73 См.: Калугин В. В. Отношение к книге в Древней Руси (по материалам псковских записей XIV в.) // Зап. Отдела рукописей. М., 1995. Вып. 50. С. 115. 74 РНБ. F. п.IV.2. Л. 92 об. 75 См.:ГИМ.Син.No932.Л.11об.;РГБ.Ф.304.No22.Л.48идр. 76 ГИМ. Син. No 68. Л. 27 об. 77 РНБ. F. п.1.21. Л. 6 об. Stolyarova verstka.indd 80 1/14/10 5:47:20 PM
Глава 3 | Рукописи на пергамене (XI—XIV вв.) 81 На миниатюре «Евангелист Иоанн и Прохор на о. Патмос» той же рукописи на коленях пишущего Прохора — нераскрытая тетрадь или отдельно взятый пергамен- ный лист (?)78 . В закрытой тетради (?) или на лицевой стороне первого листа кодекса (?) пишут евангелис- ты Матфей и Иоанн Рогожского евангелия79 . Полураскрытую тет- радь видим на коленях евангелис- та Луки на окладе Евангелия Си- меона Гордого середины XIV в. 80 Схожее изображение полураскры- той тетради (или кодекса?), лежа- щей на коленях пишущего еван- гелиста Марка, имеется на окладе 1392 г. Евангелия Кошки81 . В полу- раскрытый кодекс или тетрадь пи- шет евангелист Матфей «Лихачевских» царских врат середины XIV в. 82 На всех у казанных изображениях (кроме евангелиста Матфея Пере- славского евангелия) пишущий держит писчий материал на коленях. Представляет интерес миниатюра Федоровского евангелия «Иоанн и Прохор», где Прохор пишет в полураскрытом кодексе, лежащем на столе (!)83 . Иных изображений, представляющих письмо на столе, а не на коленях, среди древнерусских миниатюр мы не знаем. Другая ми- 78 Там же. Л. 152 об. 79 РГБ. Ф. 247. No 136. Л. 1 об., 148. 80 РГБ. Ф. 304.III. No 1/М. 8653 (см.: Вздорнов Г. И. Искусство книги. No [30]). 81 РГБ. Ф. 304.III. No 1/М. 8654; в надписи над головой евангелиста ошибочно обозна- чено: Л[у]ка (см.: Вздорнов Г. И. Искусство книги. No [57]). 82 ГРМ. ДРМ. Инв. No 3383 Лих. «Разные предметы»-23. Библиографию и воспроизве- дения см.: Из коллекции академика Н. П. Лихачева: Каталог выставки. СПб., 1993. No 434. С. 193—194. 83 ЯМЗ. Инв. No 15718. Л. 2 об.; ср. наблюдения В. И. Мажуги над изображением стола в раннесредневековых латинских памятниках (Мажуга В. И. О технике средневекового латинского письма. 1. С. 304). Рис. 27. Оклад Евангелия Симеона Гордого Stolyarova verstka.indd 81 1/14/10 5:47:21 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 82 ниатюра Федоровского евангелия — «Евангелист Иоанн» — изображает человека, пишущего в античного типа свитке. Последний разверну т на 3/4 и как бы демонстрирует написанное на нем зрителю. Однако ни- какого текста здесь нет. Верхняя часть свитка придерживается левой рукой и предплечьем, а нижняя зажата между колен пишущего и, та- ким образом, представляет технически невозможное письмо на весу. На пюпитре для чтения перед евангелистом закреплен кодекс, раскры- тый как бы для демонстрации его текста зрителю. Но текста здесь так же, как и на свитке, нет. Это наводит на мысль о копировании данной миниатюры с византийского образца. Свиток у пишущего евангелиста встречаем на миниатюра х Хлудов- ского евангелия середины XIV в., а также на изображениях евангелис- тов «Лихачевских» царских врат. Однако, как показала О. С. Попова, эти и некоторые другие изображения были, вероятно, скопированы с «каких-то современных... византийских произведений, скорее всего миниатюр» 84 . Примечательной деталью этих изображений, дополни- тельно свидетельству ющей, что они были скорее данью иконографи- ческой традиции, чем отражением реальной практики книгописания, являются чернильницы евангелистов в виде рога с воткну тыми в него перьями. Сходная чернильница изображена привешенной на гвоздь перед Евангелистом Матфеем новгородского Евангелия конца XIV в. 85 , од- нако перьев в ней нет. Чернильница в форме рога, вставленного в от- верстие на краю просперы справа от писца, нередко изображалась на миниатюра х латинских кодексов с конца VIII в. Со второй половины Х в. чернильница-рог, укрепленная в правом верхнем у глу пюпитра для письма, становится «обычной деталью иконографии» писцов сред- невековых латинских рукописей86 . На миниатюрах византийских ко- дексов по крайней мере с XI в. чернильница в виде рога представлена прикрепленной к ножке пюпитра для чтения. Чернильницы-рога, при- крепленные к правой нижней части столешницы пюпитров для чтения, изображены у евангелистов Иоанна и Луки Хлудовского евангелия и «Лихачевских» царских врат. Чернильницы-рога евангелистов Матфея 84 Попова О. С. Новгородские миниатюры второй четверти XIV века // Древнерусское искусство: Рукописная книга. М., 1974. Сб. 2. С. 96. 85 Popova O. Les miniatures russes. P. 79. 86 Мажуга В. И. О технике средневекового латинского письма. 1. С. 305, 311. Stolyarova verstka.indd 82 1/14/10 5:47:23 PM
Глава 3 | Рукописи на пергамене (XI—XIV вв.) 83 и Марка Хлудовского евангелия привешены на гвоздях к колонне перед пюпитром87 . Схожее изоб- ражение чернильницы имеется на миниатюре «Евангелист Матфей» конца XIV в. из Румянцевского собрания РГБ (Рум. No 13). Формы пюпитров XIV в. по сравнению с изображениями XI— XIII вв. не претерпели изменений. Они по-прежнему представляют собой чуть наклоненные вправо прямоу гольные столешницы, ус- тановленные на одной ножке и расположенные таким образом, чтобы демонстрировать текст за- крепленных на них свитков и ко- дексов зрителю. Однако иконог- рафический мотив демонстрации евангельского текста, столь ти- пичный для раннесредневековых латинских и византийских мини- атюр88 , в Древней Руси совершенно утратил свое значение: никакого текста на кодексах и свитках в подавляющем большинстве изображений XIV в. нет. Видимо, древнерусские миниатюристы лишь слепо копирова- ли доступные им византийские образцы, не задумываясь об их смысле. Интерес представляет изображение пюпитра для чтения с закреп- ленным на нем свитком, помещенное на миниатюре «Евангелист Мат- фей» Переславского евангелия. Столешница этого пюпитра имеет дву- скатну ю трапецеивидну ю форму. Она установлена на тонкой резной ножке, оканчивающейся небольшой треу гольной подставкой. Пюпитр стоит на низкой четырехугольной тумбе с двумя дверцами. Сквозь от- крытую боковую дверцу виден кувшин с узким горлом для хранения 87 См.: Попова О. С. Новгородские миниатюры второй четверти XIV в. С. 71, 73, 75, 77 (ил.). 88 См.: Мажуга В. И. О технике средневекового латинского письма. 1. С. 304, 308, 312. Рис. 29. Евангелист Матфей. Миниатюра новгородского евангелия конца XIV в. Евангелист пишет в «коротком» свитке каламом. Справа от Матфея на гвозде — чернильница-рог. Миниатюра представ- ляет мотив «демонстрации текста» Stolyarova verstka.indd 83 1/14/10 5:47:25 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 84 чернил. На столешнице тумбы помещены тройная чернильница (два ее отверстия предназначены для обычных чернил, одно — для киновари), два перочинных ножа, а также перо или нож для разрезания листов (этот предмет изображен неясно, идентифицировать его не представ- ляется возможным). Такой пюпитр в иконографии писцов больше ниг- де не встречается. Не исключено, что подобные пюпитры миниатюрист мог наблюдать в реальной жизни. Впрочем, определить, действительно ли они использовались в практике древнерусской книгописной мастер- ской, невозможно, поскольку миниатюра в целом вполне соответству- ет иконографической традиции, а пюпитр с лежащим на нем свитком разверну т таким образом, чтобы демонстрировать его отсу тству ющий «текст» зрителю. В отличие от миниатюр XI—XIII вв. с неясным изображением пред- мета, на ходящегося под ногами пишущих евангелистов (скамья? ко- вер?), на миниатюрах XIV в. ноги писца установлены на специальной невысокой подставке. Не исключено, что небольшая скамеечка под но- гами пишущего к XIV в. стала реальной принадлежностью древнерус- ских скрипториев, а не только данью раннесредневековой иконографи- ческой традиции. Пишущие в большинстве слу чаев изображены сидящими на низких массивных скамьях. Прохор Федоровского евангелия (л. 2 об.), а также евангелист Иоанн (л. 37 об.) сидят на стульях с высокой спинкой. Очень реалистично изображены деревянная резная скамья под евангелистом Матфеем Переславского евангелия, а также деревянный стул еванге- листа Иоанна Федоровского евангелия89 . Обращает на себя внимание отсутствие на ряде миниатюр XIV в. подушки-валика для сидения. Практически все пишущие авторы на миниатюрах XIV в. в качест- ве орудия для письма использу ют перо. Более или менее похожих на трость принадлежностей для письма на них как будто нет. Имеются отдельные слу чаи схематичного изображения пера (?) или трости (?) в виде прямой палочки. Такой инструмент держит в руке евангелист Лука Евангелия 1357 г., Прохор Переславского евангелия, еванге- листы Иоанн Федоровского евангелия, Матфей и Марк Хлудовского 89 Cр. изображения стульев и скамей миниатюр XIV в. с фрагментами орнаментиро- ванных спинок кресел и декоративных досок, обнаруженных в культурном слое Новго- рода XIII—XIV вв. (см.: Колчин Б. А. Новгородские древности: Резное дерево. М., 1971. С. 24—33. Рис. 8, 9, 10; Табл. 13—18, 20). Stolyarova verstka.indd 84 1/14/10 5:47:27 PM
Глава 3 | Рукописи на пергамене (XI—XIV вв.) 85 евангелия. Перо в руках еванге- листов миниатюр XIV в. так же, как и на изображениях XI—XIII вв., не имеет опа хала90 . Принадлежности для письма и разлиновки (чернильницы дву х типов — для письма и хранения чернил, а также ножи и циркули) в древнерусских изобразитель- ных источниках XIV в. измене- ний не претерпели. Исключение составляют чернильницы-рога Хлудовского евангелия, новго- родского Евангелия конца XIV в., а также «Лихачевских» царских врат (см. выше), которые прежде в древнерусских миниатюрах не встречались. Никаких изображений харак- сала (караксы, карамсы, charaxare, caraxare) — специального приспо- собления типа трафарета для раз- линовки целой тетради — в древ- нерусских источниках нет. Этот инструмент упоминатеся только в записях на югославянском «Требнике Верковича» XIV в.: «Богъ да прости... ковача Ранка, кои ми скова шильце и хараксало» 91 . В подав- ляющем большинстве древнерусских кодексов XI—XIV в. «кадр» 92 (т. е. внутреннее пространство писчего поля, ограниченное с четырех сто- 90 Практика ликвидации опахала птичьих перьев описана в трактатах по каллигра- фии эпохи Возрождения (см.: Мажуга В. И. О технике средневекового латинского пись- ма. II. С.274.). Миниатюры древнерусских кодексов изображали перо лишенным опаха- ла вплоть до конца XVI—XVII в. С конца XVI в. перо в руках пишущего имеет пышное несрезанное опахало (см., например: ГИМ. Увар. No 77. Л. I; Евангелие тетр, XVI в.; ГИМ. Увар. No 22—80. Л. 26 об.; Псалтирь, конец XVI в.; ГИМ. Муз. No 3441. Л. 237 об.; Евангелие тетр, 1603 г.). 91 Цит. по: Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. С. 127. 92 Термин предложен С. М. Каштановым. Рис. 31. Евангелист Матфей. Миниатюра Переяславского евангелия конца XIV— начала XV в. Матфей сидит на резной скамье с достоверно изображенным орнаментом Stolyarova verstka.indd 85 1/14/10 5:47:28 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 86 рон линиями разлиновки) имеет разные размеры на разных лис- та х кодекса. Следовательно, при разлиновке писцы пользовались приспособлением типа карамсы лишь в исключительных случа- ях. Вероятно, карамса исполь- зовалась линовальщиками Ост- ромирова евангелия, Изборника Святослава 1073 г. и некоторых других роскошных кодексов, раз- мер «кадра» которых стабилен от листа к листу. Разлиновка без карамсы пред- полагает использование линейки, пу нктория (punctorium) и како- го-то заостренного предмета для нанесения линий на пергамен. Изображений линейки в источни- ках XIV в. нет. В качестве пунктория (инструмента для нанесения раз- меточных точек) могли у потребляться обычные циркули, во множест- ве изображенные на древнерусских книжных миниатюрах XI—XIV вв. Акт разлиновки представлен на окладе 1392 г. Евангелия Кошки изображением евангелиста Матфея, разлиновывающего лицевую сто- рону первого листа сложенной тетради. Эта композиция весьма услов- на: разлиновка осуществляется правой рукой евангелиста без помощи левой т. е. пергамен никак не придерживается. Орудием разлиновки Матфею слу жит небольшой кривой нож. Схожий кривой нож видим в руках Луки, изображенного на пластине в левом нижнем углу оклада того же Евангелия. Лука очиняет ножом перо. Самостоятельный интерес представляют изображения пальцев пра- вой руки евангелистов и других персонажей в момент письма. Древне- русские миниатюры XI—XIV вв. демонстрируют шесть способов «перс- тосложения» пишущих: 1) перо удерживается четырьмя пальцами: большим снизу, полусо- гнутым указательным сверху, средним и безымянным сбоку; мизинец опирается на писчий материал (Прохор и евангелист Марк миниатюр Остромирова евангелия). Подобный способ удерживания пера на- Рис. 32. Оклад Евангелия Кошки Stolyarova verstka.indd 86 1/14/10 5:47:29 PM
Глава 3 | Рукописи на пергамене (XI—XIV вв.) 87 иболее удобен для письма прямых, перпендикулярных строке линий (т. е. мачт букв); 2) перо удерживается щепотью: согну тый большой палец находит- ся снизу, полусогнутый указательный — сверху, полусогну тые средний, безымянный и выпрямленный мизинец — сбоку (евангелисты Лука Добрилова и Спасского евангелий, Матфей новгородского Евангелия XIV в., царь Давид Хлудовской псалтири). Письмо щепотью наиболее удобно для фиксации коротких тонких горизонтальных линий; 3) перо удерживается четырьмя пальцами: напряженным большим снизу, средним сверху, безымянным и мизинцем сбоку. Указательный палец в письме не у частвует и поднят вверх. Письмо в таком положе- нии пальцев технически возможно, однако оно отражает су губо ин- дивидуальные особенности пишущего, его специфическую привычку определенным образом складывать пальцы, держа инструмент. Впро- чем, не исключено, что такое изображение сложенных пальцев весьма условно (евангелист Иоанн Университетского евангелия); 4) перо удерживается тремя пальцами: согну тым большим, полу- согнутым указательным и почти прямым средним. Безымянный па- лец и мизинец согну ты и прижаты к ладони. Этот способ удержания пера при письме является наиболее привычным сегодня. Он позволя- ет наносить как прямые, так и изогну тые линии, легко манипулиро- вать орудием для письма при изображении округлых и у толщенных линий (Прохор Мстиславова евангелия, евангелисты Матфей и Марк дву х новгородских Евангелий, датируемых одно — серединой XIV в., другое XIV в.); 5) перо удерживается двумя пальцами: почти прямым большим и указательным. Пальцы средний, безымянный и мизинец прижаты к ладони. Такой способ письма мало удобен. Не исключено, что он мог применяться для письма тонких наклонных линий. Наиболее веро- ятно, что такое положение пальцев при письме не отражает реальной практики и скорее является условным изображением пишущей руки (Прохор Федоровского евангелия); 6) перо удерживается двумя пальцами, будучи зажато между ука- зательным и средним пальцем. Безымянный палец и мизинец свобод- ны от пера и слегка согнуты. Большой палец в письме не у частвует. Такое положение пальцев правой руки при письме технически невоз- можно и, скорее всего, являчется условным (евангелист Иоанн Миля- тина евангелия). Stolyarova verstka.indd 87 1/14/10 5:47:33 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 88 Итак, древнерусские источ- ники XIV в. все еще не содержат достоверных изображений рядо- вых писцов, оставаясь в целом в русле иконографии евангелистов, сложившейся еще в каролингскую эпоху. Неверное истолкование миниатюристами ряда изобрази- тельных мотивов протографов свидетельствует о том, что древ- нерусские писцы XI—XIV вв. не использовали в своей реальной практике специальных приспо- соблений для письма (просперы, скамеечки для ног, иных пюпит- ров, кроме аналоя и др.). Одна- ко некоторые выводы о технике письма в Древней Руси по изоб- разительным источникам XIV в. все-таки можно сделать. Очень вероятно, что письмо в это время осуществлялось с опорой на колени писца. Дополнительные приспо- собления — пюпитры и просперы — для переписки книг, скорее всего, не использовались. Формой материального построения писчего мате- риала оставалась разрезанная разлинованная тетрадь, которую писцы в процессе письма держали полураскрытой. Никаких признаков пред- варительного скрепления листов тетради между собой изобразитель- ные источники XIV в. не содержат. Очень достоверными (за редкими исключениями, о которых говорилось выше) являются изображения утвари и инструментария писцов. Некоторые приемы работы древнерусских писцов остаются неяс- ными ни по письменным, ни по изобразительным источникам. От- сутствие прямых литературных свидетельств не позволяет установить, применялось ли в реальной практике книгописания письмо с голо- са (dictat). Однако конкретные наблюдения над памятниками пись- менности, в частности записями писцов, дают некоторые основания предположить, что письмо под диктовку в ряде слу чаев могло иметь Рис. 33. Царь Давид пишет Псалтирь. Миниатюра Хлудовской псалтири конца XIII в. Stolyarova verstka.indd 88 1/14/10 5:47:34 PM
Глава 3 | Рукописи на пергамене (XI—XIV вв.) 89 место93 . Очень сложным и почти неразрешимым из-за полного отсутс- твия прямых сведений является вопрос о профессиональном составе древнерусских скрипториев. Только конкретные палеографические и кодикологические наблюдения над сохранившимися кодексами могут дать некоторую информацию об участии в их производстве предста- вителей разных ремесленных специальностей. Известно, что деятельность монастырских скрипториев Европы и Ви- зантии регламентировалась специальными установлениями, в которых четко определялся профессиональный состав работавших в них лиц. Так, в уставах монастырей Франции, имевших скрипторий, фигурируют должности армария (armarius) и либрария (librarius). Армарий руководил книгописанием, заказвал копии с книг, снабжал писцов необходимым инструментарием и материалом для письма. В обязанности либрария входило хранение книг монастырской библиотеки94 . Каллиграфы визан- тийских скрипториев подчинялись протокаллиграфу, распределявшему пергамен и орудия для письма между писцами. Выдачей книг для изго- товления копий и хранением их занимался библиотекарь95 . Существовала ли какая-либо профессиональная иерархия внутри древнерусских книгописных мастерских, доподлинно неизвестно. Впро- чем, в историографии принято мнение о делении писцов на старших (руководивших работой) и младших, на ходившихся в их подчинении96 . Единственным в своем роде источником, отчасти проливающим свет на организацию древнерусского книгописания, является «приказ» некоего Федосея писцу Гришке второй половины XIV в. писать текст в два столб- ца: «Приказ от Федосея к Гришке. Прописываи, смерде, гораздо Охтаець. Ты, видеши ли, одноряден97 , и ты слова как ставишь, дешь болваны98 . 93 См.: Каштанов С. М., Столярова Л. В. Еще раз о дате. С. 25, 29. 94 Романова В. Л. Рукописная книга и готическое письмо во Франции в XIII—XIV вв.: По материалам собр. рукоп. книг. Гос. публ. б-ки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. М., 1975. С. 47. 95 Лихачева В. Д. Искусство книги: Константинополь. XI век. М., 1976. С. 69—70. 96 См., например: Жуковская Л. П. Загадки записи Изборника Святослава 1073 года // Древнерусский литерат урный язык в его отношении к старославянскому. М., 1987. С. 61. 97 Одноряден — т. е. «пишешь в одну строку». 98 «Болваны» — т. е. столбцы» (см.: Калугин В. В. Отношение к книге в Древней Руси. С. 15). Stolyarova verstka.indd 89 1/14/10 5:47:35 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) Быти ти от мене кажнену, аминь» 99 . Может быть, Федосей, отдавая подоб- ные распоряжения, был кем-то вроде протокаллиграфа в той книгопис- ной мастерской, где работал «смерд» Гришка? Представляет интерес, что «приказ» Федосея помещен непосредственно в переписываемый Григори- ем Октоих. Федосей не предварил «приказом» работу, не ограничился ус- тными распоряжениями, а вписал их, осуществляя контроль за работой другого человека. Григорий не последовал «приказу», продолжив писать текст в один столбец. Впрочем, не исключено, что не Гришка был писцом Октоиха по списку РГАДА. Ф. 381. No 75, а некий безымянный переписчик, кодекс ко- торого служил образцом для Григория. В этом слу чае «приказ» Федосея должен был означать запрет следовать графическим нормам переписы- ваемого оригинала. То, что текст Октоиха и «приказ» Федосея по палео- графическим признакам относятся к одному и тому же времени — вто- рой половине X IV в., — не противоречит нашему предположению. Итак, поскольку письменные свидетельства о приемах работы, инс- трументах для письма и утвари древнерусских книгописцев XI—XIV вв. скудны и отрывочны, особое значение приобретает анализ памятни- ков изобразительного искусства этого времени, воплотивших образ пишущего человека. Полу ченные данные несколько разочаровывают: изображения писцов в целом остаются в русле раннесредневековой латинской и византийской иконографии евангелистов, почти не от- ражая реальной практики древнерусского книгописания. Однако не- которые представления о технике письма в Древней Руси XI—XIV вв. по изобразительным памятникам все-таки можно составить (прежде всего это касается формы организации писчего материала, инструмен- тария и у твари, опоры, используемой книжниками при письме, а так- же положения пальцев правой руки пишущего). Важнейшие сведения о конкретных обстоятельствах книгописания, использовании писчего материала, орудий и средств письма, физическом и эмоциональном состоянии писцов содержатся в ряде дневниковых записей на книгах XIV в., систематическое исследование которых является важной и не- отложной перспективой отечественной кодикологии. 99 РГАДА. Ф. 381. No 75. Л. 43. Stolyarova verstka.indd 90 1/14/10 5:47:36 PM
91 |Глава4| Распространение бумаги на Руси в XIV—XVI вв. Досередины XIV в. единственным материалом для написа- ния книг и официальных актов на Руси был пергамен. Пись- ма и черновики актов писались также на бересте. Важное значение для развития канцелярской деятельности приобрел новый писчий матери- ал — бумага. Первые попытки наладить собственное производство бу- маги в России относятся к середине XVI в. 1 , однако эти намерения все- рьез реализовались только во второй половине XVII — начале XVIII в. В XIV — первой половине XVII в. Россия пользовалась исключительно привозной бумагой. До недавнего времени было принято считать, что наиболее ранние бумажные рукописи появились на Руси в середине ХIV в. 2 В 1987 г. О. А. Князевская и Л. В. Мошкова опубликовали заметку, где сообща- лось, что рукопись так называемой Архивской Лествицы3 , которую ав- торы датируют XIII в., написана «в прокладку» на пергамене и бумаге. В восьмилистных тетрадях, составляющих книгу, листы No 1 и 8, 4 и 5 — пергаменные, а No 2 и 7, 3 и 6 — бумажные. «Бумага плотная, хорошо лощеная, без водяных знаков. По качеству выделки она близка к бумаге 1 См., например: Keenan E. L. Paper for the Tsar: A Letter of Ivan IV of 1570 // Oxford Slavonic Papers. N.S., 1971. No 4. P. 21—29; Клепиков С. А. О допетровской бумаге и «бу- маге для царя (письме Ивана IV)» Э. Кинана // Книга: Сб. статей М., 1977. [Вып.] 28. С. 157— 161; Дашкевич Я. Бумага для царя или государева бумага? О начале производс- тва бумаги в Московском государстве XVI в. // Russia Mediaevalis. München, 1987. Т. VI, 1. Р. 221—247. 2 Черепнин Л. В. Русская палеография. М., 1956. С. 217—218. 3 РГАДА. Ф. 181 (РО МГАМИД). No 452. Stolyarova verstka.indd 91 1/14/10 5:47:37 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 92 византийских рукописей XII — XIII вв. ... В данном слу чае зафиксиро- вано самое раннее употребление бумаги в качестве писчего материала для древнерусских письменных источников» 4 . Принадлежность рукописи к XIII в. вызывает, однако, сомнения. Н. П. Лихачев указал три славянские рукописи XIV в., писанные впере- межку на пергамене и бумаге, и сделал следующий вывод: «Общее па- леографическое наблюдение, которое можно высказать по поводу сла- вянских манускриптов, писанных на пергамене и бумаге в прокладку, то — что подобные рукописи должны быть относимы исключительно к XIV столетию» 5 . Среди исследователей, занимавшихся рукописью Лест- вицы, нет полного единодушия в датировке этого памятника. А. И. Со- болевский (1884 г.), П. В. Владимиров (1890 г.), Н. Б. Шеломанова (1966 г.) предлагали широкую датировку — XIII — XIV вв., Н. В. Волков (1897 г.), Н. Н. Дурново (1927 г., переизд. 1969 г.) более узкую — XIII в. Авторы дву х новейших каталогов славяно-русских рукописных книг (О. А. Кня- зевская и др.) отнесли возникновение рукописи ко второй половине XIII в. 6 На л. 86 рукописи имеется киноварная запись на нижнем поле: «В лѣт(о) 6727, м(е)с(я)ца семтября въ 14, соуботѣ...». В переводе на эру от Рождества Христова это дает 1219 г.: 14 сентября приходится на суб- боту при мартовском начале года, поэтому из 6727 надо вычесть 5508, а не 5509. А. И. Соболевский считал, что запись, датированная 6727 г., «едва ли указывает на 1219 год как на год написания рукописи; эта послед- няя, сколько мы можем судить по почерку, относится к несколько бо- лее позднему времени» 7 . Составители «Каталога... рукописных книг 4 Князевская О. А., Мошкова Л. В. Древние славяно-русские рукописи в Центральном государственном архиве древних актов СССР (Москва) // Russian linguistics. 1987. Vol. 11, No2/3. Р.206. См. также: Каталог славяно-русских рукописных книг XI—XIV вв., хра- нящихся в ЦГАДА СССР. М., 1988 / Сост. О. А. Князевская, Н. С. Коваль, О. Е. Кошелева, Л. В. Мошкова. Ч. 1. С. 98—99. No 35 (Далее: Каталог); Гальченко М. Г. О древнейшей вос- точнославянской рукописи, написанной на бумаге и пергамене («в прокладку ») // Книга в меняющемся мире: Седьмая научная конференция по проблемам книговедения. Сек- ция рукописной книги: Тез. докл. М., 1992. С. 12—13. 5 Лихачев Н. П. Палеографическое значение бумажных водяных знаков. СПб., 1899. Ч. 1. С. XXI. (Далее: Лихачев Н. П. Палеогр. знач.). 6 Каталог. Ч. 1. No 35. С. 98—99. 7 Соболевский А.[И.] Два древних памятника галицко-волынского наречия // Русский филологический вестник. Варшава, 1884. Т. 12. No 3/4. С. 99. Stolyarova verstka.indd 92 1/14/10 5:47:38 PM
93 Глава 4 | Распространение бумаги на Руси в XIV—XVI вв.) XI—XIV вв. ...» относят рассматриваему ю запись по почерку к XV в. 8 По аналогии с наблюдениями Л. В. Столяровой относительно надписей на книгах Новгородского Лазарева монастыря можно предположить, что данная запись воспроизводила более раннюю надпись на про- тографе, с которого писалась Лествица. Ни Соболевский, ни современ- ные исследователи не рассматривают дату «6727» (1219) как указание на время написания рукописи. Не только соображения Н. П. Лихачева о хронологии рукописей, написанных «в прокладку» на пергамене и бумаге, заставляют усом- 8 Каталог. Ч. 1. С. 98. Рис. 1. Рукописные книги на бумаге (XVI в.) Stolyarova verstka.indd 93 1/14/10 5:47:39 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 94 ниться в датировке рукописи XIII в., но и наблюдения над самим ко- дексом. Во-первых, на некоторых бумажных листах Лествицы с трудом просматривается водяной знак. Увидел этот знак и сделал набросок его контуров нау чный сотрудник РГАДА Ю. М. Эскин, которого автор настоящей статьи привлек к просмотру рукописи. По рису нку Эскина филигрань показалась мне очень похожей на знак типа «сосуд с ост- роконечным дном» (amphore), приведенный Н. П. Лихачевым. Знак со- держится в акте 1387 г., хранящемся в составе Литовской метрики9 . Во- вторых, разлиновка пергамена и палеографические особенности текста указывают, по мнению Л. В. Столяровой, на 80-е годы XIV в. От XIV в. дошло крайне мало русских рукописей, написанных на бумаге. Из состава документов, традиционно относимых к числу бу- мажных10 , надо исключить жалованную грамоту ярославского князя Василия Давидовича Спасскому Ярославскому монастырю, которая датируется примерно 20-ми годами XIV в. 11 (в старой литературе она обычно фигурирует с датой «до 1345 г.»). Подлинник грамоты не со- хранился. В списке начала XIX в. сообщается, что грамота «писана на хартии». В русском языке слово «хартия», или «харатия», служило обозначением пергамена (от греческого τα χαρτία)12 , хотя в новогречес- ком и сербско-хорватском слово «χαρτί», «хартиjа» значит «бумага» 13 . Именно в этом последнем смысле понял слово «хартия» первый изда- тель ярославской грамоты Амвросий (1815 г.), от которого, видимо, и пошла традиция считать грамоту Василия Давидовича бумажной14 . 9 Лихачев Н. П. Палеогр. знач. Ч. III. No 520; ср. Ч. II. С. 365. 10 Лихачев Н. П. Бумага и древнейшие бумажные мельницы в Московском государстве. СПб., 1891. С. 3 (Далее: Лихачев Н. П. Бумага); Черепнин Л. В. Русская палеография. С. 218. 11 Акты социально-экономической истории Северо-Восточной Руси конца XIV — на- чала XVI в. М., 1964. Т. 3. No 190. С. 204—205. (Далее: АСЭИ) 12 Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. СПб., 1912. Т. 3. Стб. 1361. 13 Иоаннидис А. А. Новогреческо-русский словарь. М., 1961. С. 711; Толстой И. И. Сербско-хорватско-русский словарь. М., 1957. С. 1037. В древнегреческом языке сло- вом χάρτης обозначался писчий лист, сделанный из папируса (Дворецкий И. Х. Древне- греческо-русский словарь. М., 1958. Т. 2. С. 1767). В современном греческом языке для обозначения пергамена употребляются слова περγαμηνή и μεμβράνη (Иоаннидис А. А. Русско-новогреческий словарь: Изд. 2-е. М., 1983. С. 453). 14 Амвросий. История российской иерархии. М., 1815. Ч. 6. С. 222; ср.: Черкасо- ва М. С. Древнейшая ярославская жалованная грамота XIV в. // ВИД. Л., 1987. [Вып.] 19. Stolyarova verstka.indd 94 1/14/10 5:47:41 PM
95 Глава 4 | Распространение бумаги на Руси в XIV—XVI вв.) Самыми ранними русскими актами на бумаге следует признать договор смоленского великого князя Ивана Александровича с Ри- гой (первая половина ХIV в.) 15 и договор московского великого князя Семена Ивановича с его братьями Иваном и Андреем (около 1350— 1351 гг., по Л. В. Черепнину; конец 40-х годов — 1350/51 г., по А. А. Зи- мину; весна — лето 1348 г., по В. А. Кучкину)16 . Сильно обветшавша я грамота Семена еще до 1614 г. была наклеена на пергамен17 ,авXIXв. на плотную бумагу18 . В ней просматриваются на свет только малень- кие ошметки отклеившейся или неприклеившейся бумаги. Нам по- казалось, что на одном из таких клочков различается водяной знак в виде миниатюрной четырехлепестковой розетки19 , однако это впе- чатление может быть ложным, и надо ждать, когда настанет срок реставрации грамоты. В бумаге грамоты Ивана Александровича просвечивает водяной знак в виде арбалета, известный в качестве итальянской марки с 20-х годов С. 41, примеч. 14. Н. М. Карамзин не учел публикацию Амвросия и считал, что «сия гра- мота не была нигде напечатана: для того включаю оную здесь». См.: Карамзин Н. М. Исто- рия государства Российского: Изд. 5-е. СПб., 1842 (репринт, М., 1988). Кн. 1: Примеч. к IV тому, примеч. 328. Стб. 126—127. «История» Н. М. Карамзина появилась в начале 1818 г., а приступили к ее печатанью еще в 1816 г. Вероятно, к тому времени автор не успел узнать о публикации Амвросия и изменить свое примечание, написанное скорее всего до 1815 г. Карамзин называет грамоту «харатейной» (Там же. Т. IV. Стб. 152), но не бумажной. 15 Смоленские грамоты XIII—XIV веков / Подгот. к печ. Т. А. Сумникова, В. В. Лопа- тин. М., 1963. С. 69—71. Иван Александрович был смоленским князем в 1313—1359 гг. (подробнее см. ниже). 16 Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV—XVI вв. / Подгот. к печати Л. В. Черепнин. М.; Л., 1950. No 2. С. 11—13 (Далее: ДДГ); Зимин А. А. О хроно- логии духовных и договорных грамот великих и удельных князей XIV—XV вв. // Про- блемы источниковедения. М., 1958. [Вып. 6]. С. 279—280, 322 (Далее: Зимин А. А. ХДДГ); Кучкин В. А. Договор Калитовичей (К датировке древнейших документов Московского великокняжеского архива) // Проблемы источниковедения истории СССР и специаль- ных исторических дисциплин. М., 1984. С. 16—24. 17 Описи Царского архива XVI века и архива Посольского приказа 1614 года / Под ред. С. О. Шмидта. М., 1960. С. 57 (Л. 35 об.—36) (Далее: ОЦА); ср. ДДГ. С. 459 (Л. 2 об.); Опись архива Посольского приказа 1626 года / Подгот. к печ. В. И. Гальцов. М., 1977. Ч. 1. С. 33 (Л. 2 об.) (Далее: Опись 1626 г.). 18 Государственное древлехранилище хартий и рукописей. Опись документальных материалов фонда No 135 / Сост. В. Н. Шумилов; под ред. Л. В. Черепнина. М., 1971. No15. С. 18. (Далее: ГДХР). 19 РГАДА. Ф. 135 (Древлехранилище хартий и рукописей). Отд. 1, рубр. II. No 1. Stolyarova verstka.indd 95 1/14/10 5:47:43 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 96 XIV в. 20 Это, пожалуй, единствен- ная русская грамота XIV в., в ко- торой удается найти филигрань. Издатели «Смоленских грамот», правильно определив тип знака в бумаге грамоты Ивана Александ- ровича (арбалет), сослались в об- щей форме на табл. 22—23 альбома В. Мошина и С. Тралича, где поме- щен целый ряд знаков этого типа21 . Однако ими не был выбран какой- либо один знак, который мог бы считаться наиболее близким к фи- лиграни грамоты Ивана Александ- ровича. Таковым является, на наш взгляд, знак No 197 (табл. 22). Он встречается на бумаге, употреб- лявшейся в Тревизо в 1325 и 1328 гг.ивПизев1326г. 22 Филигрань грамоты Ивана Александровича была зарисова- на и измерена по моей просьбе А. В. Юрасовым, которому я при- ношу искреннюю благодарность23 . Данная филигрань и знак No 197 весьма близки по очертанию и размерам всех элементов24 . У них длин- ная тетива (4,5 см в грамоте, 4,6 в No 197), округлый верх ложи над 20 Смоленские грамоты. С. 70 и примеч. 3; ср.: Лихачев Н. П. Бумага. С. 37 (в Фабриа- но этот знак появляется в 1324 г. и употребляется до 1582 г.). 21 Смоленские грамоты. С. 70, примеч. 3. 22 Mošin V.A., Traljić S. Vodeni znakovi XIII i XIV vijeka. Zagreb, 1957. [T.] 1. S.57; Tabl. 22. No 197. 23 Современный шифр грамоты: Латвийский гос. ист. архив. Ф. 8 (Вну тренний архив Рижского магистрата). Оп. 3. (Casp. В). No 25а. 24 Описание устройства арбалета и итальянские названия отдельных его частей см.: Balestra // Enciclopedia italiana di scienze, lettere ed arti. Istituto Giovanni Treccani. [Roma], 1930-VIII. Т. V. Р. 960: аrсо (дуга); fusto, tiniere (ложа); calcio (подножие ложи); chiave, maneta (клапан, ручка). Рис. 2 . Водяные знаки (филиграни) итальянской бумаги XIV—XV вв. Stolyarova verstka.indd 96 1/14/10 5:47:44 PM
97 Глава 4 | Распространение бумаги на Руси в XIV—XVI вв.) дугой, высота которого в грамоте — 1 см, в No 197—0,6 см, ширина со- ответственно — 1,1 и 0,8. Общая протяженность ложи (ствола) сверху вниз равна в грамоте 6, в знаке No 197—5,8 см. Близки показатели дли- ны клапана (ручки), составляющей 2,2 см в грамоте, 2 см — в No 197. Отстояние нижнего конца клапана от ложи в обеих фигурах одинако- вое — 0,9 см. Расстояние между правым (или левым) краем тетивы и нижним концом клапана в грамоте — 3,2 см, в знаке No 197—3 см. Часть ствола между дугой и тетивой составляет в грамоте 1,3 см, в No 197—1 см. Более существенна разница расстояний между нижним концом клапана и подножием ложи. В грамоте это расстояние равняется 0,5 см, в знаке No 197—1,05 см. Таким образом, сравниваемые филиграни не тождественны абсо- лютно, чего обычно никогда и не бывает на практике, но весьма близ- ки между собой по рисунку и размерам. Особенно показательно, что их ширина (длина тетивы) и высота (общая длина ложи) практически совпадают. Эти знаки вполне могли составлять пару при производстве бумаги двумя формами. Вероятно, грамота Ивана Александровича, являющаяся договором с ливонским магистром и рижским епископом, была написана на бумаге, привезенной из Западной Европы в Ригу. Отсюда она и попала в Смо- ленск. Ее могли доставить немецкие послы вместе с проектом договора. В СГГД грамота датируется двояко: 1330 г. и 1330—1359 гг. 25 Ф. Г. Бунге относил грамоту к периоду около 1340 г. 26 Эта дата преобладает в исто- риографии. В последнее время ее поддержал А. А. Горский27 . Вместе с тем издатели «Смоленских грамот» считали, что особенности почерка доку мента («ч» с глубокой чашей, старые типы «н» и «и») позволяют «отодвинуть время возможного написания грамоты к началу княже- ния Ивана Александровича» 28 . Однако, что считать «началом» его княжения? Датированные извес- тия об этом князе немногочисленны. Под 6821 (1312/13) г. Никоновская летопись сообщает о смерти смоленского князя Александра Глебовича, 25 СГГД. М., 1819. Ч. II. No 8. С. [1] (оглавление), 10—11. 26 Bunge F. G. Liv-, Esth- und Curländisches Urkundenbuch nebst Regesten. Reval, 1855. Bd.II (1301—1367). S.104—105. 27 Горский А. А. Брянское княжество в политической жизни Восточной Европы (ко- нец XIII — начало XV в.) // Средневековая Русь. М., 1996. [Вып.] 1. С. 81, 102, примеч. 42. 28 Смоленские грамоты. С. 71. Stolyarova verstka.indd 97 1/14/10 5:47:45 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 98 оставившего двух сыновей: Василия и Ивана 29 . Принадлежность Васи- лия к числу сыновей Александра Глебовича была поставлена под сом- нение Н. А. Бау мгартеном, считавшим его сыном Романа Глебовича30 . А. А. Горский опроверг концепцию Баумгартена ссылками на Тверску ю летопись и Рогожский летописец, где под 6822 (1313/1314) г. говорится о смерти брянского князя Василия Александровича31 . Можно полагать, что брат Василия, Иван Александрович, у наследовал смоленский пре- стол сразу или вскоре после смерти отца, т. е. около 1313 г. В 6842 (1333/34) г. на Смоленск приходил ратью брянский князь Дмитрий32 , который в Указателе к Никоновской летописи определяется как Дмитрий Романович33 (двоюродный брат Ивана Александровича). На дочери Дмитрия Брянского (Феодосии) женился в 6849 (1340/41) г. московский князь Иван Иванович34 . Большой поход против князя Ива- на Александровича был предпринят по приказу хана Узбека ордынс- ким «послом» Товлубием, вместе с которым под Смоленск пришли ря- занский князь Иван Коротопол и пестрая по составу московская рать, посланная Иваном Калитой «по цареву повелению». В Рогожском лето- писце и Симеоновской летописи поход датируется 6847 г. 35 , в ряде дру- гих летописей — 6848 г. 36 Н. Г. Бережков считал появление даты «6848» в Московском своде и иных результатом ошибочного разделения статьи 6847 г. на две: 6847 и 29 ПСРЛ. СПб., 1885. Т. 10. С. 178. 30 Baumgarten N., de. Généalogies des branches régnantes des Rurikides du XIIIe au XVIe siècle // Orientalia Christiana. Roma. Iunio 1934. Vol. XXX-1. No 94. Tabl. XVII, No 14. P. 94— 95, 100—101. 31 ПСРЛ. СПб., 1863. Т. 15. Стб. 408; Пг., 1922. Т. 15. Изд. 2-е. Вып. 1. Стб. 36; Горс- кий А. А. Брянское княжество. С. 80, 101, примеч. 32. 32 ПСРЛ. Т. 10. С. 206. 33 ПСРЛ. Пг., 1918. Т. 14, вторая половина. С. 49. В ряде летописей под 6819 (1310/1311) г. рассказывается о походе новгородцев на емь с князем Дмитрием Романовичем (Новг. I, Новг. IV, Воскресенская и др.). Этот Дмитрий Романович в литерат уре отождествля- ется с брянским князем, сыном Романа Глебовича. См., например: Baumgarten N., de. Généalogies. Tabl. XVII, No16. P. 95, 101; Горский А. А. Брянское княжество. С. 81. 34 ПСРЛ. СПб., 1856. Т. 7. С. 207; Т. 10. С. 213; СПб., 1910. Т. 23. С. 106; Пг., 1921. Т. 24. С. 118 и др.; см. также: Baumgarten N., de. Généalogies. Tabl. II, No 12; Tabl. XVII, No 24. Р. 13, 15, 95, 103. 35 ПСРЛ. СПб., 1913. Т. 18. С. 92—93; Пг., 1922. Т. 15. Изд. 2-е. Вып. 1. Стб. 51—52. 36 ПСРЛ. М.; Л., 1949. Т. 25. С. 172 и др. Stolyarova verstka.indd 98 1/14/10 5:47:45 PM
99 Глава 4 | Распространение бумаги на Руси в XIV—XVI вв.) 6848 гг. В последнюю часть и попало известие о походе Товлубия37 . Со- гласно летописям, Товлубий вышел из Орды «зимой», т. е. в декабре — феврале. Счита я у казанный в летописях 6847 год мартовским, поход можно датировать декабрем 1339 — февралем 1340 г. Поскольку мос- ковскую рать послал Иван Калита, начало похода едва ли могло иметь место позже февраля 1340 г. (Калита умер 31 марта 1340 г.). А. А. Горс- кий относит поход к зиме 1339—1340 г г. 38 Осада Смоленска Товлубием и рязанско-московскими войсками оказалась короткой и безрезультат- ной: «и стояша у града немного, дни 8, и поидоша прочь, граду не ус- певше ничто же» 39 . Умер Иван Александрович лет через 19 после этого события — в 6867 (1358/59) г. 40 Договор Ивана Александровича с немецким магистром датиру- ют временем около 1340 г., с мотивировкой, что в грамоте у помяну т Гедимин в качестве «брата старейшего» смоленского великого князя. Признание сюзеренитета Гедимина Иваном Александровичем и вы- звало, по мнению А. Н. Насонова, поход Товлубия41 . В соответствии с такой логикой составление договора надо отнести к периоду до зимы 1339/40 г. Однако нам представляется, что договор был заключен не перед походом 1339/40 г. или после него, а скорее после нападения на Смоленск брянского князя Дмитрия Романовича в 1333/34 г. В отличие от похода 1339/40 г., в 1333/34 г. вра ждующие стороны «бившеся мно- го», после чего «взяша мир». Именно тогда надо было подтвердить ве- ликокняжеский титул Ивана Александровича, подкрепив его не только сюзеренитетом Гедимина, но и союзом с немецким орденом. Если в Италии бумага с филигранью, наиболее близкой к водяно- му знаку грамоты Ивана Александровича, бытовала в 1325—1328 гг., она вполне могла попасть в Ригу и Смоленск до 1333/34 г. Между тем датировка грамоты 1340 г. делает промежуток между употреблени- ем бумаги в стране-производителе и стране-потребителе слишком большим (12—15 лет). В любом случае договор Ивана Александрови- 37 Бережков Н. Г. Хронология русского летописания. М., 1963. С. 296, 345, при- меч. 17. 38 Горский А. А. Брянское княжество. С. 81. 39 ПСРЛ. Т. 25. С. 172. 40 ПСРЛ. Т. 10. С. 231. 41 Насонов А. Н. Монголы и Русь. М.; Л., 1940. С. 112; Горский А. А. Брянское княхес- тво. С. 81. Stolyarova verstka.indd 99 1/14/10 5:47:45 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 100 ча является наиболее ранней русской грамотой, написанной на бу- маге (договор же Семена с братьями датируется временем не раньше 1348—1351 гг.). О происхождении бумаги еще одного акта можно судить по ха- рактеру вержер. Имеется в виду жалованная грамота московского ве- ликого князя Дмитрия Ивановича новоторжцу Евсевке (около 1363— 1374 гг.) 42 . По словам современного издателя, она «писана на тонкой хлопчатой бумаге (сморщившейся от сырости и по местам стяну в- шейся)» 43 . Н. П. Лихачев обнаружил в бумаге этой грамоты широкие вержеры, характерные для итальянской бумаги XIV в. 44 Он отмечал наличие широких вержер также в ку пчей грамоте Спасо-Прилуцкого монастыря начала XV в. 45 Утраченный к настоящему времени подлинник духовной митропо- лита Алексея (около 1377 г.) был написан, по мнению И. М. Снегирева (40-е годы XIX в.), на лощеной бомбицине46 . Сведения о бумаге других русских актов XIV — начала XV в. весьма неопределенны. Во всяком слу чае, в новейших изданиях этих документов нет никаких указаний на их водяные знаки47 . Некоторые бумажные акты XIV в. в целях их сохранения еще до 1614 г. наклеивались на пергамен48 , 42 АСЭИ. Т. 3. No 238. С. 259—260. 43 Там же. С. 260; ср. ГДХР. No 19. С. 22. 44 Лихачев Н. П. Палеогр. знач. Ч. 1. С. XXII. 45 Там же. С. XXIII—XXIV. Автор датировал купчую 1400—1410 гг. на основании упо- минания в ней игумена Михаила, третьего по счету в Спасо-Прилуцком монастыре. Грамота входила в собрание Н. П. Лихачева. Судя по отсутствию ее среди опубликован- ных актов Спасо-Прилуцкого монастыря XV — начала XVI в. (АСЭИ. Т. 3. No 273—277. С. 288—293), документ надо считать у траченным. 46 АСЭИ. Т. 3. No 28. С. 50—52, особ. С. 51. 47 См. ДДГ. С. 562 (Табл.: «Описание водяных знаков бумаги духовных и договорных грамот»); АСЭИ. М., 1952. Т. 1. No 29. С. 40—41; Т. 3. No 30, 191. С. 53, 205. 48 См. известия описей 1614 и 1626 гг. о договорной грамоте Дмитрия Донского с удельным князем Владимиром Андреевичем Серпуховским: ОЦА. С. 57 (Л. 35 об.); ДДГ. С. 461 (Л. 6 об.); Опись 1626 г. Ч. 1. С. 35 (Л. 6 об.). В описи 1626 г. говорится, что гра- мота писана при митрополите Пимене, ср. текст грамоты 1389 г. (ДДГ. No 11. С. 30—33). Имелись и более ранние грамоты тех же контрагентов, составленные при митрополите Алексее около 1367 и 1374—1375 гг. (Там же. No 5, 7. С. 19—21, 23—24). В. Н. Шумилов указывает, что договорные грамоты Дмитрия Донского с Владимиром Андреевичем (ок. 1367, 1374—1375 и 1389 гг.) были подклеены в XVIII в. плотной бумагой (ГДХР. No 21, 25, 30. С. 23, 26, 28—29). Stolyarova verstka.indd 100 1/14/10 5:47:46 PM
101 Глава 4 | Распространение бумаги на Руси в XIV—XVI вв.) позднее — на тонкую материю49 или бумагу XVII—XIX вв. 50 , что крайне затрудняет изу чение их первичного материала. В сфере изготовления актов пергамен на Руси XIV в. еще далеко не был вытеснен бумагой. Договоры князей с Новгородом и наказы новгородским послам традиционно писались на пергамене51 . Княжес- кие52 и не только княжеские53 завещания составлялись, как правило, на пергамене. Он же послужил материалом для ряда жалованных грамот54 и купчих55 . Что касается древнерусских рукописных книг XIV в., то здесь пер- гамен преобладал абсолютно. По каталогу славяно-русских кодексов XI—XIV вв., хранящихся в РГАДА, прослеживается интересная зако- номерность: среди немногочисленных бумажных рукописей XIV в. нет ни одной древнерусской, но есть одна среднеболгарская56 и одна серб- ская57 . В древнерусских кодексах XIV в. бумага встречается только в виде вставок или замен, произведенных в XV—XVI вв. 58 В составе различных фондов и коллекций российских архивохра- нилищ известно восемь датированных «славянских» кодексов XIV в., которые написаны на бумаге. Самый ранний из них — Евангелие 1348 г., являющееся переводом с греческого на болгарский и напи- санное в Болгарии59 . Рукопись 1371 г. — 16 Слов Григория Богослова — 49 АСЭИ. Т. 1. No3. С. 27. 50 Там же. No 4. С. 27—28; АСЭИ. М., 1958. Т. 2. No 8. С. 18; Т. 3. No 86, 192. С. 117—118, 205—206; ГДХР. No 35. С. 30 (см. также No 21, 25, 30. С. 23, 26, 28—29), ср. выше, примеч. 25. 51 Грамоты Великого Новгорода и Пскова / Под ред. С. Н. Валка. М.; Л., 1949. No 4— 15, 17, 18. С. 13—30, 32—34 (Далее: ГВНП); ГДХР. No 5—12, 23, 24, 26. С. 12—16, 24—27. 52 ДДГ. No 1, 4, 12. С. 7—11, 15—19, 33—37, 459—461 (Л. 2 об.—Зоб., 7—7 об.); ОЦА. С. 56 (Л. 30 об., 31, 32, 33 об.); Опись 1626 г. Ч. 1. С. 33, 35—36 (Л. 3—3 об., 7—7 об.); ГДХР. No 14, 17, 18, 32. С. 17—18, 21—22, 29. 53 АСЭИ. Т. 1. No 11. С. 31—32; ср. Т. 3. No 292. С. 316—319. 54 Там же. Т. 3. No 116, 178, 190, 322. С. 152—153, 193, 204—205, 350—352; ГДХР. No 20. С. 23. 55 АСЭИ.Т.2.No1.С.15. 56 Каталог. Ч. 2. No 78. С. 175—176. 57 Там же. No76. С. 171—173. 58 Там же. Ч. 1. No 42. С. 107—108; Ч. 2. No 132, 156. С. 255—259, 307—308. 59 Лихачев Н. П. Палеогр. знач. Ч. I. С. 78—80; Ч. II: Хронологический указатель. С. 15. Stolyarova verstka.indd 101 1/14/10 5:47:47 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 102 была создана на Афоне в сербском Хиландарском монастыре60 . Устав церковный Лавры св. Саввы Иерусалимского 1372 г. 61 происходит с Ближнего Востока. Сборник Поу чений Исаака Сирина 1381 г. 62 иног- да фигурирует в историографии в числе «наиболее ранних из датиро- ванных рукописных книг, написанных на бумаге» (подразумевается — русских, по прина длежности рукописи библиотеке Троице-Сергиевого монастыря)63 . Однако, согласно Арсению, эта рукопись имеет «пра- вописание сербское», по версии Н. Б. Тихомирова — «среднеболгарс- кое» 64 . Южнославянского происхождения также перевод Хронографа Георгия Амартола, сделанный в 1386 г. 65 . Лествица Иоанна Синайского 1387 г. 66 — сербского извода67 . Эта рукопись была написана митрополи- том Киприаном во время его пребывания в Студийском монастыре в Константинополе68 . В «Диоптре» Филиппа-пустынника 1388 г. бумага чередуется с пергаменом69 . На л. 90 об. — 91 рукой писца указано мес- 60 Лихачев Н. П. Палеогр. знач. Ч. I. С. 80—83. Лихачев датирует рукопись 1370 г., что неточно. Она была завершена 18 октября 6879, индикта 10: 10-й индикт для 6879 свиде- тельствует о мартовском или январском, а не сентябрьском начале года. Поэтому из 6879 для месяца октября надо вычесть 5508, а не 5509 (= 1371 г.). 61 Там же. Ч. II: Хронологический указатель. С. 29. 62 Там же. С. 36; Предметный указатель. С. 268. 63 См.: Черепнин Л. В. Русская палеография. С. 218. 64 Арсений. Описание славянских рукописей библиотеки Свято-Троицкой Сергие- вой лавры. М., 1878. Ч. 1. No 172 (1862). С. 150. Экземпляр отдела рукописей РГБ, где сделана поправка рукой Н. Б. Тихомирова: «сербское» исправлено карандашом на «среднеболг.». 65 Лихачев Н. П. Палеогр. знач. Ч. II: Хронологический указатель. С. 38—39; Предмет- ный указатель. С. 401. 66 Лихачев Н. П. Палеогр. знач. Ч. II: Хронологический указатель. С. 39—40; Предмет- ный указатель. С. 269; Ч. 1. С. 84. 67 Леонид [Кавелин]. Сведения о славянских рукописях, поступивших из книгохра- нилища Св. Троицкой Сергиевой лавры в библиотеку Троицкой духовной семинарии в 1747 году (ныне находящиеся в библиотеке Московской Духовной Академии). М., 1887. Вып. 2. No 29(152). С. 127 (Далее: Леонид. Сведения); ср. Леонид. Рукописи сербского письма XIII—XVIII века, находящиеся в библиотеках Московской губернии // ЧОИДР. М., 1891.Кн.2.С.4.No30. 68 Словарь книжников и книжности Древней Руси. Л., 1988. Вып. 2 (вторая половина ХIV—ХVI в.), ч. 1. С. 467. 69 Лихачев Н. П. Палеогр. знач. Ч. 1. С. XXI; С. 85; Ч. II: Хронологический указатель. С. 41. Stolyarova verstka.indd 102 1/14/10 5:47:47 PM
103 Глава 4 | Распространение бумаги на Руси в XIV—XVI вв.) то возникновения рукописи — монастырь Перивлепт в Константино- поле70 . К 1388 г. относится еще одна бумажная рукопись — сл у жебна я минея на октябрь71 . Она содержит запись о создании ее в Богородиц- ком Грачанском монастыре (ныне известен как Грачаница, на ходит- ся на левом берегу р. Грачаницы в южной Сербии, в районе Косова). «Правописание» рукописи «сербское» 72 . Таким образом, вероятно, все рассмотренные рукописные книги были созданы вне России и не могут характеризовать употребление в ней иностранной бумаги XIV в. Зато они показывают довольно широ- кое распространение итальянской бумаги у южных славян, в Византии и на Ближнем Востоке во второй половине XIV в. Что касается недатированных бумажных кодексов русских храни- лищ, отнесенных Н. П. Лихачевым к 40—90 -м годам XIV в. 73 , то бóльшая часть их также была создана сербскими и болгарскими писцами, в том числе жившими на Афоне в болгарском Зографском монастыре, в серб- ской Лавре Хиландарской и др. Происхождение отдельных сборников неясно, некоторые из них характеризуются в литературе как русские изводы74 , однако в этих рукописях нет указаний о написании их в том или ином русском центре. Определенные данные об этом появляются только с XV в. Так, под- робная выходная запись была сделана в Евангелии, написанном на бу- маге в Твери в Спасском кафедральном соборе в 1417 г. 75 . Бумага этой рукописи, по-видимому, в основном итальянская (может быть, с ка- ким-то добавлением французской). Среди водяных знаков различают- ся рожок с перевязью (cornet), оленья голова в профиль, лук со стрелой, звезда с крестом, цветок о пяти лепестка х и полумесяц с крестом76 . 70 Описание рукописей Чудовского собрания / Сост. Т. Н. Протасьева. Новосибирск. 1980. No 15(15). С. 11. 71 Лихачев Н. П. Палеогр. знач. Ч. 1. С. 86; Ч. II: Хронологический указатель. С. 41. 72 Попов А. Описание рукописей и каталог книг церковной печати библиотеки А. И. Хлудова. М., 1872. No 146. С. 301—303. 73 Лихачев Н. П. Палеогр. знач. Ч. 1. С. 210—245. 74 См., в частности: Предварительный список славяно-русских рукописей XI—XIV вв., хранящихся в СССР (для «Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР, до конца XIV в. включительно») // АЕ за 1965 год. М., 1966. No 769, 776, 819. С. 232, 235. 75 Лихачев Н. П. Палеогр. знач. Ч. 1. С. 89. 76 Там же. Ч. II: Хронологический указатель. С. 57. No 865—877. Stolyarova verstka.indd 103 1/14/10 5:47:47 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 104 В бумаге наиболее раннего, Ипатьевского списка Ипатьевс- кой летописи Н. П. Лихачев обна- ружил знаки «дельфин», «сидя- щая пантера» (un léopard acculé), «дракон» (un dragon), «гусь» (une oie), «лилия», «звезда над по- лулунием». Наличие этих зна- ков позволило автору высказать убеждение, что Ипатьевский список «написан на французской бумаге около 1425 года» 77 . Обращаясь к актовому мате- риалу Северо-Восточной Руси XV — начала XVI в. 78 , мы нахо- дим, что здесь раньше других стала употребляться бумага со знаком «якорь». Первый слу чай относится к 1417—14 23 г г. 79 , ос- тальные — к 50—70-м годам XV в. 80 . Знак «дельфин» встретил- ся в одном акте 1428 г. 81 , в более поздних он не попадается. Знак «корона» обнаружен в одном подлинном доку менте 1433 г. 82 и в спис- ке, который датирован по филиграни 1421 г. 83 В дальнейшем «корона» встречается в документах начиная с конца 40-х годов XV в. 84 77 Лихачев Н. П. Бумага. С. 53. 78 Учет водяных знаков велся по следующим изданиям: ДДГ; АСЭИ. Т. 1—3; Акты феодального землевладения и хозяйства. М., 1956. Ч. 2. (Далее: АФЗХ). 79 ДДГ. No 21. С. 563. 80 Там же. No 63, 65. С. 564; АСЭИ. Т. 1. No 266, 271, 278, 304, 334, 340; Т. 2. No 165, 170, 373, 388, 472; Т. 3. No 207. 81 ДДГ. No 24. С. 563; Лихачев Н. П. Палеогр. знач. Ч. 1. С. 335. 82 ДДГ. No 30. С. 563. 83 Там же. No 12. С. 563. 84 АСЭИ.Т.1.No349;Т.2.No101,113,172,406;АФЗХ.Ч.2.No11. Рис. 3. Водяные знаки (филиграни) французской бумаги XV вв. Stolyarova verstka.indd 104 1/14/10 5:47:48 PM
105 Глава 4 | Распространение бумаги на Руси в XIV—XVI вв.) Знак «ножницы» замечен толь- ко в одном акте 1434 г. 85 В более поздних документах его нет. На- чиная с 30-х годов XV в. получает особое распространение бумага с водяным знаком «голова быка» разных вариантов. Насчитывает- ся до 70 подлинных документов 1433—1505 гг., написанных на бу- маге с этой филигранью86 . Дру- гой столь же часто фиксируемой в актах филиграни за рассматри- ваемый период найти не удается. В двух актах, датируемых при- мерно 1441—1461 гг., обнаружена филигрань «бык» 87 . В 1447 г. в качестве единично- го знака, а с 70-х годов довольно широко встречается филигрань «готическая буква Р» 88 . В 1448— 1488 гг. имела некоторое хожде- ние также бумага с филигранью «гроздь винограда» или «виног- радная лоза» 89 . В 40—50-х и в 80—90 -х годах XV в. иногда употребля- лась бумага с филигранью в виде гербового щита90 . 85 ДДГ. No 34. С. 564. 86 Там же. No 28, 35, 38, 45, 46, 51, 61, 64, 69—73, 75, 81, 82, 86, 90, 91, 99. С. 563—566; АСЭИ. Т. 1. No 342, 351, 355, 401, 403, 416, 419, 444, 446, 451, 455, 457, 500, 533, 557, 607а, 619, 622, 652; Т. 2. No 180, 188, 194, 232, 233, 238, 283, 287, 290, 323, 368, 416, 422, 423а, 470, 471, 474; Т. 3. No 44, 48, 54а, 100, 208—210, 214, 218, 249, 305, 500; АФЗХ. Ч. 2. No 16, 34. 87 ДДГ.No38.С.564:АСЭИ.Т.3.No37. 88 ДДГ. No 48, 75. С. 564, 565; АСЭИ. Т. 1. No 378, 430, 467, 512, 516, 531, 568, 609, 658; Т. 2. No 253, 336, 397, 428, 463; Т. 3. No 46, 68, 223, 346; АФЗХ. Ч. 2. No 15. 89 ДДГ. No 51. С. 564; АСЭИ. Т. 1. No 508; Т. 2. No 106, 107, 121, 193, 195, 235, 354, 361, 387; Т.3.No55. 90 ДДГ. No 38, 58. С. 564; АСЭИ. Т. 2. No 273, 407. Рис. 4 . Водяные знаки (филиграни) итальянской бумаги XIV—XV вв. Stolyarova verstka.indd 105 1/14/10 5:47:49 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 106 В середине XV в. единичные документы были написаны на бумаге с водяными знаками «крестик» (1445—1453 г г.) 91 , «птица» (1445—1471 г г.) 92 , «женская фигура» (1447 г.) 93 , «олень» (1450—1478 г г.) 94 , «топор» (1453, 1470 г.) 95 , «медальон» (1455—14 69 г г.) 96 , «крепостные ворота» (1456 г.) 97 , «буква В» (1459г.) 98 , «два шнура с кольцами» (1459/60 г.) 99 . С 60—70-х годов XV в. попадаются акты на бумаге со знаками «ко- лонна» (1463—1478 г г.) 100 , «голова мавра» (1465—1470 г г.) 101 , «король102 на троне» (1471 г.) 103 , «колесо» (1473 г.) 104 . С 70—80 -х годов встречаются в ак- тах филиграни «герб Франции» (ок. 70—80 -х годов XV в.) 105 , «три горы» (1470—1482 гг.) 106 , «голова совы» (1477—1494 г г.) 107 , «готическая буква Y» (1478—1485 гг.) 108 , «ангел» (1482/83 г.) 109 . С середины 80-х годов XV в. начинает употребляться бумага с фи- лигранью «собака» (1484—149 0 г г.) 110 . В 80-х годах изредка встречается бумага с филигранью «розетка» (1484—14 8 8 г г.) 111 , «сидящий человек» 91 АСЭИ. Т. 2. No 348. 92 Тамже.Т.1.No400;Т.2.No108,345. 93 ДДГ. No 45. С. 564. 94 Тамже.No56.С.564;АСЭИ.Т.1.No385. 95 АСЭИ. Т. 1. No 243, 393. 96 Тамже.Т.2.No326;Т.3.No56. 97 Тамже.Т.2.No169. 98 Тамже.Т.1.No280;ср.Т.2.No333(1493г.). 99 Там же. Т. 2. No171. 100 Тамже.Т.3.No200. 101 Тамже.Т.2.No383. 102 Не папа ли римский? 103 АСЭИ. Т. 1. No 399. 104 Тамже.Т.3.No67а. 105 Тамже.Т.1.No481. 106 Там же. Т. 2. No 327, 476. 107 АФЗХ.Ч.2.No2. 108 ДДГ. No 79. С. 565; АСЭИ. Т. 3. No 231, 477. 109 АСЭИ. Т. 2. No 261. 110 Там же. No 266, 481. 111 Тамже.Т.1.No509. Stolyarova verstka.indd 106 1/14/10 5:47:50 PM
107 Глава 4 | Распространение бумаги на Руси в XIV—XVI вв.) (1485 г.) 112 , «единорог» (ок. 1486 г.) 113 . Не ранее 90-х годов XV в. находит применение бумага, имеющая знаки «ку вшинчик» (с 1490 г.) 114 , «тиара» (с 1492 г.) 115 , «рука» (с 1492 г.) 116 , «звезда» (1495—149 9 г г.) 117 . В бумаге отде- льных актов 90-х годов содержатся филиграни «чаша» (1490—1496 г г.) 118 и «черепаха» (1492 г.) 119 . Этот обзор не является, конечно, исчерпывающим. Надо иметь в виду, что в изданиях актов сами знаки не воспроизводятся, многие из них определены по фрагментам, не вполне у веренно. В целом ряде слу чаев публикация документа сопровождается замечанием о невоз- можности увидеть или разобрать водяной знак (подобных у казаний мы насчитывали 54 для подлинников120 и 8 для списков121). Некото- рые подлинники (особенно первой четверти XV в.) изданы вообще без каких-либо сведений о филигранях, что, вероятно, надо считать при- знаком их отсутствия. Кроме того, учет знаков по актам следовало бы дополнить у четом их по рукописным книгам XV в. Однако от этой за- дачи мы пока отказались122 . 112 Тамже.Т.2.No396. 113 ДДГ. No 80. С. 565. 114 АСЭИ. Т. 2. No 402; Т. 3. No 215; ср. Т. 1. No 660; ДДГ. No 17—18, 95. С. 563, 566; АФЗХ. Ч.2.No29. 115 АСЭИ. Т. 1. No 577, 651; Т. 2. No 285, 289, 309, 338, 415, 417, 430; Т. 3. No 185, 213, 224, 471; АФЗХ. Ч. 2. No 22, 38. 116 ДДГ. No 93. С. 566; АСЭИ. Т. 1. No 653; Т. 2. No 286, 303, 304, 306, 307, 336, 414, 429. 117 АСЭИ.Т.1.No583,586;Т.2.No487. 118 АСЭИ. Т. 2. No 484. 119 Тамже.Т.1.No567. 120 Там же. No 192, 224, 237, 240, 251, 257, 339, 346, 352, 373, 375, 446, 491, 519, 522, 601, 608, 641; Т. 2. No 68, 110, 112, 185, 196—198, 203, 249, 268, 278, 284, 294, 298, 322, 364, 366, 382, 399, 450, 467а, 496; Т. 3. No 32, 47, 49, 87, 89, 230, 237, 260, 273, 275, 323а, 465, 487; АФЗХ. Ч.2.No1. 121 АСЭИ.Т.1.No287,335,473,490;Т.2.No330,332;Т.3.No13,21. 122 В дальнейшем для такой работы открываются широкие возможности в связи с приведением в известность общего состава кодексов XV в. См.: Предварительный спи- сок славяно-русских рукописных книг XV в., хранящихся в СССР (для «Сводного ката- лога рукописных книг, хранящихся в СССР») / Сост. А. А. Турилов. М., 1986. Большую ценность представляет исследование Е. М. Шварц, посвященное кодикологическому и филиграноведческому анализу рукописей XV в. Софийско-новгородского собрания РНБ. Очень важен приложенный к исследованию альбом филиграней; см.: Новгородс- Stolyarova verstka.indd 107 1/14/10 5:47:50 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 108 В Западной Руси XIV — начала XVI в. акты писались на привозной бумаге в основном тех же типов, что и в Северо-Восточной Руси. Об этом можно судить, в частности, по водяным знакам, которые выяви- ла А. Л. Хорошкевич в подлинниках полоцких грамот, хранящихся в Латвийском гос. историческом архиве (в прошлом — ЦГИА Латв. ССР). Достоинством работы А. Л. Хорошкевич является то, что филиграни в ней не только у помяну ты и идентифицированы, но и воспроизведены. В конце XIV — начале XV в. в Полоцке использовалась бумага с во- дяным знаком «ключи» (два перекрещенных ключа, разрешающий и вяжущий, эмблема папской власти) (1397 г.) 123 , «геральдическая лилия», увенчанная андреевским крестом на вертикальном стержне (1405 г.) 124 , «единорог» (1408 г.) 125 , «три горы» (1409 г.) 126 . В грамоте 1420 г. обнаруже- на филигрань, которую А. Л. Хорошкевич определяет как «три лу ча» 127 . Возможно, это фрагмент знака типа «звезда». К тому же году относится, кажется, документ с водяным знаком «голова оленя» 128 . Далее, после пе- рерыва в четверть века, наблюдаем наплыв бумаги с водяными знаками во второй половине 40-х годов XV столетия. В это время наиболее рас- пространенной была филигрань «голова быка» (одна грамота до 1446 г. 129 , две — 1448 г. 130 ). Из других водяных знаков встречаются «бык» (1446 г.) 131 , «виноградная гроздь» (документ до 1446 г.) 132 , «лук со стрелой» (1449 г.) 133 . кие рукописи XV века: Кодикологическое исследование рукописей Софийско-новгород- ского собрания Государственной публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина / Сост. альбома филиграней и автор исслед. Е. М. Шварц. М.; Л., 1989. 123 Полоцкие грамоты XIII — начала XVI в. М., 1989. [Вып. VI]. Указатели. С. 198, 205. No 43. 124 Там же. С. 198, 206. No 48. 125 Там же. С. 198, 205. No 42. 126 Там же. С. 198, 206. No 54 (по А. Л. Хорошкевич, «трехгорье»). 127 Там же. С. 198, 205. No 41. 128 Там же. No 40. 129 Там же. С. 196, 200. No 14. А. Л. Хорошкевич говорит о голове «с развесистыми ушами», принимая за уши широко расставленные рога. 130 Там же. С. 197, 201, 202. No 23, 26. 131 Там же. С. 196, 199. No 1. 132 Тамже.No2. 133 Там же. С. 198, 206. No 49. Stolyarova verstka.indd 108 1/14/10 5:47:50 PM
109 Глава 4 | Распространение бумаги на Руси в XIV—XVI вв.) Затем следуют акты 1459 г. В них видим «виноградную гроздь» 134 , довольно близку ю по форме и размерам к знаку гра- моты, датируемой временем око- ло 1446 г., и более редкий знак — «трезубец» 135 . Для грамот 60-х годов XV в. самой характерной маркой была «голова быка». Фик- сируется семь случаев ее упо- требления136 . Дважды встречает- ся «якорь» с прямым крестиком внизу137 . Известна также бумага со знаками «перекрещенные пуш- ки» с крестом над ними (1464 г.) 138 , «греческий крест» прихотливой формы (1469, 1470 гг.) 139 , «корона» (без точной даты)140 , «перстень» (1470 г.) 141 . В 70-х годах XV в. в полоцких грамотах по-прежнему преобла- дает филигрань «голова быка». Более половины маркирован- ных документов этого периода, 8 из 15, содержат филигрань данно- го типа142 . Мы не решаемся прибавить к ним еще два знака, которые 134 Там же. С. 196, 199. No 3. 135 Там же. С. 198, 206. No 53. 136 Там же. С. 196—198, 201, 202, 204, 205. No 16 (1464 г.), 17 (1465 г.), 18 (1464—1465 гг.), 19 (1464 г.), 21 (1464—1465 гг.), 27 (1463 г.), 37 (1470 г.). 137 Там же. С. 98, 207. No 56 (1464 г.), 57 (1470 г.). 138 Там же. С. 198, 206. No 51. 139 Там же. С. 198, 205. No 45. 140 Там же. No 44. 141 Там же. С. 198, 206. No 50. 142 Там же. С. 197, 198, 201—204. No 20 (1473 г.), 22 (1472, 1475 гг.), 25 (1480 г.), 33 (1480 г.), 34 (1476—1477 гг.), 35 (1476—1481 гг.), 36 (1476 г.). Рис. 5. Водяные знаки (филиграни) немецкой бумаги XV—XVI вв. Stolyarova verstka.indd 109 1/14/10 5:47:51 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 110 А. Л. Хорошкевич определяет как «голову быка», но которые по виду совсем на нее не похожи (в одном слу чае фрагмент знака напоми- нает улитку или загну тое птичье перо143 , в другом — часть гербово- го щита14 4). Знаками 70-х годов являются кроме того «виноградная лоза» (с гроздью внутри)145 , «скребница» 146 , «готическая буква Y» 147 . «Готическая буква Р» наблюдается в бумаге дву х документов: 1477— 1484 гг. 148 и 1480 г. 149 . Широкая дата первого из них не позволяет уве- ренно причислить его к грамотам 70-х годов. В 80-е годы XV в. распространенным знаком остается «голова быка» (обычно со змеей, обвивающейся вокруг креста, который венчает го- лову)150 . Встречаются и другие марки: «готическая буква Р» без укра- шений151 , «готическая буква Y» с голым стержнем наверху152 , «гора» 153 , состоящая из трех рядов горок, расположенных снизу вверх в порядке убывающей арифметической прогрессии: 3.2 .1; над верхней горкой — узкий и длинный обелиск, увенчанный короной154 . 90-е годы XV в. представлены в публикации А. Л. Хорошкевич всего двумя знаками, из которых один — «готическая буква Р» с четырехле- пестковой розеткой155 , другой — [голова быка] со змеей, обвивающей 143 Там же. С.198, 204. No 38 (1476—1477 гг.). 144 Там же. No 39 (1460—1470-е годы). 145 Там же. С. 196, 199. No 4 (1471 г.). 146 Там же. С. 198, 206. No 52 (1478 г.). 147 Там же. С. 196, 200. No 12 (1479—1480 гг.). 148 Тамже.No8. 149 Там же. С. 196, 199. No 7. 150 Этот знак имеется в трех документах 1481 г. (Там же. С. 197, 202, 203. No 28, 29, 32) и в одном 1481—1488 гг. (Там же. С. 197, 203. No 31). Во втором выпуске «Полоцких грамот» последний из указанных документов датирован не 1481—1488, а 1482—1488 гг. (Полоц- кие грамоты XIII — начала XVI вв. М., 1978. [Вып.] II. С. 103. No 188). 151 Там же. [Вып. VI]. С. 196, 199. No 5 (1481 г.), 6 (1483 г.). 152 Там же. С. 196, 200. No 13 (1482 г.). 153 По определению А. Л. Хорошкевич, «трехгорье». 154 Там же. С. 198, 207. No 55 (1487 г.). 155 Там же. С. 196, 200. No 9. В дате знака здесь опечатка: «1469—1502»; во втором вы- пуске «Полоцких грамот» в заголовке документа указана другая, более правильная дата: 1496—1502 гг. (Полоцкие грамоты. [Вып.] II. С. 140. No 217). Stolyarova verstka.indd 110 1/14/10 5:47:52 PM
111 Глава 4 | Распространение бумаги на Руси в XIV—XVI вв.) крест156 . Не намного богаче и состав филиграней начала XVI в., найден- ных в бумаге полоцких грамот. Здесь мы видим дважды «готическую букву Р» (с трехлепестковым цветком157 и четырех лепестковой розет- кой158 ) и дважды же — «кувшинчик» 159 . Если в западнорусских акта х бумага с филигранями систематичес- ки присутствует уже с конца XIV в., то ситуация с бумагой в Севе- ро-Восточной Руси до 20-х годов XV в. остается неясной. От второй половины XIV — начала XV в. практически не дошло актов, отно- сительно филиграней которых можно было бы сказать что-то опре- деленное. Русские рукописные книги первой трети XV в. свидетель- ствуют об употреблении в них итальянской и французской бумаги. С 20—30 -х годов XV в. знаки бумаги французского и итальянского происхождения начинают встречаться и в актах. По-видимому, на итальянской бумаге написаны акты со знаками «якорь», «ножни- цы», «бык», «топор» и некоторые другие. Но одновременно употреб- лялась и бумага французского производства, имеющая филигрань «дельфин». Что касается бумаги с литерой «Р», то вероятнее всего ее французское происхождение. С. Содби считал «Р» знаком Бургундии, началом имени Philippe, которое носили некоторые бургундские гер- цоги: Philippe de Rouvre (1349—1361 гг.), Philippe Audax (1363—1404 гг.), Philippe le Bon (1419—14 67 г г.) 160 . Распространение во второй половине XV в. бумаги с такими фи- лигранями, как «герб Франции» и другие французские гербовые зна- ки, свидетельствует об увеличении ввоза французской бумаги. О том же говорит появление бумаги с филигранями «единорог» и «буква Y». В букве «Y» С. Содби видел начало имени и символ Изабеллы, треть- ей жены (с 1429 г.) бургундского герцога Филиппа Доброго161 . Единорог был также бургундским символом162 . Особенно усиливается приток 156 Там же. [Вып. VI]. С. 197, 203. No 30 (1499 г.). Знак сохранился или воспроизведен фрагментарно: изображение самой головы отсутствует. 157 Там же. С. 196, 200. No 10 (1508 г.). 158 Там же. No 11 (1509 г.). 159 Там же. С. 198, 205. No 46, 47 («начало XVI в.», по определению А. Л. Хорошкевич). 160 Sotheby S. Principia Typoraphica. London, 1858. Vol. 3. Р. 75—76. 161 Ibid. Р. 79. 162 Ibid. Р. 61 Stolyarova verstka.indd 111 1/14/10 5:47:52 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 112 французской бумаги в конце XV — начале XVI в. (бумага со знаками «собака», «ку вшинчик», «рука» и т. д.). Бумагу со знаком «голова быка», которая столь распространилась на Руси с 30-х годов XV в., принято считать немецкой163 . Однако вопрос о ее происхождении едва ли может быть решен столь однозначно. Еще в конце XIV в. была известна итальянская бумага с этой филигранью16 4 . На бумаге 40-х — первой половины 70-х годов XV в., использовавшейся в Полоцке, «голова быка» обычно дополнена сверху стержнем с неболь- шим андреевским крестом165 , реже — прямым крестом, над которым — цветок166 . Картина резко меняется с 1476—1477 гг., когда над головой быка появляется королевская корона, увенчанная цветком167 . Разуме- ется, это наблюдение нуждается в проверке на более широком круге источников. Тем не менее мы решаемся высказать некоторые предва- рительные соображения по поводу указанных перемен. Андреевский крест был, как известно, эмблемой Бургундии (заимс- твован из Шотландии). Замена его около 1476–1477 гг. королевской ко- роной, вероятно, связана с гибелью последнего бургундского герцога Карла Смелого в битве при Нанси в 1477 г. и последующим присоеди- нением основной части Бургу ндского государства к Франции (бель- гийские и голландские владения бургундских герцогов достались Габ- сбургам и были отвоеваны у них только при Людовике XIV). Вероятно, французские претензии на все бургу ндское наследство и выразились немедленно после сражения 1477 г. в появлении королевской короны над бургу ндской «головой быка». Эти претензии стали несколько менее заметными в маркировке бумаги в 80-е годы XV в., когда над головой 163 Черепнин Л. В. Русская палеография. С. 224. 164 Лихачев Н. П. Бумага. С. 30. Голова быка (testa di bue) — типичный знак бу- маги, производившейся в XIV в., например, на мельницах Колле в Тоскане; см. об этом: Bastianoni C. Le cartiere di Colle di val d’Elsa e i loro segni nella prima metà del secolo XIV // Produzione e commercio della carta e del libro secc. XIII—XVIII: Atti della «Ventitreesima Settimana di Studi» 15—20 aprile 1991 / A cura di Simonetta Cavaciocchi (Istituto internazionale di storia economica «F. Datini» Prato. Serie II — Atti delle «Settimane di Studi» e altri Convegni, 23). Le Monnier. Prato; Firenze, 1992 (Далее: Produzione e commercio della carta...). Р. 228. 165 Полоцкие грамоты. [Вып. VI]. С. 196, 197, 201. No 16—22 (1448, 1464—1465, 1472, 1473, 1475 гг.). 166 Там же. С. 197, 202. No 26 (1448 г.). 167 Там же. С. 197, 204. No 34 (1476—1477 г.), 35 (1476—1481 гг.). Stolyarova verstka.indd 112 1/14/10 5:47:53 PM
113 Глава 4 | Распространение бумаги на Руси в XIV—XVI вв.) быка возвысился прямой крест, обвитый змеей. Может быть, это уже был результат немецкого влияния. Однако сама замена андреевского креста прямым говорит о прекращении использования характерного для «головы быка» бургундского символа, что объясняется исчезнове- нием бургундской государственности. Требует внимания также вопрос о происхождении бумаги с филиг- ранью «тиара». Н. П. Лихачев называл тиару «высокой короной с крес- том». Он отмечал отсу тствие этого знака во французских и голландских альбомах и предлагал считать его «германским» 168 . Наличие бумаги с «тиарой» свидетельствует об усилении проникновения немецкой бума- ги на Русь в 90-е годы XV в. Вероятно, не вполне прекратился привоз сюда и итальянской бумаги. Например, встречающаяся в 60-х — начале 80-х годов бумага с филигранями «три горы», «колонна», «голова мав- ра» могла быть итальянской. Все эти предположения нуждаются, одна- ко, в проверке. Происхождение бумаги каждой конкретной рукописи должно стать предметом особого исследования. Только после проведе- ния серии таких исследований мы сможем дать достоверную картину распространения иностранной бумаги в России XV в. В первой половине XVI в. наиболее у потребительной на Руси была французская бумага. В рукописях этого времени часто встречаются филиграни «буква Р», «рука», «ку вшинчик», «герб Франции», «едино- рог», «собака», «круг», «змея», «геральдическа я лилия» и т. п. Во вто- рой половине XVI в. широко распространилась французская бумага со знаками «рука», «ку вшинчик», «герб г. Парижа», «сфера» и др. Книга «Апостол» была напечатана в 1564 г. в Москве на французской бумаге с водяными знаками «кораблик» (герб г. Парижа) и «маленька я сфера» 169 . Продолжала поступать в Россию и немецкая бумага. Кроме бума- ги со знаками «голова быка» и «тиара», проникала бумага с «вепрем», «орлом» и различными немецкими гербами. Одна из вставок 40-х го- дов XVI в. в старейшу ю копийну ю книгу Троице-Сергиева монастыря 168 Лихачев Н. П. Бумага. С. 68. 169 Лихачев Н. П. Палеогр. знач. Ч. 1. С. CLXXXVII. Об использовании французской бумаги с водяными знаками разных типов в 70-е годы XVI в., в частности при составле- нии Лицевого свода, см.: Амосов А. А. Лицевой летописный свод Ивана Грозного: Опыт комплексного источниковедческого исследования: Дисс... доктора историч. наук. Л., 1991. С. 215—334 (Далее: Амосов А. А. Лицевой свод); Он же. Лицевой летописный свод Ивана Грозного: Комплексное кодикологическое исследование. М., 1998. С. 145—222 (Далее: Амосов А. А. Лицевой летописный свод). Stolyarova verstka.indd 113 1/14/10 5:47:53 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 114 была сделана на бумаге с орлом170 . Употребление бумаги с немецкими гербами характерно для второй половины XVI в. Так, копийная книга Троице-Сергиева монасты- ря 80-х годов XVI в. 171 объединяет в себе французскую бумагу с фи- лигранью «кувшинчик» и немец- кую бумагу с филигранью «герб г. Шробенхаузена» в Баварии172 . Польская бумага доставлялась в Россию (вероятно, в небольшом количестве) уже в первой поло- вине XVI в. В одном докумен- те Троице-Сергиева монастыря 1526/1527 г. на ходим водяной знак в виде польского герба «Гоздава» (тип двойной линии)173 . С сере- дины и особенно в последней четверти XVI в. у потребление польской бумаги у чащается. В бумаге нескольких русских рукописей 70—90 -х годов XVI в. Н. П. Лихачев установил наличие таких типично польских знаков, как «одногла- вый польский орел», «герб Абданк», «герб Гоздава», «герб Старжа или Топор», «герб Слеповрон», «герб Тенпаподкова» 174 . А. А. Амосов связал с деятельностью каунасской мельницы проникновение в Мос- 170 РГБ. Ф. 303. No 518. Л. 335—335 об.; Каштанов С. М. Копийные книги Троице- Сергиева монастыря XVI в. // Зап. Отдела рукописей. М., 1956. Вып. 18. С. 29, при- меч. 100 ср.: То же // Перечень актов Архива Троице-Сергиева монастыря. 1505—1537. М., 2007. С. 37. 171 РГБ. Ф. 303. No 519; Каштанов С. М. Копийные книги. С. 32—41; Он же. Очерки русской дипломатики. М., 1970. С. 268—305. 172 Briquet C. M. Les filigranes. Dictionnaire historique des marques du papier dès leur apparition vers 1282 jusqu’en 1600: A facsimile of the 1907 edition with supplementary material contributed by a number of scholars / Ed. Allan Stevenson. Amsterdam, 1968. No 2238; ср. Ли- хачев Н. П. Бумага. С. 67. Табл. 49. No 428, 429; Он же. Палеогр. знач. Ч. 1. С. 359; Ч. III. No 3075, 4029. 173 Акты Русского государства 1505—1526 гг. М., 1975. No 296. (Далее: АРГ). 174 Лихачев Н. П. Бумага. С. 72—73. Рис. 6. Переплет копийной книги Троице-Сергиева монастыря XVI в. Stolyarova verstka.indd 114 1/14/10 5:47:53 PM
115 Глава 4 | Распространение бумаги на Руси в XIV—XVI вв.) кву в первой половине 70-х годов XVI в. бумаги, содержащей особую разновидность филиграни «двойная лилия» 175 . Размышляя о путях проникновения бумаги в Россию в XIV — пер- вой половине XVI в., Н. П. Лихачев выдвинул первоначально (1891 г.) следующую гипотезу: «Нетрудно наметить несколько пунктов, через которые древняя Русь могла полу чать бумагу. Такими пунктами явля- ются: 1) Астрахань для восточной хорассанской и персидской бумаги, 2) Кафа — для бумаги итальянской, 3) Рига и Новгород — для бумаги французской и голландской. Кроме того, из Польши могла привозить- ся бумага германская и польская» 176 . Впоследствии (1899 г.) Лихачев от- казался от мысли, что Россия приобретала и использовала восточную бумагу. Он писал: «...нет ни одного известия о привозе восточной пис- чей бумаги» 177 ; «...мне неизвестно ни одной старой русской рукописи, ни одного документа, написанного на восточной бумаге» 178 . Л. В. Черепнин (1956 г.) повторил, однако, раннюю гипотезу Н. П. Ли- хачева относительно привоза восточной бумаги: «Через Астра хань могла поступать в Россию бумага с Востока (из Средней Азии и Ира- на)» 179 . Вместе с тем он исключил Астрахань из общего перечня пун- ктов, через которые, по мысли Лихачева, шла в Россию «иностранна я бумага», но добавил сюда Смоленск: «Иностранная бумага ввозилась в Русское государство: 1) с юга, через Кафу; 2) через Ригу и Новгород (при посредстве ганзейских купцов); 3) через Смоленск» 180 . Неизвест- но, какую бумагу (уж не восточную ли?) имеют в виду О. А . Князевс- кая и Л. В. Мошкова, говоря, что бумага Архивской Лествицы РГАДА (Ф. 181. No 452) «близка к бумаге византийских рукописей XII—XIII вв.» (об этом см. выше). В дореволюционных изданиях и описаниях рукописей бумага XIV — начала XV в. нередко характеризуется как «бомбицина». Под carta 175 Амосов А. А. Указ. диссертация. С. 299—309; Он же. Лицевой летописный свод. С. 199—205. 176 Лихачев Н. П. Бумага. С. 9; ср. С. 28; Бахтиаров А. История бумажного листа: Ис- торико-технический очерк. [1905]. С. 15; Маньков А. Г. Цены и их движение в Русском государстве XVI века. М.; Л., 1951. С. 241 177 Лихачев Н. П. Палеогр. знач. Ч. 1. С. LXIV. 178 Там же. С. LXV. 179 Черепнин Л. В. Русская палеография. С. 219. 180 Там же. Stolyarova verstka.indd 115 1/14/10 5:47:54 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 116 bombycina в средние века подразумевалась бумага, сделанная из шел- ка (но не из хлопка, как долго считалось в литературе). Однако позд- нее было найдено дешевое сырье для производства бумаги — бумазея: ткань из смеси льняных нитей и хлопчатых волокон. Характер бумаги зависел от соотношения этих элементов181 . Вероятно, в ранней бумаге из бумазейного тряпья (Brachentlumpen) процент хлопчатых волокон был достаточно велик, что придавало ей такой вид, который побуждал издателей и авторов каталогов называть ее «бомбициной» (неверно по- нимаемой в качестве бумаги из хлопка). Бумага из бумазейного тряпья изготовлялась в XIV в. в Италии, откуда она попала в Россию. Считать эту бумагу восточной оснований нет. Возникновению и живу чести легенды о «восточной» бумаге на Руси способствовали два термина: 1) «александрийская бумага» и 2) «десть» (ме ра бума г и — 24 листа; название формата книжного листа — in-folio, а вернее — i n-2 °) 182 . Термин «александрийская бумага», не прилагавшийся ни на Западе183 , ни на Востоке184 ни к одному сорту или формату бумаги, появляется в русских источниках не раньше середины XVI в. (1539/40, 1556 гг.) 185 . В XVI—XVII вв. «александрийской бумагой» назывались на Руси лу чшие сорта европейской бумаги, имевшей, разумеется, водяные знаки. Н. П. Лихачев писал, что «большою», или «Александрийскою» называли «бумагу двойного формата» 186 . 181 Thiel V. Papiererzeugung und Papierhandel vornehmlich in den deutschen Landen von den ältesten Zeiten bis zum Beginn des 19. Jahrhunderts // Archivalische Zeitschrift (Hrsg. durch Das Bayerische Hauptstaatsarchiv in München). München, 1932. Dritte Folge. Bd. 8 (Der ganzen Reiche Bd. 14). S. 108. 182 Лихачев Н. П. Бумага. С. 7, 28—33; Он же. Палеогр. знач. Ч. 1. С. XXIX—XXXI. О соответствии «дести» формату in-2° см.: Каштанов С. М. По следам троицких копийных книг XVI в. (Погодинский сборник 1846 и архив Троице-Сергиева монастыря). [Ч. 3] // Зап. Отдела рукописей. М., 1981. Вып. 42. С. 29—30; ср.: Жуковская Л. П. О значении ис- следования понтюзо и некоторых других вопросах филиграноведения // АЕ за 1981 год. М., 1982. С. 75. 183 О форматах и названиях бумаги на Западе см.: Briquet C. M. Les filigranes. Т. 1. Р. 6; Резцов Н. Я. О нормальных форматах бумаг за границей и о установлении их в России. СПб., 1909. С. 7—9. 184 Египетская бумага называлась «мансури». Известна бумага «багдадская», «камель», «т умар». Последняя отличалась наибольшим форматом. Подробнее см.: Лихачев Н. П. Бумага. С. 31; Резцов Н. Я. О нормальных форматах. С. 3. 185 Лихачев Н. П. Бумага. С. 30; Он же. Палеогр. знач. Ч. 1. С. XXIX. 186 Лихачев Н. П. Палеогр. знач. Ч. 1. С. XXIX. Stolyarova verstka.indd 116 1/14/10 5:47:54 PM
117 Глава 4 | Распространение бумаги на Руси в XIV—XVI вв.) В середине XVII в. Григорий Котошихин рассказывал о том, что грамоты иностранным государям писались в зависимости от их ранга и титула на большой, средней или меньшей александрийской бумаге187 . Вероятно, принадлежность бумаги к разряду «александрийской» опре- делялась не столько особенностью филиграней, сколько ее качеством (плотность, гладкость, размер). Позднее появление термина «александрийская бумага» и обозначе- ние им не восточной, а западноевропейской бумаги позволяет усом- ниться в том, что этот термин возник на почве у потребления восточ- ной бумаги в России XIV—XV вв. Загадка его до сих пор не разрешена. Может быть, он вошел в обиход в первой половине XVI в. в связи с по- лу чением в Москве грамот от александрийского патриарха, вероятно, написанных на роскошной бумаге, ставшей образцом, на который ори- ентировались при ее выборе для ответных грамот иностранным иерар- хам, а затем и монархам. До нас дошла (правда, в копии XVI в.) грамота александрийского патриарха Иоакима Василию III, которую А. Н. Му- равьев датировал 1533 г. 188 , а Г. В. Семенченко и А. И. Плигузов — 1505— 1530 гг. 189 . Известна также грамота александрийского патриарха Иоаки- ма Ивану IV от 20 октября 1556 г. 190 и другие более поздние грамоты, относящиеся к тому времени, когда термин «александрийская бумага» уже существовал. Следовательно, для подкрепления нашего предполо- жения имеет значение лишь грамота патриарха Иоакима Василию III. 187 Подробнее см.: Лихачев Н. П. Бумага. С. 31; Участкина З. В. Русская техника произ- водства бумаги. М.; Л., 1954. С. 104. В XVII в. термин «александрийская бумага» был на- столько принят, что его употребляют и иностранцы, говоря о привозе бумаги в Россию на немецких и голландских кораблях, см.: Kilburger J.Ph. Kurzer Unterricht von dem Rußischen Handel, wie selbiger mit aus- und eingehenden Waaren 1674 durch ganz Rußland getrieben worden // Magazin für die neue Historie und Geographie / Angelegt von Dr. Anton Friedrich Büsching. [Hamburg, 1769]. III. S. 294 («25 Rieß Alexandrinisches Papier»), 301 («5 Rieß Alexandrinisch Papier»); ср.: Кильбургер И. Ф. Краткое известие о русской торговле, каким образом оная про- изводилась чрез всю Руссию в 1674 году. СПб., 1820. С. 106, 114; Курц Б. Г. Сочинение Киль- бургера о русской торговле в царствование Алексея Михайловича. Киев, 1915. С. 135, 140. 188 [Муравьев А. Н.] Сношения России с Востоком по делам церковным. СПб., 1858. [Ч. 1]. С. 39—42. 189 Русский феодальный архив XIV — первой трети XVI века. М., 1987. [Ч.] 3. No 154. С. 544—545. Ср.: Россия и греческий мир в XVI веке. / Подгот. к публ. С. М. Каштанов и Л. В. Столярова, при участии Б. Л. Фонкича. М., 2004. Т.1. С. 341—342. No 4. 190 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Кн. 1. Л. 126—134; Россия и греческий мир. Т. 1. С. 235—239. No 106. Stolyarova verstka.indd 117 1/14/10 5:47:54 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 118 Особое внимание к грамотам александрийского патриарха могло вызываться как форматом и качеством бумаги этих посланий, так и исключительным ранговым положением их автора. Он носил титул не только патриарха, но и «папы». В статейном списке посольства Бориса Петровича Благово 1585 г. сообщается о приеме у константи- нопольского патриарха Феолипта II, где прису тствовали также алек- сандрийский патриарх Сильвестр и антиохийский патриарх Иоаким. После приема «была обедня, а служили все три патриарха, а на одном на александрейском патреархе была шапка патреаршеская, а нарица- ют его в папино место и ставят болши всех патреархов» 191 . Учитывая столь высокое ранговое положение александрийского патриарха, ста- вившее его как бы вровень с римским папой, можно думать, что тер- мин «александрийская бумага» имел значение «папская». Это близко к западноевропейским терминам, обозначавшим «императорску ю», «королевскую» бумаг у192 . При обращении к конкретному материалу наиболее соответству- ющей критериям «александрийской бумаги» показалась мне, напри- мер, бумага жалованной грамоты царя Алексея Михайловича от 19 мая 1669 г. афонскому Иверскому монастырю. Это грамота с печатью красного воска, диаметр которой — 5,55 см, толщина — 0,7—1 см193 . 191 РГАДАФ.52.Оп.1.Кн.2.Л.96об. 192 Интересно отметить, что в русско-французском словаре Н. П. Макарова термин «александрийская бумага» переводится как papier royal, т. е. «королевская бумага» (Пол- ный русско-французский словарь / Сост. Н. П. Макаровым: Изд. 10-е. СПб., 1904. С. 4; то же в др. изд. этого словаря). Термины royal, imperial как обозначения форматов и типов бумаги используются в указе Государственного Совета Франции от 18 сентября 1741 г., устанавливающем тариф форматов и веса бумаги разных типов (Briquet C.M. Les filigranes. 1. Р. 6). Была и бумага под названием Рара1е. В великом герцогстве Тосканском в первой половине XVIII в. самый большой формат имели следующие три типа бумаги: Imperiale (78 × 50), Рара1е (66 × 46) и Real Grossa (60 × 45), см. об этом: Piccardi M. Mercato, consumi e prezzi della carta nel regime monopolistico del Granducato [di Toscana] (1643— 1749) // Produzione e commercio della carta... Р. 292. К сожалению, у нас нет работ, где бы изучался формат разных видов «александрийской» бумаги. Поэтому сопоставлять их с теми или иными западными форматами довольно рискованно. К тому же известные нам сведения о западных форматах типа Imperiale и Рара1е относятся к XVIII, а не к XVI в. 193 Печать хорошо сохранилась. Она содержится в металлической коробке диамет- ром в 6,35 и толщиной в 1,55—1,65 см. Дно и верхняя крышка коробки проклеены с вну т- ренней стороны бумагой с русской скорописью XVII в. Наличие этих приклеек свиде- тельствует о том, что печать была таким способом «упакована» не в какие-нибудь более поздние времена, а при самом изготовлении и отправке грамоты в Иверский монастырь Stolyarova verstka.indd 118 1/14/10 5:47:55 PM
119 Глава 4 | Распространение бумаги на Руси в XIV—XVI вв.) Грамота написана на плотной бумаге, напоминающей пергамен. Она большого формата и с плохо различимыми понтюзо. Из-за ограни- ченного времени работы с этим ценным источником194 мне, к сожале- нию, не удалось установить наличие водяного знака в главном листе грамоты, на котором написан ее текст (обнаружение водяных знаков на дву х других листах, присоединенных к основному, не представило трудности). Длина (ширина) грамоты по верхнему краю равна 44,55 см, по нижнему — 44,15, высота по левому краю (с лицевой стороны доку- мента) — 57,35 см, по правому — 56,4 (в эти пределы входит и та часть листа, которая скрыта материей, пришитой к грамоте в 11,8—11,9 с м выше ее нижнего края). Примерно такого размера (60 × 45) была «большая королевска я» бумага (Real Grossa) в герцогстве Тоскан- ском в первой половине XVIII в. Там имелись и бóльшие форматы (Imperiale, Papale)195 . К формату Рара1е (66 × 46) приближается размер листа в русской старопечатной книге 1689 г. (Евангелие), хранящей- ся в том же Иверском монастыре: 65,2 × 44,2. Количество понтюзо в листе достигает 21. Термин «десть» в пределах Русского государства прослеживается на- чиная с XVI в. Его употребляет тверской епископ Нил в грамоте (около 1515 г.) константинопольскому патриарху Пахомию. Затем этот термин встречается в источниках 30—50-х годов XVI в. и далее196 . В Великом кня- жестве Литовском термин «десть» бытовал уже в конце XV в. Н. П. Ли- хачев обнаружил его в описи Троицкого Слуцкого монастыря 1494 г. 197 в 1669 г. В коробке были сделаны специальные отверстия для шнура, на котором печать привешена к грамоте. Шнур сплетен из золотых или золоченых нитей. Бóльшая его часть и «хвост» находятся, разумеется, вне коробки. Весь документ хранится в продолговатом деревянном ящике. 194 Пользуюсь случаем выразить искреннюю признательность библиотекарю Ивер- ского монастыря о. Теологосу и архимандриту монастыря о. Василию за предоставлен- ную возможность скопировать и подробно описать грамоту. 195 См. выше, примеч. 192. 196 Лихачев Н. П. Палеогр. знач. Ч. 1. С. XXIX—XXXI; Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка. СПб., 1893. Т. 1. Стб. 656; СПб., 1912. Т. 3: Дополнения. Стб. 87. Словарь русского языка XI—XVII вв. М., 1977. Вып. 4 (Г—Д). С. 232; ср.: Мань- ков А. Г. Цены и их движение. С. 243—245. 197 Акты, относящиеся к истории Западной России. СПб., 1846. Т. 1. No 115; Лиха- чев Н. П. Палеогр. знач. Ч. 1. С. XXIX. Stolyarova verstka.indd 119 1/14/10 5:47:55 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 120 Мы склонны думать, что в Русское государство он перекочевал из Польско-Литовского. Польша и Литва, по-видимому, уже в XIV в. были посредниками в снабжении русских княжеств западноевропей- ской бумагой. Наиболее ранние случаи употребления бумаги на Руси относятся к Галицко-Волынскому княжеству (Архивская Лествица, написанная на пергамене и бумаге) и Смоленску (грамота князя Ива- на Александровича, написанная на итальянской бумаге со знаком «арбалет»). Вероятно, через Польшу и Литву западноевропейская бумага пос- ту пала и в Золотую Орду. Послание Тохтамыша польскому королю Ягайлу 1393 г. и его русский противень написаны на итальянской (по предположению Н. П. Лихачева) бумаге с филигранью «голова быка» 198 . Возможно, на почве продажи западной бумаги восточным контраген- там купцы Польско-Литовского государства усвоили термин «десть», обозначавший и формат бумаги (от dest — рука), и меру бумажной пач- ки (от deste — связка, пучок, стопка)199 . В XVI в. Россия также становит- ся реэкспортером западной бумаги на Восток — в Ногаи (с 30-х годов) и в Персию (с 90-х годов)200 , что способствовало у коренению восточной терминологии в этой сфере торговли. Если бумага из России в Персию в конце XVI в. действительно шла через Астра хань, то никаких свидетельств о привозе ее из Астра хани в Москву в XIV — первой половине XVI в. у нас нет. Итальянские пу тешес- твенники XV в. Барбаро и Контарини, имевшие хорошее представление о торговых связях Астрахани и Кафы с Русским государством, не упо- минают бумагу в числе товаров, поступавших в Москву с юга. Вообще предположение Н. П. Лихачева и всех повторявших его точку зрения от- носительно привоза восточной или итальянской бумаги в Россию через Астра хань или Кафу является чисто умозрительным. Так «могло быть», но было ли на самом деле? Путь Контарини на восток пролегал через Гер- манию и Польшу, из Москвы он возвращался в Венецию опять-таки че- 198 Ярлык хана Золотой Орды Тохтамыша к польскому королю Ягайлу, 1392—1393 года. Казань, 1850. С. 12, 14; Лихачев Н. П. Бумага. С. 30; Усманов М. А. Жалованные акты Джучиева улуса XIV—XVI вв. Казань, 1979. С. 87 (на С. 261 уточнена дата документа). 199 О термине «десть» см. также: Каштанов С. М. По следам. [Ч. 3]. С. 28—29. 200 Лихачев Н. П. Палеогр. знач. Ч.1. С. LXV; Участкина З. В. Развитие бумажного производства в России. М., 1972. С. 9; Фехнер М. В. Торговля Русского государства со странами Востока в XVI веке. М., 1956. (Тр. Гос. исторического музея. Вып. 31). С. 65. Stolyarova verstka.indd 120 1/14/10 5:47:55 PM
121 Глава 4 | Распространение бумаги на Руси в XIV—XVI вв.) рез Польшу и Германию201 . Его маршруты, по-видимому, в значительной мере соответствовали традиционным купеческим путям. Этими путями скорее всего и поступала западная бумага в Русское государство в XV в. Не вполне убедительно мнение Н. П. Лихачева о доставке бумаги в Новгород ганзейскими купцами в XIV—XV вв. В подтверждение свое- го предположения автор ссылается на два указания новгородских летописей XVI в. (1545 и 1555 гг.) о дороговизне книжной и писчей бумаги202 . Однако эта информация относится к совершенно другой эпохе, когда бумага была достаточно распространена во всем Русском государстве. В XIV—XV вв. Новгород был областью наиболее устой- чивого сохранения пергамена в качестве писчего материала, хотя бу- мага сюда и проникала. Две жалованные грамоты Новгорода Троице- Сергиеву монастырю середины — второй половины XV в. написаны на пергамене203 , между тем как княжеские жалованные грамоты мо- настырям, выдававшиеся в это время, сплошь бумажные. Н. П. Лиха- чев сам отметил, что во всех редакциях Новгородской скры204 ,втом числе и последней — 1370 г., бумага не у поминается, а есть лишь ука- зания на пергамен205 . А. Л. Хорошкевич, специально изу чавшая тор- говлю Новгорода с Ганзой в XIV—XV вв., не включает бумагу в состав новгородского импорта 206 . До 40-х годов XV в. бумажных кодексов в Новгороде было довольно мало. Резкое у величение их числа прихо- дится на 60—70-е годы207 . 201 См.: Барбаро и Контарини о России: К истории итало-русских связей в XV в. / Вступ. статья, подгот. текста, пер. и коммент. Е. Ч. Скржинской. Л., 1971. С. 94—96 (опи- сание пу тешествия Контарини по Ирану здесь опущено). Ср.: Viaggi fatti da Vinetia, alla Tana, in Persia, in India, et in Constantinopoli con la descrittioni particolare di città, luoghi, siti, costumi & della Porta del gran Turco & di tutti intrate, spese & modo di governo suo, & della ultima impresa contra Portoghesi. In Vinegia, 1545. 202 Лихачев Н. П. Бумага. С. 73; Участкина З. В. Русская техника в производстве бу- маги. С. 101—102. 203 ГВНП. No 95, 101. С. 150—151, 155—156; ср.: АСЭИ. Т. 1. No 220, 453. С. 155—156, 339—340. 204 Скра — устав Немецкого двора в Новгороде. 205 Лихачев Н. П. Бумага. С. 73. 206 Хорошкевич А. Л. Торговля Великого Новгорода с Прибалтикой и Западной Евро- пой в XIV—XV веках. М., 1963. С. 160—336. 207 Хронологическое распределение бумажных кодексов Софийско-новгородского соб- рания в пределах XV в. (до 1478 г.); см.: Шварц Е. М. Новгородские рукописи XV века. С. 92. Stolyarova verstka.indd 121 1/14/10 5:47:56 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 122 Вообще прямые данные о вво- зе иностранной бумаги в Россию появляются только в последней четверти XVI в. Основная масса ее поступала в это время через Архангельск при посредстве ан- гличан (в XVII в. и голландцев). Кроме того с бумагой приезжа- ли купцы из Великого княжест- ва Литовского — жители Вильны, Могилева и др. Англичане везли не свою бумагу, а французскую. О путях проникновения немец- кой бумаги определенных сведе- ний нет. По аналогии с данными XVII в. можно полагать, что ее тоже ввозили через Архангельск, но частично она могла идти че- рез Прибалтику и Польшу. До открытия Архангельского порта ведущую роль в импорте запад- ноевропейской бумаги в Россию играла, по-видимому, Рига. Так, торговый дом Штромеров, основате- лей первой в Германии бумажной мельницы (в Пегнице, близ Нюрн- берга, 1390 г.), поставлял бумагу в Ригу уже начиная с 1401 г. 208 В 1585 г. среди товаров, привезенных в Архангельск, находилось 400 стоп французской бумаги, в 1600 г. — 1000, в 1621 г. — 1990, в 1635 г. — 9150 стоп209 . В меньшем объеме привозили бумагу купцы из Великого княжества Литовского. В 1595 г. у одного из них было досмотрено 67 стоп писчей бумаги210 . 208 Stromer W., von. Die erste Papiermühle in Mitteleuropa: Ulman Stromeirs «Hadermühle» Nürnberg 1390—1453, an der Wiege der Massenmedien // Produzione e commercio della carta... Р. 304 (карта: Der Vertrieb des Hadermühl-Papiers durch das Handelshaus). 209 Лихачев Н. П. Бумага С. 7; Он же. Палеогр. знач. Ч.1. С. LXVII; Участкина З. В. Раз- витие бумажного производства в России. С. 9—10; Шаркова И. С. Россия и Италия: Тор- говые отношения XV — первой четверти XVIII в. Л., 1981. С. 52, примеч. 20. 210 Лихачев Н. П. Бумага. С. 72, примеч. 1. Р и с . 7. Водяные знаки (филиграни) французской бумаги XVI—XVII вв. Stolyarova verstka.indd 122 1/14/10 5:47:56 PM
123 Глава 4 | Распространение бумаги на Руси в XIV—XVI вв.) Стопа в этот период содержала 480 листов бумаги, т. е. 20 дестей (в дести — 24 листа)211 . Таким образом, 1000 стоп бумаги составляли 480 тыс. листов. По сравнению с этим 1000 или 500 листов, которые просили прислать ногайцы, кажутся небольшим числом, хотя в сере- 211 Участкина З. В. Развитие бумажного производства в России. С. 9; Маньков А. Г. Цены и их движение. С. 242. Рис. 8 . Азбука-прорись, XVII в. Stolyarova verstka.indd 123 1/14/10 5:47:57 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 124 дине XVI в. и сам привоз бумаги в Россию был меньше, чем в 80— 90-х годах. В отдельных монастырях со- держались разные запасы бумаги, например, в Никольском Корель- ском в 1551 г. — «полчетверты де- сти», т. е. 3 1 /2 дести, или 84 листа. В Краснохолмском монастыре в 1575 г. было 2 стопы, т. е. 960 лис- тов бумаги, в Вассиановой Стро- киной пустыни в 1581 г. — 34 де- сти, или 816 листов212 . В Торговой книге конца XVI в. стоимость одной стопы бумаги определяется в 4 гривны213 , т.е. 80 денег. Такая же цена стопы бу- маги указана в документе 1600 г., перечисляющем привезенные из Амстерда ма товары214 . Отсюда стоимость дести — четыре де- ньги. На вну треннем рынке цена дести бумаги колебалась от 3 д. в первой половине XVI в. до 4—7 д. (а иногда и выше) во второй половине215 . В Новгороде в 1545 и 1555 гг. отмечалась особа я дороговизна бумаги: в 1545 г. десть книжной бу- маги стоила 2 алтына, т. е. 12 денег; в 1555 г. лист писчей бумаги сто- ил полденьги216 . Фактически это одна и та же цена: 1/2 деньги за лист, 12 денег за десть, что составляет 240 д. за стопу, втрое больше нормы, указанной в Торговой книге (80 д.). 212 Лихачев Н. П. Палеогр. знач. Ч.1. С. LXXVI; ср.: Маньков А. Г. Цены и их движение. С. 243—245. 213 Костомаров Н. И. Очерк торговли Московского государства. СПб., 1862. С. 227. 214 Шаркова И. С. Россия и Италия. С. 52, примеч. 20. 215 Маньков А. Г. Цены и их движение. С. 243—245. 216 Лихачев Н. П. Бумага. С. 73; Участкина З. В. Русская техника в производстве бума- ги. С. 101—102; Маньков А. Г. Указ. соч. С. 242. Рис. 9. Водяные знаки (филиграни) голландской бумаги XVI—XVII вв. Stolyarova verstka.indd 124 1/14/10 5:47:57 PM
125 Глава 4 | Распространение бумаги на Руси в XIV—XVI вв.) Белозерская таможенная грамота 1551 г. устанавливает пошлину со стопы бумаги в размере 1/2 деньги217 . В 1563 и 1568 гг. десть бумаги на белозерском рынке стоила 6 д. 218 , значит стопа — 120 д. В 1551 г. бумага здесь могла быть и дешевле, равняясь, скажем, 5 д. за десть или 100 д. за стопу. Таможенная пошлина составляла бы в этом слу чае 0,5% стои- мости бумаги. Потребители приобретали бумагу не непосредственно у иностранных ку пцов, а через скупщиков из числа русских людей219 . Относительную устойчивость цен на бумагу в России XVI в. срав- нительно с товарами местного производства А. Г. Маньков объяс- няет монопольным положением иностранцев (во второй половине XVIв. — англичан) на русском рынке. Документы показывают, что английские купцы стремились купить во Франции бумагу по более 217 Архив П. М. Строева. Пг., 1915. Т. 1 (Русская историческая библиотека, издаваемая имп. Археографическою комиссиею. Т. 32). No 185. Стб. 327. 218 Маньков А. Г. Цены и их движение. С. 243. 219 Там же. С. 241. Рис. 10. Грамота царя Федора Иоанновича Stolyarova verstka.indd 125 1/14/10 5:47:58 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) дешевой цене, чем ее продавали в России. В 80-е годы английский купец мог купить бумагу во Франции по полкроны за стопу, а про- дать ее в России по полтине (100 д.) за стопу. Одна крона соответс- твовала 16 ал. и 3 д., т. е. 99 д., или полтине без деньги. Значит, пол- кроны равнялись 49,5 д., или полуполтине без 0,5 д. Отсюда следует, что десть бумаги (1/20 стопы) стоила 2,47—2,48 (≈ 2,5) д. во Франции и 5 д. в России220 . Разница ровно в два раза. Каким образом снабжались бумагой в XV—XVI вв. государева каз- на, дворцы и приказы, не вполне ясно. Возможно, они закупали бумагу непосредственно у иностранных купцов, и по цене несколько ниже ры- ночной. 220 Сборник имп. Русского исторического общества. СПб., 1883. Т.38. No217, 219, 221; Маньков А. Г. Цены и их движение. С. 242. В середине 80-х годов XVI в. один английский купец хотел купить во Франции 6000 стоп бумаги за 3000 крон, что соответствовало 1522 руб. 16 ал. и 3 д. (≈1522,5 руб.), и намеревался продать эту бумагу в России за 3000 руб. Доход от продажи составил бы в этом случае 1477,5 руб., но чистый доход был бы, разумеется, меньше, учитывая транспортные и другие побочные расходы. Stolyarova verstka.indd 126 1/14/10 5:47:59 PM
127 |Глава5| «Написах рукою моею грешною»: Писцы книг ...Радуется и книжный списатель, дошед конца книгам, тако ж и аз... Выходная запись Лаврентьевской летописи, 1377 г. Первые исследования социального статуса древнерусских кни- гописцев были проведены в истоической науке лишь в конце XIX — первой трети Х Х в. В исследованиях А. И. Соболевского, И. С. Не- красова, а также безымянного автора очерка о «списывании» книг в Рос- сии собраны и проанализированы некоторые литературные источники, преимущественно статьи летописных сводов и надписи на книгах, сви- детельствующие о центрах книгописания, социальном составе писцов и особенностях их работы. В них был сделан вывод о безусловном преоб- ладании среди писцов XI—XIV вв. лиц духовного звания и о работе кни- гописных мастерских преимущественно в монастырях1 . Систематическое исследование о писцах славянских кирилловских (в том числе древнерусских) рукописей принадлежит выдающемуся филологу и палеографу Е. Ф. Карскому. В нем затрагивается практичес- ки весь основной круг вопросов, связанных с источниками по истории древнейшего славянского книгописания, социального состава писцов и их профессиональной иерархии, инструментария и утвари, которыми пользовались книгописцы в своей повседневной практике. Среди «лиц, писавших книги», Карский различал писцов «по обету или по прика- 1 Списывание книг в древние времена России // Православный собеседник, издава- емый при Казанской Духовной академии. Казань, 1862. Январь. С. 131—171; Некрасов И.[С.] Древнерусский литератор // Беседы в Обществе любителей российской словес- ности при Императорском московском университете. М., 1867. Вып. 1. С. 38—50; Собо- левский А. И. Славяно-русская палеография. СПб., 1908. Stolyarova verstka.indd 127 1/14/10 5:47:59 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 128 занию игумена», профессиональных писцов, а также авторов-писцов2 . Он полагал, что «писцов по профессии» можно проследить «с древней- ших пор», однако конкретные замечания о деятельности книгописцев- ремесленников были сделаны им лишь применительно к XVI—XVII вв. Карский первым выдвинул предположение, что древнерусские писцы, не указавшие в своих записях прямо на принадлежность к духовному сословию, а ограничившиеся именем или формулой «раб божии», «аз, грешныи» перед именем, были «писцами по профессии» 3 . Впервые в отечественной историографии Карским был составлен алфавитный перечень писцов славянских кириллических книг XI—XV вв., который включает 390 имен. В перечень вошли не только писцы древнерусских, но и югославянских кодексов, а также авторы оригинальных произ- ведений, а в ряде слу чаев и заказчики книг, от чьего имени писцами были сделаны некоторые выходные записи4 . В 1927 г. появилась статья А. Д. Седельникова, посвященная изу- чению литературного творчества псковских писцов XIV в. В нау чный оборот Седельниковым вводились записи на книгах фольклорного ха- рактера. Некоторые из них (преимущественно записи псковского писца Козьмы Поповича) изу чались им и как важные источники по истории русского письма и языка, и как свидетельства о быте и повседневной жизни древнерусских книгописцев5 . В современной отечественной историографии вопрос о деятель- ности древнерусских писцов в основном ограничился установлением их социального статуса. Отчасти это связано с введением в нау чный оборот в конце 1940—1950-х годов новых источников (особенно граф- фити и берестяных грамот), изменивших господствовавшее в дорево- люционной историографии представление о низком уровне культуры Древней Руси, преобладавшем господстве церкви в области письмен- ной культуры, литературы и искусства, а также о наличии грамотных людей среди лиц духовного сословия. Преодоление дореволюционных концепций в советской исторической науке отчасти вылилось в по- 2 См.: Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. Л., 1928 (репринт. изд.: М., 1979). С. 259—287, 263. 3 Там же. С. 262. 4 Там же. С. 288—308. 5 См.: Седельников А.[Д.] Литерат урно-фольклорные этюды // Slavia. Časopis pro slovanskoy filologii. Praha, 1927. Ročnik VI. Seš. 1. S. 64—98. Stolyarova verstka.indd 128 1/14/10 5:48:00 PM
Глава 5 | «Написах рукою моею грешною»: писцы книг 129 пытки подтвердить преимущественно светский характер древнерус- ской письменной (и в частности, книжной) культуры. В монографии о ремесле в Древней Руси Б. А. Рыбакову удалось выявить и проанализировать 25 надписей на пергаменных кодексах XI—XII вв. Семеро писцов указали в них на свою социальну ю прина- длежность, сказавшись духовными лицами. Остальные восемнадцать писцов, не сообщивших о своей принадлежности к церкви, были от- несены Рыбаковым к категории светских ремесленников. По мнению ученого, в XI в. книги в Новгороде писались главным образом церков- никами. В конце XI—XII в. с возникновением ремесла «книжных спи- сателей» изготовление книг стало прерогативой светских мастеров. Та же методика исследования социального статуса древнерусских писцов была применена в отношении записей писцов XIV—XV вв. По подсче- там Рыбакова, их сохранилось 110. В этих записях 47 писцов сообщи- ли о своей принадлежности к церкви, 63 будто бы умолчали о ней, являясь светскими лицами. Рыбаков считал, что 57 % писцов этого времени были ремесленниками светского типа, не принадлежавшими к церковным организациям6 . Тот же исследовательский прием, когда писцы, умолчавшие в записях о своей принадлежности к церкви и ограничившиеся у потреблением формулы «аз, грешныи» или «раб божии» перед именем, относились к 6 Рыбаков Б. А. Ремесло Древней Руси. М., 1948. С. 406—407, 686. Рис. 1. Писцы за работой. Слоновая кость. Германия, IX—X вв. Stolyarova verstka.indd 129 1/14/10 5:48:01 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 130 числу мирян-ремесленников, был применен в исследованиях по ис- тории русской рукописной книги Н. Н. Розовым и Б. В. Сапуновым. Основываясь на публикациях за- писей древнерусских книжников в исследовании И. И. Срезневско- го по истории русского письма и языка7 , Б. В. Сапунов насчитывал среди писцов XI—XIII вв. 17 ду- ховных лиц и 23 светских ремес- ленника8 . По данным Н. Н. Розо- ва, среди писцов XI—XIII вв. были 17 представителей белого духо- венства и 31 мирянин, а среди писцов XIV в. — 6 представителей черного духовенства, 23 — белого и 40 мирян9 . По мнению Розова, «среди мастеров книги» мирские люди преобладали «уже в пер- вые три столетия истории рус- ской книги», а среди книжников духовного звания большинство было дьяконами — лицами низ- шего духовного сана10 . Интересные наблюдения сде- ланы у ченым над именами древнерусских писцов. Розов полагал, что, поскольку многие книгописцы духовного звания указывали в записях свои не христианские, а языческие имена или прозвища, это можно считать отражением двоеверия, пережитки которого в XI— XIII вв. все еще были характерны для быта народа11 . 7 Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка... СПб., 1882. 8 Сапунов Б. В. Книга в России в XI—XIII вв. Л., 1978. С. 113. Табл. 4. 9 Розов Н. Н. Книга Древней Руси XI—XIV вв. М., 1977. С. 96, 98—101, 154—157. 10 Там же. С. 99. 11 Там же. С. 100. Рис. 2 . Английский писец Эдвин Кентерберийский. Миниатюра ок. 1150 г. Эдвин пишет правой рукой, придерживая страницу левой. По периметру изображе- ния надпись: «Я король писцов; мое имя и слава обо мне не умрут» Stolyarova verstka.indd 130 1/14/10 5:48:02 PM
Глава 5 | «Написах рукою моею грешною»: писцы книг 131 Вопросы, связанные с изу чением обстоятельств работы древнерус- ских переписчиков, техники письма, утвари и инструментария, кото- рыми пользовались писцы, в основном оставались за рамками иссле- дований по истории книги XI—XIV вв. Исключением является статья В. В. Калугина, посвященная реконструкции отношения к книге псковс- ких писцов по их записям XIV в. В исследовании затрагиваются и неко- торые вопросы собственно древнерусского книгопроизводства (орудия и материал для письма, отношение к труду, время работы и пр.) 12 Полагая, что реконструкция процесса письма книг невозможна без систематического анализа упоминаний писцов в записях на книгах, мы обратимся к изу чению этих упоминаний и сосредоточим внимание на вопросе о социальном статусе древнерусских книгописцев XI—XIV вв. и их самоопределениях. По уточненным данным, от XI—XIII вв. сохранилось 262 пергамен- ных кодекса13 . Из них только 63 имеют синхронные записи писцов. К этому числу следует добавить две записи писцов XI в. 14 , две записи XII в. 15 и три записи писцов XIII в. 16 , сохранившиеся в списках конца 12 Калугин В. В. Отношение к книге в Древней Руси (По материалам псковских запи- сей XIV в.) // Зап. Отдела рукописей. М., 1995. Вып. 50. С. 104—122. 13 Столярова Л. В. О записях писцов на древнерусских пергаменных кодексах XI— XIV вв. // Russia Mediaevalis. München, 1992. T. VII. 1. P. 19—22. 14 Имеются в виду выходные записи попов Упыря Лихого 1047 г. и Домки ок. 1092— 1115 г. Запись Упыря Лихого сохранилась, по подсчетам А. В. Поппэ, в восьми списках XV—XVI вв. (см.: Поппэ А.[В.] «Ис курилоцѣ» и «ис куриловицѣ» // IJSLP. 1985. Vol. XXXI— XXXII. Р. 319. Note 1). Запись Домки известна в единственном списке рубежа XII—XIII вв. в составе Милятина евангелия (см.: Столярова Л. В. О времени создания, писце и заказ- чике Милятина евангелия // Книжные собрания российской провинции: Проблемы ре- конструкции: Сб. науч. тр. Екатеринбург, 1994. С.3—31; Она же. Древнерусские надписи XI—XIV вв. на пергаменных кодексах. М., 1998. С. 203—221; Она же. Свод записей пис- цов, художников и переплетчиков древнерусских пергаменных кодексов XI —XIV веков. М., 2000. No 19. С. 38—42; см. также С. 191—207 этой книги). 15 Именная запись игумена Сильвестра 1116 г. — см.: Поппэ А. В. О записи игумена Сильвестра // Культура средневековой Руси. Л., 1974. С.51—52; Выходная запись писца инока Антония 1129 г. по списку РНБ. Погод. No 71б. Л. 154 об., пергам., конца XIV в.; см.: Рукописные книги собрания М. П. Погодина: Каталог. Вып.1. Л., 1988. No 71б. С. 62; см. также: Гранстрем Е. Э. Описание русских и славянских пергаменных рукописей [РНБ]: Рукописи русские, болгарские, молдовлахийские, сербские. Л., 1953. С. 53. 16 Выходная запись писца ок. 1269—1289 гг. известна по единственному списку РНБ. Погод. No 71а. Л. 329—329об., пергам., конца XV в. (см.: Срезневский И. И. Древние па- мятники русского письма и языка. Стб. 149; Гранстрем Е. Э. Описание. С. 67—68; Ру- Stolyarova verstka.indd 131 1/14/10 5:48:02 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 132 XII—XVII вв., а также три записи XIII в., известные лишь в подробном пересказе17 или по публикациям в описаниях рукописей18 . Вероятно, на плохой сохранности записей писцов XI—XIII вв. сказалось то, что 97 древнерусских кодексов этого времени имеют вид отрывков объ- емом от 1 до 80 листов (т. е. состоят не более чем из 10 тетрадей)19 . От XI — начала XII в. сохранилось 14 кодексов с синхронными за- писями, каждая из которызх содержит имя писца20 . Из 16 рукописей кописные книги собрания М. П. Погодина: Каталог. Вып. 1. No 71а. С. 60—61; см. также: Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. С. 47). Выходная запись 1287 г. сохранилась в списке РГБ. Рум. No 235. Л. 269 об.; бумажн., начала XVII в. (см.: Срез- невский И. И. Древние памятники русского письма и языка... СПб., 1882. Стб. 147; Ща- пов Я. Н. Византийское и южнославянское правовое наследие на Руси в XI —XIII вв. М., 1978. С. 209—213; 270—272; Столярова Л. В. Малоизвестная запись о поездке кн. Влади- мира Васильковича в Орду (1286 г.) // Российское государство XVII — начала ХХ в.: Эко- номика, политика, культура: Тез. докл. конференции, посв. 380-летию восстановления российской государственности (1613—1993). 25—28 марта 1993 г. Екатеринбург, 1993. С.159—163; Она же. Свод записей писцов, художников и переплетчиков древнерусских пергаменных кодексов XI—XIV вв. М., 2000. No 121. С. 144—149; Она же. Заказчики древ- нерусских кодексов XI—XIV вв. Ч. 3: Заказчики XIII в., упомяну тые в записях на книгах // Древнейшие государства Восточной Европы. 2003 год: Мнимые реальности в античных и средневековых текстах. М., 2005. С. 360—371; см. также: Вздорнов Г. И. Искусство книги в Древней Руси: Рукописная книга Северо-Восточной Руси XII — начала XV веков. М., 1980. С. 547; Древнерусские письменные источники. X—XIII вв. М., 1991. С. 50. No 28). Выходная запись писца Иосии Иванова 1299 г. известна по списку РГАДА. Ф. 381. No 15. Л. 15 об., XVII в. (список XVII в. записи 1299 г. помещен в подлинном кодексе, перепи- санном Иосием Ивановым; см.: Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка. СПб., 1882. Стб. 287; Каталог пергаменных рукописей ЦГАДА. М., 1988. Ч. 1. No 42. С. 108). 17 Запись писца Шенкурского пролога дьяка Давида 1229 г. — см.: Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка. СПб., 1882. Стб. 99. — см. также: Вздор- нов Г. И. Искусство книги. С.72, 547. 18 Выходная-молитвенная запись писца ок. 1249 г. — см.: Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка. Стб. 117; запись писца 1279 г. см.: Там же. Стб. 142; Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. С. 47. 19 См.: Столярова Л. В. О записях писцов. С. 19—22. 20 РНБ. F. п.1.5. Л. 294—295 об. (1056—1057 гг.); ГИМ. Син. No 31д. Л. 263—263 об. (1073 г.); РНБ. Эрмит. No 20. Л. 276 об.—277 (1076 г.); РГАДА. Ф. 381. No 110. Л. 73 об., 104 (ок. 1090—1110 гг.); No 121. Л. 52 об. (ок. 1090—1110 гг.); РГБ. Ф. 178. No 1666. Л. 174 об.— 175, 177 (1092 г.); ГИМ. Син. No 1203. Л. 212 об.—213 (ок. 1095—1117 гг.); РГАДА. Ф. 381. No 84. Л. 56 об., 57, 84 об., 176 об. (ок. 1095—1096 гг.); Ф.381. No 89. Л. 52 об., 127 об. (1096 г.); No 91. Л. 135 (1097 г.); РНБ. Соф. No 202. Л. 135. Там же. Q. п.I.16. Л. 84, 101 об.; ГТГ. К-5349. Л. 44, 124; РГАДА. Ф. 381. No 125. Л. 20, 64, 95. Stolyarova verstka.indd 132 1/14/10 5:48:03 PM
Глава 5 | «Написах рукою моею грешною»: писцы книг 133 с записями писцов XII в. 21 только 10 сообщают их имена22 . Из трех ру- кописей конца XII — начала XIII в. с записями писца23 имя содержит только одна24 . Среди 25 рукописей с синхронными записями писцов XIII в. 25 только 13 указывают их имена26 . От конца XIII — начала XIV в. сохранилось 5 кодексов с синхронными записями, однако ни в од- ной из них нет указания на имя книгописца. Таким образом, подав- ляющее большинство кодексов XI—XIII вв. с автографами писцов (47 из 63) содержит у поминания их имен, а общее число записей, вклю- 21 ГИМ. Син. No 1003. Л. 231об. (ок. 1119—1128 г.); РНБ. Соф. No 384. Л. 99 (ок. 1156—1163 гг.); РГБ. Рум. No 103. Л. 270 об. (1164 г.); РГАДА. Ф. 381. No 131. Л. 136 об. (ок. 1175 г.); РНБ. Соф. No 1. Л. 224 (ок. 1184 г.); РГАДА. Ф. 381. No 138. Л.173 об. (первая четверть XII в.); ГИМ. Син. No 163. Л. 15 (первая половина XII в.); РГАДА. Ф.381. No 122. Л. 57 (первая половина XII в.); Ф. 381. No 149. Л. 34 (первая половина XII в.); ГИМ. Син. No 262. Л. 169, 182 (вторая половина XII в.); РНБ. Соф. No 206. Л. 6 об. (вторая половина XII в.); РГАДА. Ф. 381. No 145. Л. 1 (вторая половина XII в.); ГИМ. Син. No 478. Л. 270 об. (конец XII в.); No 227. Л. 101, 145, 246, 251 (XII в.); No 319. Л. 18, 26 (XII в.); РГАДА. Ф. 381. No 149. Л. 26, 34 (XII в.). 22 ГИМ. Син. No 1003. Л. 231 об.; РГБ. Рум. No 103. Л. 270 об.; РГАДА. Ф. 381. No 131. Л. 136 об.; РНБ. Соф. No 1. Л. 224; ГИМ. Син. No 163. Л. 15; No 262. Л. 169, 182; РНБ. Соф. No 206. Л. 6 об.; РГАДА. Ф. 381. No 145. Л. 1; ГИМ. Син. No 478. Л. 270 об.; No 227. Л. 101, 145, 246. 23 РГАДА. Ф. 381. No 137. Л. 166 об., 256; No 148. Л. 116 об. 24 РГАДА. Ф. 381. No 137. Л. 256. Выходная-вкладная запись писца Моисея Киянина помещена на листе, вероятно, вшитом в кодекс из другой рукописи. Во всяком случае, Моисей, скорее всего, не был писцом Триоди, в которой имеется запись от его имени. Иную точку зрения см.: Гальченко М.Г. Книжная культура. Книгописание. Надписи на иконах Древней Руси: Избранные работы. М.; СПб., 2001. С. 28—45. 25 ГИМ. Усп. No 9. Л. 204 (1206/07 гг.); РГБ. Ф. 304. I. No 35. Л. 175а, 175б (1219 г.); ГИМ. Син. No 7. Л. 241 об. (1220 г.); РНБ. Соф. No 85. Л. 191 (ок. 1226 г.); ГИМ. Хлуд. No 187. Л. 148 об. (1262 или 1282 г.); РНБ. F. п.I.64. Л. 175 об. (ок. 1269—1301 гг.); РГБ. Рум. No 105. Л. 167 об. (1270 г.); РНБ. Q. п.I.13. Л. 73 об. (1271 г.); РГБ. Ф.178. No 3168, Л. 62 об. (1282); РНБ. F. п.II..1. Л. 402 об. (1284 г.); ГИМ. Син. No 132. Л. 1 (1285—1291 гг.) No 235. Л. 337—338 (1296 г.); РГАДА. Ф. 381. No 15. Л. 155 об. (1299 г.); РНБ. Соф. No 96. Л. 128 об. (первая по- ловина XIII в.); No 519. Л. 40 (первая половина XIII в.); Там же. Q. п.1.53. Л. 8 об. (первая половина XIII в.); РГАДА. Ф.381. No 106. Л.1 (вторая половина XIII в.); РГБ. ОИДР. No 171. Л. 20 об. (вторая половина XIII в.); РНБ. ОЛДП.Q.106. Л. 71 об., 134, 134 об. (вторая поло- вина XIII в.); РГАДА. Ф. 196. No 1698. Л. 48, 93 (конец XIII в.); БАН 4.9.38 (Финл. No 39). Л. 2 (XIII в.); ГИМ. Син. No 786. Л. 113 (XIII в.); РГАДА. Ф. 381. No 27. Л. 154 (XIII в.); РГАДА. Ф. 381. No 156. Л. 93 (XIII в.). 26 РГБ. Ф. 304.1. No 35. Л. 175а., 175б; РНБ. Соф. No 85. Л. 191; ГИМ. Хлуд. No 187. Л.148 об.; РНБ. F. п.1.64. Л. 175 об.; РГБ. Рум. No 105. Л. 167 об.; РНБ. Q. п.1.13. Л.73 об., 91 об.; РГБ. Ф. 178. No 3168. Л. 62 об.; ГИМ. Син. No 235. Л. 337—338; РГАДА. Ф. 381. No 155 об.; РНБ. Соф. No 96. Л. 128 об.; No 519. Л. 40; Там же. ОЛДП. Q.106. Л. 71 об., 134, 134 об; ГИМ. Син. No 786. Л. 113. Stolyarova verstka.indd 133 1/14/10 5:48:03 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 134 чая сохранившиеся только в позднейших списках и описаниях руко- писей, равно 82. В некоторых кодексах встречаются имена не одного, а нескольких (чаще — дву х) писцов. Наиболее часто имена древнерус- ских книгописцев фигурируют в выходных, именных, молитвенных, дневниковых и фольклорных записях. Выходных записей XI—XIII вв. с именами писцов известно 15, именных — 53, молитвенных — 10, фольклорных — 4 . В них упомянуты имена 47 писцов. 24 писца XI—XIII вв. не только указали свое имя в записях, но и опре- делили свою социальную принадлежность: 1) Упырь Лихой, «поп» (1147 г.); 2) Григорий, «дьякон» (1056—1057 гг.); 3) Иоанн, «дьяк» (1073 г.); 4) Петр Томии (Пет Томин?, Потомныи?), «прозвютер» (1092 г.); 5) Домка-Яков, Домка, «поп» (ок. 1095—1115 гг.); 6) Алекса, «сын пресвитера» (ок. 1103— 1117 гг.); 7) Антоний, «инок» (1129 г.); 8) Максим [...]тошинич, «попин» (о к . 1148 —1155 гг.); 9) [?], «грешныи и мьнии попин святого Возне[се]ния Господня» (ок. 1148—1155 гг.); 10) Константин-Добрило, «дьяк» (1164 г.); 11) Илия, «бывыи попин» (ок. 1175 г.); 12) Михаил (Мхаль), «попович» (втора я половина XII в.); 13) Кюрил, «дьякон» (вторая половина XII в.); 14) Твори- мир-Яков, «поп» (втора я половина XII в.); 15) Савва Грецин, «прозвутер» (12 69 —1289 гг.); 18) Гюрги (Георгий), «сын поповъ, глаголемаго Лотыша с Городища»; 19) За хария, «поп святого Дмитрья» (1271 г.); 20) Олуферее (Евлеверий), «сын За хариенъ» [попович — см. No 19] (1271 г.); 21) Евсевий, «попович» (1282 г.); 22) За хария, «писец» (1296 г.); 23) Коха н, «поп, полоно- марь» (вторая половина XIII в.); 24) Тимофей, «пономарь» (XIII в.). 15 писцов XI—XIII вв. наряду с указанием имени употребили формулу «аз, грешныи», «аз, грешныи раб», «раб божии» или «ру- кою грешнаго (имр.)», однако умолчали о своем социальном статусе: I) Иоанн (1076 г.), II) Матфей (ок. 1090—1110 гг..); III) Лаврентий (ок. 1090 —1110 гг.); IV) Мичька (1092 г.); V) Михаил-Белына, Михаил (ру- беж XI—XII вв.); VI) Федор Угринец (ок. 1119—1128 гг.); VII) Наслав (1125 —1132 гг.); VIII) Федор (конец XI в.); IX) Константин (конец XII в.); X) Офрем (XII в.); XI) Моисей Киянин (конец XII — начало XIII в.); XII) Феофан (1219 г.); XIII) Олексей (1219 г.); XIV) Иев (ок. 1269—1289 г г.); XV) Иоанн (первая половина XIII в.). 8 писцов XI—XIII вв. в своих записях ограничились у казанием имени: а) Жаден (ок. 1095—1117 гг.); б) Путята (вторая половина XI в.); в) Чегол (Чъглъ) (вторая половина XI в.); г) Микула (рубеж XI—XII вв.); д) Офрем (первая половина XII в.); е) Ворон (вторая половина XIII в.); Stolyarova verstka.indd 134 1/14/10 5:48:04 PM
Глава 5 | «Написах рукою моею грешною»: писцы книг 135 ж) Иосий Иванов, Иосиф (конец XIII в.); з) Оксентий27 (конец XIII в.). В дву х записях писцы не сообщили ни своего имени, ни своего соци- ального статуса, однако определили себя в выражениях «раб божии» 28 и «мы же, грешнии и худоумнии» 29 . 12 книгописцев XI—XIII вв., сообщивших в записях не только имя, но и свою социальную принадлежность, употребили перед именем или пос- ле него выражение «раб божии» и эквивалентные формулы. Так, писец Петр Томии (Пет Томин?, Потомный?) указал, что он «прозвутер греш- ныи» (1092 г.). Переписчик Мстиславова евангелия Алекса Лазаревич (ок. 1103 —1117 гг.) употребил перед именем формулу «аз грешныи». Домка- Яков, один из писцов сентябрьской (1095—1096 гг.) и октябрьской (1096 г.) служебных Миней, а также несохранившихся Евангелия и Апостола (ок . 1092—1115 гг.), в именных записях на Минеях фигурирует как «греш- ныи, убогии, унылыи, недостоиныи раб...», «убогии недостоиныи раб...» 30 , просит о божьей помощи «рабу своему...» 31 . В выходной записи Еванге- лия, сохранившейся в списке рубежа XII—XIII вв., он определил себя как «Домка, поп у святого Лазоря...», отказавшись от формулы «раб божии» или эквивалентных формул32 . Инок Антоний (1129 г.) перед указанием своего социального статуса поместил определение «многогрешныи и смиренныи» 33 . Автор выходной записи («грамотицы») Пантелеймонова евангелия (ок. 1148—1155 гг.) безымянный священник новгородской Воз- несенской церкви определил себя как «грешныи и мьнии попин» 34 . Пи- 27 Оксентий фигурирует в собственноручной именной записи, палеографически да- тируемой концом XIII в., как переплетик: «Се аз... преплолъ». Запись сделана в служеб- ной Минее на апрель рубежа XI—XII вв., вероятно, при смене обветшавшего переплета (РГАДА. Ф. 381. No 110. Л. 16). 28 РГАДА. Ф. 381. No 149. Л. 26, 34 (XII в.). 29 РНБ. F. п.II.1. Л. 402 об. (1284 г., так называемая Рязанская кормчая). Писцы ука- зали, что их работа была поделена на пять частей; подробнее о процессе работы над Рязанской кормчей см. ниже, С. 282—309. 30 РГАДА. Ф. 381. No 84. Л. 56 об., 57, 84 об., 176 об. 31 РГАДА. Ф. 381. No 89. Л. 127 об. 32 РНБ. F. п.1.7. Л. 160б. 33 РНБ. Погод. 71б. Л. 154 об. 34 РНБ. Соф. No 1. Л. 224. — см.: Столярова Л. В. К вопросу о происхождении «Пан- телеймонова евангелия» конца XII — начала XIII в. // Проблемы истории и культ уры. Ростов, 1993. С. 18—23, 26. Stolyarova verstka.indd 135 1/14/10 5:48:04 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 136 сец Константин-Добрило (1164 г.) назвался «грешным рабом и дьяком» 35 . Священник Савва Грецин (ок. 1226 г.) употребил перед именем формулу «аз, попин грешныи» 36 , а пономарь Тимофей (1262 или 1282 г.) — «напи- са х... рукою моею грешною, аз грешныи...» 37 . Выражение «рукою грешна- го раба божья» поместил перед указанием имени священник («прозву- тор») Георгий, писец Галицкого евангелия (ок. 1269—1301 г г.) 38 . Попович Евсевий, писец Евсвиева евангелия (1282 г.) после имени употребил фор- мулу «аз, грешныи» 39 . В целом формулы «аз, грешныи», «раб божии», «аз, грешныи раб» или «рукою грешнаго (имр.)» встречаются в записях 27 писцов. Не исключено, что, используя названные самоопределения пе- ред или после своего имени, писцы опускали указание социального ста- туса «раба божьего». Поэтому маловероятно, что за этими формулами обязательно скрывались писцы-миряне (см., например: «попин грешныи Сава», «рукою грешнаго раба божья Георьгъя прозвоутора», «грешьныи раб и дьяк Костянтин Добрило» и др.). В записях 23 писцов XI—XIII вв. указанные формулы отсутствуют. Однако 15 книгописцев из этого числа сообщили о своей социальной принадлежности и только 8 ограничились именем. Представляет интерес, что в 13-ти из 15-ти выходных записей XI— XIII вв. (т. е. в подавляющем большинстве) социальный статус пис- цов указан наряду с их именами. В 25 именных записях формулы «аз, грешныи», «раб божии» и др. употреблены 7 раз; при этом указание социального статуса писца наряду с формулой «аз... грешныи» встре- чается лишь одна жды — в записи попа Саввы Грецина (1226 г.): «... Аз, попин грешныи Сава, а мирское Грьцин...». В 18-ти именных записях XI—XIII вв. формула «аз, грешныи» или эквивалентные формулы от- су тству ют. Однако в семи из них самоопределение писца содержит указание на его принадлежность к церкви: «Кюрил пс[а]л..., дьякон...», «Яков, а мирьски Творимир, пономарь...», «Илия псал, бывыи попин», «Мхал псал, поповиц», «псал поп полономарь...», «Петр... прозву тер». В одной именной записи писец определил себя по отцу-священнику: 35 РГБ. Рум. No 103. Л. 270 об. 36 РНБ. Соф. No 85. Л. 191. 37 ГИМ. Хлуд. No 187. Л. 148 об. 38 РНБ. F.п.I.64. Л. 175 об. 39 РГБ. Ф. 178. No 3168. Л. 62 об. Stolyarova verstka.indd 136 1/14/10 5:48:04 PM
Глава 5 | «Написах рукою моею грешною»: писцы книг 137 «Олуферее, сын За хариен» (1271 г.) 40 . Остальные 10 именных записей состоят из одного-двух, реже трех слов: как правило, это имя писца и глагол «псал». Во всех 10-ти молитвенных записях писцов XI—XIII вв., начинаю- щихся формулой «Господи, спаси, помози раба...», указание социаль- ного статуса писца отсутствует. Напомним, что автор четырех мо- литвенных записей на Минеях 1095—1096 гг. Домка в своей выходной записи на Евангелии ок. 1092—1115 гг., сохранившейся в списке рубежа XII—XIII вв., определил себя как «поп». Ни в одной из молитвенных записей о своем священническом сане он не сообщает, употребляя пе- ред именем оборот «раба своего» и разного рода уничижительные са- мохарактеристики. В молитвенной записи Феофана и Олексея ростовского списка Жития Нифонта 1219 г., кроме оборота «рабом своим», предшеству ю- щего у казанию имени, употреблена формула «а писцевъ не кльнете» 41 . Но маловероятно, чтобы слово «писцевъ» служило здесь обозначени- ем социального статуса, а не определением вообще пишущих. В четы- рех фольклорных записях XI—XIII вв. встречаются имена только дву х писцов — Чегла (XI в.) и Офрема (XII в.). Указания социального ста- туса или формулы «аз, грешныи» («раб божии») они не содержат. Таким образом, очевидно, что наличие или отсутствие указаний на социальный статус книгописца зависит от жанровой разновидности составленной им записи. В выходных и именных записях, составлен- ных по определенному шаблону, с достаточно строгой и малоподвиж- ной структурой, содержащих сведения, непосредственно касающиеся книгописания (дата, указание заказчика, указание писца, сообщение о месте и обстоятельствах работы и т. п.), самоопределение писца включает наряду с именем у казание его социального статуса. В мо- литвенных, дневниковых и фольклорных записях, свободных от из- ложения конкретных обстоятельств книгопроизводства, такие сведе- ния отсутствуют. В целом в составе писцов XI—XIII вв. насчитывается священников («попов», «пресвитеров», «просву теров», «попинов») 10, дьяков — 4, по- номарей — 2, иноков — 1, распопов — 1, поповичей — 5. Захария, пе- реписчик Псалтири княгини Марины 1296 г., определил себя словом 40 РНБ. Q. п.1.13. Л. 73 об., 91 об. 41 РГБ. Ф. 304.1. No 35. Л. 175а. Stolyarova verstka.indd 137 1/14/10 5:48:05 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 138 «писец», никак иначе не обозначив свою социальную принадлежность42 . Представляет интерес, что к концу XIII в. слово «писец» появляется од- новременно в древнерусских источника х разных видов. Так, в рядной грамоте Тешаты и Якима ок. 1261—1299 гг. фигурирует некий Довмон- тов писец: «...А псалъ Довмонтов писец» 43 . В завещании («рукописа- нии») владимиро-волынского кн. Владимира Васильковича ок. 1287 г., сохранившемся в составе текста Ипатьевской летописи, упоминается «писец Федорец» 44 . Не означает ли употребление слова «писец» в источ- ника х конца XIII в., что в это время происходит оформление книгопи- сания и письма грамот в самостоятельну ю ремесленну ю специальность светского типа? Во всяком случае, в XIV в. слово «писец» употребля- 42 ГИМ. Син. No 235. Л. 337—338. 43 ГВНП. М.; Л., 1949. С. 317. No 331. 44 ПСРЛ. М., 1962. Т. 2. Стб. 932; см.: Каштанов С. М. Из истории русского средневе- кового источника: Акты X—XVI вв. М., 1996. С.78. Рис. 3. Псковский апостол 1307 г. с записью писца Stolyarova verstka.indd 138 1/14/10 5:48:05 PM
Глава 5 | «Написах рукою моею грешною»: писцы книг 139 ется в записях на книгах и актах уже более или менее регулярно и без дополнительных сословных определений. Итак, 24 книгописца XI—XIII вв., известные по имени, указали в своих записях на принадлежность к духовному сословию, 15 огра- ничились формулой «раб божии» или «аз, грешныи», 1 назвался сло- вом «писец», 9 никак не определили себя. Из записей писцов древне- русских кодексов следует, что письмом книг в основном занимались представители белого духовенства и их дети. Вероятно, это связано с сосредоточением книгопроизводства в этот период в церквах, кти- торских монастырях и соборах. Практика разделения труда в древнерусских книгописных мас- терских, видимо, не получила широкого распространения. Палеогра- фические наблюдения над сохранившимися роскошными кодексами XI—XIII вв. не оставляют сомнений в том, что они писались и иллю- минировались разными людьми45 . Для письма заголовков Мстисла- вова евангелия использовался труд златописца Жадена46 . Обыденные, заурядные в художественном отношении кодексы зачасту ю декорирова- лись самими писцами. Писец Евангелия и Апостола рубежа XI—XII вв. Домка в своей выходной записи подчеркивал, что он даже сам «крил (т. е. переплетал. — Л. С .) обое книгы». Первый автограф переплетчика сохранился лишь от конца XIII в. 47 По предварительным подсчетам, от XIV в. дошло около 600 перга- менных кодексов48 . Из них только 108 имеют синхронные записи пис- 45 Cм., например: СК. No 3. С. 33 (отмечаются почерки четырех писцов и двух мини- атюристов). 46 ГИМ. Син. No 1203. Л. 213. 47 Имеется в виду именная запись почерком конца XIII в. на правом поле апрельской служебной Минеи рубежа XI—XII вв.: «Ñå àçú‚ ðàá[ú] á(î)æèè Wk[e]íòh[è]‚ ïðåïëîëú êíèãû ñå"» (см.: РГАДА. Ф. 381. No 110. Л. 16), см. выше, примеч. 27. 48 Подсчеты Н. Б. Шеламановой показали, что от XIV в. сохранилось 645 рукописных книг русского извода (в том числе 141 рубежа XIV—XV вв.), из них 52 кодекса — бу- мажные, остальные 593 — пергаменные (см.: Предварительный список славяно-русских рукописей XI—XIV вв., хранящихся в СССР для «Сводного каталога рукописей, храня- щихся в СССР, до конца XIV в. включительно» / Сост. Н. Б. Шеламанова // АЕ за 1965 год. М., 1966. С. 182). Л. М. Костюхина приводит иные данные о числе кодексов рубежа XIV—XV вв. По ее подсчетам, таковых известно около 211. Общее число книг XIV в. ею приводится то же, что и у Шеламановой — 645 (Костюхина Л. М. Русские рукописные книги и книжное письмо рубежа XIV—XV вв. (по материалам ГИМ) // Куликовская бит- Stolyarova verstka.indd 139 1/14/10 5:48:06 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 140 цов49 . Всего таких записей известно 357. К этому числу следует добавить одну запись 1397 г., не сохранившуюся в подлиннике, но известную по списку рубежа XIV—XV вв. 50 , а также две записи 1301 и 1370 гг., ориги- налы которых у трачены, а текст известен по у поминаниям в описани- ях рукописей второй половины XIX в. 51 . Из 108 рукописей, помеченных синхронными записями, только 61 содержит записи с указанием име- ни писца52 . Всего сохранилось 77 записей писцов, содержащих их име- ва в истории и культуре нашей Родины: Материалы юбилейной науч. конф. М., 1983. С. 195). Однако в «Предварительном списке» (на котором основывалась и Костюхина) учтены не рукописные книги, а единицы хранения. Последних при наличии неиденти- фицированных отрывков всегда больше, чем реальных кодексов. Кроме того, в процессе составления Сводного каталога рукописных книг XIV и XV вв. наверняка еще возможны передатировки выявленных кодексов, что также приведет в будущем к корректировке данных о численности пергаменных и бумажных рукописей этого времени. Наиболее же полное представление о сохранившихся книгах XIV в. будет только после учета всех русских рукописей (сохранившихся как в виде цельных кодексов, так и в виде отрывков) зарубежных хранилищ. 49 Записи писцов бумажных кодексов XIV в. нами в настоящей работе не рассматри- ваются. 50 Имеется в виду выходная запись от имени митроп. Киприана о написании им Слу- жебника «рукою своею». Сохранилась в списке писца инока Иллария рубежа XIV—XV вв. (ГИМ. Син. No 601. Л. 72; пергам.). — см.: Щепкина М. В. и др. Описание пергаментных рукописей Государственного Исторического музея. Ч. 1: Рукописи русские // АЕ за 1964 год. М., 1965. С. 198; Вздорнов Г. И. Роль славянских монастырских мастерских письма Константинополя и Афона в развитии книгописания и художественного оформления русских рукописей на рубеже XIV—XV вв. // ТОДРЛ. Л., 1968. Т. 23. С. 173—174, примеч. 7—11; Он же. Искусство книги. С. 64. 51 Выходная (?) запись писца 6809 (1301 г.). См.: Карский Е. Ф. Славянская кирил- ловская палеография. С. 47; Выходная запись писца 6878 (1370) г. См.: Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка. Стб. 223; Карский Е. Ф. Славянская кирил- ловская палеография. С. 49. No 69. 52 ГИМ. Син. No 722. Л. 180 (1307 г.); No 740. Л. 123 об. (1307 г.); No 15. Л. 29б., 128— 128 об. (1309—1310 гг.); РГАДА. Ф. 381. No 61. Л. 1 об.—2, 138; Запись из той же рукописи: ГИМ. Син. No 172. Л. 202 об. (1312 г.); No 239. Л. 17 (1313 г.); БАН. 34.5.22. Л. 128 (1317 г.); ГИМ. Хлуд. No 29. Л. 219г (1324 г.); РГАДА. Ф. 381. No 8. Л. 165б. (1325—1329 гг.); БАН. Арх. ком. No 189. Л. 216—216 об. (1339 г.); РГАДА. Ф. 381. No 177. Л. 81б. (ок. 1329/30 г.); No 2. Л. 151 (ок. 1341 г.); ГИМ. Син. No 923. Л. 11 об., 82 об. (1343/44 г.); No 895. Л. 232 об. (1351/52 г.); No 67. Л. 181, 189 (1354 г.); No 70. Л. 97 об., 176 об. (1355 г.); РГАДА. Ф. 381. No 163. Л. 82 об. (1356 г.); ГИМ. Син. No 68. Л. 178 об. (1357 г.); No 69. Л. 221 (1357/58 г.); РНБ. Соф. No 3. Л. 253 об. (1362—1363 гг.); ГИМ. Воскр. No 17. Л. 1, 142 (1365 г.); Там же. Син. No 837. Л. 109, 136 об.—137 (1369 г.); РНБ. Соф. No 189. Л. 134 (1370 г.); РГАДА. Ф. 381. No 67. Л. 95 (1372—1373 гг.); ГИМ. Син. No 601. Л. 72, 132 об. (1376—1496 гг.); РНБ. F. п .IV.2. Stolyarova verstka.indd 140 1/14/10 5:48:07 PM
Глава 5 | «Написах рукою моею грешною»: писцы книг 141 на. В некоторых рукописях встречаются имена не одного, а нескольких писцов. В ряде слу чаев имя одного и того же писца встречается сразу в нескольких записях. Всего по имени известен 71 писец пергаменных рукописей XIV в. Имена писцов у поминаются в выходных, именных, молитвенных, эмоциональных, дневниковых, летописных и вкладных записях. Они фигурируют также в «приказе» писца Федосея писцу Гришке о переписке Октоиха (конец XIV — начало XV в.) 53 и эписто- лярной записи писца Фрола игумену Миките об отправке книги на Двину «к святому Михаилу» (XIV в.) 54 . 40 писцов XIV в. не только указали свое имя в записи, но и опреде- лили свой социальный статус: 1) Поликарп, «поп» (1307 г.); 2) Максим- Станимир, «сын Павла, попа святого Вознесения» (1309 или 1310 г.); 3) Кузьма, «дьяк», «попович» (1312, 1313 гг.); 4) Еска, «попович» (1317 г.); 5, 6) Мелентий и Прокоша, «дьяки» (1329 г.); 7) Андрей, «поп Микулин- скии» (ок. 1329/30 г.); 8) Яков, сын Домашин Сумовича, церковный ста- роста, сын владычного наместника (?) (ок. 1341 г.) 55 , 9) Филип Михалев сын Морозовича, Филипп, «писец» (1343/44 г.); 10) Иоанн Телеш, «чер- Л. 172 об. 173 (1377 г.); БАН. 31.7.2. Л. 259 (1377 г.); ГИМ. Воскр. No 7. Л. 79—79 об. (1379/80 г.); РГБ. Ф. 304. No 22. Л. 1 об. (1380 г.); РНБ. Соф. No 124. Л. 219 об. (1380—1389 гг.); ГИМ. Син. No 193. Л. 1 (1381 г.); РГАДА. Ф. 381. No 172. Л.98 об. (1382 г.); ГИМ. Син. No 838. Л. 182 об. (1386 г.); Там же. Чуд. No 10. Л. 216 об. (1388 г.); No 15. Л. 90 об.-91 (1388 г.); Там же. Хлуд. No 37. Л. 1, 27, 143, 182 (1389—1406 гг.); РНБ. F. п.1.21. Л. 166 (1389—1425 гг.); Там же. Погод. No 26. Л. 247, 247 об. (1391 г.); Там же. F. п.1.18. Л. 207 (1393г.); ГИМ. Муз. No 4040. Л. 156 об. (1395/96 г.); РНБ ОЛДП. F.6. Л. 227 (1397 г.); ГИМ. Син. No 333. Л. 151 об. (1397/98 гг.); БАН. 34.7.5. Л. 115 (1398 г.); ГИМ. Син. No 600. Л. 71 об.—72 (1399/1400 г.); РГАДА. Ф. 381. No 19. Л. 137 об. (первая половина XIV в.); БАН. 34.5.20. Л. 2 об. (вторая половина XIV в.); ГИМ. Муз. No 3715. Л. 137 (вторая половина XIV в.); Там же. Син. No 401. Л. 132 об. (вторая по- ловина XIV в.); РГАДА. Ф. 381. No 21. Л. 36 об. (вторая половина XIV в.); No 77. Л. 1, 137, 160 об. (вторая половина XIV в.); No 111. Л. 1 (вторая половина XIV в.); No 136. Л. 112 об. (вторая половина XIV в.); ГИМ. Муз. No 3473. Л. 93 об. (вторая половина XIV в.); Там же. Син. No 248. Л. 106 об., 248 (конец XIV в.); No 601. Л. 132 об. (конец XIV в.); Там же. Чуд. No 4. Л. 268 об.; РНБ. Соф. No 8. Л. 155 об. (конец XIV в., писец?); РГБ. Ф. 304. No 25. Л. 1 об. (конец XIV в., писец?); РНБ. СПб. ДА. А.1.264. Т. 1. Л. 303 об. (XIV — начало XV в.); Т. 2. Л. 255 об. (конец XIV — начало XV в.); НБ. МГУ. Bd.42. (конец XIV — начало XV в.); РГАДА. Ф.381. No 75. Л. 43 (XIV в.). 53 РГАДА. Ф. 381. No 75. Л. 43. 54 РНБ. Соф. No 8. Л. 155 об. 55 «Раб божии Яков», от чьего имени писцом Явилой составлена выходная запись, дал следующее самоопределение: «... Сынъ Домашинъ Соумовича, наместьникъ владычень, староста святого Ивана». Stolyarova verstka.indd 141 1/14/10 5:48:07 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 142 нец» (1354 г.); 11, 12) Леонид Офонасович, Леонид Языкович, Леонид и Иосиф, «владычни робята» (1355, 1356 гг.); 13) Микула, «владычнь паробок» (ок. 1362—1363 гг.); 14) Филица, «владычень писец» (1365 г.); 15) Офонасий, «черноризец» (1369 г.); 16) Семен, «владычен паробок» (1369, 1370 гг.); 17) Савва, «поп» (1372—1373 гг.); 18) Лаврентий, «мних» (1377 г.); 19) Алексейко Владычка, дьяк («дьячок) (1377 г.); 20) [?], черно- ризец («чернец») (1380 г.); 21) Стефан, «дьяк» (1380—1389 гг.); 22) Вунько, «дьякон» (1381 г.); 23) Георгий (Гюрги), «поп» св. Воздвижения (1382 г.); 24) Стефан Заскович, «дьяк» св. Софии (1386 г.); 25) Антоний, «чернец» (1388 г.); 26) кир Зиновий, священник (?) («священный слуга») (1388 г.); 27) Куземка, «дьяк Воздвиженский» (ок. 1389—1406 гг.); 28) Зиновьиш- ко, «дьяконишко» (ок. 1389—1425 гг.); 29) Матфей, «дьяк» (1391 г.); 30) Спиридон, «дьякон» (1393 г.); 31) Лука Смолянин, «инок» (1395/96 г.); 32) Спиридоний, «протодиакон» (1397 г.); 33) Илларий, «инок» (1397 г.); 34) Иоанн, «черноризец» (1397/98 г.); 35) Федор, «прозву тер» св. Спаса на Хутине (1399/1400 г.); 36) Овсей, «роспоп» (первая половина XIV в.); 37) Рис. 4 . Киевская псалтирь 1397 г. Stolyarova verstka.indd 142 1/14/10 5:48:07 PM
Глава 5 | «Написах рукою моею грешною»: писцы книг 143 Яков, «дьяк» (вторая половина XIV в.); 38) Михей, «дьяк» (вторая по- ловина XIV в.); 39) Яков, дьякон (вторая половина XIV в.), 40) Илларий, «инок» (втора я половина XIV в.). Непонятно, одно ли это и то же лицо: дьяк Стефан (No 21) и дьяк св. Софии Стефан Заскович (No 24), дьякон Спиридон (No 30) и протоди- акон Спридоний (No 33)56 , инок Илларий записи 1397 г. (No 34) и инок Илларий записи второй половины XIV в. (No 41), а также дьяк Яков (No 38) и дьякон Яков (No 40) второй половины XIV в. В настоящей работе они условно считаются разными людьми, хотя их почерки нуждаются в палеографической идентификации. 34 писца XIV в., указавшие свой социальный статус, употребили так- же при имени формулу «раб божии», «грешныи раб», «раба своего (имр.)», «многогрешныи раб» и др. (No 1—15, 17, 18, 21, 23, 26—30, 32, 34—41). 8 п ис- цов XIV в., указавших свой социальный статус, формулы «раб божии» не у потребили (No 16, 19, 20, 22, 24, 25, 31, 33). Сословная принадлеж- ность 31 писца XIV в. неясна: в своих записях они ограничились у каза- нием имени: I) Домид (Давид) (1307 г.); II) Иродион (1324 г.); III) Андреян (132 5 —1329 гг. и ли 1352—1359 гг.); IV) Иоанн (1329 г.); V) Явило (ок. 1341 г.); VI) Василий Осипов сын (1351/52 гг.); VII) Олекса (1354 г.); VIII, IX) Ле- онид Языкович и Григорий (1355 г.); X) Фофан (1357 г.); XI, XII) Лукь- ян и Федор (1357/58 г.); XIII) Моисей (1365 г.); XIV) Марко Вчеро- вич Демидов сын (1369 г.); XV) Порфирий (1379 г.); XVI) Епифан (1380 г.); XVII) Василий, «малеишии в единообразных»; XVIII) Марк (1391 г.); XIX) Александр (ок. 1394 г.); XX) Григорий Славец (1398 г.); 56 Тождество двух Спиридонов вызывало сомнения в историографии. Об этом см.: Вздорнов Г. И. Исследование о Киевской псалтири. М., 1978. С. 22. По мнению самого Вздорнова, «наиболее убедительно сходство почерка писца Евангелия (Спиридона запи- си 1393 г. — Л. С.) и писца Псалтири (Спиридония записи 1397 г. — Л. С.) в послесловиях к этим двум рукописям». Однако в последнее время ученые все же склоняются к мыс- ли о тождестве их почерков. Так, В. М. Загребин прямо писал о том, что протодьякон Спиридон участвовал в написании Евангелия 1393 г., Евангелия Успенского собора Мос- ковского Кремля, «и, возможно, Евангелия Кошки и Евангелия Хитрово», вышедших из скриптория, действовавшего при московской митрополичьей кафедре. Из этого же скриптория происходит и фрагмент «из 6 листов рукописи, содержащей отрывок Диоп- тры Филиппа Пустынника (РНБ. F. п.I. 50)». Всем этим рукописям свойствена необыч- ная орфографическая особенность: сокращение, представляющее лишь первую букву слова (подробнее см.: Загребин В. М. Об одной особенности протодьякона Спиридона (конец XIV в.) // Искусство рукописной книги: Византия. Древняя Русь. Тез. докл. Меж- дународн. конф. Москва, 17—19 ноября 1998. СПб., 1998. C. 6—7). Stolyarova verstka.indd 143 1/14/10 5:48:08 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 144 XXI) Микула (вторая половина XIV в.); XXII) Матфей (вторая половина XIV в.); XXIII) Иоанн (вторая половина XIV в.); XXIV) Матфей (вторая половина XIV в.); XXV) Лука (вторая половина XIV в.); XXVI) Варсоно- фий (конец XIV в.); XXVII) Фрол (XIV в.); XXVIII) Федот (конец XIV — начало XV в.); XXIX) Олексейко (конец XIV — начало XV в.); XXX, XXXI) Федосей и Гришка (конец XIV — начало XV в.). 21 писец XIV в., у молчавший в записях о своем социальном ста- тусе, ограничился самоопределением «аз, грешныи», «раб божии», «грешныи раб» (No II—IV, VII—XVIII, XX—XXIV, XXVII). Только 10 писцов XIV в. при указании имени не сообщили о своей сословной принадлежности и не у потребили формулы «раб божии» или эквива- лентных формул (No I, V—VII, XX, XXVI, XXVII, XXIX—XXXI). 54 пис- ца XIV в. у потребили при имени формулу «раб божии», «аз грешныи» и др., а 18 писцов опустили ее. 62 писца либо у казали свой социаль- ный статус, либо сопроводили свое имя формулой «раб божии» и ее эквивалентами. Рис. 5. Минея 1369 г. Stolyarova verstka.indd 144 1/14/10 5:48:08 PM
Глава 5 | «Написах рукою моею грешною»: писцы книг 145 Едва ли оправданным является слепое отнесение писцов, ограничив- шихся употреблением формулы «раб божии», «грешныи раб», к светс- ким лицам. Эта формула в XIV в. могла заменять указание социально- го статуса, а в большинстве случаев соседствовала с ним и уж никак не являлась признаком «светскости» писца. Подавляющее большинство писцов указало свой социальный статус в выходных записях, фикси- руя акт завершения работ над кодексом. В молитвенных, дневниковых, фольклорных записях, в которых писцы были более всего свободны от какого бы то ни было шаблона, они чаще всего ограничивались ука- занием имени или сопровождали имя формулой «раб божии» или «аз, грешныи», не называя своего социального статуса. Представлет инте- рес, что один и тот же писец в разных кодексах и типологически раз- ных записях мог назваться и «рабом божиим», и указать одновременно на свою социальну ю принадлежность. Так, в целой серии молитвенных записей псковский писец Козьма просит о божьей помощи «рабу свое- му», умалчивая, что это раб божий был «дьяк» и «попович» 57 . Только в выходной записи Паремейника 1313 г. он сообщил, что его «...псалъ Козма дьякъ, поповиц» 58 . Что он был поповичем, Козьма указал так- же в именной записи Пролога 1313 г., однако умолчал о своем дьячес- ком сане: «а псал Козма поповиц» 59 . В молитвенных записях Евангелия 1355 г. писец Леонид Офонасович (Леонид Языкович) назвался «рабом многогрешным», «рабом [божиим]» 60 , и только из выходной записи 57 РГАДА. Ф. 381. No 76. Л. 116 (Шестоднев служ., ок. 1312 г.); No 61. Л. 1 об.—2, 138 (Паре- мейник 1312—1313 гг.); ГИМ. Син. No 239. Л. 17, 140 об. (Пролог сентябрь—февраль 1313 г.). 58 ГИМ. Син. No 172. Л. 202 об. 59 Там же. No 239. Л. 210 об. 60 Тамже.No70.Л.97об., 176об. Рис. 6. Молитвенная запись писца Филиппа 1344 г. («О, господина Козма и Дамияна и архангелъ господень Вревеилъ, поспешите грешьному Филипу писцю»; прорись) Stolyarova verstka.indd 145 1/14/10 5:48:09 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 146 Пролога на сентябрь—февраль 1356 г. становится ясно, что этот Леонид и некий Григорий были «владычными ребятами» 61 . Определение «владычни робята», «владычни паробок», «владычень писец» встречается в записях писцов Леонида и Иосифа (1346 г.), Ми- кулы (ок. 1362—1363 гг.), Филицы (1365 г.) и Симеона (1369, 1370 гг.). Ста- тус «владычных писцов» принадлежал переписчикам второй половины XIV в., работавшим в архиепископском скриптории Новгорода. Скрип- торий действовал при кафедрах владык Моисея (1352—1359 гг.) и Алек- си я (1359—1390 гг.). За период с 1355 по 1370 г. в кафедральном скрипто- рии было переписано 8 сохранившихся рукописей62 . Б. Д. Греков считал «владычных» «паробков», «робят» и «писцов» принадлежащими к разря- ду слуг Софийского дома «не духовного сана, а светских» 63 . Кроме книгописцев Дома святой Софии словом «владычыи» опре- делили себя еще два писца, принадлежность которых к новгородскому архиерейскому скрипторию маловероятна. Так, дьяк Алексейка, пере- писавший в 1377 г. книгу Поу чений Ефрема Сирина для переславского Свято-Николаевского на Болоте монастыря, сообщил, что его называ- ют «Владычка» 64 , не забыв указать на свой дьяческий сан. Скорее всего, самоопределения «владычный», «владычный писец», «владычный паробок», «владычные робята» и «писец» в XIV в. содер- жали у казание на статус профессионального переписчика. Однако это не исключает вероятности того, что писцы-профессионалы занима- ли определенные сту пени церковной иерархии (в основном низшие и средние) или были детьми священников. Напомним, что писец Алек- сейка Владычка записи 1377 г. был дьяком. Как было показано выше, в XI—XIII вв. процент книгописцев-попо- вичей был достаточно велик: даже больше, чем книгописцев-дьяков. Так, писцов-поповичей XI—XIII вв. известно по имени 5, что составляет 20,8% от общего числа известных по имени книгописцев (24). Дьяков-писцов 61 РГАДА. Ф. 381. No 163. Л. 82 об. 62 См.: Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. С. 262—263; Рыба- ков Б. А. Ремесло Древней Руси. С. 588; Шварц Е. М. Новгородские рукописи XV века. М., 1989. С. 18; Смирнова Э. С. Лицевые рукописи Великого Новгорода. XV век. М., 1994. С. 153—154. 63 См.: Греков Б. Д. Новгородский Дом св. Софии: Опыт изучения организации и вну тренних отношений крупной церковной вотчины. СПб., 1914. Ч. 1. С. 444—446. 64 БАН. 31.7.2. Л. 259. Stolyarova verstka.indd 146 1/14/10 5:48:09 PM
Глава 5 | «Написах рукою моею грешною»: писцы книг 147 XI—XIII вв. известно по имени 4, что составляет 16,7% от общего числа известных по имени книгописцев. В записях XIV в. упоминаются толь- ко три писца-поповича, причем их деятельность приходится на первую половину столетия. Это Максим-Станимир, сын псковского попа Пав- ла (1309 или 1310 г.), Козьма Попович (1312 и 1313 гг.) и Еска Попович (1317 г.). Как уже говорилось, в одной из своих записей Козьма Попович указал, что он был дьяком. Может быть, среди «владычных робят» и «па- робков» второй половины XIV в. были поповичи или дьяки? Статус писца полу чил в Древней Руси самостоятельное значение к концу XIII в. Примерно с середины XIV в. в записях на книгах появля- ются самоопределения «писец» 65 и «списатель», «книжный списатель» 66 . 65 ГИМ. Син. No 932. Л. 1, 5 (1343/44 г.); No 17. Л. 142 (1365 г.); РНБ. Погод. No 59. Л. 325 (середина XIV в.); No 175. Л. 304 (конец XIV — начало XV в.). 66 БАН. 31.7.2. Л. 259; РНБ. F. п.IV.2. Л. 172 об.—173. Рис. 7. Евангелие Кошки ок. 1392 г. Stolyarova verstka.indd 147 1/14/10 5:48:10 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 148 Так, словом «писец» определил себя переписчик Филипп Михалев сын Морозовича (1343/44 г.), в записях которого перед именем встречаются выражения «раб божии» и «грешныи» 67 . В целом среди писцов XIV в., указавших свой социальный статус, насчитывается 7 священников, 14 дьяков, 1 протодьякон, 9 монахов, 1 распоп, 2 поповича68 , 1 церковный староста, 7 «писцов», из которых шестеро определли себя словом «владычныи». 85,9% от общего числа известных по имени писцов XIV в. либо указали свою сословную принадлежность, либо употребили перед именем форму- лу «раб божии». 14,1% писцов ограничились в записях указанием своего имени. Самостоятельное значение приобретает в XIV в. статус «писца» и «владычного писца» (17,5%). Перепиской книг в XIV в. в основном за- нимались представители среднего звена белого духовенства, предста- вители церковного причта, лица, лишенные священнического звания («роспопы»), а также дети священников («поповичи») — 57,5% от общего числа писцов, указавших в записях на свою сословную принадлежность. С середины XIV в. в связи с формированием в это время скрипториев в крупных монастырях-землевладельцах среди писцов отмечается доволь- но высокий процент монашеству ющего духовенства (52%). Большой штат ремесленников разных специальностей, занимавшихся изготовлением книг по предварительному заказу, существовал в новго- родском Лазаревом монастыре (рубеж XI—XII вв.), при ростовской епис- копской кафедре (начало XIII в.), Софийском соборе в Новгороде (XIV— XV вв.) 69 . В большинстве духовных корпораций XI—XIV вв. скриптории не организовывались, однако перепиской книг в них занималось несколь- ко писцов. Такими центрами книгописания были, по-видимому, монас- тыри Спасо-Евфимьев в Суздале (1369 г.) 70 , Святотроицкий на Видогощи в Новгороде (ок. 1380—1389 гг., 1386 г.) 71 , с ерпу ховской пресв. Богороди- цы Зачатия Высоцкий (1381—1382 г г.) 72 , церковь Воздвижения Честного 67 ГИМ. Син. No 932. Л. 1, 5. 68 Козьма Попович, определивший себя в записях как дьяк, отнесен нами к числу дьяков, а не священнических детей. 69 ГИМ. Син. No 70. Л. 176 об.; РГАДА. Ф. 381. No 163. Л. 82г.; РНБ. Соф. No 3. Л. 253г; ГИМ. Воскр. No 17. Л. 142; РНБ. Соф. No 198. Л. 133 об.; No 189. Л. 134. 70 РГБ. Ф. 256. No 302. Л. 113. 71 РНБ. Соф. No 124. Л. 210 об. 72 ГИМ. Син. No 193. Л. 211 об. Stolyarova verstka.indd 148 1/14/10 5:48:10 PM
Глава 5 | «Написах рукою моею грешною»: писцы книг 149 креста на Княжем дворе в Пскове (1382 г.) 73 . Развитым центром кни- гописания к XV в. стал Спасо-Ан- дроников монастырь в Москве74 . В подавляющем большинстве за- писей на книгах XIV в., так же как и в записях XI—XIII вв., сведения о месте создания кодекса отсу тству- ют. Как были организованы книго- писные мастерские, каков был их профессиональный и социальный состав, какие помещения они за- нимали — источники умалчивают. Весьма своеобразным единичным упоминанием о таком помещении («издба») явлется эмоциональна я запись дьяка Козьмы Поповича в Паремейнике 1312—1313 гг.: «У, по- бьзди боля Лука, навониле мъ из- дбу». В XV в. в качестве помещения для переписывания книг упомянуты келья и темница: «написах... седящу в железа х» 75 . Сохранилось 76 записей писцов XIV в., в которых в той или иной степени отражены условия и обстоятельства их труда. По этим за- писям можно частично представить себе в каком эмоциональном и физическом состоянии писцы присту пали к работе, в какое время суток занимались перепиской книг, что ели и пили, что мешало их работе, какими орудиями, материалом и средствами для письма они пользовались. В целом ряде записей писцы сообщают о переписывании книг позд- ним вечером или даже ночью76 . В связи с этим часты жалобы на плохое освещение. «Веч(ер) уже», «Тьмно», — со общает автор выходной записи 73 РГАДА. Ф. 381. No 172. Л.98 об. 74 Центральный музей древнерусской культуры и искусства им. Андрея Рублева. КП. 952. Л. 271 об. 75 См.: Розов Н. Н. Книга в России в XV веке. Л., 1981. С. 35. 76 О практике писания книг в Древней Руси по ночам уже писал В. В. Калугин (см.: Калугин В. В. Отношение к книге в Древней Руси. С. 113). Рис. 8 . Книгописная мастерская Троице-Сергиева монастыря. Миниатюра Жития Сергия Радонежского, XVI в. Stolyarova verstka.indd 149 1/14/10 5:48:11 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 150 Псковского апостола 1307 г. Домид77 . Писать в позднее время, преодоле- вая сонливость, приходилось дьяку Козьме Поповичу: «О святыи Панте- леимоне, поспеши, уже глази спат(ь) хотят»; «Нощь успе, а день прибли- жися» 78 ; «Уже нощь, вельми тьмно»; «Охъ, охъ, голова мя болить, не мочи псати, а уже нощь, лязмы спати» 79 . Писец Паремейника 1348 г. сокрушает- ся по поводу незавершенной работы: «Вечер, нощь хощет быти, да благо, да пол листа како не намазано» 80 . Анонимный писец Пролога на сентябрь- февраль первой половины XIV в. также жалуется на ночную работу: «О, горе у чеником у диякона, хочеться спати, ин, ин, ох, тощно...»; «Уже поздьно...»; «Уже день успе, а нощь пришла есть» 81 . От непреодолимой дре- моты страдал писец Ирмология 1343/44 гг. Филипп Михалев сын Морозо- вича: «О господи, помози, о господи, посмеши: дремота неприменьна я и в сем рядке помешахся» 82 . Монах Епифан, переписчик Стихираря 1380 г., сообщил о начале работы над новой тетрадью ночью: «...по вечере початы быс(ть) пис(а)ти татр[адь], 1 час нощи» 83 . Также ночью работал безымян- ныый переписчик Пролога на октябрь-ноябрь первой половины XIV в.: «...нощьное дело, писано по тме» 84 . Наиболее древней записью, в которой писец говорит, что не может преодолеть дремоту, следует признать запись анонимного писца Служебника первой половины XIII в.: «Охо, охо, охо, 77 ГИМ. Син. No 722. Л. 5 об., 89 об. 78 РГАДА. Ф. 381. No 61. Л. 57, 76, 99 об. 79 ГИМ. Син. No 239. Л. 21, 39. 80 РГАДА. Ф. 381. No 52. Л. 51. 81 Тамже.No157.Л.1,24,49. 82 ГИМ. Син. No 932. Л. 5. 83 РГБ. Ф. 304. No 22. Л. 48. 84 РГАДА. Ф. 381. No 164. Л. 5. Рис. 9. Молитвенная запись писца Ирмология 1344 г. («О господи, помози, о господи, посмеши, дремота неприменьная и в семь рядке помешахся»; прорись) Stolyarova verstka.indd 150 1/14/10 5:48:12 PM
Глава 5 | «Написах рукою моею грешною»: писцы книг 151 дремлет ми ся» 85 . Писец Евангелия второй половины XIV в. пожало- вался, что заснул во время работы: «въздрьмалъ есмь» 86 . Переписчик Устава Студийского 1397/98 г. чер- норизец Иоанн также сокрушался: «Спати ми ся хощете» 87 . «Дремание» (сонливость) оказывалось причи- ной, на которую писцы ссылались, извиняясь за допущенные ошибки: «...аще будем грубо написали, или кде переступиле... в дремании...» 88 Учитывая, что за один присест писцы переписвали довольно не- значительные по объему части текста (от 0,5 л. в одиночку89 до 4,5 л. совместными усилиями90) «ночное бдение» древнерусских книжников следует объяснить прежде всего их работой в сво- бодное от иных обязанностей время. Как было показано выше, в XI—XIII вв. перепиской книг в ос- новном занимались священники и их дети, а в XIV в. — представи- тели низшего и среднего звена белого и черного духовенства, среди которых преобладали иноки. Вероятно, в XI—XIV вв. книгописание было своеобразным духовным обетом, дополнительной обязаннос- тью специально обученных священников, дьяков, а позднее монахов. В западноевропейских скрипториях режим труда писцов был орга- низован иначе и, надо признать, лу чше. Так, писцам, работавшим в 85 РНБ. Соф. No 519. Л. 40. 86 Тамже.No22.Л.72. 87 ГИМ. Син. No 333. Л. 145. 88 Тамже.No70.Л.176об. 89 Столярова Л. В. К истории переписки псковского Изборного октоиха конца XIV в. // Россия в X—XVIII вв. Проблемы истории и источниковедения: Тез. докл. и сообщ. Вторых чтений, посв. памяти А. А. Зимина. Москва, 26—28 января 1995 г. М, 1995. С. 572. 90 См.: Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. С. 271. Рис. 10. Евангелист Матфей. Евангелие начала XV в., Москва Stolyarova verstka.indd 151 1/14/10 5:48:13 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 152 скриптории, организованном в Клюни (Бургу ндия) еще в 910 г., мо- настырским уставом предписывалось заниматься переписыванием книг только при хорошем освещении, а темное время су ток использо- вать для сверки текстов91 . Исполнению «духовного обета» древнерусским писцам нередко мешало пьянство. Состояние «попирия» (похмелья) с головной бо- лью и дрожащей «попирной» рукой нередко описывается книжни- ками в их дневниковых записях. «Ох мне лихаго сего попирия: го- лова мя болит, и рука ся тепет», — сокрушается Козьма Попович92 . Писец Паремейника 1348 г. сам себе повторяет: «Мед пеи, а пива не пеи, а пива не пеи, тако глаголят с(вя)тии о(т)ци» 93 . О своих недвус- мысленных намерениях сообщает поп Савва, один из переписчиков Изборного октоиха 1372—1373 гг., отправляясь в с. Зряковичи под Псковом: «Поехати питъ в Зряковици». Тот же писец обижается на проявленное негостеприимство: «Чрес тын пьют, а нас не зову т, а слови мои не летети, а отместьки ту будут» 94 . «Похмелен», «Похме- лен есмь», — многократно повторяет анонимный священник95 , писец Пролога на март—август первой половины XIV в. 96 Писец июньской служебной Минеи того же времени, напротив, радуется: «Г(о)с(под)и, помилуи игумена, напоил брат(ь)ю медом на сии д(е)нь» 97 . Инок Епи- 91 Киселева Л. И. Искусство западноевропейской рукописной книги V—XVI вв. // Ис- кусство западноевропейской рукописной книги V—XVI вв. СПб., 2005. С. 39 92 РГАДА. Ф. 381. No 61. Л. 22. 93 Тамже.No52.Л.33. 94 Тамже.No67.Л.79,87. 95 То, что этот писец был попом, явствует из ряда его дневниковых записей с самооб- ращением «попе» в форме звательного падежа («Поиди, попе, за реку»), а также упоми- нанием «попадьи», скорее всего, его жены («Плечи болят, а попадья пошла в гости»); см.: РГАДА. Ф. 381. No 174. Л. 31, 83 об. 96 Там же. Л. 31, 34, 92. 97 РГАДА. Ф. 381. No 116. Л. 132. Р и с . 11 . Дневниковая запись писца Саввы, Изборный октоих 1372 г. («Поехати питъ въ Зряковици»)* прорись Stolyarova verstka.indd 152 1/14/10 5:48:14 PM
Глава 5 | «Написах рукою моею грешною»: писцы книг 153 фан отмечает начало работы над новой тетрадью следующей запи- сью: «Почат(а), коли Епифана вином Лев поил» 98 . Во время книгописных работ писцы нередко отвлекались для при- ема пищи. «Сести позау трыкати, хотя пос(т) » , — сообщает оскоромив- шийся дьяк Козьма Попович99 . В другой своей записи он пишет о своей готовности основательно подкрепиться: «Како ли не объестися: исто поставят кисель с молоком» 100 . Филипп Михалев сын Морозовича, пе- реписчик Ирмология 1343/44 г., собрался «сести у жинать клюкования с салом с рыбьим» 101 . О намерении «шести оу жинатъ» пишет в своей записи поп Савва102 . Среди напитков, бывших на их столе во время ра- боты, писцы XIV в. называли мед103 , пиво10 4 , кисель105 , молоко106 , вино (виноградный напиток?)107 . В составе своего меню книгописцы у поми- нали «клюкование» (клюкву)108 , «сало рыбье» 109 , пирог110 . Кроме голода, жажды, похмельного синдрома, сонливости, писцы жаловались на различные недуги, преодолевая которые, им приходи- 98 РГБ. Ф. 304. No 22. Л. 96. 99 РГАДА. Ф. 381. No 61. Л. 115. 100 ГИМ. Син. No 239. Л. 77 об. 101 Тамже.No932.Л.5,54. 102 РГАДА. Ф. 381. No 67. Л. 96. 103 Тамже.No61.Л.158;No116.Л.232;No52.Л.33;ГИМ.Син.No239.Л.76об. 104 РГАДА.Ф.381.No61.Л.17;No52.Л.33. 105 ГИМ. Син. No 239. Л. 77 об. Кисель — «кушанье, приготовленное из муки на воде или ягодном соке» (см.: СРЯ. XI —XVII. М., 1980. Т. 7. С. 137); ср.: Лукина Г. Н. Предметно- бытовая лексика древнерусского языка. М., 1990. С. 109. 106 ГИМ. Син. No 239. Л. 77 об. 107 РГБ. Ф. 304. No 22. Л. 96; см.: Лукина Г. Н. Предметно-бытовая лексика. С. 112. 108 ГИМ. Син. No 932. Л. 54. Клюкование — «вид кушанья, то же, что клюква (?)» (см.: СДРЯ. XI—XIV. М., 1991. Т. 4. С. 223). 109 ГИМ. Син. No 932. Л. 54 об. Не вполне ясно, что означает выражение «сало рыбье». По мнению Г. Н. Лукиной, данный оборот имеет значение «животный жир» (см.: Луки- на Г. Н. Предметно-бытовая лексика. С. 121). Однако в записи говорится не о животном, а о рыбьем «сале». Возможно, писец сообщил о весьма сомнительном по своим вкусовым свойствам блюде — клюкве, поданной с рыбьим жиром. В. В. Калугин считал, что «клюко- вание с салом с рыбьим» могло быть «особым способом приготовленным рыбным блю- дом» (см.: Калугин В. В. Отношение к книге в Древней Руси. С. 116). Может быть, писец ел рыбное филе («сало рыбье») под клюквой (клюквенным соком — своеобразным соусом)? 110 РГАДА. Ф. 381. No 174. Л. 85. Stolyarova verstka.indd 153 1/14/10 5:48:16 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 154 лось работать. Так, поп Савва сообщал о му чившей его болезни кожи («коросте»): «О горе, свербит», «Полести мытъся. О с(вя)тыи Никола, пожалу и, избави коросты сея», «Ох, сверби[т] и нуди[т]», «Ох, свер- бит» 111 . Безымянный священник, писец Пролога на март—а вг уст пер- вой половины XIV в., страдал болями в спине: «Плечи болят, не могу псати» 112 . Головная боль му чила Козьму Поповича: «Голова мя болит» 113 , «Голова мя болит, не мочи псати» 114 . Писец, жаловавшийся на боль в плечах, в одной из записей с горечью заметил: «О горе, мрут попи» 115 ,а в дву х других резюмировал: «Лихо писати» 116 , «Не могу» 117 . 111 Тамже.No67.Л.84,84об., 89,90. 112 Там же. No 174. Л. 83 об., 112, 127. 113 Тамже.No61.Л.22. 114 ГИМ. Син. No 239. Л. 39. 115 РГАДА. Ф. 381. No 174. Л. 93 об. 116 Там же. Л. 111 об. 117 Там же. Л. 112 об. Рис. 13. Четыре евангелиста. Миниатюра Евангелия конца XIV в., Москва Рис. 12. Четыре евангелиста. Миниатюра Ахенского евангелия, начало IX в. (Соборный капитул, Ахен) Stolyarova verstka.indd 154 1/14/10 5:48:17 PM
Глава 5 | «Написах рукою моею грешною»: писцы книг 155 В записях XIV в. писцы сетовали на отсутствие света («тьмно» 118 , «вельми тьмно» 119 ), невыносимую жару и задымленность помещения («охъ, зноино», «охъ, дымно» 120 ). В качестве образцов для переписки им в ряде случаев попадались изветшавшие, плохо читаемые кодек- сы («книгы ветшаны» 121 ). Недовольство писца вызывал и плохо вы- деланный пергамен, приготовленный из огрубевшей кожи старого животного, изобилующий требующими штопки дырами: «Сеи кожи с 30 лет» 122 . Для письма нередко использовались плохо очиненные перья. Так, Филипп Михалев жаловался на негодное перо: «Погыбель перья сего» 123 . Один из новгородских владычных писцов сообщил: «Лихои перо, не- волно им писати рабу многогрешному Леониду Офонасовичу» 124 . Пи- сец Лаврентьевской летописи сомневался: «Добро ли перо» 125 . В отличие от западноевропейских книгописных мастерских, где соблюдалось молчание во время работы126 , древнерусские писцы не были ограничены в потребности общаться между собой. Дружеские беседы нередко являлись причиной ошибок в переписываемом текс- те. В выходных записях XIV в. просьбы простить и исправлять писца содержат извинения за ошибки, допущенные «в беседе... с другом» 127 . 118 ГИМ. Син. No 722. Л. 89 об. 119 Там же. No 239. Л. 21. Как освещались древнерусские книгописные мастерские — неясно. Нам известна только одна миниатюра конца XIII в., где перед пишущим царем Давидом изображены четыре горящие свечи, установленные в двух подсвечниках (Хлу- довская псалтирь). См.: Popova O. Les miniatures russes du XIe au XVe siècle. Leningrad, 1975. P. 57. Создатель первого в Европе скриптория Кассиодор в своем «Наставлении» указы- вал, что, работая ночью, писцам следует пользоваться лампадой — «оберегательницей священного пламени». 120 РГАДА. Ф. 381. No 67. Л. 110. 121 РНБ. F. п.IV.2. Л. 173а. 122 ГИМ. Син. No 722. Л. 97. 123 Тамже.No932.Л.39об. 124 Тамже.No70.Л.97об. 125 РНБ. F. п.IV.2. Л. 92 об. 126 См.: Романова В. Л. Рукописная книга и готическое письмо во Франции в XIII— XIV вв.: По материалам собр. рукоп. книг. Гос. публ. б-ки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. М., 1975. С. 47. 127 ГИМ. Син. No 740. Л. 123 об. Stolyarova verstka.indd 155 1/14/10 5:48:21 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) Писец мог ошибиться «...съ другом беседуя» 128 , «с другом глаголя» 129 , «в глаголании с другом или в дремании» 130 , «з другом говоря» 131 . Подобные записи, сообщающие об обстоятельствах труда древнерус- ских книгописцев, известны в основном по рукописям XIV в. Возмож- но, это отчасти связано с преобладанием среди сохранившихся руко- писных книг того времени заурядных по своему письму и оформлению кодексов, чего не скажешь о роскошных манускриптах XI—XIII вв., в которых почти нет дневниковых записей писцов. Видимо, в XIV в. книгописание стало более массовым и обыденным. Иными словами, записи отразили обстоятельства работы над весьма заурядными кодек- сами, вероятнее всего, созданными вне крупных скрипториев. Поэтому судить о том, в каких условиях создавались роскошные кодексы, мы в большинстве случаев не можем. Реконструкции процесса книгописных работ свидетельству ют о том, что в XI—XIV вв. книгописание на Руси только начинало принимать какие-то организационные формы и на- ходилось в стадии своего становления. Большинство древнерусских рукописей, сохранившихся от XI—XIV вв., — богослужебного или бо- гословского характера (96% от общего числа книг). По своему содержа- нию и в количественном отношении древнерусская рукописная книга XI—XIV вв. соответствует кодексам Франкского государства в период «высокого средневековья» VII—VIII вв. Становление древнерусской книжной культуры XI—XIV вв. хронологически отстоит примерно на 400—500 лет от начала аналогичного процесса в средневековой Фран- ции (VII—VIII вв.). Это в целом соответствует наблюдениям, касаю- щимся разницы в датах возникновения практики составления грамот на землю и иммунитет во Франкском государстве и на Руси132 . 128 Тамже.No15.Л.128об. 129 ГИМ. Воскр. No 7. Л. 79—79 об.; РНБ. СПб. ДА. А.1.264. Т. 1. Л. 303в; Там же. Т. 2. Л. 255. 130 ГИМ. Син. No 70. Л. 176 об. 131 Там же. Увар. No 267. Л. 244. 132 Каштанов С. М. О типе Русского государства в XIV—XVI вв. // Чтения памяти В. Б. Кобрина: Проблемы отечетвенной истории и культуры периода феодализма. Тез. докл. и сообщ. М., 1992. С. 85—86; Столярова Л.В. Рукописная книга во Франции и Рос- сии в XI—XIV веках: Сравнительный аспект // От Древней Руси к России нового време- ни. Сб. статей. К 70-летию Анны Леонидовны Хорошкевич. М., 2003. С. 366—378. Stolyarova verstka.indd 156 1/14/10 5:48:21 PM
157 |Глава6| «В память собе в манастырь в свой...»: Заказчики книг ...Много муж тои учини... Выходная запись Пантелеймонова евангелия ок. 1148—1155 гг . ВДревней Руси XI—XIV вв. книги изготовлялись по заказу («повелением», «стяжанием», «благословением») светского или духовного лица, как правило, жаловавшего средства на богоугодное дело переписки богослужебного кодекса, предназначенного для после- дующего церковного пожертвования—«вклада». Источники XI—XIV вв. сохранили не много сведений об организации книгописных работ на средства «стяжателей» и о самих заказчиках книг. В записях писцов этого времени отмечено 94 слу чая изготовления пергаменных рукопи- сей на заказ. Это ничтожно малое число по сравнению с общим коли- чеством сохранившихся кодексов XI—XIV вв. (более 8001). Однако вне зависимости от сохранности книжного фонда Руси каждая рукопись (равно как и запись о ее изготовлении) была продуктом вполне опреде- ленных обстоятельств, нуждающихся в исследовании. Реконструкция мотивов изготовления кодексов основана на сообщениях о книжных заказах, которые имеются во всех без исключения выходных и вклад- ных записях писцов, т. е. в тех записях удостоверительного вида, кото- рые содержали сведения либо о факте организации книгописных ра- бот, либо о пожертвовании церкви только что переписанного кодекса. Причины отсу тствия в кодексах выходных записей должны выяснять- ся в каждом случае особо. 1 От XI—XIII вв. сохранилось 262 пергаменных кодекса, от XIV в. (по предваритель- ным подсчетам) — ок. 600 (Столярова Л. В. Из истории книжной культуры русского средневекового города. XI—XVII вв. М., 1999. С. 13, 37, 156, примеч. 106). Stolyarova verstka.indd 157 1/14/10 5:48:21 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 158 Сохранились сведения о 78 заказчика х XI—XIV вв. Некоторые из них выступали инициаторами изготовления двух, трех и даже четы- рех пергаменных рукописей. Многократными заказчиками были нов- городские архиепископы Климент, Моисей, Алексий и Иоанн. Памят- ники летописания и некоторые записи отмечают случаи изготовления нескольких книг по княжескому заказу (киевского в. кн. Ярослава Муд- рого, владимиро-волынского кн. Владимира Васильковича, кнг. Мари- ны и др.), однако эти рукописи у трачены, а сведения об их заказчиках и о самом факте организации книгописания скупы и отрывочны и не позволяют сделать сколько-нибудь определенных заключений. Более или менее систематические сведения о лицах, инициировавших кни- гописание, появились в выходных, вкладных, реже — именных записях писцов XIV в. К этому времени книгописание оформилось в самостоя- тельную ремесленную специальность, а формуляр записей удостовери- тельного вида вполне сложился. От XI в. сохранилось семь записей писцов, в которых названы шесть заказчиков пергаменных кодексов: новгородский кн. Владимир Ярославич (1047 г., Толкование книг св. пророков); новгородский по- садник Остромир-Иосиф (1057 г., Евангелие апракос краткий), киевс- кий в. кн. Святослав Ярославич (1073 г., Изборник), безымянная игу- мения монастыря Покрова Богородицы в Зверинце (рубеж XI—XII вв., Минея служ. на июль), некто Милята Лукинич (рубеж XI—XII вв., так называемое Милятино евангелие)2 , прихожане и клир монасты- ря Покрова Богородицы в Зверинце (1095—1096 гг., Минея служ. на сентябрь3). За исключением Изборника Святослава 1073 г., происхож- дение которого связано с великокняжеским киевским домом, все ос- тальные рукописи XI в., имена заказчиков которых известны, были изготовлены в Новгороде. 2 Выходная запись писца Упыря Лихого 1047 г. с упоминанием кн. Владимира Ярос- лавича в оригинале не сохранилась, но дошла в восьми списках XV—XVI вв.; см.: Поп- пэ А. В. «Ис курилоцѣ» и «ис куриловицѣ» // IJSLP. 1985. Vol. XXXI—XXXII. Р. 319—350. Вероятно, не сохранилась в подлиннике и запись с упоминанием Миляты Лукинича (см.: Столярова Л. В. Древнерусские надписи XI—XIV вв. на пергаменных кодексах. М., 1998. С. 203—221). Остальные записи с именами заказчиков дошли в оригинале: РНБ. F. п.I.15. Л. 294б—г; ГИМ. Син. 31-д. Л. 2 об. — 2, 263 об. — 264; РГАДА. Ф. 381. No 121. Л. 52 об. 3 Столярова Л. В. Заказчики древнерусских кодексов XI—XIV вв. Ч. 1: Заказчики XI в., упомяну тые в записях на книгах // Древнейшие государства Восточной Европы. 2001 год: Историческая память и формы ее воплощения. М., 2003. С. 286—293. Stolyarova verstka.indd 158 1/14/10 5:48:23 PM
Глава 6 | «В память собе в манастырь свой...»: заказчики книг 159 Известны 9 заказчиков пер- гаменных кодексов XII в. 4 : нов- городский кн. Федор-Мстислав Владимирович (ок. 1103—1117 г г. ; Мстиславово евангелие апра- кос), игумен новгородкого Юрь- ева монастыря Евфимий (1129 г.; Сборник житий5); Пантелеймон и Екатерина, которых мы отож- дествляем с киевским в. кн. Изяс- лавом-Пантелеймоном Мстисла- вичем и его женой6 (1148 —1155 г г. ; Пантелеймоново евангелие); свя- щенник церкви Иоанна Предтечи Семен (1164 г.; Добрилово еванге- лие); Георгий (XII в.; Месяцеслов); неизвестный по имени новгород- ский архиепископ (XII в.; Минея служ., январь); Стефан Лежень и Мария (конец XII — начало XIII в.; Триодь(?)). В целом сохранились сведения о производстве на заказ шести пергаменных кодексов этого времени7 . Происхождение четырех из них связано с Новгородом8 . 4 Подробнее см.: Столярова Л. В. Заказчики...Ч. 2: Заказчики XII в., упомянутые в записях на книгах // Древнейшие государства восточной Европы. 2002 год: Генеалогия как форма исторической памяти. М., 2004. С. 236—258. 5 Происхождение выходной записи 1129 г., составленной от имени писца инока Антония о написании им книги Житий по «благословению» игумена Юрьева монас- тыря Евфимия и сохранившейся в рукописи второй половины XIV в. (РНБ. Погод. No 71б. Л. 154 об.), неясно. Исследователи считают ее либо неточной копией с утра- ченного оригинала, подлинность которого в целом не вызывает сомнения, либо поз- днейшей подделкой. 6 См.: Столярова Л. В. Древнерусские надписи. С. 148—163; Она же. Кто был заказчи- ком «Пантелеймонова» евангелия? // Восточная Европа в исторической ретроспективе: К 80-летию В. Т. Пашу то. М., 1999. С. 245—251; Она же. К истории создания «Пантелей- монова евангелия» XII в. // Исторические записки. М., 2002. С. 108—128; Она же. Свод записей писцов, художников и переплетчиков древнерусских пергаменных кодексов XI—XIV веков. М., 2000. С. 79—87. No 72. 7 Столярова Л. В. Свод записей писцов. No 65—66, 70, 72, 75, 90, 91, 96. 8 Там же. No 65—66, 70, 72, 91. Рис. 1. Миниатюра Изборника 1073 г. «Князь Святослав Ярославич с семьей» Stolyarova verstka.indd 159 1/14/10 5:48:24 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 160 По именам известны 16 заказчиков кодексов XIII в. 9 : ростовский епископ Кирилл I (1219 г., Житие Нифонта; 1220 г., Толковый апостол); Остафий Васильевич (1229 г., Шенкурский пролог10 ); новгородский архи- епископ Спиридон (1229—1249 гг., Ирмологий); тиун Петр (1269—1289 г г. , Паренесис Ефрема Сирина11); чернец Симон (1270 г., Симоновское еван- гелие); прихожане Борисоглебской церкви с. Матигоры в Заволочье на Двине (1271 г., «Захариинский» паремейник); некто За хария Олекшинич (1282 г., Пролог на сентябрь-январь); рязанский епископ Иосиф и княги- ня Анастасия с сыновьями Ярославом и Федором Романовичами (1284 г., Корм ча я12); новгородский кн. Дмитрий Александрович и архиепископ К л и м е н т (12 85 —1291 гг., Синодальная кормчая); владимиро-волынский кн. Владимир Василькович и его жена Ольга Романовна (1287 г.; Номо- канон13 ); княгиня Марина (1296 г., Псалтирь); новгородский архиепископ Феоктист (1299—1300 гг., Сборник житий (Пролог?)14); некто Григорий (первая половина XIII в.; Минея служебная, февраль). Этими лицами было инициировано изготовление 14 кодексов. Один кодекс из этого чис- ла был изготовлен по коллективному заказу (1271 г.) 15 . Происхождение по крайней мере семи заказных кодексов XIII в. связано с Новгородом. Два кодекса изготовлены в Ростове, два — во Владимире Волынском. В целом среди заказчиков рукописей XI—XIII вв. насчитывается 7 князей, 4 княгини, 6 епископов (три из них — новгородские арх иепис- копы), 1 посадник, 1 тиун, 2 игумена, 1 священник, 1 чернец. Социаль- ный статус шести заказчиков XI—XIII вв. в записях писцов никак не 9 Подробнее см.: Столярова Л. В. Заказчики... Ч. 3: Заказчики XIII в., упомяну тые в записях на книгах // Древнейшие государства Восточной Европы. 2003 год: Мнимые реальности в античных и средневековых текстах. М., 2005. С. 353—423. 10 Рукопись у трачена; запись известна в пересказе (Столярова Л. В. Свод записей писцов. С. 116—117. No 102). 11 Подлинник рукописи у трачен; запись писца сохранилась в списке конца XV в. (РНБ. Погод. No 71а . Л. 329—329 об.); см.: Столярова Л. В. Свод записей писцов. No 105. С. 119—122. 12 РНБ. F. п.II.1. Л. 402в—г. 13 Запись сохранилась в списках XV — начала XVII в.: Харьковский исторический музей, инв. No 21129. Л. 290 об.; РГБ. Рум. (Ф. 256). No 235. Л. 269 об. 14 Рукопись у трачена; подробнее см.: Столярова Л. В. Свод записей писцов. No 129. С. 161—162. 15 Имеется в виду Захариинский паремейник 1271 г. (РНБ.Q. п.I.13). Stolyarova verstka.indd 160 1/14/10 5:48:24 PM
Глава 6 | «В память собе в манастырь свой...»: заказчики книг 161 определен. Как уже говорилось, коллективный вклад был сделан при- хожанами Борисоглебской церкви в Заволочье, социальное положение которых могло быть неоднозначным. Таким образом оказывается, что светских лиц среди заказчиков книг в это время было чу ть больше (13), нежели духовных (12)16 . Среди последних преобладали церковные ие- рархи. За минимальным исключением (1 священник, 1 чернец) изго- товление вкладных книг в XI—XIII вв. инициировали представители верху шки феодального общества. Всего по записям писцов известно о заказах 26 вкладных книг XI—XIII вв. В истории древнерусской культуры XIII в. стал временем, в которое наметились определенные изменения в организации книжного дела. Од- ной из особенностей этого периода является то, что записи на книгах от- разили мéньший (нежели в XI—XII вв.) процент заказов на книги, иници- ированных князьями. Только четыре рукописи из 15-ти, изготовленных в XIII в., имеют записи писцов, сообщающие, что книги были переписаны при участии князей. Характер участия князей в организации книгопи- сания не был одинаковым в разных регионах Руси. Рязанская княгиня Анастасия, вдова кн. Романа Ольговича, с сыновьями Ярославом и Федо- ром Романовичами упомянута как заказчица наряду с епископом Иоси- фом (1284 г., Кормчая). Владимиро-волынский кн. Владимир Василькович фигурирует как инициатор книгописных работ вместе с женой княгиней Ольгой Романовной (1287 г., Номоканон). Неизвестная по другим (кроме выходной записи) источникам княгиня Марина (1296 г.) указана в записи писца Захарии как единоличная заказчица Псалтири17 . Новгородский кн. Дмитрий Александрович упоминается как лицо, «повелевшее» перепи- сать Кормчу ю на средства («стяжанием») архиепископа Климента (так на- зываемая Синодальна я или Климентьевска я кормча я, ок. 1285—1291 гг.) 18 . Обращает на себя внимание, что в трех из четырех зафиксирован- ных слу чаев у частия князей, переписывались именно Кормчие книги. Все они были изготовлены в 80-е годы XIII в., причем почти одновре- 16 См.: Столярова Л. В. Свод записей писцов. С. 449—450. 17 ГИМ. Син. No 235. Л. 337а — 338б; см.: Столярова Л. В. Свод записей писцов. С. 149— 157. No 122. 18 ГИМ. Син. No 132. Л. 1. Нами принимается датировка Кормчей, предложенная и обоснованная В. Л. Яниным (см.: Янин В. Л. О дате новгородской синодальной Корм- чей // Древняя Русь и славяне. М., 1978. С. 287—292; Он же Средневековый Новгород: Очерки археологии и истории. М., 2004. С. 232—236). Stolyarova verstka.indd 161 1/14/10 5:48:25 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 162 менно в разных регионах Руси — в Рязани, Новгороде и Владими- ре Волынском. Отмеченный вы- ходными записями Владими- ро-Волынской и новгородской Климентьевской кормчей интерес к переписыванию сборников цер- ковно-юридического характера был обусловлен созданием еще в 60—70-е годы XIII в. Русской ре- дакции Кормчей19 . Появление ря- занского списка Кормчей Серб- ской редакции (1284 г.) связано с новым этапом в составлении корпуса церковного права на сла- вянском языке в условиях восста- новлени я церковной организации во второй половине XIII в. после монгольского разорения 1237—124 0 г г. Сербская Кормчая была выписана из Болгарии митрополиом Ки- риллом II, несмотря на то, что на Руси давно и хорошо была известна Древнесла вянска я Кормча я20 . Важной причиной внимания, проявлен- ного Кириллом II к Сербской Кормчей было то, что прежде известные Кормчие на Руси содержали ранние (до X в.) памятники права, пе- реводы которых были весьма несовершенны и полны противоречий. Новая Кормчая включала в себя новейшие установления (XI—X II в в .) и имела удобный сокращенный текст в ясных переводах, сопровож- денный комментариями XII в. Русская редакция Кормчей построена на основе материалов Сербской Кормчей, однако в ней использова- ны известные на Руси с XI в. переводы Древнеболгарской Кормчей, а также переводные и оригинальные памятники права. В конце XIII в. (т. е. едва ли не одновременно с созданием Русской редакции Корм- чей) материалы Сербской Кормчей вошли в состав Мерила Праведно- го — пособия для княжеского суда21 . 19 Щапов Я. Н. Византийское и южнославянское правовое наследие на Руси в XI— XIII вв. М., 1978. С. 163—254. 20 Там же. С. 152. 21 Тихомиров М. Н. Исследование о Русской Правде. М.; Л., 1941. С. 97. Рис. 2 . Синодальная (Климентьевская) кормчая Stolyarova verstka.indd 162 1/14/10 5:48:25 PM
Глава 6 | «В память собе в манастырь свой...»: заказчики книг 163 Появление в последней четверти XIII в. списков Русской редакции Кормчей М. Н. Тихомиров рассматривал как показатель развития рус- ской письменной и правовой культуры в условиях монголо-татарско- го ига. Ученый показал, что в это время переводные памятники права адаптировались на Руси к местным условиям. Одновременно создава- лись новые рукописные сборники, соединившие оригинальные русские правовые произведения с традиционными22 . Я. Н. Щапов установил, что во второй половине XIII в. происходили значительные и много- кратные переработки текста Кормчей на местах — в Киеве, на Волы- ни, в Северо-Восточной Руси, в Новгороде, Пскове и др. 23 В процессе создания Русской редакции Кормчей был расширен состав оригиналь- ных памятников права за счет включения сочинений Кирилла Туров- ского, древнерусских правил о браке, поу чений к попам и епископам и пр. При этом в местных списка х Кормчей появились произведения не только церковного, но и светского происхождения. В состав Климентьевской (Синодальной) кормчей впервые был включен текст Русской Правды в ее Пространной редакции. Наряду с нею новгородский Синодальный список пополнился списками Устава Владимира, Закона судного людем, Сказаниями Кирилла Туровского, русской обработкой Летописца вскоре патриарха Никифора, Правил митрополита Кирилла, Устава Святослава и др. Уникальность Кли- ментьевской кормчей подчеркивается тем, что новгородская обработка Кормчей Русской редакции происходила тогда, когда в Новгороде уже сложилась боярская феодальная республика с отличной от других рус- ских земель системой государственных у чреждений. Специфика по- литического строя Новгорода последней четверти XIII в. потребовала соединения кодекса княжеского права с церковно-юридическим сбор- ником, регулирующим вну треннюю жизнь церкви и многие догмати- ческие и обрядовые вопросы. Сфера юрисдикции новгородского архи- епископа в это время значительно расширилась и вышла за пределы традиционно принадлежащих церкви административных и судебных функций, распространившись на дела, прежде находившиеся в сфе- ре княжеского суда. Расширение владычной юрисдикции на светский 22 Тихомиров М. Н. Исследование. С. 81—88; Он же. Русская культ ура X—XVIII вв. М., 1968. С. 173—184; Закон Судный людем Краткой редакции / Подгот. к печати М. Н. Тихо- миров и Л. В. Милов. М., 1961. С. 7—26. 23 Щапов Я. Н. Византийское и южнославянское правовое наследие. С. 234. Stolyarova verstka.indd 163 1/14/10 5:48:26 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 164 суд (внешнеполитические дела, сношения с русскими землями, суд по гражданским делам) отчетливо просматриваются не только в памят- никах письменности, но и в сфрагистике24 . Интерес князей, проявленный к составлению местных списков Корм- чей, свидетельствует об их безусловном внимании к разделению сфер юрисдикции между светской и церковной властью в последней четвер- ти XIII в. Щапов показал, что в княжеском суде в XII—XIV вв. значение Кормчей (до включения в нее светских произведений права, прежде все- го, Русской Правды) было минимальным и ограничивалось разделением сфер церковной и княжеской юрисдикции. По его мнению, в указании записей на у частие князей в изготовлении Кормчих нельзя видеть за- интересованности светской власти в практическом использовании этих сборников церковного права. Ученый справедливо поставил роль князей в изготовлении местных списков Кормчей в один ряд с такими традици- онными действиями светской власти, как церковное строительство и по- жалования церкви книг, движимого и недвижимого имущества25 . Совершенно у никально значение владимиро-волынского кн. Влади- мира Васильковича и его жены Ольги Романовны в создании списка Кормчей на Волыни. Княжеская чета повелела переписать Кормчу ю и финансировала книгописание без у частия главы местной епархии26 . Причины такой заинтересованности в изготовлении Кормчей следует искать в особенностях взаимоотношений светской и церковной власти во Владимиро-Волынском княжестве в последней четверти XIII в. Деятельность владимиро-волынского кн. Владимира Васильковича в качестве заказчика книг не имеет аналогов в истории Древней Руси. В летописном некрологе ему содержится у никальный перечень книг, которые он жертвовал в духовные корпорации своего княжества. Ка- 24 Янин В. Л. Из истории высших государственных должностей в Новгороде // Про- блемы общественно-политической истории России и славянских стран. М., 1963. С. 118— 127; Он же. Актовые печати Древней Руси X—XV вв. М., 1970. Т. 2. С. 58, 87; Шорин П. А. Анонимные печати новгородских архиепископов // Сов. археология. 1964. No 3. С. 256— 267; Щапов Я. Н. К истории соотношения светской и церковной юрисдикции на Руси в XII—XIV вв. // Польша и Русь: Черты общности и своеобразия в историческом развитии Руси и Польши XII—XIV вв. М., 1974. С. 183—184; Он же. Византийское и южнославянс- кое правовое наследие. С. 221—223. 25 Щапов Я. Н. К истории. С. 172—189; Он же. Византийское и южнославянское пра- вовое наследие. С. 249—250. 26 Щапов Я. Н. Византийское и южнославянское правовое наследие. С. 249. Stolyarova verstka.indd 164 1/14/10 5:48:26 PM
Глава 6 | «В память собе в манастырь свой...»: заказчики книг 165 менецкой церкви Благовещения Богородицы наряду с иконами и дра- гоценными сосудами он пожаловал четыре рукописи: «Еуангелие опра- кос, оковано сребром, Апостол опракос, и Парямейник, и Съборник». Подобный же вклад («иконами и книгами») Владимир Василькович сделал в Белзе. Евангелие, окованное серебром, и Апостол апракос этот князь пожаловал Богородичному Успенскому собору во Владимире. «В память събе в манастырь въ свои» он передал вкладом Евангелие апра- кос, Апостол, «Съборник великыи» и Молитвенник. Епископскому со- бору Иоанна Предтечи в Перемышле Владимир Василькович отправил в дар «Еуангелие опракос, окованно сребром съ женчюгом»; в кафед- ральный собор Спаса Преображения в Чернигове — «Еуангелие опра- кос золотом писано, а оковано сребром съ женчюгом...». В основанну ю им Георгиевску ю церковь в Любомле он вложил два Евангелия апракос в драгоценных окладах, Апостол апракос, Пролог на обе половины года («Прологы списа 12 месяца»), годовой комплект служебных Миней («и Менеи 12 списа»), Триоди — постну ю и цветну ю, Октоих и Ирмологий («Ермолои»), Служебник, Молитвенник («...молитвы вечерни и оу трь- нии»). Кроме того, сюда же он передал еще один Молитвенник, куплен- ный им у некоего протопопа за восемь гривен ку н. Наконец, в церковь св. Петра в Берестье Владимир Василькович вложил Евангелие апракос «оковано сребром» 27 . Масштаб его книжных пожертвований поражает воображение. По его инициативе только согласно некроложному пе- речню было переписано или специально ку плено, а затем вложено не менее 38 книг28 . При этом состав белзского вклада Владимира Василь- ковича скрыт в формуле «тако ж и у Бельскоу пооустрои церковь ико- нами и книгами» 29 . Все книги Владимира Васильковича, упомяну тые в некроложном пе- речне, — из традиционного богослужебного набора и в основном пред- назначены для храмового богослужения. Сам факт наличия в некрологе 27 ПСРЛ. М., 1998. Т. 2. Стб. 925—927. 28 По подсчету Б. В. Сапунова — 50 книг; по-видимому, это расхождение связано с тем, что он предположил создание по инициативе Владимира Васильковича 12-томного Пролога (см.: Сапунов Б. В. Книга в России в XI—XIII вв. Л., 1978. С. 72—73). Однако это предложение маловероятно. Древнерусские Прологи обычно существовали в виде двух томов на обе половины года (на март—август и сентябрь—февраль) или же в виде одного годового тома. Наряду с Кормчими это самые объемистые из известных древнерусских пергаменных кодексов. 29 ПСРЛ. Т. 2. Стб. 925. Stolyarova verstka.indd 165 1/14/10 5:48:27 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 166 перечня книг, пожалованных Владимиром Васильковичем церкви, позво- ляет предположить, что современники воспринимали его деятельность заказчика и вкладчика не только как грандиозную, но и как совершенно необычную. Нет оснований усомниться в достоверности этого перечня: в нем нет ни явно преувеличенных цифр, ни глу хих обобщений типа «книг многих». Главное же свидетельство высокой степени достоверности этого перечня — его абсолютно богослужебный состав: любая церковь в пер- вую очередь нуждалась в «рабочих» храмовых экземплярах книг30 . С деятельностью Владимира Васильковича, по-видимому, следует свя- зать распространение правовой и письменной культуры во Владимиро- Волынском княжестве во второй половине XIII в. Именно с его именем связано появление самых ранних княжеских завещаний: дву х «рукопи- саний» ок. 1287 г., не сохранившихся в подлинниках, но известных в со- ставе текста Ипатьевской летописи31 . Имеются основания считать, что соединение галицко-волынского летописания с Киевским сводом 1198 г. также произошло в период княжения Владимира Васильковича 32 . Обращает на себя внимание и факт упоминания Владимира Василь- ковича другим заказчиком и вкладчиком — княжеским тиуном Петром. Князь фигурирует в выходной записи писца Иева, переписавшего для Петра несохранившуюся рукопись (возможно, Паренесис Ефрема Сири- на), в формуле: «написашася книгы сия при цесарстве благовернаго це- саря Володимера, сына Василкова, оунука Романова», а также в заключи- тельной благопожелательной формуле: «...многа лета князю Володимеру, княгини Волзе, и строителю книгам сим...» 33 . Первая из них содержит скрытое указание времени изготовления кодекса, вторая — как бы ста- вит тиуна Петра в один ряд с прославленными вкладчиками книг — кн. Владимиром Васильковичем и его женой Ольгой Романовной. Судя по выходным записям писцов, значительное число кодексов XIII в. переписывалось по инициативе представителей церкви34 . Опре- 30 Пользуемся терминологией М. И. Слуховского. 31 Каштанов С. М. Из истории русского средневекового источника: Акты X—XVI вв. М., 1996. С. 78. 32 Клосс Б. М. Предисловие к изданию 1998 г. // ПСРЛ. Т. 2. С. E. 33 Запись сохранилась в списке конца XV в. (РНБ. Погод. No 71а . Л. 329—329 об.); под- робнее см.: Столярова Л. В. Свод записей писцов. No 105. С. 119—122. 34 Ср. иную точку зрения: Сапунов Б. В. Книга в России. С. 72—74, 84—85, 118, 133— 134, 144—145, 151—152 и др. Stolyarova verstka.indd 166 1/14/10 5:48:28 PM
Глава 6 | «В память собе в манастырь свой...»: заказчики книг 167 деленные изменения в социальном составе заказчиков XIII в. (по срав- нению с предшеству ющими двумя столетиями в истории русской кни- ги) следует связать с усилением роли церковной организации на Руси. Определенные коррективы в наши представления о ранних заказчика х книг вносит и то, что подавляющее большинство сохранившихся ко- дексов XI—XIV вв. по своему происхождению новгородско-псковские. Это не только следствие более развитой здесь городской и книжной культуры, но и проявление относительно лучшей сохранности книж- ного фонда, почти не ощутившего на себе катастрофических последс- твий нашествия монголо-татар. На изменении социального статуса заказчиков новгородских кодек- сов в перву ю очередь отразились и радикальные перемены в полити- ческом устройстве Новгорода во второй четверти XII в. Уже с конца XI в. с созданием особого органа власти — посадничества — новгородское боярство препятствовало проникновению князя в вотчинную систему землевладения. В 1126 г. возник смесной суд, в котором принятие ре- шений целиком зависело от воли посадника. В 1136 г. в ходе восста- ния новгородцы изгнали с княжеского стола Всеволода Мстислави- ча, пригласив на его место черниговского кн. Святослава Ольговича. Этим актом новгородцы подтвердили действенность своего принципа «вольности в князьях». Внешний пояс новгородских волостей, распо- ложенных на границах соседних княжеств, а потому особенно подвер- женных вмешательству княжеской власти, особо оговаривался в нов- городско-княжеских докончаниях как территория, находящаяся под исключительным су веренитетом бояр35 . Такая ситуация почти свела на нет инициативу новгородских князей в изготовлении вкладных руко- писей, поскольку с утратой ими политической и экономической влас- ти богатые книжные пожертвования церкви уже не способствовали росту княжеского авторитета. Усиление боярства и беспрецедентный рост монастырей (к концу 90-х годов XII в. их насчитывалось у же 1536) также не могли не отразиться на особенностях новгородского книго- производства. Особое место архиепископской кафедры как центра нов- 35 Янин В. Л. Как устроен «вечевой строй»: Становление новгородской государствен- ности // Родина: Российский исторический иллюстрированный журнал: Древняя Русь. IX—XIII вв. 11 ноября 2002 г. С. 70—79. 36 Бобров А. Г. Монастырские книжные центры Новгородской республики // Книж- ные центры Древней Руси: Севернорусские монастыри. СПб., 2001. С. 9—10. Stolyarova verstka.indd 167 1/14/10 5:48:29 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) городского летописания также способствовало изменениям в статусе заказчиков книг в Новгороде. Худшая сохранность книжного фонда Северо-Восточной и Южной Руси, лапидарность и отрывочность источников затрудняют воссозда- ние объективной картины участия князей в организации книгописания на этих территориях. Мы можем говорить лишь об отдельных князьях, проявлявших, в силу тех или иных своих личных качеств и политических интересов, внимание к книжному делу. На этом фоне совершенно уни- кальной выглядит деятельность владимиро-волынского кн. Владимира Васильковича. В XIV в. социальный состав заказчиков пергаменных кодексов37 еще более изменился: 1 митрополит, 15 епископов, 9 игуменов (два из ко- торых — юрьевские архимандриты), 7 чернецов, 4 священника, 7 цер- ковных старост (один из которых определил себя как сын владычного наместника), 1 боярин, 1 князь. Один заказ был коллективным. Со- циальный статус пяти заказчиков писцы XIV в. никак не определили, назвав их только по имени38 . Таким образом, в XIV в. книги перепи- сывались в основном по заказу представителей черного и белого ду- ховенства (80,6 % от общего числа заказчиков). Ни один единоличный княжеский заказ, начиная с середины XII в. не связан с Новгородом. В то же время, подавляющее большинство кодексов, сопровожденных записями писцов со сведениями о заказчике, также как и в XI—XIII вв., происходят из Северо-Запада Руси. Кажущееся уменьшение роли кня- зей в организации книгописания в XIV в. (7,1% от общего числа заказ- чиков книг этого времени) по сравнению с предшествующим периодом (37,9 % от общего числа заказчиков XI—XIII вв.) связано с изменени- ем статуса и роли князя в Новгородской земле. В большинстве слу чаев заказ на производство рукописи делался в связи с предстоящим вкла- дом или для удовлетворения вну тренних ну жд духовной корпорации, представителем которой был заказчик (как правило, игумен, священ- ник или церковный староста). 37 Данные о заказчиках бумажных кодексов XIV в. здесь не учитываются. 38 Подробнее см.: Столярова Л. В. Из истории книжной культуры. С. 37—42. Stolyarova verstka.indd 168 1/14/10 5:48:30 PM
169 |Глава7| Центры изготовления книг в Древней Руси Собра письце многы... Повесть временных лет Скудость и отрывочность источников по истории древнерус- ского книгописания XI—XIII вв. обусловили недостаточную изученность древнейших центров книгописания на территории Руси. Редкими и часто малодостоверными летописными свидетельствами ог- раничиваются наши знания о местонахождении книгописной мастер- ской, ее социальном и профессиональном составе, механизме изготов- ления рукописи на заказ, особенностях внешней и вну тренней формы ее продукции и т. д. Кодикологические исследования, направленные на установление обстоятельств происхождения отдельных рукописей и их групп, позволяют реконструировать деятельность древнерусских кни- гописных мастерских, даже не упомяну тых летописью. Ниже мы рас- скажем о деятельности нескольких таких мастерских, существовавших в XI—XIV вв. в Новгороде, Ростове и Пскове. 1. Скрипторий рубежа XI—XII вв. — новгородский монастырь св. Лазаря Настоящий раздел посвящен изучению крупного комплекса литурги- ческих книг XI—XII вв., созданного в древнейшем скриптории Севе- ро-Западной Руси — новгородском монастыре св. Лазаря, а также про- исхождению так называемого Милятина евангелия и деятельности в лазаревском скриптории писца попа Домки. Stolyarova verstka.indd 169 1/14/10 5:48:30 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 170 Новгородские месячные служебные Минеи, составившие основу «книг Лазоревых» рубежа XI—XII вв., и Милятино евангелие были введены в нау чный оборот во второй четверти XIX в. Первое описание Милятина евангелия было составлено А. Х. Востоковым (1823 г.), а первое описание Миней на октябрь и ноябрь, помеченных точной датой, и публикация за- писей писцов на них — подготовлены архимандритом Са ввой в 1858 г. 1 Ряд записей на Минеях и выходная запись Милятина евангелия были впервые оп убликованы И. И. Срезневским (1863, 1882 гг.) 2 . В 1886 г. И. В. Ягич издал фундаментальное лексико-орфографическое и палеографическое исследование Миней на сентябрь, октябрь и ноябрь 1095—1097 гг., имеющих точную дату, однако общие вопросы проис- хождения этих рукописей ученый почти не затрагивал3 . Установив- ший безусловно новгородское происхождение Миней А. А . Покров- ский (1916 г.) не сомневался, что писец сентябрьской и октябрьской Миней работал в Лазаревском монастыре, и предполагал, что они были переписаны, «вероятно, в Софийский собор» 4 . В отношении Ми- ней на апрель, июль и август Покровский писал, что «...они писаны для монастыря св. Лазаря. По крайней мере, в записи к No 121 (Минея на июль. — Л. С.) писец прямо обращается с молитвою к сему святому; а No 110 (Минея на апрель — Л. С.) — принадлежала в XVII в. Лазареву монастырю, вероятно, и была написана именно для этого монастыря. Можно думать, что и Минея No 125 (Минея на август — Л. С.), писан- ная одновременно с первыми двумя и притом тем же лицом, которое принимало участие в написании рукописи No 121, — также писана для того же Лазарева монастыря... Эти три рукописи XI—XII вв. — родные 1 Востоков А. Х. Переписка А. Х. Востокова в повременном порядке, с объяснитель- ными примечаниями И. Срезневского. СПб., 1873. С. 54—56, 89, 96, 413 (далее: Востоков. Переписка); Савва, архим. Письмо к редактору // ИОРЯС. 1858. Т. 7. Стб. 371—372. 2 Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка (X—XIV вв). СПб., 1863. С. 20, 44—45; Он же. Древние памятники русского письма и языка (X—XIV вв). СПб. 1882. Стб. 35—36, 91—92. 3 Ягич И. В. Служебные минеи за сентябрь, октябрь, ноябрь в церковно-славянском переводе по русским рукописям 1095—1097 гг. СПб., 1886. С. V—XII; XVIII—XXXIX (да- лее: Ягич. И. В. Служ. минеи). 4 Покровский А. А. Древнее псковско-новгородское письменное наследие: Обозрение пергаменных рукописей Типографской и Патриаршей библиотек в связи с вопросом о времени образования этих книгохранилищ. М., 1916. С. 68 (далее: Покровский. А. А. Древнее псковско-новгородское письменное наследие). Stolyarova verstka.indd 170 1/14/10 5:48:31 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 171 братья по своему происхожде- нию» 5 . Таким образом, Покровс- кий вплотную подошел к вопросу об общности внешних и внутрен- них признаков происхождения по крайней мере пяти Миней (Тип. 84, 89, 110, 121, 125), однако прямо мысли о существовании в Лаза- ревом монастыре скриптория на рубеже XI—XII вв. он не высказал. Вопрос о переписке Милятина евангелия в монастыре св. Лаза- ря, а также о тождестве Домки — писца двух Миней и Домки, писца Милятина евангелия — Покровс- ким не обсуждался. Упомянутое Евангелие неоднократно стано- вилось объектом искусствовед- ческого, палеографического и лексико-орфографического анализа6 . Комплекс пергаменных кодексов, относимых по ряду общих для них признаков происхождения к продукции скриптория новгородского Ла- зарева монастыря, впервые был выявлен В. Л. Яниным (1982 г.) 7 . Этот комплекс составили семь рукописных книг рубежа XI—XII вв. (Минеи служебные на сентябрь, октябрь, январь, февраль, апрель; Триодь цвет- ная и Стихирарь), присланные в 1679 г. из Новгорода на Печатный двор в Москву и имеющие каждая книгохранительную помету XVII в. «Кни- 5 Там же. С.73—74. 6 См., например: Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. Л., 1928 (репринт. изд.: М., 1979). С. 6, 46,114, 294; Некрасов А. И. Древнерусское изобразитель- ное искусство. М., 1937. С. 139—140; Лазарев В. Н. Искусство Новгорода. М.; Л., 1947. С. 47—48; Жуковская Л. П. Типология рукописей древнерусского полного апракоса XI—XIV вв. в связи с лингвистическим изучением их // Памятники древнерусской письменнос- ти: Язык и текстология. М., 1968. С. 253—257, 323; Вздорнов Г. И. Миниатюра из Еванге- лия попа Домки и черты восточно-христианского искусства в новгородской живописи XI—XII вв. // Древнерусское искусство: Художественная культ ура Новгорода. М., 1968. С.201—222 и др. 7 Янин В. Л. Новгородский скрипторий рубежа XI—XII вв. Лазарев монастырь // АЕ за 1981 год. М., 1982. С.52—63. Рис. 1. Церковь св. Лазаря (по рисунку Н. А . Мартынова) Stolyarova verstka.indd 171 1/14/10 5:48:32 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 172 га Лазорева», а также три кодекса, сохранившиеся с синхронными ос- новному тексту записями, содержащими упоминание «святого Лазоря» (Минеи служебные на июль и август и так называемое Милятино еван- гелие)8 . Так, в записи на июльской Минее писцов Лаврентия и Матфея сказано, что она создавалась «...Èãóìåíè# ïîâåëhíiåìú‚ à ñ(âÿ)òûìú Ë à ç à ð ü[ì] ì(î)ë(è) ò[â]à[ì è]...» Этот же Матфей был писцом августов- ской Минеи. В выходной записи Милятина евангелия указано, что его «...íàïèñàõ ú... Äúìúêà ïîï‚ q ñ(âÿ)ò(î)ãî Ëàçîð# ïî#...». Почерк за- писи соответствует почерку I писца Евангелия, которому обычно и при- сваивается имя Домки. Янин высказал предположение о тождестве Дом- ки — писца сентябрьской и октябрьской служебных Миней 1095—1096 г г. и Домки — I писца Милятина евангелия9 . Наблюдения Янина не были подкреплены палеографическим и кодикологическим исследованием ру- кописей выделенного комплекса, что у ченый считал важной исследова- тельской задачей будущего10 . Итак, что же известно о книжной продукции скриптория Лазаревс- кого монастыря рубежа XI—XII вв. и можно ли на основе кодикологи- ческого изу чения сохранившихся книг лазаревского комплекса реконс- труировать его историю? Древнерусские источники о монастыре св. Лазаря и существовании при нем книгописной мастерской Первое у поминание о духовной корпорации, посвященной воскреше- нию св. Лазаря, помещено в Синодальном списке НПЛ в статье 6808 (1300) г.: «Того же лѣта срубиша 4 церкви: святыя Богородица в ма- настыри въ Звѣринци, и святого Лазоря, и святого Дмитрия на Бояни улкѣ, и святого Бориса и Глеба на Подолѣ...». Появление этих духовных корпораций в Новгороде, скорее всего, было связано с поставлением в 1300 г. митрополитом Максимом нового «архиепископа Новгороду» Феоктиста11 . Отсу тствие летописных свидетельств о Лазаревом монас- 8 Там же. С. 52, 55—56, 62. 9 Там же. С. 57, 59, 67. 10 Там же. С. 62. 11 НПЛ. С. 91. Stolyarova verstka.indd 172 1/14/10 5:48:32 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 173 тыре ранее 1300 г. позволило Макарию считать эту дату временем его основания, тем более, что в Новгороде не было иных духовных корпо- раций, посвященных воскрешению св. Лазаря12 . Под 6847 (1339) г. в Комиссионном списке НПЛ младшего извода со- общается о чуде, якобы бывшем «от иконы святия Богородицы» в цер- кви св. Лазаря: «...того же лѣта бысть знамение, мѣсяца августа въ 13, у святого Лазаря от иконы святыя Богородица на вечернеи изъ обѣю очью яко слезы тека ху, и причетникы в ризахъ съ кресты ходиша видѣти» 13 . Под 6875 (1367) г. в Эрмитажном списке Московского летописного свода конца XV в. помещено известие о попадании молнии в собор св. Лазаря, повлекшем за собой гибель «черньцевъ и черниць» во время богослуже- ния: «...того же лѣта июля въ 23 бысть громъ страшенъ и избии новго- родцевъ в церкви в святомъ Лазори, черньцевъ и черницъ, на вечерни, а иных по селом избии» 14 . Собор св. Лазаря неоднократно горел и затем восстанавливался. Под 6892 (1384) г. в НПЛ сообщается о первом из целой серии таких пожа- ров15 . Вероятно, вскоре после пожара 1384 г. собор был восстановлен, т. к. под 6894 (1386) г. Лазарев монастырь упомяну т среди обителей, сож- женных новгородцами при приближении войска Дмитрия Донского16 . Три крупных пожара произошли в Лазоревом монастыре в XVI в.: один — 27 сентября 1545 г., когда «...у Лазаря святого притвор разме- тали да и крест с церкви сняли, да колоколницу подсекли», и два — в 1547 г. 17 Лазаревский монастырь с каменным собором св. Лазаря и де- ревянной церковью св. Иоакима (Якима) и Анны упомянут в писцовой книге Леонтия Аксакова 1582—1584 гг., а также в росписи новгородских монастырей и церквей 1615 г., где назван «девичьим». В той же росписи указано, что этот монастырь «разорен и пожжен» 18 . В Описи Новгоро- 12 Макарий, архим. Археологическое описание церковных древностей в Новгороде и его окрестностях. М., 1860. Ч. 1. С. 150. 13 НПЛ. С. 349; то же известие помещено в Никоновской летописи; см.: ПСРЛ. Т. 10. С. 208. 14 ПСРЛ. М.; Л., 1949. Т. 25. С. 349. 15 НПЛ. С. 379. 16 ПСРЛ. Л., 1925. Т. 4, ч. 1. Вып. 2. С. 346. 17 НЛ. СПб., 1879. С. 74. 18 Майков В. В. Книга писцовая по Новгороду Великому конца XVI в. СПб., 1911. С. 62; Опись Новгорода 1617 года. М., 1984. Ч. 2. С. 322. Stolyarova verstka.indd 173 1/14/10 5:48:33 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 174 да 1617 г. Лазаревский монастырь фигурирует как пришедший в совер- шенное запустение: «...а живу т в том монастыре 2 старицы, 3 белицы, да дьячок, да пономарь, да бобыль. А у них 4 кельи. Да у них же два садка невилики. Да у пасевщиков около монастыря на монастырской земле сеяно жита четь с четвериком, четверик пшеницы, конопле по- лосмины. А про вотчину сказали пуста, а от них удалела» 19 . Одной из причин запустения и оскудения Лазаревского монастыря было то, что перед началом шведской осады Новгорода в 1611 г. местность вокруг этой обители была выжжена самими новгородцами, а монастырское имущество укрыто в других хранилищах, в частности — в Софийском соборе20 . Согласно писцовой книге Александра Чоглокова и Добрыни Семенова 1623—1624 гг., монастырь в это время все еще не был восста- новлен и стоял «бес пения от немецкого разорения» 21 . В1764г.приуло- жении штатов Лазарев монастырь был у празднен, его соборная церковь обращена в приходскую, а затем приписана к Зверинскому Богородич- ному монастырю. До 1859 г. сохранялась каменная соборная церковь св. Лазаря XIV или XV в., на месте которой была сооружена новая, разо- бранная во время немецкой оккупации Новгорода в 1941—1942 гг. 22 В выходной записи июльской Минеи употреблено выражение «... Íaïècaxú ... èãóìeíè# ïîâåëhíiåìú‚ à ñ(âÿ)òûìú Ëàçàðü[ì] ì(î)ë(è)ò[â]à[ìè][.] à á[...]ü‚ [ñ(âÿ)ò]îþ Á(îãîðîäè)öåþ ñúò#æàíî» (Тип. 121. Л. 52 об.). Здесь можно видеть противопоставление «стяжате- ля» (монастыря пресвятой Богородицы в Зверинце), лицу, «повелевше- му» начать переписку кодекса («игумения») и месту исполнения заказа (духовной корпорации, посвященной воскрешению св. Лазаря Четырех- дневного). Это позволяет думать, что Лазаревский монастырь существо- вал в Новгороде уже в XI—XII вв., т.е. задолго до первого упоминания его в летописи под 6808 (1300) г. Именно к такой интерпретации формул с указанием заказчика и стяжателя в записи июльской Минеи склонялись В. Л. Янин (1981 г.) и Л. В. Столярова (1991, 1998, 2000 гг.). Указание в од- ной из записей на сентябрьской Минее, сделанной лазаревским попом писцом Домкой, что он «... íaïè[c]axú êúíèãû ñè" ñâÿòhè ã(îñïî)æå 19 Опись Новгорода 1617 года. М., 1984. Ч. 1. С. 123. 20 Янин В. Л. Новгородский скрипторий. С. 62. 21 Цит. по: Янин В. Л. Новгородский скрипторий. С. 62. 22 Макарий. Археологическое описание. С. 152; Янин В. Л. Новгородский скрипто- рий. С. 62. Stolyarova verstka.indd 174 1/14/10 5:48:33 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 175 Á(îãîðîäè)öh...» (Тип. 84. Л. 176 об.), не оставляет сомнения в у частии этой духовной корпорации в производстве не только сентябрьской и июльской Миней, но и других книг лазаревского комплекса. Оно пере- кликается с молитвенным компонентом записи того же писца на октябрь- ской Минее: «Ñ(âÿ)òà" Á(îãîðîäè)öh, ïîìîãàè...» (Тип. 89. Л. 127 об.). По мнению В. Л. Янина, позднее подтвержденному в исследова- ниях автора этих строк, изготовление сентябрьской, октябрьской и июльской Миней осуществлялось на средства новгородского монас- тыря Покрова Богородицы в Зверинце, по отношению к которому Лазарев монастырь был дочерним23 . Местом их изготовления (наряду с другими рукописями указанного комплекса) был новгородский мо- настырь св. Лазаря, с «благословления» (т. е. с поощрения и по распо- ряжению) игу мении которого были осуществлены масштабные кни- гописные работы. Эта точка зрения недавно была оспорена А. Г. Бобровым (2001 г.), полагавшим, что комплекс лазаревских рукописей был изготовлен не в монастырском, а церковном скриптории по княжескому заказу для церкви Благовещения Богородицы на Городище. С этой церко- вью Бобров связал помещение в записи на июльской Минее форму- лы «[с(вя)т]ою Б(огороди)цею сътяжано», поскольку сохранившиеся источники позволяют говорить об основании Зверинского монасты- ря «не позднее 1148 г.», тогда как церковь Благовещения Богородицы на Городище уже существовала в начале XII в. 24 Инициатором книго- писных работ, упомяну тым в записи на июльской Минее в формуле «игу мения повелѣниемъ», по мнению Боброва, выступил «не игу мен св. Лазаря, а настоятель Юрьева монастыря». Ссылаясь на свидетельс- тво статьи 6642 (1134) г. НПЛ25 , в которой «игуменом без какого-либо уточнения назван настоятель Юрьева монастыря», исследователь вы- сказывает предположение, что до 1131 г. титул игумена мог принад- 23 См.: Янин В. Л. Новгородский скрипторий. С. 56; Столярова Л. В. Древнерусские надписи. С. 197. 24 Бобров А. Г. Монастырские книжные центры Новгородской республики // Книж- ные центры Древней Руси: Севернорусские монастыри. СПб., 2001. С. 23—28. Как извес- тно, церковь Благовещения Богородицы на Городище была заложена в 6611 (1103) г. кн. Мстиславом Владимировичем (см.: НПЛ. С. 19). 25 НПЛ. С. 23 («И иде Исаия игуменъ съломь Кыеву »). Stolyarova verstka.indd 175 1/14/10 5:48:34 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 176 лежать «исключительно настоятелю юрьевскому, подобно тому, как в последующие годы только настоятель юрьевский мог именоваться архимандритом». Предложенная А. Г. Бобровым интерпретация сведений записей сентябрьской и июльской Миней о заказчике, стяжателе и месте изго- товления рукописей лазаревского комплекса представляется нам не- убедительной. Первое у поминание монастыря или церкви в летопи- сях отнюдь не всегда совпадает со временем их основания. Нередко именно записи на книгах оказываются наиболее ранним свидетельс- твом о существовании той или иной духовной корпорации. Этот об- щеизвестный факт не у читывается А. Г. Бобровым в отношении мо- настырей св. Лазаря и Богородицы в Зверинцах, видимо, потому, что он якобы противоречит представлениям о начальном периоде в ис- тории древнерусского книгопроизводства (XI—XIV вв.) как целиком «церковном». Нами уже неоднократно приводились данные, свидетельству ющие о том, что в XI—XIV вв. производство книг на Руси осуществлялось преимущественно в церквах и (наряду с ними) — в монастырях кти- торского типа. Только со второй половины XIV в. наряду с предста- вителями среднего звена белого духовенства среди писцов отмеча- ется высокий процент монашествующего духовенства. Это связано с колоссальными изменениями в складывании системы феодального землевладения в России: все большую роль в ней играли монастыри общежительного типа, постепенно превращавшиеся в крупных земле- владельцев. До конца XIV в. монастыри в России были почти исклю- чительно духовными центрами и княжескими ктитореями. Наиболее ранние случаи пожалования иммунитетных привилегий монастырям относятся к XII в. От этого времени сохранились четыре княжеские грамоты, фиксирующие передачу земель двум новгородским монасты- рям — Юрьеву и Пантелеймонову26 . Вплоть до середины XII в. заказ на книгописание осуществлялся в основном князем — едва ли не единственным обладателем средств на дорогостоящее производство рукописей. Особый статус посадника Остромира, которому он был обязан свойству с кн. Изяславом Ярос- лавичем, и который делал его фактическим правителем в Новгоро- 26 Каштанов С. М. Жалованные акты на Руси XII—XIV вв. // Средневековая Русь. М., 1999. Вып. 2. С. 21—45. Stolyarova verstka.indd 176 1/14/10 5:48:34 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 177 де по крайней мере в период с 21 октября 1056 г. по 12 мая 1057 г., — только подтверждает этот факт. Формулярный анализ древнейших выходных записей (XI—XIII вв.) позволяет говорить о том, что кодексы переписывались не для част- ных библиотек, а составляли основу монастырских и церковных кни- гохранилищ, куда попадали пу тем вклада. И только нероскошные, относительно дешевые, изготовленные на пергамене низкого качества книги (к их числу несомненно относятся рукописи Лазаревского ком- плекса) создавались для внутреннего пользования и на собственные средства (см. ниже). Развиваясь на основе все более мощного вотчин- ного хозяйства, монастыри второй половины XIV—XV и особенно XVI в. становились обладателями реальных средств, позволявших им переписывать рукописи не только для восполнения лакун своих кни- гохранилищ, но и изготовлять их по заказу или на продажу. Исключи- тельно редкие до XIV в. случаи монастырского книгописания не толь- ко не опровергают концепцию «церковного» периода в истории книги Древней Руси, а только подтверждают ее. Механизм реализации заказа на книгописание в Древней Руси был довольно простым и зафиксирован в конкретных формулах выход- ных записей: «написати (написах) книги си Х1 » (1047, 1057 гг.,), «на- писах Х0 Изборник сь Х1 » (1073 г.), «написа Х0 повелением Х1 » (рубеж XI—XII вв., [в записи «Домкина» евангелия, о котором см. ниже]). Представляет интерес, что единоличный (княжеский или частно- го лица) заказ на книгу не предполагает расширительной формулы «повелением Х1 , молитвами Х2 , а стяжено Х3 », которую видим в за- писи июльской Минеи. Названна я формула полу чила широкое рас- пространение в выходных записях конца XIII—XIV в. В это время инициаторами книгописания и лицами, финансирующими его, все чаще высту пают церковные иерархи (преимущественно епископы и новгородский архиепископ), а также игумены, чернецы, священни- ки, представители церковного клира. Их участие в книгопроизводс- тве в записях конца XIII—XIV в. выражено исключительно в формуле «а стяжением X». В формуле «а повелением Х1 » в это время обычно указывались представители светской власти (князь, посадник, тысяц- кий) или частные лица. При бесспорно исключительной роли князей в организации книгописания в XI—XIII вв. следует признать, что уже в XI в. духовные корпорации оказывались втяну тыми в решение ма- териальной стороны книгопроизводства. Употребление расширитель- Stolyarova verstka.indd 177 1/14/10 5:48:35 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 178 ной формулы имени заказчика в записи июльской Минеи отражает более сложный механизм изготовления кодекса: Э1 Азъ Э2 грѣшьныи Матѳѣи Э3 начахъ Э4 писати Э5 кънигы си# Э6 а Лавреньти[и] Э7 до коньца <...> Э8 игумения повелѣнiемъ Э9 а с(вя)тымь Лазарьм м(о)л(и)т[в]а[ми] <...> Э10 с(вя)тою Б(огороди)цею сът#жано. В него совершенно не укладывается схема, предложенна я А. Г. Бобро- вым и предполагающая участие сразу трех не связанных друг с другом ду- ховных корпораций: Юрьева монастыря, церкви св. Лазаря и церкви Бо- городицы Благовещения на Городище. Согласно Боброву, при церкви св. Лазаря была специально собрана временная «артель» книгописцев «для вы- полнения княжеского заказа на создание комплекта богослужебных книг в создающуюся церковь Благовещения Богородицы на Городище». Одна- ко «князю» почему-то понадобился посредник в лице Юрьевского игуме- на, который распоряжался лазаревской «артелью». При этом «стяжателем» (т.е. юридическим или физическим лицом, финансировавшим книгописа- ние) выступил не сам «князь», а «создающаяся» Благовещенска я церковь! Обеспокоенность Юрьевского игумена состоянием книжного дела в новгородских церква х А. Г. Бобров пытается обосновать его якобы особым статусом. Исследователь полагает, что до поставления архи- епископом Нифонтом Антония Римлянина игуменом в основанный им Антониев монастырь (6639 (1131) г.) 27 , «игуменом» в Новгороде мог именоваться только Юрьевский настоятель. К этому выводу исследо- ватель приходит на том основании, что Антоний фигурирует в НПЛ как «игумен» уже в 1117—1127 гг. (т.е. задолго до официального пос- тавления в 1131 г.). По мнению Боброва, это свидетельствует «либо о включении... известий 1117—1127 гг. в текст летописи задним числом..., либо о расхождении между именованием летописцем Антония «игуме- ном» и официальным статусом основателя монастыря» 28 . 27 НПЛ. С. 22. 28 Бобров А. Г. Монастырские книжные центры. С. 11 Stolyarova verstka.indd 178 1/14/10 5:48:35 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 179 Достаточных оснований усомниться в синхронности статей 1117—1127 гг. НПЛ описываемым в них событиям нет. Что же каса- ется поставления Антония, то оно действительно состоялось много позднее начала его настоятельской деятельности. Игуменом он был поставлен тогда, когда монастырский собор Антониева монастыря не только был сооружен в камне (6625 (1117) — 6627 (1119) гг.), но и расписан (6633 (1125) г.), и уже была отстроена каменная трапезная (6635 (1127) г.) 29 . Однако уже первое летописное упоминание Антония «игуменом» в 6625 (1117) г. отражает факт его реального настоятель- ства, а не официальную должность в монастыре после его поставле- ния архиепископом. Поэтому об особом статусе Юрьевского игумена до 1131 г. (подобном особому статусу Юрьевского архимандрита пос- ле 1299 г.) 30 , позволяющему ему единственному именоваться «игуме- ном», говорить не приходится. Предположить, что только настоятель Юрьевский на рубеже XI— XII вв. именовался «игуменом», можно было бы только в том случае, если бы других монастырей в Новгороде этого времени не было. Дей- твительно, первые новгородские монастыри упоминаются источни- ками в конце 10-х, а особенно в 30-е — 70-е годы XII в. (Антониев, Юрьев, Воскресенский на Мячине, Варварин, Пантелеймонов, Зверин и др.) 31 . Но эти упоминания, как правило, не содержат указаний на реальное время основания названных духовных корпораций32 . Тем любопытнее свидетельство записи на июльской Минее. Отрицая воз- можность существования на рубеже XI—XII вв. Лазарева монастыря (первое, не считая записи, упоминание — под 6808 (1300) г.), А. Г. Боб- ров не у читывает тот факт, что эта духовная корпорация возникла вне города, за земляным валом, на левом берегу Волхова, возле Нерев- ского конца, в местности, лишенной культурного слоя XI—XII вв. Там, 29 НПЛ. С. 20—21 30 О статусе Юрьевского архимандрита см.: Янин В. Л. Очерки комплексного источ- никоведения: Средневековый Новгород. М., 1977. С. 136—148. 31 Подробнее см.: Бобров А.Г. Монастырские книжные центры. С. 9. 32 Ср., например, наблюдения С. М. Каштанова об основании Пантелеймонова мо- настыря задолго до выдачи ему жалованной грамоты в.кн. Изяславом-Пантелеймоном Мстиславичем и посажении «в нем игумена Аркадия». Грамоту Изяслава Мстиславича Пантелеймонову монастырю Каштанов датирует не 1134, а 1148 г. (Каштанов С.М. Жа- лованные акты на Руси XII—XIV вв. С. 29—31, особенно С. 30). Stolyarova verstka.indd 179 1/14/10 5:48:35 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 180 где не было населения, а, следовательно, не могло быть и приходской церкви, строились только монастыри. Уже одно это делает дискуссию о возможности существования на рубеже XI—XII вв. в Новгороде Ла- зарева монастыря и скриптория в нем бессмысленной. Таким образом, оборот «...Íàïèñàõú ... èãóìåíè# ïîâåëhíiåìú, à ñ(âÿ)òûìú Ëàçàðüì ì(î)ë(è)ò[â]à[ìè]» июльской Минеи содер- жит у казание на не известну ю по имени игумению Лазарева монасты- ря и монастырский клир. Слово «повелением» означает, что лазарев- ская игумения выступила инициатором книгописной деятельности в своем монастыре. Оборот «ñ(âÿ)òûìú Ëàçàðüì ì(î)ë(è)ò[â]à[ìè]», видимо, содержит намек не только на место исполнения заказа, но и указывает будущего владельца переписываемого комплекса книг, а именно фиксирует, что книги изготовлялись в монастыре для внут- реннего пользования. Это наше предположение косвенно подтвержда- ется наличием на большинстве сохранившихся кодексов лазаревского комплекса книгохранительной пометы XVII в. «Кн(и)га Лазорева» 33 . Согласившись с гипотезой о существовании скриптория в Ла- заревском монастыре на рубеже XI—XII вв., А. А. Гиппиус (2007 г.) предложил оригинальную трактовку записи на июльской Минее (Тип. 121), читая полусмытую реактивом часть ее текста так: «à Á(î ã î)ì ú è ñ(âÿ)òîþ Á(îãîðîäè)öåþ ñúò#æàíî». Полагая, что «устойчивость этой парной формулы исключает возможность непрямого толкова- ния», он предположил, что в записи идет речь не о богородичном храме или монастыре, «но, так сказать, о Боге и Богородице непос- редственно». Сама же формула может означать, что писцы трудились «...не за деньги, а бесплатно, «Христа ради», вознаграждение за труд ожидает их не на земле, а на небесах, им «Бог заплатит» (в нашем слу чае — Бог и святая Богородица)» 34 . Основанием для остроумной конъектуры, предложенной Гиппиусом, служат палеографические наблюдения над почти полностью утраченными фрагментами ис- 33 Тип. 89. Л. 2 (Минея служебная, октябрь); Тип. 84. Л. 2 (Минея служебная, сентябрь); Тип. 99. Л. 2 (Минея служебная, январь); Тип. 103. Л. 1 (Минея служебная, февраль); Тип. 110. Л. 2 (Минея служебная, апрель); Тип. 138. Л. 2 (Триодь цветная); Тип. 147. Л. 1 (Сти- хирарь). На ноябрьской Минее имеется помета XVII в. «Сковородицкого м[онастыря]» (Тип. 91. Л. 1). На июльской и августовской Минеях книгохранительные записи XVII в. с указанием на библиотечную принадлежность отсутствует (Тип. 121, 125). 34 Гиппиус А.А. К вопросу о новгородском Лазаревском скриптории рубежа XI— XII в. // Древняя Русь: Вопросы медиевистики. 2007. No 1 (27). С. 38-39. Stolyarova verstka.indd 180 1/14/10 5:48:36 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 181 порченной реактивом части текста записи. Однако эта конъектура не подтверждается ни общим смыслом упоминаний Богородицы в записях на «книгах Лазоревых» (см. выше), ни типическим форму- ляром древнерусских выходных записей XI—XIV вв. Упоминание имени Богородицы в них всегда соответствует смыслу богословской преамбулы жалованных грамот и содержит указание патрона монас- тыря или церкви, которым предназначалась грамота или стяжанная книга, а упоминание Бога (чаще — Бога-Троицы или Иисуса Христа) всегда содержится лишь в словесной инвокации. Поэтому весьма ма- ловероятно, что интересная исследовательская догадка А. А . Гиппи- уса правомочна, а почти полностью смытая часть текста выходной записи июльской Минеи поддается восстановлению по нетвердо чи- таемым следам букв. Вернемся к вопросу о «стяжателе». По нашему мнению, исследуе- ма я формула выходной записи июльской Минеи позволяет увидеть любопытну ю картину организации книгопроизводства в Лазаревс- ком монастыре на рубеже XI—XII вв. Настоятельница монастыря от- дает распоряжение («повеление») осуществить книгописные работы писцам (скорее всего, му жской части клира Лазаревского монастыря). Однако полу чает средства на это от «святой Богородицы». При этом вновь переписанные рукописи вплоть до XVII в. остаются книгами «Лазоревыми», а не отходят на рубеже XI—XII вв. в собственность ду- ховной корпорации, патроном которой является «святая госпожа Бо- городица» и которая обеспечивает материальную сторону книгопро- изводства в Лазаревском монастыре. «Святой Богородицей» записей июльской, сентябрьской и октябрь- ской Миней не могла быть церковь Богородицы на Городище. Зна- чительная удаленность последней от монастыря св. Лазаря (церковь находилась на правом берегу Волхова) и отсу тствие между ними ка- ких-либо зафиксированных источниками связей делает стяжательство Благовещенской церкви в пользу Лазаревского скриптория мало веро- ятным. Монастырь же Покрова Богородицы в Зверинце, по отношению к которому Лазарев монастырь был дочерним и который также нахо- дился на левом берегу Волхова, вблизи городской границы Неревского конца, вполне мог содействовать материальной стороне книгопроиз- водства в Лазаревском скриптории. Как бы ни решать вопрос о том, был «святой Лазорь» на рубеже XI—XII вв. монастырем или церковью, сомневаться, что в нем дейс- Stolyarova verstka.indd 181 1/14/10 5:48:37 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 182 твовал древнейший на территории Руси скрипторий, не приходит- ся. Уникальным следует признать и тот факт, что продукция этого скриптория сохранилась в виде цельного комплекса богослу жебных книг. Этот комплекс обладает характерными кодикологическими при- знаками, общими для всех составляющих его рукописей, в частности, отличается заурядностью письма и оформления, схожим форматом всех кодексов, специфическими чертами разлиновки и разметки пер- гаменного листа под текст и пр. Кроме того, лазаревские книжники использовали заведомо дефектный пергамен, низкое качество кото- рого свидетельствует о том, что он был, скорее всего, местной выдел- ки, а не привозной. Как будет показано ниже, скрипторий располагал довольно значительным штатом. Социальный и персональный состав писцов скриптория новгородского Лазарева монастыря На рубеже XI—XII вв. в Лазаревском скриптории был переписан один из крупнейших комплексов литургических книг Древней Руси. Десять кодексов этого комплекса сохранились до сегодняшнего дня (Тип. 84, Тип. 89, Тип. 91, Тип. 99, Тип. 103, Тип. 110, Тип. 121, Тип. 125, Тип. 147, Тип. 138). Однако есть основания считать, что лазаревских рукописей было создано не менее 16-ти. Основу этого комплекса составили ме- сячные служебные минеи. Если предположить, что минейный комп- лекс был полным, рассчитанным на 12 месяцев годового круга, то он должен был состоять из 12-ти кодексов. Однако сохранились только Минеи на сентябрь (Тип. 84), октябрь (Тип. 89), ноябрь (Тип. 91), фев- раль (Тип. 103), апрель (Тип. 110), июль (Тип. 121) и август (Тип. 125). Минеи на декабрь, март, май и июнь утрачены. Кроме комплекса слу- жебных миней в скриптории были созданы сохранившиеся до нашего времени Стихирарь (Тип. 147) и Триодь (Тип. 138), а также Евангелие и Апостол, ныне у траченные, но у поминющиеся в записи лазаревско- го попа Домки. Ниже приводится перечень сохранившихся и утраченных (в квад- ратных скобка х) кодексов скриптория новгородского монастыря св. Ла- заря, изготовленных в XI—XII вв. Stolyarova verstka.indd 182 1/14/10 5:48:37 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 183 Репертуар скриптория новгородского Лазарева монастыря рубежа XI—XII вв. 1. Минея служебная, сентябрь (Тип. 84), 1095—1096 г г. 2. Минея служебная, октябрь (Тип. 89), 1096 г. 3. Минея служебная, ноябрь (Тип. 91), 1097 г. 4. [Минея слу жебная, декабрь], [рубеж XI—X I I вв .] 6. Минея служебная, февраль (Тип. 103), [рубеж XI—XII вв.] 7. [Минея служебная, март], [рубеж XI—XII вв.] 8. Минея служебная, апрель (Тип. 110), [рубеж XI—XII вв.] 9. [Минея служебная, май], [рубеж XI—XII вв.] 10. [Минея служебная, июнь], [рубеж XI—X II вв.] 11. Минея слу жебная, июль (Тип. 121), [рубеж XI—XII вв.] 12. Минея служебная, август (Тип. 125), [рубеж XI—XII вв.] 13. Триодь цветная (Тип. 138), [рубеж XI—XII вв.] 14. Стихирарь постный и цветной35 (Тип. 147), [XII в.]; в СК с датой: конец XII — начало XIII в. 15. [«Домкино евангелие»], [рубеж XI—X II в в.] 16. [«Домкин апостол], [рубеж XI—X II вв .] Писцы «книг Лазоревых» сделали в них значительное число записей, которые, впрочем, не отличаются большим разнообразием. Так, преоб- ладают здесь молитвенные и именные записи, которых соответственно 18 и 4. Семь записей представляют собой не поддающиеся определению отрывочные фрагменты, поновленные тексты и следы стертых записей, а также записи, не дописанные изначально. Только сентябрьская (Тип. 84) и июльская (Тип. 121) Минеи завер- шены выходными записями. На л. 17 об. ноябрьской Минеи (Тип. 91) находим незаконченную запись писца, открывающуюся датой: «Въ лѣт(о) 6605». С даты же начинается запись писца Домки, переписав- шего октябрьску ю Минею (Тип. 89). Ее считают обозначением даты начала работы над кодексом: «Въ лѣт(о) 6604 м(е)с(я)ца марта въ 26». Всего сохранилась 31 запись лазаревских писцов рубежа XI—XII вв. (см. табл. 1). 35 А. А. Покровский отождествлял попа Оксентия Тип. 147, автора записи на л. 27, с переплетчиком Оксентием Тип. 110; см.: Покровский А. А. Древнее псковско-новгородс- кое письменное наследие. С. 78—79. Stolyarova verstka.indd 183 1/14/10 5:48:37 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 184 36 37 По именам известны четыре писца «книг Лазоревых» рубежа XI— XII вв.: Домка-Яков, Городен, Матфей и Лаврентий (Лавр, Лавра). Дом- ка-Яков был основным писцом Минеи служебной на сентябрь (Тип. 84) 36 Имеются только краткие записи типа проб пера. 37 Запись помещалась в у траченной ныне тетради, на л. 155 об. (по нумерации до ут- раты). И. И. Срезневский считал ее синхронной основному тексту и датировал временем «ок. 1110 г.», а А. А. Покровский относил ее к XIV в.; см.: Срезневский И. И. Древние па- мятники русского письма и языка... СПб., 1882. Стб. 42; Покровский А. А. Древнее псков- ско-новгородское письменное наследие. С. 76. No 80; о содержании записи см. ниже. Таблица 1 Количество записей писцов «книг Лазоревых» рубежа XI—XII вв. No ркп. п/п Наименование рукописи и шифр Дата К-во записей 1 Минея служебна я, сентябрь (Тип.84) 1095-1096 гг. 9 2 Минея служебна я, октябрь (Тип. 89) 1096 г. 3 3 Минея служебна я, ноябрь (Тип. 91) 1097 г. 7 4 Минея служебна я, январь (Тип. 99) Рубеж XI—XII вв. 2 5 Минея служебна я, февраль (Тип. 103) Рубеж XI—XII вв. [—] 6 Минея служебна я, а прель (Тип. 110) Рубеж XI—XII вв. 2 7 Минея служебна я, июль (Тип. 121) Рубеж XI—XII вв. 1 8 Минея служебная, август (Тип. 125) Рубеж XI—XII вв. 4 9 Триодь цветна я (Тип. 138) XII в. 1 10 Стихирарь постный и цветной (Тип. 147) XII в. 3 Все указанные рукописи 31 Stolyarova verstka.indd 184 1/14/10 5:48:38 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 185 и октябрь (Тип. 89). Им же были переписаны несохранившийся Апос- тол и оригинал теперешнего «Милятина» евангелия — «Евангелие попа Домки» (см. ниже). Напарником Домки-Якова в работе над сентябрь- ской Минеей был писец, неизвестный по имени, а октябрьску ю Ми- нею он переписал совместно с Городеном. Матфей был писцом Минеи служебной на январь (Тип. 99), которую он переписал вместе с безы- мянным книгописцем, а также Миней служебных на февраль, апрель и июль (Тип. 103, 110, 121), переписанных в паре с Лаврентием. Этот же Матфей в одиночку переписал августовску ю Минею (Тип. 125). Представляет интерес, что лазаревский писец Лаврентий был авто- ром одной из шести глаголических надписей, сохранившихся в древне- русских пергаменных кодексах. Имеется в виду именная запись на л. 104 апрельской Минеи (Тип. 110): («Лав- рентии пасалъ много») 38 . Запись написана столбцом буква под буквой 38 Публ. и иссл. записи см.: Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка... СПб., 1882. Стб. 39; Сперанский М. Н. Тайнопись в юго-славянских и русских па- Рис. 2 . Образец почерка Домки — писца октябрьской и сентябрьской служебных Миней Stolyarova verstka.indd 185 1/14/10 5:48:38 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 186 у края внешнего поля. Надпись примечательна как наиболее древняя гла- голическая запись в древнерусских кодексах и как факт знакомства одно- го из писцов скриптория Лазарева монастыря с этой не полу чившей ши- рокого распространения на Руси азбукой. В своей записи Лаврентий использовал 12 глаголических букв. Ни сам Лаврентий, ни другие писцы Лазаревского скриптория больше глаголицей не писали. Минея служеб- ная на ноябрь (Тип. 91) переписана тремя писцами. Неясно, звали ли од- ного из них Михаилом-Белыной39 и был ли он автором молитвенной за- писи на л. 89 об., помеченной этим именем. И. В. Ягич и Е. Ф. Карский считали почерк упомянутой записи синхронным основному тексту Минеи. Составители СК и Каталога рукописей ЦГАДА датировали запись XII в. и не отождествляли ее по- черк с почерком писца основного текста. На наш взгляд, не исключено, что второй писец Тип. 91 носил имя Михаила-Белыны, т. к . его почерк представляется нам идентичным почерку одного из писцов Тип. 91. Име- на первого и третьего писцов Тип. 91 неизвестны. Стихирарь (Тип. 147) и Триодь цветная (Тип. 138) были переписаны еще двумя анонимными книгописцами. Впрочем, на л. 173 об. Триоди имеется запись, помеченная именем Бестроя и датированная первым ее публикатором И. И. Срезнев- ским XIV в. 40 . Текст этой записи, проявленный химическим реактивом и полусмытый, читается сегодня так: «Áåñòðîè jëú ãðhøüíûè‚ õîóäîè [è] [õ]ûòðîè‚ îõî ìîíh‚ ãðhøüíèêq‚ ïåñàõú ñå #çú‚ êîëè ïîöàíà# ñ#». А. А . Покровский, обративший внимание на дефектность этой записи, не исключал, что она синхронна основному тексту, т. е. была составлена на рубеже XI—XII вв. 41 . Учитывая плохую сохранность записи и вследствие этого сложность ее палеографической датировки и идентификации, нельзя с уверенностью у тверждать, что Бестрой был писцом Триоди, хотя форму- ляр его записи очень характерен для именных записей писцов XI—XIII вв. мятниках письменности. Л., 1929. С. 61; Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палео- графия. С. 250; СК. No 41. С. 82; Каталог славяно-русских рукописных книг XI—XIV вв., хранящихся в ЦГАДА СССР. М., 1988. Ч. 1. No 7. С. 7; Столярова Л. В. Древнерусские надписи XI—XIV вв. на пергаменных кодексах. М., 1998. С. 58—60. 39 Е. Ф. Карский читал это имя как Михаил-Беден; см.: Карский Е. Ф. Славянская ки- рилловская палеография. С. 301. 40 Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка... СПб., 1882. Стб. 42. 41 Покровский А. А. Древнее псковско-новгородское письменное наследие. С. 76; см. об этом также: Янин В. Л. Новгородский скрипторий. С. 61. Stolyarova verstka.indd 186 1/14/10 5:48:52 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 187 На утраченном ныне л. 155 об. Тип. 138 (по нумерации до утраты) помещалась молитвенная запись, о которой И. И. Срезневский писал, что она сделана «тем же писцом, как и вся рукопись, и занимает четыре строки; но, к сожалению, вся почти выцвела или, вернее, вычищена. Впрочем, на первой строке можно прочесть: «Ãè ïîìîçè ðàáq ñâîåìó...», далее, вероятно, следовало имя писца» 42 . А. А. Покровскому удалось прочесть имя автора записи — «Господи, помози рабоу своему Онътану». Ее текст он датировал XIV в., а Онтана считал «исправите- лем» кодекса43 . Почерки безымянных писцов Тип. 84, Тип. 89, Тип. 99, Тип. 147 и Тип. 38 не отождествляются с почерками писцов, назвавшихся в своих записях по имени. Таким образом, к четырем писцам, чьи имена извес- тны, следует добавить дву х переписчиков, чьи точные имена под вопро- сом (Михаил-Белына и Бестрой) и еще шесть анонимных книгописцев. Общее число писцов, работавших в скриптории новгородского Лазарева монастыря на рубеже XI—XII вв., составляет, таким образом, 12 человек. Двенадцатью писцами «книг Лазоревых», вероятно, не ограничи- вался штат лазаревского скриптория. Как уже говорилось, на рубеже XI—XII вв. кроме восьми сохранившихся месячных Миней (на сен- тябрь, октябрь, ноябрь, январь, февраль, апрель, июль и август) в Ла- заревском монастыре должны были быть переписаны еще четыре: на декабрь, март, май и июнь, в совоку пности составлявшие годовой ком- плект служебных Миней. Число писцов, работавших над созданием четырех несохранившихся миней, неизвестно. Неизвестно также и то, можно ли было бы идентифи- цировать их почерк с почерками писцов сохранившихся «книг Лазоре- вых». Нет никаких данных и том, только ли годовой комплект месячных миней, Стихирарь, Триодь, а также утраченные Апостол и «Домкино» евангелие были переписаны в этом скриптории на рубеже XI—XII вв. и не оказались ли утраченными еще какие-то кодексы. Поэтому не исклю- чено, что штат Лазаревского скриптория на рубеже XI—XII вв. превышал 12 человек. Тем не менее, очевидно, что участие 12-ти писцов в создании 10-ти сохранившихся кодексов рубежа XI—XII вв. является беспрецеден- тным фактом существования в рамках одного скриптория столь значи- тельного числа специально обученных книгописцев. 42 Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка... СПб., 1882. Стб. 42. 43 Покровский А. А. Древнее псковско-новгородское письменное наследие. С. 76. Stolyarova verstka.indd 187 1/14/10 5:48:53 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 188 О социальном статусе лазаревских писцов данных почти нет. В запи- си «Евангелия Домки», сохранившейся в списке XIII в., в так называе- мом Милятином евангелии (см. ниже), прямо говорится, что Домка был «попом у святого Лазоря» 44 . При этом в своих записях на сентябрьской Минее (Тип. 84) этот писец сообщил свое христианское имя — Яков45 , но умолчал о своем социальном статусе. В. Л. Янин высказал предполо- жение, что Минеи были переписаны Домкой в тот период, когда он еще «не был попом» 46 и занимался перепиской Евангелия и Апостола. По нашему предположению, оригинал теперешнего Милятина еван- гелия — несохранившееся «Евангелие Домки», а также Апостол могли быть переписаны в период между 1090—1115 гг. Сентябрьская Минея датируется рубежом XI—XII вв. 47 , а октябрьская имеет точную дату — 1096 г. 48 Однако велика вероятность того, что сентябрьска я Минея пи- салась раньше октябрьской, т. е. в 1095—1096 гг. Поэтому не исключено, что переписка Евангелия и Апостола — богосл ужебных книг первооче- редной важности — предшествовала созданию цикла месячных слу- жебных Миней. Можно объяснить отсу тствие у казаний Домки на свой священнический сан в записях на Минеях у потреблением формул «раб твои» 49 , «грешныи, убогии, у нылыи, недостоиныи раб» 50 , «убогии и не- достоиный раб» 51 , «грешныи» 52 , «грешныи раб божии недостоиныи» 53 . Использование формул, эквивалентных формуле «раб божии» и поме- щаемых перед именем, обычно заменяло в записях писцов указания 44 РНБ. F.п.I.7. Л. 160 об. 45 Составители Каталога рукописей ЦГАДА высказали предположение, что Яков было монашеским именем Домки (см.: Каталог славяно-русских рукописных книг ЦГАДА. Ч. 1. No 4. С. 37—38). Однако «Яков» могло быть его крестильным именем, так как из записи прямо не следует, что Домка-Яков был монахом: «...ðàáà ñâîåãî ¤êîâà‚ à ìèðüñêû Äúìúêà...» (Тип. 84. Л. 56 об.). 46 Янин В. Л. Новгородский скрипторий. С. 59; Тип. 89. Л. 127 об.; Тип. 84. Л. 57. 47 СК.No37.С.79. 48 Там же. No 7. С. 46; Каталог славяно-русских рукописных книг ЦГАДА. Ч. 1. No 2. С. 32. 49 Тип. 89. Л. 127 об.; Тип. 84. Л. 57. 50 Тип. 84. Л. 56 об. 51 Там же. Л. 84 об. 52 Там же. Л. 172. 53 Там же. Л.176 об. Stolyarova verstka.indd 188 1/14/10 5:48:54 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 189 их социального статуса. Так, в рукописных книгах XI—XIII вв. 24 писца, назвавшиеся по имени, указали на свою социальную принадлежность, 15 ограничились формулой «раб божии» или «аз грешныи», 8 писцов никак не определили себя, ограничившись указанием своего имени. 12 писцов наряду с именем указали свою социальную принадлежность и употребили перед именем или после него формулу: «грешныи раб», «раб божии» 54 . То, что Домка не был мирянином, косвенно подтвержда- ет оборот «äà w(ò)÷å [è] áðàòè~ Á(îã)à ñ# áî"÷å...» в записи на л. 176 об. сентябрьской Минеи (Тип. 84). Обращение Домки к «отцам» и «бра- тии» содержит недвусмысленный намек на принадлежность этого пис- ца к лицам духовного звания. Переписчики июльской Минеи (Тип. 121) Матфей и Лаврентий также не сообщили прямо о своей сословной при- надлежности. Однако выражение выходной записи Матфея «не азъ бо своею худостью написа хъ и брат» позволяет предположить, что слово «брат» употреблено здесь не для обозначения родственных связей меж- ду писцами, а в монашеском смысле55 . В. Л. Янин полагает, что Матфей мог назвать словом «брат» своего напарника Лаврентия, если они были, «например, попом и дьяконом соборной монастырской церкви» 56 . Янин уже отмечал тот факт, что минимальный мужской штат кли- риков имелся в любом женском монастыре. Вплоть до начала XVI в. в ряде монастырей Новгорода не существовало запрета на пребывание чернецов в девичьих и черниц в мужских монастырях57 . В записи нача- ла XIV в. 58 на Лазаревском Стихираре (Тип. 147) прямо указано, что ее автором был поп церкви св. Лазаря Оксентий: «Àæå ñòàíåòú ïî ìíh êòî ïîïú q ñ(âÿ)ò(î)ãî Ëàçîð#‚ ïîìèíàèòå ì#‚ Á(îã)à ähë# q ñëóæáh è âú ì(î)ë(è)òâàõú ïîïà Wêñhíòh" ìíîãîãðhøíàãî‚ à âàñú 54 Столярова Л. В. О социальном составе древнерусских писцов XI—XIII вв. // Вос- точная Европа в древности и средневековье: Спорные проблемы истории: Чтения па- мяти члена-корреспондента АН СССР В. Т. Пашу то. М., 1993. С. 75; Она же. Из истории книжной культуры русского средневекового города XI—XVII вв. М., 1999. С. 13—18. 55 СДРЯ. XI—XIV вв. М., 1988. Т. 1. С. 312, 313; Впрочем, Покровский писал: «...но должно ли здесь разуметься родство по духу или кровное, мы этого не знаем»; см.: Пок- ровский А. А. Древнее псковско-новгородское письменное наследие. С. 73. 56 Янин В. Л. Новгородский скрипторий. С. 56. 57 Там же. 58 В Каталоге рукописей ЦГАДА эта запись датируется XIII—XIV вв.; см.: Каталог сла- вяно-русских рукописных книг ЦГАДА. Ч. 1. No 23. С. 78. Stolyarova verstka.indd 189 1/14/10 5:48:54 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 190 Á(îã)ú‚ áðàò(è)å ìî#, ïîì#íåòú âî ñâî~ìú ñè ö(à)ðñòâè‚ àìèíü» (л. 27). Не исключено, что этот же Оксентий, на сей раз ограничивший- ся самоопределением «рабъ божии», был автором записи на апрельской Минее (Тип. 110)59 : «Ñå àçú‚ ðàá[ú] á(î)æèè Wk[å]íò h[è] ïðåïëîëú êíûãû ñå"» (л. 16). Однако палеографических оснований для такой иден- тификации дву х Оксентиев как будто нет60 . Все вышесказанное позволяет заключить, что писцами скриптория в XI—XII вв., функционирова вшего при монастыре св. Лазаря, были представители штата мужчин-клириков. Никакими сведениями об организации труда писцов в Лазаревском скриптории, а также о распределении обязанностей между ними мы не располагаем. Тем не менее, у поминание писцом Домкой «Миляти- на» евангелия, что он «крилъ обое книги», а именно переписанные им Апостол и Евангелие, позволяет предположить, что разделение труда между писцами и переплетчиками вряд ли имело место. Впрочем, у по- мяну тая запись Оксентия конца XIII в. на Тип. 110, свидетельству ю- щая о том, что он «переплол книгы сея», является древнейшей русской записью переплетчика. Однако эта запись сделана позднее основного текста апрельской Минеи рубежа XI—XII вв. Видимо, она появилась при смене первоначального изветшавшего переплета кодекса. Кем был изготовлен древнейший переплет Тип. 110 на рубеже XI—XII вв. и ка- ково было у частие писцов в переплетных работах — неизвестно. Чрезвычайно скромное художественное оформление сохранивших- ся «книг Лазоревых», украшенных примитивными и грубыми заставка- ми и инициалами, сделанными в основном чернилами, иногда с добав- лением киновари, дает основание для предположения, что писцы сами в меру своих способностей декорировали текст. Вероятно, основные за- траты, потребовавшие стороннего стяжательства, касались обеспечения лазаревских книжников дорогостоящим пергаменом. Пергамен всех со- хранившихся кодексов лазаревского комплекса рубежа XI—XII вв. до- вольно низкого качества, с ярко видными отличиями мясной стороны от волосяной (более темной и грубой, с большим количеством черных то- чек – следов волосяных луковиц животного). Недостаток в писчем мате- риале и его дороговизна побудили лазаревских книжников использовать дефектный пергамен, который при производстве роскошных кодексов 59 Покровский А. А. Древнее псковско-новгородское письменное наследие. С. 73, 78. 60 См.: Каталог славяно-русских рукописных книг ЦГАДА. Ч. 1. No 23. С. 79. Stolyarova verstka.indd 190 1/14/10 5:48:55 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 191 обычно выбраковывался. Так, наряду с полноценными, употреблялись дефектные лоску ты кожи, оставшиеся после раскройки цельного лоску- та шкуры, а также листы с дырами (как штопаными, так и зияющими). Экономия лазаревских книжников сделала невозможным сколько-нибудь точные подсчеты числа шкур, у потребленных на изготовление пергамена сохранившихся кодексов лазаревского комплекса. Кроме того, подсчеты эти невозможны и из-за значительных утрат их книжного блока. Однако небольшой формат практически всех рукописей, заказанных «игумения повѣлением» (40), и экономичность в расходе пергамена позволяют пред- положить, что на производство 12-томного комплекта месячных Миней могло уйти ок. 330 -ти шкур. Низкое качество пергамена «книг Лазоревых» почти не оставляет сомнения в том, что он был местной выделки. Скорее всего, средства, определенные Зверинским монастырем лазаревской игу- менье для покрытия расходов на переписку книг, были весьма скромными. О так называемом Милятином евангелии Наличие в Милятином евангелии и сентябрьской и октябрьской Ми- неях записей, помеченных именем Домка (Дъмъка), дало основание В. Л. Янину предположить, что эти рукописи были переписаны при- мерно в одно и то же время одним и тем же писцом в скриптории нов- городского Лазарева монастыря61 . Рассмотрим вопрос о происхожде- нии так называемого Милятина евангелия более подробно. Имя Дъмъка содержится в молитвенной записи писца октябрьской Минеи: «Ñ(âÿ)òà" Á(îãîðîäè)öå‚ ïîìîãàè ðàáq ñâîåìó Äúìúêh íà ìúíàãà ëhòà. Àìèíú. Ïðîñòèòå ì#‚ ãðhøüíàãî» (л. 127 об.) 62 , а также в трех молитвенных и одной именной записи на сентябрьской Минее: «Ã(îñïîä)è‚ ïðîñòèòå ì#‚ ãðhøüíàãî‚ qáîãàãî‚ qíûëàãî‚ íåäîñòîèíàãî ðàáà ñâîåãî ¤êîâà‚ à ìèðüñêû Äúìúêà‚ ïðîñòèòå æå ì#‚ àìèíú» (л. 56 об.) «Ã(îñïîä)è‚ ïîìîçè ðàáq ñâîåìq Äúìúêh» (л. 57); «Ã(îñïîä)è‚ ïðîñòèòå ì#‚ qáîãàãî è íåäîñòî[è]íàãî ðàáà ñâîåãî Äú ìúêq » (л. 84 об.); «À[çú]‚ ãðhøüíûè ðàáú Á(î)æèè, íåäîñòîèíûè 61 Янин В. Л. Новгородский скрипторий. С. 60—61. 62 РГАДА. Ф. 381. No 89; см. также: Каталог славяно-русских рукописных книг ЦГАДА. Ч.1.No2.С.33. Stolyarova verstka.indd 191 1/14/10 5:48:56 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 192 Äúìúêà‚ íàïè[ñ]àõú êúíèãû ñè" ñ(âÿ)òhè ã(îñïî)æh Á(îãîðîäè)öh‚ äà w(ò)÷å‚ áðàòè~, Á(î)ãà ñ# áî"÷å‚ àçú áî åñìü ãðhøüíú íåâhæà‚ äà íàïü[ñ]àõú áåñ ïîêàçàíè" âú ñâîèõ[ú] [ã]ðhñhõú ïîãðqæåíú‚ äàæü âú í# ïî# îáð#ùå êðèâî‚ à âüñå...» (л. 176 об. 63 ; запись не закончена). Если о принадлежности Лазаревскому скрипторию Миней на сентябрь и октябрь свидетельствует прежде всего имеющаяся в них книгохрани- тельная помета «Книга Лазорева», то предположение о том, что «Миля- тино» евангелие также имеет отношение к «книгам Лазоревым», осно- вано у Янина на совпадении имен писца Миней и Евангелия, а также на существующем в литературе разнобое в датировке Милятина евангелия: рукопись датируют и 1118-м, и 1188-м, и 1215-м, и 1230-м годами, и кон- цом XII столетия. Основанием для датировки этого кодекса служит, как справедливо отмечал В. Л. Янин, произвольное предпочтение одного го- лодного летописного года другим, т. к . в записи на Милятином еванге- лии указано, что оно было создано «в голодное лето» 64 . Как показала Л. П. Жуковская, Милятино евангелие принадлежит к типу мстиславовских полноапракосных евангелий и возглавляет внут- ри этого типа особый милятинский класс65 . Исследовательница считает, что «происхождение архетипа милятинского класса полного апракоса связано именно с Новгородом» 66 , при этом архетип самого Милятина евангелия «должен был появиться на Руси не позже середины XII в.» 67 Жуковская датирует Милятино евангелие 1188 годом68 . Архаичная орфография Милятина евангелия служила веским осно- ванием для датировки кодекса временем не позднее конца XII — начала XIII в. 69 В СК Милятино евангелие значится в числе рукописей конца XII в. 70 Янин предложил датировать Милятино евангелие рубежом XI— 63 РГАДА. Ф. 381. No 84; см. также: Каталог славяно-русских рукописных книг ЦГАДА. Ч.1.No4.С.38. 64 Янин В. Л. Новгородский скрипторий. С. 57—58. 65 Жуковская Л. П. Рукописи полного апракоса Милятинского класса // Памятники русского языка. М., 1974. С. 58. 66 Там же. 67 Там же. С. 45. 68 Там же. С. 36. 69 Турилов А. А. Деятельность Археографической комиссии за 1980 год // АЕ за 1980 год. М., 1981. С. 345. 70 СК. No 117. С. 143. Stolyarova verstka.indd 192 1/14/10 5:48:57 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 193 XII вв., предположив, что оно переписано тем же писцом Домкой, что и сентябрьская и октябрьская служебные Минеи 1095—1096 гг. Специ- альный палеографический анализ Евангелия и Миней произведен им не был, хотя Янин и указал на необходимость последовательного срав- нения почерков Миней с почерками Милятина евангелия71 . Сентябрьская и октябрьская служебная Минеи являются чрезвычай- но скромными по своему письму и оформлению рукописями. Те их части, которые переписаны Домкой (в Минее на сентябрь — это л. 9 —76, в Минее на октябрь — л. 1—127, кроме последних девяти строк на л. 9), украшены мелкими контурными (иногда с наполнением киноварью) инициалами и заголовками с элементами старовизантийского орнамента. На л. 47 об., 63, 77 об., 78, 96 об., 98, 112 об., 113, 122 , 136 об., 158 об., 170 сентябрьской Минеи и на л. 43, 54, 68, 69 об., 163 об. октябрьской Минеи на полях по- мещены держатели в виде чаш. Письмо основного текста (в той его части, котора я переписана Домкой) характеризуется следующими признаками: буква «а» пишется в двух вариантах — с округлой и острой петлей — с утолщением в нижней ее части; буква «в» — с малой верхней частью и ок- руглой укрупненной нижней; «з» написана с маленьким округлым хвос- том правильной геометрической формы; у буквы «д» ножки перпендику- лярны строке; спинка «р» пишется в виде сильно закругленной линии; хвост «щ» выведен в межстрочное пространство, укрупнен и обращен влево. В целом почерк Домки — писца сентябрьской и октябрьской Ми- ней — довольно мелкий, хотя достаточно выработанный и четкий. Милятино евангелие весьма скромно по своему письму и художес- твенному оформлению, его украшают несложные средние и крупные инициалы чернильного контура с киноварным наполнением. Однако эта рукопись уже давно является объектом пристального искусствовед- ческого изучения. Внимание исследователей привлекает миниатюра, по- мещенная на л. I об. (вне счета), вшитом в рукопись из другого кодек- са. Первоначально этот лист своей лицевой стороной был прикреплен к верхней крышке переплетной доски, о чем свидетельствуют сохранив- шиеся на нем следы клея. На полустертой миниатюре изображен сидя- щий евангелист с кодексом на коленях, который он придерживает левой рукой. В правой руке — отточенная трость, которой он пишет. Позади него изображен бородатый святой, опирающийся правой рукой на пра- вое плечо евангелиста и склонившийся к самому его у ху. Евангелиста 71 Янин В. Л. Новгородский скрипторий. С. 69—62. Stolyarova verstka.indd 193 1/14/10 5:48:57 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 194 обычно отождествляют с Иоанном, на что как будто указывают и едва различимые буквы надписи под верхним обрезом миниатюры, которую Г. И. Вздорнов читает как ИО[АНН] Θ[ЕОЛОГ]72 . Существующие же в ли- тературе идентификации стоящего за его спиной святого вызывают спо- ры. А. И. Некрасов (1929 и 1937 г.) полагал, что на миниатюре изображен евангелист Иоанн и бескрылый ангел, диктующий ему текст Евангелия73 . Впоследствии эту точку зрения поддержала Е. Э. Гранстрем (1953 г.) 74 . Однако такая идентификация не выдерживает критики, поскольку свя- той, изображенный бородатым, никак не может быть ангелом75 . В.Н.Ла- зарев (1947 г.) и А. Н. Свирин (1958 г.) высказали предположение о том, что за спиной у евангелиста стоит София Премудрость Божия76 , однако наличие у персоны женского пола бороды исключает возможность такой атрибуции77 . Г. И. Вздорнов, посвятив специальное исследование мини- атюре Милятина евангелия (1968 г.), пришел к выводу, что на ней изоб- ражены евангелист Иоанн и апостол Павел78 . Эту точку зрения впоследс- твии поддержала и О. С. Попова (1975 г.) 79 . Ю. Н. Дмитриев впервые заметил, что миниатюра значительно древ- нее кодекса, в который она вшита, и датировал ее концом XI — нача- лом XII в. 80 Такая датировка принимается сегодня большинством ис- следователей (В. Н. Лазарев, А. Н. Свирин, Г. И. Вздорнов, В. Л. Янин)81 , О. С. Попова датирует миниатюру XI веком82 . 72 Вздорнов Г. И. Миниатюра. С. 205. 73 Некрасов А. И. Возникновение московского искусства. М., 1929. С. 170, примеч. 1, 215; Он же. Древнерусское изобразительное искусство. С. 139. 74 Гранстрем Е. Э. Описание русских и славянских пергаменных рукописей: Рукопи- си русские, болгарские, молдовлахийские, сербские. Л., 1953 С. 22. 75 Вздорнов Г. И. Миниатюра. С. 204, 205. 76 Лазарев В. Н. Искусство Новгорода. С. 47—48; Свирин А. Н. Древнерусская мини- атюра. М., 1950. С. 32, 38. 77 Вздорнов Г. И. Миниатюра. С. 204, 205. 78 Там же. С. 209—210. 79 Popova O. Les miniatures russes du XIe au XVe siècle. Leningrad, 1975. P. 24—25. 80 Дмитриев Ю. Н. Рецензия на книгу А. Н. Свирина «Древнерусская миниатюра» // Советская книга. 1951. No 9. С. 110—111. 81 Свирин А. Н. Искусство книги Древней Руси XI—XVII вв. М., 1964. С. 63; Вздор- нов Г. И. Миниатюра. С. 205; Янин В. Л. Новгородский скрипторий. С. 63. 82 Popova O. Les miniatures russes. P. 24. No 7. Stolyarova verstka.indd 194 1/14/10 5:48:57 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 195 То обстоятельство, что лист с миниатюрой ранее принадлежал дру- гой рукописи, подтверждается тем, что он сохранил следы разлиновки, отличной от разлиновки Милятина евангелия и характерной для ко- дексов XI—XII вв. Различия в разлиновке Милятина евангелия и листа с миниатюрой видны из соотношений средней высоты и ширины стол- бцов, разницы в расстоянии между столбцами и количеством строк (см. табл. 3). Текст Евангелия переписан двумя писцами со схожими типами по- черков. Домкой переписаны л. 1а—44г, 64а—71г, 77в—168б. Вторым, бе- зымянным писцом переписаны л. 45а—63г, 72а—77б. Оба писца писа- ли крупным уставом с довольно сильным наклоном вправо темными коричневыми чернилами. Написанная Домкой часть кодекса характе- ризуется следующими признаками: у буквы «а» узкая заостренная пет- ля и спинка со значительным у толщением в районе верхней границы строки; петли «в» остры и примерно одного размера, хотя нижняя не- сколько вытянута острием вправо; буква «з» встречается в дву х вариан- тах — с округлым и острым хвостиком, достаточно низко опущенным в межстрочье; спинка «р» слегка вогнута и при этом несколько отведе- на влево; буква «д» пишется с треугольными ножками; хвост «щ» мал и едва заметен. В целом письмо Евангелия характерно для рукописей конца XII — начала XIII в., что не оставляет сомнений в том, что Еван- гелие и Минеи не были созданы одновременно. То, что почерк Домки — писца Миней не тождествен почерку Домки — писца Евангелия, под- тверждается определением модуля их письма, т. е. отношением высоты буквы к ее ширине (см. табл. 4). Обычно модуль письма одного и того же писца остается неизменным в разных рукописях. Модуль же письма Домк и — переписчика сентябрьской и октябрьской Миней — отличен от модуля письма Домки Милятина евангелия. Не свидетельству ют в пользу тождества обоих Домок и показатели средней высоты и шири- ны букв, а также расстояния между строк в обеих Минеях и Миляти- ном евангелии (см. табл. 3). Таким образом, нет никаких оснований для подтверждения предпо- ложения Янина о тождестве почерков дву х писцов, назвавшихся в своих записях одним именем — Дъмъка. Предложенная нами датировка Миля- тина евангелия концом XII — началом XIII в. также противоречит предпо- ложению Янина о том, что Минеи и Евангелие писаны одним человеком. Однако остается открытым другой вопрос, поставленный Яниным, — о принадлежности Домки — писца Милятина евангелия — к скрипторию Stolyarova verstka.indd 195 1/14/10 5:48:58 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 196 новгородского Лазарева монастыря. Вероятность этого подтверждается сведениями самого Домки о том, что он «поп у святого Лазоря». Для письма лазаревских рукописей использовался сероватый пер- гамен низкого качества, грубой выделки, видимо, очень недорогой. Волосяная сторона (ВС) пергаменного листа была более темной и шершавой, испещренной по всей поверхности крошечными черными точка ми — следами соединения волос с кожей животного, употреблен- ной на изготовление пергамена. Мясная сторона (МС) листа была бо- лее светлой и гладкой. Скорее всего, «книги Лазоревы» были довольно дешевы: писцы использовали не только хорошо форматированный и правильно обрезанный пергамен, но и дефектные листы — не выбра- кованные лоскуты кожи, оставшиеся после раскройки цельного куска шкуры (пергамена)83 . Пергамен Милятина евангелия отличается более высоким качеством выделки, чем пергамен сохранившихся «книг Лазо- ревых». Он более тонкий, светлый и менее шершавый. Принцип формирования листов в тетради практически во всех со- хранившихся «книгах Лазоревых» был стабильным и почти всегда осу- ществлялся по формуле: «мясная сторона пергаменного листа — к мяс- ной, волосяна я сторона — к волосяной». Принцип МС-МС, ВС-ВС как будто нарушался в ноябрьской Минее (Тип. 91, тетрадь No I) и в июль- 83 См., например: Тип. 103. Л.2, 3, 6—8, 12, 14, 16, 19—21, 28, 30—41, 43, 44, 46, 48, 50— 54; Тип. 121. Л. 1—8, 10—52 и др. Таблица 2 Средняя высота и ширина столбцов, расстояние между столбцами на листе с миниатюрой и в Милятином евангелии No п/п Название рукописи Средняя высота столбцов (мм) Средняя ширина столбцов (мм) Среднее расстояние между стол- бцами (мм) Среднее количест- во строк Расстоя- ние между строками (мм) 1 Листсми- ниатюрой 208 70 20 22 11 2 Милятино евангелие 223 65 22 23 9 Stolyarova verstka.indd 196 1/14/10 5:48:58 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 197 Таблица 3 Средняя высота и ширина букв и расстояние между строками в письме Миней и Милятина евангелия No ркп. п/п Название рукописи Средняя высота букв(мм) Средняя ширина букв (мм) Расстояние между строками (мм) 1 Минея служ. на сентябрь 3 4 10 —11 2 Минея служ. на октябрь 3 4 10 3 Милятино евангелие 559 Таблица 4 Модуль письма в Минеях на сентябрь и октябрь и в Милятином евангелии No ркп. п/п Название рукописи Буква М Буква К Буква И Буква Ж 1 Минея служ. на сентябрь 0,3:0,4=0,75 0,3:0,4=0,75 0,3:0,4=0,75 0,3:0,4=0,75 2 Минея служ. на октябрь 0,3:0,4=0,75 0,3:0,4=0,75 0,3:0,4=0,75 0,3:0,4=0,75 3 Милятино евангелие 0,5:0,8=0,63 0,5:0,4=1,3 0,5:0,4=1,3 0,5:0,77=0,71 Stolyarova verstka.indd 197 1/14/10 5:48:58 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 198 ской Минее (Тип. 121, тетради No IV, V, VI). Однако при внимательном изу чении листов, составляющих эти тетради, становится ясно, что или их теперешний вид отличается от первоначального, или тетрадь фор- мировалась не из цельного куска пергамена, сложенного в дважды по высоте и дважды по ширине и затем разрезанного, а из отдельных кус- ков пергамена, выкроенных не из единого лоскута шкуры. Так, тетрадь No I ноябрьской Минеи была сформирована из четырех предварительно разрезанных листов пергамена in-2 0 , а не формировалась путем нало- жения один на другой дву х листов in-duo, сложенных дважды по высо- те и дважды по ширине, а затем разрезанных. Вероятно, тетрадь No I Тип. 91 была из соображений экономии соб- рана из оставшихся невостребованными лоскутов раскроенного пер- гамена, годных по формату для образования самостоятельной тетра- ди. В тетради No IV июльской Минеи (Тип. 121) л. 27 был по какой-то причине забракован писцом и вырезан, а на его место вклеен другой, с исправленным текстом. В тетради No V Тип. 121 был вырезан старый Рис. 4. Лист с записью Домки «Милятина» евангелия Stolyarova verstka.indd 198 1/14/10 5:48:59 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 199 забракованный л. 38, а на его место вклеен новый, с исправленным тек- стом, нарушивший характерну ю для кодексов Лазаревского скрипто- рия формулу складывания листов в тетради. В тетради No VI Тип. 121 оказались забракованными и вырезанными два листа (л. 42 и 48), вмес- то которых были вклеены новые, и т. д. Некоторые кодикологические особенности сентябрьской и октябрь- ской Миней и Евангелия (принцип организации текста на листе, ху- дожественное оформление, разлиновка и др.) связаны с разницей во времени производства Миней и Евангелия. Вместе с тем можно думать, что они выполнены в традициях разных писцовых школ. Об этом сви- детельствует разница в принципах формирования листов пергамена в тетради у Милятина евангелия и в обеих Минеях. Если, например, формирование тетрадей сентябрьской Минеи последовательно ос у- ществлялось по принципу «волосяная сторона пергаменного листа — к волосяной, мясна я — к мясной», то листы Милятина евангелия скла- дывались в тетради по смешанному типу: «волосяная сторона листа к мясной, мясная к мясной, волосяная к волосяной». О различных кни- гописных традициях свидетельствует техника разлиновки Миней и Евангелия. Так, например, наколы, обозначавшие место ограничитель- ных вертикальных линий и разметка строк (горизонтальных линий), на листах Милятина евангелия делались, вероятно, колесиком, оставляя характерный треугольный след. Круглые и глубокие наколы на листах Миней позволяют думать, что они производились шилом, и т. д. Все это заставляет усомниться в том, что Милятино евангелие конца XII — начала XIII в. было переписано в скриптории Лазарева монастыря. Обратимся к анализу записи на Милятином евангелии и при- ведем полный ее текст: «Ïîìîùèþ Õ(ðèñòî)âîþ íà|ïèñàøàñ# ñ(âÿ)òèè | áî(ãî)âèäüöè àï(î)ñ(òî)ëè 4 | åóàíã(å)ëèñòè Iîàíú‚ | è Ìàòfåè‚ Ëqêà‚ è | Ìàðêú. Aìèíú. Âú | ãîëîäüíî~ ëhòî íà|ïèñàõú Åóàíã(å)ëèå è | Àï(î)ñ(òî)ëú îáîå îäèíîìü ëhò(îì) Äúìúêà ïîï‚ q ñ(âÿ)ò(î)ãî | Ëàçîð# ïî#‚ à ïîâå|ëhíèåìü Ìèë#òèíî|ìü Ëqêííèöüìü‚ è êðèëú îáîh êíèãû íà | ñï(à)ñåíèå ñîáh 3 íà | ñúäðàâè~. Aìèíú» (л. 160 об.). Запись попа Домки включает в себя следующие десять компонентов: 1) богословие; 2) слово «написашася»; 3) название книги; 4) слово «аминь»; 5) летописное известие о написании Евангелия и Апостола «в голодное лето»; 6) самоопределение писца; 7) указание заказчика; 8) сведение о пе- реплетении рукописи самим писцом; 9) цель переписки; 10) слово «аминь». Stolyarova verstka.indd 199 1/14/10 5:49:00 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 200 Слово «аминь» употреблено в записи дважды: после названия ко- декса и в конце записи, в качестве заключительного ее компонента. Это довольно редкая структура выходных текстов, которая среди записей XI—XII вв. встретилась нам только однажды — в записи на так называ- емом Пантелеймонове евангелии ок. 1148—1155 г г. 84 . Вызывает немалый интерес, что запись Милятина евангелия начинается с необычной для выходных записей инвокации: «помощию Христовою написашася». Это единственная рукопись XII в. (кроме Мстиславова евангелия, точная дата переписки которого неизвестна), где имеется выходная запись, открыва- ющаяся инвокацией. Вообще богословие как начальный компонент фор- муляра выходных записей почти не встречается уже начиная с XII в. и появляется вновь в записях середины XIV—XV в. Последним (не считая Мстиславова и Милятина евангелия) слу чаем употребления богословия в записях была символическая инвокация, открывающая запись писцов Матфея и Лаврентия, переписавших на рубеже XI—XII вв. слу жебну ю Минею на июль, по всей видимости, также в скриптории Лазарева мо- настыря. Любопытно, что богословская формула записи на «Миляти- ном» евангелии существенно отличается от инвокации записей Упыря Лихого (1047 г.) и дьякона Григория (1056—1057 гг.), где она звучит так: «Слава тебе, господи, царю небесныи, яко сподоби мя написати». Иначе выглядит инвокационная формула и записи на Мстиславовом еванге- лии: «Господи боже отец наших Авраамов, Исаковль, Ияковль и семене их правьдьнааго съподобивыи мя... нап[и]сати...» Выходная-вкладна я за- пись Пантелеймонова евангелия ок. 1148—1155 гг. завершается символи- ческой инвокацией в виде четырехконечного креста. Других записей кроме выходной писец Милятина евангелия не ос- тавил. Выходная же запись помещается в кодексе непосредственно под текстом, от которого ее отделяет крупный орнаментированный иници- ал. Завершает запись строчный знак в виде крестообразно расположен- ных точек и размашистой запятой. Таким образом, некоторыми своими признаками выходная запись «Милятина» евангелия оказывается близкой к вторичным текстам той же разновидности XI в. (имеется в виду употребление богословия в качест- ве начального компонента формуляра и неустойчивая структура записи). Среди всего массива записей XI—XII вв., содержащих в качестве ком- понента формуляра указание писца, только на трех рукописях, связан- 84 РНБ. Соф. No 1. Л. 224. Stolyarova verstka.indd 200 1/14/10 5:49:00 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 201 ных своим происхождением с новгородским Лазаревым монастырем, встречается упоминание писца Домки [Диомида (?), Дементия (?), Демья- на (?), Дометия (?), Дометиана (?), Домнина (?), Домна (?)]. Во всех трех кодексах это имя дано в уменьшительной форме. Однако «Дъмъка», по- видимому, мирское имя писца Миней и писца Евангелия. Во всяком слу чае, переписчик сентябрьской Минеи сообщил, что христианским его именем было Яков85 . Имя «Дъмъка» известно по двум граффити второй половины X II — середины XIII в. из храма св. Софии в Константинополе, сделанных неким Домкой Безоевичем86 . Одна из семи вероятных полных форм имени «Дъмъка» — Диомид (Домид) — только однажды встреча- ется как имя писца в записи Псковского апостола 1307 г. Христианские имена «Домнин» и «Домн» узнаются в берестяной гармоте No 134, дати- рованной XIV в.: «Приказо ωт Григориѣ ко Домонѣ...». Неясно, «Домо- на» упомяну той грамоты — это огласовка женского имени «Домна» или своеобразная падежная форма мужского имени «Домн» 87 . Берестяная грамота No 391 (XIV в.) знает имя «Доманець» 88 , а грамота No 568 (XV в.) им я «Дома нъ» — возможную форму древнерусского имени «Домаш» 89 . Имя Демьян известно по новгородским берестяным грамотам начиная с XI—XII вв., где зафиксировано в форме «Дьмиань», «Демьянъ», «Демьян- ко» 90 . Однако корень Дем-, Дьм- в имени «Демьянъ» трудно согласовать с корнем Дъм- — имени писца Миней и Милятина евангелия. В берестя- ной грамоте No 161 (XIV — перва я половина XV в.) фигурирует некто «До- мант» 91 , краткая форма имени которого также могла быть «Дъмъка». Это имя известно также по рядной грамоте Тешаты и Якима XIII в. По мне- нию А. В. Арциховского и В. И. Борковского, в XV в. литовское имя «До- 85 РГАДА. Ф. 381. No 84. Л. 56 об. 86 Артамонов Ю. А., Зайцев И. В. Три древнерусские надписи из храма св. Софии в Константинополе-Стамбуле // Восточная Европа в древности и средневековье: Автор и его источник: восприятие, отношение, интерпретация. XXI Чтения памяти члена-кор- респондента АН СССР В. Т. Пашуто. М., 2009. С. 22—24. 87 Новгородские грамоты на бересте. 1953—1954 гг. М., 1958. No 134. С. 73. 88 Там же. 1958—1961 гг. М., 1963. No 391. С. 94 (в грамоте: «От Олфоромея к До- манцю...»). 89 Там же. 1977—1983 гг. М., 1986. No 568. С. 35—38. 90 Там же. 1952 г. М., 1954. No 72. С. 74; 1953—1954 гг. М., 1958. No 87. С. 12; 1955 г. М., 1958.No16.С.48,50идр. 91 Там же. 1955 г. No 161. С. 46. Stolyarova verstka.indd 201 1/14/10 5:49:00 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 202 мант, Довмонт» уже могло быть связано с культом псковского князя Дов- монта-Тимофея, причисленного в Пскове в конце XIV в. к лику святых92 , однако бытование этого имени в XI—XII вв. даже в качестве мирского очень сомнительно. Маловероятно, чтобы под именем Дъмъка скрывался Дмитръ (раннее Дьм-, Дъм-). Имя Дмитръ, Демитре, Домитре93 известно по берестяным грамотам начина я с XI—XII вв., однако в нем следует ви- деть скорее христианское, нежели мирское имя. Наиболее вероятно, что именем Дъмъка назвался человек, чьим мир- ским именем было языческое «Домаслав» или «Домаш». Имя «Домаслав» фигурирует в новгородских берестяных грамотах No 155 (XII в.), 194 (XI— XII в.) и 556 (XII—XIII вв.) 94 . Представляет интерес, что грамота No 155 была обнаружена в срубе мостовой на Великой улице Неревского конца. Лазарев монастырь как раз располагался в ближайших окрестностях Неревско- го конца Софийской стороны. «Дъмъка» могло быть также сокращенной формой языческого имени «Домажир», «Доможил» 95 , распространенного в XI—XIII вв. в Новгороде. Таким образом, наиболее вероятно, что мирс- ким именем писца Миней и Милятина евангелия было «Домаслов», «До- маш» или «Доможил». Нет ничего странного в том, что лазаревский поп фигурирует не под своим христианским, а под мирским именем. Древне- русские писцы нередко называли себя в записях языческими именами: «Чегол», «Ворон», «Белына», «Бестрой». Новгородский поп, переписавший в 1047 г. несохранившийся список толкований библейских книг и указав- ший в записи на свой священнический чин, также назвался мирским име- нем — «Упырь Лихой», не сообщив при этом своего крестильного имени. Возможным, но почти невероятным кажется то, что рукописи, писав- шиеся с интервалом почти в столетие (1095—1096 гг. и конец XII — начало XIII в.) и одинаково связанные своим происхождением с Лазаревым монас- тырем (напомним, что писец Милятина евангелия назвал себя попом «свя- 92 Там же. 93 Там же. 1977—1983 гг. Словоуказатель к берестяным грамотам [из раскопок 1951— 1983 гг.]. С. 274. 94 Там же. 1955. No 155. С. 34; No 194. С. 75, 77; 1977—1983 гг. No 556. С. 29. 95 Там же. 1955 г. No 49. С. 28; Там же. 1962—1976. М., 1978. No 510. С. 105, 107, 108. По мнению А. А. Гиппиуса, Дъмъка — или достаточно редкое языческое имя с корнем Дъм-, чередующимся с дым- (ср. Дъмило), или же гипокористика от Дмитрии (ранн. Дъм-, Дьм-); в последнем случае Дмитрии — крестильное имя писца, а Яков — монашеское. — см.: Гиппи- ус А. А. К вопросу о новгородском Лазаревском скриптории. С. 40, примеч. 22. Stolyarova verstka.indd 202 1/14/10 5:49:01 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 203 того Лазоря»), были переписаны разными писцами с общим для них мир- ским именем, зафиксированным в уничижительной форме — « Дъм ък а ». Все эти противоречия исчезают, если допустить, что писца Евангелия конца XII — начала XIII в. звали как-то иначе и что он только переписал из протографа вместе с основным текстом выходную запись, содержа- щую имя Домки — писца рукописи и ее заказчика Миляты Лукинича. Тогда будет казаться возможным, что писец сентябрьской и октябрь- ской Миней «грешныи раб» Домка и поп «святого Лазоря» Домка — одно лицо. Отсутствие определения «поп» в записи писца Миней может быть объяснено употреблением им в записях формулы «грешныи раб». Таким образом, Милятино евангелие могло сохранить на себе ко- пию записи рубежа XI—XII вв. с именем Дъмъка. В таком случае впол- не вероятно, что оба писца Милятина евангелия, один из которых ско- пировал запись с у поминанием имени Домки, использовали в конце XII — начале XIII в. в качестве протографа несохранившееся Евангелие, переписанное в скриптории новгородского Лазарева монастыря на ру- беже XI—XII вв. тем же самым писцом, который переписал основну ю часть текста сентябрьской и октябрьской служебных Миней. Примеры воспроизведения выходной записи протографа в после- дующих списка х рукописи хорошо известны. Так, 5 записей писцов XI—XIII вв., исключая запись Домки в Милятином евангелии, сохра- нилось в списках XIV — конца XVII в. В частности, по ряду списков XV—XVI вв. известна запись попа Упыря Лихого 1047 г., по списку на- чала XVII в. — запись от имени владимиро-волынского кн. Владимира Васильковича и его жены Ольги Романовны 1287 г. 96 и др. Сведения о переписке Евангелия в «голодное лето», также, вероятно, нужно отнес- ти к несохранившемуся протографу исследуемой рукописи. Кодексы, относящиеся к комплексу «книг Лазоревых» (служебные Минеи на октябрь, сентябрь, ноябрь, январь, февраль, апрель, июль, ав- густ, Триодь цветная и Стихирарь постный и цветной на крюка х)97 распределены во времени очень компактно: все они были написаны в конце XI или на рубеже XI—XII вв. Сама я ранняя рукопись этого ком- плекта — сентябрьская Минея — имеет двойную дату — 1095—1096 гг. 98 , 96 Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка. СПб., 1882. Стб. 17. 97 Янин В. Л. Новгородский скрипторий. С. 59, 62. 98 СК. No 7 С.46—47. Stolyarova verstka.indd 203 1/14/10 5:49:02 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 204 октябрьская Минея, как уже говорилось, датируется 1096 г. 99 , ноябрьска я Минея — 1097 г. 100 Все остальные «книги Лазоревы» сохранились без да- тирующих записей, однако по своим палеографическим особенностям могут быть условно отнесены к концу XI — началу XII в.). В исследованиях, посвященных истории погоды и экстремальных природных условий Восточной Европы и Древней Руси, 90-е годы XI в. отмечены как крайне неурожайные и очень голодные. То же можно сказать и о первой четверти XII в. В. Т. Пашуто (1964 г.), а поз- днее Е. П. Борисенков и В. М. Пасецкий (1983 г.) называют голодными 1092—1096 гг. 101 С. И. Бараш (1987 г.) в сводной таблице чрезвычайно неурожайных и очень голодных лет в Восточной и Западной Европе за 2600 лет указывает в качестве таковых 1090, 1092, 1094, 1095, 1096, 1109, 1111 и 1115 годы102 . При этом он отмечает, что «повсеместных неурожаев, сопровождавшихся сильным голодом, в XI в. было толь- ко три: в 1024, 1070 и 1092 годах» 103 . 1090 год был голодным лишь на юго-западе Руси10 4 . 1091 год отмечен как очень неурожайный105 . Год 1110/11 был чрезвычайно неурожайным и привел к сильному голоду в Новгороде106 . Если наше предположение о том, что сведения о «голодном лете» относятся не к Евангелию конца XII — начала XIII в., а к его несохра- нившемуся протографу, то можно думать, что Домка занимался пере- пиской последнего в 1092—1115 годах. При этом необходимо учитывать, что особенно голодными для Новгорода были 1092 и 1110 гг. Недавно А. А. Гиппиус привел новые убедительные аргументы в пользу того, что «голодным летом» записи Милятина евангелия был 1092 г. 107 99 Там же. No 8. С. 47—48. 100 Тамже.No9.С.41. 101 Пашуто В. Т. Голодные годы в Древней Руси // Ежегодник по аграрной истории Восточной Европы. 1962 г. Минск, 1964. С. 61—84; Борисенков Е. П., Пасецкий В. М. Экс- тремальные природные явления в русских летописях XI—XVII вв. М., 1983. С. 81. 102 Бараш С. И. История неурожаев и погоды в Европе. Л., 1989. С. 228. 103 Там же. С. 53. 104 Там же. 105 Там же. 106 Там же. С. 55. 107 Гиппиус А. А. К вопросу о новгородском Лазаревском скриптории. С. 41—44. С. 181 Stolyarova verstka.indd 204 1/14/10 5:49:02 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 205 К сожалению, проверить наше предположение сведениями о Миляте Лукиниче нельзя, т. к. источники XI—XIII вв. о нем никакой информа- ции не содержат. Правда, И. И. Срезневский считал, что известия НПЛ о строительстве в 6693—6700 (т. е. в 1185—1192 гг.) Петропавловской церкви на Синилище «Лукиничами» может относиться к Миляте Лукиничу, за- казчику Евангелия, и его братьям108 . В. Л. Янин отверг это предположение, считая, что «Лукиничи» в данном слу чае не отчество, а «обозначение жи- телей Лукиной улицы Людина конца, ближайшей к Синилищу (тепереш- ней Синичьей горе), где и ныне существует Петропавловска я церковь» 109 . Под 6670 (1162) г. в Ипатьевской летописи фигурируют некие Степен и Якун Милятичи, что также уже отмечалось Яниным110 . Если Миля- та Лукинич действительно был заказчиком рукписи, переписанной ок. 1092—1115 гг., то Милятичи Ипатьевской летописи вполне могли быть его детьми. В Cинодальном списке НПЛ в статье 6724 (1216) г. фигурирует боярин Гаврил Милятинич (Гаврилець Милятичь) — перебежчик к вла- димирскому в. кн. Ярославу-Федору Всеволодовичу, нарушивший вместе с тремя другими новгородцами крестоцеловальную клятву кн. Мстисла- ву Мстиславичу Удалому111 . Нет никаких данных о родственных связях этого «преступника кресту» и Миляты Лукинича записи. Очевидно, что Гаврил Милятич не мог быть сыном заказчика «Евангелия Домки» рубе- жа XI—XII вв. Однако он вполне мог быть потомком заказчика рукописи конца XII — начала XIII в. — так называемого Милятина евангелия. В та- ком случае пришлось бы признать, что наша концепция о перенесении сведений рубежа XI—XII вв. о заказчике Евангелия из несохранившегося кодекса в позднейший его список неверна. Впрочем, совпадение имен не может безусловно ни подтвердить, ни опровергнуть наши предположе- ния о происхождении Милятина евангелия и его вероятного протогра- фа — «Евангелия Домки», как и не может быть безусловным доказатель- ством родства Миляты Лукинича и Гаврилы Милятинича. Итак, мы попытались показать, что рукопись, полу чивша я в археогра- фической практике название «Милятино евангелие», могла быть перепи- сана в конце XII — начале XIII в. с несохранившегося протографа вместе 108 Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка. СПб., 1882. Стб. 91. 109 Янин В. Л. Новгородский скрипторий. С.59. 110 ПСРЛ. М., 1962. Т.2. Стб. 517—518; Янин В. Л. Новгородский скрипторий. С.59. 111 НПЛ. С. 55, 255. Stolyarova verstka.indd 205 1/14/10 5:49:02 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 206 с его выходной записью. Известие попа Домки о том что Евангелие изго- товлено им «в голодное лето» следует отнести к 1092—1115 г од а м , ког д а создавался протограф теперешнего «Милятина» евангелия. Вполне ве- роятно, что миниатюра, вшита я в так называемое Милятино евангелие конца XII — начала XIII в., прежде принадлежала его несохранившему- ся протографу — Евангелию попа «святого Лазоря» Домки. Архаичную орфографию Милятина евангелия, вероятно, можно также объяснить воздействием оригинала рубежа XI—XII вв. Помимо несохранившегося Евангелия 1092—1115 годов, послужившего оригиналом рукописи конца Таблица 5 Формат лазаревских кодексов XI—XII вв. Наименование кодекса и шифр Основание книжного блока (мм) Высота книжного блока (мм) 1. Минея служебна я, сентябрь (Тип. 84) 169 213 2. Минея служебна я, октябрь (Тип. 89) 169 200 3. Минея служебна я, ноябрь (Тип. 91) 170 210 4. Минея служебна я, январь (Тип. 99) 166 206 5. Минея служебна я, февраль (Тип. 103) 165 208 6. Минея служебна я, а прель (Тип. 110) 167 207 7. Минея служебная, июль (Тип. 121) 156 221 8. Минея служебна я, а вгуст (Тип. 125) 172 192 9. Триодь цветна я (Тип. 138) 173 248 10. Сти хирарь (Тип. 147) 201 260 11. [«Домкино ева нгелие»] [более 235] [более 300] Stolyarova verstka.indd 206 1/14/10 5:49:02 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 207 XII — начала XIII в., попом Домкой были переписаны еще по крайней мере три рукописи — Минеи служебные на сентябрь (1095—1096 гг.) и октябрь (1096 г.), а также несохранившийся Апостол. Местом переписки этих че- тырех рукописей был, вероятно, новгородский монастырь св. Лазаря. Как известно, важным кодикологическим признаком происхождения рукописей из одной книгописной мастерской является их формат. Ком- плекс «книг Лазоревых» составили кодексы, формат которых мало отли- чается друг от друга. Особенно схожи по размеру месячные Минеи (вы- сота: 192—221 мм, основание: 156—172 мм), несколько большим является формат Триоди (248 × 173 мм) и Стихираря (260 × 201 мм). Наиболее крупным по формату было, вероятно, «Домкино евангелие». Тепереш- ний размер листа с миниатюрой, выделенного, как мы предположили, из этого кодекса и вклеенного в так называемое Милятино евангелие, со- ставляет 300 × 235 мм. Поскольку этот лист был явно сильно обрезан и подогнан под формат несущего его кодекса (см. выше), следует думать, что первоначальный формат утраченного Евангелия был значительно бóльшим. Таким образом, различия в форматах кодексов лазаревского комплекса связаны с особенностями их содержания (месячные Минеи самые мелкие, Евангелие — самое крупное, в традиционном для руко- писй этой разновидности формате — 1 0 ). Формат Апостола, переписан- ного Домкой, неизвестен (см. табл. 5). Думается, что дальнейшее иссле- дование кодикологических признаков комплекса «книг Лазоревых», основанное на систематическом изу чении элементов внешней и внут- ренней формы каждой из сохранившихся лазаревских рукописей, может быть весьма плодотворным. Этот уникальный комплекс книг, происхо- дящих из одного скриптория, может дать исследователю ценнейший ма- териал по истории книгопроизводства в Новгороде на рубеже XI—XII вв. 2. Скрипторий ростовского епископа Кирилла I История отечественной книжности в домонгольский период остает- ся одной из наиболее актуальных проблем палеографии и кодикологии. Изу чение деятельности отдельных книгописных центров этого периода Stolyarova verstka.indd 207 1/14/10 5:49:03 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 208 затруднено скудостью, а подчас и полным отсу тствием традиционных письменных источников (летописи, акты и др.). Особую роль здесь играют методы кодикологического анализа, примененные к сохранившимся руко- писям XI—XIII вв., а также самое широкое обращение к надписям на них. Лаврентьевска я летопись под 6737 (1229) г. сообщает о состоявшем- ся 7 сентября в Суздале суде над ростовским епископом Кириллом I (1216 —1229 гг.), вследствие которого этот святитель оставил кафедру, при- нял схиму под именем Кирияк и удалился в Дмитриевский Суздальский монастырь «в свою келью, хотя лечити свою немочь» 112 . В этой обители он вскоре (17 апреля 1230 г.) скончался и был похоронен113 . Решением суда ростовский владыка лишился всего имущества, в том числе и книг114 . Из 133 кодексов XIII в. (без учета рукописей, датированных в Свод- ном каталоге рубежом XIII—XIV вв.) 115 сохранились только два, безу- словно происходящие из Ростова времени епископства Кирилла I. Это список Жития Нифонта (РГБ. Ф. 304. No 35) и Толковый Апостол 1220 г. (ГИМ. Син. No 7)116 , имеющие записи писцов с указанием имени ростовс- кого кн. Василька Константиновича (1209—1238 гг.) и еп. Кирилла. Обратив внимание на необычно большой формат обеих рукописей и специфические признаки их языка, А. И. Соболевский в 1898 г. у ка- зал еще три кодекса XIII в. схожего формата, которые и «по лингвисти- ческим особенностям» можно отнести к ростовским: Пандекты Нико- 112 ПСРЛ. М., 1962. Т. 1, вып. 1. Стб. 452; см. также: Крылов А. Иерархи ростово- ярославской паствы, в повременном порядке, с 992 г. до настоящего времени. Ярос- лавль, 1864. С. 44; Голубинский Е. Е. История русской церкви. 2-е изд. М., 1902. Т. 1 (1-я половина). С. 153—154; Титов А. А. Ростовская иерархия: Материалы для исто- рии русской церкви. М., 1890. С. 26—27; Вздорнов Г. И. Малоизвестные лицевые руко- писи Владимиро-Суздальской Руси XII—XIII вв. // Сов. археология. 1965. No 4. С.178; Он же. Искусство книги в Древней Руси: Рукописная книга Северо-Восточной Руси XII — начала XV вв. М., 1980. С. 21, см. также примеч. 4; Сапунов Б.В. Книга в России в XI—XIII вв. Л., 1978. С. 131—132; Щапов Я. Н. Государство и церковь Древней Руси. X—XIII вв. М., 1989. С. 185—186. 113 ПСРЛ. Т. 1, вып. 1. Стб. 452; см. также: Строев П. М. Списки иерархов и настоя- телей монастырей Российския церкви. СПб., 1877. Стб. 330; Поппэ А. В. Приложение II. Епископы Древней Руси (конец Х—XIII вв.) // Щапов Я. Н. Государство и церковь Древ- ней Руси. С. 211. No 10. 114 ПСРЛ. Т. 1, вып. 1. Стб. 452. 115 Столярова Л. В. О записях писцов на древнерусских пергаменных кодексах XI— XIV вв. // Russia Mediaevalis. München, 1992. T.VII, 1. P. 21. 116 Библиографию см.: СК. No 174. С. 195—197; No 175. С. 198. Stolyarova verstka.indd 208 1/14/10 5:49:03 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 209 на Черногорца, Успенский сборник и Златоструй с Торжественником. Происхождение всех пяти кодексов Соболевский связывал с библиоте- кой ростовского епископа Кирилла I117 . В исследовании 1910 г., также посвященном остаткам библиотеки Кирилла I, Соболевский привел список уже не из пяти, а из семи руко- писей, которые, по его мнению, могли происходить из Ростова: 1) Ус- пенский сборник (ГИМ. Усп. No 4); 2) Златоструй с Торжественником (РНБ. F. п. I.46); 3) Пандекты Никона Черногорца (ЯМЗ. No 15583); 4) Еван- гелие учительное Константина, пресвитера Болгарского (ГИМ. Син. No 262); 5) Слово Ипполита, епископа Римского (ГИМ. Чуд. No 12); б) Жи- тие Нифонта (РГБ. Ф. 304. No 35); 7) Толковый Апостол (ГИМ. Син. No 7)118 . Поиск книг, у помяну тых летописью в связи с судом 1229 г. над еписко- пом Кириллом, возобновился в 1960—1970-х года х. К рукописям, палео- графические и кодикологические признаки которых близки к Житию Ни- фонта и Апостолу 1220 г. (формат, декор, почерки), Г. И. Вздорнов (1965 г.) отнес так называемое Университетское евангелие начала XIII в. (НБ МГУ. 2Ag. 80)119 . Происхождение последнего прежде связывалось с полоцко- смоленской школой (А. И. Некрасов (1937 г.), Н. Н. Воронин и В. Н. Лазарев (1953 г.)) 120 , хотя владимиро-суздальский диалект рукописи и отмечался в исследованиях В. Н. Перетца (1934 г.) и Э. И. Конюховой (1964 г.) 121 . С выво- дами Вздорнова впоследствии согласилась и О. А. Князевская (1973 г.), со- ставивша я подробное палеографическое описание этого кодекса122 . Вряде статей 1960—1970-х годов О. А . Князевская представила реконструкцию сохранившейся части «библиотеки» епископа Кирилла I на основе палео- 117 Соболевский А. И. Остатки библиотеки XIII века // Библиограф. 1889 год. No 1. Отд. 1. С. 144—145. 118 Соболевский А. И. Материалы и исследования в области славянской филологии и археологии. М., 1910. С. 205—206. 119 Вздорнов Г. И. Малоизвестные лицевые рукописи. С. 179—185. 120 Некрасов А. И. Древнерусское изобразительное искусство. М., 1937 С.139; Воро- нин Н. Н., Лазарев В. Н. Искусство западнорусских княжеств // История русского искус- ства. М., 1953. Т. 1. С. 328. 121 Перетц В. Н. Рукописи библиотеки Московского университета, самарских библи- отеки и музея и минских собраний. Л., 1934. С.14; Конюхова Э. И. Славяно-русские руко- писи XIII—XVII вв. научной библиотеки им. А. М. Горького МГУ. М., 1964. С. 24—25. 122 Князевская О. А. Рукопись евангелия XIII в. из собрания Московского университе- та // Рукописная и печатная книга в фондах Научной библиотеки Московского универ- ситета. М., 1973. Вып.1. С. 5—18. Stolyarova verstka.indd 209 1/14/10 5:49:03 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 210 графического и лексико-орфографического изучения целого ряда кодек- сов. Согласно Князевской, пять рукописных книг, написанных «в одно и то же время (условно — не позднее 30—40-х годов XIII в.)» можно считать принадлежащими «одной рукописной мастерской, на ходившейся в Рос- тове» 123 . Признаками этой мастерской — кроме необычно большого фор- мата кодексов и типологической схожести почерков — исследовательница считает наличие букв о, е на месте редуцированных ъ, ь, а также завер- шение строки основного текста буквой, обозначающей не гласный, а со- гласный звук124 . Таких рукописей Князевска я называет пять: 1) Троицкий (Лаврский) кондакарь (РГБ. Ф. 304 I. No 23); 2) Житие Нифонта; 3) Толко- 123 Князевская О. А. Об одной графической особенности ростовских рукописей нача- ла XIII века // Русское и славянское языкознание: К 70-летию члена-корреспондента АН СССР Р. И. Аванесова. М., 1972. С. 125. 124 Князевская О. А. Об одной графической особенности. С. 124—130; Она же. О судь- бе редуцированных гласных ъ, ь в ростовских рукописях первой трети XIII в. // Лингво- география, диалектология и история языка. Кишинев, 1973. С. 202—208. Рис. 6. Житие Нифонта, епископа Констанцского (РГБ. Ф. 304. No 35) Stolyarova verstka.indd 210 1/14/10 5:49:04 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 211 вый Апостол; 4) Университетское евангелие; 5) Спасское евангелие (ЯМЗ. No 2 (15690)). Палеографический анализ указанных кодексов позволил Князевской считать, что в их создании принимали у частие 16 писцов125 . В. С. Голышенко (1963 и 1968 гг.) вслед за А. И. Соболевским склони- лась к идее ростовского происхождения еще и Слова Ипполита Рим- ского об Антихристе конца XII — начала XIII в. и установила, что ос- новной писец Слова Ипполита был также одним из писцов Евангелия учительного Константина Болгарского второй половины XII в. 126 . Г. И. Вздорнов, специально исследовавший рукописи Северо-Вос- точной Руси XII—XV вв. с точки зрения их происхождения и особен- ностей декора (1980 г.), считал вероятно ростовскими девять кодексов: 1) Евангелие у чительное Константина Болгарского конца XII — начала XIII в. (ГИМ. Син. No 262); 2) Слово Ипполита Римского об Антихрис- те конца XII — начала XIII в.; 3) Богословие Иоанна Дамаскина конца XII — начала XIII в. (ГИМ. Син. No 108); 4) Троицкий (Лаврский) конда- карь начала XIII [или конца XII] в.; 5) Житие Нифонта 1219 г.; 6) Толко- вый Апостол 1220 г.; 7) Университетское евангелие [ок. 1220 г.]; 8) Ар- хангельское евангелие [ок. 1220-х годов] (ГИМ. Арх. No 1); 9) Спасское евангелие второй четверти XIII в. (ЯМЗ. No 15690)127 . В определении происхождения ряда перечисленных кодексов Вздорнов колебался, по некоторым признакам считая, что они могли происходить как из Рос- това, так и Владимира-на-Клязьме (No 1, 2, 3) или Ярославля (No 9). В переписывании этих девяти кодексов у частвовало не менее 24-х писцов. Если считать вероятным ростовское происхождение каждой из перечисленных рукописей, то придется думать, что в Ростове конца XII — первой половины XIII в. существовал едва ли не самый мощный в Древней Руси штат обученных переписчиков, в количественном отно- шении несравнимый даже с Новгородом этого же времени. Последнее мало вероятно. Поэтому каждая из девяти предположительно ростов- ских рукописей нуждается в монографическом исследовании с точки зрения их кодикологии. Это тем более необходимо, что только две из 125 Cм., например: Князевская О. А. О судьбе редуцированных гласных. С. 203—204. 126 Голышенко В. С. К гипотезе о ростовской библиотеке XIII в. // Исследования по лингвистическому источниковедению. М., 1963. С. 45—64; Она же. Замечания к издан- ному тексту «Слова Ипполита» // Изучение руского языка и источниковедение. М., 1968. С. 80. 127 Вздорнов Г. И. Искусство книги. С. 22—29; No [1], [2], [3], [4], [5], [6], [7], [8], [9]. Stolyarova verstka.indd 211 1/14/10 5:49:05 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 212 них — Житие Нифонта и Апостол — сохранились с записями писцов, в которых прямо у казано на их ростовское происхождение. Неясным остается вопрос и о том, что представляла собой (не толь- ко по составу) так называемая «библиотека» ростовского епископа Ки- рилла. Исследователями ее остатков традиционно смешиваются два понятия — библиотека (место хранения книг) и скрипторий (мастер- ская для их изготовления). Однако в епископской библиотеке могли находиться и неростовские рукописи. Вместе с тем, общие признаки происхождения (формат, разлиновка, принцип организации тетрадей, декор, почерки и др.) должны быть характерны для кодексов, вышед- ших из одного скриптория. Где на ходился ростовский скрипторий XIII в. — неизвестно. Попробуем прояснить этот вопрос при помощи анализа надписей на списке Жития Нифонта и Толкового Апостола. Обратимся также и к выяснению судьбы библиотеки епископа Кирил- ла после состоявшегося в 1229 г. суда над ним. Список Жития Нифонта помечен двумя записями писцов — мо- литвенной (л. 175а) и выходной (л. 175б). Приведем сначала полный текст молитвенной записи: «[Ã](îñïîä)è, ïîìîçè ðàáî|ìú ñâî èìú [Ô å î |ô]àíq è Îëåêñè|þ, íàïèñàâøåìà | êíèãû ñè", à ãäh | ñîóò(ü) ïîì#òêû, è|ñïðàâ#÷å ÷òhòå, à ïèñ ïèñöåâú íå êëüíåòå». Эта запись, составленна я от имени дву х переписчиков Жития Нифон- та, сделана почерком II писца кодекса, переписавшего л. 61—175б (кр оме л. 103а), теми же чернилами, что и основной текст. Традиционно в лите- ратуре эта запись воспринималась как единое целое с выходной записью. Действительно, она сделана тем же почерком и теми же чернилами, что и выходная запись, и, будучи помещена в левом столбце листа (столбец а), предшествует выходной (столбец б). Однако ее структура в целом соот- ветствует молитвенным записям писцов XIII—XIV вв., что является при- знаком ее независимости от выходной записи. Впервые самостоятельный характер молитвенной записи был отмечен Г. И. Вздорновым128 . Запись довольно плохо сохранилась: ее начальная буква — неболь- шой инициал «г» в слове «г(оспод)и» смыта; полусмыты и неотчетливо читаются слова «а где»; текст «а писцевъ не кльнте» почти полностью смыт и едва читается, причем слово «кльнте» едва угадывается по ос- таткам въевшихся в пергамен чернил. Имя писца, у помяну того в за- 128 Вздорнов Г. И. Искусство книги. С. 24. Однако при публикации этих записей иссле- дователь вновь их объединил в одну: Там же. No [5]. Stolyarova verstka.indd 212 1/14/10 5:49:06 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 213 писи первым, читается также неотчетливо; ясно только его окончание «...аноу». Ряд исследователей (И. И. Срезневский, А. И. Соболевский, Г. И. Вздорнов и др.) предшествующую «а» букву читали как «о», а имя писца реконструировали как «[Иоа]н[н]оу» 129 . А. В. Ристенко первым предположил, что перед «а» находилась буква «ф», а имя писца читал как [Феоф]аноу130 . Правильность предложенного Ристенко чтения впос- ледствии подтвердил фотоанализ131 . Приведем теперь текст выходной записи: «Âú ëåò(î) 67[27] | êîí÷àíû áû|øà êíèãû | ñè" ì(å)ñ(ÿ)öà ìà|" âú 21 ä(å)íü íà ï(à)ì #ò(ü) ñ(âÿ)ò(î)ãî | ì(ó)÷(å)í(è)êà È~ðå|ìè" âú ãðàäh | Ðîñòîâh ïðè | êí#çè ïðè Âà|ñèëöh ïðè ñ(û)íq | Êîñò#íòèíî|âh‚ à âíqöh Âñå|âîëîæè. Ñ(âÿ)òà" ã(îñïî)æå | Á(îãîðîäè)öå‚ ñ(âÿ)òèè àï(îñòî)ëè‚ | ïð(î)ðîöè‚ ì(ó)÷(å)í(è)öè‚ | ñ(âÿ)òûè Íèôîíòå‚ | ïîìîçè ìî~ìq | ã(îñïî)ä(è)íq Âàñèëêq | è ìåíå‚ ãðhøíî|ãî ðàáà ñâî~ãî Êþðèëà‚ èçáà|âè âú ä(å)íü ñqäèíû|è wò âh÷íû" ìqêû». Приведенная выходная запись составлена от имени епископа Ки- рилла. Однако сделана она тем же почерком, что и цитированная выше молитвенная запись, то есть почерком II писца Жития, теми же чер- нилами, какими им была переписана часть основного текста и молит- венная запись от имени Феофана и Олексия. Кроме епископа Кирил- ла I в записи упоминается ростовский кн. Василько Константинович (12 0 9 —1238). Указание князя сделано в традиционной для записей этой разновидности формуле «при князе при...» и является как бы дополни- тельной (кроме даты) характеристикой времени переписки кодекса. Прочтение даты в записи спорно. Отчетливо в ней видны лишь чис- ла тысяч и сотен (6700). Числа десятков и единиц были смыты реакти- вом, очевидно, при попытке восстановить у гасший текст. В этом месте пергамен побурел, а окончание даты теперь совершенно неясно. Однако еще в прошлом столетии дата читалась несколько лу чше, хотя и неотчетливо. Исследовавшие запись П. М. Строев, А. В. Горс- кий, И. И. Срезневский, А. И. Соболевский и некоторые другие чита- ли эту дату как 6727 (1219) г., т. e. после числа тысяч и сотен видели 129 Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка... СПб., 1882. Стб. 93; Соболевский А. И. Остатки библиотеки. С. 145; Вздорнов Г. И. Искусство книги. No [5]. 130 Матерiяли з iсторiï вiзантiйско-слов’янскоï лiтератури та мови / Пiдготовив до друку проф. А. В. Ристенко. Одесса, 1928. С. 383; см. также: СК. No 174. С. 195. 131 СК. No 174. С. 195. Stolyarova verstka.indd 213 1/14/10 5:49:06 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 214 число •ÊÇ• под титлом132 . Иеромонахи Илларий и Арсений, С. О. Мансуров, Т. Б. Ухова и др. предположили, что в дате отсутс- твует число единиц, а саму ее следует читать как 6730 (1222) г., т. е. после числа тысяч и сотен видели число •Ë• 133 . Поэтому в археогра- фической литературе Житие Нифонта фигурирует под двумя разны- ми датами — под 1219 и под 1222 годами. Иногда рукопись помеча- лась исследователями обеими датами сразу134 . По нашему мнению, верной следует признать дату 6727 (1219) г., т. к. после числа сотен в строке оставлено место не для одной •Ë• (=30), а двух букв •ÊÇ• (=27). Днем завершения кодекса в записи называется 21 мая — «память святого му ченика Иеремия». А. В. Горский первым обратил внимание на несоответствие дня памяти святого у казанному числу месяца: 21 мая не является днем памяти св. Иеремия, который отмечается 1 мая135 . Согласно архиеп. Сергию Спасскому, дни памяти св. Иеремия отме- чались несколько раз в году. Так, 1 мая праздновалась память палес- тинского пророка Иеремии, 6 апреля — му ченика Иеремия, а 6 февра- ля — св. Иеремии. В указанный в записи день (21 мая) память Иеремии действительно не отмечалась. Имени Иеремии созву чны имена Ерм, Ерма, Ермей, Ермий и Ермил. Память пресв. Ермея, ученика апостола Тита, приходилась на 4 ноября. Память св. Ермила отмечалась 13 янва- ря, а св. му ченика аполлониадского Ермия — 6 июля. Несколько раз в году праздновался день апостола Ермы (Ермия), фигурующий в служ- бах славянских и греческих Миней как память св. мученика Ерма: 132 Строев П. М. Хронологическое указание материалов отечественной истории, литера- туры, правоведения до начала XVIII столетия // ЖМНП. 1834. No 2. No 18. С. 155; Горский А. В. Историческое описание Свято-Троицкие Сергиевы лавры. М., 1842. С. 168; Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка... СПб., 1882. Стб. 93; Ходова К. И. Наблюдения в области словарного состава древнего славянского памятника («Житие Нифонта» в рус- ском списке 1219 г.): Автореф. дисс. кандидата филологич. наук. М., 1952. С. 1—16. 133 Илларий, Арсений, иером. Описание славянских рукописей библиотеки Свято-Тро- ицкой Сергиевой лавры. Ч. 1 // ЧОИДР. 1878, кн. 2, разд. 3. С. I—XIX (отд. изд. М., 1878). С. 41. No 35; Мансуров С. О библиотеке // Троице-Сергиева лавра. [Сергиев Посад], 1919. С. 131; Ухова Т. Б. Миниатюры, орнамент и гравюры в рукописях библиотеки Троице-Се- ргиева монастыря: Каталог // Зап. Отдела рукописей. М., 1960. Вып. 22. С. 80. 134 Ср., например: Свирин А. Н. Древнерусская миниатюра. М., 1950. С. 21, 23; Сапу- нов Б. В. Книга в Древней Руси. С. 91, 112. 135 Горский А. В. Историческое описание. С. 168. Stolyarova verstka.indd 214 1/14/10 5:49:07 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 215 4 января, 8 марта, 8 апреля, 31 мая и 5 ноября136 . Как видим, ни одно из этих чисел не является 21 мая записи. Пытаясь объяснить это не- соответствие, М. В. Толстой выдвинул предположение, что при записи числа писец ошибочно поставил •ÊÀ• (21) вмес то •ËÀ• (31): на 31 мая приходится почитание апостола Ермы, имя которого схоже по зву ча- нию с именем пророка Иеремия137 . Причиной такой ошибки могла быть небрежность писца или некритическое копирование числа, указанного в записи протографа Феофана и Олексея. Не исключено, что здесь име- ла место ошибка прочтения числа памяти «святого мученика Иеремия» в месяцеслове, бывшем в распоряжении писцов. Если права я сторона уставной •Ê• этого месяцеслова была дефектной, ее вполне можно было принять за число •Ë•. Впрочем, возможно, что временем окончания Жития Нифонта было не 21, а 1 мая — день памяти палестинского про- рока Иеремия, а перед числом • À• (1) ошибочно вписано число •Ë• (30). Формуляр записи в целом типичен для выходных записей XII— XIV вв.: 1) дата; 2) указание места переписки; 3) указание князя; 4) мо- литва о князе от имени заказчика; 5) молитва о заказчике с просьбой избавить его «в день судный от вечныя муки». Выходная запись Апостола 1220 г. (л. 241 об.) почти полностью (кроме даты и части молитвы) смыта и читается с трудом. Еще А. И. Соболевс- кий, сравнивший сохранившу юся часть записи Апостола с выходной за- писью писцов Феофана и Олексия, пришел к выводу, что «несохранивша- яся часть записи Апостола говорила о том же, о чем запись Жития...» 138 . Действительно, сопоставление обеих записей позволяет частично реконс- труировать текст выходной записи Апостола 1220 г.: «Âú ëåò(î) 6728 ì(å)ñ(ÿ)öà | àâãqñòà ïî÷àòû | áûøà ïñàòè êíè|ãû ñè" ïð[è] [êíÿçè] [Âàñèë]öh [.....] | [.............] | Êîñò#[íòèíîâå], | à â[íqöh.........] [Âñåâîëîæè], | à êîí÷àíû áûøà | ì(å)ñ(ÿ)öà îêò#[áð#] âú 22 | ä(å)íü íà ïàì#ò(ü) ñ(âÿ)ò(î)ãî | Àâåðêè" åï(è)ñ(êî)ïà. | Ñ(â ÿ)òà " ã(îñïî)æå Á(îãîðîäè)öå, è ñâÿòû|è Ïåòðå è Ïàâëå, ñ(âÿ)òè|è ï ð(î)ð(î)öè , à ï(î)ñ(òî)ëè , ì(ó)÷(å)í(è)öè , | è âñè ñ(âÿ)òèè, ïîìîçh | ïèøå [..........] | Âàñèëêq [......] | [..............] | [..............] | [................] | [ñ â î]å ã[î] | Êþðèëà èçá[àâè] [...] | [............] [âå]÷[íû]"». 136 Сергий (Спасский), архиеп. Полный месяцеслов Востока. М., 1997. Т. 1. С. 420, 428, 432, 438, 453, 488, 577; Т. 2. С. 163; Т. 3. С. 595, 597, 599. 137 Толстой М. В. Древние святыни Ростова Великого. М., 1847. С. 6—7, примеч. 23. 138 Соболевский А. И. Остатки библиотеки. С. 145. Stolyarova verstka.indd 215 1/14/10 5:49:07 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 216 Запись 1220 г. состоит из тех же пяти элементов, что и запись 1219 г., однако элементами даты (кроме года) здесь являются не только указа- ние дня завершения кодекса — 22 октября, но и указание начала кни- гописных работ над ним — август 6728 (1220) г. Отсюда ясно, что пере- писка Апостола 1220 г. заняла около трех месяцев. В записи 1220 г. так же, как и в записи 1219 г., упоминаются кн. Ва- силько Константинович и епископ Кирилл I. Интерес представляют молитвенные части обеих записей. Подверг- нем членению на элементы молитвенный текст записи 1219 г.: Э1 святая госпоже Богородице Э2 святии апостоли Э3 пророци Э4 му ченици Э5 святыи Нифонте Э6 помози Начальным элементом молитвенной части является обращение к «святой госпоже Богородице» (Э1). Далее следует обращение к у чени- кам Христа (Э2), пророкам (Э3), му ченикам (Э4), и, наконец, св. Нифон- ту, епископу г. Констанции (о. Кипр), житие которого представлено списком писцов Феофана и Олексия. Подвергнем теперь членению на элементы молитвенный текст запи- си 1220 г.: Э1 святая госпоже Богородице Э2 и святии Петре и Павле Э3 святии пророци Э4 апостоли Э5 му ченици Э6 и все святии Э7 помози Как видим, начальным элементом в обеих записях является об- ращение к Богородице (Э1). Вслед за ним во второй записи идет обращение к св. апостолам Петру и Павлу, пророкам и апостолам (Э2 —Э 4 ), а также мученикам и всем святым (Э4 —Э 6 ). Таким образом, молитвенные элементы обеих записей в целом совпадают. Основное их различие состоит в том, что в записях на рукописях 1219 и 1220 гг. главные персонажи повествований указаны здесь в одном слу чае в конце («святыи Нифонте»), а в другом — в начале («...и святии Петре и Павле»). Stolyarova verstka.indd 216 1/14/10 5:49:08 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 217 Традиционно в выходных записях XIII в., содержащих молитвенные обращения, имеются обороты «Господи, помози рабу своему», «Даи ему, господи...», «О господи Бозе, Вседержители...» 139 . Ни одного из них в рас- сматриваемых записях 1219 и 1220 гг. не видим. С конца XI в. полу чили распространение молитвенные записи писцов, обращенные не только к Богу, но и к патрональному святому монастыря или церкви, куда передавался кодекс или где предполагалась его переписка140 . Нам известна лишь одна молитва писца, обращенная к Богородице, когда последняя не является патроном какой-либо церкви. Однако и там она у помяну та наряду с традиционным молитвенным обращением к Богу: «О господи Бозе, Вседержители, моля господевии пречистеи его матери...» (1296 г.) 141 . 139 См.: РНБ. Q. п.I.53. Л. 8 об.; Там же. Погод. No 71а . Л.3 29—329 об.; РГБ. Ф.178. No 3168. Л. 62в; ГИМ. Син. No 235. Л. 337а и др. 140 См., например: РГАДА. Ф. 381. No 89. Л. 127 об.; ГИМ. Син. No 15. Л. 29б; РГАДА. Ф.381.No61.Л.1об.—2,20,48,99об., 138;идр. 141 ГИМ. Син. No 235. Л. 337а (выходная запись Псалтири кнг. Марины). Таблица 6 Соответствия элементов молитвенной части записей 1219 и 1220 гг. Запись 1219 г. Запись 1220 г. Э1 Э1 Э2 Э4 Э3 Э3 Э4 Э5 Э5 Э2 — Э6 Э6 Э7 Stolyarova verstka.indd 217 1/14/10 5:49:08 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 218 Отсу тствие в молитвенных частях обеих записей оборота «Господи, помози рабу своему» или эквивалентных выражений, обращенных к Богу, позволяет предположить, что у помяну тая «святая госпожа Бого- родица» — это патрон духовной корпорации, в которой или для кото- рой были переписаны Житие Нифонта 1219 г. и Апостол 1220 г. Веро- ятно, что такой корпорацией был ростовский Успенский собор. По преданию церковь Успения Богородицы была поставлена в 6499 (991) г. «первым» ростовским епископом Федором Гречином142 . Впоследствии она неоднократно перестраивалась. Взамен рухну в- шего храма времени Андрея Боголюбского в. кн. Константин Всево- лодович начал строительство нового белокаменного, который был завершен в 1231 г. уже при его сыне Васильке143 . В 6728 (1220) г. в Успенском соборе была погребена княгиня Авдотья, вдова кн. Конс- тантина, мать кн. Василька Константиновича14 4 . Вероятно, при этом соборе и находилась книгописная мастерска я, в которой трудились писцы Феофан и Олексий и из которой вышли Житие Нифонта 1219 г. и Апостол 1220 г. А. Н. Насонов установил, что уже со второй половины XII и в на- чале XIII в. при ростовском Успенском соборе записывались связан- ные с ним события145 . Вероятно, там же составлялись «летописные произведения, посвященные деятельности ростовских епископов» 146 . Насонову удалось обнаружить следы ростовского летописания в Лав- рентьевской, Типографской, Львовской и других летописях147 . «Лето- писец ростовский» упоминается в письме 1225—1226 гг. владимирс- кого и суздальского епископа Симона печерскому монаху Поликарпу. Насонов предполагал, что датировать его можно временем не ранее третьей четверти XII в. 148 . 142 Крылов А. Иерархи ростово-ярославской паствы. С. 15. 143 Шамурин Ю. Ростов Великий. М., 1913. С. 21—22; Баниге В. Кремль Ростова Вели- кого: XVI—XVIII века. М., 1976. С. 6—7 и др. 144 Указатель к первым осьми томам ПСРЛ. Отд. 2: Указатель географический. СПб., 1907. С. 519. 145 Насонов А. Н. История русского летописания. М., 1969. С. 113—130. 146 Там же. 147 Там же. С. 112—131. 148 Там же. С. 129. Stolyarova verstka.indd 218 1/14/10 5:49:09 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 219 Таким образом, уже в конце XII — начале XIII в. при епископском соборе, являвшемся центром ростовского летописания, могла сущест- вовать книгописная мастерская. Вероятно, эта мастерская обслу живала нужды ростовских церковных книгохранилищ и, прежде всего, само- го Успенского собора. Библиотека ростовских епископов должна была также находиться при кафедральном соборе. Летописное известие 6737 (1229) г. о суде над епископом Кириллом заставляет думать, что в том же году у этой библиотеки сменился владелец. Так ли это? Из летописи следует, что суд над епископом Кириллом I происхо- дил на княжеском съезде, организованном в Суздале в. кн. владимир- ским Юрием Всеволодовичем (1188—1238 г г.) 149 . Причиной съезда ста- ло «нелюбие», возникшее между великим князем и его племянниками. Брат Юрия, кн. Ярослав Всеволодович (1191—1246 гг.), «слу шая некы- ихъ льсти... отлучи от Юргя» ростовского кн. Василька, ярославского кн. Всеволода и у глицкого кн. Владимира Константиновичей — сыно- вей Константина Всеволодовича Ростовского. На состоявшемся 7 сен- тября 1229 г. съезде в. кн. Юрию Всеволодовичу удалось помириться с племянниками, которые признали «его отцом собе и господином» и целовали на этом крест. Роль миротворца в этих событиях прина- длежала владимирскому епископу Митрофану (рукоположен 14 марта 1227 — убит 7 февраля 1237 г.). Последний устроил празднование Рож- дества Богородицы (8 сентября), на котором у частники съезда «были весели» 150 . Накануне праздника кн. Ярослав Всеволодович — недавний виновник конфликта трех князей с их дядей, великим князем, — судил по тяжбе епископа Кирилла. Летопись весьма скупо освещает обстоятельства тяжбы: «...все бо- гатьство от(ъ)яся от него (епископа Кирилла I. — Л. С.) некакою тя- жею судившю Ярославу, тако ту сущу ему на сонме...» 151 В перечне изъятых у епископа Кирилла богатств фигурируют не только «куны», «селы» и «товар» (разного рода имущество), но и книги. Как распо- рядился суд дальнейшей судьбой собственности ростовского вла- дыки — из летописи неясно. Поскольку при описании тяжбы в Лав- рентьевском своде прямо не указана противная епископу Кириллу 149 ПСРЛ. Т. 1, вып. 1. Стб. 452. 150 Там же. 151 Там же. Stolyarova verstka.indd 219 1/14/10 5:49:10 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 220 сторона, неизвестно, кому могло отойти изъятое имущество и, в том числе, библиотека. Была ли последняя распределена между другими церковными организациями или передана в собственность кого-то из присутствовавших на съезде князей (например, кн. Василька Кон- стантиновича)? Епископская библиотека, скорее всего, не была в 1229 г. вывезе- на из Ростова и вряд ли вообще покидала стены Успенского собора. А. Н. Насонову удалось установить, что имевшийся в Апостоле 1220 г. отрывок Предисловия дьяка Евфалия к Посланиям апостола Павла был использован для составления помещенного в Лаврентьевской летописи под 1231 г. рассказа о новом ростовском епископе Кирил- ле II (рукоположен 6 апреля 1231 — умер 21 мая 1262 г.) 152 . Насонов полагал, что помеченный этой датой «летописный текст... на ходился в окружении записей, сделанных, по ряду признаков, при ростовском епископском соборе» 153 . Представляет интерес, что некий Митрофан фигурирует в спис- ке ростовских епископов после епископа Кирияка и перед еписко- пом Кириллом: «...15. Па хомей. 16. Симон. 17. Кирияк. 18. Митрофан. 19. Кирилл. 20. Кирилл. 21. Тарасеи. 22 . Игнатеи...» 154 . Именно это имя — Кирияк — взял епископ Кирилл I, принимая схиму. Ни один другой ростовский епископ XIII в. под именем Кирияк нам не извес- тен. Дублировку имени Кирилл в списке ростовских епископов мож- но было бы объяснить ошибкой позднейшего сводчика, разделившего два имени епископа — Кирияк и Кирилл — и написавшего имя Ки- рилл дважды. Скорее всего, как 20-й ростовский епископ в перечне фигурирует Кирилл II, а Кирилл I (Кирияк) — как 17-й и 19-й. Митро- фан, у помяну тый как 18-й ростовский владыка, мог быть владимир- ским епископом Митрофаном. Не полу чил ли он — ставленник мит- рополита Кирилла — ростовску ю владычну ю кафедру в свое ведение в качестве награды за участие в примирении князей? И не был ли он той тяжущейся с епископом Кириллом стороной, которую не могло не беспокоить, что ростовский владыка «...так бе богат всем, так ни 152 Насонов А. Н. История русского летописания. С. 124—127. 153 Там же. С. 127. 154 ПСРЛ. М.; Л., 1949. Т. 25. С. 226; ПСРЛ. М.; Л., 1962. Т. 27. С. 296; см. также: Указа- тель к первым осьми томам ПСРЛ. Отд. 1: Указатель лиц. СПб., 1898. Т. 2. С. 103 («Мит- рофан, еп-п Владимирский»). Stolyarova verstka.indd 220 1/14/10 5:49:10 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 221 един епископ быв в Суздальстеи области»? 155 Возросшая при Кирилле экономическая мощь ростовской епархии вряд ли устраивала также и князя Василька Константиновича. Очевидно, что позиции церкви на Северо-Востоке Руси были в XIII в. весьма шаткими. Именно слабостью церковной организации Ростова объясняется возможность фактического лишения епископа его кафедры и имущества на княжеском (а не соборном епископском) суде. О зависимости ростовской церкви от княжеской власти говорит и то, что ростовские князья сами подбирали кандидатов на епископскую кафедру. Так, например, в 6722 (1214) г. отец Василька кн. Константин Всеволодович отправил своего духовника, игу мена ростовского Свято- Петровского монастыря, в Киев к митрополиту Матфею, и «постави и епископом Ростову» 156 . В 6738 (1230) г., т. е. как минимум через полгода после суда над епископом Кириллом I, князья-у частники суздальско- го съезда Василько, Всеволод и Владимир Константиновичи «послаша к отцю своему Гюргю и к епископу Митрофану по Кирилла игумена и архимандрита манастыря святыя Богородица Рождества, дабы и пус- тил на епископьство Ростову» 157 . Влияние княжеской власти на судьбы местных епископий, видимо, было довольно мощным. Известно письмо 1228 г. константинопольско- го патриарха Германа митрополиту Кириллу с распоряжением огра- дить под угрозой церковного отлу чения святительские суды, а также церковное и монастырское имущество от княжеского вмешательства158 . Подобное распоряжение могло появиться только тогда, когда преце- дентов поку шения княжеской власти на сферу церковной юрисдикции стало достаточно, чтобы вызвать беспокойство патриарха. От русских князей XI—XIII вв. часто зависели не только поставления епископов, но даже и у чреждение новых епископских кафедр159 . Известен случай ос- тавления смоленским епископом Лазарем (после 1205 — умер до 1226 г.) своей кафедры из-за ущерба, нанесенного ей княжеской властью160 . 155 ПСРЛ. Т. 1, вып. I. Стб. 452. 156 Там же. Стб. 438. 157 Там же. Стб. 453. 158 См.: Голубинский Е. Е. История русской церкви. Т. 1 (1-я половина). С. 554, примеч. 1. 159 Щапов Я. Н. Государство и церковь Древней Руси. С. 171. 160 Там же. С. 186. Stolyarova verstka.indd 221 1/14/10 5:49:10 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 222 Что касается епископа Кирилла I, то обстоятельства его отставки в летописи изложены весьма дипломатично. Летописный текст остав- ляет впечатление, что епископ покинул кафедру не по суду в связи с конфискацией имущества, а по болезни («...оставив епископью..., хотя лечити свою немочь, яже бе ему вну трь, бяше же ему лице изменилося, акы почернело от недуга, устне отолстели и нос...»). Это связано с тем, что о болезни Кирилла и о том, что он оставляет кафедру, в летопи- си говорится перед известием о суде над ним. Однако суд состоялся 7 сентября, и только спустя 9 дней после приговора ростовский влады- ка отошел в Дмитриевский монастырь и принял там схиму. О той части имущества, которая оставалась за ним по суду, в лето- писи говорится, что «все, что ему оста, то роздал любимым и нищим» 161 . Очевидно, речь здесь идет о личной собственности владыки. Традиционно в исследовательской литературе считалось, что кон- фискованная у епископа Кирилла I библиотека находилась до изъятия в его личной собственности162 . Однако в этом приходится усомниться. Рукоположенный 6 апреля 1231 г. новый ростовский епископ Кирилл II известен как автор слов и поучений, продолжатель литературных тради- ций, начатых при Успенском соборе в XII—XIII вв., активный строитель церквей и т. д. Ростовская епархия времени его епископства отличалась известной мощью, в том числе, экономической163 . Как мы видели, биб- лиотека Кирилла I не покидала пределы Успенского собора после суда 1229 г. Видимо, не лишилась ростовская церковная организация и других своих движимых и недвижимых имуществ, накопленных при епископе Кирилле I. Иначе трудно было бы объяснить основу экономического процветания церкви и преемственности довольно значительной лите- ратурной работы, ведшейся уже при епископе Кирилле II (1231—1262 гг.), т. е. спустя всего два года после «изъятия» имущества у Кирилла I. Таким образом, епископ Кирилл I владел «кунами», «селами», «това- ром» и книгами только в качестве главы ростовской епархии. Смеще- ние его с владычной кафедры вследствие суда 1229 г. было равнозначно изъятию из его ведения имуществ ростовской церковной организации, в том числе — епископской библиотеки. 161 ПСРЛ. Т. 1, ч. 1. Стб. 452. 162 См., например: Вздорнов Г. И. Искусство книги. С. 21. 163 См.: Насонов А. Н. История русского летописания. С. 123—124; Вздорнов Г. И. Ис- кусство книги. С. 21 и др. Stolyarova verstka.indd 222 1/14/10 5:49:10 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 223 Как долго еще находилась в Ростове библиотека, в основу которой легли книги епископа Кирилла I, — точно не известно. В описи иму- щества Ростовского архиерейского дома, составленной в 1691 г. после смерти ростовского и ярославского митрополита Ионы присланным из Москвы дьяком Михаилом Воиновым16 4 , значилось всего 17 «пись- менных» книг165 . Пергаменные книги были лишь у помяну ты Воино- вым в общем перечне: «книги харатеиные жь в полдесть, ветхи» 166 . Однако у казание формата пергаменных рукописей (полдесть) не ос- тавляет сомнений в том, что среди них не было книг епископа Ки- рилла I. Последние отличались, как уже говорилось, необычно боль- шим форматом. Список Жития Нифонта 1219 г. фигурирует в Описи имущества Троице-Сергиева монастыря 1701 г. 167 , в библиотеку которого посту- пил, очевидно, задолго до этой даты168 . Составители Сводного катало- га предположили, что кодекс оказался в Троице-Сергиевом монастыре вскоре после 1641 г.: в Описи монастырского имущества 1641 г. он не числится, однако имеет переплет второй половины или даже середины XVII в. с фирменным знаком Троице-Сергиевой лавры169 . Рукопись же Апостола 1220 г. у поминалась в описях Синодальной (бывшей Патри- аршей) библиотеки 1675, 1718 и 1773 гг. 170 Вероятно, в этом собрании она оказалась ранее 1675 г. Таким образом, к концу XVII в. книг епис- копа Кирилла I в Ростове у же не было. 164 Ростовский государственный историко-художественный музей-заповедник «Рос- товский кремль» (РМЗ). No 1083. Л. 1—2. 165 Там же. Л. 10 об., 26—27 об., 36, 36 об., 49, 77, 86 об., 87, 87 об. 166 Там же. Л. 29. Е. В. Синицына, занимавшаяся подсчетом книг, упомяну тых в описи дьяка М. И. Воинова, называет другие цифры. По ее подсчетам, в библиотеке ростовс- ких митрополитов в 1691 г. хранились 24 пергаменных кодекса и 85 бумажных рукописй (59 памятников традиционной литургической литерат уры, 21 рукопись учительного и 5 рукописей историко-литературного содержания). См.: Синицына Е. В. Источники по истории книжной культ уры: Ярославские рукописные собрания XV—XVIII веков. Авто- реф. дисс... кандидата историч. наук. М., 1991. С.14. 167 РГАДА. Ф. 237. Оп. 1. Ч. 1. No 27. Л. 266. 168 См.: СК. No 174. С. 195. 169 Там же. 170 Покровский А. А. Древнее псковско-новгородское письменное наследие: Обозре- ние пергаменных рукописей Типографской и патриаршей библиотек в связи с вопросом о времени образования этих книгохранилищ. М., 1916. С. 120. Stolyarova verstka.indd 223 1/14/10 5:49:11 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 224 3. Псковские книгописные мастерские XIV в. Известной спецификой источниковой базы по истории книжной куль- туры средневековой Руси является преимущественное преобладание среди сохранившихся пергаменных кодексов XI—XIV вв. рукописей новгородско-псковского происхождения. Именно поэтому значитель- ное число исследований посвящено палеографии и кодикологии па- мятников письменности русского Северо-Запада, в частности, Пскова. Свой классический труд по истории псковско-новгородского письмен- ного наследия А. А . Покровский (1916 г.) посвятил определению проис- хождения древнейших сохранившихся кодексов по именам счетчиков Московского печатного двора XVII в. На основе анализа записей писцов XI—XIV вв. и книгохранительных записей и помет XVI—XVII вв. Покровс- кий установил основные источники формирования книжных фондов Си- нодальной (бывшей Патриаршей) и Типографской библиотек, начиная со второй половины XVI в. Впервые в историографии был определен круг ко- дексов, безусловно (согласно записям писцов) или предположительно (со- гласно данным монастырских описей, книгохранительных помет, именам типографских счетчиков и т. д.) происходивших из Новгорода или Пскова171 . Систематическому лексико-орфографическому и палеографическо- му описанию дву х памятников псковской письменности (Паремейни- ка 1271 г. и так называемого «Псковского шестоднева 1374 г.» 172 ) посвя- щены исследования Н. М. Каринского (1916, 1928 г.). Ему принадлежит опыт установления характерных признаков языка и графики рукопис- ных книг XIII—XV вв., чье происхождение связано с Псковом173 . 171 Покровский А. А. Древнее псковско-новгородское письменное наследие: Обозре- ние пергаменных рукописей Типографской и патриаршей библиотек в связи с вопросом о времени образования этих книгохранилищ. М., 1916. 172 Н. Б. Тихомиров у точнил содержание этого кодекса, определив его как Октоих из- борный. Автором этих строк предложена передатировка этой рукописи — 1372—1373 гг. (Подробнее см.: Столярова Л. В. Древнерусские надписи XI—XIV вв. на пергаменных кодексах. М., 1998. С. 180—192). 173 Каринский Н. М. Исследование языка псковского Шестоднева 1374 г. // ЖМНП. Пг., 1916, февраль. Новая сер. Т. LXI. С. 199—257; Он же. Паремейник 1271 г. как источ- ник по истории псковского письма и языка // Сб. ОРЯС. Л., 1928. Т. 101. С. 233—237; см. также: Каринский Н. М. Язык Пскова и его области в XV веке. СПб., 1909. Stolyarova verstka.indd 224 1/14/10 5:49:12 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 225 А. Д. Седельниковым (1927 г.) в записях писцов на книгах псковского происхождения XIV в. были обнаружены фольклорные мотивы, содержа- щие уникальный материал не только по истории псковского разговорно- го языка и литературы, но и для изу чения процесса изготовления руко- писей174 . Исследования Седельникова были продолжены В. В. Калугиным (1995 г.), занявшимся реконструкцией отношения писцов к книге в сред- невековом Пскове и изу чавшим дневниковые, молитвенные, именные и фольклорные записи писцов XIV в. Калугиным сделан целый ряд важных наблюдений над отражением в записях писцов процесса письма, упомя- нутыми в них орудиями и средствами для письма и пр. 175 Еще в дву х более ранних работах (1990, 1991 гг.) Калугин обратился к исследованию палео- графических, лексических и иных особенностей книгописной продукции дву х псковских писцов первой четверти XIV в. — попа Андрея Микулин- ского и его сына дьяка Козьмы Поповича176 . Калугин установил общие кодикологические черты книгописной мастерской, в которой трудились Андрей и Козьма177 , переписавшие четыре сохранившихся кодекса, опреде- лил характерные особенности графической манеры обоих писцов и т. д. 178 Автору этих строк принадлежат исследования о происхождении так называемого «Захариинского» паремейника 1271 г. и Слу жебника 1317 г., псковское происхождение которых весьма вероятно179 ,атакжео кодикологии безусловно псковских Псалтири боярина Кюра Костини- ча ок. 1343 г. 180 и Изборного октоиха 1372—1373 гг. 181 . 174 Седельников А. Д. Литературно-фольклорные этюды. Ч. 1. Псковские писцы XIV в. и фольклор // Slavia. Časopis pro slovanskou filologii. Praha, 1927. Roč. VI. Sešit 1. S. 64—98. 175 Калугин В. В. Отношение к книге в Древней Руси: По материалам псковских запи- сей XIV в. // Зап. ОР [РГБ]. М., 1995. Вып. 50. С. 104—122. 176 Калугин В. В. Ошибался ли дьяк Козьма Попович (числа 800 и 900 в русской пись- менности XIV века) // Русская речь. 1990. No 2. С. 109—113; Он же. Андрей Микулин- ский и Козьма Попович — псковские писцы XIV в. // Книжные центры Древней Руси XI—XIV вв. СПб., 1991. С. 46—61. 177 Калугин В. В. Андрей Микулинский и Козьма Попович. С. 47—49, 51—58, 60—61. 178 Там же. С. 46—47. 179 Столярова Л. В. Древнерусские надписи. С. 164—192, 245—250 180 Псалтирью Кюра Костинича мы условно называем основную часть так называ- емой «Псалтири княгини Марины» (ГИМ. Син. No 235. K. 1—336); подробнее об этой рукописи см.: Столярова Л. В. Древнерусские надписи. С. 170—180. 181 Столярова Л. В. Древнерусские надписи. С. 180—192; Она же. Из истории книжной культуры русского средневекового города. XI—XVII вв. М., 1999. С. 105—120, 167—171. Stolyarova verstka.indd 225 1/14/10 5:49:13 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 226 Записи писцов на книгах XIV в. содержат уникальные данные об ор- ганизации письма книг в скрипториях средневекового Пскова. Сохрани- лось 18 пергаменных кодексов XIV в., имеющих синхронные основному тексту записи с указанием на их безусловно псковское происхождение и обстоятельства, сопровождавшие работу писца (писцов) над рукописью. Определение происхождения рукописи по записям писца кажется нам наиболее надежным методом, особенно в сочетании с данными лексико- орфографического и кодикологического исследования всей рукописи, а также со сведениями, полученными из поздних (например, XVI—XVII вв.) источников. Все остальные способы установления места изготовления ко- декса (по имени счетчика Печатного двора, книгохранительным пометам XVI—XVII вв., языковым и палеографическим особенностям) представля- ются менее точными. Они не могут учитывать такие часто не поддающиеся проверке эпизоды в истории рукописи, как ее возможные миграции, пере- мена места жительства писцом (когда не-пскович писал рукопись в Пскове или пскович по происхождению работал в другом городе и т. д.) 182 . Чрезвы- чайно важным представляется сопоставление данных источников несколь- ких видов и групп видов, в том числе разновременных, и применение к ним методов разных историко-филологических дисциплин. Таким образом, ре- шающая роль в определении обстоятельств происхождения рукописных книг принадлежит комплексной методике кодикологического анализа183 . В настоящей работе мы считаем своей задачей определить место изго- товления кодекса или группы безусловно псковских по происхождению кодексов, и тем самым установить центры псковского книгописания в XIV в. Кроме того, мы попытаемся определить книгохранилища, для ко- торых предназначались сохранившиеся псковские кодексы XIV в. Перечислим псковские кодексы в хронологическом порядке184 . 1. «Псковский» апостол 1307 г. (ГИМ. Син. No 722). Содержит 11 запи- сей185 . Одна из них (выходная на л. 180б) упоминает имя писца Домида 182 Классическим примером подобной ситуации является история создания Остромирова евангелия, переписанного, возможно, в Новгороде неновгородцем; см., например: Волков Н. В. О не-новгородском происхождении дьякона Григория // ЖМНП. 1897. No 12. С. 443—446. 183 О методах кодикологии см. главу 1 настоящего исследования. 184 Псковские рукописи XIV в., написанные на бумаге, в настоящем перечне не учи- тываются. 185 Столярова Л. В. Свод записей писцов, художников и переплетчиков древнерус- ских пергаменных кодексов XI—XIV веков. М., 2000. No 152—162. С. 176—184. Stolyarova verstka.indd 226 1/14/10 5:49:13 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 227 (тайнописью)186 . В той же записи указывается, что кодекс предназначался для вклада «святому Пянтелеимону» (скорее всего, псковскому Панте- леймонову монастырю на Красном дворе). Инициатором книжного по- жертвования выступил пантелеймоновский игумен Зосима. Никаких данных о мастерской, в которой мог быть изготовлен Апостол, ни одна из записей не содержит. 2. «Псковский» апостол 1309 или 1310 г. (ГИМ. Син. No 15). Сохра- нились пять записей писца Максима-Станимира. В выходной записи на л. 128б—в наряду с новгородским архиепископом Давидом, тверс- ким великим и новгородским князем Михаилом Ярославичем Млад- шим у помянут псковский наместник Иван Федорович и псковский посадник Борис (ум. 1 июня или июля 1311 г.). В этой же записи писец сообщил, что он был сыном «Павла, попа святого Воскресения» (имеет- ся в виду псковская церковь Воскресения Христова в Домантове стене). Вкладная запись на л. 128в—г составлена писцом от имени вкладчика Тарасии Онтониевича187 — сына писца188 и, скорее всего, старосты все той же Воскресенской церкви. В ней говорится, что Апостол был зака- зан вкладчиком «при попе святого Воскресения Паруху189 при староще- нии своем190 , а при дружем [старосте] Еване Климятиници». В одной из молитвенных записей (на л. 29б) писец обращается с просьбой о поспе- шении и милости к «святому Воскресению». Все это позволяет думать, что Воскресенская церковь была не только местом вклада, но и местом изготовления Апостола. Именно в этой церкви служил священником отец писца, а его сын был там церковным старостой. К сожалению, наше предположение о месте изготовления Апостола не имеет прямых подтверждений в тексте записей Максима-Стани- мира. Никаких сведений о социальном статусе писца они не содержат. Единственное самоопределение писца сводится к идентификации по отцу: «...а псал... сын Павла, попа святого Воскресения». 186 Там же. No 161. С. 180—184. 187 Подробнее о вкладчике см.: Там же No 168. С. 188—190. 188 В выходной записи заказчик Апостола определен как сын писца Максима-Стани- мира в следующих выражениях: «...се аз, раб божии Тарасии Онтониевиц, а мирское имя Станимиров сынъ». 189 Т. е. в то время, когда воскресенским священником был Павел (Парух) — дед вкладчика Тарасии Онтониевича и отец писца Максима. 190 Т. е. Тарасия Онтониевича. Stolyarova verstka.indd 227 1/14/10 5:49:14 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 228 3. Шестоднев служебный, 1312 г. (РГАДА. Ф. 381. No 76). Переписан свя- щенником Андреем Микулинским и его сыном дьяком Козьмой Попови- чем. Содержит 9 записей писца Козьмы (на л. 32, 35, 37 об., 80, 84, 89 (две), 111 об., 116). Ни одна из этих записей не содержит прямых упоминаний о месте изготовления кодекса191 . Однако, учитывая самоопределение отца Козьмы в записи на Прологе ок. 1330 г. («Андреи, поп Микулинскии»), следует думать, что Андрей и Козьма работали в книгописной мастер- ской церкви Николы над Греблей в Домантове стене (см. ниже, No 7). В дву х молитвенных записях (на л. 35 и 84) имеется обращение пис- ца с просьбой о поспешествовании св. безмездников Козьмы и Дами- яна. Весьма вероятно, что св. Козьма и Дамиян у помяну ты в записи в связи с тем, что были патрональными святыми заказчика и будущего владельца Шестоднева — монастыря Козьмы и Дамияна на Гремящей (Гремячей) горе в Пскове192 . Впрочем, не исключено, что в этих записях содержится обращение писца Козьмы к своему патрональному святому193 . В пользу этого как будто говорит то, что Шестоднев дошел с книгохранительной пометой Дмитриевского монастыря. Помета свидетельствует о том, что по край- ней мере в XVII в. кодекс принадлежал псковскому монастырю св. Ди- митрия на р. Великой, а отнюдь не духовной корпорации, посвященной св. безмездникам Козьме и Дамияну. Кроме того, о ранней (до 1382/83 г.) истории Козьмодемьянского монастыря ничего не известно194 . В. В. Калугиным было установлено, что оба писца Шестоднева — отец и сын — наряду с этой рукописью переписали еще три сохранившихся кодекса: Паремейник 1312—1313 гг.; Пролог на март—август начала XIV в. (ок. 1330 г. (?)); Пролог на сентябрь—февра ль 1313 г. 195 (см. ниже, No 4, 5, 7). 4. Паремейник, 1312—1313 гг. (РГАДА. Ф. 381. No 61; отрывок: ГИМ. Син. No 172. Л. 202). Переписан священником Андреем Микулинским и его сыном дьяком Козьмой Поповичем (см. выше, No 3). Содержит 18 191 Столярова Л. В. Свод записей писцов. No 170—178. С. 192—198. 192 Подробнее см.: Там же. No 171. С. 193—194 193 Ср.: Розов Н. Н. Книга в России в XV в. Л., 1981. С. 35, примеч. 21; Калугин В. В. Андрей Микулинский и Козьма Попович. С. 53. 194 Подробнее см.: Лабутина И. К. Историческая топография Пскова в XIV—XV вв. М., 1985. С. 171. 195 См.: Калугин В. В. Андрей Микулинский и Козьма Попович. С. 53—56; Столяро- ва Л. В. Свод записей писцов. No 170—178. Stolyarova verstka.indd 228 1/14/10 5:49:14 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 229 записей писца Козьмы. В пяти из них писец обращается с просьбами о поспешествовании ему св. му ч. Пантелеймона — вероятно, патрональ- ного святого заказчика и будущего владельца Паремейника — псков- ского Пантелеймонова Дальнего монастыря (л. 1об. — 2, 20, 48, 99 об., 138)196 . В еще одной — выходной записи от 17 мая 1313 г. (ГИМ. Син. No 172. Л. 202 об.) — прямо говорится, что кодекс был переписан «къ святому моу ченикоу Пантелеимоноу, за 5 верст». Псковский Пантелей- монов Дальний мужской монастырь располагался на правом берегу р. Великой, при впадении в нее р. Черехи, на одной из главных дорог, подходивших к Пскову с юга и востока. Указание на удаленность мо- настыря от города слу жит определением, отличающим его от «Ближне- го Пантелеймона» — на Красном дворе197 . Прямых данных о месте изготовления кодекса ни одна из записей Козьмы не содержит. Однако, у читыва я самоопределение отца Козьмы в записи на Прологе ок. 1330 г. («Андреи, поп Микулинскии»), следует думать, что Андрей и Козьма работали в книгописной мастерской цер- кви Николы над Греблей в Домантове стене (см. ниже, No 7). 5. Пролог на сентябрь—февраль, 1313 г. (ГИМ. Син. No 239). Пере- писан священником Андреем Микулинским и его сыном дьяком Козь- мой Поповичем (см. No 3). Содержит 15 записей писца Козьмы. Ни в од- ной из них нет у казания на место изготовления кодекса. Принимая во внимание самоопределение отца Козьмы в записи на Прологе ок. 1330 г. («поп Андрей Микулинский»), можно полагать, что Андрей и Козьма работали в книгописной мастерской церкви Николы над Греблей в До- мантове стене (см. ниже, No 7). В четырех записях (на л. 17, 66, 140 об., 210) Козьма обращался с просьбами о поспешествовании к св. му ч. Клименту — вероятно, патрональному святому заказчика и будущего владельца Пролога — псковского Климентьевского монастыря198 . Записи Козьмы являются единственным упоминанием этой духовной корпорации в первой чет- верти XIV в. Косвенным свидетельством, что кодекс переписывался для этого монастыря, является наклейка XVII в.: «Книга Климянтов- ского монастыря». Вероятно, библиотеке несохранившегося ныне Кли- 196 Столярова Л. В. Свод записей писцов. No 179, 181, 184, 190, 195. 197 Там же. No 196. С. 211; Лабутина И. К. Историческая топография. С. 169—170. 198 Там же. No 198, 204, 209, 211. Stolyarova verstka.indd 229 1/14/10 5:49:15 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 230 ментьевского монастыря кодекс принадлежал вплоть до отправки его на Печатный двор в Москву в конце XVII в. 6. Служебник, ок. 1317 г. (РНБ. Q. п.I.67). Кодекс не имеет записей писцов. Однако помечен записью исторического содержания, сделан- ной, вероятно, вскоре после изготовления рукописи. Почерк ее автора не тождествен, но весьма близок к почерку писца Служебника. Запись сообщает о смерти 6 ноября 1317 г. княгини Марии Домонтовой — жены псковского кн. Довмонта-Тимофея199 . Палеографические особенности кодекса (графика и декор) не оставляют сомнения в его псковском про- исхождении. Последнее подтверждается и упоминанием в единственной записи Служебника о кончине псковской княгини Марии Дмитриевны. 7. Пролог на март—август, ок. 1330 г. (?)200 (РГАДА. Ф. 381. No 177). Кодекс переписан писцами попом Андреем Микулинским и его сыном дьяком Козьмой Поповичем (ср. No 3—5, 7). Содержит 4 записи (на л. 39 об., 51 об., 61, 81б)201 . В выходной записи попа Андрея на л. 81б ука- зано, что Пролог писался в течение трех месяцев «к святмоу Воздвиже- нию на Княжь двор», т. е. для псковской церкви Воздвижения Честного креста на Княжем дворе202 . Самоопределение одного из писцов («а писано многогрешною рукою Андрея, попа Микулиньскыи») наводит на мысль, что Пролог был изго- товлен в одной из церквей св. Николая. По данным И. К. Лабутиной, в начале XIV в. в Пскове могли действовать две церкви, посвященные па- мяти св. Николая Чудотворца: церковь св. Николы на Всосе (у Вопоки, в Опоцком конце) и церковь св. Николы над Греблей в Домантове стене203 . Летописные сведения о постройке каменного здания церкви св. Ни- колы на Всосе относятся к 1370/71 г., хотя не исключено, что до этого времени церковь была деревянной204 . Однако наиболее вероятно, что 199 Столярова Л. В. Мария Дмитриевна — жена псковского князя Довмонта // Средне- вековая Русь. М., 1996. Вып. 1. С. 58—75; Она же. Записи исторического содержания XI— XIV вв. на пергаменных кодексах // Древнейшие государства Восточной Европы. М., 1995. С. 40—46, 72—73; Она же. Древнерусские надписи. С. 234—250, особенно С. 246—249. 200 О датировке кодекса подробнее см.: Столярова Л. В. Свод записей писцов. No 234. С. 235. 201 Там же. No 231—234. С. 232—235. 202 Там же. No 234. С. 235. 203 Лабутина И. К. Историческая топография. С. 214. 204 Там же; см. также: Столярова Л. В. Свод записей писцов. С. 234—235. Stolyarova verstka.indd 230 1/14/10 5:49:15 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 231 Андрей Микулинский (а скорее всего, и его сын — дьяк205 ) служил в другой церкви — Николы над Греблей. Церковь Николы над Греблей впервые у помяну та в источниках под 1416 г. Она находилась в Доман- тове стене на краю рва (Гребли) вокруг псковского Крома. Однако есть основание считать, что эта духовная корпорация существовала уже в первые десятилетия XIV в. В статье 6835 (1327) г. П3Л содержится из- вестие о посольстве псковичей к московскому в. кн. Ивану Даниловичу Калите. Посольство состоялось в 1330 г. при у частии некоего Андрея, «попа святого Николы»: «...и послаша псковичи послове ко князю Ива- ну: Селогу посадника, а с ним Олуферья Мандыевича, Фомицю До- рожькиница, Явила Полоуектовича, Андреа, попа святого Николы; аже он стоит оу града оу Вопоки; а хождение его от Новагорода до Опоки три недели, не хотя псковичь разъгневити. И Селога посадник, и Олу- фереи, и Фомица, и Явило, и Андреи поп правише слово псковское: князь Александр изо Пскова поехал прочь; а тобе, господину своемоу, князю великому, всь Псков кланяется, и попове, и чернци, и сироты, и вдовица, и жены, и малыа дети» 206 . И в П3Л, и в записи Пролога, священник Андрей определен по церкви, в которой служил. При этом церковь попа Андрея дополнительных оп- ределений не имеет. Скорее всего, это говорит о существовании в Пско- ве в это время только одной Никольской церкви, вероятно, Николы над Греблей. Если в выходной записи и летописной статье П3Л упоминает- ся одно и то же лицо, а именно писец Андрей Микулинский, это может свидетельствовать о его у частии в политической жизни Пскова второй четверти XIV в. Вероятно, войти в состав посольства к Калите он мог не только благодаря своему авторитету среди псковичей, но и из-за своей специальности писца, могущего оперировать данными летописей и ак- тов, ссылаться на них в поисках политического прецедента. Таким образом, мы имеем основание предположить, что по край- ней мере в первой — второй четверти XIV в. при церкви св. Николы над Греблей в Домантове стене существовала книгописная мастерская. 205 Козьма Попович указал на свой дьяческий сан в выходной записи Паремейника 1312—1313 гг.: «...а псал Козма дьяк, поповиц...» (ГИМ. Син. No 172. Л. 202 об.); см.: Сто- лярова Л. В. Свод записей писцов. No 196. С. 209. 206 ПЛ. Вып. 2. С. 91; Покровский А. А. Древнее псковско-новгородское письменное на- следие. С. 84; Лабутина И. К. Историческая топография. С. 215; Калугин В. В. Андрей Ми- кулинский и Козьма Попович. С. 58; Столярова Л. В. Свод записей писцов. No 234. С. 234. Stolyarova verstka.indd 231 1/14/10 5:49:15 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 232 Даже немногие сохранившиеся кодексы позволяют говорить о том, что она обслуживала нужды книгохранилищ крупнейших псковских мо- настырей: Климентьевского и Пантелеймона дальнего, а также церкви Вознесения на княжем дворе. В связи с деятельностью писца Козьмы Поповича мы высказыва- ли предположение, что в 1313 г. во время работы над Паремейником и Прологом он выполнял еще и заказ псковского Снетогорского монас- тыря207 . Снетогорская рукопись Козьмы либо не сохранилась, либо не имеет записи с указанием на ее происхождение. 8. Евангелие, ок. 1341 г. (РГАДА. Ф. 381. No 2). Кодекс помечен выход- ной записью писца Явилы, составленной от имени заказчика — Якова Домашинича (л. 151г). Запись лишена прямой даты208 . В ней указано, что Евангелие предназначалось «святому Ивану» — по справедливому замечанию А. А. Покровского — псковскому женском у Иоанно-Предте- ченскому монастырю. Псковское происхождение рукописи было устанавлено Покров- ским не только по имени счетчика Московского печатного двора (Федор Семенов), но и по имени вкладчика, дважды у помяну того псковскими летописями под 1341 и 1343 годами209 . В записи Яков До- машинич определен как «наместьникъ владычень, староста святого Ивана». Покровский предполагал, что он мог быть владычным на- местником архиепископа Василия Калеки (1331—1352 гг.) или Моисея (1352—1359 гг.), «или даже Алексия» (1359—1388 гг.). Местом вклада Евангелия была церковь Рождества Иоанна Предтечи в псковском монастыре Иоанна за рекою (на Завеличье), расположенном на берегу р. Великой, напротив устья Псковы. Старостой этой церкви и был за- казчик рукописи Яков Домашинич («...написахъ Еуангелие се святому Иваноу въ своемь старощении»). Запись не содержит самоопределения писца Явилы. Это исключает возможность установления мастерской, в которой было изготовлено Евангелие. 207 Подробнее см.: Столярова Л. В. Свод записей писцов. No 196. С. 209, 212; No 206. С. 218. 208 Кодекс датируется временем первого упоминания Якова Домашинича в летописях. О датировке кодекса подробнее см.: Столярова Л. В. Свод записей писцов. No 240. С. 259. 209 Покровский А. А. Древнее псковско-новгородское письменное наследие. С. 48—50; см.: ПЛ. Вып. 2. С. 93, 95, 98. Stolyarova verstka.indd 232 1/14/10 5:49:16 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 233 9. Псалтирь, ок. 1343 г. (ГИМ. Син. No 235. Л. 1—336210 ). В кодексе имеются две записи — молитвенная и вкладная, — сделанные почер- ком писца основного текста (л. 336 об.) 211 . Происхождение рукописи устанавливается по имени ее заказчика и вкладчика — псковского бо- ярина Кюра Константиновича. В статьях 6851 (1343) г. П1, П2 и П3 летописей этот боярин упоминается в связи с сообщением о сраже- нии псковичей и немцев возле Нового городка Немецкого и гибелью Кюра Константиновича (Кира, Кюра Костинича), посадника Кормана Постника и «инехъ псковичь» 1 июля «в самыи Троицынъ день» 212 . Псалтирь боярина Кюра Константиновича была заказана не позднее 1 июля 1343 г., когда он еще здравствовал. Согласно вкладной записи, кодекс предназначался «святеи Бого- родици Благовещению», вероятно, псковской церкви Благовещения Богородицы в Крому (в источниках XVI—XVII вв. — «что у Троицы в пределе в Крему»). Несмотря на то, что в позднейших источниках Бла- говещенская церковь фигурирует как придел Троицкой церкви, на ико- нах и плане 1694 г. она изображается отдельно213 . В настоящее время не сохранилась (разобрана в 1825 г. по ветхости). Никаких данных о книгописной мастерской, в которой могла быть изготовлена Псалтирь Кюра Костинича, нет. 10. Ирмологий, 1344 г. (ГИМ. Син. No 932). Кодекс имеет 8 записей писца Филиппа Михалева, сына Морозовича (л. 1, 5, 11 об., 28, 39 об., 41, 54, 82 об.) 214 . В выходной записи на л. 82 об. писец сообщил, что пе- реписанный им кодекс предназначен «святому Пантелеимону на Крас- ныи двор» — псковскому Пантелеймоновскому монастырю на Красном дворе, на Полонище215 (ср. выше, No 1). О поспешествовании св. Пан- 210 Выходная запись на л. 337—338, составленная от имени писца Захарии и помечен- ная 1296 г., принадлежит, по нашему мнению, другой рукописи — «Псалтири княгини Марины», в настоящее время у траченной. Подробнее о Псалтири Марины см.: Столяро- ва Л. В. Древнерусские надписи. С. 170—180. 211 См.: Столярова Л. В. Свод записей писцов. No 242—243. С. 261—263. 212 ПЛ. Вып. 1. С. 11; Вып. 2. С. 26, 97; см. также: Покровский А. А. Древнее псковско- новгородское письменное наследие. С. 164. 213 Лабутина И. К. Историческая топография. С. 216—217. 214 См.: Столярова Л. В. Свод записей писцов. No 245—252. С. 265—271. 215 Подробнее об этой духовной корпорации см.: Лабутина И. К. Историческая то- пография. С. 170. Stolyarova verstka.indd 233 1/14/10 5:49:16 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 234 телеймона — патрона будущего владельца рукописи — писец просил в молитвенной записи на л. 1. Никаких данных о книгописной мастерской, в которой был изго- товлен Ирмологий, в нашем распоряжении нет. 11. Параклитик, 1369 г. (ГИМ. Син. No 837). Рукопись помечена дву- мя записями писца Марка Вечеровича, Демидова сына, — молитвенной (на л. 109)216 и выходной (на л. 136 об.—137). В выходной записи сообща- ется, что Параклитик был переписан «к святому Георгию по Пъскове», вероятнее всего, для псковской церкви Георгия на Болоте в Острой ла- вицы (в Застенье)217 . В записи упомянуты также высшие должностные лица Пскова: посад- ник Леонтий (Левонтей, Лентий), княжеский наместник Борис, новгород- ский архиепископ Алексий, а также московский в. кн. Дмитрий Иванович Донской и серпу ховской кн. Владимир Андреевич Храбрый. Из запи- си следует, что Параклитик был переписан «повелением старост Фили- пом Совькиниц и братом его Назарьем». Несмотря на то, что прямых дан- ных об этих двух лицах источники XIV в. не содержат, А. А . Покровскому удалось установить, что «фамилия Совкиничей или Савкиничей упоми- нается в псковских летописях, так как здесь говорится, что Лука Совкин, вероятно, близкий родственник упомянутого в записи Филиппа, в 6907 (1399) г. был послан послом к великому князю Василию Дмитриевичу» 218 . В записи упомянут эпизод политической жизни Пскова, а именно говорится о том, что кодекс был написан «того лета, что были пскови- ци изгони посад у Кирьяпигя». Известие о взятии Кирьяпига фигури- рует в летописях под 6878 г.: «...псковичи же тогда шедше к Кирьипиге, загониша посад и зажгоша, а немець избиша...» 219 Несмотря на насыщенность записи сведениями, касающимися Пско- ва, ни о социальном статусе писца, ни о том, в какой книгописной мас- терской был переписан Параклитик, она не сообщает. 12. Изборный октоих, 1372—1373 гг. (РГАДА. Ф. 381. No 67). Кодекс по- мечен 18-ю записями, сделанными одна — безымянным писцом (на л. 34), остальные — попом Саввой (на л. 70 об., 77, 78, 79, 81, 82, 83, 84, 84 об., 87, 216 Столярова Л. В. Свод записей писцов. No 282. С. 292; No 283. С. 293—295. 217 Там же. No 283. С. 293—294. 218 Покровский А. А. Древнее псковско-новгородское письменное наследие. С. 159. 219 ПЛ. Вып. 2. С. 28; Столярова Л. В. Записи исторического содержания. С. 53, 74—75. Stolyarova verstka.indd 234 1/14/10 5:49:16 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 235 89, 90, 95, 96 (две), 110, 110 об.) 220 . Насыщенность Саввиных записей упо- минаниями псковских топонимов не оставляет сомнений в том, что ко- декс был переписан в Пскове. Писец указал на свои прог улки в пригород- ные Зряковичи, Мох, поездку на богомолье в Снетогорский монастырь, упомянул о Старовознесенском монастыре и о строительстве церкви св. Кирилла у Смердя моста над Греблей221 . В записи исторического содержа- ния на л. 95 наряду с другими событиями из псковской церковной жизни Савва у помянул о том, что «...владыка Олексеи в Пьскове был» 222 . Тем не менее, в какой из псковских церквей служил поп Савва и где был переписан Октоих — неизвестно. Неясно также, для какой духов- ной корпорации предназначалась эта рукопись. В XVII в. кодекс при- надлежал псковскому Петропавловскому монастырю на Середкине, о чем свидетельствует книгохранительная помета «Книга Середкина мо- настыря», приклеенна я к вну тренней стороне переплетной доски ко- декса в виде ярлычка. Поскольку в одной из записей Саввы содержит- ся упоминание церкви св. Кирилла («...Кюрил святыи свьршишь...»), не исключено, что до посту пления в Середкин монастырь Октоих прина- длежал этой церкви, законченной постройкой ок. 1 марта — 31 а в г ус - та 1373 г. 223 Возможно, рукопись предназначалась для церкви Петра и Павла с Бую, перенесенной «на новое место» и освященной владыкой Алексием «въ свои приездъ» в 6881 (1372/73) г. — тот самый, который был отмечен Саввой224 . В этом слу чае допустимо предположить, что из церкви Петра и Павла с Бую, имевшей тех же патрональных святых, что и Середкин монастырь, книга перекочевала в последний, где нахо- дилась вплоть до отправки на Печатный двор в Москву в 1679 г. Однако наиболее вероятно, что владельцем Октоиха изначально был монастырь Петра и Павла на Сиротькине (Середкине). Первое у поми- 220 Столярова Л. В. Свод записей писцов. No 287—304. С. 298—312. 221 Подробнее см.: Столярова Л. В. К истории переписки псковского Изборного окто- иха конца XIV в. // Россия в X—XVIII вв.: Проблемы истории и источниковедения. Тез. докл. и сообщ. Вторых чтений, посв. памяти А. А. Зимина. Москва, 26—28 января 1995 г. М., 1995. Ч. 2. С. 563—572 (2-е изд.: То же // Россия в X—XX вв. М., 1999. С. 445—452); Она же. Древнерусские надписи. С. 180—194; Она же. Из истории книжной культуры. С. 105—120. 222 Столярова Л. В. Свод записей писцов. No 300. С. 307—308. 223 См.: Там же. No 300. С. 308—309. 224 ПЛ. Вып. 2. С. 28. Stolyarova verstka.indd 235 1/14/10 5:49:17 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 236 нание об этом монастыре встречаем в выходной записи псковского Па- раклитика 1386 г. (см. ниже, No 14). В 1425 г. для этого же монастыря был переписан, а затем выку плен Пролог на сентябрь—февраль (ГИМ. Син. No 839. Л. 171—171 об.). 13. Пролог на март—август, 1382 г. (РГАДА. Ф. 381. No 172). Кодекс по- мечен единственной выходной записью писца Георгия (на л. 98 об.), с со- общением о том, что «...написаны быша книгы сия святому Пет[р]у и Пав- лу на Витвеник при старосте церковьном Андреи ис Кунести, при другом Гюрги Городьньском, а при попе Федосу...». А. А. Покровский установил, что церковь Петра и Павла на Витвенике (Ветвеницка я губа в Псковской земле) известна под таким названием с конца XVI в., равно как и Пет- ропавловская церковь, «что в Кунести» 225 . Запись 1382 г., таким образом, является первым письменным упоминанием этих псковских церквей. Имя второго заказчика кодекса — Георгий (Гюргий) Городьньский — также содержит намек на его псковское происхождение. Скорее всего, он был выходцем из псковского Городецкого конца (Городца), располо- женного в Среднем городе226 . Писец Георгий указал, что он «поп святого Въздвижения». Это должно означать, что Пролог был переписан в псковской церкви Воз- движения Честного креста на Княжем дворе, располагавшейся к югу от Домантовой стены, на берегу р. Великой. По-видимому, именно эта церковь упоминалась как место вклада Пролога, переписанно- го писцами Андреем Микулинским и Козьмой Поповичем ок. 1330 г. (ср. выше, No 7). 14 . Параклитик, 1386 г. (ГИМ. Син. No 838). Кодекс помечен пробой пера (л. 101) и выходной записью от имени писца дьяка Стефана За- сковича (л. 182 об.) 227 . В выходной записи говорится, что эта рукопись была заказана «к святому апостолу Петру и Павлу на Сиротькино», т. е. предназаначалась для псковского монастыря Петра и Павла на Сирот- кино (Сереткино)228 . Скорее всего, заказ Параклитика был корпоратив- ным: перечисленные в записи «поп» Фодор (Федор), игумен Матфей и церковный староста Дионисий Буяцкович у помяну ты лишь как га- 225 Покровский А. А. Древнее псковско-новгородское письменное наследие. С. 83. 226 Подробнее см.: Столярова Л. В. Свод записей писцов. No 345. С. 348. 227 Там же. No 348—349. С. 352—353. 228 См.: Лабутина И. К. Историческая топография. С. 165. Stolyarova verstka.indd 236 1/14/10 5:49:17 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 237 ранты того, что заказанный кодекс действительно посту пит в качестве вклада в Петропавловский монастырь229 . Параклитик переписан двумя писцами, однако в записи указано имя лишь одного из них (руководителя книгописных работ?) — Стефа на За- сковича, дьяка «святыя Софьи». Не исключено, что рукопись, предна- значенная для псковского монастыря, писалась в Новгороде. В данном случае только подробный кодикологический анализ мог бы дать ответ если не о происхождении Параклитика, то по крайней мере о том, тра- диций псковской или новгородской школы книгописания придержива- лись писцы этой рукописи, и, в частности, дьяк Стефан Заскович. В пользу того, что Параклитик писался в Новгороде, косвенно сви- детельствует то, что выходная запись от имени Стефана Засковича была написана почерком, отличным от почерков основного текста, иными, более светлыми и низкокачественными чернилами. Возмож- но, запись была составлена уже после посту пления готового кодекса в Середкин монастырь в качестве вклада. В пользу псковского происхождения Параклитика как будто свиде- тельствует то, что в выходной записи от имени дьяка Стефана говорится о пожаре Пскова («...погоре Пьсков город всь»), тогда как о пожаре Нов- города того же года умалчивается. Вместе с тем сведения о пожаре 6894 г. в Новгороде и Пскове нашли отражение в летописях: «...погоре весь Псковъ и посади около города, мало Бог Детинца оублюде: а загорело- ся маиа в 8, в 6 час дни, а до 9-го часа весь град погоре. Того же лета и Новъгород погоре» 230 . Впрочем, учитывая, что выходная запись была сделана не писцом и, возможно, уже в Середкином монастыре, есть ос- нования предположить, что, переписанная в Новгороде, рукопись полу- чила выходную запись позднее в Пскове. Именно там она пополнилась сведениями, касающимися псковской, а отнюдь не новгородской жизни. 15. Евангелие, первая половина XIV в. (РГАДА. Ф. 381. No 10). Ко- декс помечен тремя записями, одна из которых (на л. 137 об.) — вы- ходная231 . Из выходной записи следует, что Евангелие было пере- писано «к святому Илии в Кулью повелением раба божия Анфима, старосте святого Илии и всех кулиян». Таким образом, владельцем и 229 Подробнее см.: Столярова Л. В. Свод записей писцов. No 349. С. 353. 230 ПЛ. Вып. 2. С. 29. 231 Столярова Л. В. Свод записей писцов. No 393—395. С. 390—392. Stolyarova verstka.indd 237 1/14/10 5:49:18 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 238 местом вклада вновь переписанного Евангелия в записи названа цер- ковь св. Ильи в Кулейском погосте. А. А. Покровский отметил, что Кулейский погост фигурирует в псковской писцовой книге 1585—1586 гг. Таким образом, выходная за- пись писца Евангелия является наиболее древним письменным свиде- тельством о существовании церкви св. Ильи в Кулейском погосте. Евангелие находилось в Ильинской церкви вплоть до 1679 г., отку- да было переслано на Московский печатный двор. О принадлежности рукописи Ильинской церкви свидетельствует книгохранительная по- мета XVII в.: «Кулеискаго погосту» 232 . Заказ на Евангелие был, скорее всего, коллективным, инициированным старостой Ильинской церкви Анфимом. Кодекс предназначался стать вкладом от имени «всех кули- ян» — жителей Кулейского погоста. Писец Евангелия Овсей назвался «многогрешным роспопом». Участие в книгописании лица, лишенного священнического сана и исключенного из духовного звания, расстриги, представляется явлением уникальным. К сожалению, Овсей не указал духовной корпорации, в которой он служил до лишения сана. Не исключено, что ею была все та же церковь св. Ильи. 16. Пролог на март—авг уст, первая половина XIV в. (РГАДА. Ф. 381. No 174). Содержит 18 записей (на л. 21 об., 24, 31, 34, 44, 58 об., 71, 83 об., 85, 89, 92, 93 об., 108 об., 111 об., 112 об., 115 об., 123 об., 127), представ- ляющих собой своеобразный дневник безымянного писца233 . В трех молитвенных записях (на л. 58 об., 108 об., 115 об.) писец обращается с просьбой о поспешении к св. Илье. Призывание имени святого, веро- ятно, связано с тем, что Пролог предназначался для какой-то духовной корпорации, патроном которой был св. Илья Пророк. Это подтверж- дается записью XVI в.: «По милости божии, святого пророка Ильи и святаго пророка Иелисеа» (л. 50 об.). Кроме того, на вну тренней сто- роне верхней доски переплета имеется наклеенный ярлычок с записью XVII в.: «Кулеиского погосту». Не исключено, что Пролог предназначал- ся для церкви св. Ильи в Кулейском погосте — той самой, для которой было переписано Евангелие апракос распопом Овсеем (ср. выше, No 15). О писце Пролога ничего неизвестно. Впрочем, из его записей как будто следует, что он был попом и, видимо, у же немолодым человеком. Во всяком слу чае, в его записях имеются зарисовки из жизни «попов» 232 Покровский А. А. Древнее псковско-новгородское письменное наследие. С. 53. 233 См.: Столярова Л. В. Свод записей писцов. No 398—415. С. 393—399. Stolyarova verstka.indd 238 1/14/10 5:49:18 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 239 (другие сословия его не интересуют), в них есть самообращение (?) «по- иди, попе», а также жалобы на больную спину в то время, когда «попа- дья», вероятно, жена писца, «пошла в гости» 234 . Поскольку писец не указал место своей службы (и изготовления ко- декса!), хотя в целом был в высшей степени склонен к сочинительству записей, можно предположить, что кодекс не только предназначался для Ильинской церкви, но и был переписан в ней. Как рукопись, пред- назначенная для вну треннего пользования, Пролог мог и не сопровож- даться выходной записью. 17. Минея служебная, май, вторая половина XIV в. (РГАДА. Ф. 381. No 112). Рукопись помечена единственной молитвенной записью писца: «Господи, помози Микити, деку (так!) святию Богородици, покушаю пера» (л. 1)235 . Почерк писца майской Минеи тождествен почерку писца Микиты Минеи на июнь236 (ср. ниже, No 18). Автор записи определил себя по духовной корпорации, патроном ко- торой была пресв. Богородица. А. А. Покровский на основании имени счетчика (Карп Иванов) и владельческой записи XVII в. о принадлеж- ности Минеи Богоявленской церкви «изо Кстовы» считал ее поступив- шей на Печатный двор в Москву из Пскова в 1679 г. Скорее всего, Бого- родичная церковь — место службы дьяка Микиты — также находилась в Пскове. Ею могла быть церковь Рождества Богородицы в псковском Сне- тогорском монастыре. Не исключено впрочем, что дьяк Микита служил в церкви Покрова Богородицы в Домантове стене237 . Однако учитывая, что в двух записях на июньской Минее (см. ниже) упомянут «игумен», следует думать, что местом изготовления кодекса была все-таки Рождес- твенская церковь монастыря Рождества Богородицы на Снетной горе. 18. Минея служебная, июнь, вторая половина XIV в. (РГАДА. Ф. 381. No 116). В рукописи имеются три молитвенные записи писца (на л. 1, 4, 132)238 , одна из которых содержит имя дьяка Микиты. Почерк писца июньской Минеи тождествен почерку писца Минеи на май (см. выше, 234 См., например: Там же. No 399. С. 393; No 405. С. 395; No 409. С. 396—397. 235 Там же. No 464. С. 414—415. 236 Покровский А. А. Древнее псковско-новгородское письменное наследие. С. 72; Ка- талог славяно-русских рукописных книг XI—XIV вв., хранящихся в ЦГАДА СССР. М., 1988. Ч. 2. No 90. С. 188 (Минея на май датируется первой половиной XIV в.). 237 О ней см.: Лабутина И. К. Историческая топография С. 218—219. 238 Столярова Л. В. Свод записей писцов. No 465—467. С. 415—417. Stolyarova verstka.indd 239 1/14/10 5:49:18 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 240 No п/п Наименование и дата кодекса Место хранения и шифр 1 Апостол, 1307 г. ГИМ. Син. No 722 2 Апостол, 1309 или 1310 г. ГИМ. Син. No 15 3 Шестоднев служ., 1312 г. РГАДА. Ф. 381. No 76 4 Паремейник, 1312—1313 гг. РГАДА. Ф. 381. No 61; ГИМ. Син. No 172. Л. 202 5 Пролог, на сентябрь—февра ль, 1313 г. ГИМ. Син. No 239 6 [1313 г.] [?] 7 Служебник, ок. 1317 г. РНБ. Q. п.I.67 8П ролог, на март—август, ок. 1330 г. (?) РГАДА. Ф. 381. No 177 9 Евангелие, ок. 1341 г. РГАДА. Ф. 381. No 2 10 Псалтирь, ок. 1343 г. ГИМ. Син. No 235. Л. 1—336 11 Ирмологий, 1344 г. ГИМ. Син. No 932 12 Параклитик, 1369 г. ГИМ. Син. No 837 Stolyarova verstka.indd 240 1/14/10 5:49:19 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 241 Таблица 7 Псковские кодексы XIV в. Место изготовления кодекса Место вклада (владелец) кодекса — Пантелеймонов м-рь на Красном дворе ц. Воскресения Христова в Домантове стене ц. Воскресения Христова в Домантове стене [ц. Николы над Греблей в Домантове стене] м-рь Козьмы и Дамияна на Гремящей (Гремячей) горе (?) [ц. Николы над Греблей в Домантове стене] Пантелеймонов Дальний м-рь [ц. Николы над Греблей в Домантове стене] — Климентьевский м-рь [ц. Рождества Богородицы в Снетогорском м-ре] —— ц. Николы над Греблей в Домантове стене ц. Воздвижения Честного креста на Княжем дворе — ц. Рождества Иоанна Предтечи в м-ре Иоанна за рекою — ц. Благовещения Богородицы в Крому — Пантелеймонов м-рь на Красном дворе — ц. Георгия на Болоте в Острой лавицы Stolyarova verstka.indd 241 1/14/10 5:49:19 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 242 No 17). В записи на л. 4 среди других неизвестных лиц (дьякон Илларио- ний, поп Никифор) упомянут некий игумен Изосим: «...спаси, помилуи игумена Изоси[ма]». «Игумен» (правда, без указания имени) упоминается также в записи того же писца на л. 132: «Господи, помилуи игумена, на- поил братию медом на сии день». В литературе принято считать игумена Изосиму июньской Минеи игуменом Зосимой записи писца Псковского апостола 1307 г. (см. выше, No 1)239 . На этом предполагаемом тождестве строились датировки Минеи первой половиной XIV в. 240 239 Покровский А. А. Древнее псковско-новгородское письменное наследие. С. 72. 240 Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. Л., 1928 (репринт. изд.: М., 1979). С. 48. No п/п Наименование и дата кодекса Место хранения и шифр 13 Изборный октоих, 1372—1373 гг. РГАДА. Ф. 381. No 67 14 Пролог, на март—август, 1382 г. РГАДА. Ф. 381. No 172 15 Параклитик, 1386 г. ГИМ. Син. No 838 16 Евангелие, перва я половина XIV в. РГАДА. Ф. 381. No 10 17 Пролог, на март—август, перва я половина XIV в. РГАДА. Ф. 381. No 174 18 Минея служ., май, вторая половина XIV в. РГАДА. Ф. 381. No 112 19 Минея служ., июнь, вторая половина XIV в. РГАДА. Ф. 381. No 116 Stolyarova verstka.indd 242 1/14/10 5:49:19 PM
Глава 7 | Центры изготовления книг в Древней Руси 243 Однако такое отождествление, основанное на простом совпадении имен псковских игуменов, не выдерживает критики. По нашему мнению, внешние признаки Минеи говорят о ней скорее как о продукте второй половины, а не начала XIV в. Кроме того, Изосим, вероятнее всего, игу- менствовал в псковском Снетогорском монастыре (см. выше, No 17), тогда как игумен Зосима записи на Псковском апостоле определен в качестве настоятеля Пантелеймонова монастыря на Красном дворе. Псковские записи на книгах первой половины XIV в. содержат весь- ма скупую информацию о местах изготовления рукописей. Тем не ме- нее, с довольно высокой долей вероятия мы можем считать, что в это время книгописание в Пскове осуществлялось в церкви Воскресения Христова в Домантове стене (одна сохранившаяся рукопись) и в церк- Место изготовления кодекса Место вклада (владелец) кодекса — м-рь Петра и Павла на Сиротькине (Середкине) ц. Воздвижения Честного креста на Княжем дворе ц. Петра и Павла на Витвенике Новгородский Софийский собор (?) м-рь Петра и Павла на Сиротькине (Середкине) [ц. св. Ильи в Кулейском погосте] ц. св. Ильи в Кулейском погосте [ц. св. Ильи в Кулейском погосте] [ц. св. Ильи в Кулейском погосте] [ц. Рождества Богородицы в Снетогорском м-ре] [ц. Богоявлени я изо Кстовы] [ц. Рождества Богородицы в Снетогорском м-ре] — Таблица 7 (окончание) Stolyarova verstka.indd 243 1/14/10 5:49:20 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) ви Николы над Греблей (четыре рукописи). Во второй половине XIV в. книгописные мастерские действовали в церкви Воздвижения Честного креста на Княжем дворе (одна рукопись), а также в церквах св. Ильи в Кулейском погосте и церкви Рождества Богородицы в Снетогорском монастыре (по два сохранившихся кодекса в каждой; см. табл. No 7). Псковские писцы неохотно сообщали о себе в записях, зачастую огра- ничиваясь указанием имени и социального статуса и умалчивая о мес- те своей службы. Последнее лишает нас возможности атрибутировать продукцию такого писца тому или иному книгописному центру. Мож- но только гадать о причинах этого самоограничения. По-видимому, лиц, регулярно занимавшихся книгописанием, в Пскове было немного, и они должны были быть хорошо узнаваемы по имени. Вероятно и другое. Из таблицы видно, что писцы XIV в., умалчивая о себе, почти всегда сооб- щают о том, какой духовной корпорации предназначался переписанный ими кодекс. Такие сведения содержатся во всех без исключения выход- ных и вкладных записях псковских писцов. Иногда писцы ограничи- ваются призыванием имени святого — патрона монастыря или церкви, для библиотеки которых предназначалась переписанная ими рукопись. Только в исключительных случаях (когда в рукописи нет выходной или вкладной записи) сведения о владельце кодекса опущены. Велика веро- ятность того, что в средневековом Пскове книгописание в ряде слу чаев осуществлялось не в специальных скрипториях, а несколькими грамот- ными писцами (преимущественно священниками и их детьми, а также дьяками). Может быть, такие кодексы предназначались не для вклада, а для внутреннего использования, а потому и не сопровождались соот- ветствующими записями об их происхождении. В первой половине XIV в. рукописи в Пскове переписывались для Пантелеймоновского монастыря на Красном дворе (две), церкви Воскре- сения Христова в Домантове стене, Пантелеймонова Дальнего монасты- ря, Климентьевского монастыря, церкви Воздвижения Честного крес- та на Княжем дворе, церкви Рождества Иоанна Предтечи в монастыре Иоанна за рекою, церкви Благовещения Богородицы в Крому, а также, возможно, для монастыря Козьмы и Дамияна на Гремящей горе и цер- кви Рождества Богородицы в Снетогорском монастыре. Сохранившиеся псковские рукописи XIV в. предназначались церкви Георгия на Болоте в Острой лавицы, монастырю Петра и Павла на Сироткине (две), церквям Петра и Павла на Витвенике, св. Ильи в Кулейском погосте (две), Богояв- ления изо Кстовы. Stolyarova verstka.indd 244 1/14/10 5:49:20 PM
245 |Глава8| Загадки происхождения древнерусских рукописей Писах же книги сия... собе на спасение и всем кристияном на утеху... Выходная запись Симоновского евангелия 1270 г. 1. Пантелеймоново евангелие XII в. «П антелеймоново» евангелие (РНБ. Соф. No 1) — руко- пись новгородского происхождения, в 10 (34 × 24 см), в 224 листа, с небольшими у тратами в начале, середине и конце. Каж- дый лист кодекса имеет четыре столбца с текстом: два столбца на ли- цевой стороне листа (обозначим их литерами а, б) и два столбца на оборотной стороне листа (обозначим их литерами в, г). На последнем (по современной нумерации) л. 224 помещена миниатюра с изображе- нием святых Пантелеймона и Екатерины. По сторонам святых име- ются сильно затертые надписи, сделанные белой краской по красному фону и расположенные столбиком: «О агiωс Пантѣлѣимнъ» 1 , «[A]гия2 Катерина» 3 . И. К. Куприянов (1857), первым описавший Евангелие, предположил, что Пантелеймон и Екатерина являлись патрональ- ными святыми заказчика рукописи и его жены4 . От имени предпо- 1 Так в рукописи; следовало бы: Пантѣлѣимонъ. 2 Перед г одна буква стерта; в квадратных скобках добавлено по смыслу. 3 Надписи опубликованы в кн.: Успенский А. И. Очерки по истории русского искус- ства. М., 1910. Т. 1. С. 243; новейшее издание см.: Столярова Л. В. Свод записей пис- цов, художников и переплетчиков древнерусских пергаменных кодексов XI —XIV веков. М., 2000. Свод. No 72. С. 80—87. 4 Куприянов И. К. Обозрение пергаменных рукописей Новгородской Софийской биб- лиотеки. СПб., 1857. С. 1. Stolyarova verstka.indd 245 1/14/10 5:49:20 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 246 лагаемого заказчика (Пантелеймон) Д. И. Абрамовичем (1905 г.) и Е. Ф. Карским (1928 г.) было образовано название евангелия «Панте- леймоново» 5 . Под этим именем оно фигурирует в последующих архе- ографических описаниях и в исследовательской литературе6 . Миниатюра, изображающая святых Пантелеймона и Екатерину, сде- лана на листе, предварительно разлинованном под основной текст, и расположена как раз в границах этой линовки. Она занимает оба стол- бца (а, б) лицевой стороны листа и не выходит за пределы горизонталь- ных и вертикальных ограничительных линий, обозначающих верхнее, нижнее, левое и правое поле. Справа от миниатюры, на поле, помеще- на запись в 41 строку с упоминанием попа церкви Иоанна Предтечи («Максимъ [..]тъшиниць»), а также церкви св. Вознесения. Первоначально рукопись состояла из 31 тетради. При сшивании каж- дой из них присваивался номер, проставленный писцом на первом и последнем листе: на первом листе тетради под столбцом а, на последнем листе тетради под столбцом г. Вследствие обрезания полей при смене пе- реплета номера 4-й, 5-й, 12-й и 15—31-й тетрадей были утрачены. Сейчас в кодексе сохранилось тридцать тетрадей. Судя по перво- начальной ну мерации, из рукописи полностью исчезла тетрадь No 8. Серьезные у траты приходятся на тетради No 29 и 30 (по современно- му счету): от 29-й сохранилось три листа (221—223), а от 30-й — все- го один лист с записью (л. 224). Остальные листы, составляющие эти тетради, были вырезаны (см. табл. 1). Уже И. К. Куприянов (1857 г.) обратил внимание на то, что запись на л. 224 является лишь фрагментом записи, начало которой было на срезанном листе, предшествующем л. 224 7 . Заметив, что «10 листов, перед последним, вырезаны» 8 , Куприянов, очевидно, включил в чис- ло этих десяти и лист с отсутствующим началом записи. И. И. Срез- невский (1882 г.) упомянул, что вместе с листом, содержащим начало 5 Абрамович Д. И. Софийская библиотека. СПб., 1905—1910. Вып.1. С. 2; Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. Л., 1928 (фототип. переизд.: М., 1979). С. 300. 6 Гранстрем Е. Э. Описание русских и славянских пергаменных рукописей: Рукописи русские, болгарские, молдовлахийские, сербские. Л., 1953. С. 21; Еселевич И. Э. Из палео- графических наблюдений над записями и приписками на древнерусских пергаменных рукописях // Уч. зап. Горьковского гос. ун-та 1964. Вып. 68. С. 245; СК. No 146. С. 167. 7 Куприянов И. К. Обозрение. С. 1—2. 8 Там же. С.1. Stolyarova verstka.indd 246 1/14/10 5:49:21 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 247 записи, было срезано еще 10 листов9 . Характеризуя физическую со- хранность Пантелеймонова евангелия, Д. И. Абрамович (1905 г.) от- метил, что в кодексе «утрачена вся 8-я тетрадь (между теперешними л. 55 и 56) и в конце (после л. 223) вырезано не менее 11-ти листов» 10 . В Сводном каталоге славяно-русских рукописных книг XI—XIII вв. (1984 г.) уже определенно говорится, что между л. 223 и 224 вырезано 11 листов. Обрезывание производилось при помощи ножа и линейки на уровне границы левого поля лицевой стороны листа. Фрагментов, оставшихся от вырезанных листов в виде полоски пергамена у корешка, в конце кодекса 12: один между листами 221 и 222 и 11 между листами 223 и 224. По сохранившимся остаткам сре- занных листов реконструируется численный состав листов с текстом в тетрадях No 29 и 30. Отрезанным листам нами присвоены условные номера, соответствующие номеру последнего перед утраченным цело- голистаслитерамиа,бит.д. Перерыва в тексте между л. 221 и 222 нет. Поэтому мы считаем, что полоска пергамена между л. 221 и 222 сохранилась от дополнительного листа тетради No 29 (по современному счету), который также был выре- зан. По нашей реконструкции это л. [223д]. Никаких следов основного текста на полосках пергамена между л. 223 и 224 нет. Однако сохрани- лись остатки сильно затертых, но вполне различимых киноварных ини- циалов на л. [223д], [223и], [223к], [223л]. Какой буквой был сохранившийся фрагмент инициала на остатке л. [223д], неясно. На фрагменте л. [223и] на уровне четвертой строки снизу находился инициал «а». Просматривают- ся левые части четырех инициалов (правые их части срезаны) на л. [223к]. На уровне седьмой строки снизу на л. [223л] виден инициал «м». Таким образом, л. [223д], [223и], [223к], [223л] были с текстом. Текст помещался, скорее всего, и на л. [223а], [223б], [223в], [223г], [223е], [223ж], [223з]. Никакого листа, предназначенного для текста, между л. 221 и 222 не было, а имеющаяся здесь узкая полоска пергамена у корешка нужна была для того, чтобы десятый дополнительный л. [223д] тетради No 29 не выпадал (см. табл. 2). На одном из вырезанных листов (л. 223л об.) на ходилось начало за- писи, известной теперь по ее заключительной части на л. 224. Специ- 9 Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка... СПб., 1882. Стб. 117—118. 10 Абрамович Д. И. Софийская библиотека. Вып. 1. С. 1—2. Stolyarova verstka.indd 247 1/14/10 5:49:21 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 248 Таблица 1 Сохранившиеся тетради, число листов в них и первоначальная сигнатура Пантелеймонова евангелия Номер тетради (по современно- му счету) Листы Число листов в тетради Сигнатура писца Лист с номе- ром тетради Номер тетради 1 1—7 об. 7 7г 1 28 —15 об. 8 8а, 15г 2 31 6—23 об. 8 16а 3 42 4—31 об. 8 —— 53 2—39 об. 8 —— 64 0—47 об. 8 40а 6 74 8—55 об. 8 48а, 55г 7 85 6—63 об. 8 56а, 63г 9 96 4—71 об. 8 64, 71г 10 10 72—79 об. 8 72а 11 11 80—87 об. 8 —— 12 88—95 об. 8 95г 13 13 96—103 об. 8 96а 14 14 104—111 об. 8 —— Stolyarova verstka.indd 248 1/14/10 5:49:21 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 249 Номер тетради (по современно- му счету) Листы Число листов в тетради Сигнатура писца Лист с номе- ром тетради Номер тетради 15 112—119 об. 8 —— 16 120—127 об. 8 —— 17 128—135 об. 8 —— 18 136—142 об. 7 —— 19 143—150 об. 8 —— 20 151—158 об. 8 —— 21 159—166 об. 8 —— 22 167—174 об. 8 —— 23 175—182 об. 8 —— 24 183—190 об. 8 —— 25 191—198 об. 8 —— 26 199—205 об. 7 —— 27 206—213 об. 8 —— 28 214 —220 об. 7 —— Таблица 1 (Продолжение) Stolyarova verstka.indd 249 1/14/10 5:49:22 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 250 ального исследования сохранившегося текста этой записи нет, хотя он публиковался И. К. Куприяновым (1857 г.), И. И. Срезневским (1882 г.), Г. А. Воскресенским (1894 г.), Д. И. Абрамовичем (1905 г.), А. И. Успенс- ким (1910 г.), Е. Э. Гранстрем (1953 г.), И. Э. Еселевич (1964 г.) 11 . Автором этих строк текст записи впервые был опубликован целиком, предла- галась реконструкция его утраченных чтений, а также исследовались внешняя форма и структура записи12 . От у траченной части записи на небольшом фрагменте вырезан- ного пергаменного листа сохранились следы текста в 14 строк, по 1—2 буквы в строке. Палеографическое сравнение остатков срезан- ного вместе с л. [223л об.] текста с почерком записи на л. 224 не ос- тавляет сомнений в том, что они сделаны одной рукой. Таким об- разом, первоначально запись содержала 51 строку текста. Приведем ее текст полностью: (л . [223л об.]) «...[ñò]ãî | ...å | ...| ...ëâå | ...hëà | ...ãh | ...Ïåòð | ...úíö | ...[ü]øè | ...[è]õú | ...hè | ...î | ...êíè | ...çíå | ... áå || (л . 224) è äàæü åìu‚ Ã(îñïîä)è‚ ñúäð[àâè]|~ è ñú ïîäðuæèåìü ñ[â î]|èìü, è âñhìú èæå | [âú] äîìu åãî, à âú wíî[ì] | âh÷(íîì) 11 Куприянов И. К. Обозрение. С. 1—2; Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка... СПб., 1882. Стб. 117—118; Воскресенский Г. А. Евангелие от Марка по основным спискам четырех редакций рукописного славянского евангельского текста с разночтениями из ста восьми рукописей Евангелия XI—XVI вв. Сергиев Посад, 1894. С. 58—59; Абрамович Д. И. Софийская библиотека. Вып. 1. С. 1; Успенский А. И. Очерки. С. 242—243; Гранстрем Е. Э. Описание. С. 21—22; Еселевич И. Э. Из палеографических наблюдений. С. 245. 12 Столярова Л. В. Древнерусские надписи XI—XIV вв. на пергаменных кодексах. М., 1998. С. 148—163; Она же. Свод записей писцов. No 72. С. 79—87. Номер тетради (по современно- му счету) Листы Число листов в тетради Сигнатура писца Лист с номе- ром тетради Номер тетради 29 221—223 об. 3 —— 30 224 1 —— Таблица 1 (Окончание) Stolyarova verstka.indd 250 1/14/10 5:49:22 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 251 ïðè÷#ñòüå ö(à)ðñò[âèÿ] | í(å)á(å)ñíàãî, è âñhìú ÷[àþ]|ùèèìú å, è ï[îñ]ëuøà[þ]|ùèèìú åãî. Àìèíü. | "êî ìíîã(î) ìuæ òú[è] | q÷èíè¦ èêîíu [ñ(âÿ)òó]|þ Á(îãîðîäè)öþ, ïîòîìú ê[îëî]|êîëú, ïîòîìú ñú ö[åðêâ]|è íàïèñà Ïðîëîãú, [ïî]|òîìú æå è ñè# ê[úí]è|ãû, à ñå èìåíà åþ | ïèñàíà ñqòü. Àç[ú] æå, ïîïèíú ñ(âÿ)ò(î)ãî | Ïð(å)ä(òå)÷à Ìàêñèìú ..|òúøèíèöü íàïè[ñà]|õú 4 Åóàíã h ëè[ÿ] | ñè#. Àæå êäå áëàçí[èâ], | à èñïðàâ#÷å ÷üòh|òå, áëàçíú áî íå õ[î]|òèþ íàïèñàíå, íú | äè#âîëåþ ïàêîñò[è]|þ, à áë(à)ãîñëîâèò[å], | à íå êëüíhòå. | Àçú æå ãðhøüíû[è] | è ìüíèè ïîïèíú | ñ(âÿ)ò(î)ãî Âúçíåíè|# Ã(îñïîä)í# íàïèñàõ[ú] | ñèþ ãðàìîòè[öþ], | äà íhêòî ñå âèä[à]|âú, ïàêû ïîí[ó]|äèòñ# íà äî á[ðî]|å ähëî âú ñ[ïàñåíè]|~ ñâîå. Àìè|íú | +». Первая, у траченная часть записи, очевидно, была помечена датой и сопровождалась у казанием имени заказчика кодекса (см. ниже). Пос- кольку сохранившася на л. 224 часть записи, содержащая благопоже- лания заказчику, открывается союзом «и», можно предположить, что начало благопожелательной формулы также на ходилось на несохра- нившемся листе. Подвергнем текст сохранившейся части записи членению на элемен- ты: 1) соединительный союз «и»; 2) благопожелание заказчику; 3) слово «аминь»; 4) указание вкладов, сделанных заказчиком («а се имена ею пи- сана су ть»); 5) оборот «аз же»; 6) самоопределение писца; 7) слово «на- писах»; 8) наименование рукописи (в винительном падеже); 9) просьба исправлять ошибки; 10) просьба благословить; 11) просьба не винить; 12) оборот «аз же»; 13) указание писца; 14) слово «написах»; 15) наиме- нование рукописи (в винительном падеже); 16) apprecatio; 17) символи- Таблица 2 Реконструкция состава тетрадей No 29 и 30 в Пантелеймоновом евангелии Номер Тетради Номера листов с текстом Число листов с текстом в тетради 29 221, 222, 223, [223а], [223б], [223в], [223г], [223д], [223е] 9 30 [223ж], [223з], [223и], [223к], [223л], 224 6 Stolyarova verstka.indd 251 1/14/10 5:49:22 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 252 ческая инвокация (крест). Представляет интерес, что некоторые элеме- енты как бы дублируют друг друга или повторяются (см. табл. 3). Таким образом, запись на л. 224, начало которой находилось на несо- хранившемся л. [223л об.], была составлена от имени дву х писцов — авто- ра записи и переписчика Евангелия Максима [..]тъшича. Автором запи- си («грамотицы») был не Максим [..]тъшиниць — писец Пантелеймонова евангелия, а какой-то неизвестный нам по имени священник новгородс- кой церкви Вознесения Господня. Установившееся в литературе чтение имени писца («Максимъ Тъ- шиниць»), которое принималось ранее и нами, скорее всего, некоррек- тно. В. Б. Крысько обратил наше внимание на то, что конец 20-й стро- ки записи, оканчивающийся словом «Максимъ», был срезан с частью правого поля. Буквы «тъшиниць», которыми начинается 21-я строка, таким образом, являются только частью отчества писца. Правое поле листа 224 было обрезано неровно: начиная с 8-й строки затертость пра- вого края записи усиливается. Размер же писчего поля, на котором она сделана, сокращается: обрезывание листа осуществлялось с небольшим (размером в 1—2 буквы) скосом влево. Думаетя, что в результате усече- ния части правого поля пострадали первые две (менее вероятно — т р и) буквы отчества попа Максима, которыми первоначально заканчива- Таблица 3 Дублирующиеся или повторяющиеся элементы выходной записи Пантелеймонова евангелия Номер элемента Текст дублирующегося или повторяющегося элемента формуляра Номер элемента Текст дублирующегося или повторяющегося элемента формуляра 5 азъ же 12 азъ же 6 попинъ святого Предтеча Максимъ [..]тъшиниць 13 г рѣшьны[и] и мьнии по- пинъ святого Възне[cе]ния Господня 7 напи[са]хъ 14 написа х[ъ] 8 4 Еуангѣли[я] сия 15 сию грамоти[цю] Stolyarova verstka.indd 252 1/14/10 5:49:23 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 253 лась 20-я строка. Это тем более вероятно, что имени «Тъша», «Тша» и производного от него отчества «Тъшинич» (Тъшиниць) древнерусский именослов не знает. Однако хорошо известны имена Путша (Путъша), Ратша (Ратьша) и Братша (Братьша). Путшей звали одного из убийц князя Бориса Владимировича13 . «Поу- тешинене жена» фигурирует в берестяной грамоте No 22, найденной в Старой Руссе14 . Форма «Поутоковьi» известна по новгородской грамоте на бересте No 63015 . Кузьмой Ратшичем (Ратьшичем) звали упоминающегося в летописях под 1210 г. «меченошу» князя Всеволода III Большое Гнездо16 . Некто Ратша назван среди погибших в Раковорской битве 1268 г. Этот Ратша (производное от Ратислав) служил у в. кн. Александра Яросла- вича Невского, а после его смерти — его брату Ярославу и был дальним предком А. С. Пушкина. Пушкин называл его «Рача» («Мой предок Рача мышцей бранной | Святому Невскому служил») 17 . Имя «Ратша» (Ратьша) фигурирует в берестяных грамотах No 320 и 66518 . Некий Самуил Ратше- вич был убит в Новгороде в 1290 г. 19 Имя «Братьша» известно по тексту новгородской берестяной грамоты No 41020 . Скорее всего, отчеством писца Максима было «Путшевич» («Путъ- шиниць») или «Ратшевич» («Ратъшиниць»). Чтение «Максимъ Братъ- шиниць» менее вероятно, так как в таком слу чае следует признать, что были срезаны не две, а три буквы перед «тъшиниць». В литературе утвердилось мнение, что Максим [..]тъшиниць — свя- щенник дву х новгородских церквей: Иоанно-Предтеченской и Святого Вознесения21 . Однако едва ли возможно, чтобы один и тот же «попин» служил сразу в двух церквах. К тому же, в записи определенно сказано, что священник церкви св. Иоанна Предтечи Максим [..]тъшиниць напи- 13 ПСРЛ. М., 1962. Т. 1, вып. 1. Стб. 132, 135; НПЛ. С. 170, 172. 14 Зализняк А. А. Древненовгородский диалект. М., 1995. С. 657. 15 Там же. 16 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 435. 17 НПЛ. С. 86, 316; см.: Веселовский С. Б. Род и предки А. С. Пушкина в истории. М., 1990. С. 14—15; см. также С. 3—11, 16, 20, 64, 106, 111, 117, 119, 200, 203, 227. 18 Зализняк А. А. Древненовгородский диалект. С. 659. 19 НПЛ. С. 326. 20 Зализняк А. А. Древненовгородский диалект. С. 597. 21 СК. No 146. С.167. Stolyarova verstka.indd 253 1/14/10 5:49:23 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 254 сал «4 Еуангелия сия», то есть был писцом Евангелия. Поп церкви свято- го Вознесения Господня, назвавшийся «грешным и мьниим» (т. е. мень- шим, малым22), но не указавший своего имени, написал «грамотицу сию». Под «грамотицей», скорее всего, следует понимать исследуемую запись. Никто из исследователей прежде не обращал внимания на разницу почерков основного текста и записи. Только И. Э. Еселевич, хотя и не отметивша я наличия в Пантелеймоновом евангелии дву х почерков, го- ворила о «некоторых отступлениях от письма Евангелия: в записи пе- реписчик отказывается от последовательно используемых на протяже- нии всей книги дополнительных мелких украшений букв» 23 . Максим [..]тъшиниць писал более крупно, темно-коричневыми чер- нилами. Его почерк почти не допускает нарушения перпендикуляра мачт к строке и каких-либо наклонов. Буква «а» пишется им с неко- торым у толщением верхней части мачты и тонкой петлей, несколько расширенной книзу. Имеется вариант написания буквы «а» с неболь- шой крышечкой сверху и мачтой, нижняя часть которой слегка обра- щена влево и вверх. Нижняя петля «в» значительно массивнее верхней и имеет внизу некоторое утолщение. Буква «ж» асимметрична: верхняя часть ее левой половины меньше, чем верхняя ее часть справа. Хвост у «з» начинается от нижней границы строки и только слегка закруглен. Буква «к» пишется с утолщением в верхней левой части. Полупетля «м» округлая. Буква «р» оканчивается вверху острой петлей, ее хвост слегка закруглен. Хвост «у» обращен вправо. В тексте Пантелеймонова евангелия иногда встречаются словосокращения (в основном методом контракции), касающиеся nomina sacra. «Грешьныи и мьнии» попин святого Вознесения писал чернилами, по цвету как будто схожими с чернилами, использованными Макси- мом [..]тъшиничем. Более определенную характеристику чернил дать сложно, поскольку сохранившаяся на л. 224 часть записи сильно за- терта и повреждена мелкими дырами. Почерк записи в целом довольно мелкий. Она сделана на свободном от миниатюры пространстве — пра- вом поле. Ограниченные размеры поля побудили составителя записи широко применить в ней различные сократительные приемы. Буква «а» пишется автором записи с ту пой петлей, размеры верхней и нижней петель «в» в целом одинаковы: левая и правая стороны «ж» 22 Срезневский И. И. Словарь древнерусского языка. М., 1989. Т. 2, ч. 1. Стб. 227—228. 23 Еселевич И. Э. Из палеографических наблюдений. С. 246. Stolyarova verstka.indd 254 1/14/10 5:49:23 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 255 симметричны; хвост «з» округлый и довольно сильно обращен влево; буква «к» имеет крышечку в районе верхней строки. Нижние части «к» имеют вид небольших утолщенных подставок. Петля «м» острая. Хвост «р» закруглен вправо, а петля слегка приплющена в середине. То, что почерк Максима [..]тъшинича, писца основного текста, не тождествен почерку автора записи, подтверждается сравнением моду- ля их письма, т. е. отношения высоты буквы к ее ширине. Обычно мо- дуль письма одного и того же писца в разных рукописях не меняется. Модуль же письма Максима [..]тъшинича отличен от модуля письма записи на л. 224 (см. табл. 4). Таким образом, запись на л. [223л о б.] —224, свидетельствующая о производстве Пантелеймонова евангелия на заказ, была сделана не писцом ее основного текста попом Иоанно-Предтеченской церкви Максимом [..]тъшиничем, а другим писцом, о котором известно, что он был священником новгородской церкви св. Вознесения Господня. Оба почерка, тем не менее, относятся к одному типу и очень схожи, что в известной степени затрудняло их идентификацию исследователями. Практика финансирования церковного и «книжного» строительства частным лицом, а чаще носителем светской или духовной власти была широко распространена в Древней Руси. Довольно часто «стяжанием» какого-то светского лица (т. е. на его средства) создавались иконы и переписывались книги. Впоследствии они передавались от имени за- казчика (и (или) стяжателя) церкви, со стороны которой давалось обе- щание отправлять церковные службы за здравие вкладчика и спасе- ние его души, а также за здравие или на помин души его родителей и Таблица 4 Модуль письма Максима [..]тъшинича и автора записи No п/п Название рукописи Модуль письма буква «м» буква «к» буква «и» буква «ж» 1 Пантелеймоново евангелие 0,6:0,9=0,6 0,5:0,6 =0,8 0,5:0,7=0,7 0,5:0,6 =0,8 2 Запись 0,3:0,4=0,75 0,4:0,4=1 0,3:0,5=0,6 0,3:0,6=0,5 Stolyarova verstka.indd 255 1/14/10 5:49:23 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 256 ближайших родственников («сродников» — жены, детей). В XI—XIV вв. сложилась устойчивая традиция переписки кодекса для вклада. Факт переписки рукописи для церковного пожертвования закреплялся в это время специальными вкладными-выходными записями. Собствен- но вкладные записи появляются не ранее XIV—XV вв., когда практи- ка переписки нового кодекса для вклада уступила место иным формам книжного пожертвования: теперь нередко вкладывались специально ку пленные и не всегда новые рукописи, а в XVI—XVIII вв. — печатные книги. Естественно, что вклады ни в XI—XIV вв., ни в последующее время не были единственным источником пополнения церковных и монастырских книгохранилищ. Запись на Пантелеймоновом евангелии является образцом выходной- вкладной записи и по своему типу ближе всего стоит к записям от 12 мая 1057 г. писца Остромирова евангелия дьякона Григория и писца Мстисла- вова евангелия поповича Алексы Лазаревича ок. 1103—1117 гг. (см. табл. 5). Обычно выходные и выходные-вкладные записи составлялись пис- цом кодекса по окончании книгописных работ. Однако имеются и не- которые исключения. Так, например, почерком, схожим с почерком писца, но отнюдь не тождественным ему, от имени писца рукописи составлена выходная запись о написании дьяконом Матфеем в 6899 (1391) г. Апостола по заказу новгородского архиепископа Моисея для Хутынского Спасо-Варлаамиевского монастыря24 . Почерком, схожим с почерком одного из писцов Евангелия 1326—1330 и ли 1352—1359 гг., сделана молитвенная запись с просьбой о спасении «стяжателя» руко- писи новгородского архиепископа Моисея25 . Скорее всего, эти записи появились уже после состоявшегося вклада кодекса в церковь, которая становилась его владельцем. Выходная запись Пантелеймонова евангелия появилась после за- вершения книгописных работ и после создания миниатюры. Как уже говорилось выше, происхождение кодекса, вероятнее всего, следу- ет связать с книгописанием в Иоанно-Предтеческой церкви, где слу- жил Максим [..]тъшиниць. Однако запись, составленна я безымянным «грешным и мьниим» священником, была, по-видимому, написана в церкви св. Вознесения. Последнее допущение позволяет предполо- 24 РНБ. Погод. No 26. Л. 247г. 25 Там же. Соф. No 2. Л. 269 об.; рукопись датируется временем архипастырства Мои- сея в Новгороде. Stolyarova verstka.indd 256 1/14/10 5:49:24 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 257 жить, что в Вознесенской церкви была создана выходная миниатюра с изображением патрональных святых заказчика и его жены, или же что именно эта церковь была местом вклада вновь переписанного Еванге- лия. И в том, и в другом случае выходная запись могла быть сделана не писцом основного текста и не в той книгописной мастерской, в ко- торой был изготовлен кодекс. Тот факт, что «грамотица» попина Вознесенской церкви была на- писана уже после поступления Евангелия в эту церковь, отчетливо вырисовывается из анализа разлиновки Пантелеймонова евангелия, типичной для конца XII — начала XIII вв. В целом разлиновка Панте- леймонова евангелия представлена шестью типами26 . 26 См.: Столярова Л. В. Древнерусские надписи. С. 158—159. Рис. 23, 24. Таблица 5 Благопожелания заказчику в Остромировом, Мстиславовом и Пантелеймоновом евангелиях Остромирово евангелие Мстиславово евангелие Пантелеймоново евангелие Многа же лет даруи Богъ сътяжавъшуму Еуангелие се на у тешение мънога- мъ душамъ крестиянь- скамъ, даи ему, господь Богъ, благословение свя- тыхъ евангелистъ Ииоа- на, Матфеа, Лукы, Марка и святыхъ праотець Ав- раама, Иисаака, Иякова, самому ему и подружию его Феофане, и чядомъ ею, и подроужием чядъ ею. Съдравьствуите же мънога лет, съдрьжаще пору чение свое. Аминъ (РНБ.F. п.I.5. Л. 294б—295г) Даи же ему господь Богъ милость свою и наследие цесарства небесьнааго и дълголетно княжение и съ всеми своими. Аминь (ГИМ. Син. No 1203. Л. 212г-213а) ...и дажь ему, Господи, съдр[ави]е и съ подру- жиемь с[во]имь, и всемъ иже [въ] дому его, а въ оно[м] вечном причяс- тье царст[вия] небесна- го и всемъ чающиимъ е, и послушающиимъ его. Аминъ (РНБ. Соф. No 1. Л. 224). Stolyarova verstka.indd 257 1/14/10 5:49:24 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 258 Не останавлива ясь на детальной характеристике разлиновки Пан- телеймонова евангелия, заметим, что л. 224 (с сохранившейся частью записи) изначально предназначался для основного текста. Об этом свидетельствует тип разлиновки, соответствующий одному из типов разлиновки основного текста. Помещение здесь миниатюры и запи- си заранее предусмотрено не было. Однако помещение миниатюры на разлинованном под текст листе характерно для большинства лицевых кодексов X II—XIII вв. Таковы Мстиславово евангелие (ок. 1103—1117 г г.) , Милятино евангелие (миниатюра рубежа XI—XII вв.), Евангелие Добри- лы (1164 г.), Учительное евангелие Константина Болгарского (середина XII в.), Апостол (1220 г.), Служебник Варлаама Хутынского (конец XII — начало XIII в.), Симоновское евангелие (1270 г.) и др. Кроме того, мини- атюра с изображением святых Пантелеймона и Екатерины размещена, как уже говорилось, строго в границах вертикальной линовки со сто- роны внутреннего и внешнего поля (т. е. занимает пространство между верхним левым краем столбца а и нижним правым краем столбца б). Выходная запись («грамотица») появилась в Евангелии Максима [..]тъшинича вслед за миниатюрой. «Грамотица» попа церкви св. Возне- сения, видимо, должна была быть написана под основным текстом, на обороте несохранившегося листа, предшествующего л. 224 (по нашей реконструкции это л. [223л об.]). Однако там она не уместилась. Поэ- тому автору записи пришлось использовать для ее завершения правое поле л. 224. Специальной разлиновки для своей «грамотицы» ее соста- витель не делал. Судя по расположению строк записи, он ориентиро- вался на уже имевшуюся разлиновку л. 224, помещая по две строки своего текста в намеченных линовкой границах. Из-за отсутствия спе- циальной разлиновки листа для записи ее строки оказались далеко не всегда ровными. Первый описатель рукописи И. К Куприянов предположил, что Пантелеймоново евангелие было переписано в новгородской церкви Иоанна Предтечи на Опоках, которая «была основана в 1127 г. и освя- щена в 1130 г.» Под 6689 (1181) г. в летописях впервые упоминается цер- ковь Иоанна Предтечи (Ишкова) на Торговище в связи с возникшим в ней пожаром: «Въ лѣто 6689. Месяця июля в 3, зажьжена бысть церкы от грома Варязьская на Търговищи, по вечерии, в час 10 дни; и церкы съгоре святого Иоанна Ишькова» 27 . В том же году деревянная церковь 27 НПЛ. С. 37; см. также: Куприянов И. К. Обозрение. С. 2, примеч. 2. Stolyarova verstka.indd 258 1/14/10 5:49:24 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 259 Иоанна Предтечи на Торговище была восстановлена 28 . Под 6780 (1274) г. эта церковь упоминается в связи с новгородским пожаром и разграбле- нием церковного имущества: «...створися пагуба велика..., а злии чело- веци падоша на грабежи». Тогда же «въ святомь Иванѣ надъ Товаромъ сторожа убиша» 29 . Очевидно, эта церковь впоследствии еще раз горела. Под 6811 (1302/03) г. помещено известие о ее возведении заново в числе еще четырех деревянных церквей30 . Под 6692 (1184) г. летописи сообщают о том, что новгородский архи- епископ Илья с братом Гавриилом заложили соборну ю церковь Иоан- на Предтечи на Торговище у Немецкого двора: «...архиепископь новго- родчкыи Илья с братомъ Гавриломъ заложиша церковь камену святого Иоанна на Торговищи» 31 . В 6700 (1192) г. она была перенесена, а на ее месте поставлена немецкая ропата32 . Следующее упоминание об этой церкви относится к 6723 (1115) г.: «посла князь Мьстиславъ съ новго- родьци къ Ярославу на Тържькъ попа Гюргя святого Иоанна на Търго- вищи, и свои мужь пусти...» 33 . В 1353 г. на месте этой церкви некто Ла- зу та «постави... святыи Иоанн церковь камену у Нѣмечьского двора» 34 . Церковь Рождества Иоанна Предтечи на Петрянине дворе, на Торговой стороне (церковь Иоанна Предтечи на Опоках) впервые упомянута под 6635 (1127) г., когда кн. Всеволод-Гавриил Мстиславич заложил ее «в имя сына своего» 35 . В следующем 6636 (1128) г. летописи отмечают сильное мо- ровое поветрие в Новгороде, когда «прѣставися Иоанн, сынъ Всѣволожь, вънукъ Мьстиславль» 36 . Спустя два года после этого события, в 1130 г. церковь Рождества Иоанна Предтечи на Опока х была окончена пост- ройкой37 . К этой же церкви относятся два документа, датировка которых 28 НПЛ. С. 37 29 Там же. С. 90; НЛ. С. 23. 30 НПЛ. С. 91; НЛ. С. 25. 31 НПЛ. С. 228. 32 См.: Указатель к первым осьми томам ПСРЛ. Отд. 2: Указатель географический. СПб., 1907. С. 530. 33 НПЛ. С. 54, 254. 34 НПЛ. С. 364—365; НЛ. С. 33. 35 НПЛ. С. 21, 206; НЛ. С. 6. 36 НПЛ. С. 22, 206. 37 Там же. Stolyarova verstka.indd 259 1/14/10 5:49:25 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 260 временем ранее XIII в. спорна — Устав кн. Всеволода-Гавриила церкви св. Иоанна на Опоках и устав Иванского ста («рукописание от устава») 38 . Со второй половины XII в. в Новгороде действовала также церковь Усекновения главы Иоанна Предтечи на Чудинцеве улице. Она была основана в 6684 (1175) г. на средства некоего Моисея Доманежица (Мо- исей Доможирович, Домошинич)39 . Таким образом, в конце XII — начале XIII в. (т. е. в период создания Пантелеймонова евангелия) в Новгороде действовало несколько Иоан- но-Предтеченских церквей. Поэтому нельзя с достаточной определен- ностью судить о том, в какой из перечисленных духовных корпораций, посвященных памяти св. Иоанна Предтечи, было переписано Панте- леймоново евангелие. Что же касается места составления «грамотицы», то о нем можно су- дить с бóльшей уверенностью. И. К. Куприянов справедливо предполо- жил, что у помяну тое в записи «святое Вознесение» — это единственная в Новгороде конца XII — начала XIII в. церковь св. Вознесения Господ- ня на Прусской улице40 . Первое у поминание об этой церкви относится к 6683 (1175) г., когда она сгорела во время пожара41 . Спустя 10 лет, в 6693 (1185) г., на месте этой сгоревшей церкви новгородский тысяцкий Милонег (Мироней, Милонит Кищник, Милонит Кишкин) «заложи церковь камяну святого Възнесения» 42 . Выходная запись появилась после завершения книгописных работ и после создания миниатюры (как уже говорилось, миниатюра зани- 38 ПРП. М., 1953. Вып. 2. С. 162—171; Древнерусские княжеские уставы XI—XV вв. / Изд. подгот. Я. Н. Щапов. М., 1976. С. 153—165; Янин В. Л. Новгородские посадники. М., 1962. С. 91—93; Он же. Актовые печати Древней Руси X—XV вв. М., 1970. Т. 1. С. 110 ; Каштанов С. М. К вопросу о расшифровке имени «Èãføü» в Уставе великого князя Всеволода-Гавриила Мстиславича // Образование древнерусского государства: Спорные проблемы. Чтения памяти члена-корреспондента АН СССР Владимира Терентьевича Пашуто. Тез. докл. М., 1992. С. 23, 25. 39 НПЛ. С. 35, 224. В Воронцовском списке НПЛ младшего извода об этом событии сообщается под 6910 (1420) г. (НПЛ. С. 397). Никакой возможности проверить эт у позд- нюю дату известиями о самом Моисее Доманежиче нет, так как в источниках XII—XV вв. человек с таким именем не упоминается. 40 Куприянов И. К. Обозрение. С. 1, примеч. 1. 41 НПЛ. С. 31, 223. 42 Там же. С. 38, 229; НЛ. С. 39, 230. «Летописец новгродский церквам божиим» (НЗЛ) ошибочно (?) сообщает об этом под 6600 (1002) г.; см.: НЛ. С. 186. Stolyarova verstka.indd 260 1/14/10 5:49:25 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 261 мает последний лист кодекса, первоначально разлинованный под текст; запись помещается на ее правом поле). Маловероятно, чтобы в сере- дине XII в. в новгородской Иоанно-Предтеченской церкви действовал скрипторий, объединивший книжников разных ремесленных специ- альностей. Во всяком случае, художника, способного написать выход- ну ю миниатюру, здесь не было. Скорее всего, там работала небольша я книгописная мастерская, в которой одним из главных действующих лиц был поп Максим [..]тъшинич. Миниатюра появилась в уже гото- вом кодексе, в Вознесенской церкви. Там же Евангелие полу чило и вы- ходну ю запись. Вероятно, «заказчик» приобрел для церковного пожер- твования готовую книгу. Как уже говорилось, сохранивша яся часть записи открывается бла- гопожеланием заказчику Евангелия, его жене («подружию») и членам их семьи («всѣмъ иже въ дому его»). Имя заказчика, вероятно, находилось в несохранившейся части записи. Не исключено, что там же было у ка- зано и имя его жены. Эти два имени реконструируются по надписям на миниатюре, имеющей, как уже говорилось, выраженный патрональный характер: Пантелеймон и Екатерина. Источники XII—XIII вв. никакой ин- формации о них как будто не содержат. Для лица с высоким социальным статусом, каким, по-видимому, был Пантелеймон, это кажется странным. Однако молчание источников, скорее всего, следует объяснить тем, что мы знаем только христианские имена заказчика Евангелия и его жены, а мирские их имена нам неизвестны. Правда, в 1317 г. некий Пантелеймон Мартынович заказал писцу поповичу Еске Евангелие апракос, также име- нуемое в археографической практике Пантелеймоновым (БАН.34.5.22). Однако палеографические признаки Евангелия Максима [..]тъшинича не позволяют датировать его временем позднее конца XII — начала XIII в. (см. ниже) и связать с деятельностью Пантелеймона Мартыновича 1317 г. В сохранившейся части выходной записи, в формуле «мног(о) муж тъи оу чини», содержится перечень ктиторских заслуг Пантелеймона. Судя по записи, им были выделены средства на создание иконы, литье колокола, написание Пролога для пожертвования церкви(?)43 («потомъ съ ц[еркв]и написа Прологъ...»). Упоминая о возведении церквей и церковных вкла- 43 Слово в записи почти полностью срезано. Возможно и какое-то другое его прочте- ние, например: «цата» («ö #òà »). Уверенно в этом слове читается только первая буква «ц». После «ц» несколько букв срезано, на следующей строке плохо сохранилась одна буква: «и» или «а». Stolyarova verstka.indd 261 1/14/10 5:49:25 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 262 дах, а также указывая социальный статус ктиторов, древнерусские ис- точники сообщают в основном о строителях-князьях, а также ктиторах, занимавших высшие должности во властных структурах средневекового Новгорода (архиепископы, посадники, тысяцкие). Впрочем, в ряде случа- ев о социальной принадлежности ктиторов летописи умалчивают. Так, не сопровождены указанием социального статуса имена Воегостя (1115 г.), Михаля Степанича, Моисея Доманежича (1176 г.), Прокши Малышевича (1199 г.), Вячеслава Прокшинича, внука Малышева (1211, 1227 гг.) и др. 44 Кем мог быть заказчик Евангелия, которому его социальный статус и средства позволили сделать столь значительные пожертвования? Посадника, архиепископа или тысяцкого, носящих имя Пантелей- мон, в Новгороде XII—XIII вв. как будто не было. Имя Пантелеймон было принято при крещении в. кн. Изяславом Мстиславичем (род. ок. 1100 г., у м. 13 ноября 1154 г.), сыном в. кн. Мстислава Владимировича45 . Этому князю атрибутируются печати, имеющие на аверсе изображение св. Пантелеймона (?) в полный рост, а на реверсе — св. Федора46 . Изяс- лав Мстиславич считается единственным среди древнерусских князей домонгольского времени, крестившихся с именем Пантелеймон47 . Од- нако обнаружены единичные буллы, на которых изображение св. Пан- телеймона сочетается с изображениями св. Дмитрия и неопознанного по имени архангела. Из этого следует, что под именем Пантелеймон мог быть крещен не только Изяслав Мстиславич, но и еще какой-то не- установленный князь из числа не княживших в Новгороде48 . Известна жалованная грамота Изяслава-Пантелеймона Мстиславича новгородскому Пантелеймонову монастырю на село Витославцы и другие земли, по мнению В. Л. Янина и А. В. Назаренко, являвшаяся учредительной: 44 НПЛ. С. 20, 35, 38, 52, 65. 45 ПСРЛ. Т. 2. Стб. 438—439; Янин В. Л. Очерки комплексного источниковедения. М., 1977. С. 65—66. 46 Янин В. Л. Актовые печати Древней Руси X—XV вв. М., 1970. Т. 1. С. 214—215; Янин В. Л., Гайдуков П. Г. Актовые печати Древней Руси X—XV вв. Т. 3: Печати, зарегис- трированные в 1970—1996 гг. М., 1998. С. 142—143. 47 Назаренко А. В. Неизвестный эпизод из жизни Мстислава Великого // Отечествен- ная история. 1993. No 2. С. 66—67; Кучкин В. А. Чудо св. Пантелеймона и семейные дела Владимира Мономаха // Россия в средние века и новое время. Сб. статей к 70-летию чл.- корр. РАН Л. В. Милова. М., 1999. С. 54. 48 Кучкин В. А. Чудо св. Пантелеймона. С. 54. Stolyarova verstka.indd 262 1/14/10 5:49:26 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 263 «И устроил есми святому Пантелеимону монастырь и посадил есми в нем игумена Аркадия» 49 . В. Л. Янин датирует эту грамоту 1134 г. вместо принятой ранее датировки ее по времени киевского княжения Изяслава 1146—1155 г г. 50 Как известно, Изяслав Мстиславич в Новгороде никогда не княжил. Однако новгородскими князьями были его брат Всеволод (1117—1136 гг.) и один из его сыновей — Ярослав (1148—1154 гг.). В 1133 г. Изяслав-Пан- телеймон был в Новгороде. Был он в Новгороде и в 1148 г., пыта ясь до- биться союза с ним в борьбе против Юрия Долгорукого51 . По мнению Янина, «грамота Изяслава Мстиславича... демонстрирует существова- ние в Новгороде массива земель, на ходившихся во времена Всеволода Мстиславича в распоряжении не князя, а вечевой организации», пос- кольку Изяслав «испрошав у Новагорода святому Пантелеимону зем- лю» 52 . Однако село Витославцы, «испрошенное» Изяславом у Новгорода, могло относиться к числу княжеских владений, право распоряжения которыми было ограничено властью Новгорода. О собственности князя на село свидетельствует то, что он высту пает в роли у чредителя монас- тыря. Не исключено, что в 30—40-х годах XII в. Пантелеймонов монас- тырь запустел, а Изяслав взял его «под свое покровительство, обустро- ил его и посадил в нем нового игумена» 53 . С. М. Каштанов склоняется к датировке жалованной грамоты Изяслава Пантелеймонову монастырю, предложенной еще Л. В. Черепниным, — 114 8 г. 54 В настоящей работе мы придерживаемся датировки Черепнина-Каштанова. 49 Назаренко А. В. Неизвестный эпизод. С. 68; Янин В. Л. Очерки комплексного ис- точниковедения: Средневековый Новгород. М., 1977. С. 65; Он же. Новгородские акты XII—XV вв. Хронологический комментарий. М., 1991. С. 136. 50 ГВНП. No 82; Янин В. Л. Новгородские акты. С. 136—137. 51 См.: Черепнин Л. В. Русские феодальные архивы. Ч. 2. С. 115. 52 Янин В. Л. Новгородские акты. С.136—137. 53 Каштанов С. М. Жалованные акты на Руси XII—XIV вв. // Средневековая Русь. М., 1999. Вып. 2. С. 30; см. также С. 28—32. Еще раньше точка зрения о том, что Изяс- лавова грамота не была учредительной, а касалась лишь «устроения» как украшения и строительства новых зданий в Пантелеймоновом монастыре, высказывалась В. И. Ко- рецким. — см.: Корецкий В. И. Новый список грамоты великого князя Изяслава Мстис- лавича Новгородскому Пантелеймонову монастырю // Исторический архив. 1955. No 5. С. 204—207. Впоследствии с точкой зрения Корецкого, поддержанной и развитой Кашта- новым, согласился В. А. Кучкин. — см.: Кучкин В. А. Чудо св. Пантелеймона. С. 55. 54 Черепнин Л. В. Русские феодальные архивы. Ч. 2. С. 115; Каштанов С. М. Жалован- ные акты. С. 31. Stolyarova verstka.indd 263 1/14/10 5:49:26 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 264 Не связано ли создание Пантелеймонова евангелия с именем кн. Изяслава Мстиславича? Против этого предположения, казалось бы, говорит то, что в сохранившейся части записи заказчик не титулуется князем. Он обозначен здесь словом «муж» 55 , помещенным перед пере- чнем его ктиторских заслу г. Может быть, это нейтральное определение призвано было подчеркну ть величие духовных подвигов вкладчика? Ведь перед Богом его социальный статус не имел значения. Представ- ляет интерес близость благопожелательной формулы записи к анало- гичным компонентам выходных записей Остромирова и Мстиславова евангелий. В тех их частях, где содержатся пожелания здравия жене и детям (Остромирово евангелие) и пожелания царствия небесного (Мстиславово евангелие), социальный статус заказчика (в одном слу- чае — посадник, в другом — князь) также не указан. Нельзя не учитывать специфический характер миниатюры Пантелей- монова евангелия. На фронтисписах древнерусских и югославянских ко- дексов помещались изображения заказчиков, членов их семьи, а также их патрональных святых, если это были представители княжеского или царского рода. В этом ряду патрональных изображений, безусловно, на- ходится и выходная миниатюра «свв. Пантелеймон и Екатерина» Пан- телеймонова евангелия. Исключением из общего правила, казалось бы, является миниатюра «Евангелист Иоанн и св. Симон» так называемого Симоновского евангелия 1270 г., представляющая изображение патро- нального святого заказчика кодекса — чернеца новгородского Юрьевско- го монастыря Симона. Однако никакими данными о социальном статусе заказчика в его мирской жизни до пострига мы не располагаем56 . Святые Пантелеймон и Екатерина изображены на миниатюре Еванге- лия стоящими в рост. Овальное лицо Пантелеймона обрамлено неболь- шой бородой. Он облачен в бело-голубое одеяние, оплечие которого ук- рашено белым орнаментом, сделанным по черному фону. В левой руке св. Пантелеймона — ларец с четырьмя конусовидными предметами, имею- щими круглые навершия (схематическое изображение колбочек с лекарс- 55 В связи с этим обращает на себя внимание часть королевского и майордомского тит ула (в королевских актах м. б. адреса?) у франков: «vir inluster» (дословно: «славный муж»). Благодарю С. М. Каштанова, подсказавшего мне эт у аналогию. 56 В выходной записи Симоновского евангелия, составленной писцом Георгием, сы- ном попа Лотыша с Городища, говорится, что рукопись написана «стяжанием Симона черньца от святого Георгия» (см. параграф 2 главы 8 настоящей книги). Stolyarova verstka.indd 264 1/14/10 5:49:27 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 265 твами57). Святая Екатерина облачена в одеяние византийских императ- риц; в короне, надетой поверх красного плата58 . Через левую руку святой перекину т длинный киноварный плат с белым орнаментом; в ее правой руке четырехконечный крест. Миниатюра написана на киноварном фоне. Известно, что кн. Изяслав Мстиславич был женат дважды. Первой его женой была немецкая принцесса, имя которой неизвестно, умершая в 1151 г. 59 От этого брака Изяслав имел по крайней мере трех сыновей и дву х дочерей: Мстислава, женатого на дочери польского кн. Болес- лава III Кривоустого Агнессе (Агнешке); безымянную княжну — впос- ледствии жену полоцкого кн. Рогволода Борисовича; Евдокию, став- шу ю женой краковского в. кн. Мешко III Старого60; Ярослава, женатого на дочери богемского короля Владислава II; и Ярополка — мужа черни- говской княжны Марии Святославны. У Яна Длу гоша фигурирует еще один сын Изяслава Мстиславича — Владимир, у помяну тый под 1159 и 1162 годами вместе с братом Ярославом Изяславичем61 . Однако отсу тс- твие сведений о нем в русских летописях делает существование Влади- мира Изяславича весьма сомнительным. Во втором браке62 , заключенном в 1154 г. с княжной из Обез (Абха- зии) Русудан, дочерью царя Дмитрия I63 , потомства Изяслав Мстисла- 57 Святой Пантелеймон почитался как целитель; о его культе в семье Мономашичей см.: Кучкин В. А. Чудо св. Пантелеймона. С. 50—82. 58 Свирин А. Н. Искусство книги. С. 65. 59 См.: ПСРЛ. Т. 1. Стб. 336; Т. 2. Стб. 446; НПЛ. С. 27, 215; Пашуто В. Т. Внешняя политика Древней Руси. М., 1968. С. 219. 60 Агнесса (Агнешка) приходилась сестрой Мешко III; она была просватана за бра- та Евдокии Изяславны Мстислава по решению Ленчицкого съезда в 1150-е годы; см.: Balzer O. Genealogia. [Piastow; Krakow, 1895]. S. 179—183; Щавелева Н. И. Польки — жены русских князей // Древнейшие государства на территории СССР. 1987 год. М., 1989. С. 56—57; Она же. Польские латиноязычные средневековые источники: Тексты, перевод, комментарий. М., 1990. С. 123. 61 Ioannis Dlugossii Annales seu Chronicae Incliti Regni Poloniae. Varsavie, 1973. Lib. 5. P. 68—74. 62 Т. С. Мальгин, основываясь на неизвестных нам источниках и не называя их, писал еще об одном браке Изяслава Мстиславича, будто бы имевшем место в 1153 г., — с безы- мянной литовской княжной, впоследствии бежавшей от мужа, пойманной и умершей в заточении в том же году (см.: Мальгин Т. С. Зеркало Российских государей. СПб., 1794. С. 176). 63 См.: Brosset V. I. Notice sur le mari russe de Thamar, reine de Géorgie // Bulletin de la classe historico-philologique de l’Académie Impériale des sciences. St. Pétersbourg, 1844. T. 1. P. 220; Stolyarova verstka.indd 265 1/14/10 5:49:27 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 266 вич, скорее всего, не имел. Дат рождения детей Изяслава Мстиславича в источника х нет. Однако все дети Изяслава, кроме его младшего сына Ярополка, упомянуты ранее смерти его первой жены. Так, Мстислав и Ярослав впервые фигурируют в летописи под 6654 (1146) г.; N Изяс- лавна — под 6651 (1143) г. в связи с известием о ее заму жестве64 . Яро- полк Изяславич, впервые у помянутый летописью под 1159 г., скорее всего, в это время был уже взрослым и вряд ли был рожден от брака Изяслава Мстиславича с Русудан (т. е. в 1154—1155 гг., или же в 1156 г., если он появился на свет у же после смерти отца): под 6674 (1165) г. ле- тописи сообщают о его браке с дочерью черниговского князя Святос- лава Ольговича [Марией]65 . Маловероятно, чтобы он всту пил в брак 9—11-ти лет от роду. Представляет интерес, что благопожелательная формула запи- си Пантелеймонова евангелия лишена у казания детей заказчика и ограничивается у поминанием всех, «иже въ дому его». Не является ли умолчание о многочисленном потомтве Изяслава в первом браке косвенным свидетельством в пользу отождествления Екатерины с его бездетной су пругой-абхазкой?66 Впрочем, никаких прямых данных о тождестве Русудан и Екатерины Евангелия у нас нет. Кроме того, брак Изяслава Мстиславича и Русудан был заключен в тот год, когда «выгнаша новгородци Изяславича, Ярославича Романа посадиша» 67 и когда политическая ситуация в Новгороде вовсе не способствовала ктиторству отца изгнанного князя. С потерей Изяславичами новго- Еремян С. Т. Юрий Боголюбский по армянским и грузинским источникам // Науч. тр. Ере- ванского гос. ун-та. 1946. Т. 23. С. 389—421; Какабадзе С. Н. Руставелли и его поэма «Витязь в тигровой шкуре». Тбилиси, 1966. С. 107, 108 (на груз. яз.). Благодарю Д. В. Донского за любезную консультацию о браках и потомстве кн. Изяслава-Пантелеймона. 64 См.: ПСРЛ. Т. 2. Стб. 314, 325, 330. 65 Там же. Стб. 525; о ее рождении в 1149 г. см.: Там же. Стб. 376. 66 Такое умолчание, скорее всего, не могло быть вызвано тем, что дети Изяслава к моменту составления выходной записи Пантелеймонова евангелия были уже взрослы- ми, состояли в браках и, возможно, имели собственных детей. Во всяком случае, благо- пожелания заказчику выходной записи Остромирова евангелия выражено в формуле: «... Даи ему, господь Богъ, ... самому ему и подружию его Феофане, и чядомъ ею, и подру- жием чядъ ею...», упоминающей не только жену заказчика, но и его взрослое, женатое и замужнее потомство (подробнее см.: Поппэ А. Феофана Новгородская // Новгородские исторический сборник. [Вып.] 6(16). СПб., 1997. С. 107—108). 67 ПСРЛ. Т. 2. Стб. 468. Stolyarova verstka.indd 266 1/14/10 5:49:28 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 267 родского княжеского стола политический и идеологический смысл церковных пожертвований там явно у трачивался. Если наше предположение о тождестве Пантелеймона Евангелия и кн. Изяслава Мстиславича верно, то не исключено, что упомянутая в публикуемой записи церковь (?) принадлежала Пантелеймонову мо- настырю на Мячине озере. В таком слу чае, terminus ante quem non за- писи — 1148 г. Однако отождествление Екатерины с Русудан еще более сужает предполагаему ю дату Евангелия, сводя ее к 1154—1155 гг. В сохранившейся части выходной записи Пантелеймонова еванге- лия о месте вклада этой рукописи прямо не говорится. Как мы пока- зали выше, в записи указываются писец основного текста — Максим [..]тъшиниць, место изготовления кодекса (=место службы писца) — церковь св. Иоанна Предтечи, писец записи, назвавшийся «грешным и малым», и место ее составления — церковь св. Вознесения Господ- ня. Мы предположили, что в последней была заказана и сделана вы- ходная миниатюра Евангелия. Методы палеографического исследова- ния не позволяют прояснить вопрос о дате Евангелия (традиционно оно датируется XII в. или концом XII — началом XIII в.). Из четырех древнерусских книг XII в., имеющих точну ю дату, только Галицкое (1144 г.) и Добрилово (1164 г.) евангелия относятся ко второй четвер- ти — второй половине XII в., т. е. времени, когда могло быть написано Пантелеймоново евангелие. Поэтому достаточного материала для ка- ких-либо уточняющих дату кодекса палеографических сопоставлений у нас нет. Гадательными остаются и все предположения о том, какой духовной корпорации Новгорода предназаначалось вкладом Панте- леймоново евангелие. О судьбе Пролога, также «учиненного» заказчиком Евангелия, ни- чего не известно. Наиболее ранний сохранившийся список древнерус- ского Пролога (на сентябрь—февраль) не имеет выходной записи и точ- ной даты (условно он датируется концом XII — началом XIII в.) 68 . Если признать, что Пантелеймоново евангелие было изготовлено по заказу кн. Изяслава Мстиславича, эту рукопись следует условно датировать 1148—1155 гг. Старшая дата связана со временем у чреж- дения новгородского Пантелеймонова монастыря, — наиболее значи- тельным ктиторским актом Изяслава-Пантелеймона Мстиславича в Новгороде, младшая является годом смерти этого князя. 68 РНБ. Соф. No 1324; см.: СК. No 162. С. 177—178. Stolyarova verstka.indd 267 1/14/10 5:49:28 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 268 2. Симоновское евангелие Симоновское евангелие (или неточно — Евангелие Лотыша) — знаме- нитая лицевая рукопись новгородского происхождения, история со- здания которой не раз становилась предметом специального исследо- вания. Подробное кодикологическое и искусствоведческое изу чение Евангелия осуществила О. С. Попова (1962)69 . Дата создания Симоновского евангелия, а также имена его пе- реписчика и заказчика известны из выходной записи I (основно- го) писца Георгия. Приведем ее текст полностью: «Âú ëhò(î) 6778 êîí÷àíû áûøà êíèãû ñè" ì(å)ñ(ÿ)öà ìàðòà âú 23 íà ïàì#ò(ü) ñ(âÿ)ò(î)ãî ì(ó)÷(å)í(è)êà Íèêîíà. Òîìú æå äíè áûñ(òü) çíàìåíè~ âú ñúëíüöè. Ïèñàõú æå êíèãû ñè" àçú, Ãþðãè, ñ(û)íú ïîïîâú, ãë(àãî)ëåìàãî Ëîòûøà ñú Ãîðîäèùà, ñò#æàíè~ìü Ñèìîíà ÷åðíüöà wò ñ(âÿ)ò(î)ãî Ãåwðãè" ñîáh íà ñï(à)ñåíè~ è âñhìú êð(å)ñòè"íîìú íà qòhõó» 70 . Выходная запись писца Георгия содержит не только сведения о про- изводстве рукописи «ñò#æàíè~ìü Ñèìîíà ÷åðíüöà wò ñ(âÿ)ò(î)ãî Ãåwðãè"» 23 марта 6778 г. «...íà ïàì#ò(ü) ñ(âÿ)ò(î)ãî ì(ó)÷(å)í(è)êà Íèêîíà», но и данные летописного характера: «òîìú æå äíè áûñ(òü) çíàìåíè~ âú ñúëíüöè». Известие о солнечном затмении переклика- 69 Попова О. С. Новгородская рукопись 1270 г. (миниатюры и орнамент) // Зап. Отде- ла рукописей. М., 1962. Вып. 25. С. 184—219 (статья переиздана: Попова О. С. Византий- ские и древнерусские миниатюры. М., 2003. С. 152—183). 70 РГБ. Рум. No 105. Л. 167г; публикацию текста записи и исследования о ней см.: Калайдович К. Ф. Иоанн, ексарх Болгарский: Исследование, объясняющее историю славянского языка и литературы IX и X столетий. М., 1824. С. 111, примеч. 70; Кеп- пен П. И. Библиографические листы. СПб., 1825. No 13. С. 173—179; Востоков А. Х. Описание русских и славянских рукописей Румянцевского музеума. М., 1842. No CV. С. 172—173; Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка (X— XIV вв). СПб., 1863. С. 66; Он же. Древние памятники русского письма и языка... СПб., 1882 (2-е изд.). Стб. 136; Попова О. С. Новгородская рукопись. С. 184—219; Се- дова О. Н. Палеографическое и лингвистическое описание древнерусской рукописи (Новгородского евангелия 1270 г.): Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. М., 1974; СК. No 180. С. 204; Столярова Л. В. Записи исторического содержания XI—XIV вв. на древ- нерусских пергаменных кодексах // Древнейшие государства Восточной Европы: Ма- териалы и исследования. 1995. М., 1997. С. 24—24, 65; Она же. Древнерусские надписи XI—XIV вв. на пергаменных кодексах. М., 1998. С. 305; Она же. Свод записей писцов. No 106. С. 123—124. Stolyarova verstka.indd 268 1/14/10 5:49:28 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 269 ется со статьей 6679 г. НПЛ: «Померче солнце в неделю в 5-ю неделю поста среде утра и пакы наполнися, и ради быхом». Несоответствие даты записи Симоновского евангелия и даты НПЛ требовало объяснения. И. И. Срезневский писал, что «затмение о ко- тором здесь говорится, есть затмение солнца, которое действительно было 23-го марта 1270 года, и в Новгороде было видимо около 1⁄2 9-го часа у тра. И в летописях есть заметка об этом затмении: „Померче солнце в неделю в 5-ю неделю поста (т. е. в 3-е воскресенье перед Пас- хой, бывшей в 1270 г. 13 апреля) среде у тра (т. е. в половине у тра)“; только год этого знамения выставлен неправильно — 6779, а не 6778 год, как бы следовало» 71 . Ф. И. Круг предположил, что разница в дате летописи (6779) и записи (6778) связана с употреблением дву х разных стилей летосчисления: сентябрьского (в записи) и мартовского (в ле- тописи)72 . В. Л. Янин установил, что 6778 г. — ультрамартовский. Под следующим 6779 годом сообщается о солнечном затмении в неделю 5-ой недели поста, что, по мнению у ченого, соответствует 31 марта 1270 г. 73 О. С. Попова писала о затмении 24 марта 1270 г. 74 , что на неделю рань- ше даты, установленной Яниным. Итак, хронологические элементы записи и НПЛ расходятся. Дата записи состоит из указаний на число года (677875), число месяца (23 марта), память святого («íà ïà ì #ò(ü) ñ(âÿ)ò(î)ãî ì(ó)÷(å)í(è)êà Íèêîíà»), солнечное затмение («òîìú æå äíè áûñ(òü) çíàìåíè~ âú ñúëíüöè...») и сообщает время окончания работ над кодексом. Указа- ние на солнечное затмение в НПЛ состоит из числа года (6779), дня недели (воскрсенье («неделя»)), неделю Великого поста (5), час («среде утра»). Вруцелето 6779 года — «Г», круг луны — 15. Это означает, что 71 Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка... СПб., 1882 (2-е изд.). Стб. 136. 72 Об этом замечании Ф. И. Круга сообщил П. И. Кеппен; см.: Кеппен П. И. Библио- графические листы. No 13. СПб., 1882. С. 119, 173. 73 Янин В. Л. Новгородские посадники. М., 2003. С. 222, примеч. 98; ср.: НПЛ. С. 88, 319. 74 Попова О. С. Византийские и древнерусские миниатюры. С. 174, примеч. 8. 75 О. С. Попова высказывала некоторые сомнения в том, что число года записи Си- моновского евангелия действительно должно читаться как «6778»: «...дата окончания работы над Евангелием, 24 марта 1270 г., может вызвать сомнение, так как цифра 7 (в де- сятках) подтерта и подправлена позднее» (Попова О. С. Византийские и древнерусские миниатюры. С. 174, примеч. 8). Почему Попова пишет о 24, а не о 23 марта — неясно. Stolyarova verstka.indd 269 1/14/10 5:49:29 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 270 Пасха в 6779 г. приходилась на 5 апреля, а воскресенье 5 недели поста — на 22 марта. Вруцеле- то6778г. — «В», круглуны—14. Пасха в 6778 г. отмечалась 13 ап- реля, стало быть, воскресенье 5 недели поста пришлось на 30 марта76 , анена31марта,как об этом писал В. Л. Янин. Таким образом, дата записи Симоновс- кого евангелия сделана по мар- товскому стилю, а дата статьи 6779 г. НПЛ — по ультрамар- товскому. Это позволяет думать, что в указание «томь же дни...» записи вкралась ошибка: окон- чание книгописных работ дейс- твительно пришлось на 23 марта 6778 (1270) мартовского года, на день памяти св. му ченика Нико- на и его 199 учеников77 , тогда как солнечное затмение имело место 30 марта78 . Возможно, 30 марта 1270 г. у вновь переписанной рукопи- си объявился «стяжатель». Им был чернец Симон, готовый оплатить уже состоявшиеся книгописные работы и пожертвовать Евангелие от своего имени новгородскому Юрьеву монастырю, иноком которо- го он в то время был. Если это предположение верно, то следует ду- мать, что выходная запись писалась Георгием в два приема (23 и 30 марта), и вторая ее часть (со слов «томь же дни...») была составлена уже после наблюдаемого им затмения. Наше предположение о более позднем происхождении сведений о чернеце Симоне в записи писца Георгия косвенно подтверждает- 76 См.: Каменцева Е. И. Хронология. 2-е изд., испр. и доп. М., 2003. С. 77—80, табл. 9— 11, С. 88, табл. 13, С. 89, табл. 14. 77 Сергий (Спасский). Полный месяцеслов Востока. М., 1997. Т. 3. С. 113—114; Лосе- ва О. В. Русские месяцесловы XI—XIV вв. М., 2001. С. 298. 78 См.: Каменцева Е. И. Хронология. С. 72—76. Табл. 5—7. Рис. 2. Евангелист Иоанн со св. Симоном. Миниатюра Симоновского евангелия 1270 г. Stolyarova verstka.indd 270 1/14/10 5:49:29 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 271 ся необычностью иконографической схемы миниатюры Евангелия с изображением евангелиста Иоанна и св. Симона — небесного пат- рона юрьевского чернеца Симона (л. 1 об.). Фигура евангелиста Ио- анна, подобно фигурам остальных евангелистов, помещена в центре композиции и обращена слева направо. Такое же центрическое рас- положение фигур евангелистов Матфея, Луки и Марка свойственно композиции трех других миниатюр Евангелия (л. 25 об., 63 об., 93). Однако иконография миниатюры с изображением евангелиста Иоан- на уникальна: из Византии заимствована традиция изображать его диктующим текст своему у ченику Прохору (Остромирово, Мстисла- вово и др. Евангелия). На миниатюре же Евангелия 1270 г. слева от Иоанна расположена не фигура пишущего Прохора, а маленька я, по пояс Иоанну фигурка, сопровожденна я надписью «Симън». Еванге- лист Иоанн помещен в центре композиции (по выражению О. С. По- повой — «...возвышается в ее середине»), тогда как фигурка Симона буквально втиснута в узкий левый угол миниатюры. О. С. Попова объясняла необычность иконографии миниатюры тем, что «фигурка Симона не входила в первоначальный замысел мастера и была при- писана чу ть позже завершения основной композиции, но, безуслов- но, тем же мастером» 79 . По нашему мнению, более пόзднее появление фигурки патронального святого вкладчика относительно централь- ной фигуры миниатюры — евангелиста Иоанна — может свидетельс- твовать о том, что чернец Симон выкупал у скриптория уже готовый кодекс. Несоответствия же в дате записи подтверждают это пред- положение и говорят о том, что Симон озаботился приобретением Евангелия для вклада примерно спустя неделю после его изготовле- ния. Покупка кодекса совпала по времени с солнечным затмением 30 марта 1270 г. Аналогичная ситуация, когда выходная миниатюра появилась после завершения кодекса, а вкладчики оплачивали уже готовую рукопись, известна из истории происхождения Пантелеймо- нова евангелия 1148—1155 гг. (РНБ. Соф. No 1)80 . С новгородским Юрьевым монастырем связана история еще одного вклада переписанной заранее и потом выкупленной рукописи — Жития 79 Попова О. С. Византийские и древнерусские миниатюры. С. 156. 80 Столярова Л.В. Заказчики древнерусских кодексов XI—XIV вв. Ч. 2: Заказчики XII в., упомяну тые в записях на книгах // Древнейшие государства Восточной Европы. 2002 год. М., 2004. С. 252—254; см. также С. 260—261 этой книги. Stolyarova verstka.indd 271 1/14/10 5:49:30 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 272 Нифонта Констанцского и Федора Студита конца XII в. (так называ- емого Выголексинского сборника). Подобно Симоновскому евангелию, вклад был инициирован монахом — «калогером» Феофилом, о чем со- общается в записи, составленной от его имени. Феофил, «стяжавший» сборник, завещал передать кодекс после своей смерти «с(вя)т(о)му Ге- оргию» и поминать себя «въ с(вя)тых ... м(оли)тва хъ»: «Ñå àçú õqäûè êàëîãåðú Ôåwfèëú wò ñâîåh õqäîñòè ñúò#æ#õú êíè|æèö# ñè# âú ñëàâó ñ(âÿ)òhè Òðîèöh | è âú ÷üñ(òü) ñ(âÿ)òqìq ì(ó)÷(å)í(è)êq Ãåîðãèþ, | òè àùå ïîèìåòü ì# Á(îã)ú wò ñåãî æè|òè# ñå wñòàâë#þ ñ(âÿ)ò(î)ìó Ãåîðãèþ áë(à)ã(î)ñëîâëåíèå è áðàò(üå) qòhõq è íà | ñï(à)ñåíèå ä(ó)ø(à)ìú è ïîìèíàèòå ì#, | áðàò(èÿ), âú ñ(âÿ)òûõ âàøèõú ì(îëè)òâàõú» 81 . О том, что Выголек- синский сборник был переписан ранее, чем стяжатель Феофил предна- значил его вкладом, свидетельствует разница в палеографической дате основного текста (конец XII в.) и записи (XIII в.). Не исключено, что приобретение готовой (а не специально перепи- санной для определенного заказчика) рукописи Евангелия потребова- лось чернецу Симону для срочного вклада. Чем же могла быть продик- тована така я срочность? От XI—XIII вв. сохранилось 7 (включа я фронтиспис Симоновского евангелия) выходных миниатюр с изображением заказчиков и их пат- рональных святых. Наиболее ранней в ряду названных фронтисписов является знаменитая миниатюра Изборника 1073 г. с изображением семьи киевского в. кн. Святослава Ярославича с женой и пятью сыно- вьями82 . Миниатюра помещена на л. 1 и сопровождена записью, сдела- ной почерком I писца Изборника — дьяка Иоанна, золотом: «Æåëàíè" ñ(å)ðäöà ìî~ãî, Ã(îñïîäè), íå ïðhçüðè, íú ïðè|ìè íû âüñ# è ïîìèëqè íû. | + Ãúëháú. Îëüãú. Äà(âè)ä. Ðwìàíú. 2 — Àðîñëàâú. Êí#ãûíè. Ñ(âÿ)ò(î)ñëà|âú». Первая часть записи носит благопоже- лательный характер, вторая представляет собой перечень имен чле- нов княжеской семьи, которые надписаны у них над головами. Слово «êí#ãûíè» (без точного указания имени) написано над головой жены Святослава. Возможно, это Ода Штаденская — дочь графа Леопольда (Липпольда) Бабенберга и Иды из Эльсдорфа. 81 РГБ. Муз. No 1832. Л. 171 ; см.: Выголексинский сборник / Изд. подгот. В. Ф.Дубровина, Р. В. Бахтурина, В. С. Голышенко. Под ред. С. И. Коткова. М., 1977. С. 17. 82 ГИМ. Син. No 31д. Л. 1. Stolyarova verstka.indd 272 1/14/10 5:49:30 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 273 Известия о генеалогии и брака х Оды Штаденской содержатся в хронике Альберта Штаденского, Истории архиепископства Бремен- ского и Розенфельдской хронике. В хронике Альберта Штаденского говорится, что мать Оды Ида была дочерью «брата императора Генри- ха III (1039—1056 гг. — Л. С .) и сестрой папы Льва (Льва IX. — Л. С.)». В этом же источнике упоминается, что первым мужем Оды был рус- ский князь, имя которого прямо не названо. В статье 1072 г. Санкт- Галленских анналов Ода Штаденская фигурирует как жена «короля Руси». По мнению А. В. Назаренко (1994, 2001 гг.), это известие прямо свидетельствует о том, что Ода была второй (после Киликии (Кеки- лии, Цецилии)) женой в. кн. Святослава Ярославича. Брак с нею, по мнению исследователя, был заключен в середине — первой половине 1071 г. 83 С. М. Каштанов (1993, 1994, 2003 гг.) считает, что отождест- вление мужа Оды с в. кн. Святославом Ярославичем сомнительно, и скорее всего она была замужем за новгородским кн. Владимиром Ярославичем (ум. в 1052 г.) 84 . В записи упомянуты пятеро сыновей Святослава, младший из которых — Ярослав, был рожден от бра- ка с неизвестной по имени княгиней, возможно, Одой Штаденской. На выходной миниатюре он изображен мальчиком лет 5—7 -м и , с т оя- щим перед великой княгиней, спиной к ней, едва доставая до ее поя- са. Правая рука княгини лежит на его плече. Еще одна из миниатюр в ряду древнерусских фронтисписов с изоб- ражением заказчиков и владельцев связана с историей создания так называемой «Трирской» или «Экбертовой псалтири». Написанна я в X в. на латинском языке по заказу трирского архиепископа Эгберта 83 См.: Назаренко А. В. Киевская княгиня — внучка папы Льва IX (1049—1054) и импе- ратора Генриха III (1039—1056): Новые данные о внешней политике Руси в 70-х гг. XI в. // Восточная Европа в древности и средневековье: Древняя Русь в системе этнополитичес- ких и культ урных связей. Чтения памяти чл.-корр. АН СССР Владимира Терентьевича Пашу то. Москва, 18—20 апреля 1994 г. Тез. докл. М., 1994. С. 26—29; Он же. Древняя Русь на международных путях: Междисциплинарные очерки культурных, торговых, полити- ческих связей IX—XII веков. М., 2001. С. 506—508, 510—519. 84 См.: Каштанов С. М. Царский синодик 50-х годов XVI в. // Историческая генеало- гия. Екатеринбург; Париж, 1993. Вып. 2. Ком. 90. С. 57—63; Он же. Была ли Ода Штаден- ская женой великого князя Святослава Ярославича? // Восточная Европа в древности и средневековье: Древняя Русь в системе этнополитических и культ урных связей. С. 16— 19; Он же. Царский синодик 50-х годов XVI в. // Россия и греческий мир в XVI в. / Под- гот. к публ. С. М. Каштанов и Л. В. Столярова, при участии Б. Л. Фонкича. М., 2004. Т. 1. С. 408—420. Stolyarova verstka.indd 273 1/14/10 5:49:31 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 274 (977—993), Псалтирь85 в XI в. попала на Русь. Для ее тогдашней владе- лицы — дочери польского короля Мешка II Гертруды, ставшей женой киевского кн. Изяслава Ярославича, — в Псалтирь были вшиты листы с молитвенником и пятью миниатюрами (Молитвенник Гертруды или Codex Gertrudianus; л. 5 —14 86 ). В Молитвеннике имеется изображение сына Изяслава и Гертруды — Ярополка-Петра Изяславича, его жены Кунигу нды-Ирины и самой Гертруды (миниатюры «Апостол Петр с припадающей семьей кн. Ярополка», л. 5 об., и «Христос во славе, вен- чающий кн. Ярополка и кнг. Ирину», л. 10 об.). Представляет интерес, что имя польской жены Изяслава Ярославича и матери Ярополка мы знаем только благодаря этому памятнику; в подписи к миниатюре на л. 5 об. она фигурирует как «м[ате]р[ь] Яропъл[ча]» 87 . На миниатюре Пантелеймонова евангелия 1148—1155 гг. помещено изображение святых Пантелеймона и Екатерины. Миниатюра носит ярко выраженный патрональный характер и не оставляет сомнения в том, что на ней изображены небесные покровители заказчика Еванге- лия и его жены. Выше мы попытались доказать, что таковыми могли быть киевский в. кн. Изяслав-Пантелеймон Мстиславич и одна из его жен, вероятнее всего — абхазская княжна Русудан88 . На выходной миниатюре Евангелия Константина, пресвитера Бол- гарского второй половины XIII в. помещено изображение болгарского князя Бориса-Михаила (952—889)89 . Изображение этого же князя либо его сына, первого болгарского царя Симеона (893—927) содержит- 85 Psalterium Egberti. Facsimile del ms. CXXXVI del Archeologico Nazionale di Cividale del Friuli. Venezia, 2000. 86 Тексты Молитвенника Гертруды и одна из миниатюр (на л. 41) были внесены и в другие тетради Псалтири Эгберта. Они помещались на тех листах, которые не были заполнены текстом. Миниатюры написаны на л. 5 об., 9 об., 10 об., 41 — см.: Смирно- ва Э. С. Миниатюры XI в. в кодексе Гертруды (Псалтири архиепископа Эгберта из Трира), Чивидале, национальный Археологический музей, cod. CXXXVI // Искусство рукопис- ной книги: Византия. Древняя Русь. Тез. докл. международной конф. Москва, 17—19 но- ября 1998 г. СПб., 1998. С. 33. 87 Подробнее см.: Назаренко А. В. Древняя Русь на международных пу тях. С. 382, 521, 566—569; здесь же см. основную литературу о Молитвеннике, особенно новейшие иссле- дования о славянской части Трирской псалтири Н. И. Щавелевой и Э. С. Смирновой. 88 О Русудан см.: Brosset V. I. Notice sur le mari. P. 220; подробнее о браках Изяслава-Пан- телеймона, в том числе, о втором — с Русудан, см. выше, параграф 1 главы 8 этой книги. 89 ГИМ. Син. No 262. Л. 1 об. Stolyarova verstka.indd 274 1/14/10 5:49:31 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 275 ся в рукописи Слова Ипполита Римского об Антихристе конца XII в. (л. 1 об.) 90 . Миниатюра плохой сохранности; из-за разрушенной живо- писи идентификация изображенной на ней персоны спорна. Изобра- жение болгарского святого и болгарское происхождение текста Еванге- лия Константина свидетельствуют, по мнению Г. И. Вздорнова, «о том, что русские мастера использовали образец, восходивший к болгарско- му оригиналу. Синодальная рукопись 262 списана, кажется, непосредс- твенно с болгарского памятника — до такой степени изображение Бо- риса-Михаила сохранило свежесть восприятия подлинника» 91 . Автор миниатюры Слова Ипполита Римского не повторил изображение князя Бориса из Евангелия Константина: хотя он и воспроизвел общую схему композиции, копировал он другой образец92 . Иными словами, обе ру- кописи — ГИМ. Син. No 262 и ГИМ. Чуд. No 12 — в качестве выходных миниатюр сохранили образцы своих болгарских оригиналов. На выходной миниатюре Хроники Георгия Амартола первой полови- ны XIV в. помещено изображение Христа с предстоящими тверским кн. Михаилом Ярославичем (1272—1319) и его матерью Аксиньей (1240-е го- ды — 1313)93 — заказчиками кодекса. Таким образом, мы видим, что на фронтисписах древнерусских ко- дексов помещались изображения заказчиков и членов их семьи, а так- же их патрональных святых, если это были представители княжеско- го рода94 . Миниатюра «Евангелист Иоанн и св. Симон» Симоновского евангелия, представляющая наряду с евангелистом изображение вер- ховного патрона чернеца Симона (не князя и не царя!), казалось бы, является исключением из общего правила. Никакими данными о со- циальном статусе этого юрьевского мона ха в его мирской жизни до пострига мы не располагаем. Однако немалые средства, необходимые Симону для приобретения дорогостоящего иллюминированного Еван- гелия и сам факт помещения фигуры его патронального святого на вы- 90 ГИМ.Чуд.No12.Л.1об. 91 Вздорнов Г. И. Искусство книги в Древней Руси: Рукописная книга Северо-Восточ- ной Руси XII — начала XV веков. М., 1980. С. 16, см. также С. 17 —18. 92 Там же. С. 17. 93 РГБ. МДА (Ф. 173). No 100. Л. 17 об.; подробнее о миниатюре см.: Вздорнов Г. И. Ис- кусство книги. С. 44—46, см. также С. 47—53. 94 Пуцко В. Г. Русская иллюминированная книга на рубеже XII—XIII вв. // Книга в России: Из истории духовного просвещения. Сб. науч. трудов. СПб., 1993. С. 20. Stolyarova verstka.indd 275 1/14/10 5:49:32 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 276 ходной миниатюре, заставляют задуматься, кем он был до марта 1270 г. и не был ли он княжеского рода, а если не был, то с кем из княживших в Новгороде лиц он мог быть связан. О. С. Попова предположила, что чернецом Симоном мог быть у по- мянутый НПЛ в статье 6776 г. «муж добр из Новгорода Семьюн», при- нимавший в Новгороде немецких, рижских, юрьевских и др. послов («...не он ли постригся, приняв имя Симона?» 95 ). Впрочем, подчерки- вая, что эта предположенная ею идентификация не имеет достаточных оснований, Попова заметила, что сведений о пострижении Семьюна, «...как и иных у поминаний новгородца, с именем которого можно было бы отождествить имя заказчика, ... обнаружить не удалось» 96 . В записи писца Георгия стяжатель Евангелия упоминается под име- нем, принятым им во время иноческого пострижения. С. В. Сазонов показал, что на Руси по крайней мере до XIV в. монашеское имя да- валось по имени святого, церковное почитание которого приходилось на день пострига97 . Память апостола Симона Зилота фиксируется меся- цесловами русских Евангелий, Апостолов и Обиходников 10 мая98 . Это означает, что чернец Симон принял постриг не позднее 10 мая 1269 г. (в записи, датируемой мартом 1270 г., он у же фигурирует как «Cимон чернец от святого Георгия»). В 1269 г. по Новгороду прокатилась волна антикняжеских восстаний, вызванных «насилиями» князя Ярослава Ярославича (27 января 126799 — 1271). В. Л. Янин показал, что Ярослав Ярославич был приглашен на нов- городский стол «в период ликвидации злоупотреблений властью его мо- 95 Попова О. С. Византийские и древнерусские миниатюры. С. 174, примеч. 11; см. также: НПЛ. С. 86 («И прислаша Нѣмци послы своя, рижане, вельяжане, юрьевци и изъ инѣхъ городовъ, с лестью глаголюще: „Намъ с вами миръ; перемогаитеся с колыван- ци и съ раковорци, а мы к нимъ не приставаемъ, а крестъ цѣлуемъ“. И цѣловаша послы крестъ; а тамо ѣздивъ Лазорь Моисиевичь водилъ всѣхъ ихъ къ кресту, пискуповъ и божиихъ дворянъ, яко не помогати имъ колыванцемъ и раковорцемъ; и пояша на свои руцѣ мужа добра из Новагорода Семьюна, цѣловавше крестъ»). 96 Попова О. С. Византийские и древнерусские миниатюры. С. 174—175, примеч. 11. 97 Сазонов С. В. Монашеское имя Александра Невского и традиции монашеского имянаречения в средневековой Руси // Сообщ. Ростовского музея. Ростов, 1994. Вып. 6. С. 21. 98 Лосева О. В. Русские месяцесловы. С. 336. 99 Об обстоятельствах и времени интронизации кн. Ярослава Ярославича в Новгоро- де см.: Янин В. Л. Новгородские акты XII—XV вв. М., 1991. С. 142—143. Stolyarova verstka.indd 276 1/14/10 5:49:32 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 277 гущественного брата Александра». Требование отказаться от «насилий» Александра Невского содержится во всех докончаниях кн. Ярослава Ярославича с Новгородом, в том числе и в самом позднем из них: «А что твои брат отъял был пожне у Новгорода, а того ти, княже, отступити- ся; что новгородцев, то новгородьцем; а что пошло князю, а то княже» (No 1)100 ; «А что был отъял брат твои Александр пожне, а то ти, княже, не надобе. А что, княже брат твои Александр деял насилие на Новегороде, а того ся, княже, отступи» (No 2); «А что был отъял брат твои Александр пожне, то ти не надобе... А что, княже, брат твои Александр деял наси- лие на Новегороде, того ти ся отступити» (No 3)101 . В докончании 1269 г. 102 Ярослав «посудил» грамоты своего отца и брата, т. е. Ярослава Всеволо- довича и Александра Невского, и «подаял» вместо них свои грамоты. Он отнял у Кирилла Хотуничи и передал их городищенским попам, хотя Хотуничи находились в «новгородском погосте», держал закладников в Торжке, вторгался в землевладение св. Софии и т. д. 103 Восстание 1269 г. началось с изгнания Ярослава с княжеского стола. В начавшийся «мятежь велик», сопровождавшийся разграблением дво- ров сторонников Ярослава Ярославича, новгородцы предъявили князю многочисленные обвинения: «къ князю послаша на Городище, исписав- ше на грамоту всю вину его: „Чему еси отъялъ Волховъ гоголными лов- ци, а поле отъялъ еси заячими ловци; чему взялъ еси Олексинъ дворъ Морткинича; чему поималъ еси серебро на Микифорѣ Манускиничи, 100 ГВНП. С. 10—11, No 1—2; В. Л. Янин определяет эти акты как «проекты договор- ной грамоты Новгорода с князем Ярославом Ярославичем» и датирует их 1264 г. (см.: Янин В. Л. Новгородские акты. С. 142). 101 ГВНП.С.10,No1;С.11,No2;С.12,No3;ЯнинВ.Л.Очерки.С.114(сдатой1270г., от которой Янин впоследствии отказался (см. ниже)). 102 Датировка ранних докончаний кн. Ярослава Ярославича с Новгородом является дискуссионной (см.: Черепнин Л. В. Русские феодальные архивы XIV—XV вв. М.; Л., 1948. Ч. 1. С. 255—262; Зимин А. А. О хронологии договорных грамот Великого Новгорода с князьями XIII—XV вв. // Проблемы источниковедения. М., 1956. Вып. 5. С. 302—304; Янин В. Л. Очерки комплексного источниковедения: Средневековый Новгород. М., 1977. С. 112—113). В монографии 1991 г. Янин отказался от принятой составителями ГВНП и поддержанной А. А. Зиминым датировки грамоты 1270 г. и обосновал датировку этого акта 1268 г. (см.: Янин В. Л. Новгородские акты. С. 147—150; ср.: ГВНП. С. 12—13, No 3; Зимин А. А. О хронологии. С. 304—306). Однако в переизданной в 2003 г. монографии о новгородских посадниках Янин датирует этот акт не 1268, а 1269 г. (Янин В. Л. Новгород- ские посадники. М., 2003. С. 221—223). 103 См.: ГВНП. С. 12—13, No 3; Янин В. Л. Новгородские посадники. С. 222, примеч. 99. Stolyarova verstka.indd 277 1/14/10 5:49:32 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 278 и на Романѣ Болдыжевичи, и на Варфломѣи; а иное, чему выводишь от нас иноземца, котории у насъ живу тъ“, а того много вины его; а ныне, княже, не можемъ терпѣти твоего насилья; поѣди от насъ, а мы собѣ князя промыслимъ» 104 . Полу чив обвинение новгородцев, Ярос- лав Ярославич прислал на вече своих послов с заявлением: «Того всего лишюся, а крестъ цѣлу ю на всеи воли вашеи». Однако новгородцы от своих требований не отказались: «Княже, поѣди проче, не хотимъ тебе; или не идешь, али идемъ всь Новъгородъ прогонитъ тебе». На новго- родский стол новгородцы попытались пригласить переславского князя Дмитрия Александровича. Однако последний отказался от новгородс- кого княжения «передъ стрыемь своемь». В. Л. Янин показал, что выбор новгородцами князя Дмитрия Алек- сандровича, предводительствовавшего новгородскими полками в Ра- коворской битве 1268 г., «...указывает на одну из важных причин кон- фликта с великокняжеской властью. На протяжении всего княжения Ярослава Ярославича новгородцы не только самостоятельно осущест- вляют свою военну ю политику, но и проводят ее вопреки князю. Воен- ная основа союза с великим князем, послужившая в свое время одной из главных причин возникновения суверенитета великого князя над Новгородом, теперь теряет значение, и против Ярослава консолидиру- ются не только сторонники независимого стола, но и многочисленные антинемецкие силы Новгорода» 105 . Пытаясь сохранить свое положение в Новгороде, Ярослав Ярославич обратился за помощью к татарам, обвинив новгородцев в отказе платить дань Орде. Только вмешательство костромского князя Василия Ярослави- ча предотвратило поход на Новгород войск Менгу-Тимура. Одновремен- но Ярослав Ярославич продолжил настаивать на своем согласии с требо- ваниями новгородцев, которые в ответ сформулировали свой принцип взаимоотношений с князем: «Княже, сдумалъ еси на святую Софью; у нас князя нѣтуть, но Богъ и правда и святая Софья, а тебе не хочемъ» 106 . В улаживании конфликта между кн. Ярославом Ярославичем и Нов- городом принял у частие митрополит Кирилл, обещавший: «...аще будет 104 НПЛ. С. 88, 319; см. об этом подробнее: Янин В. Л. Новгородские посадники. С. 222, примеч. 98; 6778 г. — ультрамартовский; под 6779 г. сообщается о солнечном затмении в неделю 5 недели поста. 105 Янин В. Л. Новгородские посадники. С. 222. 106 НПЛ. С. 89, 320—321; Янин В. Л. Новгородские посадники. С. 222. Stolyarova verstka.indd 278 1/14/10 5:49:33 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 279 крестъ цѣловали, язъ за то прииму опитемью, отвѣчаю за то перед Бого- мъ» 107 . В результате митрополичьего поручительства Ярослав Ярославич сохранил за собой новгородский княжеский стол и целовал крест «на всеи воли новгородьскои». Не исключено, что пожертвование вновь пе- реписанного Евангелия вкладом в Юрьев монастырь «всьмъ крестияно- мъ на оутьху» было связано с недавними событиями «мятежа» 1269 г. и возвращением Ярослава Ярославича на новгородский княжеский стол. В статье 6770 (1262) г. НПЛ содержатся сведения о строительстве церкви св. Василия: «Того же лѣта постави чернець Василии церковь святого Василия, а Богъ его вѣсть, своимь ли или Борисовымь Гавши- нича; но подаи, Господи, имъ отдание грѣховъ, и Василии святыи» 108 . Подобно летописному чернецу Василию, чернец новгородского Юрь- ева монастыря Симон мог заказать Евангелие не на свои средства, а на средства какого-то другого лица. Таким лицом мог быть либо сам Ярослав Ярославич, либо его племянник кн. Юрий Андреевич, намес- тничавший в Новгороде от имени Ярослава109 . Это предположение в известной степени объясняет помещение небесного патрона чернеца Симона на выходную миниатюру Евангелия, как если бы этот чернец в своей мирской жизни был княжеского рода. Косвенно наше пред- положение о причастности Ярослава Ярославича или его наместника Юрия Андреевича к созданию Евангелия подтверждает и то, что пер- воначально Юрьев монастырь был княжеским. Писец попович Георгий определил себя в записи по отцу-священни- ку Лотышу «съ Городища». То, что Лотыш был городищенским (т. е. кня- жеским) попом, еще более укрепляет нас в мысли о связи Евангелия 1270 г. с событиями мятежа 1269 г. Подобно многим поповским детям XII—XIII вв., Георгий занимался книгописанием. Скорее всего, он рабо- тал в мастерской той церкви, где служил его отец. Запись не содержит точного указания на место изготовления Евангелия, однако не исклю- чено, что им была мастерская церкви Благовещения Богородицы на 107 НПЛ. С. 89, 312. 108 НПЛ. С. 83, 312. Благодарю Т. В. Гимона, обратившего мое внимание на это известие. 109 Напомним, что Юрий Андреевич назван среди князей, возглавивших новгород- цев под Раковором и Псковом: «...и совкупившеся вси князи в Новъгородъ: Дмитрии, Святъславъ, брат его Михаило, Костянтин, Юрьи, Ярополкъ, Довмонтъ Пльсковьскыи, и инѣхъ князии нѣколико, поидоша к Раковору...» (НПЛ. С. 85—87, 315—318; см. также: Янин В. Л. Новгородские акты. С. 150). Stolyarova verstka.indd 279 1/14/10 5:49:33 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 280 Городище, основанной в 1103 г. кн. Мстиславом Великим. Архимандрит Амфилохий пер- вым попытался отождествить почерк писца так называемой «Псалтири Марины» 110 и писца хлудовской Симоновской псалти- ри (ГИМ. Х луд. No 3). Он перенес имя писца, указанное в записи 1296 г., на имя писца Симоновс- кой псалтири и полагал, что эта рукопись была переписана между 1296 г. и первой половиной XIV в. 111 На л. 248 об. Симоновской псал- тири в миниатюре с изображени- ем деисуса написан «агиос Симон Зилот» — верховный патрон пред- полагаемого заказчика кодекса Симона. В записи на л. 98 об. Си- моновской псалтири фигурирует некий «отче Симон». Сопоставив имя «Симон» в записи Симоновс- кой псалтири на л. 98 об. («отче Симон») и изображенного на миниатюре св. Симона Зилота («агиос Симон Зилот») с упоминанием «Симона черне- ца от святаго Георгия» Евангелия 1270 г., Амфилохий предположил, что обе рукописи изготовлялись для одного заказчика — юрьевского чернеца Симона112 . М. В. Щепкина (1974 г.) приняла предположение Анфилохия о тождестве писца так называемой «Псалтири Марины» и писца Симонов- 110 О происхождении Псалтири княгини Марины см.: Столярова Л. В. Заказчики древнерусских кодексов XI—XIV вв. Ч. 3.: Заказчики XIII в., упомяну тые в записях на книгах // Древнейшие государства Восточной Европы. 2003 год: Мнимые реальности в античных и средневековых текстах. М., 2005. С. 371—382. 111 Позднее Амфилохий датировал Симоновскую псалтирь временем около 1280 г. 112 Амфилохий, архим. Исследование о славянской Псалтири XIII—XIV в. библиоте- ки А. И. Хлудова // Древности: Труды московского археологического общества. М., 1870. Т. 3, вып. 1. С. 1—28; Он же. Древнеславянская псалтирь Симоновская до 1280 г., сличен- ная с рукописными псалтирями XI, XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII и старопечатными XV и XVI вв., с греческим текстом X в. из Феодоритовой псалтири, сличенными с псалтирями Рис. 11. Деисус со св. Симоном Зилотом. Миниатюра Симоновской псалтири Stolyarova verstka.indd 280 1/14/10 5:49:34 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 281 ской псалтири. Щепкина предложила датировать Симоновскую псал- тирь 1270—1296 гг. (т. е. периодом между изготовлением Симоновского евангелия и так называемой «Псалтири Марины») 113 . В целом согласив- шись с предположением архим. Амфилохия и М. В. Щепкиной о тождес- тве заказчиков Симоновского евангелия и Симоновской (Хлудовской) псалтири, О. С. Попова не сомневалась в том, что в почерках писцов и художественной манере миниатюристов этих рукописей тождества нет: «...отождествление заказчиков Евангелия 1270 г. и Псалтири из собрания Хлудова подтверждается: новгородским происхождением обеих руко- писей, приблизительной одновременностью их создания, упоминанием в записи писца Псалтири заказчика духовного звания Симона и изоб- ражением в обеих рукописях святого, соименного заказчику. Почерк и художественное оформление этих рукописей имеют мало общего: испол- нители заказов были, безусловно, разные» 114 . Симоновское евангелие написано на пергамене, не отличавшемся высоким качеством выделки. По выражению Поповой, весь облик этой рукописи отмечен «печатью опрощения» 115 , что касается и особеннос- тей выделки пергамена. По наблюдениям исследовательницы, перга- мен Симоновского евангелия отличается грубостью и ломкостью, он порчен большим количеством зияющих и штопаных дыр. О. С. Попо- вой принадлежит и вывод о том, что для изготовления Евангелия был использован пергамен разной выделки: л. 26, 27, 139, 140 «гораздо бо- лее тонкие» 116 . Почерк писца Георгия Попова определяла как «неряш- ливый» и лишенный строгой систематичности («буквы всюду выходят за пределы столбцов, чернила часто меняются, порой расплываются, в манере письма нет единства») 117 . в Синайской библии, Псалтирью 862 г., Псалтирью X в. Норовскою, Псалтирью X—XI вв. и старопечатною 1597 г. М., 1880—1881. Т. 1—3. 113 Щепкина М. В. Возможность отождествления почерков в древнерусских рукопи- сях // Древнерусское искусство: Рукописная книга. М., 1974. Сб. 2. С. 8—13. Эта же да- тировка нашла обоснование в Сводном каталоге славяно-русских рукописных книг XI— XIII в. наряду с другой, выраженной в более общем виде, — последняя четверть XIII в. (СК. No 384. С. 318, 319). 114 Попова О. С. Византийские и древнерусские миниатюры. С. 174, примеч. 10. 115 Там же. С. 153. 116 Там же. С. 175, примеч. 14. 117 Там же. С. 153. Stolyarova verstka.indd 281 1/14/10 5:49:34 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 282 Для изготовления Симоновского евангелия, формат которого118 — 215 (основание) × 280 (высота) мм (602 см2), требовались шкуры, размер которых должен был быть не меньше, но и не слишком превышать 250 × 600 мм (1500 см2). Иными словами, нужны были шкуры такого раз- мера, который допускал бы образование из листа in-plano двух листов in-duo с наименьшими отходами при кройке. Исходя из этого, полу ча- ется, что на производство Симоновского евангелия объемом в 167 лис- тов употребили не менее 84 шкур (1500 : 602 = 2,4 [т. е. исходный раз- мер шкуры предполагает формирование дву х листов форматом 215 × 280 мм]; 167 : 2 = 83,5). Таким образом, Симоновское евангелие не было исключительно дорогостоящим, хотя его переписка и потребовала из- вестных затрат, в том числе — на иллюминацию кодекса. 3. Рязанская кормчая 1284 г. Рязанская кормчая 1284 г. является единственным древнерусским списком Кормчей Сербской редакции. Все другие списки датируются XV—XVIII вв. и потому представляют значительно меньший интерес для истории этой редакции на Руси. Выходная запись Рязанской кормчей119 представляет собой литера- турное произведение, имеющее довольно сложну ю вну треннюю форму. Подвергнем ее формуляр членению на компоненты (I—VIII), а вну три них — на элементы (Э1 —Э 93 ). I. Инвокация-преамбула No 1 Э1 Изволениемь отца Э2 и свершениемь сына Э3 и поспѣшениемь святого духа Э4 и милостию пресвятыя Богородицы 118 Нами указывается теперешний формат кодекса. Однако до того, как листы Еван- гелия были обрезаны по всем трем краям при смене переплета, его формат был еще бόльшим. Впрочем, О. С. Попова отмечала, что «...и в первоначальном виде поля руко- писи, по-видимому, не были столь обширными, как в книгах византийских и киевских» (Там же. С. 154). 119 РНБ. F. п.II.1. Л. 402в—г. Stolyarova verstka.indd 282 1/14/10 5:49:35 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 283 Э5 и преславные мученик Борис и Глѣб Э6 и святых преподобных отець наших Э7 оуставльших намь святая правила вселенскых и помѣстных сборь Э8 когда и в которои врѣмя Э9 и на кых мѣстѣх Э10 собравшеся изложиша Э11 и взаконивше оуставиша Э12 и прѣдаша нам Э13 Богомь реченая Э14 правила сия Э15 Си же правила Никии же почитая Э16 да не потаить от епископ и митрополит Э17 зане повѣлѣно не таити Э18 писана святыми отци Э19 ни от всѣхь вѣдомыем быши120 . II. Наррация-интитуляция No 1 (от лица князей) Э20 Во дни же благовѣрнаго [...]ца князя Ярослава Э21 и брата его Феодора Э22 Р[я]заньскыхъ князь Э23 и [вели]кыѣ княгыни матере ихъ Анастасьи Э24 благодать и истина Иисуса Христа господа Спаса нашего Э25 посвѣтивши святую церковь рязаньскую Э26 и в совоку плѣние сбирающи Э27 съ единогласьемь и духомь мирном, Э28 вѣровавшее Христовѣ благодати и святому духу III. Салютация No 1 (от лица княгини и князей) Э29 благовѣрна я княгини рече: Э30 Да ти дасть Богъ, отче, Э31 за трудъ съ небесныи покои Э32 не прѣзрѣ Богъ 120 По своему типу Э16 — Э19 формуляра выходной записи Рязанской кормчей ближе всего к clause réservative жалованных грамот XIV в.; о разных типах санкции см.: Каш- танов С. М. Из истории русского средневекового источника: Акты X—XVI вв. М., 1996. С. 73. Однако собственно санкцией эти элементы записи 1284 г. все же не являются. Stolyarova verstka.indd 283 1/14/10 5:49:35 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 284 Э33 в державѣ нашеи Э34 церковъ вдовьству ющь Э35 сирѣчь безъ епископа Э36 и безъ оу ченья святыхъ отець Э37 Благодаримъ о сем Бога Э38 и преосвященого Максима митрополита Э39 исполни бо желание Э40 Богомь избраному пастырю Э41 и у чителю словеснаго стада правовѣрныя вѣры нашея Э42 отцю нашему по духу Э43 священому епископу Иосифу Э44 богоспасеноѣ области Рязаньскиѣ Э45 О сем благодарит господьство наше Э46 преподобьство твое, Иосифе Э47 еже о Христѣ приявъ писание се Э48 от великаго владычества Э49 прѣславнаго града Киева Э50 от него же отрасль мы быхом IV. Интитуляция No 2 - преамбула No 2 (от лица епископа) Э51 Азъ ж[е], епископъ [Ио]сиф Рязаньски Э52 испросивъ от митрополита протофроне сию Э53 преписахъ Э54 на оувѣдѣние разуму Э55 и на просвѣщение верным и послушающимъ Э56 и за святопочившихъ князь Рязаньскых Э57 и преосвщеных епископъ V. Салютация No 2 (благопожелания епископу-заказчику) Э58 Буди в любви писание се Э59 господьству князии нашихъ Э60 миръ ти о господѣ Э61 преосвященыи епископе Иосифе VI. Наррация No 2 (от лица писцов) Э62 Мы же раздѣливше на 5 частеи Э63 и списахомъ 80 днии: Stolyarova verstka.indd 284 1/14/10 5:49:36 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 285 VII. Дата Э64 поча хом ноября 1 Э65 а кончахом декембря 19 Э66 в лѣто 6792 Э67 солнечного круга 5 Э68 а луньного 13 Э69 закон[на]121 9-е Э70 индикта въ 13 VIII. Аппрекация (от лица писцов) Э71 Мы же грѣшнии Э72 и худооумнии Э73 моля вы слезно Э74 отци и братья чтущии и прѣпису ющии Э75 легко исправляюще чтѣте Э76 а не злословѣте Э77 Христосъ же сподобитъ Э78 вся ны Э79 одесную себе стати Э80 въ страшныи день Пришествия его Э81 со всьми оугожьшими от вѣка Э82 ему же подобаеть всякая слава Э83 честь Э84 и покланяние Э85 с безначалнымь отцьмь Э86 с присносущимь [......] Э87 и с пресвятымь Богомь Э88 и животворящимь духомь Э89 и ныня, и присно, и въ вѣкъ вѣкомъ Э90 Аминь Э91 Въ истину право буди то Э92 Аминь Э93 истолкованъ на трое 121 А. А. Романова предлагает чтение «закон[ная] (фаска?)», имея в виду, что писцы Кормчей указали в записи дату пасхального полнолуния — еврейскую фаску. В 6792 г. это 4 апреля — см.: Романова А. А. Древнерусские календарно-хронологические источ- ники XV—XVII вв. СПб., 2002. С. 65. Stolyarova verstka.indd 285 1/14/10 5:49:36 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 286 В качестве заказчика кодекса запись называет «священого епископа Иосифа богоспасеное области Рязаньские» (VII: Э43 —Э 44 ). Это единс- твенное достоверное известие о пребывании на рязанской кафедре это- го владыки122 . От его имени составлена особая часть выходной запи- си: «Азъ ж[е], епископъ [Ио]сиф Рязаньски, испросивъ от митрополита протофроне сию, преписахъ на оу вѣдѣние разуму и на просвѣщение верным и послушающимъ и за святопочившихъ князь Рязаньскых и преосвященых епископъ...» ( I V: Э 51 —Э 57 ). Однако в формуле «во дни жеХ1иХ2 ,иХ3 ...», эквивалентной формуле «при Х1 , приХ2 , приХ3 » 123 , в записи упомянуты Анастасия — вдова рязанского кн. Романа Ольго- вича (1258—1270) и их дети, Ярослав и Федор Романовичи («...Во дни же благовѣрнаго [....]ца князя Ярослава и брата его Феодора Р[я]заньскыхъ князь и [вели]кыѣ княгыни матере ихъ Анастасьи»; II: Э20 —Э 23 ). После смерти мужа 19 июля 1270 г. княгиня Анастасия, по-видимому, пребы- вала в качестве регентши при несовершеннолетних сыновьях. Срок ее правления продлился по меньшей мере до 19 декабря 1284 г. — даты завершения Рязанской кормчей. Источники сообщают о трех сыновьях Романа Ольговича: кроме Ярослава и Федора, у помяну тых в записи, он имел еще сына Констан- тина124 . Запись Кормчей о нем умалчивает, вероятно, как о младшем из 122 У П. М. Строева в качестве архиереев, занимавших рязанскую владычную кафедру в XIII — начале XIV в., фигурируют Арсений (1207—1212), Евфросин (уп. 1225, 1237), Иосиф (уп. 1284), Василий, св. (ум. в 1294) и Григорий (уп. 1326). — см.: Строев П. [М]. Списки иерархов и настоятелей монастырей Российския церкви. СПб., 1877. Стб. 413. 123 О ней см.: Столярова Л. В. Древнерусские надписи XI—XIV вв. на пергаменных кодексах. М., 1998. С. 87, 94, 110—112, 115—120. 124 Сведения о сыновьях Романа Ольговича в летописях весьма скудны. О Ярос- лаве известно только, что он пережил своего брата Федора и имел сыновей Ивана и Михаила (см.: НПЛ. М.; Л., 1950. С. 96, 338; ПСРЛ. Пг., 1922. Т. 15, вып. 1. Стб. 44; СПб., 1913. Т. 18, С. 90, 93; М.; Л., 1949. Т. 25. С. 168). Умер Ярослав Романович в 1299 г. — ПСРЛ. Т. 1. Стб. 485 («В лѣто 6807... Того же лѣта преставися князь Ярославъ Про- ньскыи»). Ярославу Романовичу наследовал его брат Константин. О нем как о «князе Рязаньском» летописи сообщают под 6809 (1300) г.: «Данило князь Московьскыи при- ходилъ на Рязань ратью и билися у Переяславля, и Данило одолелъ, много и Татаръ избито бысть, и князя Рязаньского Костянтина некакою хитростью ялъ, и приведъ на Москву» (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 486; Т. 18. С. 85; Бережков Н. Г. Хронология русского летописания. М., 1963. С. 119—120, 122—123, 351; Горский А. А. Москва и Орда. М., 2000. С. 28—29, 227). О Федоре Романовиче источники умалчивают; известно только, что он умер зимой 1293/94 г., вероятно, не оставив потомства (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 483; Т. 18. С. 83). См.: Войтович Л. Князiвськi династiï Схiдноï Европи (кiнець IX — поча- Stolyarova verstka.indd 286 1/14/10 5:49:37 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 287 наследников. К моменту написания Рязанской кормчей сыновьям Ро- мана Ольговича и Анастасии должно было быть не менее 16—17 (Ярос- лаву), 15 (Федору) и 13—14 (Константину) лет, если младший из них по- явился на свет уже после гибели отца. Согласно позднейшему (не ранее XV в.) преданию, Роман Ольгович был вызван в Орду ханом Менгу-Ти- муром. Не желая отказаться от христианского вероу чения, он будто бы порицал ислам, за что был казнен125 . Почему при столь взрослых (по средневековым меркам) сыновьях правительницей в Рязани оставалась их мать — вдовствующая княгиня, неясно. В другой раз княгиня Анастасия упоминается в записи как лицо, которому приписывается похвала митрополиту Максиму и епископу Иосифу. Похвала эта сформулирована в прямой речи от лица княги- ни. В этом мы усматриваем некоторое противопоставление княгини епископу Иосифу. Если последний фигурирует в качестве юридическо- го автора особой части записи, то Анастасия таковым не является: «... благовѣрна я княгиня рече...» (III: Э29 —Э 50 ). Именно рязанский епископ упоминается как лицо, безусловно участвовавшее в книгопроизводс- тве: «Азъ ж[е], епископъ [Ио]сиф Рязаньски, испросивъ от митрополи- та протофроне сию, преписахъ...» (Э51 —Э 53 ). Тем не менее салютация No 1 записи составлена таким образом, что оставляет впечатление о союзе в книжном деле княжеской («господьства»), и церковной власти («преподобства»), даже если реальная роль рязанских князей свелась к выражению удовлетворения по слу чаю создания местного списка Кор- мчей (III: Э29 —Э 50 ). Обращает на себя внимание, что в инвокативной части записи упо- минаются св. Борис и Глеб — патроны рязанской епископской кафед- ры: «...и преславные му ченик Борис и Глеб» (I: Э5). В Старой Рязани культ Бориса и Глеба — «сродников» и святых покровителей рязанс- ких князей — был особенно популярным. Борисоглебский собор был одним из первых каменных храмов города. Он существовал уже по крайней мере в 1194 г. 126 Согласно Никоновской летописи, умерший в ток XVI ст.): Склад, суспiльна i полiтична роль: Iсторико-генеалогiчне дослiдження. Львiв, 2000. С. 171. 125 Подробнее см.: Поппэ А.[В.] Митрополиты и князья Киевской Руси // Подскаль- ски Г. Христианство и богословская литература в Киевской Руси (988—1237 гг.). СПб., 1996. С. 491. 126 Кузьмин А. Г. Рязанское летописание. М., 1965. С. 122—123. Stolyarova verstka.indd 287 1/14/10 5:49:37 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 288 этом году кн. Игорь Глебович был «...положен во граде Рязани в цер- кви каменои святых му ченик Бориса и Глеба» 127 . До конца XII — на- чала XIII в. каменный храм Бориса и Глеба служил усыпальницей ря- занских князей, будучи княжеским патрональным собором128 . Рядом с ним — к северу или югу от храма — располагался «княж двор», точ- ное местоположение которого, впрочем, не установлено129 . На рубеже XII—XIII вв. Борисоглебский собор стал центром Рязанской епархии, 127 Об этом см.: ПСРЛ. СПб., 1885. Т. 10. С. 22. 128 Даркевич В. П., Борисевич Г. В. Древняя столица Рязанской земли. М., 1995. С. 39—42. 129 Там же. С. 49. Рис. 12. Рязанская корм- чая. Образец почерка II писца (л. 69) Stolyarova verstka.indd 288 1/14/10 5:49:37 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 289 местопребыванием владычной кафедры и усыпальницей местных ар- хиереев130 . В Повести о Василии Рязанском, сохранившейся в списках не ранее XVII в., Рязанска я епархия названа «Борисоглебской» 131 . Пос- ле передачи Борисоглебского собора рязанской епископской кафедре функции княжеской церкви перешли к Спасскому собору132 . Перенос столицы Рязанского княжества в Переяславль Рязанский после гибели Старой Рязани не изменил традиций почитания Бориса и Глеба как святых покровителей епископской кафедры. Об этом сви- детельствует инскрипция жалованных грамот рязанских князей конца XIII — середины XIV в. епископам, сохранивша я у поминание «святых му чеников Бориса и Глеба»: «а яз тако же даю святым му чеником и владыце», «...дал святым мучеником Борису и Глебу и отцу своему вла- дыке...», «...дал святым му чеником Борису и Глебу и владыке...» 133 . Заключительная часть записи (со слов: «Мы же раздѣливше на 5 частеи, и списахомъ 80 днии...») составлена от имени переписчи- ков кодекса (VI—VIII: Э62 —Э 93 ). Обозначение юридических авторов — епископа Иосифа (III: Э43 ,Э 46 , IV: Э51) и скрытых в обороте «мы же» писцов (VI: Э62 , VIII: Э71) — указывает на них как на основных учас- тников книгопроизводства. Однако не исключено, что особая роль Иосифа в изготовлении Кормчей подчеркнута в записи в силу особо- го отношения рязанских князей к главе местной епархии. По наблю- дениям С. М. Каштанова, инскрипция жалованных актов рязанских князей епископам в XIV в. составлялась по типу инскрипции грамот светских властей митрополитам134 . Ученый обратил внимание на то, что сходство ранних грамот рязанских князей епископам и московс- 130 Медынцева А. А. Эпиграфические находки из Старой Рязани // Древности славян и Руси. М., 1988. С. 254—255; Даркевич В. П., Борисевич Г. В. Древняя столица. С. 41, 371. 131 Монгайт А. Л. Рязанская земля. М., 1961. С. 353; Даркевич В. П., Борисевич Г. В. Древняя столица. С. 41. 132 Даркевич В. П., Борисевич Г. В. Древняя столица. С. 42. 133 Акты социально-экономической истории Северо-Восточной Руси конца XIV — на- чала XVI в. М., 1964. Т. 3. No 309 (конец XIII — начала XIV в.), 311 (1340 г.), 314 (середина XIV в.); Морозов Б. Н. Грамоты XIV—XVI вв. из копийной книги Рязанского архиерейс- кого дома // АЕ за 1987 год. М., 1988. С. 299—300. No 1 (грамоту, датированную в АСЭИ концом XIII — началом XIV в. Б. Н. Морозов определенно датирует [1303 г.]). 134 Каштанов С. М. Inscriptio в жалованных грамотах светских властей церковным иерархам на Руси в XIV—XVI вв. // Scripta Gregoriana: Сб. статей в честь семидесятиле- тия академика Г. М. Бонгард-Левина. М., 2003. С. 387. Stolyarova verstka.indd 289 1/14/10 5:49:41 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 290 ких князей митрополитам проявилось также в определении князья- ми рязанского владыки в качестве «отца своего». Московские князья употребляли эту формулу лишь в отношении митрополита, «не на- деляя данным эпитетом архиепископов и епископов. Для рязанских князей первой половины XIV в. отцом (духовным) был местный ар- хиерей — рязанский епископ» 135 . Эта отмеченная Каштановым особен- ность, безусловно, нашла отражение и в записи 1284 г., где епископ Иосиф именуется «отцом нашим по духу» (Э42). Впрочем, это опреде- ление в тексте рязанских писцов находится в прямой зависимости от текста послания Иакова-Святослава. В нем «отцом ми по духоу» име- нуется киевский митрополит Кирилл II. Тем не менее очевидно, что в сформулированных от имени рязанской княгини словах глава епис- копской кафедры определяется в тех же выражениях, что и киевский митрополит в послании болгарского деспота: Послание Иакова-Святослава Выходная запись Рязанской кормчей ...Богом избранному пастырю и оучите- лю словеснаго стада правовѣрныя вѣры нашея, отцу ми по духоу, святомоу пре- освященномоу архиепископоу Кирилоу преславнааго града Киева, оучителя же всеи Роуси и свѣтилника церквамъ бо- госпасенаго града Киева... ...Богомь избраному пастырю и у чителю словесна го стада правовѣрныя вѣры на- шея, отцю нашему по духу, священому епископу Иосифу богоспасеноѣ области Рязаньскиѣ... Запись не оставляет сомнения в том, что к 1284 г. в Рязани не было ни одного экземпляра Кормчей книги (Э15 —Э 19 ,Э 25 ,Э 30 —Э 36 ,Э 39 ),а это, безусловно, затрудняло функционирование церковной организа- ции, препятствовало регулированию внутрицерковной жизни, реше- нию догматических и обрядовых вопросов. Для создания рязанско- го списка Кормчей епископ Иосиф обратился в Киев к митрополиту Максиму, испросив у него «протофроне сию» (Э51 —Э 52 ). Совершенно очевидно, что термин «протофроне сия» является искажением по- нятия πρωτόθρονος (первопрестольный). Титул πρωτόθρονος приме- нялся для обозначения первого среди митрополитов, а внутри мит- 135 Каштанов С. М. Inscriptio. С. 387. Stolyarova verstka.indd 290 1/14/10 5:49:42 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 291 рополии так титуловался высший рангом епископ136 . Этот титул в несколько искаженном на славянский манер виде (протофроня вмес- то протофронос) был применен болгарским деспотом Иаковом-Свя- тославом в письме к киевскому митрополиту Кириллу II: «...пишу тебѣ, возлюбленныи Богомъ архиепископе Кириле, протофроню...» 137 (1261 г. (?)). Послание Иакова-Святослава и выходная запись писца Иоанна-Драго- слава 1262 г. на списке Кормчей, присланной в Киев из Болгарии, исполь- зовались писцами Рязанской кормчей для составления записи 1284 г. 138 В ней слово «протофроня» было неверно истолковано и полу чило иную, нежели в послании Святослава, интерпретацию. Если в послании Свя- тослава оно обозначает титул киевского митрополита («архиепископа»), то в записи Рязанской кормчей 1284 г. оно явно не имеет значения ти- тула (IV: Э51 —Э 57 ). Вслед за С. В. Троицким (1960 г.), считавшим, что так в Болгарии и в Древней Руси именовался официальный экземпляр Но- моканона — оригинал для списываемых с него рукописей, Я. Н. Щапов полагал, что «протофроне сия» записи 1284 г. — употреблявшееся ря- занскими писцами наряду с терминами «правила сия» и «писание се» 139 обозначение имевшего большое значение списка Кормчей книги, заве- ренного авторитетом церковной власти и не подлежащего изменению140 . 136 Подробнее см.: Beck H.G. Kirche und theologische Literatur im Byzantinischen Reich. München, 1959. S. 67, 72—23; Щапов Я. Н. Византийское и южнославянское правовое на- следие на Руси в XI—XIII вв. М., 1978. С. 142, 150; Поппэ А. В. Приложение 1: Митропо- литы Киевские и всея Руси (988—1305 гг.) // Щапов Я. Н. Государство и церковь Древней Руси X—XIII вв. М., 1989. С. 206. Примеч. 13. 137 Я. Н. Щапов отмечает, что в некоторых списках послания Святослава наряду с формой «протоѳроню» пишется «протофронъ» и «протофроне» (Щапов Я. Н. Византий- ское и южнославянское правовое наследие. С. 142. Примеч. 54). 138 См.: Щапов Я. Н. Византийское и южнославянское правовое наследие... С. 140— 142, 144—145, 146—151. Эти болгарские вставки (послание деспота Святослава и запись Драгослава) в Рязанской кормчей опущены, однако для них (?) оставлено место в пол- тора столбца. Послание Святослава и запись Драгослава воспроизведены во множестве русских и украинских списков Сербской кормчей XV-XVII вв. (см.: Щапов Я. Н. Прило- жение: Описание списков кормчих книг // Щапов Я. Н. Византийское и южнославянское правовое наследие... С. 264—269. No 19, 27, 28, 30—32, 40—43). Рязанские писцы исполь- зовали Послание и Запись по списку, присланному из Киева. 139 Троицки С. В. Спор Старог Рима са Новим на странама словенские Крмчиjе. Београд, 1960. С. 22, 51; Щапов Я. Н. Государство и церковь Древней Руси. С. 142. 140 Щапов Я. Н. Византийское и южнославянское правовое наследие. С. 144. Stolyarova verstka.indd 291 1/14/10 5:49:43 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 292 No фрагмента Элементы формуляра записи 1284 г. Запись Рязанской кормчей 1284 г. 1Э 1 —Э 14 Изволениениемь отца и свершениемь сына, и поспѣшениемь святого духа, и милостию пресвятыя Богородицы, и преславные мученик Борис и Глѣб, и святых преподобных отець наших, оуставльших намь святая правила все- ленскых и помѣстных сборь, когда и в которои врѣмя и на кых мѣстѣх соб- равшеся изложиша и взаконивше оуставиша и прѣдаша нам Богомь рече- ная правила сия... 2Э 37 —Э 50 Благодаримъ о сем Бога и преосвяще- ного Максима митрополита, исполни бо желание Богом избраному пастырю и учителю словесна го стада правовѣрныя вѣры на шея, отцю на шему по духу, священо- му епископу Иосифу Stolyarova verstka.indd 292 1/14/10 5:49:44 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 293 Таблица 8 Сопоставление текста Рязанской кормчей 1284 г. с текстами записи Иоанна-Драгослава и послания Иакова-Святослава Запись Иоанна-Драгослава Послание Иакова-Святослава Изволением отца и свершением сына, и поспешением свя[того] духа, и помощию святыя и пречистыя влады- чицу нашу Богородицу и приснодевы Марию, и святых и преподобных отець наших, уставивших нам святая правила вселен- ских и поместных соборов, къгда и в которое время и на кыих местех събрав- шиеся изложишу и правоверныя веру на шея и възаконивше уставиша и предаша нам Богом реченых по апостольских преданиих... Богом избраному пастырю и оу чителю словеснаго стада правовѣрныя вѣры нашея, отцу ми по духоу, святомоу пре- освященомоу архиепископоу Кирилоу преславнааго града Кыева, оучителя же всеи Роуси и свѣтилника церквамъ Stolyarova verstka.indd 293 1/14/10 5:49:44 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 294 No фрагмента Элементы формуляра записи 1284 г. Запись Рязанской кормчей 1284 г. 3Э 37 —Э 50 (продолжение) богоспасеноѣ области Рязаньскиѣ. О сем благодарит господьство наше преподобьство твое, Иосифе, еже о Христѣ приявъ писание се от великаго владычества прѣславнаго града Киева, от него же отрасль мы быхом 4Э 51 —Э 57 Азъ ж[е], епископъ [Ио]сиф Рязаньски, испросивъ от митрополита протофро- не сию, преписахъ на оувѣдѣние разу- му и на просвѣщение верным и послу- шающимъ и за святопочившихъ князь Рязань- скых и преосвященых епископъ 5Э 58 —Э 61 Буди в любви писание се господьству князии нашихъ, миръ ти о господѣ, преосвященыи епископе Иосифе Stolyarova verstka.indd 294 1/14/10 5:49:45 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 295 Запись Иоанна-Драгослава Послание Иакова-Святослава богоспасенаго града Киева. И о семь благодари господиньство ми преподобьствие твое, еже о Христѣ, и приявъ азъ писание святаего ти вла- дычьства... Освященыи архиепископе вся Рускыя земля, благодръжавнаго родиа моего, их же отрасль и корень аз бых, святых прао- тец моих. Пишу тебѣ, възлюбленыи Богомъ архи- епископе Кириле, протофроню... Того ради и азъ, испросивъ от патриар- ха и преписах и припустих за святопочивши х родители моих... Буди все любо писание мое святыни твоеи и благослови господи твоему са- мъсъдръжащееся по благодати божии и миръ ти о господи, преосвященыи и превъзлюбьленыи архиепископле Таблица 8 (продолжение) Stolyarova verstka.indd 295 1/14/10 5:49:45 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 296 В историографии нет единодушия по вопросу о том, использовал- ся ли рязанскими писцами список Кормчей, присланный митрополи- ту Кириллу II болгарским деспотом Иаковом-Святославом, или су- ществовал некий промежу точный киевский экземпляр, списанный с No фрагмента Элементы формуляра записи 1284 г. Запись Рязанской кормчей 1284 г. 6Э 62 —Э 70 Мы же раздѣливше на 5 частеи, и спи- сахомъ 80 днии: почахом ноября 1, а конча хом декембря 19 в лѣто 6792, солнечного круга 5, а лу- ньного 13, закон[на] 9-е, индикта въ 13. 7Э 71 —Э 89 Мы же, грѣшнии и худооумнии, моля вы слезно, отци и братья, чтущии и прѣписующии легко исправляюще чтѣте, а не злословѣте, Христосъ же сподобитъ вся ны одесную себе стати въ страшныи день Пришествия его со всьми оугожьши- ми от вѣка, ему же подобаеть всякая слава, честь и покланяние с безначал- нымь отцьмь с присносущимь [......] и с пресвятымь Богомь и животворящимь духомь и ныня, и присно, и въ вѣкъ в ѣком ъ... Stolyarova verstka.indd 296 1/14/10 5:49:45 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 297 болгарской рукописи и послуживший непосредственным оригиналом Кормчей 1284 г. И. В. Ягич (1884 г.), обнаруживший в языке Рязанской кормчей южнорусские формы («новый ять»; мена «ь» и «и»; мягкость шипящих; окончание с «ь» вместо «и»), полагал, что они «не допускают Запись Иоанна-Драгослава Послание Иакова-Святослава Мы же раздѣливше на три части, списа- хом за 50 днии: почявше месяца ноября 10 день, коньчяна же бысть месяца ген- варя 7 днь. Азъ же хоудооумныи и многогрѣшныи Иоанъ, а зовомъ Драгославъ, моля слезно отци и братия чьтущии и преписуущии ле[г]ко исправлѣюще чьтѣте, а не злословите, поняже не бѣх до та мо писець, но паче благословите и пом янѣте, Христос же да сподобит вся ны одесноую его стати въ страшныи день Пришествия его съ всѣми оугожьшими ему от вѣка, ему же подобает всяка сла- ва, честь и покланяние со безначальны- мъ отцемъ, и с присносущным сыном, и с пресвятым благимъ и животворя- щимъ духом всегда и нынѣ, и присно, и в вѣкы вѣк. Таблица 1 (окончание) Stolyarova verstka.indd 297 1/14/10 5:49:46 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 298 ни малейшего сомнения в том, что из Киева в Рязань был доставлен не подлинный южнославянский, болгаро-сербский экземпляр, а один из списков, сделанных с него в Киеве» 141 . Я. Н. Щапов (1978 г.) писал, что «новый ять» (т. е. наличие буквы «ять» на месте «е») в Рязанской корм- чей, а также другие языковые черты, свойственные и западным галиц- ко-волынским, и восточным памятникам, не могут считаться безуслов- ными признаками рукописей киевского происхождения, т. к . мы не располагаем репрезентативным материалом о языковых особенностях мало сохранившихся местных памятников XIII в. 142 Принимая интерпретацию слова «протофроня» («протофроне сия»), предложенную С. В. Троицким, Щапов указывал, что в записи 1284 г. говорится, что из Киева в Рязань была испрошена именно «протофро- не сия», т. е. список, окруженный «ореолом авторитета», а не его копия. Ученый полагал, что именно этот список, а не промежу точный киевс- кий экземпляр, служил оригиналом Рязанской кормчей. Э. Д. Блохина (1967, 1969, 1970 гг.) показала большую зависимость Рязанской кормчей от ее протографа. Так, исследовательницей отмечались значительные и разнообразные югославянские (в частности, сербские) черты в языке и палеографии рукописи 1284 г. Основываясь на наблюдениях Блохи- ной, Щапов обратил внимание на специфику работы рязанских писцов. Так, некоторые переписчики Кормчей демонстрировали приемы пись- ма, характерные для южнославянских кодексов XIII в., но появившиеся на Руси только к XIV—XV и даже XVI в. (лигатуры, письмо отдельных 141 Ягич И. В. Четыре критико-палеографические статьи. СПб., 1884. С. 100—101, при- меч. 4. 142 Щапов Я. Н. Византийское и южнославянское правовое наследие. С. 143—144. Рис. 13. Рязанская кормчая. Образец почерка VI писца (л. 159 об.) Stolyarova verstka.indd 298 1/14/10 5:49:46 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 299 декоративных букв, приемы оформления концов столбцов и пр.). Пять писцов — I, VI, VII, VIII, IX — в основном сохраняли индивидуальну ю манеру письма, заимствовав из протографа лишь отдельные декора- тивные буквы. Писцы II, III, IV, напротив, оказались весьма зависимы от палеографических особенностей южнославянского протографа, од- нако сохранили черты своего языка. Писцы, переписавшие небольшие фрагменты текста (V, которому принадлежат 7+17 строк текста, и X, на- писавший 8 страниц [л. 318–321 об.]), были склонны к систематическо- му копированию оригинала вместе с его языковыми особенностями. В переписанном V и X писцами тексте отмечается соединение сербских языковых особенностей с собственно русскими14 3 . Все это еще раз под- тверждает зависимость писцов 1284 г. от «протофрони». Идея Ягича-Троицкого-Щапова о стремлении писцов Кормчей как можно точнее копировать протограф кажется нам очень плодотворной. Подражание оригиналу проявилось и в безусловных текстуальных за- имствованиях рязанских писцов из послания Святослава и записи Драгослава, явившись важной особенностью выходной записи 1284 г. (см. табл. 8), и в редакторской правке, вносимой непосредственно по ходу работы. В частности, явно непонятное рязанским писцам «про- тофроне сия» вставлено над словом «преписах»; имеются другие встав- ки и стертые места14 4 . Однако следует признать, что достаточных ос- нований отказаться от гипотезы о присылки в Рязань киевской копии болгарской Кормчей, равно как и считать ее убедительной, у нас нет. Заказ на изготовление Кормчей был срочным. Об этом свидетельс- твует не только у казание на время, затраченное на переписку Кормчей («80 днии»), но и то, что в работе у частвовало 10 писцов145 , разделивших свой труд «на 5 частеи» и использовавших для быстроты письма мно- 143 Щапов Я. Н. Византийское и южнославянское правовое наследие. С. 143, 145. 144 Там же. С. 142, 143. 145 Число писцов Рязанской кормчей и палеографические границы их почерков уста- новленыЭ.Д.Блохиной:I—л.1—7об.;II—л.7об. — 75,81,305об. — 308,312,314об., 314об., 402об.;III—л.76об. — 86об., 305,308 —310об., 312—314об., 330 —361об.; IV — л. 89 об. — 104 об., 321 об. — 330; V — л. 97 (7 строк), 324 (17 строк); VI (безымянный «поп») — л. 105 — 178 об.; VII — л. 179 — 248 об.; VIII (Иван чернец) — л. 249 — 304 об.; IX — л. 315 — 318, 386 — 402; X — л. 318 — 321 об. (подробнее см.: Блохина Э. Д. О диалект- ном составе Рязанской кормчей 1284 г. // Мат-лы науч. конф. ленинградских аспирантов- филологов. Л., 1967. С. 23—25; Она же. Палеографическое и фонетическое описание Ря- занской кормчей 1284 г.: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Л., 1970; СК. No 186. С. 212). Stolyarova verstka.indd 299 1/14/10 5:49:47 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 300 гочисленные лигатуры по всему тексту146 . Рукопись весьма объемистая (402 листа) и крупноформатная: 338 (высота) × 238 (основание) мм147 . Если следовать записи, в один день коллективными усилиями переписывалось в среднем 5,03 листа текста (402:80). Однако если писцы действитель- но начали переписывать Кормчу ю 1 ноября, а закончили ее 19 декабря (VII: Э64 —Э 65 ), книгописные работы должны были продолжаться не 80 (как указано в записи), а 49 дней, включая воскресенья и праздники. Та- ким образом, очевидна ошибка либо в дате, либо в числе затраченных дней. Не исключено, что причиной ошибки послу жили сведения записи болгарского писца Иоанна-Драгослава: «мы же разделившее на три части, списахом за 50 днии, почявше месяца ноября 10 день, кончяна же бысть месяца генваря 7 днь». Указание «списа хом за 50 днии» за- писи Драгослава рязанские писцы могли некритически скопировать в своей записи, приняв число •Í• (50) за число •Ï• (80): «и списахомъ 80 днии». Это предположение находит косвенное подтверждение в практике цитирования записи Драгослава в позднейших списках Кормчей сербской редакции148 . Возможно и то, что под влиянием записи Драгослава ошибочным оказалось не число дней, ушедших на переписку Кормчей, а дата на- чала книгописных работ в Рязани. В таком случае придется допустить, что у казанное в записи Драгослава «почявше месяца ноября в 10 день» трансформировалось в «почахом ноября 1» в записи 1284 г. Если при- знать верной младшую дату Рязанской кормчей, указанну ю в запи- си, — 19 декабря, книгописание должно было начаться не 1 ноября, а 1 октября: период между 1 октября149 и 19 декабря как раз составляет 80 дней, включая воскресные дни. В таком слу чае фактический автор записи под влиянием протографа неверно указал не число дней, а ме- сяц: «ноября» вместо правильного «октября»: 146 По выражению И. И. Срезневского — «вязь» в строках и в заголовках; см.: Срезнев- ский И. И. Обозрение древних русских списков Кормчей книги. СПб., 1897. С. 47. 147 Формат Рязанской кормчей указывается по теперешнему его состоянию; прежде он был еще бόльшим. Рукопись по крайней мере однажды — в конце XVIII в. — меняла переплет, когда ее поля безусловно обрезались. 148 Щапов Я. Н. Приложение. С. 265. No 23, 25. 149 В мартовском 6792 г. с вруцелето «S» 1 октября приходилось на воскресенье, а 19 декабря — на вторник (см.: Каменцева Е. И. Хронология. М., 1967. С. 91, 94—95. Табл. 9, 10). Stolyarova verstka.indd 300 1/14/10 5:49:48 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 301 Запись Драгослава Запись Рязанской кормчей 1284 г. ...Мы же раздѣлившее на три части, списахом за 50 днии: почявше месяца ноября 10 день, коньчяна же бысть ме- сяца генваря 7 днь... ...Мы же, раздѣливше на 5 частеи, и списахом 80 днии: почахомъ ноября 1, а конча хомъ декамбря 19 в лѣто 6792... Ошибка могла вкрасться именно в дату начала книгописных работ, а не в дату их окончания: писец едва ли мог перепутать день завершения Кор- мчей, совпадавший с датой составления записи. Тем не менее, А. В. Поппэ считает это предположение невероятным: 1 октября 1284 г. приходилось на воскресенье, «когда даже такой богоу годный труд не начинали» 150 . Однако 1 октября отмечается день Покрова пресвятой Богородицы и память преподобного Романа Сладкопевца151 — патронального свято- го погибшего в Орде рязанского кн. Романа Ольговича. Намек на пок- ровительство Богородицы содержится в инвокации записи Рязанской кормчей: «...и милостию пресвятыя Богородицы» (I: Э4) и может быть рассмотрен как косвенное подтверждение правильности предполо- женной даты — 1 октября вместо 1 ноября. Именно к 1 октября — дню Покрова Богородицы и памяти Романа Сладкопевца — в Рязани могли приурочить столь важную для владычной кафедры работу, как состав- 150 Эту мысль А. В. Поппэ высказал в своем письме автору этих строк 4 декабря 1998 г. Однако в реальной практике книгописания заказчики и писцы могли в силу тех или иных причин игнорировать запреты. Поскольку в записях на книгах нередко встречаются ука- зания на дату начала книгописных работ, было бы важно выяснить, на какие дни недели и праздники они приходились, и не было ли среди них воскресений. Подобное исследо- вание, проведенное С. М. Каштановым на актовом материале XVI в., дало интереснейший результат. Ученый обратил наше внимание на то, что массовые подтверждения жалован- ных грамот монастырям 17 мая 1551 г. пришлись на воскресенье, Троицын день. Всего в этот день было подписано не менее 219 грамот: несмотря на воскресенье, царская кан- целярия интенсивно работала (подробнее см.: Каштанов С. М. Финансы средневековой Руси. М., 1988. С. 111—136, особенно С. 114—116, см. также С. 116, примеч. 31). Что ка- сается болгарского писца Драгослава, чью запись использовали рязанские писцы, то ее дата и наррация безусловно свидетельствуют о том, что сам Драгослав и его коллеги по воскресеньям не работали. 50 дней в интервале с 10 ноября по 7 января получается только в сентябрьском 6770 или 6778 году и только с исключением воскресений. В иных случаях число дней между 10 ноября — 7 января окажется бóльшим, чем 50 (см. ниже). В целом же (включая воскресенья) между 10 ноября и 7 января не 50, а 57 дней. 151 Лосева О. В. Русские месяцесловы XI—XIV веков. М., 2001. С. 167. Stolyarova verstka.indd 301 1/14/10 5:49:50 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 302 ление местного списка Кормчей. Упоминание Богородицы в инвокатив- ной части выходной записи 1284 г., в целом нехарактерное для текстов этой разновидности, нельзя объяснить простым заимствованием из записи Драгослава. Дословно совпадающая в начальной своей части с инвокацией записи Драгослава, запись 1284 г. отличается от нее вклю- чением у поминания свв. Бориса и Глеба и иначе сформулированным упоминанием Богородицы. Именно поэтому мы считаем этот компо- нент формуляра важным для прояснения хронологии записи: Запись Драгослава Запись Ряза нской кормчей 1284 г. Изволением отца и свершением сына, и поспешением свя[того] духа, и помо- щию святыя и пречистыя владычицу нашу Богородицу и приснодевы Марию, и святых и преподобных отець наших... Изволениемь отца и свершениемь сына, и поспѣшениемь святого духа, и милос- тию пресвятыя Богородицы, и преслав- ные мученик Борис и Глѣб, и святых преподобных отець на ших... Сравнивая число года записи Рязанской кормчей — 6792 — с други- ми элементами даты (круг солнца, круг луны, индикт), легко убедиться, что они не согласуются между собой и не соответствуют табличным. Иными словами, они либо исчислены нетрадиционным для восточ- нохристианской пасхалии способом, предусматривающим деление числа года от Сотворения мира на 28 (круг солнца), 19 (круг лу ны) и 15 (индикт), либо ошибочны. Так, 6792 году соответству ют 16-й круг солнца (в записи — 5 -й), 9-й круг луны (в записи — 13-й), 12-й индикт (в за п ис и — 13-й). При этом только 13-й индикт указан правильно: он действительно соответствует периоду 1 ноября (октября?) — 19 декабря 1284 г. (при мартовском начале года для месяцев с сентября по февраль индикт больше табличного на 1). Несоответствие же других элементов даты (кроме числа года и индикта) можно было бы попытаться объяс- нить влиянием записи болгарского писца Иоанна-Драгослава, от кото- рого, как мы видим, рязанские писцы были очень зависимы. Как известно, в украинских и русских списках XV—XVII вв. записи Драгослава имеется дата, по-разному интерпретируемая исследовате- лями. В Уваровском списке середины XV в. (ГИМ. Увар. No 205) читаем: «...написана же бысть сия Зонара в лето 6778 ендих въ днии благовер- нааго царя Костянтина... списахом за 50 днии: почавше месяца ноября 10 д(е)нь, кончяна же бысть месяца генваря 7 д(е)нь...». Известны и иные Stolyarova verstka.indd 302 1/14/10 5:49:50 PM
Г л а в а 8 | З а г а д к и п р о и с х о ж д е н и я д р е в н е р у с с к и х р у к о п и с е й 3 0 3 Таблица 9 Элементы даты в списках записи Драгослава и в записи Рязанской кормчей 1284 г. Число года Элемент даты Запись Иоанна-Драгослава Запись Рязанской кормчей Наличие элемента даты в записи или его табличное значение 6778 г. 6778 г. 6770 г. 6792 г. (по списку ГИМ. Увар. No 105) (по списку ГИМ. Барс. No 157, Львовск. список) (по списку РГБ. Рогожск. No 252) Круг солнца ———5в записи 2261 6т абличное значение Круг луны ——— 13 в записи 14 14 6 9 табличное значение Индикт —— 51 3в записи 13 13 5 12 табличное значение S t o l y a r o v a v e r s t k a . i n d d 3 0 3 1 / 1 4 / 1 0 5 : 4 9 : 5 1 P M
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 304 варианты даты болгарского списка: «...в лето 6770 индикта 5...» (РГБ. Ро- гожск. No 252, середины XV в.), «...в лето 6770 осмое...» (Львовский спи- сок, 1565 г.); «...в лето 6770-ное 78...» (ГИМ. Барс. No 157, второй полови- ны XVI в.) 152 . Таким образом, имеются основания для чтения даты и как 6770 год, и как 6778 год. Рассмотрим подробнее хронологические показа- ния позднейших списков записи Драгослава и записи 1284 г. (табл. 9). Таблица дает наглядное представление о том, что никаких текстоло- гических оснований для предположения, что какие-то элементы даты (кроме у казания на числа месяцев года, о чем говорилось выше) могли быть заимствованы из записи Драгослава, нет. Разверну тая дата, в ко- торой наличествуют несколько элементов, кроме числа года, характер- на именно для записи рязанских писцов. Как показал Я. Н. Щапов, поз- днейшие (XV—XVII вв.) списки записи Драгослава позволяют думать, что в оригинальном тексте кроме числа года прису тствовало указание на индикт (5). Ученый отмечал, что хотя в сохранившихся списка х на- писание даты ближе к 6778 г., «другие, более достоверные данные го- ворят в пользу 6770 г.»: в списках, где имеется у казание не только на число года, но и на индикт, «прису тствует цифра 5». Пятый индикт соответствует 6770 г.; в то время как индикт 6778 г. — 13. «Деспотом болгаром» (как и в записи) Святослав титуловался до 1270 г.; в 1270 г. он именуется императором — царем. Наконец, по мнению Щапова, «на 1262 (6770) г. указывает также дата начала работы писцов — 10 ноября. В 6770 г. 10 ноября приходилось на четверг, а в 6778 г. — на воскресенье, когда работать было запрещено» 153 . Ранее мы высказали предположение, что в записи 1284 г. могли быть объединены хронологические показания какой-то другой рукописи. При этом элементы первоначальной даты рязанскими писцами были перепутаны (круг солнца указан вместо круга луны, а число «9» перед словом «индикта» некритически скопировано и исправлено на число 13 (уже после слова «индикта»), но не вычеркну то). Предположенный 9-й индикт соответствует 6789 (1281) году. Этому же году соответствует 13-й круг солнца и 6-й круг луны. При этом число круга луны на еди- ницу больше у казанного в записи (5). Это навело нас на мысль о том, что элементы даты (кроме числа года) могли быть скопированы факти- 152 Дата приводится по кн.: Щапов Я. Н. Византийское и южнославянское правовое наследие. С. 148—149; см. также С. 264, No 19; С. 265, No 23; С. 266, No 30; С. 269, No 41. 153 Там же. С. 149. Все расчеты произведены Я. Н. Щаповым для сентябрьского года. Stolyarova verstka.indd 304 1/14/10 5:49:51 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 305 ческим автором записи 1284 г. из протографа Рязанской кормчей. Мы предположили, что если этот протограф действительно был помечен 6789 (1281) г. и другими соответству ющими ему элементами даты (13-й круг солнца, 6-й круг луны и 9-й индикт), это может свидетельство- вать в пользу существования промежу точного киевского списка Корм- чей — непосредственной копии списка Иоанна-Драгослава, присланно- го в Киев из Болгарии154 . Однако никаких данных, подтверждающих это гипотетическое предположение о киевском списке 1281 г., нет. Пытаясь согласовать между собой хронологические показатели запи- си Кормчей, А. А. Романова отметила, что «в западноевропейском цикле обращения круга солнца для 1284 г. (вычислен по формуле CS=R+9/28) номер круга солнца будет 5, номер года в лунном цикле — золотое чис- ло — 12 (начиная с января 1285 (6793 сентябрьского и 6792 мартовско- г о) — 13). Кроме того, индикт для сентября—февраля 6792 мартовского года будет равен 13 (номер индикта сменился 1 сентября 6793 сентябрь- ского года, опережающего мартовский на полгода)» 155 . В отношении чис- ла «9» после слова «закон[на]» исследовательница пишет, что его «можно объяснить либо опиской, либо указанием на номер года в цикле луны» 156 . Почему рязанские писцы, зависимые от своего оригинала и допустив- шие ошибки даже в указании дня начала работ и времени, затраченного на переписку кодекса, вдруг проявили эрудицию и обратились к евро- пейской системе летосчисления, Романова не поясняет. На изготовление пергамена Рязанской кормчей должно было уйти не менее 201 шкуры (формат этого кодекса объемом в 402 листа пре- дусматривал сложение листа in-plano вдвое157). Пергамен Кормчей 154 Столярова Л. В. Свод записей писцов. No 118. С. 141. 155 Романова А. А. Древнерусские календарно-хронологические источники. С. 65. 156 Там же. С. 65. Примеч. 5. 157 Формат рукописи зависел не только от числа сложений листа in-plano, но и от ис- ходного размера шкуры, предназначенной для кроя. Считается, что размер шкуры молоч- ного теленка составляет 500 × 700 мм (3500 см2), — см.: Gaborit-Chopin D. La décoration des manuscrits à Saint-Martail de Limoges et en Limousin du IXe au XIIe siècle. Paris; Genève, 1969. P. 212—213; Киселева Л. И. Западноевропейская книга XIV—XV вв.: Кодикологический и книговедческий аспекты. Л., 1985. С. 18. Б. В. Сапунов приводит иные данные, говоря о том, что «...выход товарной кожи из шкуры молочного теленка колеблется от 60 до 80 дм2 ....». Справедливо полагая, что «отходы при таком раскрое должны достигать 25—35%», Сапу- нов допускает использование 45—60 дм2 (4500—6000 см2 . — Л.С.) кожи под кройдля из- готовления пергаменного листа (см.: Сапунов Б. В. Книга в России в XI—XIII вв. Л., 1978. Stolyarova verstka.indd 305 1/14/10 5:49:52 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 306 — добротной выделки, хотя от- нюдь не роскошный (попорчен штопаными дырами, мясная и во- лосяна я стороны листа имеют вы- раженные отличия и т. д.), однако достаточно эластичный, мягкий и светлый. Структура пергамена неодинакова. Некоторые листы растянуты до полупрозрачности, другие достаточно плотные. Пе- реписка Кормчей потребовала от заказчиков финансовых затрат на приобретение орудий и мате- риалов для письма, оплату тру- да десяти писцов, а также ли- новальщиков и переплетчиков. Значительных расходов требовала и оплата услуг, прокорма и проез- да доставщиков оригинала Рязан- ской кормчей из Киева и обрат- но — из Рязани в Киев. Украшена Кормчая скромно: в тексте встре- чаются тонкие киноварные инициалы, а в заголовка х — элементы вязи и множественные лигатуры. Оформление Кормчей дополнительных за- трат от заказчиков не требовало и было выполнено самими писцами. Учитывая особую роль епископской кафедры в переписке Кормчей, а также то, что два достаточно продуктивных ее писца — VI и VIII — определили себя в пометах у номеров тетрадей как поп («попова [тет- С. 97). Однако эти данные представляются нам завышенными. Шкура могла быть значи- тельно бόльшего и значительно мéньшего, нежели 500 × 700 мм, размера в зависимости от вида и возраста животного, кожа которого использовалась для изготовления пергамена. Кстати, заметим, что в эпоху Каролингов в Европе пергамен изготовляли из бараньей шку- ры. Позднее в Италии стали использовать шкуру козла (ит. capra, фр. chévre — сорт мяг- кой хромовой козлиной кожи). Ирландцы и англосаксы употребляли под пергамен шкуры телят, умело обрабатывая их с обеих сторон так, что мясная и волосяная стороны листа практически не различались. В Германии же такая виртуозность в обработке шкур почти никогда не достигалась. Во всех перечисленных случаях размер шкур, обрабатываемых под пергамен, был разным (ср.: Киселева Л. И. Письмо и книга в Западной Европе в средние века: Лекции по латинской палеографии и кодикологии. СПб., 2003. С. 32—33). Рис. 14. Переплет Служебника первой половины XIV в. (Рязань?) с железными коваными накладками и ручкой на верхней крышке, позволявшими легко перемещать кодекс и путешествовать с ним, избегая повреждений Stolyarova verstka.indd 306 1/14/10 5:49:52 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 307 радь]» 158 ) и «чернец» («Иван чернец» 159 ), есть основания предположить, что рукопись изготавливалась штатом книгописцев из духовных лиц, возможно, в епископском скриптории. В этом мы усматриваем еще одну вероятную причину того, что роль князей-заказчиков в записи четко не определена: штатом владычных писцов распоряжался епископ, а не глава светской власти в Рязани. Совершенно не ясно, где именно была переписана Кормчая. Г. И. Вздорнов (1981 г.) не сомневался, что местом ее изготовления был Переяславль Рязанский. Действительно, летописи сохранили описание трагической гибели Старой Рязани и уничтожения ее населения мон- голо-татарами в декабре 1237 г. 160 Катастрофические последствия набега монголо-татар ярко отражены в состоянии культурного слоя Старой Ря- зани. Следы пожаров и сгоревших построек сочетаются здесь с раскры- тыми археологами братскими могилами, наполненными изрубленными и обезглавленными трупами, а также ямами-костницами с захоронен- ными в них человеческими головами161 . По данным В. П. Даркевича и 158 РНБ. F. п.II.1. Л. 120 об., 121, 129, 137,145, 153, 161, 169. 159 Там же. Л. 256 об., 257, 265. 160 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 460—461, 514—515. 161 Даркевич В. П., Борисевич Г. В. Древняя столица. С. 369—370, 372—429, особенно С. 372—373, 378—380. В аренге записи Рязанской кормчей содержится явный намек на избиение жителей Рязани в 1237 г., гибель нескольких рязанских князей в сражениях с монголо-татарами или в татарском плену и, возможно, на мученическую гибель в Орде в 1270 г. кн. Романа Ольговича: «...и за святопочившихъ князь Рязаньскых и преосвщенных епископъ...» (IV: Э56 — Э57). Археологический материал свидетельствует о том, что с жите- лями Старой Рязани татары расправлялись со звериной жестокостью. Им рубили головы, отрубали кисти рук. Открыты захоронения расчлененных на части тел, погребения взрос- лых мужчин и женщин с детьми; обнаружено захоронение беременной женщины. Оче- видно, что трупы убитых долгое время оставались непогребенными, пролежали «снегом и льдом померзнувшие». Их хоронили закоченевшими, чем (а не нарушением христианс- кой обрядности) объясняется разнообразное положение рук погибших. Проводившаяся монголами тактика выжженной земли подтверждается летописями: «не осталось во граде ни одного живого: все равно умерли и единую чашу смертную испили. Не было ту т не стонущего, не плачущего — ни отца и матери о детях, ни детей об отце и матери, ни брата о брате, ни сродников о сродниках, но все вместе лежали мертвые». Однако половозрастной анализ погребенных в Старой Рязани показывает, что среди них преобладали мужчины и женщины в возрасте 30—40 лет (т. е. пожилые по меркам средневековья), а также дети. Женских трупов моложе 25-ти лет почти нет (Там же. С. 376, 379—380). Это свидетельству- ет о том, что население Рязани было избито не полностью: молодые и здоровые мужчины и женщины уводились в плен. Об этом красноречиво свидетельствуют письменные источ- Stolyarova verstka.indd 307 1/14/10 5:49:54 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 308 Г. В. Борисевича, «следы культур- ного слоя или жилые комплексы второй половины XIII — XV вв. на рязанском городище отсу тству ют. Некоторые случайные находки, например, створки крестов-эн- колпионов, датируются второй половиной XV в., остальные про- изведения металлопластики — XVI—XVII вв.» 162 Вместе с тем под 6766 (1258) г. Лаврентьевская летопись сооб- щила о кончине рязанского кн. Олега Ингваревича «в черньцех и въ скиме» и погребении его «у святаго Спаса» — в Спасском со- боре Старой Рязани, служившем с конца XII — начала XIII в. кня- жеской усыпальницей (см. выше). Это как будто свидетельствует о том, что жизнь в Старой Рязани после 1237 г. если и не возобнов- лялась, то теплилась. А. Л. Монгайт полагал, что «после Батыева раз- грома жизнь в Старой Рязани продолжалась» 163 . Однако татарские на- беги на Рязанское княжество и, вероятно, Старую Рязань 6786 (1278) и 6796 (1288) гг. 164 (последний — на «Рязань, Муром и Мордву»), несом- ненно, способствовали окончательному опустошению этого центра и переносу столицы и епископской кафедры в Переяславль Рязанский. ники: «...и почаша воевати Рязаньскую землю, и пленоваху и до Проньска, попленивше Рязань весь и пожгоша, и князя ихъ убиша, их же емше овы растинаху ть, другыя же стре- лами растреляху в ня, а ини опакы руце связываху ть...» (ПСРЛ. Т. 1, вып. 2. Стб. 460). 162 Даркевич В. П., Борисевич Г. В. Древняя столица. С. 430. 163 Монгайт А. Л. Старая Рязань // Материалы и исследования по археологии СССР. 1955. No 49. С. 28. 164 ПСРЛ. Т. 10. С. 156 («Того же лета приходиша Татары на Рязань, и много зла съ- твориша, и отъидоша въ свояси»); С. 167 («Того же лета князь Елортаи Ордынский, Те- мирев сын, приходи ратью на Рязань, Муром, Мордву, и много зла сътвориша, и идоша во свояси»). Рис. 15. Переплет рукописи XIII в. (Фран- ция) с цепью, позволявшей монахам-путе- шественникам не допускать повреждений и кражи кодекса Stolyarova verstka.indd 308 1/14/10 5:49:55 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 309 К сожалению, Лаврентьевская летопись у поминает о Переяславле Рязанском только под 1301 г., когда московский кн. Даниил Александ- рович «приходил на Рязань ратью, и бился у Переяславля». Между тем освоение Переяславля Рязанского началось с конца XI в. 165 Таким обра- зом, определенно судить о времени перемещения столицы из Старой Рязани в Новую (Переяславль Рязанский) нельзя. Ясно только, что в конце XIII — начале XIV в. резиденция рязанских князей уже находи- лась в Переяславле. Совпал ли перенос княжеского стола в Переяславль Рязанский с переносом туда епископской кафедры, неизвестно. Если эта акция не была одномоментной и кафедра продолжала еще какое-то время оставаться в Борисоглебском соборе Старой Рязани, не могло ли такое положение вещей быть причиной того, что епископские писцы столь неясно сформулировали в своей записи роль княгини-заказчи- цы и ее сыновей в изготовлении Кормчей? Не находилась ли княгиня Анастасия с сыновьями в момент переписки кодекса в Переяславле, тогда как книгописание велось в старорязанском Борисоглебском собо- ре и патронировалось присутствовавшим там епископом Иосифом? 4. Загадка Сийского евангелия В июне 1829 г. во время археографической экспедиции на Двину П. М. Строев обнаружил в Антониево-Сийском монастыре лицевое пергаменное Евангелие, относящееся по палеографическим призна- кам и по имеющейся в нем записи с датой к первой половине XIV в. 166 По месту на ходки Евангелие полу чило название Сийское, у твердивше- 165 Насонов А. Н. «Русская земля» и образование территории Древнерусского госу- дарства: Историко-географическое исследование. М., 1951. С. 206 и примеч. 1. 166 БАН. Арх. ком. No 189. Л. 216—216 об. Факсимильное воспроизведение записи: Вздорнов Г. И. Искусство книги в Древней Руси: Рукописная книга Северо-Восточной Руси XII — начала XV веков. М., 1980. No 29. Л. 216—216 об. Текст записи неоднократно издавался — см., например: Бугославский Г.[К.] Рукописное пергаменное Евангелие апракос Антониева-Сийского монастыря 1339 года // Архангельские епархиальные ведомости. 1902. Ч. неофициальная, год XV. No 23. С. 812—827; No 24. С. 844—863 (пуб- ликация текста на С. 845—846); Пергаменные рукописи Библиотеки Академии наук СССР: Описание русских и славянских рукописей XI—XVI веков / Сост. Н. Ю. Бубнов, О. П. Лихачева, В. Ф. Покровская. Л., 1976. С. 79—80; Вздорнов Г. И. Искусство книги. No 29 (Введение). Stolyarova verstka.indd 309 1/14/10 5:49:55 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 310 еся за ним в литературе167 . Однако предназначалось оно не для Анто- ниево-Сийского монастыря, основанного в 1520 г. 168 , а для монастыря пресв. Богородицы на Двине, как об этом свидетельствует выходная запись, помещенная в конце рукописи. Приведем текст выходной запи- си Сийского евангелия полностью: (л. 216а)  ëhò(î) 6000-~ 800-~ 47-~, èíäè|êòà 12, ìèðîòâîðåíàãî è ñ(î)ëí(å)|÷üíîãî êðóãà âú 4-~ ëhò(î) âèñîêîñòíî~, æèäîâüñåãî èðóê | âú 7-~ ëhò(î), ~ïàêòà 18 ëhò(î), âú | 5-è êàëàíäú ì(å)ñ(ÿ)öà ì àðòà , | æèäîâüñêû íèñàíà, íàïèñà|íî áûñ(òü) ñè~ ~óà(í)ã(å ëè)~ âú ãðàäh Ìî|ñêîâh íà Äâèíó êú ñ(âÿ)òhè Á(îãîðîäè)öè | ïîâåëåíè~ìü ðàáîìü á(îæ)èìü | Àíàíè~þ ÷åðíüöåìü. W ñåìü | áî êí#çè âåëèêîìü Èâàíh | ïð(î)ðîêú ~çå êèè ãë(à)ã(î)ë(å)òü:  ïîñëhäíå|~ âðåì# âú àïóñòhâøèè çå|ìëè íà çàïàäú âñòàíåòü | ö(å)ñ(à)ðü, ïðàâäó ëþá#è ñqäú, | íå ïî ìüçäh cóä#è, íè â ïîíî|øåíè~ ïîãàíûìú còðàíàì. | Ïðè ñåìü áóäåòü òèøèíà âå|ëü" â Ðîóñêîè çåìëè è âúñè|"~òü âú äíè ~ãî ïðàâäà, "êî | æå è áûñ(òü) ïðè ~ãî ö(à)ðñòâh. Õâàëè|òü Ðèìüñêà" çåìë# Ïåòðà | è Ïàâëà, Àñè" — Iwàíà Áî(ãî)ñëîâå|öà, Èíäèiñêà" — Ôîìó, ~ðà||(л. 216б)ïîëü — Ôèëèïà, Ðóñêà" | çåìëå — ïåðâîçâàíàãî | àï(îñòî)ëà Àíäðh", Ãðå÷üñêà|" çåìë# ö(å)ñ(à)ð# Êîñò#íòè|íà. Ñåìó áë(à)ãîðîäíîìó | êí#çþ âåëèêîìó Èâàíó, | ñòâîðøåìó ähëà ïîäî|áíà â Ðóñêîè çåìëè ïðà|âîâhðíîìó ö(å)ñ(à)ðþ Êîñò#|íòèíó, w ñåìü áî ïhñíî|ñëîâüöü ãë(àãîëå)òú: Ïîñòàâè, | ã(î ñ ï î ä) è , çàêîíîäàâöà íà|ä íèìè, äà ðàçóìhþ|òü "çûöè, "êî ÷(å)ë(î)â(å)öè | ñóòü. Òî æå ðåê: Á(îæ)å, ñóäú ö(å)ñ(à)ð(å)â3 | äàè æå ïðàâäó ñ(û)í(î)âè ö(å)ñ(à)ð(å)âó. | Ñèè áî êí#çü âåëèêîè | 2w à(í) èìhâøå ïðàâûè | ñóä ïà÷(å) ìhðû, ïîìèíà" | á(î)æ(å)ñ ò â å í à h ïèñàíèè" | èñïðàâëüíè" ñ(âÿ)ò(û)õú è | ïð(å)ï(î)ä(î)á í û õ w(ò å)ö 167 Библиографию Сийского евангелия см.: Вздорнов Г. И. Искусство книги. No 29; см. также: Орешников А. В. Материалы к русской сфрагистике // Тр. Московского нумизма- тического общества. М., 1903. Т. 3, вып. 1. С. 119—121; Черепнин Л. В. Русские феодаль- ные архивы XIV—XV веков. М.; Л., 1948. Ч. 1. С. 14; Он же. Образование Русского цент- рализованного государства в XIV—XV веках. М., 1960. С. 513—515; Кучкин В. А. Сколько сохранилось духовных грамот Ивана Калиты? // Источниковедение отечественной ис- тории. М., 1989. С. 210, 218. Описание кодекса см.: Бугославский Г.[К.] Рукописное перга- менное Евангелие. С. 812—827, 844—863; Пергаменные рукописи. С. 78—82. 168 Зверинский В. В. Материал для историко-топографического исследования о право- славных монастырях в Российской империи. СПб., 1892. [Т]. 2. С. 57—59. No 618. Stolyarova verstka.indd 310 1/14/10 5:49:56 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 311 ïî ïðàâè|ëîìú ìîíîêàíóíüíû|ìú, ðåâíó" ïðàâîâhðíî|ìó ö(å)ñ(à)ðþ Îóñòè"íq. || (л . 216в)  òî áî âðåì# áë(à)ãî÷(å)ñòèþ | âåëèþ âîñè"âøè, ìíîãè|ìú ñ(âÿ)ò(û)ìú ö(å)ðêâà ìú ñúçè|äà~ìûìú, q÷üíèþ á(î)æ(å)ñòâåíûõ ñëîâåñú wò î|óòñú ~ãî, "êî èñòî÷íèêó | âåëèþ òåêóùþ, íàïà#|þùè áë(à)ãî÷(å)ñò(è)âûõú ñ(âÿ)ò(èòå)ëü | ñåðäöà è õ(ðè)ñ(ò)îëþáèâûõú | âú ~ãî äåðæàâh ëþäèi, | áåçáîæíûìú ~ðåñà|ìú ïðåñòàâøèìú ïðè | ~ãî äåðæàâh, ìíîãèìú | êíèãàìú íàïèñàíû|ìú ~ãî ïîâåëåíè~ìü, | ðåâíó" ïðàâîâhðíîìó | ö(å)ñ(à)ðþ ãðå÷üñêîìó Ìàíó|èëó, ëþá#è ñ(âÿ)ò(è)ò(å)ëüñêûè ñà|íú, ïîñòíè÷üñêî~ æèòü|~ ëþá#è, qäåðæàh ïðà|âîâhðíóþ ñ(âÿ)òóþ âhðq, | ñèðûìú â áhäàõú ïî|ìîùíèêú, âäîâöè wò | íàñèëíèêú èçèìà#, || (л. 216г) "êî wò qñòü ëâîâú, âñåè Ðq|ñêîè çåìëè ïîìèíà" âåëå|ãë(à)ñíî äåðæàâó ~ãî ö(à)ðñòâà. Ñè|è áî âåëèêèè ðàáú á(îæ)èè Àíàíè|" ÷åðí(å)öü ïîìèíà" ~ãî ñ(âÿ)ò(è)ò(å)ëü|ñêûè ñàíú, ãîð# ä(ó)õ(î)â í î þ ì û |ñëèþ êú Á(îãî)âè, õîò#è âèähòè | âûøíèè ~ð(ó)ñ(à)ë(è)ìú , ïîì è íàh | ä(ó)øåþ ïåðâûõú ïðàâîâhð|íûõú ö(å)ñ(à)ðè è âñhõú ñ(âÿ)ò(û)õú, è | ì(î)ë(è)òâîþ ïðàðîäè òå ëü ñâî èõ. | À ïèñàëè ìíîãîãðhøíè|è äü"öè Ìåëåíòèè | äà Ïðîêîøà, áë(àãî)ñ(ëî)â(è)òå è|õú, à íå êëåíèòå. Г. К. Бугославский (1902 г.), пользовавшийся консультациями из- вестного знатока двинских древностей И. М. Сибирцева, пришел к выводу, что упомяну тая в записи корпорация может быть отож- дествлена только с Успенским Лявлинским (Лявлиным) монастырем: «Другого Богородичного монастыря на р. Двине мы не знаем» 169 . Как же оказалось Евангелие, предназначенное для Лявлинского монасты- ря, в Антониево-Сийском монастыре? На этот вопрос Бугославский дал следующий ответ: поскольку в 1633 г. Лявлинский монастырь был приписан к Атониево-Сийскому170 , древние богослужебные книги 169 Бугославский Г.[К.] Рукописное пергаменное Евангелие. С. 855. В литературе час- то встречается написание названия монастыря через «е»: «Лявленский». Вместе с тем в XVII в. он назывался «Лявлин». В. В. Зверинский дает написание «Лявлинский», кото- рому мы и следуем. 170 Приписка Лявлинского монастыря к Антониево-Сийскому датируется 1633 г. так- же в труде В. В. Зверинского (Зверинский В. В. Материал. [Т.] 2. С. 391. No 1322). Соглас- но А. И. Копаневу, «Лявлин монастырь был приписан к Сийскому монастырю царской грамотой 1632/33 г., подтвержденной царем в 1653 и 1684 гг. (Копанев А. И. Крестьяне Русского Севера в XVII в. Л., 1984. С. 33, примеч. 101; ср. С. 47—48). Копанев ссылался на указную грамоту царя Алексея Михайловича от 18 ноября 1653 г., подтвержденную Stolyarova verstka.indd 311 1/14/10 5:49:57 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 312 присоединенной корпорации «как вышедшие у же из у потребления» (благодаря наличию печатных книг) «были переданы на хранение в Сийский монастырь», и в числе этих рукописей находилось рассмат- риваемое Евангелие171 . В середине 60-х годов XVIII в. 172 Лявлинский монастырь прекратил свое существование, будучи обращен в приход. 15 апреля 1684 г. царями Иваном и Петром. В ней упоминалась грамота царя Михаи- ла Федоровича 7141 (1632/33) г. о приписке Успенского Лявлина монастыря к Антони- ево-Сийскому (Сборник грамот коллегии экономии. Л., 1929. Т. 2. No 14. Стб. 34—37). У Н. Козмина факт приписки упоминается под 1632 и 1639 гг. (Козмин Н. К истории Ан- тониево-Сийского монастыря и причисленного к нему в 1632 году (ныне упраздненно- го) Лявленского Богородичного монастыря // Архангельские епархиальные ведомости. 1906. Ч. неофициальная, год XIX. No 5. С. 167, 168), у И. Легатова и в Историческо-статис- тическом описании — под 1641 г. (Легатов И. Исторический очерк Лявленского прихо- да Архангельской епархии с приложением трех церковных поучений, сказанных в том приходе в день Успения Богородицы. СПб., 1879. С. 4—5; Историческо-статистическое описание церквей Архангельской губернии. Архангельск, 1895. [Вып.] 1. С. 178). 171 Бугославский Г.[К.] Рукописное пергаменное Евангелие. С. 858. 172 По Зверинскому — в 1764 г., по Легатову — в 1765 г. (Зверинский В. В. Матери- ал. [Т.] 2. С. 391. No 1322); Легатов И. Исторический очерк. С. 4). Рис. 16. Выходная запись писцов Мелентия и Прокоши Stolyarova verstka.indd 312 1/14/10 5:49:58 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 313 Вот как характеризует этот монастырь В. В. Зверинский (1892 г.): «Ус- пенский-Лявлинский, мужской, ныне погост Лявля, Архангельской губ. и уезда, в 29 вер. к юго-вост. от Архангельска по С.-Петербург- скому почтовому тракту, на правом берегу р. Двины, при впадении в нее рч. Лявли» 173 . Время основания Богородицкого Лявлинского монастыря достовер- но неизвестно. В. В. Зверинский ссылался на «у каз» ц. Василия Шуй- ского 1610 г., из которого «видно, что в прежнее время на этом месте была поставлена церковь Успения посадницею новгородскою Настаси- ею над гробом брата своего Стефана» 174 . Легенда о построении церкви Лявлинского монастыря посадницей Настасьей встречается в ряде со- чинений, посвященных истории Двинского края. Ее находим у Н. Со- колова (1858 г.) 175 , И. Легатова (1879 г.) 176 , в «Историческо-статистичес- ком описании церквей Архангельской губернии» (1895—1896 г г.) 177 ,в исследовании Г. К. Бугославского (1902 г.) 178 , при этом Соколов ни на какие источники не ссылается, Легатов дает глухую ссылку на «доку- менты церковного архива», а Бугославский, опиравшийся только на книгу Легатова и «Историческо-статистическое описание...», говорит о церковной летописи с. Лявли, в которой посаднице Анастасии припи- сывается построение местной церкви в 1589 г. Честно признаваясь в незнании источников этой информации, Бу- гославский предполагает, что здесь смешаны два события: построе- ние церкви в 1589 г. и основание монастыря в XIV в. Именно с осно- ванием монастыря следует, по Бугославскому, связать имя Анастасии. Ее брата Стефана исследователь предположительно отождествляет с новгородским воеводой Степаном Ивановичем, упоминаемым в ле- тописях под 1401 г. 179 Автор, видимо, не заметил, что таким отож- 173 Зверинский В. В. Материал. [Т.] 2. С. 391. No 1322. 174 Там же. 175 Соколов Н. Описание города Холмогор с очерком древней истории Двинского края // Архангельские губернские ведомости. 1858. Ч. неофициальная. No 30. С. 235. 176 Легатов И. Исторический очерк. С. 4. 177 Историческо-статистическое описание церквей Архангельской губернии. [Вып.] 1. С. 178—179. 178 Бугославский Г.[К.] Рукописное пергаменное Евангелие. С. 856. 179 Там же. С. 857; ср. ПСРЛ. СПб., 1897. Т. 11. С. 186 (статья под 6909 г.). Stolyarova verstka.indd 313 1/14/10 5:50:00 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 314 дествлением он переносит основание монастыря в XV в., хотя сам же говорит, что «время основания Лявленского монастыря должно от- нести к XIV веку — ко времени написания Сийского евангелия» 180 . Значительный вклад в разъяснение вопроса о «посаднице Настасье» внес А. И. Копанев, обнаруживший в Архангельском областном архи- ве грамоту царя Василия Шуйского 1608 г., в которой изложена че- лобитная крестьян Княжеостровской волости. Крестьяне жаловались на то, что их права в отношении Лявлина монастыря нарушаются181 . Волостные крестьяне рассматривали монастырь как свое «строение» и, видимо, боролись со всякими попытками его «приватизации» или превращения в независиму ю от волости корпорацию. «Суть жалобы крестьян, — пишет А. И. Копанев, — заключается в том, что служив- ший в монастыре и высланный «за воровство» дьячок этот «мирской монастырь» представил местному воеводе («воровски и ябедничест- вом подал в 1596 г. изветну ю челобитну ю») как «поставление новго- родские посадницы Настасьи», а в подтверждение «ябедничеством» вписал в напрестольное Евангелие подложную духовную грамоту той Настасьи. Хотя двинские воеводы убедились в подложности духовной, тем не менее, желая обобрать монастырь, от крестьян «тот монастырь, их строение, отвели», не обратив внимания на то, что в книгах пис- цов Заболоцкого и Звенигородского написано, «что тот Лявлин мо- настырь искони вечно строение вси Княжеостровской волости крес- тьян». Царь приказывает восстановить права волости...» 182 . Вероятно, грамота 1608 г. и была источником информации об ос- новании монастыря «посадницей Настасьей», причем позднейшая историография как бы прошла мимо содержавшейся в грамоте кри- тики достоверности этой информации. Конечно, текст грамоты был известен далеко не всем. Не грамоту ли 1608 г. имел в виду Зверинс- кий, говоря о грамоте 1610 г.? В перечне иммунитетных грамот 1584— 1610 гг., составленном Д. А. Тебекиным, мы не на ходим указаний на грамоты 1608—1610 гг., которые касались бы Лявлина монастыря183 . 180 Бугославский Г.[К.] Рукописное пергаменное Евангелие. С. 858. 181 ГА Арханг. обл. Ф. 1408. Оп. 2. No 2; Копанев А. И. Крестьянство Русского Севера в XVI в. Л., 1978. С. 227, примеч. 44. 182 Копанев А. И. Крестьянство Русского Севера в XVI в. С. 227. 183 Тебекин Д. А. Перечень иммунитетных грамот 1584—1610 гг. Ч. 2 // АЕ за 1979 год. М., 1981. С. 250—255. Stolyarova verstka.indd 314 1/14/10 5:50:00 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 315 Из всех известных Настасий «посадницей», т. е. женой посадника, мог- ла быть с полным правом названа Настасья, жена (с 1467 г. вдова) посад- ника Ивана Григорьевича, «поиманная» Иваном III в 1484 г. 184 Софийс- кая II летопись называет ее «славной, богатой» 185 . В 1476 г. Настасья и ее сын Юрий устроили пир на Городище в честь великого князя186 . Былли у этой Настасьи брат Стефан и имела ли она владения в Лявле, нам не- известно. Зато землями в районе Лявлина монастыря располагала другая Настасья, дочь Степана Есиповича, крупного двинского землевладельца, который был сыном двинского посадника Есифа Филипповича187 . Боль- шой интерес представляет «рядная» или «дельна я» грамота, по которой Яков Александров сын Мартемьянов и его братья у чинили полюбовный раздел «Заволоцкой земли» с Настасьей Степановой и ее детьми188 . Из- датели сборника документов «Грамоты Великого Новгорода и Пскова» (1949 г.), обозначаемого нами далее как ГВНП, датируют этот акт време- нем «до 1478 г.», В. Ф. Андреев относит его к периоду «не позднее 1469 г.», В.Л.Янин—к60-мгодамXVв. 189 По мнению А. И. Копанева, Настасья и Мартемьяновы могли иметь общего предка где-то на уровне прапрадеда190 . В документе говорится, что Настасья должна владеть землями по отца ее «по Степанову владению, и по Степанову рукописанию, и по грамотамъ, и по сеи по ряднои и по делнои грамоте и в веки...» 191 . Одному из контра- гентов сделки, Якову Мартемьянову, «досталось... на Лявле острове села и земля, и вода, и пожни» 192 . Лявлин остров находился, по-видимому, в рч. Лявле, из чего можно заключить, что участники сделки, в том числе Нас- тасья Степанова, являлись близкими соседями Богородицкого монасты- 184 О ней см.: Янин В. Л. Новгородские акты XII—XV вв.: Хронологический комментарий. М., 1991. С. 258. No 191; Копанев А. И. Крестьянство Русского Севера в XVI в. С. 33, 34, 38. 185 ПСРЛ. СПб., 1853. Т. 6. С. 236. 186 ПСРЛ. М.; Л., 1949. Т. 25. С. 307. 187 Копанев А. И. Крестьянство Русского Севера в XVI в. С. 36, 74, 77—80, 91; Янин В. Л. Новгородские акты. С. 239, 243, 305, 306, 343; Андреев В. Ф. Новгородский частный акт XII—XV вв. Л., 1986. С. 47, 122. 188 ГВНП. М.; Л., 1949. No 221. С. 244—245. 189 Андреев В. Ф. Новгородский частный акт XII—XV вв. С. 48, 135, No 221; Янин В. Л. Новгородские акты. С. 342—344. No 342. 190 Копанев А. И. Крестьянство Русского Севера в XVI в. С. 79. 191 ГВНП. No 221. С. 245. 192 Там же. Stolyarova verstka.indd 315 1/14/10 5:50:00 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 316 ря. Этот монастырь не был, конечно, монопольным владельцем земель по рч. Лявле. Так, некий Петр купил у Трофима «наволок в Лявле в реке» 193 . Нет сведений о владениях Богородицкого монастыря на «Лявле острове», который неоднократно упоминается в источниках. В начале XV в. Марфа, жена Филиппа, отдала «куплю» своего мужа, село «на Лявле острове», Ни- колаевской церкви на Корельском берегу194 . О землевладении Богородицкого монастыря свидетельству ют, по край- ней мере четыре акта XV в. 1) Некий Василий дал монастырю «святеи Богородицы в Лявлю» «село в Лявли в векъ, где Повоша седел» 195 . Види- мо, село на ходилось где-то рядом с монастырем, на берегу рч. Лявли. 2) В середине XV в. княжеостровцы (староста и крестьяне) купили у Харито- на Родионова «церковными кунами святои Богородицы» «село земли на Княжеострове» с тоней и лесом на Лявлинской стороне196 . Богородицкий монастырь покупал землю не непосредственно у владельца, а через пос- редство волостных властей Княжеострова, разрешение которых на по- купку у частка земли в их волости было, вероятно, необходимым условием сделки. Ясно, однако, что фактическим покупателем являлся монастырь, а не староста «и вси княжеостровцы», ибо сделка совершалась «церковны- ми кунами». 3) Кирилло Юрьевич дал Богородицкому монастырю село в Емецкой слободе197 , по поводу чего 4) состоялось соглашение вкладчика с представителями слободы о невзимании податей с половников, живущих в этом селе198 . В четвертом акте, так же, как и во втором, наблюдается яв- 193 Там же. No 252. С. 263. В ГВНП акт датирован XV в. В. Л. Янин относит его к первой половине 40-х годов XV в. (Янин В. Л. Новгородские акты. С. 320. No 274). 194 ГВНП. No 129. С. 185—186. В. Л. Янин датирует акт началом XV в., «до 1417 г.?» (Янин В. Л. Новгородские акты. С. 298. No 223). 195 ГВНП. No 258. С. 267. В. Л. Янин датирует документ XV в., не находя возможным сузить его хронологию (Янин В. Л. Новгородские акты. С. 350. No 370). 196 ГВНП. No 164. С. 208. В. Ф. Андреев относит документ к 20—30-м годам XV в. (Андре- ев В. Ф. Новгородский частный акт XII—XV вв. С. 28—29, 132. No 164); В. Л. Янин — к 60-м годам XV в. (со знаком вопроса — см.: Янин В. Л. Новгородские акты. С. 340. No 335). 197 ГВНП. No 192. С. 226. Издатели относят акт к середине XV в., В. Ф. Андреев — к 1398—1410 гг. (Андреев В. Ф. Новгородский частный акт XII—XV вв. С. 134. No 192), В. Л. Янин — к 1398 г. — второй половине 10-х годов XV в. (Янин В. Л. Новгородские акты. С. 299—300. No 225). 198 ГВНП. No 191. С. 226. В. Ф. Андреев относит грамоту к началу XV в. (Андреев В. Ф. Новгородский частный акт XII—XV вв. С. 39, 14), В. Л. Янин — к концу первой четверти XV в. (Янин В. Л. Новгородские акты. С. 306. No 235). Stolyarova verstka.indd 316 1/14/10 5:50:01 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 317 ная стесненность прав частных лиц в распоряжении своими владениями: коллективный землевладелец в виде волости или слободы решал вопрос о тягловых обязанностях жителей отчуждаемой земли. Известен по имени игумен монастыря пресв. Богородицы Григорий, являвшийся духовным отцом игумена Николаевского Чухченемского монастыря Василия и послухом акта середины XV в. 199 До исследования А. А. Ша хматова пергаменные двинские акты в ли- тературе было принято датировать XIV в. Такой датировки придержи- вались А. Х . Востоков, И. И. Срезневский и др. Шахматов доказал, что двинские акты на век моложе, т. е. их надо относить к XV столетию200 . Вместе с тем некоторые авторы, писавшие после появления труда Шах- матова, продолжали по традиции считать пергаменные двинские акты документами XIV в. Н. Козмин (1906 г.) обнаружил два таких акта в ар- хиве Антониево-Сийского монастыря. Это были рассмотренные выше данная и рядная Кирилла Юрьевича (акты No 3, 4)201 . Козмин отнес их кXIVв. 202 Г. И. Вздорнов, следуя датировке Козмина, утверждает, что эти грамоты доказывают факт основания Богородицкого Лявлинского мо- настыря в первой половине XIV в. 203 Опубликованные в 1909 г. И. М. Си- бирцевым и А. А. Шахматовым и переизданные в 1949 г. в ГВНП акты Кирилла Юрьевича стали объектом внимательного изучения. Издатели ГВНП датируют их серединой XV в., В. Ф. Андреев и В. Л. Янин — кон- цом XIV — первой четвертью XV в. (terminus post quem — 1398 г.) 204 . Таким образом, дошедший актовый материал не позволяет сомне- ваться в том, что Богородицкий монастырь существовал у же в первой половине XV в. В челобитной настоятеля Антониево-Сийского монас- тыря Иова 1632 г. говорилось, что Лявлинский монастырь «зачался с полтретьяста [лет] и болши» 205 . В челобитной крестьян Княжеостровс- 199 ГВНП. No 176. С. 217. В. Л. Янин датирует документ первой половиной 60-х годов XV в. (Янин В. Л. Новгородские акты. С. 336. No 322). 200 Шахматов А. А. Исследование о двинских грамотах XV в. СПб., 1903. Ч. 1—2. 201 Козмин Н. К истории. С. 168—169; ср.: ГВНП. No 191, 192. С. 226; см. также выше, примеч. 197, 198. 202 Козмин Н. К истории. С. 168. 203 Вздорнов Г. И. Искусство книги. С. 68. 204 См. выше, примеч. 197, 198. 205 Бугославский Г.[К.] Рукописное пергаменное Евангелие. С. 857. Stolyarova verstka.indd 317 1/14/10 5:50:01 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 318 кой волости начала 30-х годов XVII в. у казан тот же возраст Лявлинс- кого монастыря: «более полтретьихсот лет» 206 . Следовательно, к 1630 г. монастырю было не менее 250 лет207 , т. е. он возник, если верить этим известиям, не позже 1380 г. 208 О его более раннем существовании сви- детельствует только надпись на так называемом Сийском евангелии. Акты Кирилла Юрьевича, найденные Н. Козминым в Антониево- Сийском монастыре, перешли сюда, безусловно, из Лявлинского Бо- городицкого монастыря, так же, как и знаменитое Сийское евангелие. Вероятно, до приписки к Антониево-Сийскому монастырю в Богоро- дицком монастыре хранился и ряд других документов. Тот преслову- тый дьячок, который в конце XVI в. составил подложное завещание Настасьи и изобразил монастырь в качестве ее «строения», творил не на пустом месте. Он, конечно же, пользовался документами монас- тырского архива. Встретив в нем акты с именами Настасьи и Степана, фальсификатор, по-видимому, отождествил у поминаему ю в докумен- тах Настасью с «богатой» и «славной» новгородской посадницей второй половины XV в. Настасья Степанова, которая фигурирует в двинских актах, являлась внучкой двинского посадника, что тоже могло послу- жить основанием для определения ее в качестве «посадницы». Было ли то напрестольное Евангелие, куда фальсификатор вписал подложное завещание Настасьи, Сийским евангелием, сказать трудно. Сейчас в Сийском евангелии этого завещания нет, хотя оно могло быть из него удалено позднее. Фальсификатор не воспользовался записью на Сийском евангелии, чтобы удревнить историю монастыря. Возможно, эта запись была ему неизвестна, или она не давала, с его точки зрения, достаточных аргументов для доказательства «частного» происхожде- ния Лявлинского монастыря. Выходная запись на последнем листе Сийского евангелия (л. 216— 216 об.) начинается с указания даты написания Евангелия. Затем гово- рится, где Евангелие было написано («въ граде Москве»). После этого 206 Копанев А. И. Крестьянство Русского Севера в XVII в. С. 33, примеч. 101. 207 В «Аграрной истории» числительное «полтретьихсот» неверно расшифровывает- ся как 150: «...Лявлина монастыря, существовавшего на волостной черной земле более полутораста лет» (Аграрная история Северо-Запада России XVII века. Л., 1989. С. 110). 208 Второй половиной XIV в. датируется основание Лявлина монастыря в «Истори- ческо-статистическом описании» (1895 г.) — см.: Историческо-статистическое описание церквей Архангельской губернии. [Вып.] 1. С. 178. Stolyarova verstka.indd 318 1/14/10 5:50:02 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 319 сказано, куда оно направляется («на Двину къ святеи Богородици»). Затем упоминается заказчик кодекса («повелениемь рабомь божьимь Ананиею черньцемь»). Далее идет пространна я Похвала великому кня- зю Ивану (Ивану Калите), который дважды как бы отождествляется с чернецом Ананией: «Ананиею черньцемь. О семь бо князи великомь Иване...»; «Сии бо великии рабъ божии Анания чернець». Заключи- тельная фраза написана киноварью, отсту пя на одну строку от пред- шеству ющего текста, более крупными буквами: «А писали многогреш- нии дьяци Мелентии да Прокоша, благословите ихъ, а не клените». Текст записи Сийского евангелия написан одним из основных почер- ков кодекса (почерк Iа по нашей классификации; подробнее см. ниже). Это свидетельствует о том, что запись более или менее синхронна ос- новному тексту кодекса. Вместе с тем дата, содержащаяся в начале за- писи, состоит из ряда противоречащих друг другу элементов: «В лето 6000-ное 800-е 47-е, индикта 12, миротворенаго и солнечного круга въ 4-е лето високостное, жидовьсего ирук въ 7-е лето, епакта 18 лето, въ 5-и каландъ месяца марта, жидовьскы нисана, написано бысть сие Еуанге- лие...». В записи поражает обилие и разнообразие элементов датировки, собранных как будто нарочно для того, чтобы показать читателю хроно- логическую эрудицию составителей или сбить с толку тех, кто захочет разобраться, когда же на самом деле Евангелие было написано. В дату записи входят десять элементов: 1) число года по византий- ской эре от С. М. — 6847; 2) индикт — 12; 3) номер года в «миротворе- ном» круге — [4?]; 4) номер года в солнечном круге — 4; 5) указание на високос; 6) указание типа года по еврейской эре — «ирук»; 7) номер года в еврейском «малом цикле» — 7; 8) эпакта — 18; 9) число дня и месяц по римском у календарю — «5-и каландъ месяца марта»; 10) еврейское название месяца — «жидовьскы нисана». Номер года в «миротвореном» круге автор записи не указывает, как бы отождествляя его с номером года в солнечном круге. Вместе с тем это разные понятия. Номер года в «великом миротворном круге» есть остаток от деления числа года по византийской эре на 532209 . Для 6847 г. он равен 463. При установлении даты кодекса большинство исследователей не принимало в расчет иных хронологических показателей, кроме года, 209 Пентковский А. М. Календарные таблицы в русских рукописях XIV—XVI вв. // Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописных книг. М., 1990. Вып. 3, ч. 1. С. 141. Stolyarova verstka.indd 319 1/14/10 5:50:03 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 320 индикта, месяца и числа. Уже первые описатели Сийского евангелия считали у казание на 12-й индикт ошибкой, т. к . 6847-му сентябрьско- му году соответствует 7-й индикт. Путем вычитания 5508 из 6847 год написания рукописи был определен как 1339 (И. И. Срезневский, А. И. Соболевский, И. М. Сибирцев, Е. Ф. Карский, Е. М. Сморгу нова и др.). Поскольку 5-й день мартовских календ равен 25 февраля не- високосного года (26 февраля високосного года), датировка записи 25 февраля 1339 г. возможна при сентябрьском и ультрамартовском стилях. При мартовском же начале года из 6847 надо вычитать для февраля не 5508, а 5507, что дает 1340 г. Н. А. Мещерский впервые попытался истолковать термин «ирук» за- писи. Он сопоставил его с древнееврейским понятием «сана ирук», обоз- начавшим «долгий год», который иначе может быть определен как висо- косный год. Древнееврейский «долгий», или високосный, год отличается от простого наличием второго месяца адар. 1340 г. был високосным по эре от Р. Х ., а в еврейском календаре ему соответствовал високосный же 5100 г. На основании этого совпадения Н. А. Мещерский предположил, что в записи имелся в виду не 6847 простой год, а 6848 високосный сен- тябрьский год, и датировал запись 25 февраля 1340 г. 210 Однако указанию на високосный год противоречит 7-й номер года в «малом» (19-летнем) цикле. 7-й год цикла никогда не был високосным или «долгим». Тако- выми являлись соседние с ним 6-й и 8-й годы211 . Следовательно, пред- ложенная Н. А. Мещерским датировка отнюдь не сняла всех противоре- чий, имеющихся в хронологической части записи. В отличие от Н. А. Мещерского, Г. И. Вздорнов исходил из допуще- ния, что автор записи пользовался мартовским стилем. Он предложил два варианта даты: либо 25 февраля 1339 г., либо (если отбросить слово «каландъ») 5 марта 1340 г. 212 Но оба варианта невозможны при мартов- ском начале года, ибо в первом слу чае для февраля надо вычесть 5507 210 Мещерский Н. А. К датировке «Похвалы Ивану Калите» // Вестник Ленинградско- го университета. Л., 1967. No 2, сер.: История — язык — литература. Вып.1. С. 137—139; Он же. К изучению ранней московской письменности // Изучение русского языка и ис- точниковедение. М., 1969. С. 93—103. 211 Mahler E. Handbuch der jüdischen Chronologie. Lpz., 1916. S. 356, 372; ср.: Цыбуль- ский В. В. Современные календари стран Ближнего и Среднего Востока: Синхронисти- ческие таблицы и пояснения. М., 1964. С. 216. 212 Вздорнов Г. И. Из истории искусства русской рукописной книги XIV века // Древ- нерусское искусство: Рукописная книга. М., 1972. С. 142—143. Stolyarova verstka.indd 320 1/14/10 5:50:03 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 321 из 6847, что дает 25 февраля 1340 г. (вариант Мещерского), а во втором случае для марта следует вычесть 5508 из 6847, что дает 5 марта 1339 г. Нову ю попытку решить загадку записи Сийского евангелия пред- принял Я. Н. Щапов. С одной стороны, он признал вероятной ту да- тировку Евангелия, которую предложил Г. И. Вздорнов: 5 марта 1340 г. С другой стороны, ссылаясь на частные слу чаи датировки календами при указании не следующего, а текущего месяца, Щапов допустил, что в записи шла речь не о календах марта, а фактически о календах апре- ля: 28 марта 1340 г. 213 Этот вариант возможен лишь при дате «6848». Нам представляется, что в литературе не было найдено удовлетво- рительного объяснения хронологических противоречий в записи на Сийском евангелии. В настоящей работе авторы ставят своей целью не только показать степень несогласованности различных элементов записи, но и попытаться раскрыть причины этой несогласованности в связи с изу чением вопроса о происхождении рукописи. Начнем с числа года: 6847. Ему могли соответствовать месяц и число (25 февраля), а также номер года в еврейском «малом цикле» — 7. В 268-м «малом цикле» 7-м был 5099 г. эры от Адама. Он начинался 15 сентября 1338 г. (1 тишри) и кончался 3 сентября 1339 г. (1 тишри нового, 5100 года приходилось на 4 сентября 1339 г.) 214 . 25 февраля находилось в пределах совпадения 5099 г. эры от Адама с 1339 г., что говорит в пользу датиров- ки записи 1339, а не 1340 г. 6847 г. византийской эры приравнивается к 1338/39 г. по сентябрьскому и ультрамартовскому стилям и к 1339/40 г. по мартовскому стилю. При сентябрьском начале года на 1338 г. приходятся месяцы с сентября по декабрь, а на 1339 г. месяцы с января по август. При ультрамартовском стиле к 1338 г. относятся март—декабрь, а к 1339 г. ян- варь и февраль. Мартовское начало года предполагает, что март—декабрь 6847 г. проходят в 1339 г., а январь—февраль в 1340 г. Наибольшее по протяженности совпадение с годом эры от Адама имеет, следовательно, сентябрьский год, он близок к нему по датам начала и конца года. Одно- временное использование эры от Адама и эры от С. М. вообще наиболее логично при сентябрьском начале года. Сравнивая число года — 6847 — с другими элементами даты в за- писи, легко установить, что бóльшая часть этих элементов не согла- 213 Щапов Я. Н. Древнеримский календарь на Руси // Восточная Европа в древности и средневековье. Сб. статей. М., 1978. С. 340—341. 214 Mahler E. Handbuch. S. 568—569. Stolyarova verstka.indd 321 1/14/10 5:50:04 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 322 суется с числом года. Таковы индикт 12 (в 6847 г. — 7), круг солнца 4 (в 6847 г. — 15), эпакта 18 (в 1338, 1339 и 1340 гг. соответственно 28, 9 и 20)215 , указание на високос (6847 г. не был високосным). Но согласуются ли приведенные элементы между собой? Оказывается, что согласуются попарно. В XIV в. 12-й индикт приходился на годы 6822, 6837, 6852, 6867, 6882 и 6897, из которых лишь один — 6837 — помещается в хронологических рамка х княжения Ивана Калиты. На эру от Р. Х . он мо- жет быть переведен как 1328/29 или 1329/30. 12-й индикт в 1329 г. совпадал с 18-й эпактой. Это единственное их совпадение на протяжении XIV—XV вв. 4-й круг солнца в XIV в. приходился на 6808, 6836, 6864 и 6892 гг. Все они были високосными. Из них к периоду княжения Ивана Кали- ты относится только один год — 6836, т. е. 1327/28 или 1328/29. Обратим внимание на хронологическую близость индикта и эпакты, с одной стороны (6837 г.), и круга солнца, с другой (6836 г.). В рамках 6837 г. имеется период, которому соответствует 4-й круг солнца. Это март—декабрь 1328 г. при ультрамартовском начале года. Но на данном отрезке времени индикт ультрамартовского 6837 г. у меньшается на 1 и становится 11, превращаясь тем самым в индикт сентябрьского 6836 г. Остается признать, что круг солнца указан в записи с разницей в год сравнительно с индиктом и эпактой. Итак, наиболее ранняя дата, которую мы косвенным пу тем (через круг солнца) устанавливаем в записи, — это 6836 г. Следующая дата, прикрытая ссылкой на индикт и эпакту, — 6837 г. И, наконец, послед- няя, открыто объявленная дата, — 6847 г. Если не считать запись позднейшей подделкой (а против этого сви- детельствует совпадение ее почерка с одним из почерков основного текста), хронологическую трехслойность даты записи можно объяснить только тем, что в ней объединена информация нескольких записей. Мы полагаем, что позднейшая запись, 1339 г., заменила предыдущие, вобрав в себя элементы их хронологии. Но где могли находиться пред- шествовавшие ей, несохранившиеся записи? Для ответа на этот вопрос надо внимательно присмотреться к палеографическим и кодикологи- ческим особенностям Сийского евангелия. Кодекс, заключающий в себе Сийское евангелие, представляет собой пергаменную рукопись на 216 нумерованных листах. Текст написан уста- 215 Ginzel F.K. Handbuch der mathematischen und technischen Chronologie. Lpz., 1914. Bd. 3. Tafel 1. S. 402. Stolyarova verstka.indd 322 1/14/10 5:50:05 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 323 вом в два столбца. Имеются заставка и инициалы, выполненные в стиле тератологического орнамента. На л. 172 об. помещена миниатюра «Отос- лание апостолов на проповедь». Как уже говорилось, в выходной записи указано, что писцами рукописи являлись «многогрешнии дьяци Мелен- тии да Прокоша» (л. 216 об.). Г. К. Бугославский различал в рукописи два почерка и считал, что они идут вперемежку. Так, по его мнению, первые две строки кодекса написаны первым, лу чшим почерком, третья строка «как бы вторым почерком и т. д.» 216 . Бугославский отметил, что во втором столбце л. 81 об. почерк «крупнее принятого в евангелии и не так чист». Почерк I (лучший) он приписывал Мелентию, считая его старшим, более опытным писцом, почерк II («неустановившийся») — Прокоше, чье имя, приведенное в уменьшительной форме, давало исследователю основание для заключения, что это был молодой человек217 . Кроме того, Бугославс- кий связал с разницей почерков и различие в употреблении гласных «о» и «е»: «собе», «тобе» в тексте, написанном почерком I, и «себе», «тебе» в тексте, написанном почерком II. Принимая во внимание это различие, Бугославский допускал, что обладатель почерка I (Мелентий) был вы- ходцем из южной Руси (откуда происходил митрополит Петр, и, воз- можно, часть его клириков), обладатель же почерка II (Прокоша) являлся уроженцем северной или средней Руси218 . Вместе с тем указывающее на московский говор написание «апустевшии земли» в выходной записи, почерк которой Бугославский отождествляет с почерком Мелентия, за- ставило его предположить, что и этот, старший писец тоже был урожен- цем средней полосы, а не юга: он строго следовал южному правописа- нию в основном тексте исключительно в силу своей профессиональной опытности, не позволяя себе, в отличие от Прокоши, невольных отступ- лений от списываемого «образца» 219 . В последующих трудах, посвященных Сийскому евангелию, речь идет, как и в работе Бугославского, только о дву х почерках этой рукописи220 . Однако палеография Евангелия представляется нам более сложной. При 216 Бугославский Г.[К.] Рукописное пергаменное Евангелие. С. 861. 217 Там же. С. 861—863. 218 Там же. С. 862. 219 Там же. С. 862—863. 220 Сморгунова Е. М. Древнейший московский рукописный памятник (Палеографи- ческое описание и вопрос об оригинале рукописи 1339 г. БАН, No 338) // Источниковеде- ние и история русского языка. М., 1964. С. 121; Пергаменные рукописи. С. 78 и др. Stolyarova verstka.indd 323 1/14/10 5:50:05 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 324 наличии двух почерков, которые можно считать основными, наблюда- ются и определенные отступления от них. По близости почерковых ва- риантов к тому или иному основному почерку мы обозначаем эти вари- анты как Iа, IIа и IIб. В целом картина распределения почерков выглядит, с нашей точки зрения, следующим образом: почерк I — л. 1—49, 58 об. (строки 10—24 второго столбца) — 81 об.; почерк Iа — л. 49 об. — 58, 58 об. (с т рок и 1—9 второго столбца), 82—111, 173—216 об.; почерк II — л. 112 — 113 об.; почерк IIа — л. 114—144; почерк IIб — л. 144 об.—172 об. Не менее 15 раз писцы меняли чернила. Кроме писцов основного текста, над ру- кописью работал еще некто Иоанн, рисовальщик заставки и инициа- лов, а также безымянный художник, автор миниатюры, помещенной в Евангелии. Имя Иоанн известно из записи в основании заставки на л. 1: «Господи, помози многогрешному Иоанну [писати]221 заставицю сию». Г. К . Бугославский отождествлял Иоанна с автором миниатюры222 . Кодекс, содержащий Сийское евангелие, состоит из 28 тетрадей. Их составследующий:тетрадьNo1—л.1—7об., No2—л.8—15об., No 3— л.16—23об., No4—л.24—31об., No5—л.32—39об., No6—л.40—47 об., No7—л.48—55об., No 8 —л.56—63об., No 9 —л.64—71об., No10— л.72—79об., No11—л.80—87об., No12—л.88—95об., No13—л.96—103 об., No 14 — л. 104—111 об., No 15 — л. 112—119 об., No 16 — л. 120—127 об., No17—л.128—135об., No18—л.136—143об., No19—л.144—151об., No 20—л.152—159об., No21—л.160—167об., No22—л.168—172об., No23— л.173—180об., No24— л. 181—188об., No25— л. 189—196об., No26— л. 197—204 об., No 27 — л. 205—214 об., No 28 — л. 213—216 об. Большинство тетрадей пронумеровано буквенными цифрами. Номер тетради ста- вился на обороте ее последнего листа, на нижнем поле. Не имеют бук- венного номера тетради No 2 и 22 (по нашей нумерации). Обычный раз- мер тетради — 8 листов. От этой нормы отступают тетради No 1, 22 и 28. В тетради No 1 (л. 1 — 7об.) отсутствует лист, предшествовавший совре- менному л. 1. По сохранившейся узкой полоске пергамена у корешка перед л. 1 видно, что он был вырезан. Этот лист составлял пару с ны- нешним л. 8 (сейчас в тетради только 7 листов). К остатку вырезанного листа позднее был приклеен лист бумаги, соединенный с переплетом. Тетрадь No 22 состоит из 5 листов (л. 168—172 об.). От одного листа сохранился остаток у корешка шириной в 0,12 см внизу, 0,2 см в се- 221 В рукописи слово пропущено; в квадратных скобках добавлено по смыслу. 222 Бугославский Г.[К.] Рукописное пергаменное евангелие. С. 818. Stolyarova verstka.indd 324 1/14/10 5:50:06 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 325 редине и 0,17 см вверху листа. Этот остаток расположен после л. 172 . В тетради No 22 парными являются л. 169 и 172, 170 и 171. Вырезанный лист составлял пару с л. 168. Тетрадь No 28 содержит 4 листа (л. 213— 216 об.). Они представлены двумя парами: 1) л. 213 и 216; 2) л. 214 и 215. Кроме неполных тетрадей, следует отметить наличие в рукописи места, где текст был смыт на довольно значительном протяжении. Это л . 111—111 об.: на л. 111 смыты четыре последние строки первого столб- ца и весь второй столбец, на л. 111 об. — текст обоих столбцов. Таким образом, из рукописи явно удалялись какие-то части текста, что подкрепляет наше предположение о возможности существования в ней более ранних записей, впоследствии изъятых. Однако где именно, в какой тетради могли находиться эти записи или запись? У нас нет уве- ренности в том, что выходная запись была помещена на первом, ныне отсутствующем листе первой тетради. По предположению О. С. Попо- вой223 , поддержанному Г. И. Вздорновым224 , вырезанный первый лист Сийского евангелия можно отождествить с пергаменным листом из коллекции Гос. Русского музея, содержащим миниатюру «Поклонение волхвов» 225 . Против этого отождествления говорит меньший размер листа из коллекции Русского музея (22,2 × 30,6 см) по сравнению с фор- матом листов основной части «Сийского» евангелия (24,5 × 31,4 см). Разницу форматов листов Сийского евангелия и листа с миниатю- рой из коллекции ГРМ можно было бы объяснить тем, что лист ГРМ обрезан. Но ведь и листы кодекса, содержащего Сийское евангелие, тоже обрезались. От этого сильно пострадали пояснительные надписи к евангельским чтениям на нижних полях листов, сделанные почерком XV в. Видимо, вскоре после XV в. у Сийского евангелия сменился пере- плет. Возможно, он менялся и позже. Сейчас рукопись Сийского еван- гелия имеет пергаменный переплет (XVIII в.?). Его верхняя и нижняя крышки расписаны акварелью в стиле барокко. Хорошая сохранность 223 Попова О. С. Русская книжная миниатюра XI—XV вв. // Древнерусское искусство: Рукописная книга. М., 1983. Сб. 3. С. 40—42; ср.: Popova O. Les miniatures russes du XIe au XVe siècle. Leningrad, 1975. P. 66—72. Первоначально О. С. Попова сообщила свое наблюде- ние Г. И. Вздорнову в устной форме — см.: Вздорнов Г. И. Из истории искусства. С. 149—150. 224 Вздорнов Г. И. Из истории искусства. С. 149—150. 225 ГРМ. Др. гр. No 8. Миниатюра издана: Вздорнов Г. И. Искусство книги. С. 29, дополне- ние. См. также: Белова Л. Б., Кукушкина М. В. К истории изучения и реконструкции руко- писного собрания Антониево-Сийской библиотеки // Материалы и сообщения по фондам Отдела рукописной и редкой книги Библиотеки Академии наук СССР. Л., 1978. С. 156—157. Stolyarova verstka.indd 325 1/14/10 5:50:07 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 326 листа, находящегося в коллекции ГРМ, позволяет думать, что он в тече- ние долгого времени помещался вну три кодекса и был обрезан, вероят- но, не раньше XVIII—XIX вв. Если этот лист являлся до XVIII—XIX вв. частью рукописи Сийского евангелия, то, будучи вырезан из него, он мог быть подогнан под формат другого кодекса, меньшего по размеру, чем Сийское евангелие. Вместе с тем на листе из коллекции ГРМ как будто не видно следов его прикрепления к корешку рукописи. В пользу гипотезы О. С. Поповой свидетельствует, по мнению Г. И. Вздорнова, наличие отпечатков изображения золотых капителей и стилизованных цветов миниатюры на л. 1 кодекса, к которому пред- шеству ющий лист (ныне отсу тствующий в Евангелии) прилегал своей оборотной стороной, где, видимо, и была помещена миниатюра, тогда как лицевая сторона листа оставалась чистой. Загадку представляет смытое место на л. 111—111 об. Теоретически здесь могла находиться какая-то запись типа выходной, поскольку на л. 111 об. кончалась одна из тетрадей кодекса (No 14) и проходила гра- ница почерков (почерк Iа на л. 82—111 и почерк II на л. 112—113 о б.) . Еще больше оснований предполагать наличие выходной записи в первоначальном составе тетради No 22, где отсутствует, по крайней мере, один лист, находившийся после л. 172 . Обозначим его условно как л. 172а. Если тетрадь No 22 была шестилистной, то л. 172а являлся последним листом этой тетради, и на нем мог стоять буквенный номер «22». Тетрадью No 22 явно завершался какой-то этап работы над Сий- ским евангелием. Во-первых, здесь проходит очередная граница по- черков и чернил: на л. 172—172 об. заканчивается почерк IIб. а с л. 173 возобновляется другими чернилами прекратившийся после л. 111 по- черк Iа, который затем господствует до конца книги. Во-вторых, на л. 172 об. помещена миниатюра. Если согласиться с мнением О. С. Поповой и Г. И. Вздорнова о том, что миниатюра была также на обороте ныне отсу тству ющего первого листа кодекса, факт прису тствия миниатюры на л. 172 об. может рассматриваться как при- знак окончания на л. 172 основного текста Евангелия: оно открывалось миниатюрой и миниатюрой же заканчивалось. К тому же, миниатюра л. 172 об. помещалась в конце Евангелия от Матфея. В-третьих, шестилистный состав тетради No 22 (если не считать, что в ней могли находиться еще два листа. которые впоследствии была удалены) слу жит намеком на ее расположение в конце кодекса. В древ- нерусских кодексах последняя тетрадь часто бывала меньшего размера, Stolyarova verstka.indd 326 1/14/10 5:50:08 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 327 чем предшеству ющие: предвидя окончание работы, писцы отводили на последнюю тетрадь ограниченное число листов пергамена, дабы не расходовать зря этот дорогостоящий материал. Обращение к нумерации тетрадей показывает, однако, что почерк и чернила буквенных номеров меняются не после 22-й, а лишь после 24-й тетради: номера 25—27 написаны другим почерком, нежели предшеству- ющие, и очень светлыми, полустершимися чернилами. Особую палео- графическую проблему представляет номер последней, 28-й тетради226 . Он принадлежит к тому же типу и написан тем же почерком (Ia), что и номера 1, 3—21, 23, 24. Номер находится в середине нижнего поля л. 216 об. Первая цифра номера — «К » (20) — читается без затруднений, в то время как вторая цифра испорчена круглым штампом «Рук. отд. БАН СССР». Она может быть прочитана как «В» (2) или «И» (8). Поскольку тетрадь, которая отмечена этим номером, является по счету 28-й, боль- шинство исследователей читали вторую цифру номера как «И» (8). При просмотре ее через у величительное стекло можно заметить тончайшу ю соединительную линию между верхними концами левой и правой «вер- тикалей» буквы. Кроме того, создается впечатление, что правая «верти- каль» состоит из двух круглящихся верхней и нижней линий. Прочте- ние второй буквы номера как «В» 227 и, следовательно, всего номера как «КВ» (22) дает основание для допущения, что л. 216 и парный с ним л. 213 находились раньше в составе 22-й тетради, где л. 216 об. являлся послед- ним, поскольку на нем стоял номер тетради, а л. 213 — первым. В этом случае получается, что тетрадь No 22 была нормальной восьмилистной тетрадью. Тогда наличие на тетрадях No 23 и 24 номе- ров того же типа, что и на предыдущих тетрадях, можно объяснить тем, что они нумеровались заранее, в расчете на продолжение текста Евангелия, но после того, как работа по нумерации тетрадей была до- ведена до No 24, переписка Евангелия остановилась на тетради No 22. Впрочем, такой ход дела был возможен и при шестилистном составе тетради No 22. 226 Трудно согласиться с утверждением Е. М. Сморгуновой, что «тип нумерации во всей рукописи единый... Нумерация тетрадей последовательная, без пропусков (от А до КИ...)» — см.: Сморгунова Е. М. Древнейший московский рукописный па- мятник. С. 122. 227 Мы пользовались также консультациями сотрудников ОР БАН, из которых М. В. Ку- кушкина и Е. В. Афанасьева склонялись к чтению неясной буквы как «В», а О. П. Лихаче- ва — скорее как «И», хотя и она не исключала возможности другого чтения («В»). Stolyarova verstka.indd 327 1/14/10 5:50:08 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 328 Гипотеза о вхождении л. 213 и 216 в состав 22-й тетради предполага- ет, что л. 213 (как первый в тетради No 22) шел сразу после л. 167 об. (пос- леднего в тетради No 21). Однако в рукописи мы не наблюдаем никакой стыковки текста л. 167 об. с текстом л. 213. Более того, текст л. 167 об. про- должается без перерыва на л. 168, а текст л. 213 является естественным продолжением текста л. 212 об., последнего в тетради No 27. Итак, по текс- ту, л. 213—213 об. между л. 167 об. и 168 совершенно не нужен и является здесь инородным телом, в то время как в тетради No 28 он на своем месте и продолжает текст тетради No 27. Остается допустить, что в составе тет- ради No 22 л. 213—213 об. и 216—216 об. были чистыми. Они могли предна- значаться для миниатюр, для пропущенных часов великой пятницы, для чтения субботы великой недели (к которому был составлен только заго- ловок) и т. п. Мы можем предполагать все, что у годно, но это не докажет факта пребывания л. 213 и 216 в составе тетради No 22. Столь же трудно доказать, что номер тетради на л. 216 об. — «КВ» (22), а не «КИ» (28). Бес- спорно лишь то, что из тетради No 22 был вырезан лист, следующий за л. 172 , и на этом у траченном листе вполне могла находиться выходна я за- пись, более ранняя, чем та, которая ныне присутствует на л. 216—216 об. Принадлежность почерка записи на л. 216—216 об. к варианту Ia не позволяет говорить о большом разрыве во времени между окончани- ем текста Евангелия на л. 215 об. и появлением записи на следующем листе. Вместе с тем некоторые особенности соотношения текста записи и Евангелия, а также специфика разлиновки л. 216—216 об. показыва- ют, что запись возникла как особый доку мент и, по-видимому, не сра- зу после окончания основного текста кодекса. На л. 215 об. во втором столбце заполнены только 14 строк, остальные 10 оставлены чистыми, запись же начата не на этих свободных строках, а на новом, 216 листе. Она выполнена более мелким письмом, чем текст Евангелия. Лишь в конце записи фраза о писцах, отделенная от предыдущего текста чис- той строкой, написана крупными буквами киноварью228 . Запись отличается от текста Евангелия количеством строк в столб- це. Во всем кодексе, кроме л. 216—216 об., столбцы имеют по 24 строки. Листы были разлинованы по трафарету. Расстояние между столбцами составляет 1,4 см, ширина каждого столбца — 8 см, высота — 24 см. Неко- торые колебания этих величин от листа к листу (до 0,1—0,2 см) связаны 228 В отличие от чернильных строк записи, содержащих примерно по 18 букв каждая, киноварные строки состоят в среднем из 15 букв. Stolyarova verstka.indd 328 1/14/10 5:50:09 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 329 с особенностями способа разлиновки: расчерчивалось одновременно по два разверну тых пергаменных листа, наложенных друг на друга, т. е. за один присест разлиновывалось сразу полтетради (4 листа in-2 0 ). Линии продавливались на верхнем и отпечатывались на нижнем листе. Иногда из-за большой плотности пергамена линии разлиновки на нижнем листе несколько смещались или отпечатывались неотчетливо. Разверну тый лист, из которого сформированы л. 213 и 216, был пер- воначально разлинован на 24 строки по общему правилу с помощью трафарета. Об этом свидетельствует прежде всего то, что на л. 213 на- считывается 24 строки и имеются все другие признаки трафаретной разлиновки. Более сложная картина на л. 216. Сейчас здесь 25 строк в каждом из дву х столбцов и столько же строк в первом столбце л. 216 об., второй столбец которого не дописан до конца (окончание запи- си занимает в нем первые 11 строк, написанных чернилами, 4 строки, написанные киноварью, и одну чистую строку между чернильным и киноварным текстом). Ширина левого и правого столбцов л. 216 раз- личается и составляет соответственно 9,7 и 7,7 см (на остальных лис- тах ширина обоих столбцов — 8 см), высота столбца — 25 см (на других листах — 24 см), расстояние между столбцами равняется 1,5 см вверху и 1,4 см внизу (на других листах — 1,4 см на всем протяжении столбцов). Вместе с тем эта разлиновка накладывалась на у же бывшу ю здесь трафаретну ю разлиновку. Так, через весь первый столбец л. 216, на рас- стоянии 8 см вправо от его левого края, проходит вертикальная ли- ния, особенно заметная на уровне 1—3 и 22—23 строк. По трафаретной разлиновке эта линия должна была служить правой границей первого столбца. Однако при новой разлиновке правая граница первого столб- ца передвинулась на 1,7 см вправо и совпала с бывшей левой границей второго столбца. Впрочем, следы первоначальной разлиновки не всегда отчетливы на л. 216—216 об. Это объясняется не только воздействием вторичной разлиновки, но, возможно, и тем, что открытый лист, из ко- торого образовывались л. 213 и 216, занимал нижнее положение в паре листов, подвергавшихся одновременной разлиновке. Таким образом, палеографический и кодикологический анализ ру- кописи позволяет предположить, что ее формирование прошло не- сколько этапов. Какая-то остановка в создании кодекса произошла, возможно, после того, как была закончена тетрадь No 22. Не исключена вероятность паузы и перед включением в книгу выходной записи на л. 216 —216 об. Можно указать, по крайней мере, три места в изучаемой Stolyarova verstka.indd 329 1/14/10 5:50:09 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 330 рукописи, куда могли быть внесены записи, предшествовавшие ныне с уществующей выходной записи 1339 г. Это, во-первых, у траченный первый лист первой тетради (если не принимать в расчет гипотезу О. С. Поповой и Г. И. Вздорнова о тождестве первого листа Сийского евангелия с листом, хранящимся отдельно в Русском музее и содержа- щим миниатюру «Поклонение волхвов»); во-вторых, л. 111—111 об., где смыт какой-то текст, и, наконец, в-третьих, вырезанный лист тетради No 22, находившийся после л. 172 об. и условно обозначаемый нами как л. 172а. Последняя локализация представляется наиболее вероятной. Выше отмечалось, что сама я ранняя дата, фигурирующая в записи, — 4-й круг солнца, соответству ющий в предела х княжения Ивана Калиты 6836 високосному году. Выражение «лето високостное, жидовьсего ирук» восходит, вероятно, к записи 6836 г., но только после «ирук» в этом слу чае могло или совсем не быть указания на номер года в «малом цикле» эры от Адама, или вместо 7-го должно было быть указано 14-е «лето». Сентябрь- ский 6836 г. при переводе на эру от Р. Х. составляет промежуток между 1 сентября — 31 декабря 1327 г. и 1 января — 31 августа 1328 г. Ближайшим к нему високосным годом по эре от Адама был 5087 г., 14-й в 267-м «малом цикле». Он начинался 30 августа 1326 г. (1 тишри) и кончался 16 сентября 1327 г. (1 тишри нового, 5088 г. падало на 17 сентября 1327 г.) 229 . Следова- тельно, совпадение високосов по византийскому и иудейскому календа- рям в пределах 4-го круга солнца, или 6836 г., имело место 1 — 16 сен- тября 1327 г. Какова была политическая ситуация на Руси в этот момент? После событий в Твери 15 августа 1327 г., приведших к гибели Шевка- ла (Щолкана) и его войска, Иван Калита отправился в Орду230 (возможно, он был вызван туда ханом Узбеком)231 . Легко догадаться, что Калита хо- тел снять с себя ответственность за действия тверского великого князя Александра Михайловича, руководителя августовского восстания про- тив татар, и, воспользовавшись его виной перед ханом, полу чить ярлык на великое княжение. Точная дата отъезда Ивана Даниловича неизвес- тна. Из Орды Иван Калита вернулся «зимой», значит, уехал туда он не позже сентября—октября 1327 г. В политической обстановке, создавшей- ся после 15 августа 1327 г., московской власти было очень важно укре- 229 Mahler E. Handbuch. S. 568—569. 230 ПСРЛ. Т. 25. С. 168. 231 Экземплярский А. В. Великие и удельные князья Северной Руси в татарский пери- од, с 1238 по 1505 г. СПб., 1889. Т. 1 С. 73. Stolyarova verstka.indd 330 1/14/10 5:50:10 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 331 пить свои политические связи с Новгородом и Двинской землей. Новго- родцы, имевшие договор с Александром Михайловичем, заключенный, по-видимому, между 12 апреля и 15 августа (по Янину, в первые месяцы) 1327 г. 232 , разорвали союз с тверским князем, опасаясь татарской распра- вы, и признали сюзеренитет Ивана Даниловича. По мнению Янина, это произошло в августе 1327 г. 233 Конечно, такой поворот мог совершиться только после 15 августа 1327 г. Во всяком слу чае, когда тверской великий князь Александр Михайлович сделал попытку скрыться в Новгороде, он не был там принят234 . Это и неудивительно: еще до отъезда в Орду Иван Калита послал в Новгород своих наместников235 . В Псковской I летописи рассказывается под 6835 (1327) г. о том, что русские князья (во главе с Иваном Калитой) «подъяша... всю область новогородцкую от Белаозера и от Заволочия» для соединения с новгородской и прочей русской ратью, собранной против Александра Тверского236 . «Заволочием» называлась, как известно, Двинская земля. Ей прида- валось большое значение в политических планах московских князей XIV—XV вв. Иван Калита стремился усилить свою власть в Новго- роде и на Двине не только с помощью военных и административных мер, но и посредством превращения некоторых местных монастырей в опорные пу нкты московского влияния. Так, в середине 30-х годов он выдает жалованную грамоту Новгородскому Юрьеву монастырю237 . Не без у частия Калиты (даже если не отождествлять его с чернецом Ананией) состоялась, по-видимому, и отправка Евангелия в Богоро- дицкий монастырь на Двине. Думается, что само основание этого мо- настыря было связано с политической ситуацией, сложившейся после тверского восстания в августе 1327 г. В записи на Сийском евангелии монастырь именуется «святой Богородицей». Так же определяется он 232 ГВНП. No 14. С. 26—28; Черепнин Л. В. Русские феодальные архивы. Ч. 1. С. 301; Зимин А. А. О хронологии договорных грамот Великого Новгорода с князьями // Про- блемы источниковедения. М., 1956. [Вып.] 5. С. 313, 327; Янин В. Л. Новгородские посад- ники. М., 1962. С. 179; Он же. Новгородские акты. С. 161—163. 233 Янин В. Л. Новгородские посадники. С. 180. 234 НПЛ. С. 341; Экземплярский А. В. Великие и удельные князья. Т. 1. С. 73. 235 ПСРЛ. СПб., 1851. Т. 5. С. 217; ср.: НПЛ. С. 341. 236 ПЛ. М.; Л., 1941. Вып. 1. С. 16. 237 ГВНП. No 86. С.143. В. Л. Янин датирует грамот у 1335 г. (Янин В. Л. Новгородские акты. С. 164. No 84). Stolyarova verstka.indd 331 1/14/10 5:50:10 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 332 и в актах XV в. О его посвящении Успению Богородицы говорится в источниках XVII в. 238 и более поздних239 . В X I X в. в Лявлинском приходе существовали две церкви — каменная и деревянная, в каждой из кото- рых имелось по чудотворной иконе Успения божьей матери240 . Обе эти церкви достаточно поздние: каменная была сооружена в 1804 г. на сред- ства архангельского купца Андрея Харитонова; строительство деревян- ной церкви относят к 1589 г. или 1581 г. 241 . Монастырь «святой Богороди- цы» мог быть посвящен одному из четырех богородичных праздников: Благовещенью, Рождеству, Успению или Покрову Богородицы. Несмотря на отсутствие прямых свидетельств XIV—XV в. о посвящении монасты- ря именно Успению Богородицы, позднейшая информация кажется в данном слу чае заслуживающей доверия, ибо маловероятно, чтобы мо- настырь менял свое посвятительное имя на протяжении веков. Избиение татар в Твери в 1327 г. произошло в день Успения Богороди- цы, 15 августа. Не связано ли с этим событием избрание посвятительно- го имени, на первый взгляд совершенно традиционного, для монастыря на Лявле? Мы полагаем, что Лявлинский монастырь возник вскоре после 15 августа 1327 г. Упоминаемые в записи на Сийском евангелии 4-й круг солнца и високос ведут нас к 6836 (1327/28) г. Судя по названию монасты- ря, его создателем мог быть сторонник тверского великого князя Алек- сандра Михайловича, с которым новгородцы были в союзе в 1327 г. и чей подвиг основатель монастыря хотел увековечить в самом имени обители. У Сийского евангелия, вероятно, был протограф, где имелась запись об основании монастыря в високосный год 4-го круга солнца. Не ис- ключено, что запись сопровождалась похвалой великому князю Алек- 238 См., например, определение монастыря в писцовых книгах: Богословский М.[М.] Земское самоуправление на русском севере в XVII в. М., 1909. [Т.] 1, прилож. С. 21; см. также грамот у 1653 г.: Сборник грамот коллегии экономии. Т. 2. No 14. Стб. 36. 239 Соколов Н. Описание города Холмогор. С. 235; Зверинский В. В. Материал. Т. 2. С.391.No1322идр. 240 Легатов И. Исторический очерк. С. 7. 241 Там же. С. 7—11 (строительство деревянной церкви автор датирует 1589 г.); ср.: Давыдов А. И. К вопросу о хронологической атрибуции памятника архитектуры — шат- ровой церкви в селе Лявля Приморского района Архангельской области // Актуальные вопросы изучения экономического и культурного развития Европейского Севера СССР. Тезисы докладов к 3-й зональной научно-теоретической конференции молодых ученых по общественным наукам. Архангельск, 2—3 июня 1982 года. Архангельск, 1982. С. 72— 74 (Давыдов датирует постройку церкви 1581 г.). Stolyarova verstka.indd 332 1/14/10 5:50:10 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 333 сандру Михайловичу. Последний находился в Твери, по крайней мере, до зимы 1327/28 г., пока не вернулся из Орды Иван Калита, организо- вавший поход на Тверь242 . Возможно, за это время в Твери было создано начатое в первых числах сентября 1327 г. Евангелие, предназначенное для отправки на Двину. Однако послать его по назначению, видимо, не успели до прихода московских войск, и оно попало в руки Ивана Кали- ты в результате взятия Твери объединенными московско-суздальско- татарскими силами. Что касается развития книжной культуры в Твери в 20-х годах XIV в., то оно зафиксировано источниками243 . Тверская идея не была оставлена без внимания в Москве. Глубокая заинтересованность московского князя в создании форпостов свое- го влияния на Двине побуждала его искать себе союзников. Не позднее 1329 г. Иван Калита совместно с новгородским посадником Даниилом и тысяцким Аврамом отправляет грамоту двинскому посаднику «на Кол- могоры» с предписанием соблюдать интересы некоего Михаила, которо- му великий князь «приказал... Печерскую сторону», Кергольский погост и Волок244 . Местные землевладельцы характеризуются в грамоте как «бо- яре двинские». Им запрещалось «вступаться» в промысловые угодья и «места», пожалованные ватаге Михаила. Богородицкий Лявлинский мо- настырь, на ходясь в Княжеостровской волости, тоже зависел (прямо или косвенно) от «бояр двинских», представленных в XV в. Степаном Есифо- вичем и его дочерью Настасьей, а в XIV в., вероятно, их предками. М. М. Богословский относил Лявлю к числу владений новгородских бояр Борецких: «Борецким принадлежали области Лявла и Малокурье в устье Двины, земли по р. Кудиме к 3[ападу] от двинского устья, Не- нокса, Сумский посад, Вирма, устье реки Выга, Кемь...» 245 . Исследователь ссылается на известный труд К. А. Неволина о пятинах и погостах нов- городских, а также на предисловие к «Списку населенных мест» Архан- гельской губернии и на «Описание» Холмогор и Двинского края Н. Со- колова. Между тем Неволин говорит о бывшей «боярщине» Марфы Исаковой только применительно к вотчине Соловецкого монастыря в 242 ПСРЛ. М.; Л., 1949. Т. 25. С. 168. 243 Вздорнов Г. И. Искусство книги. С. 42—43, 46—47, 54. No 18, 19. 244 ГВНП. No 85. С. 142—143; АСЭИ. М., 1964. Т. 3. No 3. С. 16. О дате грамоты см.: Янин В. Л. Новгородские акты. С. 163. No 83. 245 Богословский М.[М.] Земское самоуправление на русском севере в XVII в. [Т.]1. С. 8. Stolyarova verstka.indd 333 1/14/10 5:50:11 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 334 Выгоозерском уезде на устье р. Выга и по р. Вирме246 . Неволин цитиру- ет показания писцовых книг, и приводимые им сведения заслуживают доверия, чего нельзя с такой же уверенностью сказать об информации, содержащейся в работе Н. Соколова. который, не ссылаясь на источники, утверждал, что Борецким «принадлежала Борецкая волость в нынешнем Шенк урском уезде — Кемь, Сумский посад, земли по Двинскому устью в нынешнем Архангельске и его уезде: Лявля, Малокурье, Кудьма, Ненокса и проч.» 247 . Правда, остановившись на слове «уезде», как раз перед сло- вом «Лявля», автор делает подстрочное примечание: «На другие волости Борецких нет указаний; по всей вероятности, их было много в Заволо- чье, если Борецкие могли делать такие подарки монастырю Соловецкому в 1450 г., каковы были целая Кемская волость и Сумский посад, Мало- курье, Кудьма, Ненокса и проч.» 248 . Таким образом, ясно, что у Соколова, на чей труд впоследствии ссылался М. М. Богословский, Лявля попала в число владений Борецких не на основании сведений источников, а по аналогии с другими северными волостями. В актах XV в., касающихся волости Княж-остров, где находился Ляв- линский монастырь, никаких упоминаний о принадлежности этой во- лости Борецким нет. Не входил Княж-остров и в сферу ведения рос- товских князей, на землевладение которых в Подвинье было обращено особое внимание в новейшей историографии249 . Земли, принадлежавшие ростовским князьям, лежали значительно южнее Лявли, и если «Сея» упоминается в числе их владений250 ,тоэтоещенезначит,чтокнимже относилась и Лявля. «Речка Сея», в районе которой позднее возник Ан- тониево-Сийский монастырь, числилась в XV в. за кн. Константином Владимировичем Ростовским, но она — левый приток Двины, а Лявля — правый. Сия протекает юго-западнее Лявли, в достаточном удалении от 246 Неволин К. А. О пятинах и погостах новгородских в XVI веке, с приложением карты (=Записки имп. Русского географического общества. Кн. 8). СПб., 1853. Прилож. С. 168—169. 247 Соколов Н. Описание города Холмогор с очерком древней истории Двинского края // Архангельские губернские ведомости. 1858. Ч. неофициальная, No 30. С. 234. 248 Там же. С. 234, примеч. 22. 249 Зарубин Л. А. Важская земля в XIV—XV вв. // ИСССР. 1970. No 1. С. 180—187; Ку ч - кин В. А. Формирование государственной территории Северо-Восточной Руси в Х— XIV вв. М., 1984. С. 275—279. 250 АСЭИ. Т. 3. No 16. С. 33; Кучкин В. А. Формирование. С. 278. Stolyarova verstka.indd 334 1/14/10 5:50:11 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 335 нее. К тому же, в XIV—XV вв. Лявлинский монастырь не имел еще ника- кого отношения к Антониево-Сийскому, основанному в XVI в. и ставше- му патроном Лявлинского монастыря лишь с 30-х годов XVII в. В документах второй половины XV в., возникших в связи с новгород- ско-московскими земельными разборками, Княж-остров определяет- ся как владение московских великих князей251 . Так, в списке двинских земель 70-х годов XV в. он фигурирует в следующем контексте: «Княж остров, Низовская лука вся до моря, Солонбал, Терпилов погост, Уна, Ненокс а — то все вотчина осподарей великих князей. А искал того Стро- ганов на Есипе на Ондреянове да на Иване на Григорьеве, на всех бо- ярех на двинских» 252 . Распространение власти «всех» двинских бояр на перечисленные территории, равно как и признание последних «вотчи- ной» московских великих князей, служит показателем того, что Княж- остров и соседние с ним земли искони были общим достоянием Двин- ской земли, не являясь доменом ни ростовских князей, ни какой-либо семьи новгородских бояр. В уставной грамоте в. кн. Василия I Дмитри- евича Двинской земле (ок. 1397 г.) размер «хоженого» «до Княжа остро- ва» устанавливается в размере 4 белок253 . «Хоженое» полу чал «дворянин» (пристав) великокняжеского наместника за вызов в суд. Поскольку в ус- тавной грамоте великий князь «пожаловал бояръ своих двинских, также сотского и всех своих черных людей Двинские земли», можно думать, что упоминаемые в грамоте территориально-административные единицы, оказавшиеся под эгидой московского наместника (в том числе и Княж- остров), находились в непосредственном ведении местных властей, пред- ставленных теми же «боярами двинскими» и сотским. Следовательно, посылка Евангелия на Двину, кто бы ни планировал эту акцию — тверс- кой князь или московский, имела целью заручиться поддержкой именно Двинской земли, «двинских бояр» и «черных людей». Вернемся теперь к нашему предположению о том, что осенью-зимой 1327/28 г. какой-то протограф Сийского евангелия был создан в Твери и попал в Москву в результате похода Ивана Калиты на Тверь. К сожа- лению, подтвердить эту догадку невозможно ничем, кроме у казания на 4-й круг солнца и високос в записи на Сийском евангелии. Следующая 251 АСЭИ.Т.3.No14,16.С.30,33. 252 Тамже.No16.С.33. 253 Тамже.No7.С.21. Stolyarova verstka.indd 335 1/14/10 5:50:12 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 336 дата, которая устанавливается по той же записи, — сентябрьский 6837 (1328/29) г. (=12-й индикт и 18 эпакта). Что скрывается за этой датой? Окончание работы с протографом Сийского евангелия и появление в нем новой записи вместо старой или окончание какого-то этапа по составлению самого Сийского евангелия? Если Калита действительно обрел в Твери Евангелие, адресованное двинскому Богородицкому мо- настырю, то дальнейшая работа над этим кодексом могла быть пору- чена скорее всего митрополиту и его клирикам. Судя по летописным известиям, Калита действовал в тесном контакте с митрополитом Фе- огностом, греком, прибывшим на Русь в 6836 (1327/28) г. Во времена Калиты составление книг было для Москвы делом новым. Сийское евангелие считается первым датированным кодексом, создан- ным в Москве. Вместе с тем в летописях отмечается развитие книжного дела при Калите. Заложив в 1330 г. Спасо-Преображенский монастырь в Кремле, Иван Калита «приведе ту перваго архимандрита, Иоана име- немъ, мужа честна, сказателя книгамъ...» 254 . Однако до основания Спа- со-Преображенского монастыря единственным центром книгописания в Москве являлся, по-видимому, митрополичий двор. Г. К . Бугославский полагал, что писавшие Сийское евангелие «дьяци Мелентии да Прокоша» принадлежали к митрополичьему «штату», перебравшемуся из Владими- ра в Москву вместе с митрополитом Петром255 . Словом «дьяки», «дьяци» в записях на книгах определяли себя обычно дьяконы и причетники. Социально-сословный статус книжных переписчиков XIV в. выясняется главным образом по записям на кодексах новгородского происхождения. Среди установленных нами 40 писцов рукописных книг XIV в., указав- ших свой социальный статус, было 13 дьяконов и 1 протодьякон256 . Что представляли собой «дьяки», писавшие великокняжеские за- вещания, не вполне ясно. Первую духовную Ивана Калиты «писалъ дьякъ князя великого Кострома» 257 . Во второй духовной Калиты и в 254 ПСРЛ. Т. 25. С. 169. 255 Бугославский Г.[К.] Рукописное пергаменное Евангелие апракос Антониева-Сийс- кого монастыря 1339 года // Архангельские епархиальные ведомости. 1902. Ч. неофици- альная, год XV. No 23. С. 812—827. No 24. С. 844—863, особенно С. 860. 256 Столярова Л. В. К вопросу о социальном составе древнерусских писцов XIV в. // Уваровские чтения-II. Муром, 21—23 апреля 1993 г. М., 1994. С. 185, 187; Она же. Из исто- рии книжной культуры русского средневекового города. XI—XVII вв. М., 1999. С. 37—42. 257 ДДГ.No1(а).С.8. Stolyarova verstka.indd 336 1/14/10 5:50:12 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 337 завещании Семена Гордого писец не упоминается. Обе духовные Ива- на II «писалъ Нестерко», не названный дьяком258 . Видимо, он же, но уже как «дьякъ Нестеръ», писал первую духовную Дмитрия Донско- го259 . Вторую духовную Дмитрия Донского «писалъ Внукъ» 260 , долж- ностное положение которого в документе не указано. Особенно инте- ресно выражение «дьякъ князя великого» в первой духовной Ивана Калиты. Оно свидетельствует о том, что при Калите должность дьяка могла быть не только церковной, но и придворной. Мы, однако, не думаем, что писцы Сийского евангелия Мелентий и Прокоша входи- ли в состав великокняжеских дьяков. Если бы они выступали в этой официальной роли, едва ли перед определением их должности стоял бы у ничижительный эпитет «многогрешнии». К тому же, поскольку институ т великокняжеских дьяков был явлением новым в первой половине XIV в., в записи следовало бы ожидать такого же уточне- ния статуса дьяков, какое имеется в первой духовной Ивана Калиты: «князя великого». Текст записи на Сийском евангелии характеризует ее автора как че- ловека образова нного — не только начитанного в Библии, но и свободно оперирующего фактами византийской истории (см. Похвалу Ивану Кали- те), знакомого с иудейской и римской календарными системами. С грам- матической точки зрения особый интерес представляет оборот «пове- лениемь рабомь божьимь Ананиею черньцемь», в котором содержится указание заказчика кодекса. Постановка слов, определяющих действие («повелениемь...») и действователя («рабомь божьимь...»), в одном и том же (творительном) падеже не свойственна русскому языку. Действова- тель должен был обозначаться словами, стоящими в родительном падеже. Именно такое соотношение падежей наблюдаем в других записях на ко- дексах XIII—XIV вв.: «...повелениемь благовернаго князя новоградьскаго Дмитрея...» (Кормчая, около 1280 г.) 261 , «...повелениемь и стяжаниемь раба божия Власия черньца и Семена попа Парушкова внука...» (Ирмологий, 1344 г.) 262 , «...замышленьемь Олексия Костянтиновича...» (Евангелие ап- 258 Тамже.No4(а,б).С.17,19. 259 Тамже.No8.С.25. 260 Тамже.No12.С.37. 261 ГИМ. Син. No 132. Л. 1. 262 Тамже.No932.Л.82об. Stolyarova verstka.indd 337 1/14/10 5:50:12 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 338 ракрос, 1354 г.) 263 , «...повелениемь боголюбиваго архиепископа новоград- ского Моисея...» (Евангелие апракос, 1355 г.) 264 , «...повелениемь архиепис- копа новоградскаго Моисея...» (Пролог на сентябрь—февраль, 1356 г.) 265 . Необычное для русского языка согласование слов, определяющих действие и действователя, нельзя считать ошибкой писца, поскольку в за- писи на Сийском евангелии не одно слово, а все четыре слова, обознача- ющие действователя, последовательно даны в творительном падеже. Эта конструкция напоминает форму латинского герундива в творительном падеже или форму абсолютного причастного оборота. Слово «повеление- мь» не является причастием, но оно выражает действие и поэтому играет роль, аналогичную герундиву. Наличие в записи латиноподобного обо- рота наряду с употреблением в дате римских календ и эпакты позволяет думать, что к составлению рассматриваемого текста имел отношение сам митрополит Феогност, известный своей образованностью и прошедший школу «латинской дипломатики» в постлатинской Византийской импе- рии. Упоминание в Похвале святительского сана, божественных писаний и в особенности «правил монокануньных», столь ценимых митрополита- ми, также косвенно свидетельствует о причастности Феогноста к состав- лению записи. Если он и не приложил к ней «руку» в буквальном смысле слова, то, по крайней мере, здесь угадывается его «диктат» (dictat). Весьма интересно правописание имени «Анания». В обоих слу чаях его употребления в записи оно начинается с буквы «А». Между тем в лето- писях и актах это имя представлено, как правило, вариантом «Онания». Еще Г. К . Бугославский отмечал наличие в записи признаков аканья («...апустевшии земли») и считал это характерной чертой говора север- ной или северо-восточной Руси. Однако в северорусских памятниках XIV—XVI вв. мы чаще всего встречаем «о» на месте теперешнего «а» в именах типа «Андрей», «Александр» и др. Поэтому замеченные в записи признаки аканья едва ли можно считать результатом московского влия- ния. Скорее, тут можно видеть следы греческого влияния, которое шло от митрополита Феогноста и его клириков, привезенных из Византии. Участием митрополита Феогноста могла быть отмечена не только пос- ледняя редакция записи, содержащая Похвалу Ивану Калите, но и более 263 Там же. No 67. Л. 189. 264 Тамже.No70.Л.176об. 265 РГАДА. Ф. 381. No 163. Л. 82 об. Stolyarova verstka.indd 338 1/14/10 5:50:13 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 339 ранняя стадия работы над Сийским Евангелием (см. выше). Имеющая- ся в выходной записи на Сийском евангелии отсылка к 12-му индикту и 18 эпакте дает основание предполагать, что какая-то запись появилась в 1329 г. либо в протографе этого кодекса, либо в нем самом. При втором варианте мы должны допустить факт начала работы над Сийским Еван- гелием в 1328 г. Не исключено, что в записи 6837 (1328/29) г. уже указыва- лись месяц и число, приведенные в более поздней редакции записи: «въ 5-и каландъ месяца марта, жидовьскы нисана». Нисан в 1329 г. начинал- ся 2 марта266 , т. е. его начало почти совпадало с началом марта по юли- анскому календарю, и отождествлять нисан с мартом не было большой натяжкой. Но в записи имелся в виду счет дней по римскому календарю, поэтому едва ли под 5-м днем от мартовских календ подразумевалось не 25 февраля, а 5 марта, как думает Г. И. Вздорнов. 26 марта 1329 г. Иван Калита прибыл в Новгород, чтобы сесть на новгородском столе. Его приезд был внушительно обставлен. Вместе с ним приехали два тверских князя, один суздальский, «и иных много князеи русскых». Явился и митрополит Феогност267 . Сопоставляя дату приезда Ивана Калиты в Новгород с предполагаемой датой записи на Сийском евангелии или на его протографе в 1329 г., нетрудно заме- тить, что рукопись могла быть в каком-то виде подготовлена к «вы- ходу в свет», а вернее к отправке в монастырь, непосредственно перед отъездом великого князя из Москвы. Если в это время первая часть Сийского евангелия была готова, то запись в нем на ходилась, скорее всего, в конце тетради No 22, на л. 172а, впоследствии отрезанном. Возможно, ссылка на чернеца Ананию восходит к записи 1329 г. Принятое в последнее время в литературе отождествление Анании с великим князем Иваном Даниловичем как будто вытекает из текста сохранившейся записи. Вместе с тем не все исследователи склонялись к такому отождествлению. Г. К. Бугославский полагал, что Анания был чернецом или даже строителем вновь основанного монастыря и почитателем великого князя Ивана Даниловича, чем и объясняется «заказ им Евангелия для Лявлинского монастыря в Москве, а не в Ве- ликом Новгороде, к которому Двинская земля тянула в религиозном 266 Mahler E. Handbuch. S. 569. 267 ПСРЛ. Т. 25. С. 169; НПЛ. М.; Л., 1950. С. 342; Экземплярский А. В. Великие и удель- ные князья Северной Руси в татарский период, с 1238 по 1505 г. СПб., 1889. Т. 1. С. 74; Янин В. Л. Новгородские акты. С. 163. Stolyarova verstka.indd 339 1/14/10 5:50:13 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 340 отношении» 268 . По мнению автора, после указания заказчика (чернеца Анании) в рукописи пропущен характерный для многих записей оборот типа «при великомъ князе Московскомъ Иване Даниловиче» 269 . «Если вставить в запись эти слова, — замечает Бугославский, — то усматривае- мая в ней нескладица совершенно исчезает» 270 . Исследователь не вполне прав относительно исчезновения «нескладицы», ибо в конце записи име- ется еще одно место, где Анания ассоциируется с Иваном Калитой. Как дополнить или изменить текст в этом месте, Бугославский не указывает. М. Н. Тихомиров видел в чернеце Анании заказчика кодекса и не отождествлял его с Иваном Калитой, полагая, что в существу ющей за- писи соединены два текста — собственно запись о написании книги и «особый памятник» — Похвала Ивану Калите271 . Мысль М. Н. Тихоми- рова о соединении в дошедшем тексте дву х разных источников кажет- ся нам плодотворной. В отличие от Бугославского, который авторство Похвалы приписывал все тому же Анании272 , мы полагаем, что Похвала возникла позднее первоначальной записи на Сийском евангелии. В дошедшем тексте записи на л. 216—216 об. изу чаемой рукописи есть два места, которые позволяют отождествлять Ананию с Иваном Калитой. Первое место на ходится в начале записи: «...и повелениемь рабомь божь- имь Ананиею чернъцемь. О семь бо князи великомь Иване пророкъ Езе- кии глаголеть...». Предположить, как это делал Бугославский, наличие пропуска между словами «черньцемь» и «О семь бо князи великомь...» вполне логично. Читатель еще не догадывается, что чернец Анания — это и есть великий князь Иван, а автор записи уже говорит: «О семь бо князи великомь Иване...». Следуя Бугославскому, который ссылается на записи XV—XVI вв. 273 , можно указать и целый ряд записей XIV в., где наряду с заказчиком упоминается князь, в чье правление составлялся кодекс: «...при великом князи...», «...при благовернемь великомь князи...», «...при князи великомь...», «...при велицемь и благороднемь князи...», 268 Бугославский Г.[К.] Рукописное пергаменное Евангелие. С. 859. 269 Там же. С. 847. 270 Там же. 271 Тихомиров М. Н. Древняя Москва (XII—XV вв). М., 1947. С. 187, примеч. 1; Он же. Средневековая Москва в XIV—XV вв. М., 1957. С. 241, примеч. 1; Он же. Древняя Москва XII—XV вв.: Средневековая Россия на международных пу тях XIV—XV вв. М., 1992. С. 27—29. 272 Бугославский Г.[К.] Рукописное пергаменное Евангелие. С. 859—860. 273 Там же. С. 847. Stolyarova verstka.indd 340 1/14/10 5:50:13 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 341 «...при благовернемь и богохранимемь князи нашем...», «...при державе великого князя...» 274 . В том случае, когда сам князь был заказчиком, это прямо оговаривалось в записи: «...повелениемь благовернаго князя...» 275 . В Сийском евангелии великий князь не значится в качестве заказ- чика рукописи. Эту роль исполнял чернец Анания. Обычно черне- цы не сообщали в записях своего светского имени. Из десяти извес- тных нам чернецов, являвшихся писцами или заказчиками книг в XIII—XIV вв., только Анания может оказаться в этом плане исклю- чением, если считать, что он именовался одновременно в. кн. Ива- ном. Все остальные выступают лишь под монашескими именами. Таковы Симон, «чернец» Юрьева монастыря в Новгороде (1270 г.); Родион, «чернец» Пантелеймонова монастыря в Пскове (1313 г.); Па- хомий, «чернец» (1343 г.); Власий, «чернец» (1343/44 г.); Иоанн Те- леш, «чернец» (1354 г.); Афонасий, «черноризец» (1369 г.), Антоний, «чернец» (1388 г.); Алексей, «инок» (1395/96 г.); Иоанн, «черноризец» (1397/98 г.) 276 . Следовательно, указание чернеца под двумя имена- ми — монашеским и светским — не свойственно записям XIV в. Это обстоятельство в сочетании с отсутствием плавного перехода от обозначения заказчика к Похвале Ивану Калите делает вероятным предположение, что в начале записи пропущено выражение о со- ставлении рукописи в период правления Иваны Калиты. Второе место в записи, где Анания как бы отождествляется с Иваном Калитой, находится в конце Похвалы, перед фразой о писцах рукописи: «...поминая велегласно державу его царства. Сии бо великии рабъ божии Анания чернець поминая его святительскыи санъ, горя духовною мыс- лию къ Богови, хотяи видети вышнии Ерусалимъ, поминае душею пер- выхъ правоверныхъ цесари и всехъ святыхъ, и молитвою прародитель своих». Выражение «великии рабъ божии» нельзя считать нормальным оборотом речи, характерным для языка и стиля XIV—XV вв. Определе- ние «рабъ божии» употреблялось либо без эпитетов, либо предварялось 274 ГИМ. Син. No 67. Л. 189; No 68. Л. 178 об.; No 837. Л. 137; Хлуд. No 37. Л. 182; БАН. 31.7.2. Л. 259; РНБ. F. п.I.41. Л. 222; Музей древнерусского искусства им. Андрея Рублева. Кп. 952. Л. 271 об. 275 ГИМ. Син. No 132. Л. 1. 276 РГБ. Ф. 178. No 1364. Л. 148; Ф. 256 (Румянц.). No 105. Л. 167 об.; No 302. Л. 113; ГИМ. Син.No67.Л.189;No172.Л.202об.;No333.Л.151об.;No932.Л.82об.;Чуд.No10.Л.216 об.; Муз. No 4040. Л. 156 об. Stolyarova verstka.indd 341 1/14/10 5:50:14 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 342 уничижительными эпитетами — «грешныи», «грешные худыи», «много- грешныи», «смиренныи» и т. п. Назвать «раба божьего» «великим» зна- чило войти в противоречие с самим смыслом понятия «рабъ божии». Выражение «великии рабъ божии» не встречается больше ни в одной из записей XI—XV вв. Поэтому, скорее всего, слово «великии» относилось в первоначальном тексте к титулу Ивана I, т. е. к слову «князь». Порядок слов в великокняжеском титуле зависел от характера доку- мента и от фразы, в составе которой употреблялся титул. В интитуля- ции княжеских актов слово «великии» ставилось после слова «князь». Такой порядок весьма строго соблюдался в договорных и жалованных грамотах. Но вне интитуляции он мог нарушаться даже в актах. В до- кончании Семена Гордого с братьями наряду с оборотом «князь вели- кии» дважды употреблено выражение «к великому князю» 277 . В записях на книгах слово «великии» ставилось перед словом «князь» довольно часто278 . В выходной записи на Сийском евангелии сочетание этих слов встречается трижды, и каждый раз слово «князь» предшествует слову «великии». Как видно, авторы записи придерживались интитуляцион- ной схемы. Перед словами «рабъ божии» слово «великии» у потребля- ется в записи в последний раз. Можно думать, что и в этом случае ему должно было предшествовать слово «князь». Слово «великии» перед словами «рабъ божии» появилось, скорее всего, в результате ошибки диктата. Диктатор продолжал говорить о великом князе («Сии бо...») и поставил на первое место в его титуле эпитет «великии», однако, осознав свою ошибку, он переключился с ве- ликого князя на заказчика кодекса, Ананию, и всю последующую пох- валу адресовал ему. Вполне естественно, что в этой похвале у помина- ется в перву ю очередь «его святительскыи санъ». Вся остальная часть похвалы заказчику Евангелия в значительной мере повторяет то, что уже ставилось в заслугу великому князю: любовь к Богу, поминание первых правоверных цесарей. Новым моментом является только ссыл- ка на молитву прародителей. Нанизыва я одну серию похвал на другу ю, диктатор создавал впечатление близости или идентичности великого князя и Анании, хотя, строго говоря, прямого отождествления этих персонажей в записи нет. 277 ДДГ. No 2. С. 11—13. 278 См., например: ГИМ. Син. No 6. Л. 189; No 68. Л. 178 об.; БАН. 31.7.2, Л. 259; РНБ. F.п.I.41. Л. 222. Stolyarova verstka.indd 342 1/14/10 5:50:14 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 343 Похвала, в которой как бы подводятся итоги княжения Ивана Калиты, конечно, не могла быть написана в 1329 г. Она — продукт более позднего дополнения и обработки краткой записи 1329 г. Применяя догадку Буго- славского к записи 1329 г., можно предположить, что после обозначения заказчика в ней делалось указание на время княжения Ивана Калиты. Ка- кое именно выражение было при этом употреблено, сказать трудно. Пос- кольку в последней редакции записи, где помещена Похвала Ивану Калите, упоминается «держава его царства», не исключено, что в первоначальной записи говорилось: «при державе великого князя...» (ср. выше). Одна- ко выражение «при князи великомь...» (ср. там же) больше соответству- ет порядку слов в титуле Ивана Калиты, трижды приводимом в Похвале. Сомнения в возможности отождествления «чернеца Анании» с Иваном Калитой требуют поиска иных вариантов идентификации личности это- го мона ха. В Московской Руси XIV в. имя «Анания» было распростране- но, по-видимому, довольно слабо. Первый зафиксированный в летописях слу чай употребления его здесь в качестве крестильного имени относится к 1390 г., когда митрополит Киприан крестил на р. Москве под именем Анании выезжего из Орды татарина Бахты-хозю279 . Правда, в докончании Семена Гордого с братьями середины XIV в. среди послу хов фигурирует «Онанья околничии» 280 . В Новгороде и Пскове XIII—XV вв. имя «Анания» («Онания») встречается чаще, чем в Москве. Это имя носили некоторые видные политические и военные деятели северных республик: новго- родский посадник в 1254/55 и 1256/57 гг., псковский посадник в 1364/65— 1366/67 гг., новгородский тысяцкий в 1397/98 г. (Онания Константинович), новгородский воевода в 1434/35 г. (Онания Семенович)281 . Во всех приведенных слу чаях дело касалось распространения имени «Анания» среди мирян. По-видимому, его получали люди, ро- дившиеся в дни памяти того или иного из святых Ананий. Память библейских отроков Анании, Азарии и Мисаила праздновалась, со- гласно Гротефенду, 16 декабря282 , согласно Сергию — 17 декабря283 . 279 ПСРЛ. СПб., 1848. Т. 4. С. 97—98; Л., 1925. Т. 4 (изд. 2-е). Ч. 1; Т. 4, вып. 2. С. 369; Т. 5. СПб., 1851. С. 244. Т. 11. С. 125, и др. 280 ДДГ.No2.С.13. 281 Указатель к первым осьми томам ПСРЛ. СПб., 1898. Отдел 1: Указатель лиц. С. 18. 282 Taschenbuch der Zeitrechnung des deutschen Mittelalters und der Neuzeit / Entworfen von Dr. H. Grotefend. 10. erweiterte Aufl. / hrsg. von Dr. Th. Ulrich. Hannover, 1960. S. 33. 283 Сергий [Спасский], архиеп. Полный месяцеслов Востока. Владимир, 1901. Т. 2. С. 583. Stolyarova verstka.indd 343 1/14/10 5:50:14 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 344 Память пророка Анании русская церковь отмечала 27 марта284 ,апа- мять преподобного Анании — 21 мар т а 285 . Святой Анания, живший в I в. н. э., у ченик апостолов, или один из 70 апостолов, почитался и римской, и греческой церковью. В церковно-историческом словаре Бодриляра говорится, что римска я церковь празднует его память 25 января, греческая — 1 октября286 . Сергий относит память этого свя- того к 4 января и 1 октября287 . Святой му ченик Анания времен Ди- оклетиана (начало IV в. н. э.) упоминается в латинских мартиролога х под 27 января, 15 февраля и 27 марта. Греческая церковь посвящает его памяти день 26 января288 . Что касается русской церкви, то Сергий указывает праздник священномученика Анании под 26 января289 ,а Богословский словарь — под 27 января290 . Святой Анания Перс («Персиянин»), время жизни которого не поддается датировке, почитался как западной, так и восточной цер- ковью. Его память праздновалась обеими церквами 1 декабря291 . Па- мять другого Анании, му ченика персидского, русская церковь отме- чала 17 апреля292 . Наконец, память еще одного священномученика Анании греческая и русская церковь праздновали 9 июля293 . Сергий упоминает также Ананию, му ченика коптского, не внесенного в ме- 284 Там же. С. 629. 285 Там же. 286 Dictionnaire d’Histoire et de Géographie ecclésiastiques / Publié sous la direction de Mgr. A. Baudrillart, recteur de l’Institut Catholique de Paris, P. Richard, U. Rouziès et A. Vogt avec le concours d’un grand nombre de collaborateurs. Paris, 1914. T. 2. Col. 1431—1432. No 1. 287 Сергий [Спасский], архиеп. Полный месяцеслов. Т. 2. С. 7, 406. 288 Dictionnaire d’Histoire et de Géographie ecclésiastiques. T. 2. Сol. 1432. No 3. 289 Сергий [Спасский], архиеп. Полный месяцеслов. Т. 2. С. 40. 290 Полный православный богословский энциклопедический словарь. М., 1992. Т. 1. Стб. 151. 291 Dictionnaire d’Histoire et de Géographie ecclésiastiques. T. 2. Сol. 1436. No 8; Сергий [Спасский], архиеп. Полный месяцеслов. Т. 2. С. 372, 583; Полный православный бого- словский энциклопедический словарь. Т. 1. С. 151. Тогда же отмечалась память Анании, епископа Эфесского — см.: Сергий [Спасский], архиеп. Полный месяцеслов. Т. 2. С. 629. 292 Сергий [Спасский], архиеп. Полный месяцеслов. Т. 2. С. 583; Полный православ- ный богословский энциклопедический словарь. М., 1992. Т. 1. Стб. 151. 293 Dictionnaire d’Histoire et de Géographie ecclésiastiques. T. 2. Сol. 1432. No 2; Сергий [Спасский], архиеп. Полный месяцеслов. Т. 2. С. 629. Stolyarova verstka.indd 344 1/14/10 5:50:15 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 345 сяцеслов греко-русской церкви. Его память он относит к 3 октября и 12 декабря294 . Таким образом, наибольшее количество дат празднования памяти св. Анании приходится на январь (4, 25, 26, 27) и декабрь (1, 12, 16, 17), затем идут март (21, 27) и октябрь (1, 3). Единичными датами отмечены февраль (15), апрель (17) и июнь (9). Полное отсутствие дней памяти св. Анании наблюдается в мае, июле, августе, сентябре и ноябре. Если мы возьмем только те дни, которые признавались русской церковью, то число дат со- кратится не намного: выпадут лишь 25 января, 15 февраля и 16 декабря. Концентрация «ананиевских» дат в январе и декабре сохранится. В дни памяти св. Анании имя «Анания» («Онания») могли полу чить, вероятно, как новорожденные или новообращенные, которых крести- ли, так и те, кто постригался в монахи. По наблюдениям С. В. Сазонова, русских князей вплоть до 1364 г. нарекали при постриге именем того святого, чья память отмечалась в день пострижения295 . Возможно, это правило распространялось не только на князей, но и на всех мирян во- обще. Поскольку смена эпакты происходила в сентябре296 , 6837 г., ха- рактеризующийся совпадением 12-го индикта и 18-й эпакты, следует считать сентябрьским, т. е. начинавшимся 1 сентября 1328 г. и кончав- шимся 31 августа 1329 г. Если связывать появление записи на Сийском евангелии с пострижением какого-либо светского лица в монахи под именем Анании, то факт такого пострижения надо отнести к одной из дат, когда праздновалась память св. Анании. В 6837 г. это был период с 1 октября 1328 г. по 9 июня 1329 г. Ближе других к дате, указанной в Сийском евангелии, т. е. к 25 февраля, стоит 15 февраля. Память св. Анании отмечалась 15 февраля римской церковью, но не отмечалась греческой и русской, вследствие чего этот день едва ли можно считать вероятной датой предполагаемого пострижения. Вернее относить его к 26 или 27 января, хотя любое приурочение такого рода гадательно, тем более, что мы не знаем, какое число и месяц приводились в записи 1329 г. и приводились ли они там вообще. 294 Сергий [Спасский], архиеп. Полный месяцеслов. Владимир, 1901. Т. 1. С. 686, 697, 703. 295 Сазонов С. В. Монашеское имя Александра Невского и традиции монашеско- го имянаречения в средневековой Руси // Сообщ. Ростовского музея. Ростов, 1994. Вып. 6. С. 21. 296 Grotefend H. Zeitrechnung des deutschen Mittelalters und der Neuzeit. Scientia Verlag Aalen, 1970. Nachdruck der Ausgabe Hannover, 1891. Bd. 1. Glossar und Tafeln. S. 50—51. Stolyarova verstka.indd 345 1/14/10 5:50:15 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 346 Из послефевральских дат памяти св. Анании обращает на себя внима- ние 27 марта, когда русская церковь праздновала день пророка Анании, а римская – священномученика Анании. В 1329 г. это был следующий день после приезда Ивана Калиты в Новгород (26 марта). Возможно, кто-то из новгородцев стал 27 марта постриженником и полу чил иноческое имя Анании, столь любимое и распространенное в Новгороде. Думается, что этим постриженником мог оказаться новгородский посадник Даниил. Он упомянут в новгородско-тверском договоре (1327 г.) 297 и в грамоте Ивана Калиты на Двину (1327—1329 гг.) 298 . В. Л. Янин предполагает, что ему при- надлежала печать с надписью «Данилова печать» 299 . Не зафиксированное в летописях посадничество Даниила В. Л. Янин относил сначала к пери- оду с февраля 1327 г. по февраль 1328 г. 300 , а затем – к 1327—1329 гг. 301 По словам у ченого, «...Данила умер (или перестал быть кончанским пред- ставителем в посаднической элите) не позднее 1329 г.» 302 . «Дотягивать» посадничество Даниила до 1329 г. исследователя побуди- ли, вероятно, два факта: 1) приезд Ивана Калиты в Новгород 26 ма я 1329 г. и его довольно длительное пребывание там (около года)303; 2) наличие грамоты на Двину, составленной от имени Ивана Калиты, посадника Да- ниила и тысяцкого Аврама. Последний упоминается в летописях в ка- честве тысяцкого в 1328, 1340 и 1348 гг. Что касается посадника, то кто им был непосредственно после Даниила, неясно. В 1332 г. посадником яв- лялся Варфоломей Юрьевич, а тысяцким Остафий Дворянинец304 . В1332 г. новгородцы отняли посадничество у Федора Ахмыла и дали Захарию Михайловичу, затем отняли у Захария и дали Матвею Коске305 . 297 ГВНП. No 14. С. 26—28. 298 Там же. No 85. С. 142—143; АСЭИ. Т. 3. No 3. С. 16. 299 Янин В. Л. Новгородские посадники. М., 1962. С. 226, 227, 231; ср.: Он же. Актовые печати Древней Руси X—XV вв. М., 1970. Т. 2. С. 119, 217. No 692. 300 Янин В. Л. Новгородские посадники. С. 41, 179, 180, 182—184, 227. 301 Янин В. Л. Новгородские акты. С. 23, 163. No 83. 302 Там же. С. 163. No 83. 303 10 мая 1330 г. Иван Калита заложил в Москве церковь «во имя Преображенья господа нашего Иисуса Христа» (ПСРЛ. Т. 25. С. 169). Значит, он вернулся в Москву из Новгорода до этого срока. В 1331 г. Иван Калита ездил в Орду (Экземплярский А. В. Ве- ликие и удельные князья. Т. 1. С. 75). 304 Янин В. Л. Новгородские акты. С. 163. No 83. 305 НПЛ. С. 344—345; Экземплярский А. В. Великие и удельные князья. Т. 1. С. 353. Stolyarova verstka.indd 346 1/14/10 5:50:15 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 347 Когда В. Л. Янин в своей более ранней работе ограничивал пребывание Даниила в посадниках 1327—1328 гг., он исходил из «регулярного срока» посадничества, длившегося с февраля по февраль, в данном случае с фев- раля 1327 г. по февраль 1328 г. 306 Соглашаясь с предположением, что Дани- ил действовал в качестве посадника еще и в 1329 г., мы должны допустить возможность факта его избрания на второй срок в феврале 1328 г. Но в этом слу чае посадничество Даниила кончалось в феврале 1329 г. Следова- тельно, грамота на Двину, составленная от имени Ивана Калиты, посад- ника Даниила и тысяцкого Аврама, могла быть выдана скорее до, чем пос- ле приезда Калиты в Новгород. Не исключена полностью и вероятность продолжения посадничества Даниила до 1332 г. Впрочем, отсу тствие све- дений о посадниках за 1329—1331 гг. является признаком нарушения нов- городского самоуправления во время пребывания в Новгороде Ивана Ка- литы. В этот период произошли «кадровые» перемены в составе не только светских, но и церковных властей. В 6838 (1330) г. постригся в схиму нов- городский архиепископ Моисей – добровольно, как подчеркну то в лето- писи, хотя новгородцы умоляли его остаться на своем посту. В результате новгородцы «быша без владыкы 8 месяць», а затем избрали в архиепис- копы Григория Калику, нареченного в иноческом чину Василием 307 . Если Новгород обходился в течение 8 месяцев без владыки, то на время он мог оказаться и без посадника — особенно в условиях, когда в Новгороде на- ходился великий князь, а Новгородской землей управляли его наместни- ки. Конечно, пострижение посадника Даниила не обязательно относить к 27 марта 1329 г. Для датировки этой акции подходят также 17 апреля или 9 июня 1329 г., когда отмечались — в первом случае память Анании, му ченика персидского, во втором — память священному ченика Анании. Изложенные соображения склоняют нас к отказу от предположения, что дата 25 февраля имелась уже в записи 6837 г. на Сийском еванге- лии. Более вероятным представляется факт пострижения Даниила под именем Анании между 27 марта и 9 июня 1329 г., за чем последовало внесение записи в Евангелие. Но запись возникла не позднее 31 августа 1329 г., когда оканчивался сентябрьский 6837 г. с 12-м индиктом и 18-й эпактой. Составление записи в Москве позволяет думать, что новопос- триженный был отправлен из Новгорода в Москву, где находился сна- чала на митрополичьем подворье, а потом, возможно, в Спасо-Преоб- 306 Янин В. Л. Новгородские посадники. С. 180. 307 НПЛ. С. 342—343; Экземплярский А. В. Великие и удельные князья. Т. 1. С. 352. Stolyarova verstka.indd 347 1/14/10 5:50:16 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 348 раженском монастыре, созданном в 1330 г. Отсутствие в 1329 — начале 1330 г. в Москве как великого князя, так и митрополита не позволило решить вопрос об отправке Сийского евангелия на Двину. Оно оста- лось в Москве и было дополнено, вероятно, тетрадями No 23—28, где впоследствии появилась новая выходная запись, заменившая старую. Вторичное посещение Новгорода Иваном Калитой относится к 1334— 1335 гг. 308 Великий князь приехал в Новгород 16 февраля 6842 (1334) г., «в четверток на мясопустнои недели» 309 . Характеристиками 1334 г. являют- ся индикт 2, эпакта 14 и круг солнца 10. Соответству ющие показатели 1335г. — 3,25и11310 . В дате записи на Сийском евангелии этих цифр не на- ходим. Следовательно, нет оснований предполагать, что во время второго пребывания Ивана Калиты в Новгороде рукопись как-то использовалась. Окончательная, дошедшая до нас редакция записи возникла в 6847 г. В ней элементы старых датировок были объединены под новым 6847 г. без какой-либо корректировки их с числом года, за исключением ука- зания номера года в иудейском «малом цикле»: 7. Этот номер, как мы уже говорили, соответствует 5099/1339 г. Но определение 6847/5099 г. в качестве високосного, или «ирук», было очевидной ошибкой. Ни по ви- зантийской, ни по иудейской эре этот год не был високосным: им яв- лялся следующий, 6848/5100 г., 8-й в «малом цикле». Но, может быть, термином «ирук» обозначался не високосный, а «избыточный» простой год в 355 дней, отличный от «правильного» года в 354 дня и «недостаточного» в 353 дня? Для установления продолжи- тельности года в еврейском календаре надо знать день недели 1 тишри и день недели 15 нисана. 1 тишри 5099 г. приходилось на 15 сентября 1338 г., вторник. 1 нисана 5099 г. совпадало с 11 марта 1339 г., которое было четвергом311 . 15 нисана 5099 г. также было четвергом. Следова- тельно, число дней 5099 г. равнялось 354312 . Этот год относился к числу «правильных» и не мог быть определен как «ирук» 313 . 308 НПЛ. С. 346—347; ПСРЛ. Т. 25. С. 171; Экземплярский А. В. Великие и удельные князья. Т. 1. С. 75; Янин В. Л. Новгородские акты. С. 163—164. 309 НПЛ. С. 346. 310 Ginzel F. K. Handbuch. Bd. 3. Tafel 1. S. 402. 311 Mahler E. Handbuch. S. 525, 568—569. 312 Ср.: Ермолаев И. П. Историческая хронология. Казань, 1980. С. 201. Табл. 39а. 313 Слово «ирук» означает «длинный», «долгий»: ךְרֶ ֹ א [арук, арох] — длина; ךְ ֹ רא ָ [орок] — длинный, долгий (Шапиро Ф. Л. Иврит-русский словарь. М., 1963. С. 51—52). ср. термин Stolyarova verstka.indd 348 1/14/10 5:50:16 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 349 Поскольку 5099 г., 7-й в 268-м «малом цикле», не был ни високос- ным, ни «избыточным», определение «ирук» можно считать заимство- ванным из более ранней записи, относящейся к другому году. Выше мы пытались доказать, что ссылка на високост и «ирук» связана с упоми- нанием 4-го круга солнца, приходившегося на 6836 г. Таким образом, нет необходимости совмещать несовместимое: 6847/5099 г. (7-й в «ма- лом цикле») и високос. Отбросив у казание на високос как восходящее к более ранней записи, мы имеем все основания датировать последнюю редакцию записи 1339 г., а не 1340 г. Косвенным подтверждением вероятности возникновения записи на Евангелии в феврале 1339 г. является ход событий в 1338—1339 гг. Ряд обстоятельств вызывал в это время беспокойство у Ивана Кали- ты. В 1338 г. его старинный соперник Александр Михайлович Тверской вышел из Орды с ярлыком на тверское княжение314 . Среди князей Рос- тово-Суздальской земли зрело недовольство действиями московского великого князя315 . В конце 1338 или в начале 1339 г. Иван Данилович со старшими сыновьями Семеном и Иваном отправился в Орду, послав в Новгород своего младшего сына Андрея316 . Для малолетнего князя (ему было в начале 1339 г. только 11 лет)317 Евангелие могло служить и «ве- рительной грамотой», и гарантией безопасности, и залогом успеха при выполнении поручений отца. Вполне вероятно, что чернец Анания, доживший до 1339 г., был от- правлен в Новгород вместе с кн. Андреем Ивановичем. Он-то и мог быть непосредственным доставщиком Евангелия в монастырь Богородицы на Двине. Похвала ему в конце Похвалы Ивану Калите играла роль не- обходимой рекомендации для вновь прибывшего, который должен был стать монахом или настоятелем Богородицкого монастыря. Политичес- кое значение этого монастыря в конце 1338 — нача ле 1339 г. определялось «иббур», которым обозначался високосный год (Цыбульский В. В. Современные календари стран Ближнего и Среднего Востока: Синхронистические таблицы и пояснения. М., 1964. С. 215, примеч. 2). 314 НПЛ. С. 349; ПСРЛ. Пг., 1915. Т. 4 (2-е изд.), ч. 1, вып. 1. С. 267; Т. 5. С. 221; СПб., 1856. Т. 7. С. 205; Экземплярский А. В. Великие и удельные князья. Т. 1. С. 76. 315 Экземплярский А. В. Великие и удельные князья. Т. 1. С. 76—77. 316 ПСРЛ. Т. 7. С. 205; СПб., 1863 (репринт — М., 1965). Т. 15. Стб. 421; Т. 25. С. 172; Экземплярский А. В. Великие и удельные князья. Т. 1. С. 77, 355. 317 Андрей родился 4 июля 1327 г. (ПСРЛ. Т. 25. С. 168). Stolyarova verstka.indd 349 1/14/10 5:50:16 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 350 не только его стратегическим положением на севере Двинской земли, у моря, но и возможной связью с тверским князем Александром Михай- ловичем. Сопоставляя наиболее раннюю дату, отразившуюся в записи на Сийском евангелии, — 6836 (1327/28) г., и факт посвящения монас- тыря Успению Богородицы, т. е. празднику, во время которого Алек- сандр Михайлович совершил свой ратный подвиг (15 августа 1327 г.), мы пытались доказать, что оригинал Сийского евангелия возник в Твери не позже зимы 1327/28 г. Кодекс предназначался для монастыря Успения св. Богородицы, создаваемого в Двинской земле, чьей подде- ржкой тверской князь хотел заручиться, бросив вызов Орде и предвидя вра ждебные действия со стороны Москвы и ее союзников. Иван Кали- та подхватил тверску ю инициативу и намеревался еще в 1328—1329 гг. завязать отношения с Богородицким Успенским монастырем, однако интронизация московского князя в Новгороде в марте 1329 г. и бегство тверского князя в Псков уменьшили актуальность поставленной зада- чи, и посылка Евангелия задержалась (может быть, также из-за того, что переписка рукописи остановилась на тексте Евангелия от Матфея и кодекс ну ждался в завершении). В 1338 г., когда Александр Михайлович полу чил ярлык на тверс- кое княжение, соперничество между тверским и московским велики- ми князьями вновь обострилось. В этих условиях Иван Калита счел нужным послать в Богородицкий монастырь на Двине «своего чело- века» (чернеца Ананию), чтобы тот личным авторитетом и богатым даром в виде роскошного кодекса склонил монастырь к союзу с мос- ковским князем, которому в рукописи посвящалась пышная Похва- ла. В 1338/39 г. налаживать отношения с Двиной было самое время. Неудачный поход московской рати на Двину, за Волок, в 1337 г., силь- но скомпрометировал Ивана Калиту, чьи люди «посрамлени быша и ранени» 318 . В 1338 г. велись военные действия со шведами в Кореле, Обонежье и др. 319 Если наша идентификация чернеца Анании как бывшего новгород- ского посадника Даниила верна, то, скорее всего, авторитет заказчи- ка Евангелия и посланца великого князя был значительным. Туман- ная легенда о посаднице Настасье, поставившей церковь над могилой 318 НПЛ. С. 347—348; ПСРЛ. Т. 5. С. 220; Т. 7. С. 204; Экземплярский А. В. Великие и удельные князья. Т. 1. С. 76. 319 Экземплярский А. В. Великие и удельные князья. Т. 1. С. 354. Stolyarova verstka.indd 350 1/14/10 5:50:16 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 351 своего брата Стефана, могла иметь одним из источников какие-то дошедшие в искаженном виде сведения о посадническом прошлом чернеца Анании. Не превратили ли «старые памяту хи» 320 Ананию в Анастасию под влиянием позднейших данных о посаднице Настасье и Настасье Степановой, вну чке двинского посадника? И не был ли Стефан «братом» в монашеском смысле слова, первооснователем Бо- городицкого монастыря? Датировка последней редакции записи на Сийском евангелии 25-м февраля 1339 г. исключает возможность отождествления чернеца Ана- нии с Иваном Калитой. Из православных памятей св. Анании ближай- шими к 25 февраля были 26 и 27 января, из католических — 15 февраля. Очень мало вероятия, что в один из этих дней 1339 г., т. е. более чем за год до смерти, Иван Калита постригся в монахи под именем Анании. В 6847 (1338/39) г. великий князь был еще жив и бодр. Ни одна летопись не относит его смерть к этому году. Согласно летописям, Иван Калита умер 31 марта321 6848 (1340) или 6849 (1341) г. 322 Дату «6848» находим в летописях Новгородской I323 , Авраамки324 , Симеоновской325 , Нико- новской326 , Устюжской327 , Супрасльской328 , Никифоровской329 ,вРо- гожском330 и Владимирском331 летописцах, в сокращенных летописных сводах 1493 и 1495 гг. 332 По свидетельству Н. М. Карамзина, тот же год 320 Такое выражение употреблено в Новгородской II летописи под 6947 (1438/39): ПСРЛ. М., 1965. Т. 30. С. 199. 321 В одном из списков Ермолинской летописи вместо «31» указано «30» марта 6849 г. (ПСРЛ. СПб., 1910. Т. 23. С. 105). 322 В Холмогорской летописи о смерти Ивана Калиты сообщается под 6851 (1343) г. — см.: ПСРЛ. Л., 1977. Т. 33. С. 82. 323 НПЛ. С. 351. 324 ПСРЛ. СПб., 1889. Т. 16. Стб. 70. 325 ПСРЛ. СПб., 1913. Т. 18. С. 93. 326 ПСРЛ. СПб., 1885. Т. 10. С. 211. 327 ПСРЛ. Л., 1982. Т. 37. С. 72. 328 ПСРЛ. СПб., 1907. Т. 17. Стб. 31, 125; М., 1980. Т. 35. С. 46. 329 ПСРЛ. Т. 35. С. 28. 330 ПСРЛ. Пг., 1922 (репринт — М., 1965). Т. 15 (2-е изд.). Вып. 1. Стб. 52. 331 ПСРЛ. Т. 30. С. 106. 332 ПСРЛ. М.; Л., 1962. Т. 27. С. 239, 324. Stolyarova verstka.indd 351 1/14/10 5:50:17 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 352 значился в Троицкой летописи333 . Напротив, летописи Новгородска я IV334 , Софийская I335 , Суздальская по Академическому списку336 , Ермо- линская337 , Тверская338 , Воскресенская339 , Вологодско-Пермска я340 , Ни- каноровская341 , Типографская342 , Львовская343 , Московский летописный свод конца XV в. 344 , летописные своды 1497 и 1518 гг. 345 , Пискаревский летописец346 помещают известие о смерти Ивана Калиты под 6849 г. Каждая группа летописей представлена разновременными сводами, и трудно согласиться с мнением, что 6848 г. указывается в более древ- них летописях, а 6849 – в более поздних347 . Нельзя признать точным и утверждение о том, что в дореволюционной историографии смерть Ка- литы датировалась обычно 1341 г., а в советской – 1340348 . ЕщеН.М.Ка- рамзин датировал смерть Калиты 1340 г. 349 Этой же датировки придер- живался М. Д. Хмыров350 . А. В. Экземплярский колебался между двумя 333 Карамзин Н. М. История государства Российского. СПб., 1842 (репринт — М., 1988). Кн. 1. Примеч. к Т. IV. Стб. 120, примеч. 318; Приселков М. Д. Троицкая летопись: Реконструкция текста. М.; Л., 1950 (Düsseldorf, 1970. Slavica. Reprint No 37). С. 364. 334 ПСРЛ. СПб., 1848. Т. 4. С. 55; Пг., 1915. Т. 4 (2-е изд.). Ч. I, вып. 1. С. 270. 335 ПСРЛ. Т. 5. С. 222. 336 ПСРЛ. Л., 1926. Т. 1 (2-е изд). Вып. 1. С. 531; Л., 1928. Вып. 3. С. 531. В первом изда- нии Т. 1 эта летопись определяется как Троицкая (ПСРЛ. СПб., 1846. Т. 1. С. 231). 337 ПСРЛ. Т. 23. С. 105. 338 ПСРЛ. СПб., 1863 (репринт — М., 1965). Т. 15. Стб. 422. 339 ПСРЛ. Т. 8. С. 206. 340 ПСРЛ. М.; Л., 1959. Т. 26. С. 113. 341 ПСРЛ. Т. 27. С. 64. 342 ПСРЛ. Пг., 1921. Т. 24. С. 117. 343 ПСРЛ. СПб., 1910. Т. 20, ч. I. С. 180. 344 ПСРЛ. Т. 25. С. 172. 345 ПСРЛ. М.; Л., 1963. Т. 28. С. 70, 230. 346 ПСРЛ. М., 1978. Т. 34. С. 109. 347 См.: Кучкин В. А. Сколько сохранилось духовных грамот Ивана Калиты? // Источ- никоведение отечественной истории. М., 1989. С. 217. 348 Там же. 349 Карамзин Н. М. История. Кн. 1, т. IV. С. 131 и Примеч. к Т. IV. Стб. 120, примеч. 318. 350 Хмыров М. Д. Алфавитно-справочный перечень государей русских и замечатель- нейших особ их крови // Календарь для всех на 1870 г. СПб., 1870. С.42—43. No 97. Stolyarova verstka.indd 352 1/14/10 5:50:17 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 353 датами, приводя и ту, и другую351 . К 1341 г. относили смерть Ивана Ка- литы С. М. Соловьев352 , А. Е. Пресняков353 , а позднее Н. А. Баумгартен354 . Тот же год фигурирует в некоторых публикациях и исследованиях со- ветского периода, например, в ГВНП355 , в работах В. Л. Янина356 . Как особая проблема датировка смерти Ивана Калиты была постав- лена Н. Г. Бережковым в рамках его общего исследования хронологии русского летописания. Монография Бережкова вышла в свет в 1963 г., после смерти автора. Однако еще в 1958 г. на мнение Бережкова ссы- лался А. А. Зимин, объясняя противоречие в летописных датах тем, что 6849 г. мог быть дан по ультрамартовскому стилю, при котором для месяцев с марта по декабрь из числа года по эре от С. М. надо вычитать 5509. Поскольку 6849 минус 5509 равно 1340, Зимин склонялся к дати- ровке смерти Калиты 1340 г. 357 Эту же дату приводит Л. В. Черепнин в своей книге о Русском государстве XIV—XV358 . Выход в свет монографии Н. Г. Бережкова в 1963 г. позволил чита- телям познакомиться с его обоснованием датировки смерти Ивана Калиты. Бережков связывал появление в летописях даты 6849 г. не с применением в них ультрамартовского стиля, а с тем, что в ряде лето- писей статья 6847 г., предшествующая известию о смерти Ивана Кали- ты, «была искусственно разбита на две, под 6847 и 6848 гг.» 359 Береж- ков сопоставил дату смерти Калиты с датами последующих событий, 351 Экземплярский А. В. Великие и удельные князья. Т. 1. С. 79, 355. 352 Соловьев С. М. История России с древнейших времен. Т. 3—4 // Соловьев С. М. Соч. в восемнадцати книгах. М., 1988. Кн. II. С. 234 (интересно, что ссылка дается на Нико- новскую летопись, где указан 6848, а не 6849 г.). 353 Пресняков А. Е. Образование великорусского государства. Пг., 1918. С. 160. 354 Baumgarten N., de. Généalogie des branches régnantes des Rurikides du XIIIe au XVIe siècle // Orientalia Christiana. Roma, 1934. Vol. XXXV-1. No 94. P. 13, 14. Table II. No 5. 355 ГВНП. No 84, 85. С. 142. 356 Янин В. Л. Новгородские акты. С. 163. No 83: «...до самой смерти великого князя в 1341 г.» 357 Зимин А. А. О хронологии духовных и договорных грамот великих и удельных князей XIV—XV вв. // Проблемы источниковедения. М., 1958. [Вып.] 6. С. 279 и при- меч. 26. 358 Черепнин Л. В. Образование Русского централизованного государства в XIV— XV вв. М., 1960. С. 511, 512, 520. 359 Бережков Н. Г. Хронология русского летописания. М., 1963. С. 296, 345, примеч. 17. Stolyarova verstka.indd 353 1/14/10 5:50:17 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 354 представив определенну ю систему датировок, в рамках которой смерть Калиты может быть отнесена только к 1340 г. 360 После выхода в свет монографии Н. Г. Бережкова датировка смер- ти Ивана Калиты 1340 г. стала господству ющей в нашей историогра- фии. Из этой даты исходил И. А. Голубцов при установлении terminus ad quem недатированных грамот с именем Ивана Калиты в интиту- ляции361 . В. А. Кучкин, безусловно принимая в качестве даты смерти Ивана Калиты 1340 г., высказал мысль, что правильная дата – 6848 г. — встречается «в более древних летописях и в летописях, использовав- ших старую летописную традицию» 362 . Датой Сийского евангелия Кучкин вслед за Н. А. Мещерским признает 25 февраля 1340 г. и, отождествляя чернеца Ананию с Иваном Калитой, рассматривает эту дату как terminus ad quem последней духовной Ивана Калиты, где тот фигурирует под именем «Иванъ», а не «Анания» 363 . Од- нако какой смысл отодвигать датировку духовной до 25 февраля 1340 г., если в ней есть прямое указание на то, что она составлена перед поезд- кой Ивана Калиты в Орду364 ? Последняя из его поездок в Орду состоя- лась в 6847 (1338/39) г., когда он взял с собой старших сыновей, Семена и Ивана365 . По возвращении из этой поездки Иван Калита в Орду как будто не ездил, но осенью 1339 г. направил туда своих сыновей Семена, Ивана и Андрея366 . Правда, Суздальская летопись по Академическому списку сообщает, что в 6848 (1339/40) г. Иван Данилович вновь отпра- вился в Орду367 . Эта летопись принадлежит к числу тех, которые относят смерть Калиты к 6849 г. Однако в других летописях ничего не говорится о поездке Ивана Калиты в Орду после возвращения оттуда его сыновей. 360 Там же. С. 296. 361 АСЭИ. Т. 3. No 2, 3. С. 15—16. 362 Кучкин В. А. Сколько сохранилось духовных грамот. С. 217. 363 Там же. С. 218. 364 ДДГ. No 1 (а, б). С. 7, 9: «ида въ Ворду». 365 ПСРЛ. Т. 7. С. 205; СПб., 1863 (репринт — М., 1965). Т. 15. Стб. 421; Т. 25. С. 172; Экземплярский А. В. Великие и удельные князья. Т. 1. С. 77, 355. 366 ПСРЛ. Т. 7. С. 205; Т. 25. С. 172; Экземплярский А. В. Великие и удельные князья. Т.1.С.78. 367 ПСРЛ. СПб., 1846. Т. 1. С. 230 (летопись именуется Троицкой); Л., 1926. Т. 1 (2-е изд). Вып. 1. С. 531; Л. 1928. Т. 1 (2-е изд). Вып. 3. С. 531; А. В. Экземплярский отмечает это событие под 1340 г. (Экземплярский А. В. Великие и удельные князья. Т. 1. С. 78). Stolyarova verstka.indd 354 1/14/10 5:50:17 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 355 Поездка 6848 г. не укладывается в хронологию событий последних меся- цев жизни Ивана Калиты при датировке его смерти 1340, а не 1341 г. Запись на Сийском евангелии, если датировать ее 25 февраля 1339 г. и связывать с миссией Андрея, может послужить ориентиром для у точ- нения даты поездки Ивана Калиты в Орду со старшими сыновьями в 6847 г. Вероятно, отъезд Андрея в Новгород состоялся более или менее одновременно с отъездом Ивана Калиты, Семена и Ивана в Орду, т. е. вскоре после 25 февраля 1339 г. По-видимому, в феврале 1339 г. была написана и последняя духовная Ивана Калиты. Датировка записи на Сийском евангелии 25 февраля 1340 г. кажется нам невозможной по ряду причин. Така я датировка предполагает, что со- ставитель записи пользовался мартовским стилем. Это не согласуется с его ориентацией на эпакты, которые менялись 1 сентября, и на иудейский календарь, в котором начало года было близко к началу года по сентябрь- скому стилю. 6847 г. мог быть определен как високосный лишь в том слу- чае, если принималось мартовское начало года и эра не от С. М., а от Р. Х . При подобном допущении 6847 г. в январе—феврале был тождествен ви- сокосному 1340 г. по эре от Р. Х . Високосный 5100 г. по эре от Адама (год «ирук») начинался 4 сентября 1339 г. и кончался 22 сентября 1340 г. (на 23 сентября 1340 г. приходилось 1 тишри нового, 5101 г.) 368 . Однако в запи- си указан не 8-й год в «малом цикле», которым являлся 5100 г., а 7-й, пред- ставленный 5099 невисокосным годом. Поскольку 5099 г., 7-й в 268-м «ма- лом цикле», соответствовал сентябрьскому 6847 г. (об этом см. выше), мы имеем два согласующихся между собой показателя — 6847 и 7 — при од- ном показателе, который им противоречит (високос). Следовательно, пере- вес данных — в пользу восприятия 6847 г. как сентябрьского, т. е. 1338/39 г. Когда мог Иван Калита постричься в монахи и принять схиму перед смертью 31 марта 1340 г.? Летописи сообщают о том, что он умер «в чернецех и во схиме» 369 , но не указывают дату его пострижения. Обычно акт приня- тия князем схимы совпадал с соборованием и непосредственно предшес- твовал кончине370 . Промежуток в 8 дней между пострижением и смертью тверского князя Михаила Александровича в 1399 г. 371 можно считать не- 368 Mahler E. Handbuch. S. 568—570. 369 См., например: ПСРЛ. Т. 25. С. 172. 370 Сазонов С. В. Монашеское имя Александра Невского. С. 21. 371 ПСРЛ. Т. 18. С. 145—148. Stolyarova verstka.indd 355 1/14/10 5:50:18 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 356 обычно длинным372 . Иван Калита, если полагать, что он был постриженни- ком уже 25 февраля 1340 г., прожил в схиме более месяца и оставался при этом великим князем. Русским государям, в отличие от сербских 373 , было несвойственно совмещать светскую власть с монашеским чином. Месяц такого совмещения в 1340 г. кажется маловероятным. Еще менее вероятен год с лишним при датировке записи 1339 г. К тому же, едва ли Иван Кали- та постригался под именем Анании в ближайший к 25 февраля день памя- ти св. Анании — 15 февраля. Это был католический, но не православный праздник. Следовательно, предполагаемое пострижение великого князя под именем Анании надо отодвинуть к 26 или 27 января, когда св. Анания поминался православной церковью. Однако это еще больше удаляет дату пострижения от даты смерти Ивана Калиты и тем самым увеличивает до дву х месяцев период совмещения им светской власти и чернеческого чина. Придерживаясь гипотезы относительно тождества Ивана Калиты и Анании, остается только встать на точку зрения Я. Н. Щапова, счи- тавшего возможным датировать запись 5-м днем от календ апреля, т. е. 28 марта374 . В этом слу чае мы вправе думать, что Калита постригся под именем Анании 21 или 27 марта, на память преподобного Анании или пророка Анании (о дата х праздников св. Анании см. выше). Между тем, датировка записи по апрельским календам меняет год записи: для мар- та—апреля при мартовском или сентябрьском начале года из 6847 сле- дует вычитать не 5507, как для января—февраля, а 5508, что дает 1339 г. Предположение об ультрамартовском стиле потребует вычитания 5509 и даст 1338 г. Следовательно, отождествление Ивана Калиты с чернецом Ананией ведет либо к ту пиковым вариантам датировки записи, либо к предположению, что великий князь, в нарушение обычаев, более или менее длительное время совмещал светску ю власть и монашеский сан. Против датировки записи на Сийском евангелии 1340 г. свидетель- ствуют не только хронологические расчеты, но и факты, говорящие о существенном изменении политической ситуации февраля 1340 г. по сравнению с февралем 1339 г. В конце октября 1339 г. в Орде были уби- ты тверской великий князь Александр Михайлович и его сын Федор, а сыновей Ивана Калиты хан отпустил зимой 1339/40 г. «с пожалование- 372 Сазонов С. В. Монашеское имя Александра Невского. С. 21. 373 На эту разницу наше внимание обратил В. А. Водов. 374 Щапов Я. Н. Древнеримский календарь на Руси. С. 340—341. Stolyarova verstka.indd 356 1/14/10 5:50:18 PM
Глава 8 | Загадки происхождения древнерусских рукописей 357 мъ..., с любовью» 375 . Таким образом, положение Ивана Калиты в конце 1339 — начале 1340 г. упрочилось, исчез его главный политический про- тивник — тверской князь Александр Михайлович, соперничество с кото- рым, возможно, являлось одной из причин посылки Евангелия на Двину в феврале 1339 г. Зимой 1339/40 г. Иван Калита разорвал союзнические отношения с Новгородом и свел оттуда своих наместников376 . Завязывать в этих условиях дружеские связи с двинским монастырем было делом не только политически мало перспективным, но и практически трудным. Посланцу Ивана Калиты пришлось бы, в частности, ехать по враждебно- му краю, из которого были удалены великокняжеские наместники. Итак, мы попытались обосновать наибольшу ю вероятность датиров- ки Сийского евангелия 25 февраля 1339 г. и малу ю вероятность отож- дествления его заказчика, чернеца Анании, с Иваном Калитой. Наши предположения о личности чернеца Анании носят, конечно, гипотети- ческий характер и рассматриваются нами только как один из возмож- ных вариантов решения вопроса. В последнее время вопрос о датировке записи на Сийском еванге- лии был еще раз поднят в монографии А. А. Романовой, посвящен- ной изу чению русских календарно-хронологических источников XV— XVII вв. 377 Романова приводит лишь отдельные соображения в пользу мнения о согласованности некоторых второстепенных элементов даты с основным ее элементом – числом года. Автор справляется с пробле- мой несогласованности между числом года (6847) и кругом солнца (4), произвольно предполагая, что под кругом солнца подразу мевалась вруцелето (Д). Так же легко решает она вопрос о високосе, объясняя его у поминание тем, что январь—февраль мартовского 6847 г. прихо- дится на високосный 1340 г. по эре от Р. Х . Значит, составитель записи год приводил по эре от С. М., а високос определял по эре от Р. Х . Такой вариант датировки был рассмотрен и отвергнут нами378 . Ктомуже,у 375 Цит. по: ПСРЛ. Т. 25. С. 172. 376 НПЛ. С. 350—351; ПСРЛ. Т. 5. С. 222; Т. 7. С. 205; Т. 10. С. 208; Т. 25. С. 172; А. В. Эк- земплярский отмечает это событие под 1340 г. (Экземплярский А. В. Великие и удельные князья. Т. 1. С. 78, 555). 377 Романова А. А. Древнерусские календарно-хронологические источники XV— XVII вв. СПб., 2002. С. 56—57, см. также С. 57—58, примеч. 138. 378 Каштанов С. М., Столярова Л. В. Еще раз о дате т. н. «Сийского» евангелия // Со- общ. Ростовского музея. Ярославль, 1995. Вып. 8. С. 38 (ср. выше, С. 355). Stolyarova verstka.indd 357 1/14/10 5:50:18 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 1340 (6848) г. вруцелето не Ä, а S. Романова не ликвидирует и проти- воречия между числом года, с одной стороны, и индиктом и эпактой с другой. Об этом противоречии она вообще не упоминает. Автор иг- норирует и наше наблюдение о том, что приведенное в записи число года в еврейском малом цикле (7) согласуется с 6847 сентябрьским или ультрамартовским, но не мартовским годом. Датируя запись 26 февраля 1340 г., А. А. Романова вернулась к да- тировке Н. А. Мещерского (25 февраля 1340 г.), но по другому, чем он, интерпретировала ссылку источника на «жидовьсего ирук в 7-е лето». Вместо этого чтения, имеющегося в источнике, Романова предлага- ет свою реконструкцию: «Жидовь сего [года] и рук(а)» 379 . Нам пред- ставляется, что такая реконструкция, во-первых текстологически не оправдана, и, во-вторых, ничего не меняет в том факте, что 6847 г. действительно соответствует 7-му году еврейского «малого цикла». В 268-м «малом цикле» 7-й год равен 5099 г. от Адама, синхронно- му в основной своей части 1339 г. Можно выразить сожаление, что А. А . Романова, коснувшись некоторых календарно-хронологических моментов, не уделила внимания другим сторонам нашей гипотезы, связанным с изу чением проблем кодикологии, источниковедения и политической истории Руси XIV в. 380 379 Романова А. А. Древнерусские календарно-хронологические источники. С. 57. 380 Каштанов С. М., Столярова Л. В. Еще раз о дате т. н. Сийского евангелия. С. 3—48; Столярова Л. В. Древнерусские надписи XI—XIV вв. на пергаменных кодексах. М., 1998. С. 332—337; Она же. Свод записей писцов, художников и переплетчиков древнерусских пергаменных кодексов XI—XIV вв. М., 2000. С. 237—258. В недавно вышедшем томе Свод- ного каталога славяно-русских рукописных книг XIV в. принята датировка Сийского еван- гелия 1340 г., произвольно предпочтенная составителями дате «1339 г.». Далеко не полная библиография кодекса сопровождается здесь иногда глухим указанием: «дата записи...» (Сводный каталог славяно-русских рукописных книг. XIV век. / Отв. ред. А. А. Турилов. М., 2002. No 119. Вып. 1 С. 237—240). В этом мы видим досадное нарушение принципа, проводимого в Сводном каталоге рукописей XI—XIII вв., где тот или иной кодекс, дати- ровка которого спорна, было принято помещать под всеми датами, которые когда-либо обосновывались (в библиографическом разделе), и обязательно сопровождать избран- ную составителями дату знаком вопроса. В этом проявлялось не только уважительное отношение к аргументам предшествующих исследователей, но и облегчалась работа чи- тателей с каталогом, когда речь шла об описании кодексов, известных в историографии под разными датами (см., например: Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР. XI—XIII вв. / Отв. ред. Л. П. Жуковская. М., 1984. No 20. С. 63; No 51. С. 91—92; No 117. С. 143—144; No 174. С. 194—197 и др.). Stolyarova verstka.indd 358 1/14/10 5:50:19 PM
359 Заключение Все в свое время приходит в упадок. Вся слава мира покрылась бы забвением, если бы не было создано противоядие для смертных — книги. Ричард де Берри Начальный этап в истории древнерусского книгопроизводс- тва тесно связан с особенностями городской культуры XI—XIV вв. Будучи сосредоточенным в монастырях и церквах и обес- печивая в первую очередь культовые потребности общества, книжное производство этого времени было в основном ориентировано на пе- реписывание богослужебных и богословских рукописей. В отличие от западноевропейской и византийской книжных культур, воспринявших традиции античной литературы и философии, а потому привычных к разным жанрам драмы, эпоса и лирики, предназначенным для чтения и далеко не всегда связанным с отправлением богослужения, книжная культура Руси в основном была культовой. 95% сохранившихся кодек- сов XI—XIV вв. по своему содержанию были памятниками богослу жеб- ной, святоотеческой, житийной и церковно-юридической литерат уры. Состав древнерусских книжных собраний представлял собой ми- нимальный или расширенный богослужебный набор, ограниченный, как правило, несколькими экземплярами рукописных кодексов. Не- редко книгопиание инициировалось игуменом, священником, церков- ным старостой, которые стремились к ликвидации лакун в богослу- жебных книжных набора х своих церквей и монастырей. Однако ни деятельность вкладчиков, ни производство книг в той или иной кор- порации для внутреннего пользования, по-видимому, не ликвидиро- вали недостаток даже в необходимом минимуме рукописей, что не ис- ключает вероятности осуществления священником церковной службы по единственному экземпляру Евангелия или (по крайней мере в X— XIII вв.) наизусть, по памяти. По данным Б. Л. Фонкича, византийский материа л (например, Коридетское евангелие) подтверждает возмож- ность существования в церкви только одной богослужебной книги. Stolyarova verstka.indd 359 1/14/10 5:50:19 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 360 Об этом как будто свидетельству ют и обнаруженные в культурном слое Новгорода тексты берестяных грамот богослужебного характера. Так, новгородска я грамота No 727 конца XII — начала XIII в. содержит краткую запись чина службы на Фоминой неделе. Она могла быть со- ставлена «попом для памяти» и состоит из литургических возгласов и начал церковных чтений, «соединенных между собой лаконичным ме- татекстом, описывающим «драматургию» службы» 1 . Берестяные гра- моты No 462 (последней четверти XII в.) и No 452 (конца XII — первой четверти XIII в.), содержащие одна — молитвенну ю записку, другая — 1 Зализняк А. А. Древненовгородский диалект. М., 1995. Б 107. No 727. С. 379. Рис. 1. Центры письма книг в Древней Руси XI—XIV вв. Stolyarova verstka.indd 360 1/14/10 5:50:20 PM
Заключение 361 фрагмент молитвы, также могли использоваться при богослужении2 . Берестяная книга (No 419) 1290-х — 1300-х годов содержит две молитвы из стихир, читаемых в субботу великой недели и из стихир на литию3 . Фрагмент ирмоса читается в грамоте No 128 1380-х — 1390-х годов4 . Мощный подъем культуры, связанный с христианизацией Руси, вы- звал к жизни доселе невиданный скачок в распространении письмен- ности и книжного дела. Сохранившиеся образцы древнерусского кни- гописания XI—XIV вв. демонстрируют зависимость от византийской и западноевропейской раннесредневековой (VIII—IX вв.) традиции пись- ма и оформления кодексов. Зависимость, впрочем, не была абсолют- ной. Дошедшие до нашего времени источники позволяют считать, что организация книгопроизводства в Древней Руси в XI—XIV вв. несколь- ко отличалась от процесса изготовления книг в Византии и в средневе- ковой Европе в то же время. Источники по истории древнерусского книгопроизводства доволь- но отрывочны. Важнейшими из них являются сами кодексы. Подавля- ющее большинство дошедших древнерусских кодексов (цельных или отрывков) представляют собой сборники традиционного содержания, текстология которых является предметом специальных исследований и (за редким исключением) мало проясняет материальную сторону их производства. Изу чение содержания рукописных сборников XI—XIV вв. в ряде слу чаев позволяет установить генеалогическу ю зависимость их списков от общего архетипа или протографа и, таким образом, прояс- нить зависимость истории текста от особенностей происхождения ко- декса (в исключительных слу ча ях — исторически сложившихся групп кодексов) из того или иного книгописного центра или скриптория5 . Изу чая материальную сторону происхождения рукописей, мы почти всегда абстрагировались от анализа их содержания и опирались здесь на прежде сделанные наблюдения филологов и описателей кодексов. Ре- конструкция процесса книгопроизводства в данной книге сочетает в 2 Там же. Б 108. No 462, 452. С. 381. 3 Там же. В 42. No 419. С. 429—430. 4 Тамже.Г77.No128. 5 Жуковская Л. П. Типология рукописей древнерусского полного апракоса XI—XIV вв. в связи с лингвистическим изучением их // Памятники древнерусской письменности: Язык и текстология. М., 1968. С. 199—332; Она же. Текстология и язык древнейших сла- вянских памятников. М., 1976. Stolyarova verstka.indd 361 1/14/10 5:50:22 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 362 себе изу чение внешних и внутренних признаков того или иного кодек- са с комплексным анализом записей на нем. Состоящие из устойчивых формул, набор которых существенно расширился к XIV в., выходные за- писи древнерусских писцов XI—XIV вв. сообщают имя заказчика, буду- щего владельца (место вклада), место написания кодекса и имя писца, в ряде случаев дату и обстоятельства, сопровождавшие переписку рукопи- си. Наряду с этим в выходных записях содержатся инвокация или бого- словская преамбула, пространные благопожелания заказчику и членам его семьи, просьбы писца простить, не винить, не клясть, исправлять и прочитать, санкция и слово «аминь» (аппрекация). Изучение эволюции различных компонентов формуляра выходных записей XI—XIV вв. поз- воляет в систематическом порядке проследить отражение в них истории производства конкретных кодексов. Точна я интерпретация содержания выходных записей невозможна без применения к ним методов форму- лярного анализа, разработанного дипломатикой (специальной истори- ческой дисциплиной, занимающейся изу чением актов). Представляет интерес, что формула, содержащая упоминание имени монастыря или церкви, которым вновь переписанная рукопись предна- значена вкладом, появляется в выходных записях только в XIII в. и осо- бенно распространяется в XIV в. Выходные записи XI—XII вв. и боль- шинство записей XIII в., в которых названная формула отсутствует, тем не менее не оставляют сомнения в том, что кодексы, в которых они были сделаны, предназначались заказчиками для церковного вклада. Появле- ние в записях XIII—XIV вв. прямого указания места вклада, вероятно, следует связать с желанием заказчиков угодить духовной корпорации, которой они предназначали переписанный на их средства кодекс. По- добная тенденция наблюдается в XIV—XV вв. и в богословских преамбу- лах жалованных грамот6 . Однако в богословской преамбуле жалованных грамот грамотчик упоминается по имени своего патронального святого: «...святого деля Спаса», «...святые деля Троицы» и т. п. Богословская пре- амбула в русских актах исчезает уже к концу правления Ивана III, тогда как в выходных записях рукописных книг прямое указание места вклада продолжается вплоть до второй половины XVI в. Указание писца в выходных и именных записях обычно сопровожда- лось упоминанием его социального статуса или употреблением наряду с 6 Каштанов С. М. Богословская преамбула жалованных грамот // ВИД. Л., 1973. Вып. 5. С. 81—107. Stolyarova verstka.indd 362 1/14/10 5:50:22 PM
Заключение 363 именем формулы «аз, грешныи», «раб божии», «многогрешныи» Наличие сведений о социальной принадлежности писца зависело от жанровой раз- новидности записи, в которой писец поместил свое имя. В подавляющем большинстве выходных записей XI—XIV вв. социальный статус писцов указывался наряду с их именами. В молитвенных же, дневниковых и фоль- клорных записях имя писца сопровождалось формулой «раб божии» или эквивалентными формулами, а указание социального статуса опускалось. В XI—XIII вв. перепиской кодексов в основном занимались предста- вители среднего и низшего звена белого духовенства и их дети. В XIV в. наряду со священниками и дьяками книгописание стало прерогативой представителей церковного причта, детей священников (поповичей), и даже лиц, лишенных священнического сана. Со второй половины XIV в. в связи с началом формирования в это время скрипториев в крупных мо- настырях-землевладельцах среди писцов отмечается довольно высокий процент монашеству ющего духовенства. Весьма частое употребление в источника х конца XIII в. слова «писец» (в том числе и в надписях на кни- гах) может свидетельствовать о том, что в это время происходит офор- мление книгописания и письма грамот в самостоятельную ремесленную специальность. С XIV в. слово «писец» у потребляется в записях на книгах и акта х уже рег улярно и без дополнительных сословных определений. Отсутствие вплоть до конца XV — начала XVI в. прямых повествова- ний о деятельности древнерусских книгописных мастерских и технике письма книг существенно отличает состояние источниковой базы по на- чальной истории книгописания в России от богатой информации по ис- тории книги в Византии и странах Западной Европы. В связи с этим при реконструкции процесса книгопроизводства особое значение приобретает анализ выходных, дневниковых и эмоциональных записей писцов, а так- же изобразительных источников (в первую очередь, миниатюр с изобра- жением пишущих «авторов»). В сочетании с наблюдениями, полу ченны- ми в результате исследования принципов формирования и складывания пергаменного листа, характера разлиновки и нанесения ограничительных линий, способов изъятия дефектных листов из тетрадей, почерков писцов и их индивидуальных вариантов, а также особенностей расположения текста на листе и т. д., анализ надписей и изобразительных источников позволяет реконструировать процесс книгопроизводства в Древней Руси. На заре истории книгописания в Древней Руси переписчики работа- ли в условиях еще слабо налаженной организации труда. Переписыва- ние книг нередко осуществлялось в плохо освещенных и задымленных Stolyarova verstka.indd 363 1/14/10 5:50:22 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 364 помещениях. Писцы могли приступать к работе в состоянии усталости и нездоровья. Они страдали не только от головных и глазных болей, бо- лей в спине, кожных заболеваний («короста»), но и от похмельного син- дрома, сопровождавшегося дрожанием рук («рука попирьна», «рука ся тепет»). В ряде слу чаев в книгописании могли использоваться негодные, плохо очиненные перья («лихои перо, неволно им писати»), дефектный пергамен, вероятно, изготовленный из кожи старого животного («сеи кожи с 30 лет»), изветшавшие оригиналы («кожа ветшана»). Во время работы писцы отвлекались для приема пищи и горячительных напит- ков, посещения бани, наблюдений за хозяйством, походов «въ торгъ» и общения с «бабой». По-видимому, не возбранялись и разговоры «с дру- гом»: в отличие от византийских и европейских писцов XI—XIV вв. их древнерусским коллегам отнюдь не предписывалось молчание. Рис. 2 . Центры письма книг на Руси XV в. Stolyarova verstka.indd 364 1/14/10 5:50:22 PM
Заключение 365 Представляет интерес, что многие писцы сообщили в своих записях о переписывании книг поздним вечером или ночью. В просьбах писцов из- винять их за допущенные ошибки нередко фигурируют ссылки на «дре- мание» (сонливость). Учитывая социальный состав древнерусских пере- писчиков, а также тот факт, что за один присест писцы переписывали от 0,5 листа в одиночку до 4,5 листов совместными усилиями (т. е. сравни- тельно небольшие по объему фрагменты текста), «ночное бдение» книж- ников можно объяснить их работой в свободное от иных обязанностей (прежде всего богослужебной практики и хозяйственных дел) время. Изображение на древнерусских миниатюрах пишущих «авторов» (библейского царя Давида и евангелистов) в своей иконографии обнару- живают зависимость от раннесредневековых латинских и византийских образцов. Последние, по наблюдениям Б. М. Мецгера, восходят к скуль- птурным изображениям античных поэтов и философов. Будучи в целом принадлежностью традиционной иконографии, древнерусские миниатю- ры с изображением пишущих «авторов», тем не менее, демонстрируют особенности, свидетельствующие о специфике техники письма книг в Древней Руси XI—XIV вв. Так, древнерусские переписчики, вероятно, не были знакомы с пюпитрами для письма и наколенными досками (про- сперами), используя в качестве опоры собственное колено. Переписыва- емый оригинал находился на деревянном пюпитре для чтения (аналое) с довольно высокой столешницей. Текст нового списка вписывался в разрезанные, но, по-видимому, лишенные предварительного крепления тетради или отдельные листы (один или два развернутых), положенные стопкой. Учитывая то обстоятельство, что предварительным наколам и разлиновке подвергались одновременно два наложенных один на другой развернутых листа (четыре сложенных листа или полтетради), не исклю- чено, что один писец держал на коленях не более дву х двойных листов (тетрадь), не сшитых вместе. Это тем более вероятно, что большинство древнерусских кодексов в качестве палеографической границы индиви- дуальных почерков имеют тетрадь или половину тетради. Нередко конец тетради не имеет текста, а следующую тетрадь открывает новый почерк. Роскошные кодексы X I—XIII вв. (Остромирово евангелие 1056—1057 г г. , Изборник Святослава 1073 г., Мстиславово евангелие ок. 1103—1117 г г. , Житие Нифонта, епископа Костанцского 1219 г., Толковый апостол 1220 г. и некоторые др.) демонстрируют высокую степень зависимости их пись- ма и оформления, а также способов формирования пергаменного листа, особенностей его складывания и разлиновки от византийской традиции. Stolyarova verstka.indd 365 1/14/10 5:50:23 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) В историографии уже высказывалось мнение об использовании труда ви- зантийских книжников при создании миниатюр Остромирова евангелия и ростовских рукописей библиотеки епископа Кирилла I7 . Названные ко- дексы имеют признаки их разлиновки по трафарету (с использованием карамсы) и последовательно выдержанный принцип складывания листов по формуле «мясная сторона (МС) листа — к мясной, волосяная сторо- на (ВС) — к волосяной». Пергамен роскошных рукописей исключительно хорошо выделан: он равномерно светлый с обеих (как с волосяной, так и мясной) сторон листа, почти лишен дыр и неровностей. От него качеством выделки и общим видом отличается пергамен заурядных в художествен- ном отношении рукописей. Исследование внешних признаков сохранив- шихся кодексов рубежа XI—XII вв. из скриптория новгородского Лазаре- ва монастыря показало, что пергамен, на котором они написаны, весьма низкого качества, сероватый, темный, с ярко видными отличиями между волосяной (более темной и грубой, с большим количеством черных то- чек — следов волосяных луковиц животного) и мясной (более светлой и эластичной) сторонами листа. Дефицит пергамена и его дороговизна по- будили лазаревских книжников использовать дефектный пергамен, ко- торый при производстве роскошных рукописей обычно выбраковывался. Так, наряду с полноценными у потреблялись дефектные лоску ты кожи, ос- тавшиеся после раскройки цельного листа шкуры, а также листы с дыра- ми. Представляет интерес, что в лазаревских кодекса х при формировании тетрадей последовательно выдержан принцип МС-МС; ВС-ВС. В целом на- рушение этого принципа в нероскошных древнерусских рукописях наблю- дается уже на рубеже XII—XIII вв. (так называемое Милятино евангелие). Будучи специальной исторической дисциплиной, занимающейся изучением происхождения рукописных книг и их исторически сло- жившихся комплексов, кодикология играет существенную роль в фор- мировании наших представлений о развитии искусства и культуры Древней Руси. В процессе кодикологических исследований выясняются также многие аспекты истории материального производства, социаль- ной и политической жизни Древнерусского государства, внесшего ве- сомый вклад в создание общеевропейской цивилизации. 7 Поппэ А. В. Феофана Новгородская // Новгородский исторический сборник. СПб., 1997. Вып. 6 (16). С. 102—105; Пуцко В. Г. Византийские художники-иллюминаторы славяно-русских рукописей начала XIII в. // Сообщ. Ростовского музея. Ростов, 2000. Вып. 10. С. 77—85. Stolyarova verstka.indd 366 1/14/10 5:50:23 PM
367 Приложение 1 Пояснения некоторых специальных терминов1 1 В Приложение включены преимущественно те термины, которые употреблялись авторами в данной книге. А В Т ОГ РАФ — рукопись, собствен- норучно написанная автором. АГИОГРАФИЯ (о т греч. ἅγιος — «святой» и γράφω — «пишу») — 1) вид церковной литературы в жанре житий, одной из основных форм церковной словесности; 2) научна я дисциплина, занимающа яся изу чением житий свя- тых как памятника религиозной и ли- тературной истории. АКТЫ — документы с правозна- чащим содержанием, имеющие опре- деленный формуляр и заключенные между двумя или несколькими конт- рагентами, или направленные от опре- деленного адресанта к определенному адресату или получателю. Актами мо- гут являться документы нескольких разных видов: договорного, удостове- рительного, распорядительного, эпис- толярного и др., а также документы смешанных видов. Поэтому акты пра- вильнее определять не как вид, а как надвид документов. АЛЕКСАНДРИЙСКАЯ БУМАГА — лу чшие сорта европейской бумаги в Рос- сии XVI—XVII вв., имевшей водяные знаки. Известны также «мансури» — египетская бумага, бумага «багдадская», «камель», «тумар». Последняя отлича- лась наибольшим форматом. Однако восточная бумага не имела названия «александрийская». АПОСТОЛ — богослужебная кни- га, включающая Деяния, Соборные послания, послания апостола Павла и Откровение. Все книги А. (кроме Откровения) читаются во время пра- вославного богослужения. Считает- ся, что Апостол был одной из первых книг, переведенных Кириллом и Ме- фодием с греческого на славянский язык. Сначала был переведен краткий Апостол апракос, затем четий (Деяния и Послания) и полный Апостол ап- ракос. В Апостоле апракос текст рас- положен в соответствии с порядком богослужебных церковных чтений: после Деяний идет Послание к рим- лянам, а Послания апостолов Иакова, Петра, Иоанна, Иуды перенесены в ко- нец книги (после Послания к евреям). Stolyarova verstka.indd 367 1/14/10 5:50:24 PM
368 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) Апостол апракос начинается чтением на Литургии первого дня церковного годового цикла — дня Пасхи. Первое чтение (Деяния 1:1—8) соответствует началу книги Деяний апостолов. По составу различаются Апостол апракос краткий (включает в себя чтения всех дней от Пасхи до Пятидесятницы, а начиная с Пятидесятницы — только чтения суббот и воскресений); Апос- тол апракос полный (включает в себя чтения всех дней года); Апостол апра- кос праздничный (краткий набор от- рывков из Апостола на большие праз- дники). Считается, что «Апостол» стал первой в России печатной книгой, из- данной в 1564 г. Иваном Федоровым. А ПРА КОС (о т греч. неделающий, праздничный) — разновидность Еван- гелия или Апостола (Евангелие апра- кос, Апостол апракос), так называе- мые недельное Евангелие, недельный Апостол, или богослужебное Еванге- лие, богослужебный Апостол. Текст в них организован не в естественном порядке книг, а согласно недельным церковным чтениям, начиная со Свя- той (пасхальной) недели. Текст Еван- гелий А. начинается первой главой Евангелия от Иоанна, а не Евангелием от Матфея, как принято в обычных четвероевангелиях. Многие древней- шие славянские Евангелия являются А.: Остромирово, Мстиславово и др. В современной богослужебной прак- тике А. не у потребляются; в богослу- жебном Евангелии и Апостоле текс- ты следуют в естественном порядке. Название Евангелие А. сохраняется за текстами православной традиции, тогда как католические книги имену- ются «Евангелиариями» («Евангелис- тариями») — для евангельских чтений, а также «Лекционариями» — для сбор- ников всех библейских чтений. АРХЕОГРАФИЯ — специальная ис- торическая дисциплина, занимающаяся сбором, описанием и изданием текстов, разработкой правил их воспроизведе- ния и историей издания текстов. БИНИОН (BINION) — двойной лист. БИФОЛИА (BI FOLIA) — тетрадь, образованна я путем сложения дву х листов. БОМБИЦИНА (CARTA BOMBY- CINA) — в средние века — бумага, сде- ланная из шелка (но не из хлопка, как долго считалось в литературе). Позд- нее было найдено дешевое сырье — бу- мазея (смешанная ткань из льняных нитей и хлопчатых волокон). В ранней бумаге из бумазеи (Brachentlumpen) процент хлопчатых волокон был до- статочно велик, что придавало ей та- кой вид, который побуждал исследова- телей именовать ее «бомбициной». БУМАГА (CHARTA, PAPYRI, BOMBY- CINA) — материал для письма. Изоб- ретена в Китае во II в. н.э. и постепен- но проникла на Запад. В 751 г. после за хвата арабами Самарканда секрет производства Б. был вывезен в Месо- потамию, Египет и Сирию. Экспорт Б. арабами осуществлялся через Испа- нию и Сицилию, откуда Б. в XIII в. по- пала в Европу. Из Италии Б. экспорти- ровали в Южную Францию, Германию, в Польшу, Чехию, из Испании – на Се- вер Франции, в Англию и Скандина- вию. Производство Б. осуществлялось на бумажных водяных мельницах. Stolyarova verstka.indd 368 1/14/10 5:50:24 PM
369 Первые мельницы появились в Италии (в 1276 г. в Фабриано, затем в Болонье и Анконе), во Франции (в 1340 г.), Гер- мании (в 1398 г.), Англии (в середине XIV в.), в Голландии, Норвегии и Да- нии (в 60-х годах XIV в.), в Польше (в 1493 г.), в Чехии (в 1499 г.). Б. изготов- ляли из тряпья. Его замачивали в воде, измельчали в специальных ступах, за- тем в течение суток отбеливали в воде с добавлением извести, отжимали, сно- ва заливали водой и перемалывали до однородной массы. Полученную сме- танообразную массу помещали в спе- циальные чаны, откуда вычерпывали специальными черпальными формами разных размеров, представлявшими собой деревянные рамы с натянуты- ми на них металлическими сетками, образованными вержерами и понтю- зо. Размер бумажного листа зависел от величины черпальных форм. Через металлическую сетку вода вытекала, а оставшаяся масса (собственно Б.) пе- рекладывалась на войлок. Собранные в стопку листы, переложенные вой- локом, прессовались и отжимались. Затем войлок убирался, листы вновь помещались под пресс, а потом разве- шивались для просушивания. Высу- шенную Б. разглаживали на мрамор- ной доске специальным инструментом для шлифования (часто — костью), проклеивали желатином, высушива- ли и снова разглаживали. Начиная с XIV в. и вплоть до XVIII в. в России пользовались только привозной Б. (из Италии, Франции, Германии, Голлан- дии и др. стран). В XVIII в. в России было налажено собственное бумажное производство. ВЕРЖЕРЫ (фр. vergeures — возмож- но, от verge — прут, палочка) — метал- лические стержни, натянутые гори- зонтально на черпальную форму. Их следы просматриваются на свет в го- товой бумаге. ВИСОКОС, ВИСОКОСНЫЙ ГОД — календарный год, содержащий не 365, а 366 суток. В юлианском календаре високосный день, накапливавшийся за четыре года и первоначально встав- лявшийся как второй день 24 февраля (дважды шестой до мартовских календ, т. е. bissextus), образовывал удлиненный, т.е. високосный год. Каждый четвер- тый год в юлианском календаре — ви- сокосный. В григорианском календаре каждый год, число которого делится на четыре, является високосным, кроме годов, числа которых оканчиваются на два нуля, но не делятся на 400. ВРУЦЕЛЕТО, ВРУЦѢЛѢТО (« в ру цѣ лѣто» — букв. «год в руке», т. е. число года определяется по руке) — воскрес- ная буква года, одна из семи (по числу дней недели) начальных букв алфави- та, имевших цифровое значение: à, â, ã, ä, å, s, z. Каждый день недели на протяжении всего года обозначался одной, общей для всех недель буквой (номером), причем нумерация дней от понедельника до воскресенья шла в об- ратном алфавитном порядке – от z к à. Согласно церковной версии, мир был создан в пятницу 1 марта. Ее обозначи- ли буквой ã, поскольку предшествую- щие ей дни недели от понедельника до четверга должны были бы иметь номера z, s, å, ä. Следующая после пятницы (ã) суббота (2 марта) полу чила номер â, а идущее за ней воскресенье (3 марта) — Приложение 1 | Пояснения некоторых специальных терминов Stolyarova verstka.indd 369 1/14/10 5:50:25 PM
370 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) à.Т.о., à — вруцелето 1 г. от С.М.Вру- целета трех простых (невисокосных) лет следуют друг за другом в прямом (а не обратном, как дни недели) алфавитном порядке; вруцелето четвертого (висо- косного) года перескакивает на 1 букву вперед, поскольку в високосном году на 1 день больше, чем в простом: àâã — å (пропущено ä) — szà — ã (пропущено â)—äås—à(пропущеноz)—âãä—s (пропущено å) — zàâ, и т. д. Кругообо- рот вруцелет совершается в пределах каждого 28-летнего солнечного цикла. ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ИСТОРИЧЕС- КИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (HISTORISCHE HILFSWISSENSCHAFTEN) — самосто- ятельные отрасли научного знания (палеография, дипломатика, генеало- гия, сфрагистика, эпиграфика, гераль- дика, хронология и др.), обладающие собственным предметом и методами исследования. Они позволяют добы- вать исторический факт из источника и заниматься его исследованием и ин- терпретацией. Могут рассматриваться как вспомогательные по отношению к источниковедению и исторической науке. ГЛАГОЛИЦА — вероятно, первая и древнейшая славянская азбука, создан- на я Кириллом и Мефодием в 863 (или 855) г. Возникла, скорее всего, ранее кириллицы. На Руси широкого распро- странения не получила и иногда ис- пользовалась как тайнопись. ДЕИСУС (греч. моление) — в средне- вековом европейском искусстве ком- позиция, включающа я изображение Иисуса Христа (посредине) и обращен- ных к нему в молитвенных позах Бого- матери и Иоанна Крестителя. ДЕСТЬ — мера бумаги, 24 листа; на- звание формата книжного листа — in- folio (in-2 0 ). 20 дестей образовывали стопу (480 листов). Д ИОП Т РА — сочинение византийс- кого монаха XI в. Филиппа Монотропа («Пустынника»), переведенное на сла- вянский язык около середины XIV в. ДИПЛОМАТИКА (букв. — наука о дипломах) — специальная историчес- кая дисциплина, изучающая письмен- ные акты методами формулярного анализа в сочетании с методами па- леографии, сфрагистики и др. смежных дисциплин. ДИФТЕРА (ΔΙΦΘΈΡΑ) — искусство выделки кож (см.: Пергамен). ЕВАНГЕЛИЕ — (греч. εὐαγγέλιον — «благая весть») — жизнеописание Ии- суса Христа, книги, почитаемые как священные в христианстве. В них рас- сказывается о божественной природе Иисуса Христа, его рождении, жизни, чу- десах, смерти, воскресении и вознесении. ЗЛАТОСТРУЙ — древнейшая «кни- га» Древней Руси, содержащая в себе в наиболее полной редакции 136 статей, избранных из творений Иоанна Злато- уста. З. для чтения в храмах при бого- служении не назначался, а использо- вался для домашнего употребления. ЗОЛОТОЕ ЧИСЛО — номер года в 19-летнем лунном цикле (ciclus decemnovennalis) по александрийской эре и по эре Дионисия. Каждое З. ч. на 3 единицы больше соответствующего ему номера года («круга Луны») в 19-летнем Stolyarova verstka.indd 370 1/14/10 5:50:26 PM
371 же лунном цикле (ciclus lunaris) по ев- рейской и византийской эрам. ИЗВОД — совокупность языковых и орфографических особенностей, харак- терная для списка или списков памят- ников письменности, сложившаяся в процессе многократной переписки текс- та в определенной языковой среде, а так- же в результате применения орфогра- фических норм новой среды бытования. ИКОНОГРАФИЯ — строго установ- ленная система изображения каких- либо персонажей или сюжетных сцен, а также совокупность изображений какого-либо лица, совокупность сюже- тов, характерных для искусства какой- либо эпохи или направления. ИНДИКТ — порядковый номер года в 15-летнем византийском цикле при сентябрьском начале года. ИНИЦИАЛ — перва я буква слова, с которого начинается важная часть текста. Обычно выделялся цветом и нередко орнаментировался. ИНКУНАБУЛА (лат. in cunabula — в колыбели) — книги, напечатанные с момента изобретения печатного стан- ка (1455 г.) и до 31 декабря 1500 г. ИРМОЛОГИЙ (ИРМОЛОГИÓН) — бо- гослужебая книга, содержащая тексты, предназначенные для пения в церкви. И. включает ирмосы канонов, откуда и получил название. И. содержит: песно- пения литургий Иоанна Златоуста, Ва- силия Великого и Преждеосвященных даров; Богородичны, которые поются на вечерне после стихир на «Господи, воззвах» и на стиховне; Богородич- ны восьми гласов, которые поются на «И ныне»; Воскресные тропари, Поли- елей, Венчания праздникам и святым; Прокимны и др. ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ — специаль- ная историческая дисциплина, изу ча- ющая письменные исторические ис- точники и разрабатывающа я методы их исследования. КАЛАМ (CALAMUS) — орудие пись- ма из тростника или дерева. Счита- лось, что лучший тростник, годный для изготовления высококлассного К., произрастал в болотистой дельте Нила. После специальной обработки, предусматривавшей особую заточку, К. делался годным для письма как по папирусу, так и по пергамену и позво- лял выписывать равномерные по тол- щине линии – элементы букв. Преиму- щественно использовался в раннем средневековье. Однако имеются свиде- тельства о том, что в Европе еще в XII в. в обиходе писцов были как К., так и птичьи перья. Об использовании К. на Руси источники умалчивают. В науке высказывалось предположение о пись- ме при помощи К. Остромирова еван- гелия 1056—1057 гг. КАЛЕНДЫ (рим. Calendae) — в рим- ском календаре первое число месяца, приходящееся на время, близкое к полнолунию. КАНЦЕЛЯРИЯ — орган, имеющий определенный штат, функцией кото- рого является составление, удостове- рение, регистрация и выдача письмен- ных актов от имени или по поручению публичной власти или того или иного юридического лица. В этом смысле термин К. стал употребляться на Запа- десXII,авРоссиисXVIIIв. Приложение 1 | Пояснения некоторых специальных терминов Stolyarova verstka.indd 371 1/14/10 5:50:27 PM
372 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) КАРАМСА (ХАРАКСАЛО) — трафа- рет для разлиновки листа пергамена. КВАТЕРНИОН (о т лат. quartus) — тетрадь, образованна я путем сложе- ния четырех листов (в такой тетради насчитывается 8 листов или 16 стра- ниц). Наиболее распространенная на Руси структура книжной тетради. КВИНИОН (о т лат. quintus) — тет - радь, образованная путем сложения пяти листов (в такой тетради насчиты- вается 10 листов или 20 страниц). КИНОВАРЬ — яркая красная крас- ка, составленная на основе ртути (сурьмы) и серы и получаемая пу- тем нагревания их. Считается, что на Руси вплоть до XVI в. подлинная К. не употреблялась, использовались цвето- имитаторы К. КИРИЛЛИЦА — одна из двух (на- ряду с глаголицей) славянских азбук, вероятно, созданная позднее глаголи- цы, в эпоху болгарского царя Симеона (893—927), у чениками Кирилла и Ме- фодия на основе греческого торжест- венного унциального письма. КОДЕКС — книга, составленная из пергаменных или бумажных тетрадей, соединенных вместе. Самой древней со- хранившейся пергаменной рукописью в форме К., написанной на латинском языке, считается Fragmentum de bellis Macedonicis конца I в., обнаруженный на севере Африки. Бόльшая часть со- хранившихся К., написанных на терри- тории Европы на пергамене, датируется V в. Наиболее древняя славянска я ру- копись в форме К. — деревянная Нов- городская псалтирь ок. 990 — конца 1110-х годов. Древнейший славянский точно датированный К., написанный на пергамене — Остромирово евангелие 1056—1057 гг. КОДИКОЛОГИЯ — специальная ис- торическая дисциплина, занимающаяся изу чением происхождения кодексов и их исторически сложившихся комплексов. КОНДАКАРЬ — (с р. : греч. κοντάκιον — кон да к) — древнерусская певческая книга, включающая в себя кондаки, стихи из псалмов, припевы к ним и другие песнопения, записанные кон- дакарной нотацией. Прототипом Кон- дакаря послужила греческа я певческая книга — Асматикон. КОРМЧАЯ КНИГА — (от ц.-сл. кор- мчий, старослав. кръмьчии — рулевой, греч. Номоканон) — сборники церков- ных и светских законов, являвшихся руководством при управлении церко- вью и в церковном суде некоторых сла- вянских стран. Восходят к византий- скому Номоканону, составленному в VI в. константинопольским патриархом Иоанном Схоластиком. Во второй по- ловине XI в. Номоканон переведен для болгарской церкви и затем распростра- нился на Руси. С конца XIII в. Номока- ноны в русской переработке полу чили название «Кормчие книги» и были до- полнены нормами светского права. КРУГ ЛУНЫ — порядковый номер года в 19-летнем византийском и ев- рейском цикле (Метонов цикл, по име- ни афинского математика Метона V в. до н.э.). Через каждые 19 лет повторя- ется одно и то же распределение фаз Луны (новолуние и полнолуние) по числам месяца и часам суток. КРУГ СОЛНЦА — номер года в 28- летнем цикле, существующем в юлиан- ском календаре. Stolyarova verstka.indd 372 1/14/10 5:50:28 PM
373 КТИТОР (о т греч. основатель, со- здатель) — лицо, на средства которо- го построен или заново убран икона- ми и фресками православный храм. В католической традиции — донатор (лат. donator — даритель) — заказчик или строитель (организатор и покро- витель строительства) католического храма, либо заказчик и даритель укра- шающего храм произведения изобра- зительного искусства. ЛЕТОПИСЬ, ЛЕТОПИСНЫЙ СВОД, ЛЕТОПИСЕЦ — специфический вид историко-литературных памятников XI—XVIII вв. сложного состава. Лето- писи включают в себя предшествую- щие своды, летописи, повести, сказа- ния, поучения, акты, родословные, предания и др. Летописным сводам свойственны политическая тенденци- озность, преемственность историчес- кого изложения, широкий охват собы- тий. Строится по принципу погодных записей (статей). Каждая статья обыч- но открывалась оборотом «В лѣто», что дало название этому виду истори- ческих источников. В Византии име- новались хрониками; в Западной Ев- ропе — анналами и хрониками. ЛИГАТУРА — написание одним гра- фическим знаком двух и более букв. МЕРИЛО ПРАВЕДНОЕ — юридичес- кий сборник, составленный в Древ- ней Руси в XII—XIII вв., сохранился в списках XIV—XVI вв. Состоит из двух частей: первая часть содержит «сло- ва» и поучения о праведных и непра- ведных судах и судьях, вторая — пе- реводы византийских церковных и светских законов, Русскую правду и др. памятники. МИНЕЯ — (о т греч. μηνιαίος — ме- сячный, одномесячный, длящийся месяц) — общее наименование не- скольких служебных и четьих (т. е. предназначенных для чтения, а не для богослужения) книг: 1) Минеи месяч- ные (Минеи служебные), которые со- держат службы на каждый день года и обычно разделяются на 12 томов по числу месяцев; 2) Минеи общие, ко- торые содержат типовые службы про- року, апостолу, нескольким апостолам, святителю, нескольким святителям и т. д .; 3) Минеи праздничные, которые содержат избранные службы на празд- ничные дни; 4) Минеи общие с праз- дничными, представляющие собой соединение двух предыдущих книг в одном сборнике; 5) Минеи четьи, представляющие собой книги житий святых на каждый день года, обыч- но — в виде двенадцати месячных то- мов; к четьим минеям примыкает их краткая редакция, «Пролог», обычно в виде дву х томов на обе половины года. МИНИАТЮРА — элемент декора ру- кописей. Название М. происходит от лат. «раскрашенная красным» (minio — расписывать суриком, красить). МОДУЛЬ — соотношение высоты и ширины буквы. НАКОЛЫ — предварительные ори- ентиры для последующей разлиновки листа пергамена: 1) ограничительные (разметка под вертикальные линии); 2) строчные (разметка под строки). НОМОКАНОН (греч. закон-пра ви- ло) — византийские сборники церков- Приложение 1 | Пояснения некоторых специальных терминов Stolyarova verstka.indd 373 1/14/10 5:50:30 PM
374 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) ных правил и императорских указов, касающихся церкви, составленные в VI—VII вв. и впоследствии дополнен- ные. Одна из редакций Н. в XIII в. легла в основу древнерусской Кормчей книги — основного источника церков- ного права средневековой Руси. ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫЕ ЛИНИИ — предварительные наколы для разлновки листа пергамена, представляющие со- бой разметку под вертикальные линии. ОКТОИХ (греч. Ὀκτώηχος, ось- могласник) — богослужебна я право- славная книга, содержащая тексты изменяемых молитвословий восьми гласов. О. в греческой и русской церк- ви значительно отличаются по своему составу. В русской церкви О. содержит тексты изменяемых молитвословий восьми гласов на каждый день недели («седмицы»), т. е. богослужения сед- мичного круга. Каждое последование содержит молитвословия и песнопе- ния вечерни, повечерия, утрени и Ли- тургии для седмичных дней (с поне- дельника по субботу), а для «недель» (воскресений), кроме того, — малой вечерни и полунощницы. Семь та- ких служб (восследований), которые принадлежат семи дням седмицы, по- ются в продолжении седмицы одним напевом, то есть «гласом». Пение О. в седмичные дни начинается с поне- дельника после Недели всех святых и оканчивается перед субботой Недели мясопустной. По воскресеньям оно начинается с воскресного дня, кото- рый следует за Неделей всех святых и продолжается до пятой Недели Вели- кого поста. Пение всех восьми седмиц и недель (воскресений) называется в Уставе столпом, которых в году насчи- тывается шесть. Столпы гласов в раз- ные годы начинаются не в одни и те же числа. Начало каждого столпа О. в определенном году указывается в Пас- халии зрячей. ПАГИНАЦИЯ (о т лат. pagina — страница) — нумерация страниц. ПАЛЕОГРАФИЯ — специальная ис- торическая дисциплина, занимающаяся изучением внешних признаков памят- ников письменности на мягком матери- але (почерк, формат, объем, разлинов- ка, переплет, декор и пр.). ПАЛИМПСЕСТ (о т греч. πάλιν ψάω — снова стираю) — рукопись, текст кото- рой написан по предварительно стер- тому или смытому тексту. ПАПИРУС — мягкий материал для письма, изготовлявшийся из царского сорта тростника, произраставшего в дельте Нила, на реках Сирии и Ира- ка, а также на юге Сицилии. Принято считать, что П. стали использовать для письма со времен Александра Ма- кедонского (356—323 гг. до н.э.), однако современные археологические данные позволяют проследить историю П. со времен египетского Древнего царства (III тыс. до н. э.). Способ приготовления орудия труда из тростникового расте- ния папирус, получившего то же, что и он название — П., описан Теофастом в «Исследовании растений», а позднее Плинием Старшим в «Естественной истории». Для письма использовалась только отполированная раковиной или слоновой костью лицевая сторона П. (recto), тогда как его оборотная сто- Stolyarova verstka.indd 374 1/14/10 5:50:30 PM
375 рона (verso) текстом не заполнялась и оставалась не отполированной. Испи- санный текстом П. называли томом (от греч. τόμος — часть). С обеих сторон к тому прикрепляли валики, на один из которых накатывали П., полу чая сви- ток (volumen). В редких случаях из П. делали книгу, листы которой уклады- вались стопкой и скреплялись напо- добие навощеных дощечек. От эпохи средневековья сохранилось ок. 300 документов на П. С VIII в. как матери- ал для письма П. хождения почти не имел и был вытеснен пергаменом, хотя папская канцелярия использовала П. вплоть до начала XI в. До XII в. П. употреблялся как материал для письма в Южной Италии и Сицилии, где было налажено его собственное производс- тво. На Руси как материал для письма не использовался. ПАТЕРИК — общее название сбор- ников дидактических новелл о подви- гах христианских монахов (П. Синай- ский, Египетский, Римский), а также собраний их «слов» и изречений (па- терики Скитский, Алфавитный, Иеру- салимский). С IV в. П. были распро- странены в византийской литературе. На славянской почве были составлены Сводный (XIV в.) и Афонский П. Гре- ческие П. были переведены южными славянами и перешли в древнерусскую литературу с XI—XII вв. На Руси П. оказали влияние на ряд литературных памятников (например, Житие Фео- досия Печерского). По образцам пере- водных стали составляться русские П., в частности, Киево-Печерский П. ПЕРГАМЕН — мягкий материал для письма, известный со II в. до н. э. и из- готовлявшийся из пеции (pecia) — спе- циально выделанной шкуры живот- ных — баранов, козлов, телят, волов. С древности П. известен у евреев под названием «гвиль», как каноничес- кий материал для записи Синайско- го Откровения в рукописных свитках Торы. Более распространен «клаф» (лат. vellum) — вид П, на котором пи- шутся отрывки из Торы для тфил и мезуз. И гвиль, и клаф производятся только из шкур кошерных видов жи- вотных. По свидетельству греческого историка Ктесия, в V в. до н. э. и ранее кожа употреблялась в качестве матери- ала для письма у персов. Под именем дифтера (διφθέρα) искусство выдел- ки кож для письма перешло в Грецию. По свидетельству Плиния Старшего, во II в. до н. э. египетские цари, желая поддержать книжное богатство знаме- нитой Александрийской библиотеки, соперничавшей с Пергамской, запрети- ли вывоз папируса за пределы Египта. Тогда в Пергаме обратили внимание на искусство выделки кож, усовершенс- твовали древнюю дифтеру и пустили ее в оборот под именем δέρμα, σωμάτιον а позднее, по месту главного производс- тва — περγαμηνή (у римлян — с I—II вв. н. э. membrana, с VI—VII вв. н. э. — pergamena). Ошибочно в качестве изоб- ретателя П. называют царя Пергама Эвмена II (197—159 гг. до н. э.). Наиболее тонкий П. делали из шкурок кролика, белки и абортированных ягнят («деви- чья кожа»). В разное время технология обработки П. в разных странах Европы была разной. Предпочтение отдавалось и разным видам животных. Так, напри- мер, в каролингский период наиболее Приложение 1 | Пояснения некоторых специальных терминов Stolyarova verstka.indd 375 1/14/10 5:50:31 PM
376 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) часто П. изготовляли из шкур баранов, в Италии использовали козлиную шку- ру (ит. capra, фр. chèvre; отсюда — «шев- ро» — тонкая, хорошо обработанная шкура). Потребность в изготовлении книг неизбежно возрастала, в то вре- мя как выделка шкур была процессом весьма трудоемким. Это приводило к постоянной нехватке П. на протяжении всей эпохи средневековья. О произ- водстве П. на Руси прямых данных нет. ПЕРЕПЛЕТ — твердое, прочное пок- рытие кодекса, предназначенное для соединения его листов вместе и защи- ты книжного блока от повреждений. ПЕРО — орудие для письма по мяг- кому материалу (папирусу, пергамену, бумаге). Впервые наряду с каламом упо- мянуто в 624 г. Исидором Севильским, однако широкое употребление П. в Ев- ропе началось только в X в. Для письма использовались П. ястреба, пеликана, лебедя, ворона, утки, но наиболее час- то — гуся (самые прочные и эластич- ные). Из крыльев одного гуся можно было приготовить не более десяти П. Европейские каллиграфы считали, что П. из левого крыла птицы наиболее удобны для письма правой рукой. На Руси наиболее часто употреблялось гу- синое П., хотя в источника х начала XIV в. упомянуто еще и «павье» (павлинье) П. (как считают, в реальной практике книгописания не использовавшееся). П. специальным образом приготовляли: избавляли от лишнего жира и тканей, поместив в раскаленный песок, срезали опахало. Для разных типов письма су- ществовали особые способы заточки П. ПИСАЛО (СТИЛЬ, СТИЛОС, STI- LUS) — орудие для письма по наво- щенным дощечкам (церам или ко- дексам) и берестяным грамотам, изготовленное из металла или кости. Острый конец П. служил для письма по воску или бересте, тупым стирали написанное по воску. ПИСЬМО С ГОЛОСА (DICTAT) — использовалось для убыстрения про- цесса письма и позволяло одновремен- но переписывать не один, а несколько экземпляров книг с одного и того же протографа. Широко использовалось в Европе, особенно в университетс- кий период развития книжного пись- ма, где имело несколько наименова- ний: pronunciatio — в университетах Центральной и Восточной Европы; во Франции и Италии — «dictare», в Ан- глии — «lectura secunda alium» — точ- на я запись с голоса, когда профессор или официальный pronuntiator дикто- вал, четко артикулируя каждое слово, а студенты точно записывали текст; ad pennam — письмо «под перо», ког- да профессор говорит очень медленно, для записи. Доподлинно неизвестно, практиковалось ли письмо с голоса в древнерусских книгописных мастерс- ких. Однако специфические ошибки, которые скорее можно сделать при письме со слуха, нежели при тради- ционном письме с использованием оригинала, лежащего перед писцом на пюпитре для чтения, позволяет пред- положить, что такой способ изготов- ления книг был известен и на Руси. В частности, не исключено, что под диктовку в ряде слу чаев могли рабо- тать писцы Сийского евангелия 1339 г. ПОЛУУСТАВ — один из трех (наряду с уставом и скорописью) типов почер- Stolyarova verstka.indd 376 1/14/10 5:50:31 PM
377 ков славяно-русских рукописных книг. В древнерусских рукописях полу чил распространение одновременно с бума- гой (XIV в.). С XV в. П. широко исполь- зовался для письма актов. Подобно ус- таву, П. был двухлинейным письмом, однако ему присуща бóльшая, чем в ус- таве небрежность. В написании одной и той же буквы одним и тем же почерком отмечаются варианты. Допусти́м на- клон. Полууставные буквы вписывают- ся в прямоугольник: их высота преоб- ладает над шириной. В П. XV — первой половины XVI века присутствуют юж- нославянские (болгарские и сербские) графические элементы и черты южно- славянской орфографии (например, ис- пользование на письме буквы «юс боль- шой», что связывают с так называемым «южнославянским влиянием»). П. кон- ца XVI—XVII вв. испытал воздействие шрифтов старопечатных книг, в част- ности — характеризуется эпизодичес- ким делением строк на слова. ПОЛЕ — свободное место вокруг текста рукописи. ПОНТЮЗО — (фр. pontuseaux — эти- мология не установлена, происхожде- ние от pont — мост — сомнительно) — металлические стержни, натянутые вертикально на черпальную форму. Их следы просматриваются на свет в го- товой бумаге. ПОЧЕРК — 1) индивидуальный ди- намический стереотип письма чело- века, неизменный в течение жизни. Изучение П. входит в предмет психо- физиологии, графологии и палеогра- фии; 2) в палеографии — тип письма (устав, полуустав, скоропись, унциал, минускул, курсив и др.) ПРОБА ПЕРА — рисунки и краткие записи писца, часто лишенные смыс- ла, а иногда содержащие повторение имени писца, начало молитвы, запись первых букв алфавита или оборот «по- кушати пера и чернило, добро ли», «ку- шаю рукы» и т.д. Представляют собой попытку распробовать годность пера и чернил перед началом работы. ПРÓЛОГ — древнерусский житий- ный сборник, ведущий свое происхож- дение от византийских месяцесловов (синаксарей). П. имеет календарный характер: жития святых расположены в нем в соответствии с днями их цер- ковной памяти. Переведен в Киевской Руси как пособие при богослужении, но уже в домонгольский период по- полнился множеством рассказов и по- учений, благодаря чему превратился в своеобразную православную энцик- лопедию. Сохранилось ок. 3000 руко- писных П. различного вида. Наимено- вание «Пролог» употреблялось только на Руси. Вероятно, заголовок предис- ловия (πρόλογος) некритически был принят за название книги. Различают три основных разновидности обыкно- венного (нестишного) П.: славянский Синаксарь, 1-я русска я редакция и 2-я русска я редакция. Все три разновид- ности относятся к киевскому периоду. ПРОСПЕРА — специальная доска, помещавшаяся на колени писца и слу- жившая опорой для писчего материала в процессе письма. ПРОТОГРАФ — непосредственный первоисточник текста рукописи. ПСАЛТЫРЬ (ПСАЛТИРЬ) (о т греч. ψαλτήριον — музыкальный инстру- мент) — библейская книга Ветхого За- Приложение 1 | Пояснения некоторых специальных терминов Stolyarova verstka.indd 377 1/14/10 5:50:31 PM
378 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) вета, состоящая из 150 или 151 (в пра- вославных греческом и славянском вариантах Библии) песней (псалмов, ψαλμός). ПУНКТОРИЙ (о т лат. punctorium) — инструмент для нанесения наколов на пергамен при разлиновке листа. РЕДАКЦИЯ — разновидность тек- ста, которая возникает в результате индивидуальной целенаправленной редакторской работы в одной рукопи- си и может получить более или менее широкое распространение в списках. РУБРИКА (лат. ruber — крас- ный) — заголовки книг или их струк- турных частей (глав, начальных слов), написанные красным. СВИТОК — документ, состоящий обычно из нескольких склеенных или сшитых между собой листов папируса, пергамена или бумаги и предназначен- ный для хранения в свернутом виде. СЕКСТИОН (о т лат. sextion) — тет - радь, образованная путем сложения 6- ти листов. СИГНАТУРА — буквенное обозначе- ние номера тетради при формирова- нии кодекса. Обычно ставится у кра я левого поля лицевой стороны первого листа и у кра я правого поля оборотной стороны последнего листа тетради. СКОРОПИСЬ — один из трех основ- ных типов почерков, наряду с уставом и полууставом, рассчитанный на зна- чительное ускорение процесса письма. В отличие от устава и полуустава, С. не является двухлинейным письмом. В ней появляется много слов, написан- ных сокращенно. Ряд букв пишется не в строке, а над строкой. В рамках од- ного и того же почерка одна и та же буква может быть написана сразу в нескольких варианта х, что зависит от положения пера. Большое значение в скорописи приобрели лигатуры. СКРИПТОРИЙ (лат. scriptorium) — мастерская письма. СЛУЖЕБНИК (греч. Ίερατικόν) — богослужебная книга, содержащая тексты, произносимые священниками и диаконами, необходимый атрибут для совершения священником ли- тургии. С. содержит чины литургий Иоанна Златоуста, Василия Великого и Преждеосвященных даров. Кроме того, С. содержит последования ве- черни и утрени для священнослужи- телей. Последования этих же служб для церковнослу жителей содержатся в Часослове. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ ДИСЦИПЛИНЫ — термин, введенный М. Н. Тихомировым (1961 г.) для обоз- начения вспомогательных историчес- ких дисциплин. Среди С.И.Д. есть такие, которые равнозначны вспомогатель- ным (палеография, геральдика и др.), но есть и такие, которые не причисляются к В.И.Д. (источниковедение, археология, этнография, историография и др.). СПИСОК — более или менее точная копия, сделанна я с рукописи. СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК — древ- нейший славянский (староболгарский) литературный язык. Наиболее ранние памятники сохранились в списках X, чаще—XIв. СТИЛЬ, СТИЛОС см.: ПИСАЛО СТИЛЬ ЛЕТОСЧИСЛЕНИЯ — ка- лендарное новогодие, первое число Stolyarova verstka.indd 378 1/14/10 5:50:32 PM
379 первого месяца года. В Древней Руси новогодие в основном было мартов- ским, т. е. приходилось на 1 марта и было заимствовано из языческого зем- ледельческого календаря славян. Впро- чем, употреблялось и сентябрьское новогодие (1 сентября), пришедшее на Русь из Византии вместе с принятием христианства. Мыслимы два соотно- шения мартовского и сентябрьского стилей летосчисления: 1) когда мар- товский год начинался на полгода раньше, чем сентябрьский (старший мартовский или ультрамартовский год); 2) когда мартовский год начинал- ся на полгода позже, чем сентябрьский (младший мартовский или мартовс- кий год). Разница между мартовским и ультрамартовским годами, таким образом, составляла 1 год. Оконча- тельный переход на сентябрьский стиль летосчисления был осущест- влен в правление Ивана III и совпал с эсхатологическими ожиданиями 7000 (1492) г. Переход на январский стиль был связан с календарной реформой Петра I (1700 г.). Тогда же произошла и смена эры – принятая в то время в России эра от Сотворения мира была заменена эрой от Рождества Христова, широко использовавшейся в Европе. СТИХИРАРЬ — собрание стихир из служб целого годового круга богослу- жения. В древнейший период истории Руси С. существовал в безлинейном написании. СТОПА БУМАГИ — 480 листов, т. е. 20 дестей (в дести — 24 листа). СТУДИЙСКИЙ УСТАВ — (гре ч. τυπικόν, от τύπυς — образец, пример, форма) — свод правил, определяющих нормы монашеской жизни и распоря- док богослужений в м-ре. Создание его приписывается Феодору Студиту (ум. в 826), настоятелю Студийского м-ря (осн. в V в. римским вельможей Студием) в Константинополе. Правила этого устава были впервые записаны только во вт. пол. IX — сер. X в. В переработанном и дополненном виде они вошли в устав Афанасия Афонского (ум. в 980). Полна я редакция С.у. возникла в сер. XI в. и из- вестна под именем устава Алексия Сту- дита, патриарха Константинопольского (1025—1043). Оригинал ее не сохранился, но славянские списки существовали уже в XII—XIII вв. На Руси С.у. был впервые принят в Киево-Печерском м-ре преп. Феодосием Печерским (ок. 1070), а по- том установился и в ряде других м-рей. С сер. XIV в. С.у. стал заменяться более подробным и торжественным Иеруса- лимским уставом, хотя в некоторых м- рях продолжал действовать и в XV в., а на Синае даже в XVII в. Славянский типикон сложился к концу XVII в. на основе Иерусалимского устава. СТЯЖАТЕЛЬ — физическое лицо или духовна я корпорация, финанси- ровавшие книгописание. ТЕКСТОЛОГИЯ — специальная ис- торико-филологическая дисциплина, предметом которой является история текста. ТЕТРАДЬ — составная часть корпу- са книги, образованная путем сложения одного пергаменного листа. Из одной шкуры изготовлялась только одна Т. Сложив один пергаменный лист попо- лам, получали тетрадь в два листа — bifolia, сложив его еще раз пополам, по- Приложение 1 | Пояснения некоторых специальных терминов Stolyarova verstka.indd 379 1/14/10 5:50:32 PM
380 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) лучали тетрадь в 4 листа — quaternion и т. д. Т. могла состоять также из пяти листов — quinion, шести листов — sextion и пр. В разные эпохи истории книги в разных частях Европы число листов в Т. было различным. Так, на- пример, рукописи VII—VIII вв. состояли преимущественно из четырех согнутых вдвое листов, в ирландских кодексах VII—IX вв. из согнутых вдвое пяти лис- тов, а в итальянских XIV в. — из согну- тых вдвое шести листов. Древнерусские кодексы, как правило, состояли из ква- тернионов, т. е. тетрадей, образованных путем сложения 4-х листов. В готовой Т. таким образом насчитывалось восемь листов (16 страниц). Значительно реже на Руси использовались тринионы и квинионы — т. е. Т., в готовом виде со- стоявшие из шести и десяти листов (12- ти и 20 страниц соответственно). Если тетрадь образовывалась из одного листа in-plano, его сложение предусматрива- ло соблюдение выведенного Э. Рэндом «правила No 1»: мясная сторона листа (Flesh-side, FS) к мясной, волосяная сто- рона листа (Hair-side, HS) к волосяной. В Древней Руси формула FS-FS; HS-HS начиная с XIII в. выдерживалась не- последовательно. Тетради составлялись также из листов бумаги, сложенных вдвое, вчетверо и т.д . ТОРЖЕСТВЕННИК — древнерус- ский сборник житий, похвальных слов, поучений и сказаний о церков- ных праздниках. ТРЕБНИК — богослужебная книга, содержащая чинопоследования та- инств и других священнодействий, со- вершаемых церковью в особых случа- ях и не входящих в состав храмового (общественного) богослужения суточ- ного, седмичного и годового круга. ТРИНИОН — тетрадь, образован- ная путем сложения трех листов. ТРИОДЬ (от греч. τρεῖς — три, ᾠδή — пес н ь) — богослужебная кни- га, содержащая трипесненные каноны (трипесницы). В богослужебной прак- тике используются Триодь постная и Триодь цветная. Триодь постна я содержит молит- вословия на дни Великого поста и на приготовительные недели к нему, на- чиная с Недели о мытаре и фарисее и до Пасхи. В основном содержит пес- нопения авторов VIII—IX вв. (Андрея Критского, Космы Маюмского, Иоанна Дамаскина и др.) Триодь цветна я включает песнопе- ния от Недели Пасхи до Недели Всех Святых, в земле Российской просияв- ших, то есть второго воскресенья по Пятидесятнице. УСТАВ — самый древний тип по- черка славяно-русских рукописных книг, каким писали рукописи в эпоху господства пергамена, т. е. в XI—XIV вв. Под У. понимается медленное торжест- венное письмо, в котором все элементы букв написаны исключительно пра- вильно и четко. Буквы, написанные У., как правило, умещаются между верхней и нижней границами строк. Каждая буква свободно вписывается в квад- рат, поскольку ее высота равна ширине. Писцы, писавшие У., избегали наклона букв, поэтому все вертикальные элемен- ты писались строго перпендикулярно к строке. В XIV в. устав стал вытесняться другим типом почерка — полууставом. Stolyarova verstka.indd 380 1/14/10 5:50:33 PM
381 УСТАВ БОГОСЛУЖЕБНЫЙ см.: ТИ- ПИКОН. ФИЛИГРАНОВЕДЕНИЕ — специ- альная историческая дисциплина, отпочковавшаяся от палеографии. Предметом ее являются изу чение фи- лиграней, их история и датировка не- датированных рукописей на основе анализа всех бумажных водяных зна- ков, имеющихся в них. Современные филиграноведческие исследования нередко основываются не только на анализе собственно филиграней, но и на изу чении размещения одной и той же филиграни в определенном интер- вале между понтюзо. Такой анализ предусматривает тщательное изуче- ние вариантов и подвариантов одной и той же филиграни и скрупулезные измерения отстояний разных деталей филиграни от ближайших понтюзо ФИЛИГРАНЬ — производствен- ная марка бумаги, бумажный водяной знак. Филигрань — фигура, сделанная из проволоки и напаенная на металли- ческую сетку черпальной формы. При изготовлении бумаги часть сметано- образной бумажной массы задержи- валась на сетке, а часть стекала с нее, вследствие чего в готовом листе фи- лигрань просматривается на свет: слой бумажной массы в этом месте был значительно тоньше. Первая в Европе филигрань (крест) датируется 1282 г. и принадлежит мельнице в Фабриано. ФОРМАТ — размер и форма кодекса. Форма ранних средневековых рукопи- сей приближалась к квадрату и была заимствована из античной практики создания кодексов. Средневекова я Русь кодексов в форме квадрата или прямо- угольника, приближенного к квадра- ту, почти не знала. Наиболее древние славянские (и русские) кодексы были довольно крупноформатными, причем высота в них заметно превышала ос- нование. Ф. кодекса зависел от размера текста, функционального назначения кодекса и размера шкуры (пеции). При- нято считать, что размер пеции молоч- ного теленка обычно составлял 0,5 м2 . Форматы славянских рукописей были заимствованы из византийских руко- писей IX—X вв., служивших для них образцами. Мануcкрипты IX—X вв. постепенно увеличивались в высоту. Эта же тенденция на материале сла- вянских кодексов отчетливо просле- живается в XI—XIV вв. Известны три Ф. древнерусских рукописных книг XI—XV вв. Первый ученые обозначают значком 10 или 20; он характерен для рукописей, высота которых превышает 350 мм, а ширина — 255 мм. Таковы- ми являются, например, Остромирово (350 × 300 мм) и Мстиславово (353 × 286 мм) евангелия, а также Изборник Святослава 1073 г. (336 × 248 м) и др. Второй Ф. обозначается значком 40 и характерен для книг, высота которых составляет 270—160 мм (Стихирарь минейный 1156—1163 гг. (265 × 185 мм), Захариинский паремейник 1271 г. (215 × 175 мм)). Третий Ф. обозначается значком 80 и характерен для книг, вы- сота которых менее 150 мм (Кондакарь РНБ. Погод. No 43 (137 × 105 мм)). В ко- дикологии принято указывать сначала высоту кодекса, а затем его основание, что упрощает определение формата (10 (20), 4 0 ,8 0 ). Ф. кодекса указывается в Приложение 1 | Пояснения некоторых специальных терминов Stolyarova verstka.indd 381 1/14/10 5:50:33 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) сантиметрах или миллиметрах. Если размеры пергаменных кодексов заметно колебались, то с появлением бумаги Ф. рукописных книг стали более стабиль- ными, поскольку с XIV в. были установ- лены четыре основных размера в произ- водстве бумаги: 1) 750 × 500 мм, 2) 615 × 445мм;3)515×345мм;4)450×315мм. ФОРМУЛЯР — структура текста от- дельного акта, группы актов и комп- лекса актов определенной разновид- ности или вида. ЦЕРА (лат. cera) — деревянная на- вощенна я табличка, предназначенная для письма. ЧАСОСЛОВ (греч. ̔Ωρολόγιον) — бо- гослужебная книга, содержащая текс- ты неизменяемых молитвословий су- точного круга. Полу чила свое название от службы часов, которую содержит. ЧЕРНИЛА (др.-рус. чернило) — средс- тво для письма, изобретенное в Китае еще до нашей эры. В античности Ч. изго- товляли из сажи или из жженой слоновой кости с добавлением уксуса. В средневе- ковой Европе использовали Ч., создан- ные на основе продуктов обугливания или копоти, смешанной с клеем или рас- тительным маслом, а также Ч., приготов- ленные из сока чернильных орешков с камедью. На Руси использовались желе- зистые Ч. («чернило»), приготовлявшие- ся на основе «нарочито ржавого» железа или «чернильного гнезда». В XV и осо- бенно в XVI—XVII вв. на Руси Ч. стали приготовлять из сажи (так называемые «копченые» Ч.). Ч. могли быть разных оттенков — от светло-рыжих (ржавых) до темно-коричневых, почти черных. ЭПАКТА (от греч. ἐπάγειν — при- бавлять, ἐπαύξηση — прибавление, уве- личение) — возраст Луны к 1 января определенного года, т. е. число дней, прошедших от последнего новолу- ния предшествующего года до 1 янва- ря нового года. Э. меняются в преде- ла х 19-летнего лунного цикла (ciclus decemnovennalis) по александрийской эре, и каждому золотому числу цикла (от 1 до 19) соответствует та или иная Э., причем следующая больше предыду- щей на 11 единиц. В юлианском кален- даре Э. имеют номера от 0 до XXVIII, в григорианском – от I до XXIX. ЭПИГРАФИКА — специальная ис- торическая дисциплина, занимающая- ся изу чением надписей, сделанных на твердом материале. ЭРА ЛЕТОСЧИСЛЕНИЯ — услов- на я точка отсчета времени. Различают конкретно-исторические (например, эра мучеников или эра Диоклетиана, начало которой приходится на 29 ав- густа 284 г.), легендарные или мифи- ческие (например, эра от основания Рима — 21 апреля 753 г. до н. э.), рели- гиозные (например, эра от Сотворения мира, византийский вариант которой начинает летосчисление с 1 сентября 5509 г. до н. э.). 1-й год н. э. (от Рож- дества Христова) соответствует 1 сен- тября 5509 г. византийской эры. Есть и астрономические эры (например, ин- дийская эра Калиюга, ведущая счет лет с 18 февраля 3102 г. до н. э.). Stolyarova verstka.indd 382 1/14/10 5:50:34 PM
383 Приложение 2 Перечень славяно-русских рукописных кодексов, имеющих специальные названия и упомянутых в данной книге1 АРХАНГЕЛЬСКОЕ ЕВАНГЕЛИЕ (Евангелие апракос краткий) — 1092 г. (л. 1—177), XII в. (178—178 об.), рубежа XIII—XIV вв. (л. 177 об.), со значит. утратами. Пер- гамен. Устав. Древнерус. Формат 40 (205 × 166 мм), 178 л. Привезено в Москву из Архангельска, отсюда название рукописи. РГБ. Муз. No 1666. АРХАНГЕЛЬСКОЕ ЕВАНГЕЛИЕ (Евангелие апракос полный) – начало XIII в. Пер- гамен. Устав. Древнерус. Формат 10 (310 × 250), 261 л., с утратами. Заставки, заголовки, инициалы. Названо по месту хранения в Архангельском соборе московского Кремля, откуда поступило в Синодальную библиотеку (1893), а затем в ГИМ (1920). ГИМ. Арх. No 1. АССЕМАНИЕВО (ВАТИКАНСКОЕ) ЕВАНГЕЛИЕ (Евангелие апракос) — X или XI в. Пергамен. Глаголица. Старослав. 158 л. Названо в честь обнаружившего его в Иерусалиме директора Ватиканской (Папской) библиотеки востоковеда Дж. Ассемани. Ватикан, Slav. No 3. БОЯНСКОЕ ЕВАНГЕЛИЕ (Евангелие апракос краткий) — первой половины (сере- дины?) XIII в. Пергамен. Устав (небрежный, с элементами полуустава). Средне- болг. Формат — 4 0 (189 × 160 мм), 109 л., с утратами. Л. 1—24, 32—47, 72, 79 — па- лимпсесты (смыт текст глаголического Евангелия апракос краткий конца XI в.). Заставки. Инициалы. Названо по месту его приобретения В.И.Григоровичем — в Боянском монастыре близ Софии. РГБ. Григ. No 8 (Муз. No 1690). ВАТИКАНСКОЕ ЕВАНГЕЛИЕ см.: Ассеманиево (Ватиканское) евангелие ВУКАНОВО (ВОЛКАНОВО, СИМЕОНОВО) ЕВАНГЕЛИЕ (Евангелие апракос пол- ный) — ок. 1200 г. Пергамен. Устав. Серб. Формат — 1 0 (270 × 214; 252 × 200 мм), 1 л. + 180 л. Миниатюры. Заставки. Инициалы. Название кодекса (Вуканово 1 Настоящий перечень описанием рукописей не является и содержит лишь краткие сведения кодикологического характера (специальное название, дата, материал для пись- ма, тип почерка основного текста, извод, формат, объем, наличие тех или иных элемен- тов декора, объяснение специального наименования, место хранения и шифр). Вну три перечня рукописи расположены в алфавите их специальных названий. Stolyarova verstka.indd 383 1/14/10 5:50:34 PM
384 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) или Волканово евангелие) образовано от имени заказчика (?) — жупана Вука (Волка) Стефановича, сына Стефана Неманича. Другое принятое в науке спе- циальное наименование Евангелия («Симеоново») образовано от имени его писца – мона ха Симеона. БАН. 24.4.2 (1 л.); РНБ. F.п.I. 82 (180 л.). ВЫГОЛЕКСИНСКИЙ СБОРНИК (Жития Нифонта Констанцского и Федора Сту- дита) — конца XII в. Пергамен. Устав. Древнерус. Формат — 4 0 (191 × 143 мм), 171 л. Заставки. Инициалы. Специальное название образовано по имени вла- дельца — Выголексинского женского м-ря, из библиотеки которого кодекс в 1857 г. поступил в библиотеку Румянцевского музеума. РГБ. Муз. No 1832. ГАЛИЦКОЕ ЕВАНГЕЛИЕ (Евангелие тетр) — 1144 г. и XIV в. (л. 229—260). Перга- мен. Устав. Древнерус. Формат — 4 0 (230 × 160 мм), 260 л. Заставки. Инициа- лы. Заголовки. Рисунки. Переплет XVIII в. Обнаружено во второй половине XVI в. львовским еп. Гедионом Балабаном (1569—1606) в м-ре Успения Бого- родицы в Крылосе в Старом Галиче (позднее — местечко под Галичем Волын- ским); отсюда – специальное название рукописи. Во второй половине XVII в. принадлежало молдавскому митр. Досифею, затем — справщику московского Печатного двора Тимофею. После смерти последнего в 1699 г. попало в библи- отеку Печатного двора, откуда в 1788 г. перешло в Синодальную библиотеку. ГИМ. Син. No 404. ГАЛИЦКОЕ ЕВАНГЕЛИЕ (Евангелие апракос полный) — 1266—1301 гг. Перга- мен. Устав. Древнерус. Формат — 1 0 (315 × 210 мм), 175 л. Заставки. Инициал. Согласно записи писца пресвитера Георгия, Г. е. было переписано во время правления галицких князей Льва Даниловича и Юрия (Георгия) Львовича. По месту создания кодекса (Галич) образовано его специальное название. РНБ. F.п.I.64. ДОБРИЛОВО (СИМЕОНОВО) ЕВАНГЕЛИЕ (Евангелие апракос полный) — 1164 г. Пергамен. Устав. Древнерус. Формат — 4 0 (24 4—245 × 194—197 мм), 271 л. Ми- ниатюры. Заставки. Инициалы. Концовка. Заглавные буквы. «Добриловым» Евангелие названо по имени писца — дьяка Константина-Добрилы. Второе название рукопись получила по имени заказчика — священника церкви Ио- анна Предтечи Симеона. РГБ. Рум. No 103. ДОБРОМИРОВО ЕВАНГЕЛИЕ (Евангелие тетр) — XII в. (л. 1—151 об., 153—175 об., 177—182 об.) и XIV в. (л. 40 об. — 41, 152, 175 об. — 176 об., 182 об., 184—196 об.). Пергамен и бумага (л. 184—196). Устав. Среднеболг. (XII в.) и серб. (XIV в.). Формат — 4 0 (210 × 150 мм), 196 л., с утратами. Заставки. Инициалы. Специ- альное название Евангелия образовано от имени его III писца — попа Добро- мира. РНБ. Q.п.I.55. [23 л. той же рукописи — в м-ре св. Екатерины на Синае (No 43); 2 л. — в Парижской национальной библиотеке (Слав. No 65. Л. 3 -4)]. ЕВАНГЕЛИЕ КОШКИ — текст ок. 1392 г., инициалы и заставки 90-х годов XIV в. Пергамен. Устав. Дренерус. Формат — 1 0 (317×225 мм),I—II +327+I л. За- ставки. Инициалы. Заголовки. Декор с использованием золота. На верхнюю Stolyarova verstka.indd 384 1/14/10 5:50:35 PM
385 крышку переплета наколочен массивный серебряный вызолоченный оклад 1392 г. Названо по имени заказчика — боярина Федора Андреевича Кошки. РГБ. Тр. III. No 4. ЕВАНГЕЛИЕ ЛОТЫША см.: Симоновское евангелие (Евангелие Лотыша) ЕВАНГЕЛИЕ СИМЕОНА ГОРДОГО (Апостол-Евангелие апракос полный) — ок. 1344 г. Пергамен. Устав, несколько почерков. Древнерус. Формат — 1 0 (320 × 269 мм), 266 + 96А л., без конца. Заставка. Инициалы. Заголовок. Декор с использованием золота. Переплет окладной, реставрация 1995 г. Евангелие названо по имени его заказчика — московского в. кн. Симеона Ивановича Гордого (1340—1353). РГБ. Тр. III . No 1 (М 8653). ЕВАНГЕЛИЕ ХИТРОВО (Евангелие апракос полный) — ок. 1400 (?) г. Пергамен. Ус- тав. Древнерус. Формат — 1 0 (324 × 260 мм), III+299+V л.; л. I—V бумажные, пере- плетные XVII в. Значительная правка в тексте. Переплет XVII в. Миниатюры. Заставки. Инициалы. Декор с использованием твореного золота. Названо по имени владельца — боярина Богдана Матвеевича Хитрово (приказный деятель 16 48 —1680 гг, дворецкий и оружейничий). РГБ. Тр. III. No 3 (М. 6857). ЕВГЕНИЕВСКАЯ ПСАЛТИРЬ (Псалтирь толкова я) — Отрывки XI в. Пергамен. Ус- тав. Древнерус. Формат 10 (280 × 230 и 285 × 235 мм). Инициалы. Рисунки. Об- наружена новгородским архиеп. Евгением (Болховитиновым) в Юрьевом м-ре (от имени на ходчика образовано специальное название рукописи). БАН. 4 .5.7 [2 л., двойной лист в развороте]; РНБ. Погод. No 9 [18 л.]. ЕВСЕВИЕВО ЕВАНГЕЛИЕ (Евангелие апракос краткий) — 1283 (или 1282?) г. Пер- гамен. Устав. Древнерус. (со следами южнославянского протографа). Фор- мат—1 0 (290 × 230 мм), 140 л. Заставки. Инициалы. Рисунки. Названо по име- ни писца — поповича Евсевия. РГБ. Муз. No 3168. ЕНИНСКИЙ (ЭНИНСКИЙ) АПОСТОЛ (Апостол апракос) — Отрывки XI в. Устав. Староболг. Формат 40 (первоначально, вероятно, ок. 195 × 155 мм), 39 л. (все дефектные). Е. а. был найден в декабре 1960 г. в селе Енина (в 5 км к северу от Казанлыка, во время реставрации церкви св. Параскевы. София, Народная библиотека им. святых Кирилла и Мефодия. ЗАХАРИИНСКИЙ ПАРЕМЕЙНИК (Паремейные чтения с Рождества Христова до недели всех святых) — 1271 г. Пергамен. Устав четырех почерков. Древнерус. Формат — 4 0 (215 × 175 мм), 264 л., с утратами. Заставки. Инициалы. Переплет конца XVIII или начала XIX в. Названо по имени одного из писцов — попа Захарии. РНБ. Q.п. I.13. ЗОГРАФСКОЕ ЕВАНГЕЛИЕ (Евангелие тетр) — XI в. (л. 2—40, 58—288), XII в. (л. 41—57), XIII в. (л. 289—304). Пергамен (л. 2—304), бумага (л. 1). Глаголица двух почерков (I: л. 2—40 об., 58—288 об.: II: л. 41—57 об.); кириллица, устав (л. 289—304 об.). 304 л., с утратами. Палимпсест: л. 41—57 (смыт текст глаго- лического Евангелия тетр XI в.). Миниатюры. Заставки. Инициалы. Рисунки. Старослав. и среднеболг. Формат 40 (180 × 125 мм). З. е. было найдено в 1843 г. Приложение 2 | Перечень славяно-русских рукописных книг Stolyarova verstka.indd 385 1/14/10 5:50:36 PM
386 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) в Зографском м-ре на Афоне. В 1844 г. с рукописью ознакомился В. И. Григо- рович, а П. И. Севастьянов в 1857 г. сфотографировал ее. В 1860 г. Зографский м-рь подарил рукопись имп. Александру II, который передал ее в Публичную библиотеку (ныне РНБ). РНБ. Глаг. No 1. ИЗБОРНИК СВЯТОСЛАВА — 1073 г. Второй по древности (после Остромирова Евангелия) сохранившийся пергаменный кодекс, написанный по-славянс- ки, имеющий точную дату создания. Переписан в Киеве с не сохранивше- гося болгарского оригинала, переведенного по инициативе болгарского царя Симеона с греческого языка. Представляет собой сборник из более чем 380 статей энциклопедического характера, содержит фрагменты сочинений виднейших византийских авторов, в том числе трактат Георгия Хировоска о поэтике («Об образех»). Пергамен. Устав. 266 л., с утратами. Древнерус. Фор- мат 10 (336 × 248 мм). Миниатюры, орнаментированные листы (фронтиспи- сы), заставки, концовки и инициалы (в том числе — с использованием золо- та). Назван по имени заказчика — киевского в. кн. Святослава Ярославича (10 73 —1076), упомянутого в записи («Похвале») писца дьяка Иоанна. ГИМ. Син. 1043 (Син. 31-д). ИЗБОРНИК (неточно — Изборник Святослава 1076 г.; сборник литературного со- держания, состоящий из отрывков сочинений византийских отцов церкви, переводных с греческого фрагментов житий, библейских текстов, изречений и т. п., содержит несколько статей славянского происхождения) — 1076 г. Пер - гамен. Устав дву х почерков. 277 л. (I+276). Древнерус. Формат 4 0 (160 × 120 мм). Назван по имени упомянутого писцом Иоанном в. кн. Святослава Яросла- вича, в киевское княжение которого (1073—1076), согласно записи, Изборник был составлен. РНБ. Эрм. No 20. КИЕВСКИЕ ГЛАГОЛИЧЕСКИЕ ЛИСТКИ (Киевский миссал) — фрагмент пергамен- ного кодекса рубежа X—XI вв. (л. 1 об. — 7 об.), нап. глаголицей славянский перевод латинского Миссала. Старослав. Формат — 8 0 (136 —145 × 102—108 мм). К. г. л. были подарены библиотеке Киевской Духовной академии ее бывшим воспитанником, начальником русской духовной миссии в Иерусалиме архим. Антонином Капустиным (не ранее ма я 1872 г.). Специальное название — по месту хранения рукописи (Киев). ЦНБ Укр. АН. ДА/II. 328 КЛИМЕНТЬЕВСКАЯ КОРМЧАЯ см.: Синодальна я (Климентьевская, Новгородс- кая) кормчая. МАРИИНСКОЕ (АФОНСКОЕ, ГРИГОРОВИЧЕВО) ЕВАНГЕЛИЕ (Евангелие тетр) — начала XI в. Пергамен. Глаголица. Старослав. 4 0 (212—215 × 172—180 мм). Ос- новная часть М.е. (171 лист) была обнаружена В.И.Григоровичем в 1845 г. в русском Мариинском скиту Пресвятой Богородицы Ксилургу на Афоне. Пос- ле смерти Григоровича М. е. было передано в Румянцевский музеум. Позднее два начальных листа кодекса обнаружил А. Миханович и подарил их Францу Миклошичу (Fr. Miklosich). После смерти последнего листы поступили в На- Stolyarova verstka.indd 386 1/14/10 5:50:36 PM
387 родную библиотеку в Вене. Шесть первых и два последних листа М. е. утраче- ны. РГБ. Григ. No 6 (Муз. 1689); Вена, национальная б-ка, Cod. Slav. 146 («Лист- ки Михановича» или «Листки Миклошича»). МИЛЯТИНО ЕВАНГЕЛИЕ (Евангелие апракос полный) — конца XII — начала XIII в. Пергамен. Устав двух почерков. Древнерус. Формат — 1 0 (300 × 235 мм), I+160 л., без нач. и кон. На л. I об. — миниатюра рубежа XI—XII вв., вшитая из другой рукописи. Инициалы. Содержит список выходной записи рубе- жа XI—XII вв. писца попа Домки. Специальное название М. е. образовано от имении заказчика, упомянутого в выходной записи XI—XII вв., — Миляты Лукинича. РНБ. F.п.I.7. МИРОСЛАВОВО ЕВАНГЕЛИЕ (Евангелие апракос полный) — 118 0 —1190 гг. Пер- гамен. Устав. Серб. Формат — 1 0 (410 × 275 мм). Название образовано от имени заказчика, которому писал «златом» дьяк Григорий — кн. Мирослав, сын За- видин. РНБ. F.п.I.83 (1 л.); Белград, Национальный музей. No 1536 (180 л.). МСТИСЛАВОВО ЕВАНГЕЛИЕ (Евангелие апракос полный) — ок. 1103—1117 г г. Пергамен. Устав. Древнерус. Формат — 1 0 (353 × 286 мм), 213 л. Миниатюры. Инициалы. Заставки. Заголовки. Название образовано от имени заказчи- ка — новгородского кн. Федора–Мстислава Владимировича (1095—1117). ГИМ . Син. No 1203. НОВГОРОДСКАЯ КОРМЧАЯ см.: Синодальная (Климентьевская, Новгородская) кормчая. НОВГОРОДСКАЯ ПСАЛТИРЬ — начала 990-х — конца 1010-х годов. Деревянный навощенный триптих с древнерусским текстом Псалтири (заключительные псалмы 10-й кафизмы — 75 и 76). Название дано по месту обнаружения Псал- тири 13 июля 2000 г. (Великий Новгород). Новгородская археологическая эк- спедиция МГУ. ОСТРОМИРОВО ЕВАНГЕЛИЕ (Евангелие апракос краткий) — 1056 —1057 гг. Пер- гамен, устав четырех почерков. Древнерус. Формат — 1 0 (350 × 300 мм), 294 л. Название образовано от имени заказчика — новгородского посадника Остро- мира–Иосифа. РНБ. F.п.I.5. ОХРИДСКИЕ ГЛАГОЛИЧЕСКИЕ ЛИСТКИ (Евангелие апракос) — XI в. Пергамен. Глаголица. Старослав. Формат — 4 0 (185 × 95 и 185 × 16), 2 л. неполных, плохой сохранности. Инициал. Найдены в 1845 году В. И. Григоровичем в Охриде (по- тому так и называются). Одесска я гос. библиотека им. А. М. Горького, 1⁄2 (532). ОХРИДСКИЙ АПОСТОЛ (Апостол апракос краткий) — конец XII в. Пергамен. Ус- тав. Среднеболг. Формат — 4 0 (210 × 160 мм), 112 л., с утратами. Переплет кон- ца XIV — начала XV в. Заставки. Инициалы. О. а . был приобретен В. И. Гри- горовичем в Охриде в 1845 г., отсюда специальное название рукописи. РГБ. Григ. No 13 (Муз. No 1695). ПАНТЕЛЕЙМОНОВО ЕВАНГЕЛИЕ (Евангелие апракос полный) — конца XII — начала XIII в. (1148—1155 г. (?)). Пергамен. Устав. Древнерус. Формат — Приложение 2 | Перечень славяно-русских рукописных книг Stolyarova verstka.indd 387 1/14/10 5:50:37 PM
388 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) 10 (340 × 270 мм), 224 л., с утратами. Миниатюра. Заставки. Инициалы. На- звание образовано от имени патронального святого заказчика рукописи — Пантелеймона целителя. Миниатюра с изображением свв. Пантелеймона и Екатерины (вероятно, патрональной святой жены заказчика) помещается на последнем листе кодекса. РНБ. Соф. No 1. ПАНТЕЛЕЙМОНОВО ЕВАНГЕЛИЕ (Евангелие апракос полный) — 1317 г. Перга- мен. Устав. Древнерус. Формат — 1 0 (292 × 205 мм), 128+VI л., с утратами. За- ставка. Инициалы. Заголовки. Название образовано от имени заказчика ру- кописи Пантелеймона Мартыновича. БАН. 34.5.22 . ПЕРЕЯСЛАВСКОЕ ЕВАНГЕЛИЕ (Евангелие апракос полный) — 1354 г. Пергамен. Ус- тав. Формат — 1 0 (265 × 190 мм), 188 л. Заставка. Инициалы. Названо по предпо- ложительному месту изготовления (Переславль Залесский): в выходной записи писца Иоанна Телеша указано, что Евангелие было переписано «при епископе Афонасии Прияславьском» и предназачалось «священному отцю Клименьту» (вероятно, переславской Климентьевской церкви). ГИМ. Син. No 67. ПСАЛТИРЬ БОЯРИНА КЮРА КОСТИНИЧА — ок. 1343 г. Пергамен. Устав. Древне- рус. Формат — 1 0 (260 × 185 мм), 336 л., сильно обрезана при переплетении. Пе- реплет начала XVII в. Заставки. Инициалы. Заголовки. Названа по имени за- казчика — псковского боярина Кюра Костинича. ГИМ. Син. No 235 (л. 1—336). Последние два листа рукописи (л. 337—338) — фрагмент утраченной Псалтири княгини Марины 1296 г. (запись писца За харии). ПСАЛТИРЬ КНЯГИНИ МАРИНЫ — 1296 г., 2 л. — фрагмент несохранившегося кодекса с записью писца Захарии, вшитый в так называемую Псалтирь боя- рина Кюра Костинича (л. 337—338). Пергамен. Устав. Древнерус. Формат — 1 0 (260 × 185 мм). Названа по имени заказчицы — неизвестной по другим источ- никам кнг. Марины, упомянутой в записи писца Захарии. В нау чной литера- туре предположено тождество почерка писца ПкМ с почерком писца Симо- новской (Хлудовской) псалтири. Однако тождество это более чем сомнительно. ГИМ. Син. No 235. Л. 337—338 . РЯЗАНСКАЯ КОРМЧАЯ (Кормчая сербской редакции) — 1284 г. Пергамен. Ус- тав десяти почерков, с часто встречающимися лигатурами. Древнерус. Фор- мат— 1 0 (338 × 238 мм), 402 л. Представляет собой соединение Синопсиса канонов Стефана Эфесского с толкованиями и дополнениями Алексея Арис- тина и Синтагмы XIV титулов с толкованиями Иоанна Зонары, дополненное полным Прохироном, императорскими установлениями конца XI в., патри- аршими и синодальными решениями о браках XI — начала XII в. Рукопись оканчивается чином обращения от сарацин. Заголовки. Инициалы. Переплет конца XVIII в., реставрирован в XIX в. Названа по месту изготовления (Ря- занское княжество): согласно выходной записи, была переписана по заказу рязанского епископа Иосифа, рязанских кн. Ярослава и Федора и их матери Анастасии. РНБ. F.п.II.1. Stolyarova verstka.indd 388 1/14/10 5:50:37 PM
389 САВВИНА КНИГА (Евангелие апракос краткий) — рубежа X (?) — XI вв. (л. 25 — 150, 156, 164, 165), XII в. (л. 151—155, 157—163) и XIV в. (л. 1—24). Пергамен. Устав. Старослав. (рубежа X (?) — XI вв.), Древнерус. (XII и XIV вв.). 166 л., с утратами. Формат — 4 0 (170 × 130—140 мм). Названа по имени одного из пис- цов (попа Саввы). РГАДА. Ф. 381. No 14 СИЙСКОЕ ЕВАНГЕЛИЕ — 1339 г. (или 1340 г.(?)) Пергамен. Устав двух почерков. Древнерус. Формат — 1 0 (312 × 248 мм), 216 л. (+ 1 л. в ГРМ). Переплет поновлен в XIX в. Миниатюры. Заставка. Инициалы. Названо по месту обнаружения П. М. Строевым во время археографической экспедиции на Двину в Антони- ево-Сийском монастыре (июнь 1829 г.). БАН. Арх. ком. No 189; 1 л. рукописи (с миниатюрой) — в ГРМ. Др. гр. No 8. СИМЕОНОВО ЕВАНГЕЛИЕ см.: Вуканово (Волканово, Симеоново) евангелие. СИМЕОНОВО ЕВАНГЕЛИЕ см.: Добрилово (Симеоново) евангелие. СИМОНОВСКАЯ (ХЛУДОВСКАЯ) ПСАЛТИРЬ — последней четверти XIII в. Перга- мен. Устав. Древнерус. Формат — 1 0 (275 × 200 мм), 291 л. Миниатюры (119). За- ставки. Инициалы. Переплет современный рукописи. Названа по имени пред- полагаемого заказчика: на л. 248 об. в миниатюре вместо ап. Петра написан «агиос Симон Зилот» — вероятно, патрональный святой заказчика, на л. 98 об. вдоль рамки миниатюры сделана запись мелким уставом XIII в.: «отче Симон». Второе название — «Хлудовская» — по принадлежности Псалтири библиотеке А. И. Хлудова. В XVII—XVIII вв. принадлежала библиотеке суздальского Спасо- Евфимьевского м-ря, где числилась в описях 1636 и 1650 гг. В нау чной литера- туре предположено тождество почерка писца С.п. с почерком писца За харии, переписавшего в 1296 г. Псалтирь кнг. Марины. Однако тождество это более чем сомнительно. Высказывалось мнение о новгородском происхождении ру- кописи и о тождестве заказчика Симоновского евангелия чернеца Симона с за- казчиком С.п. Существует гипотеза о том, что в 1571 г. С. п. вывез из Новгорода Иван Грозный, и после реставрации С. п. была пожалована вкладом в суздаль- ский Спасо-Евфимьевский м-рь. ГИМ. Х луд. No 3. СИМОНОВСКОЕ (СИМОНОВО, ЛОТЫША) ЕВАНГЕЛИЕ (Евангелие апракос полный) — 1270 г. Пергамен. Устав дву х почерков. Древнерус. Формат — 1 0 (278—280 × 210—215 мм), 167 л. Миниатюры. Заставки. Концовки. Заголовки. Инициалы. Переплет первой половины XVII в. Названо по имени заказчика — чернеца новгородского Юрьева монастыря Симона. Писец — Георгий, сын попа Лотыша с Городища. В литературе высказано мнение о тождестве чернеца Си- мона с заказчиком Симоновской (Хлудовской) псалтири. РГБ. Рум. No 105. СИНОДАЛЬНАЯ (КЛИМЕНТЬЕВСКАЯ, НОВГОРОДСКАЯ) КОРМЧАЯ — (Кормчая русской редакции, содержащая древнейший список Пространной редакции Русской Правды) — 1280 г. (?), 1282 г. (?), ок. 1284—1291 гг. (?). Пергамен. Устав нескольких почерков. Древнерус. Формат — 1 0 (304 × 222 мм), 631 л. Переплет XV в. Заставка. Инициалы. Рисунки. Обнаружена Н. М. Карамзиным в начале Приложение 2 | Перечень славяно-русских рукописных книг Stolyarova verstka.indd 389 1/14/10 5:50:38 PM
390 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) XIX в. в Синодальной библиотеке (отсюда — ее специальное наименование: Синодальная). Второе название (Климентьевская) — по имени стяжателя — новгородского архиеп. Климента (1276—1299). Третье название — по месту из- готовления С. к . (Новгород). ГИМ. Син. No 132. СЛЕПЧЕНСКИЙ АПОСТОЛ (Апостол апракос полный) — конец (?) XII в. Перга- мен. Устав. Среднеболг. Палимпсест. Смытый греч. текст X в. (сб. житий свя- тых, в том числе фрагмент Жития Иоанна Златоуста, нап. Симеоном Мета- фрастом). Инициалы. Заставки. Заглавные буквы. Рисунки. Хранится в виде разрозненных отрывков: РНБ. F.п.I.101 (130 л.; 275 × 220 мм); РНБ. F.п.I.101а (6 л.; 275 × 220 мм); БАН. 24.4.6 (1 л., нижн. часть у трачена; 210 × 215 мм); РГБ. Григ. No 14 (Муз. 1696) (270—275 × 198—200 мм); ЦНБ Укр. АН. ДА/П.25 (2 л., 265—272 × 195—210 мм); Народна я библиотека Иван Вазов в Пловдиве, No 25 (9 л.; 275 × 200 мм). На л. 1 отрывка РГБ — помета В. И. Григоровича каран- дашом: «Слепче», содержащая указание на место приобретения Апостола — Слепченский м-рь Иоанна Предтечи близ Прилепа. Отсюда — специальное название рукописи. СЛУЖЕБНИК ВАРЛААМА ХУТЫНСКОГО — конца XII — начала XIII в. Пергамен. Устав нескольких почерков. Древнерус. Формат — 4 0 (245 × 195 мм), З0 л. Пе- реплет начала XVIII в. Миниатюры. Заставки (позолочены в XVI в.). Инициа- лы (золотом и киноварью). ГИМ. Син. No 604. СПАССКОЕ ЕВАНГЕЛИЕ — середины XIII в. Пергамен. Устав. Древнерус. Фор- мат—1 0 (335 × 260 мм), 131+I л., с утратами. Миниатюры. Инициалы. Пере- плет XIX (?) в. Принадлежало библиотеке Ярославского архиерейского дома (ранее — Ярославскому Спасо-Преображенскому м-рю, откуда специальное название рукописи). ЯМЗ. No 15690. ТРИОДЬ МОИСЕЯ КИЯНИНА (Триодь постная и цветная) — конца XII — на- чала XIII в. Пергамен. Устав дву х почерков. Древнерус. Формат — 1 0 (290— 295 × 200—210 мм), 257 л., с утратами. Заставки. Инициалы. Заголовок. Пере- плет XIV (?) в. Специальное название — по имени писца Моисея Киянина, назвавшегося в записи на л. 256. РГАДА. Ф. 381. No 137. ТРОИЦКИЙ (ЛАВРСКИЙ) КОНДАКАРЬ НОТИРОВАННЫЙ — Начала XIII в. [или конца XII (?) в.]; XIII и рубежа XIII—XIV вв. — текст написан по смытому на л. 44 —44 об., 94 об., 115—115 об. Пергамен. Устав дву х основных почерков. Древ- нерус. Формат — 4 0 (233 × 175 мм), 115 л., с утратами. Нотация кондакарная. Миниатюра. Заставка. Инициалы. Заголовки. Переплет второй половины XV в., реставрирован в конце XVIII в. Принадлежал библиотеке Троице-Сергиевой лавры (отсюда — специальные названия рукописи). РГБ. Троицк. No 23. УСПЕНСКИЙ СБОРНИК (Сборник особого состава типа Торжественника: житий- ные чтения на май, отчасти апрель, июнь и октябрь и Слова преимущественно Иоанна Златоуста на страстную и пасхальную недели) — конца XII — начала XIII в. Пергамен. Устав двух почерков. Древнерус. Формат — 1 0 (340 × 260 мм). Stolyarova verstka.indd 390 1/14/10 5:50:38 PM
Инициалы. Заголовки. Переплет XV в. Обнаружен В. М. Ундольским в 1840-х года х в Москве, среди рукописей кремлевского Успенского собора (отсюда — специальное название рукописи). ГИМ. Усп. No 4 перг. ФЕДОРОВСКОЕ ЕВАНГЕЛИЕ (Евангелие апракос полный) — первой половины (се- редины?) XIV в.; конца XIV — начала XV в. (л. 208А). Пергамен. Устав. Древ- нерус. Формат 10 (350 × 280 мм) и 40 (206 × 117 — л. 208), 223 л., с утратами. Миниатюры. Заставки. Инициалы. Заглавные буквы. Заголовки. Использова- на золота я краска. На одной из миниатюр (л. 1 об.) изображен св. му ч. Федор Стратилат, вероятно, патрональный святой заказчика; отсюда специальное название рукописи. ЯМЗ. No 15718. ХЛУДОВСКАЯ ПСАЛТИРЬ см.: Симоновская (Хлудовская) псалтирь. ЧУДОВСКАЯ ПСАЛТИРЬ (Псалтирь толковая Феодорита Кирского) — XI в. Древ- нерус. Пергамен. Устав. 176 л., с утратами. Формат — 1 0 (280 × 215 мм). Иници- алы. Заголовки. Рисунок. Принадлежала кремлевскому Чудову м-рю в Моск- ве. ГИМ. Чуд. No 7. ШИШАТОВАЦКИЙ АПОСТОЛ — 1324 г. Пергамен. Сербск. 235 л. Переписан ие- ром. Дамианом по заказу архиеп. Никодима при короле Уроше III. Принадле- жал библиотеке м-ря Шишатовац (в Среме, на Фрушкой горе), откуда специ- альное название рукописи. Хранится в Патриаршей б-ке Белграда (No 322). ЭНИНСКИЙ АПОСТОЛ см.: Енинский (Энинский) апостол. Приложение 2 | Перечень славяно-русских рукописных книг Stolyarova verstka.indd 391 1/14/10 5:50:39 PM
392 Список принятых сокращений Названия учреждений и организаций (в том числе архивов и Рукописных отделов библиотек и музеев) АН СССР — Академия наук СССР БАН — Библиотека Академии наук, Отдел редкой и рукописной книги ГА Арханг. обл. — Государственный архив Архангельской области ГБЛ — Государственная библиотека СССР им. В. И. Ленина (ныне — РГ Б) ГИМ — Государственный исторический музей, Отдел рукописей и старопечатных книг ГРМ — Государственный Русский музей ГТГ — Государственная Третьяковска я галерея ДА — Духовная академия МГУ — Московский государственный университет им. М. В Ло- моносова НБ МГУ — Научная библиотека им. А. М. Горького МГУ им. М. В. Ло- моносова, Отдел редких книг и рукописей ОР — Отдел рукописей РГАДА — Российский государственный архив древних актов (пре- жде ЦГАДА) РГБ — Российская государственная библиотека (прежде — ГБЛ) РГНФ — Российский гуманитарный научный фонд РНБ — Российска я национальная библиотека, Отдел рукописей ЦГАДА — Центральный государственный архив древних актов (ныне РГАДА) ЦГИА Латв. ССР — Центральный государственный исторический архив Лат- вийской ССР (ныне — Латвийский государственный ис- торический архив) Stolyarova verstka.indd 392 1/14/10 5:50:39 PM
393 ЦНБ Укр. АН — Центральная нау чная библиотека Академии наук Укра- ины, Отдел рукописей (прежде – Центральная нау чная библиотека Академии наук Укр. ССР) ЯМЗ — Ярославский государственный музей-заповедник, Биб- лиотека Архивные фонды, рукописные собрания и отдельные рукописи Арх. — Собрание Архангельского собора, ГИМ Арх. ком. — Собрание Археографической комиссии (ф. 2), БАН Вос кр. — Собрание Воскресенского Ново-Иерусалимского монастыря, ГИМ Григ. — Собрание В. И. Григоровича, РГБ МДА — Собрание Московской духовной академии (ф. 173), РГБ ОИДР — Собрание Общества истории и древностей Российских (ф. 205), РГБ ОЛДП — Собрание Общества любителей древней письменности (ф. 536), РНБ Погод. — Собрание М.П.Погодина (ф. 583), РНБ РО МГАМИД — Рукописный отдел библиотеки московского главного архива Министерства иностранных дел (ф. 181), РГАДА Рум. — Собрание Н. П. Румянцева (ф. 256), РГБ Син. — Синодальное собрание, ГИМ Соф. — Собрание новгородской Софийской библиотеки (ф. 728), РНБ СПб. ДА — Собрание Санкт-Петербургской духовной академии (ф. 573), РНБ Тип. 84 — Минея служебная, сентябрь. 1095—1096 гг. (РГАДА. Ф. 381 (ф. Библиотеки Московской синодальной типографии) No 84) Тип. 89 — Минея служебная, октябрь. 1096 г. (РГАДА. Ф. 381 (ф. Библи- отеки Московской синодальной типографии) No 89) Тип. 91 — Минея служебная, ноябрь. 1097 г. (РГАДА. Ф. 381 (ф. Библио- теки Московской синодальной типографии) No 91) Тип. 99 — Минея служебная, январь. Рубеж XI—XII вв. (РГАДА. Ф. 381 (ф. Библиотеки Московской синодальной типографии) No 99) Тип. 103 — Минея служебная, февраль. Рубеж XI—XII вв. (РГАДА. Ф. 381 (ф. Библиотеки Московской синодальной типографии) No 103) Тип. 110 — Минея служебная, апрель. Рубеж XI—XII вв. (РГАДА. Ф. 381 (ф. Библиотеки Московской синодальной типографии) No 110) Тип. 121 — Минея служебна я, июль. Рубеж XI—XII вв. (РГАДА. Ф. 381 (ф. Библиотеки Московской синодальной типографии) No 121) Список принятых сокращений Stolyarova verstka.indd 393 1/14/10 5:50:40 PM
394 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) Тип. 125 — Минея служебная, август. Рубеж XI—XII вв. (РГАДА. Ф. 381 (ф. Библиотеки Московской синодальной типографии) No 125) Тип. 138 — Триодь цветная. Рубеж XI—XII вв. (РГАДА. Ф. 381 (ф. Библи- отеки Московской синодальной типографии) No 138) Тип. 147 — Стихирарь постный и цветной, нотированный. Конец XII — начало XIII в. (РГАДА. Ф. 381 (ф. Библиотеки Московс- кой синодальной типографии) No 147) Увар. — Собрание рукописей А. С. Уварова, ГИМ Усп. — Собрание Успенского собора (ф. 310), РГБ Финл. — Собрание Финляндских отрывков (в составе Основного соб- рания), БАН Хлуд. — Собрание А. И. Хлудова, ГИМ Чуд. — Собрание Чудова монастыря, ГИМ Эрмит. — Эрмитажное собрание (ф. 885), РНБ Издания АРГ — Акты Русского государства 1505—1526 гг. М., 1975 АС ЭИ — Акты социально-экономической истории Северо- Восточной Руси конца XIV — начала XVI в. М., 1952. Т.1;М., 1958.Т.2;М., 1964.Т.3 ВИД — Вспомогательные исторические дисциплины ГВНП — Грамоты Великого Новгорода и Пскова. М.; Л., 1949 ДДГ — Духовные и договорные грамоты великих и удель- ных князей XIV—XVI вв. М.; Л., 1950 ЖМНП — Журнал министерства народного просвещения Зап. Отдела рукописей — Записки Отдела рукописей [Гос. библиотеки СССР им. В. И. Ленина; с 1991 г. — Российской государс- твенной библиотеки] ИОРЯС — Известия Отделения русского языка и словеснос- ти Санкт-Петербургской АН и АН СССР ИСССР — История СССР ПЛ. Вып. 1 — Псковские летописи. М.; Л., 1941. Вып.1 ПЛ. Вып. 2 — Псковские летописи. М., 1955. Вып. 2 ПРП — Памятники русского права ПСРЛ — Полное собрание русских летописей Сб. ОРЯС — Сборник статей, читанных в Отделении русского языка и словесности АН СДРЯ. XI—XIV. — Словарь древнерусского языка XI—XIV вв. Stolyarova verstka.indd 394 1/14/10 5:50:41 PM
395 СК — Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР. XI—XIII вв. М., 1984 Сов. археология — Советская археология СРЯ. XI —XVII. — Словарь русского языка. XI—XVII вв. ТОДРЛ — Труды отдела древнерусской литературы Тр. Гос. исторического музея — Труды Государственного исторического музея ЧОИДР — Чтения в обществе истории и древностей российских IJSLP — International Journal of Slavic Linguistics and Poetics Условные обозначения летописей НПЛ — Новгородская перва я летопись П1Л — Псковская первая летопись П2Л — Псковская вторая летопись П3Л — Псковская третья летопись ПВЛ — Повесть временных лет Термины ап. — апостол архиеп. — архиепископ архим. — архимандрит б-ка — библиотека в. кн. — великий князь в. кнг. — великая княгиня греч. — греческий Древнерус. — Древнерусский (извод) иером. — иеромона х имп. — император, императорская кн. — князь кнг. — княгиня кон. — конец, конца лат. — латинский м-рь — монастырь муч. — мученик, мученица Список принятых сокращений Stolyarova verstka.indd 395 1/14/10 5:50:41 PM
396 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) нап. — написано нач. — начало, начала нижн. — нижняя ок. — около р. — река Р.Х. — Рождество Христово (эра от Р. Х .) римск. — римский рч. — речка С. М. — Сотворение мира (эра от С. М.) св. — святой, святая свв. — святые Серб. — Сербский (извод) Среднеболг. — Среднеболгарский (извод) Старослав. — Старославянский (извод) у. — уезд ум. — умер, умерла уп. — упоминается ц. — церковь Stolyarova verstka.indd 396 1/14/10 5:50:41 PM
397 Указатель личных имен1 1 Принятые сокращения: англ. — английский, -ая; ап. — апостол; архиеп. — архиепис- коп; архим. — архимандрит; библ. — библейский; бояр. — бояре, боярин; в крещ. — в кре- щении; в. кн. — великий князь; в. кнг. — великая княгиня; г. — город; греч. — греческий; д. — дочь; еп. — епископ; ж. — жена; жит. — жители; иг. — игумен; иг-я — игуменья; иером. — иеромонах; имп. — император; землевл. — землевладелец; кн. — князь; кнг. — княгиня; кор. — король; митроп. — митрополит; м-рь — монастырь; муч. — мученик, мученица; о. — отец; патр. — патриарх; подложн. — подложной; посадн. — посадник; преп. — преподобный; пресв. — пресвятой, пресвятая; римск. — римский; с. — сын; св. — святой, святая; священномуч. — священномученик; ул. — улица, улицы; ц. — царь; ц-ви — церкви; ц-вь — церковь; церк. староста — церковный староста. Абрамович Д. И. 246, 247, 250 Августин Аврелий, еп. Гиппонский, философ, проповедник, богослов и политик, один из отцов церкви, ос- нователь августинизма, св. 12 Августин Кентерберийский, бенедик- тинский монах, первый архиеп. Кен- терберийский, «ап. англичан» и ос- нователь Англиканской церкви 8 Авдотья, вдова ростовского кн. Конс- тантина Всеволодовича, мать кн. Василька Константиновича, кнг. 218 Аверкий, еп. св. 215 Авраам (Аврам), патр. библ. 200, 257 Аврам, тысяцкий новгородский 333, 346, 347 Аврелий Августин см.: Августин Ав- релий Агнесса (Агнешка), д. польского кн. Болеслава III Кривоустого, ж. в. кн. Мстислава Изяславича, в. кнг. 265 Адам, первочеловек (библ.) 321, 330, 355 Адрианова-Перетц В. П. 38 Азария, библ., отрок 343 Азимов Р. Х. 5 Аксаков Леонтий см.: Леонтий Аксаков Аксинья, мать тверского в. кн. Михаи- ла Ярославича, кнг. 275 Алекса (Олекса) Морткинич, новгоро- дец 277 Алекса (Олекса), писец 14 3 Алекса, Алекса Лазаревич, с. пресвите- ра Лазаря, писец Мстиславова еван- гелия 134, 135, 256 Александр II Николаевич Романов, имп. 386 Александр Глебович, кн. Смоленский 97 Александр Македонский (Александр III Великий), ц. Македонии, полко- водец и завоеватель 374 Александр Михайлович, с. в. кн. Ми- хаила Ярославича, тверской в. кн. 330—333, 349, 350, 356, 357 Александр Чоглоков, писец 174 Stolyarova verstka.indd 397 1/14/10 5:50:42 PM
398 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) Александр Ярославич Невский, с. в. кн. Ярослава II Всеволодовича, влади- мирский в. кн. 253, 277 Александр, писец 143 Алексей (Олексий), писец 134, 137, 212 , 213, 215 , 216 Алексей Аристин, византийский кано- нист, автор толкований церковных канонов 388 Алексей (Олексий) Константинович (Костянтинович), заказчик 337 Алексей Михайлович Романов, с. ц . Ми- хаила Федоровича, ц . 118 , 311 Алексей, инок , заказчик 341 Алексей, митроп. Киевский и всея Руси 10 0 Алексейка (Олексейко), писец 14 4 Алексейка Владычка, дьяк, писец 14 2 , 146 Алексий, архиеп. Новгородский 14 6 , 15 8 , 232, 234, 235 Алексий Студит, патр. Константино- польский 379 Альберт Штаденский, немецкий анна- лист 273 Амвросий Орнатский 94 Амосов А. А. 113, 114 Амфилохий, архим. 280, 281 Анания (Онания) Константинович, нов- городский тысяцкий 343 Анания (Онания) Семенович, новго- родский воевода 343 Анания (Онания), окольничий 343 Анания Перс (Персиянин), св. 344 Анания, ап. «от 70-ти» 344 Анания, библ., отрок 343 Анания, муч. коптский 344 Анания, муч. персидский 344 Анания, посадник новгородский 343 Анания, преп. 344 Анания, пророк 344, 346 Анания, св. муч. 344, 346 Анания, чернец, заказчик Сийского евангелия 310, 311, 319, 331, 337—342, 345, 347, 349—351, 354, 355 Анастасия (Настасия, Настасья), по- садница, ж. посадника Ивана Григо- рьевича 313 —315, 318, 350, 351 Анастасия Степановна (Настасия Сте- пановна), д. Степана Есиповича, землевл. 315, 318, 333, 351 Анастасия, вдова рязанского кн. Рома- на Ольговича, мать кн. Ярослава и Федора Романовичей, кнг., зака зчи- ца Рязанской кормчей 160, 161, 283, 286, 287, 309, 388 Андреев В. Ф. 315 —317 Андрей Боголюбский см.: Андрей Юрь- евич Боголюбский Андрей Иванович, с. московского в. кн. Ивана Даниловича Калиты, кн. Сер- пуховской 95, 354, 355 Андрей из Кунести, церк. староста 236 Андрей Критский, архиеп. г. Гортини (о. Крит), византийский церковный поэт-гимнограф, св. 380 Андрей Микулинский, поп, писец, о. писца Козьмы Поповича 141, 225, 228—231, 236 Андрей Первозванный, ап. 310 Андрей Харитонов, архангельский ку- пец 332 Андрей Юрьевич Боголюбский, с. ки- евского в. кн . Юрия Владимировича Долгорукого, владимирский в. кн. 218 Андреян, писец 14 3 Антоний, инок , писец (подложн. запи- си ?) 131, 134, 135, 159 Антоний, чернец, заказчик 341 Антоний, чернец, писец 14 2 Антоний Римлянин, иг. Антониева м-ря 178, 179 Stolyarova verstka.indd 398 1/14/10 5:50:43 PM
399 Антонин (Капустин), архим. 386 Анфим, староста ц-ви св. Ильи в Ку- лейском погосте, заказчик 237, 238 Аристин Алексей см.: Алексей Аристин Аркадий, иг. новгородского Пантелей- монова м-ря 179, 263 Арсений, еп. Рязанский 286 Арсений, иером. 107, 214 Артамонов Ю. А. 2, 6, 201 Арутюнова-Фиданян В. А. 5 Арциховский А. В. 201 Ассемани Дж. 383 Афанасий Афонский, византийский монах, основатель Великой Лавры Афонской и общежитийного уст- ройства в м-рях Афона 379 Афанасий, еп. Переславский 388 Афанасий (Афонасий), черноризец, за- казчик 341 Афанасий (Офонасий), черноризец, пи- сец 142 Афанасьева Е. В. 327 Ахмыл Федор см.: Федор Ахмыл Бабенберг Леопольд см.: Леопольд (Лип- польд, Люпальд, Лютпольд) Бабен- берг Баниге В. 218 Бараш С. И. 204 Барбаро Иосафат, венецианский путе- шественник и дипломат 120 Бастианони К. см.: Bastianoni C. Батильда (Bathilde), д. англ. принца Си- суаня (Sisoigne), ж. короля Хлодви- га II, королева франков, св. 8 Баумгартен Н. А., фон см.: Baumgarten N., de (Баумгартен Н. А., фон) Бахтиаров А. 115 Бахтурина Р. В. 272 Бахты-хозя (в крещ. Анания), тата- рин, выезжий из Орды 343 Беда Достопочтенный, англо-саксонс- кий летописец, монах 13 Белова Л. Б. 325 Белоусов П. В. 6 Белына Михаил см.: Михаил, Михаил- Белына Бенедикт VIII, папа Римск. 13 Бережков Н. Г. 98, 286, 353 Берри Р., де 359 Бестрой, писец, автор записи 186, 187, 202 Бибиков М. В. 27, 38, 43, 44 Бишов Б. см.: Bischoff B. Благой Борис Петрович 118 Блохина Э. Д. 298, 299 Бобров А. Г. 29, 43, 167, 175, 176, 178, 179 Богдан Матвеевич Хитрово см.: Хит- рово Богдан Матвеевич Боголюбский Андрей см.: Андрей Юрьевич Боголюбский Богословский М. М. 332—334 Бодрилляр А. см.: Bodrillart A. Болдыжевич (Болдыживиц) Роман см.: Роман Болдыжевич (Болдыживиц) Болеслав III Кривоустый, кн. Польский 265 Большое Гнездо Всеволод III Юрьевич см.: Всеволод III Юрьевич Большое Гнездо Борецкие, бояр. новгородские 333, 334 Борис (в крещ. Роман) Владимирович, с. киевского в. кн. Владимира Свя- тославича, ростовский кн., св. 283, 2 87—289, 292, 302 Борис Гавшинич, новгородец 279 Борис Петрович Благой см.: Благой Бо- рис Петрович Борис, наместник псковский 234 Борис, посадник псковский 227 Борисевич Г. В. 288, 289, 307, 308 Борисенков Е. П. 204 Указатель личных имен Stolyarova verstka.indd 399 1/14/10 5:50:44 PM
400 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) Борис-Михаил, болгарский ц. 274, 275 Борковский В. И. 201 Боццоло К. см.: Bozzolo C. (Боццоло К.) Братша (Братьша), новгородец 253 Бубнов Н. Ю. 309 Бугославский Г. К. 309—311, 313, 314, 323, 324, 336, 338—340, Бунге Ф. Г. см.: Bunge F. G . Буяцкович Дионисий см.: Дионисий Буяцкович Валк С. Н. 101 Валфромей см.: Варфоломей Варлаам Хутынский (в миру Алекса Ми- хайлович), основатель и первый иг. Спасо-Хутынского м-ря, св. 258, 390 Варрон (Varro), римск. писатель и уче- ный 13 Варсонофий, писец 14 4 Варфоломей (Валфромей), землевл. 278 Варфоломей (Олфоромей), адресант берестяной грамоты 201 Варфоломей Юрьевич, посадн. новго - родский 346 Василий I Дмитриевич, с. в. кн . Дмит- рия Ивановича Донского, московс- кий в. кн. 234, 335 Василий III Иванович, с. в. кн. Ивана III Васильевича, московский в. кн. 117 Василий Александрович, с . смоленс- кого кн. Александра Глебовича, кн. Брянский 98 Василий Великий (Кессарийский), ар- хиеп. Кессарии Каппадокийской, церковный писатель и богослов, один из трех Вселенских святите- лей и учителей 371, 378 Василий Давидович, кн. Ярославский 94 Василий Иванович Шуйский, ц. 314 Василий Калика («Калека»), архиеп. Новгородский 232, 347 Василий Осипов сын, писец 14 3 Василий Романович (?), кн. Брянский 98; ср.: Василий Александрович Василий Ярославич, кн. Костромской 278 Василий, архим. Афонского Иверского м-ря 119 Василий, двинской землевл. 316 Василий, еп. Рязанский 286 Василий, иг. Николаевского Чухченемс- кого м-ря 317 Василий, писец 143 Василий, св. 279 Василий, чернец 252, 279 Василько Константинович, с. ростовско- го кн. Константина Всеволодовича, ростовский кн. 213, 215 , 218, 219, 221 Вейцман К. см.: We itzmann K. Веселовский С. Б. 253 Вечерович Марк Демидов с. см.: Марк Вечерович Демидов с. Вздорнов Г. И. 42, 43, 48, 81, 132, 140, 143, 171, 194, 208, 209, 211—213, 222, 275, 307, 309, 310, 317, 320, 321, 325, 326, 330, 333, 339 Виденеева А. Е. 6 Владимир (в крещ. Дмитрий) Констан- тинович, с. ростовского кн. Конс- тантина Всеволодовича, кн. Углиц- кий 219, 221 Владимир (в крещ. Иоанн) Василько- вич, с. кн . Василька Романовича, вла- димиро-волынский в. кн. 47, 158, 160, 161, 164—166, 168, 203 Владимир (Василий) Всеволодович Мо- нома х, с. в. кн. Всеволода Ярославича, киевский в. кн. 49 Владимир I (в крещ. Василий) Свя- тославич Святой, с. киевского в. кн. Святослава Игоревича, киевский в. кн 39, 163 Stolyarova verstka.indd 400 1/14/10 5:50:46 PM
401 Владимир Андреевич Храбрый, с. кн . Андрея Ивановича, кн. Боровско-Сер- пуховской 100, 234 Владимир Изяславич, с. киевского в. кн. Изяслава-Пантелеймона Мстисла- вича 165 Владимир Ярославич, с. в. кн. Ярослава Владимировича Мудрого, кн. Новго- родский 158 Владимиров П. В. 92 Владислав II, король Богемии 265 Владычка Алексей (Алексейко) см.: Алексейко Владычка Власий, чернец, заказчик 337, 3 41 Вну к, писец 2-й духовной грамоты мос- ковского в. кн. Дмитрия Ивановича Донского 337 Водов В. А. 356 Воегость, ктитор 262 Воинов М. И., дьяк 223 Войтович Л. 286 Волков Н. В. 45, 92, 226 Вольза см.: Ольга (Вольза) Романовна Ворон, писец 134, 202 Воронин Н. Н. 209 Воскресенский Г. А. 250 Востоков А. Х . 28, 170, 268, 317 Всеволод (Гавриил) Мстиславич, с. кн. Мстислава Владимировича, кн. Нов- городский 39, 47, 167, 260, 263 Всеволод III Юрьевич Большое Гнездо, с. киевского в. кн. Юрия Владимировича Долгорукого, владимирский в. кн. 253 Всеволод Константинович, с. влади- мирского кн. Константина Всеволо- довича, кн. Ярославский 219, 221 Вук (Волк) Стефанович, с. Стефана Неманича, заказчик 384 Вунько, дьякон, писец 14 2 Вячеслав Прокшинич, внук Малышев, ктитор 262 Габсбурги, династия 112 Гавриил (Григорий), архиеп. Новгород- ский 259 Гаврил Милятинич (Гаврилець Ми- л я т и ч ь), бояр. новгородский 205 Гавшинич Борис см.: Борис Гавшинич Гайдуков П. Г. 262 Гальцов В. А. 95 Гальченко М. Г. 92, 133 Гедимин, в. кн. Литовский 99 Гедион Балабан, львовский еп. 384 Генрих III, кор. Германский 273 Георгий, заказчик 159 Георг ий , митроп. Киевский (у Строева под 1071 г.) 46 Ге ор г и й , пресвитер, писец Галицкого евангелия 136, 384 Георгий, писец Пролога 236 Георгий (Гюрги) Городецкий, церков- ный староста 236 Георгий (Гюрги), писец, с. попа Лотыша с Городища, писец Симоновского еванге- лия 134, 264, 268, 270, 276, 279, 281, 389 Георгий (Гюрги), поп св. Воздвижения, писец 142, 236 Георгий Хировоск, византийский пи- сатель 386 Гертруда, д. польского кор. Мешко II Ламберта, ж. киевского в. кн. Изяс- лава Ярославича, в. кнг. 274 Гимон Т. В. 2, 6, 279 Гиппиус А. А. 180, 181, 202, 204 Главачек И. см.: Hlaváček I. Глазырина Г. В. 6 Глеб (в крещ. Давид) Владимирович, с. киевского в. кн. Владимира Ся- тославича, кн. Муромский, св. 283, 287—289, 292, 302 Глеб Святославич, с. киевского в. кн . Святослава Всеволодовича, кн. Чер- ниговский 272 Указатель личных имен Stolyarova verstka.indd 401 1/14/10 5:50:47 PM
402 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) Голубинский Е. Е. 45, 208, 221 Голубцов И. А. 354 Голышенко В. С. 48, 211, 272 Гордый Симеон Иванович см.: Симеон Иванович Гордый Горев А. А. 5 Гор од е н , писец скриптория новгородс- кого Лазарева м-ря 184 , 185 Городецкий Георгий (Гюрги) см.: Геор- гий (Гюрги) Городецкий Горский А. А. 97—99, 286 Горский А. В. 213, 214 Гранстрем Е. Э. 131, 194, 246, 250 Грегори Г. см.: Gregory G. (Грегори Г.) Греков Б. Д. 14 6 Гренберг Ю. И. 61 Гречин (Грецин) Савва см.: Савва Гре- чин (Грецин) Григориев Иван см.: Иван Григориев Григорий (в иноч. Василий) Калека (Ка- лика) см.: Василий Калека (Калика) Григорий Великий, папа Римск. 9 Григорий Калика см.: Василий Калика (Калека) Григорий Котошихин см.: Котошихин Григорий Григорий Славец, писец 143 Григорий Турский, автор Истории франков 7 Григорий, адресант берестяной гра- моты 201 Григорий, дьяк, писец, златописец 387 Григорий, дьякон, писец Остромирова евангелия 20, 38, 134, 200, 256 Григорий, еп. Рязанский 286 Григорий, заказчик 160 Григорий, иг. м-ря св. Богородицы 317 Григорий, писец 143, 14 6 Григорович В. И. 383, 386, 387, 390 Гришка, писец 89, 90, 141, 144 Грозный Иван IV Васильевич см.: Иван IV Васильевич Грозный Гюрги (Георгий), поп новгородской ц-ви св. Иоанна на Торговище, посол к кн. Ярославу Всеволодовичу 259 Давид (Давыд) Святославич, с. киевс- кого в. кн. Святослава Ярославича, кн. Новгородский 272 Давид (Давыд), архиеп. Новгородский 227 Давид, дьяк, писец Шенкурского проло- га 132 Давид, ц. (библ.) 68, 70, 75, 87, 88 Давыдов А.И. 332 Дамиан, иером. Печерский, ученик Фе- одосия 46 Дамиан, иером. 391 Дамиан (Дамиян), св. безмездник 228 Даниил Александрович, с. в. кн . Алек- сандра Ярославича Невского, мос- ковский в. кн. 286, 309 Даниил (Данила), посадн. Новгородс- кий 333, 346, 347, 350 Даркевич В. П. 288, 289, 307 Дашкевич Я. 91 Дворецкий И. Х. 94 Дворянинец Остафий см.: Остафий Дворянинец Демидов с. Марко Вечерович см.: Мар- ко Вечерович Демидов с. Демьян (Дьмиян, Демьян, Демьянко) 201 Дер Нерсессян С. см.: Der Nersessian S. Джурова А. 27, 56 Диоклетиан, римск. имп. 370 Дионисий Буяцкович, церковный ста- роста 236 Длугош Ян см.: Długosz I. Дмитр (Демитре, Домитре) 202 Дмитриев Ю. Н. 194 Stolyarova verstka.indd 402 1/14/10 5:50:48 PM
403 Дмитриева Р. П. 41 Дмитрий I, абхазский ц. 265 Дмитрий Александрович, с. в. кн. Алек- сандра Ярославича Невского, кн. Пе- реславский, в. кн. Владимирский 160, 161, 278, 279, 337 Дмитрий Иванович Донской, с. в. кн . Ивана Ивановича Красного, москов- ский в. кн. 100, 173, 234, 337 Дмитрий Романович, кн. Брянский 98, 99 Дмитрий, св. 262 Добиаш-Рождественская О. А. 50, 76 Добрило см.: Константин-Добрило Добромир, поп, писец 384 Добрый Филипп см.: Филипп Добрый Добрыня Семенов, писец 174 Довмонт (Домант, в крещ. Тимофей), кн. Псковский 201—202, 230, 279 Довмонт (Домант) 201, 202 Довмонтов писец 138 Долгорукий Юрий Владимирович см.: Юрий Владимирович Долгорукий Домажир (Доможил) 202 Доманежич (Доможирович, Домане- жиц, Домошинич) Моисей см.: Мо- исей Доманежич Доманец, адресат берестяной грамо- ты 201 Домант см.: Довмонт Домаслав 202 Домаш 202 Домид, писец Псковского апостола 80, 143, 150, 201, 226 Домка (в крещ. Яков), поп, писец скрип- тория новгородского м-ря св. Лазаря 131, 134, 135, 137, 139, 169, 171, 172 , 174, 183—185, 188—193, 195, 196, 198, 199, 201—207, 387 Домка Безоевич, автор граффити 201 Домна (Домн?), адресат берестяной грамоты 201 Домнин 201 Донской Д. В. 266 Донской Дмитрий см.: Дмитрий Ива- нович Донской Досифей, митроп. Молдавский 384 Драгослав см.: Иоанн-Драгослав Дубровина В. Ф. 272 Дурново Н. Н. 92 Дэн А. см.: Dain A. Еван см.: Иван (Еван) Климятинич Евгений (Болховитинов), архиеп., за- тем митроп. 385 Евдокия Изяславна, д. киевского в. кн. Изяслава-Пантелеймона Мстисла- вича, ж. краковского в. кн. Мешко III Старого, в. кнг. 265 Евлеверий см.: Олуферий (Евлеверий) Евсевий, попович, писец 134, 136, 385 Евсевка, новоторжец 100 Евфалий, дьяк 220 Евфимий (Ефимий), иг. новгородского Юрьева м-ря (подложн. записи?) 159 Евфросин, еп. Рязанский 286 Ездра, пророк библ. 8 Езекия см.: Иезекия Екатерина, ж. Пантелеймона, заказчи- ца 159, 261, 266, 267 Екатерина, св. 245, 246, 258, 265, 274, 388 Елортай Ордынский, Темирев с. 308 Епифан, инок, писец 143, 150 Еремян С. Т. 266 Ерм, св. муч. 214 Ерма (Ермий), ап. 214, 215 Ермий, пресв., ученик ап.- а Тита 214 Ермий, св. муч. аполлониадский 214 Ермил, св. 214 Ермолаев И. П. 348 Ерусалимский К. Ю. 6 Еселевич И. Э. 246, 250, 254 Есип Ондреянов, двинской бояр. 335 Указатель личных имен Stolyarova verstka.indd 403 1/14/10 5:50:48 PM
404 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) Есиф Филиппович, двинской посадн. 315 Еска, попович , писец 141, 147, 2 61 Жаден, писец, златописец 134, 139 Жилиссен Л. см.: Gilissen L. (Жилиссен Л.) Жуковская Л. П. 28, 29, 89, 116, 171, 192, 358, 361 Загребин В. М. 143 Зайцев И. В. 201 Зализняк А. А. 20, 37, 38, 49, 253, 360 Зарубин Л. А. 334 Захарий Михайлович, посадн. новго - родский 346 Захария, писец Псалтири кнг. Марины 134, 137, 161, 388 Захария, поп ц. св. Дмитрия, писец За- хариинского паремейника 134, 137, 385 Захария Олекшинич, заказчик 160 Зверинский В. В. 310 —313, 332 Зимин А. А. 39, 60, 95, 277, 331, 353 Зиновий, священник (?), писец 14 2 Зиновьишко, «дьяконишко», писец 14 2 Зосима, иг. псковского Пантелеймоно- ва м-ря 227, 242, 243 Иаков (Ияков), он же Израиль, второй с. библ. патр. Исаака 200, 257 Иаков см.: Святослав (Иаков), деспот Сербский Иа ков, ап. 367 Иван (Еван) Климятинич, церковный староста 227 Иван I Данилович Калита, с. в. кн . Да- ниила Александровича, московский в. кн. 98, 99, 231, 310, 319, 322, 330, 331, 333, 335—343, 346, 348—357 Иван II Иванович Красный, с. в. кн. Ива- на I Даниловича Калиты, московский в. кн. 95, 98, 337, 349, 354, 355 Иван III Васильевич, с. в. кн . Василия II Васильевича Темного, в. кн. всея Руси 315, 362, 373 Иван IV Васильевич Грозный, с. в. кн . Василия III Ивановича, ц. и в. кн . всея Руси 117, 389 Иван V Алексеевич, с. ц . Алексея Ми- хаиловича, ц., соправитель Петра I Алексеевича 311 Иван Александрович, смоленский в. кн. 95—98, 120 Иван Всеволодович, с. кн. Всеволода- Гавриила Мстиславича, кн. 259 Иван Григорьев, двинской бояр. 335 Иван Коротопол, кн. Рязанский 98 Иван Федоров, первопечатник 368 Иван Федорович, наместник псковс- кий 227 Иван Ярославич, с. рязанского кн. Ярос- лава Романовича, кн. 286 Иван, чернец, писец Рязанской кормчей 307 Иванов Иосий см.: Иосий Иванов Иванов Карп см.: Карп Иванов Иванов С. А. 15 Игнатий (Игнатей), еп. Ростовский 220 Игорь Глебович, кн. Рязанский 288 Ида из Эльсдорфа, двоюродная сест- ра германского имп. Генриха IV, ж. маркграфа Липпольда Бабенберга, мать Оды Штаденской 272, 273 Иев, писец 134, 166 Иезекия (Езекия), ц . библ. 310 Иеремия, муч. 214 Иеремия, св. пророк палестинский 214 , 215 Изабелла, 3-я ж. бургундского герцога Филиппа Доброго 111 Изосим, иг. псковского Снетогорского (?) м-ря 242, 243 Stolyarova verstka.indd 404 1/14/10 5:50:49 PM
405 Изяслав (в крещ. Пантелеймон) Мстис- лавич, с. киевского в. кн. Мстислава Владимировича, кн. Владимиро-Во- лынский, Переяславский,, киевский в. кн . 159, 179, 262—267, 274 Изяслав I (в крещ. Дмитрий) Яросла- вич, с. в. кн . Ярослава Владимиро- виа Мудрого, киевский в. кн . 176, 274 Изяслав Мстиславич см.: Изяслав (в крещ. Пантелеймон) Мстиславич Изяславичи, потомки киевского в. кн . Изяслава-Пантелеймона Мстисла- вича 266 Иисус Христос 181, 199, 200, 370 Илия, «бывый попин», писец 134, 136 Илларий, иером. 214 Илларий, инок, писец 140, 143 Илларионий, дьякон 242 Илья (Иоанн), архиеп. Новгородский 259 Иоа ким, патр. Александрийский 117 Иоа ким, патр. Антиохийский 118 Иоанн Дамаскин, один из отцов церк- ви, богослов и гимнограф, св. 380 Иоанн Златоуст, архиеп. Константи- нопольский, один из трех Вселен- ских святителей и учителей 370, 371, 378, 390 Иоанн Зонара (Ioánnes Zonarás), визан- тийский хронист, церковный писа- тель 388 Иоанн Креститель 370 Иоанн Схоластик, патр. Константи- нопольский 372 Иоанн Телеш, чернец, писец 141—14 2 , 341, 388 Иоанн, ап. 367 Иоанн, архиеп. Новгородский 158 Иоанн, архим. московского Спасо-Пре- ображенского м-ря в Кремле 336 Иоанн, дьяк, писец Изборника Святос- лава 134, 386 Иоанн, евангелист 58, 67, 69, 71, 72, 74, 76 —82, 84, 87, 194, 199, 257, 270, 271, 275, 368 Иоанн, писец 143 Иоа нн, писец Изборника 1076 г. 134, 386 Иоанн, рисовальщик заставки и ини- циалов Сийского евангелия 324 Иоанн, с. Всеволож, внук Мстиславль см.: Иван Всеволодович, кн. Иоанн, черноризец, заказчик 341 Иоанн, черноризец, писец 14 2 , 151 Иоанн-Драгослав, писец 291, 293, 295, 297, 300 —305 Иоаннидис А. А. 94 Иона, митроп. Ростовский и Ярослав- ский 223 Иосий Иванов, писец 132, 135 Иосиф см.: Остромир (Иосиф) Иосиф, владычный писец 14 2 , 14 6 Иосиф, еп. Рязанский, заказчик Корм- чей 160, 161, 284, 286, 287, 290, 291, 294, 309, 388 Ирина (Кунигунда), д. макграфа От- тона Орламюндского, ж. кн. Влади- миро-Волынского и Туровского Яро- полка Изяславича, кнг. 274 Иродион, писец 14 3 Исаак, с. Авраама и Сарры, патр. библ. 200, 257 Исаакий, монах 37 Исакова Марфа (Борецкая) 333 Исидор Севильский, испанский церков- ный деятель и писатель, архиеп. Севильи 376 Иуда, ап. 367 Каждан А. П. 27 Какабадзе С. Н. 266 Калайдович К. Ф. 28, 268 Указатель личных имен Stolyarova verstka.indd 405 1/14/10 5:50:49 PM
406 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) Калека Василий см.: Василий Калека (Калика) Калита Иван Данилович см.: Иван Да- нилович Калита Калугин В. В. 29, 80, 89, 131, 149, 153, 225, 228, 231 Каменцева Е. И. 60, 270 Карамзин Н. М. 95, 351, 352, 389 Каринский Н. М. 28, 224 Карл Смелый, герцог Бургундский 112 Карп Иванов, счетчик московского Пе- чатного двора 239 Каролинги (позднелат. Carolingi, франц. Carolingiens, нем. Karolinger), королев- ская и имп. династия во Франкском гос-ве, названная по имени Карла Великого; сменила Меровингов, пре- кратила существование в X в. 306 Карский Е. Ф. 28, 38, 66, 76, 80, 85, 127, 128, 132, 140, 146, 151, 171, 186, 246, 320 Кассиодор, создатель первого скрипто- рия7,8 Катерина см.: Екатерина Каштанов С. М. 2, 5, 6, 35, 39, 56, 66, 85, 89, 114, 116, 120, 138, 156, 166, 176, 179, 260, 263, 264, 273, 283, 289, 290, 301, 357, 358, 362 Кентерберийский Августин см.: Авгус- тин Кентерберийский Кеппен П. И. 268, 269 Киликия (Кекилия, Цецилия), ж. киевс- кого в. кн. Святослава Ярославича 273 Кильбургер И. Ф. см.: Kilburger J. Ph. Киньяр П. 37 Киприан, митроп. Киевский и всея Руси 14 0 Кир см.: Кюр Кирилл, землевл. 277 Кирилл I (в схиме Кирияк), еп. Ростов- ский 10, 48, 59, 160, 207—209, 212, 213, 215 , 216, 219—223, 366 Кирилл II, еп. Ростовский 220, 222 Кирилл I, митроп. Киевский 163, 220 Кирилл II, митроп. Киевский и всея Руси 162, 290, 291, 293, 295, 296 Кирилл см.: Константин (Кирилл) Фи- лософ Кирилл Туровский, древнерусск. писа- тель, проповедник, еп. 163 Кирилл Юрьевич, землевл. 316 —318 Кирияк см.: Кирилл I (в схиме Кирияк) Киселева Л. И. 9, 28, 30, 31, 53, 65, 152, 305, 306 Кищник (Кишкин) Милонег (Миро- ней, Милонит) см.: Милонег (Миро- ней, Милонит) Кищник (Кишкин) Киянин Моисей см.: Моисей Киянин Клепиков С. А. 91 Климент Охридский, один из учеников Кирилла и Мефодия, еп. Величский, основатель Охридской книжной школы, св. 15 Кл и мен т, архиеп. Новгородский 158, 160, 161, 390 Клосс Б. М. 28, 166 Князевская О. А . 28, 48, 91, 92, 115, 209—211 Коваль Н. С. 92 Козмин Н. 312 , 317, 318 Козьма, св. безмездник 228 Козьма Попович (Кузьма), дьяк, писец, с. попа писца Андрея Микулинского 141, 14 5, 147—150, 152—154, 225, 228— 232, 236 Колле (Colle), владельцы бумажных мельниц в Тоскане (Италия) 112 Колу мбан, монах Бангорского м-ря, ос- нователь Луксейского м-ря и м-ря Боббио 7, 8 Колчин Б. А. 84 Константин (Кирилл) Философ, славянс- кий просветитель, один из создателей славянской азбуки 14, 15, 367, 370, 372 Stolyarova verstka.indd 406 1/14/10 5:50:50 PM
407 Константин Василькович, с . ростовс- кого кн. Василька Константинови- ча, кн. Ростовский Константин Великий, римск. имп. 310 Константин Владимирович, кн. Рос- товский 334 Константин Всеволодович, с. влади- мирского в. кн . Всеволода III Боль- шое Гнездо, владимирский в. кн. 47, 49, 218, 219, 221; ср. 279 Константин Романович, с. рязанского кн. Романа Ольговича и кнг. Анас- тасии, кн. 286, 287 Константин, писец 134 Константин-Добрило, дьяк, писец Доб- рилова евангелия 134, 136, 258, 384 Контарини Амброджо, венецианский дипломат и путешественник 120 Конюхова Э. И. 209 Копанев А. И. 311, 314 , 315, 318 Корецкий В. И. 263 Корман Постник, посадн. псковский 233 Королева С. Ю. 6 Коротопол Иван см.: Иван Коротопол Коска Матвей см.: Матвей Коска Косма (Козьма) Маюмский, еп., визан- тийский церковный поэт, св. 380 Костомаров Н. И. 124 Кострома, дьяк, писец первой духовной Ивана Калиты 336 Костюхина Л. М. 139, 14 0 Котков С. И. 272 Котошихин Григорий Карпович, по- дьячий Посольского приказа, писа- тель 117 Кохан, поп, «полономарь», писец 134 Кошелева О. Е . 92 Кошка Федор Андреевич, бояр., заказ- чик 385 Красный Иван II Иванович см.: Иван II Иванович Красный Критский Андрей см.: Андрей Критский Круг Ф. И. 269 Крылов А. 208, 218 Крысько В. Б. 252 Ктесий, греч. историк 375 Кузем ка , « дьяк воздвиженский», писец 142 Кузьма Ратшич (Ратьшич), меченосец кн. Всеволода III Большое Гнездо 253 Кузьма Попович см.: Козьма Попович Кузьмин А. Г. 287 Кукушкина М. В. 50, 325, 327 Кунигунда см.: Ирина (Кунигу нда) Куприянов И. К. 245, 250, 258, 260 Курц Б. Г. 117 Кучкин В. А. 95, 262, 263, 265, 310, 334, 352, 354 Кюр (Кир) Костинич (Константино- вич), бояр. псковский, заказчик 225, 233, 388 Кюрил, дьякон, писец 134, 136 Лабутина И. К. 228—231, 233, 236, 239 Лаврентий (Лавр, Лавра), писец скрип- тория новгородского Лазарева м-ря 134, 172, 184—186, 189, 200 Лаврентий, монах, летописец 14 2 Лазарев В. Н. 171, 194, 209 Лазарь (Лазорь) Моисеевич, новгородец (« муж добр из Новгорода») 276 Лазарь, еп. Смоленский 221 Лазута, строитель ц. св. Иоанна у Не- мецкого двора в Новгороде 259 Лебедева И. Н. 28, 30 Лев 153 Лев IX, папа Римск. 273 Лев Данилович, кн. Галицкий 384 Левонтий см.: Леонтий Легатов И. 312, 313, 332 Лежень Стефан см.: Стефан Лежень Указатель личных имен Stolyarova verstka.indd 407 1/14/10 5:50:50 PM
408 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) Лентий см.: Леонтий Леонид (Кавелин), архим. 102 Леонид, Леонид Офонасович, Леонид Языкович, владычный писец 14 2 , 143, 145, 146, 155 Леонтий (Левонтей, Лентий), посадник псковский 234 Леонтий Аксаков 173 Леопольд (Липпольд, Люпальд, Лют- польд) Бабенберг, маркграф, о. Оды Штаденской 272 Леруа Ж. см.: Leroy J. Лихачев Д. С. 64 Лихачев Н. П. 92—94, 96, 100—10 4, 112 — 117, 119—122 , 124 Лихачева В. Д. 64, 69, 71, 78, 89 Лихачева О. П. 309 Лихой Упырь см.: Упырь Лихой Лопатин В. В. 95 Лосева О. В . 270, 276 Лотыш, поп с Городища, о. писца Геор- гия 264, 268, 279, 389 Лука 149 Лука Смолянин, инок, писец 142 Лука Совкин, пскович, посол к в. кн . Ва- силию I Дмитриевичу 234 Лука, евангелист 8, 19, 67—69, 71, 74— 77, 80 —82, 84, 86, 87, 199, 257, 271 Лука, писец 144 Лукина Г. Н. 153 Лукинич Милята см.: Милята Луки- нич Люблинская А. Д. 30 Люблинский В. С. 30 Людовик XIV, кор. Франции 112 Мажуга В. И. 28, 66, 69—73, 77, 81—83, 85 Мазэ Ф. см.: Masai F. Майков В. В. 173 Макарий, архим. 173 Макаров Н. П. 118 Максим Тошинич см.: Максим [...]тъ- шинич Максим [...]тъшинич, писец 246, 251— 256, 258, 261, 267 Максим, митроп. Киевский и всея Руси 172, 284, 287, 290, 292 Максим-Станимир, с. псковского попа Павла, писец 141, 147, 227 Маллон Ж. см.: Mallon J. Малышевич Прокша см.: Прокша Ма- лышевич Мальгин Т. С. 265 Мансуров С. О. 214 Мануил Комнин, имп. Византийский 311 Манушинич Микифор см.: Микифор Манушинич Маньков А. Г. 115 , 119, 123-126 Марина, кнг., зака зчица 137, 158, 160, 161, 225, 233, 280, 281, 388, 389 Мария Дмитриевна Довмонтова (До- монтова), ж. псковского кн. Домон- та-Тимофея, кнг. 230 [Мария] Святославна, д. черниговского кн. Святослава Ольговича, ж. буж- ского кн. Ярополка Изяславича, кнг. 265, 266 Мария, заказчица (?) 159 Марк, евангелист 68, 69, 73—77, 81, 84, 86, 87, 199, 257, 271 Марк, писец 14 3 Марко Вечерович Демидов с., писец 143, 234 Мартемьянов Яков Александров с. см.: Яков Александров с. Мартемьянов Мартемьяновы, род 315 Мартен А. см.: Martin A. Мартынов Н. А. 171 Мартынович Пантелеймон см.: Панте- леймон Мартынович Марфа Исакова см.: Исакова Марфа (Борецкая) Stolyarova verstka.indd 408 1/14/10 5:50:51 PM
409 Марфа, ж. Филиппа, землевл. 316 Матвей Коска, посадн. новгородский 346 Матфей, дьяк, писец 142, 256 Матфей, евангелист 69, 71, 73, 74—78, 80—87, 151, 199, 257, 271, 326, 350, 368 Матфей, иг. псковского м-ря Петра и Павла на Сироткине 236 Матфей, митроп. Киевский 221 Матфей, писец скриптория новгородс- кого Лазарева м-ря 134, 172 , 184, 185, 189, 200 Матфей, писец 14 4 Медынцева А. А. 289 Мелентий, дьяк, писец Сийского еванге- лия 141, 311, 312, 319, 323, 336, 337 Мельник А. Г. 6 Мельникова Е. А. 2, 5, 6 Менг у-Тимур, хан Золотой Орды 278, 287 Меровинги (Merov ingi), первая коро- левская династия во Франкском гос-ве 8 Метон, афинский математик 372 Мефодий, славянский просветитель, один из создателей славянской аз- буки 14, 15, 367, 370, 372 Мецгер Б. М. см.: Metzger B. M. Мешко II Ламберт (Mieszko II Lambert), кор. польский из династии Пястов, с. Болеслава Храброго и Эмнильды 274 Мешко III Старый (Mieszko III Stary), кн. Великопольский из династии Пястов, с. Болеслава Кривоустого и Саломеи фон Берг-Шельклинген 265 Мещерский Н. А. 320, 321, 354, 357 Микита, дьяк, писец 239 Микита, иг. м-ря св. Михаила на Двине 141 Микифор Манушинич (Манускинич), землевл. 277 Миклошич Ф. 386, 387 Микула, владычный писец (« паробок») 142 Микула, писец 134, 142, 144, 146 Микулинский Андрей см.: Андрей Ми- кулинский Милов Л. В. 163 Милонег (Мироней, Милонит) Кищ- ник (Кишкин), тысяцкий 260 Милята Лукинич, заказчик 158, 199, 203, 205, 387 Милятичи, новгородцы 205 Мирослав, сын Завидин, кн., заказчик 387 Мисаил, библ., отрок 343 Митрофан, еп. Владимирский 219—221 Михаил (Михаль?), попович, писец 134, 136 Михаил см.: Борис-Михаил Михаил Федорович Романов, с. патр. Филарета (Федора) Никитича Ро- манова, ц. 311 Михаил Ярославич Младший (второй), с. тверского кн. Ярослава Ярослави- ча, тверской в. кн. 227, 275 Михаил Ярославич, с. рязанского кн. Ярослава Романовича, кн. 286 Михаил, иг. Спасо-Прилуцкого м-ря 100 Михаил, Михаил-Белына (Михаил-Бе- ден?), писец 134, 186, 187, 202 Михаил, чернец 46 Михаил, землевл. 333 Михаль Степанич, ктитор 262 Миханович А. 386, 387 Михей, дьяк, писец 14 3 Мичька, писец Архангельского еванге- лия 134 Моисей Доманежич (Доможирович, Доманежиц, Домошинич), новгоро- дец, ктитор 260, 262 Моисей Киянин, писец 133, 134, 390 Указатель личных имен Stolyarova verstka.indd 409 1/14/10 5:50:51 PM
410 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) Моисей, архиеп. Новгородский 14 6 , 15 8 , 232, 256, 338, 347 Моисей, писец 143 Монгайт А. Л. 289, 308 Мономах Владимир Всеволодович см.: Владимир Всеволодович Мономах Монфокон Б. см.: Montfaucon B. Морозов Б. Н. 289 Морткинич Олекса см.: Олекса Морт- кинич Мортэ Ш. см.: Mortet Ch. Мошин В. А. см.: Mošin V. A. Мошкова Л. В. 91, 92, 115 Мстислав (Федор, Харальд) Владимиро- вич, с. в. кн. Владимира Всеволодови- ча Мономаха, кн. Новгородский, Пе- реславский, затем киевский в. кн. 39, 40, 159, 175, 259, 262, 280, 387 Мстислав Изяславич, с. киевского в. кн . Изяслава–Пантелеймона Мстисла- вича, кн. Киевский 265, 266 Мстислав Мстиславич Удалой, с. Мстислава Ростиславича Храброго, кн. Торопецкий, Новгородский, Га- лицкий 205 Мудрый Ярослав Владимирович см.: Ярослав Владимирович Мудрый Муравьев А. Н. 117 Назаренко А. В. 6, 262, 263, 273, 274 Назаров В. Д. 28 Назарья, брат Филиппа Совкинича, за- казчик 234 Наслав, тиун в. кн . Мстислава Влади- мировича 134 Насонов А. Н. 99, 218, 220, 222 , 309 Настасия, Настасья см.: Анастасия Неволин К. А. 333 Невский Александр Ярославич см.:А лек- сандр Ярославич Невский Некрасов А. И. 171, 194, 209 Некрасов И. С. 127 Нестер, Нестерко, писец духовных Ива- на II Ивановича Красного 337 Никифор, патр. 163 Никифор, поп 242 Никодим, архиеп., зака зчик 391 Николай (Никола) Святоша, кн. Чер- ниговский 46 Николай (Никола), Чудотворец, еп. Мир- ликийский, св. 230 Никон, св. муч. 268, 269 Нил, еп. Тверской 119 Нифонт, архиеп. Новгородский 178 Нифонт, еп. г. Констанции Кипрской, св. 216, 272 Овсей, распоп, писец 14 2 , 238 Овчинникова Б. Б. 49 Ода Штаденская, д. маркграфа Леополь- да (Липпольда) Бабнберга и Иды из Эльсдорфа, графиня, кнг. (в. кнг.?) 272, 273 Оксентий, поп церкви св. Лазаря 189, 190 Оксентий, переплетчик 135, 139, 190 Оксинья см.: Аксинья Олег Ингваревич, с. кн. Ингваря Игоре- вича, кн. Рязанский 308 Олег Святославич, с. киевского в. кн . Святослава Ярославича, кн. Черни- говский 272 Олекса см.: Алекса Олексий см.: Алексей Олекшинич Захария см.: Захария Олек- шинич Олуферий (Евлеверий) Мандыевич, пскович, посол к московскому в. кн. Ивану Даниловичу Калите 2 31 Олуферий (Евлеверий), с. писца Заха- рии, попа ц. св. Дмитрия, писец За- хариинского паремейника 134, 137 Stolyarova verstka.indd 410 1/14/10 5:50:52 PM
411 Ольга (Вольза) Романовна, д. брянского кн. Романа Михайловича, ж. влади- миро-волынского в. кн . Владимира Васильковича, в. кнг. 160, 161, 164, 166, 203 Олфоромей см.: Варфоломей (Олфо- ромей) Онания см.: Анания Ондреянов Есип см.: Есип Ондреянов Онтан, автор записи 187 Ордынский Елортай, Темирев с. см.: Елортай Ордынский, Темирев с. Орешников А. В. 310 Орлова-Гимон Л. М. 6 Орнато Э. см.: Ornato E. Остафий Васильевич, заказчик 16 0 Остафий Дворянинец, тысяцкий нов- городский 346 Остромир (Иосиф), посадн. новгородс- кий 20, 38, 158, 176, 387 Офонасий см.: Афанасий Офрем, писец 134, 137 Павел (Парух), поп ц-ви св. Воскресе- ния Христова в Домантове стене, в Пскове 227 Павел, ап. 194, 216, 220, 310, 367 Павел, поп ц-ви св. Вознесения, о. писца Максима-Станимира 141, 147 Пантелеймон, заказчик 159, 261 Пантелеймон Мартынович, заказчик 261, 388 Пантелеймон, св. муч. 150, 229, 233—234, 245, 246, 258, 262, 264, 265, 274, 388 Парух см.: Павел (Парух) Пасецкий В. М. 204 Пахомий (Па хомей), еп. Ростовский 119, 220 Пахомий, патр. Константинополь- ский 119 Пахомий, чернец, заказчик 341 Пашуто В. Т. 204, 265 Пентковский А. М. 319 Перетц В. Н. 209 Пет Томин (Петр Томии) см.: Потом- ный Петр I Алексеевич Романов, с. ц . Алек- сея Михайловича Романова, ц., имп. 311, 379 Петр, ап. 216, 274, 310, 367, 389 Петр, двинской землевл. 316 Петр, митроп. Киевский и всея Руси 323, 336 Петр, тиун, заказчик 160, 166 Печерский Феодосий см.: Феодосий Печерский Печников М. В. 6 Пимен, митроп. Киевский и всея Руси 10 0 Плигузов А. И. 29, 117 Плиний Старший (Гай Плиний Се- ку нд), римск. гос. деятель, ученый, историк 13, 374 —375 Повоша, землевл. Двинского у. 316 Подскальски Г. 48 Покровская В. Ф. 309, 337 Покровский А. А. 170, 183, 184, 186, 187, 189, 190, 223, 224, 231—234, 236, 238, 239, 242 Поликарп, монах Печерский 218 Поликарп, поп, писец 141 Попов А. 103 Попова О. С. (Popova O.) 68, 70, 82, 83, 155, 194, 268, 269, 271, 276, 281, 282, 325, 326, 330 Попович Еска см.: Еска Попович Козьма см.: Козьма Попович Поппэ А. В. 131, 266, 287, 291, 301, 366 Порфирий, писец 14 3 Постник Корман см.: Корман Постник Потомный (Петр Томии, Пет Томин), писец Архангельского евангелия 135 Пресняков А. Е. 353 Указатель личных имен Stolyarova verstka.indd 411 1/14/10 5:50:52 PM
412 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) Приселков М. Д. 352 Прокоша, дьяк, писец Сийского еванге- лия 141, 311, 312, 319, 323, 336 Прокша Малышевич, новгородец, кти- тор 262 Прокшинич Вячеслав см.: Вячеслав Прокшинич Протасьева Т. Н. 103 Прохно И. см.: Prohno J. Прохор, ученик евангелиста Иоанна 58, 67, 73, 78, 79, 81, 84, 87, 271 Птолемей, ц. Египта 13 Путешинене жена 253 Путша, убийца кн. Бориса Владимиро- вича 253 Путята, писец 134 Пуцко В. Г. 68, 275, 366 Пушкин А. С. 253 Ранко, кузнец (« ковач») 85 Ратша, новгородец 253 Ратша (Ратьша, Рача), участник Рако- ворской битвы 253 Резцов Н. Я. 116 Римлянин Антоний см.: Антоний Рим- лянин Ристенко А. В. 213 Рогволод Борисович, с. полоцкого кн. Бо- риса Всеславича, кн. Полоцкий 265 Родион, чернец псковского Пантелей- монова м-ря, заказчик 341 Родионов Харитон см.: Харитон Роди- онов Розов Н. Н. 42—44, 130, 149, 228 Роман Болдыжевич (Болдыживиц), зем- левл. 278 Роман Глебович, с. брянского кн. Глеба Ростиславича, кн. Смоленский 98 Роман Ольгович, с. рязанского кн. Олега Ингваревича, кн. Рязанский 161, 286, 287, 301, 307 Роман Ростиславич, с. в. кн. Ростислава Мстиславича, кн. Смоленский, киев- ский в. кн. , кн. Новгородский 48 Роман Святославич, с. в. кн . Святослава Ярославича, кн. Тмутараканский 272 Роман Сладкопевец (Romanós Melodós), византийский церковный поэт, св. 301 Роман Ярославич, кн. Новгородский 266 Романов Александр II Николаевич см.: Александр II Николаевич Романов, имп. Романов Михаил Федорович см.: Ми- хаил Федорович Романов, ц. Романова А. А. 285, 305, 357, 358 Романова В. Л. 28, 50, 89, 155 Русудан, д. абхазского ц. Дмитрия I, 2-я ж. киевского в. кн. Изяслава-Панте- леймона Мстиславича 265—2 6 7, 2 74 Рыбаков Б. А. 129, 146 Рэнд Э. см.: Rand E. Савва Гречин (Грецин), «прозвутер», писец 134, 136 Савва, архим. 170 Савва, поп, писец 14 2 , 152 —154, 234, 235 Савва, поп, писец так называемой Сав- виной книги 389 Савкиничи см.: Совкиничи Сазонов С. В. 276, 345, 355 Самуил (Самоил) Ратшевич, новгоро- дец 253 Самуил, болгарский ц. 15 Сапунов Б. В. 44, 45, 48, 130, 165, 166, 208, 214, 305 Свирин А. Н. 194, 214, 265 Святослав (Иаков), деспот Сербский 290, 291, 293, 296, 297, 304 Святослав Ольгович, с. черниговского кн. Олега Святославича, кн. Черни- говский, кн. Новгородский 16 7, 2 6 6 Stolyarova verstka.indd 412 1/14/10 5:50:53 PM
413 Святослав Ярославич, с. в. кн. Яросла- ва Владимировича Мудрого, кивский в. кн. 48, 158, 272, 273, 386 Святоша Никола см.: Николай (Никола) Святоша, кн. Севастьянов П. И. 386 Седельников А. Д. 128, 225 Седова О. Н. 268 Селога, посадн. псковский, посол к мос- ковскому в. кн. Ивану Даниловичу Калите 231 Семен (Симеон) Иванович Гордый, с. московского в. кн. Ивана Данилови- ча Калиты, московский в. кн. 81, 95, 100, 337, 342, 349, 354, 355, 385 Семен Парушков внук, поп, заказчик 337 Семен, владычный писец (« паробок») 14 2 Семен, свящ. ц-ви Иоанна Предтечи 159 Семенов Добрыня см.: Добрыня Семе- нов Семенов Федор см.: Федор Семенов Семенченко Г. В. 29, 117 Семьюн, новгородец 276 Сергий (Спасский), архиеп. 214, 215, 270, 343, 344, 345 Серпуховской Владимир Андреевич см.: Владимир Андреевич Серпуховской Сибирцев И. М. 311, 317, 320 Сильвестр, иг. Михаиловского Выдубиц- кого м-ря 131 Сильвестр, патр. Александрийский 118 Симеон, болгарский ц. 15, 274, 372, 386 Симеон, монах, писец 384 Симеон, священник, заказчик кодекса 384 Симон 280 Симон Зилот, ап. 264, 270, 271, 275, 276, 280, 389 Симеон Метафраст 390 Симон, еп. Владимирский и Суздаль- ский 218 Симон, еп. Ростовский 220 Симон, чернец новгородского Юрьева м- ря, заказчик 160, 264, 268, 270, 272, 280, 341, 389 Симони П. К. 51, 80 Синицына Е. В. 223 Синицына Н. В. 28 Скржинская Е. Ч. 121 Славец Григорий см.: Григорий Сла- вец Слуховский М. И. 42, 44, 45, 49, 166 Смелый Карл см.: Карл Смелый Смирнова Э. С. 28, 146, 274 Смолянин Лука см.: Лука Смолянин Сморгунова Е. М. 320, 323, 327 Снегирев И. М. 100 Соболевский А. И. 43, 48, 92, 93, 127, 208, 209, 211, 213, 215, 320 Совкин Лука см.: Лука Совкин Совкиничи (Савкиничи), псковичи 234 Содби С. см.: Sothby S. (Содби С.) Соколов Н. 313, 332—334 Соловьев С. М. 353 София, св. муч. 194 Сперанский М. Н. 28, 185 Спиридон, дьякон, писец 14 2 , 143 Спиридон, архиеп. Новгородский 160 Спиридоний, протодиякон, писец 14 2 , 143 Срезневский И. И. 94, 119, 130—132, 140, 170, 184-187, 203, 205, 213, 214, 246, 247, 250, 254, 268, 269, 300, 317, 320 Станимир см.: Максим-Станимир Старый Мешко III см.: Мешко III Старый Степан (Стефан) Есипович, двинской землевл. 315, 333 Степан Иванович, воевода, брат (?) Анастасии, посадницы 313, 318, 351 Степан 318 Степанич Михаль см.: Михаль Степа- нич Указатель личных имен Stolyarova verstka.indd 413 1/14/10 5:50:53 PM
414 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) Степен Милятич, новгородец 205 Стефан Есифович см.: Степан (Стефан) Есифович Стефан Заскович, дьяк св. Софии, пи- сец 142, 143, 236, 237, 351 Стефан Лежень, заказчик 159 Стефан Неманич, о. жупана Вука (Вол- ка) Стефановича 384 Стефан Урош III Милутин, кор. Сербии 391 Стефан Эфесский, автор Канонического Синопсиса, св. 388 Стефан, брат посадницы Анастасии 313, 315 Стефан, дьяк, писец 142, 143 Столярова Л. В. 2, 5, 6, 19, 29, 34, 36, 41, 42, 48, 53, 59, 66, 89, 93, 94, 131, 132, 135, 151, 156—161, 166, 168, 174, 175, 186, 189, 208, 224—226, 228—239, 245, 250, 257, 268, 271, 286, 305, 336, 357, 358 Строев П. М. 28, 208, 213, 214, 286, 309, 389 Студий, римск. вельможа 379 Студит Алексий см.: Алексий Студит Сумникова Т. А. 95 Тарасий (Тарасей), еп. Ростовский 220 Тарасий Онтониевич, староста ц-ви св. Воскресения Господня, вкладчик 227 Творимир-Яков, дьяк, писец 134, 136 Тебекин Д. А. 314 Телеш Иоанн см.: Иоанн Телеш Темирев с. Елортай Ордынский см.: Елортай Ордынский, Темирев с. Тео л о г о с , библиотекарь афонского Иверского м-ря 119 Теофаст, греч. философ 374 Тешата, контрагент рядной 138, 201 Тимофей см.: Довмонт-Тимофей Тимофей, пономарь, писец, летописец 134, 136 Тимофей, справщик Московского пе- чатного двора 384 Тит, ап. 214 Титов А. А. 208 Тихомиров М. Н. 162, 163, 340, 378 Тихомиров Н. Б. 102, 224 Товлубий, «посол» ордынский 98, 99 Толстой М. В. 215 Тохтамыш, с. Туй-Ходжи Оглана, хан 120 Тралич С. см.: Traljić S. Троицки С. В. (Троицкий С. В.) 291, 298, 299 Трофим, двинской землевл. 316 Турилов А. А. 15, 107, 192, 358 Туровский Кирилл см.: Кирилл Туров- ский Угринец Федор см.: Федор Угринец Удалой Мстислав Мстиславич см.: Мстислав Мстиславич Удалой Узбек, хан 98, 330 Ундольский В. М. 391 Упырь Лихой, поп, писец 131, 134, 158, 200, 202, 203 Урош III см.: Стефан Урош III Милутин Усманов М. А. 120 Успенский А. И. 245, 250 Устиян 311 Устюгов Н. В. 60 Ухова Т. Б. 214 Участкина З. В. (Uchastkina Z. V.) 120— 124 Фарсобин В. В. 30 Федор (Фодор), поп 236 Федор Александрович, с. тверского в. кн. Александра Михайловича, кн. 356 Федор Андреевич Кошка см.: Кошка Федор Андреевич Stolyarova verstka.indd 414 1/14/10 5:50:53 PM
415 Федор Ахмыл, посадн. новгородский 346 Федор Гречин, «первый» еп.Ростовский 218 Федор Иоаннович, с. Ивана IV Василь- евича Грозного, ц. 125 Федор Романович, с. рязанского кн. Ро- мана Ольговича и кнг. Анастасии, кн. Рязанский 160, 161, 283, 286, 287, 388 Федор Семенов, счетчик московского Печатного двора 232 Федор Стратилат, св. 262, 391 Федор Студит, настоятель Студийс- кого м-ря в Константинополе 272, 379 Федор Угринец, писец 134 Федор, «прозвутер» ц-ви Спаса на Ху- тине, писец 14 2 Федор, писец 134, 143 Федорец, писец 138 Феодорит Кирский (Θεοδώρητος ó Κύρου), еп. Кирский, представитель Антиохийской школы богословия 391 Федоров Иван см.: Иван Федоров Федосей см.: Федосий Федот, писец 14 4 Феогност, митроп. Киевский и всея Руси 337, 339 Федосий (Федосей), писец 89, 90, 141, 144 Феодосий Печерский, иг. Киево-Печер- ского м-ря, писатель, св. 46, 375, 379 Феодосия, д. Дмитрия Романовича Брян- ского, ж. московского в. кн. Ивана II Ивановича Красного, в. кнг. 98 Феоктист, архиеп. Новгородский 160, 172 Феолипт II, патр. Константинополь- ский 118 Феофан, писец 134, 137, 212, 213, 215, 216 Феофана, ж. новгородского посадника Остромира-Иосифа 2 5 7, 2 6 6 Феофил, калугер, стяжатель 272 Фехнер М. В. 120 Филипп Добрый (Philippe le Bon) см.: Philippe le Bon Филипп Красный Дуб (Philippe de Rouvre) см.: Philippe de Rouvre Филипп Монотроп, византийский мо- нах, писатель 370 Филипп Смелый (Philippe Audax) см.: Philippe Auda x Филипп Совкинич (Совкиниц), заказ- чик кодекса 234 Филипп, Филипп Михалев, с. Морозо- вича, писец 141, 145, 148, 150, 153, 155, 233 Филипп, ап. 310 Филица, владычный писец 14 2 , 14 6 Флоря Б. Н. 15 Фодор см.: Федор (Фодор) Фома 310 Фомич Дорожкинич (Фомиц Дорожки- ниц), пскович , посол к московскому в. кн. Ивану Даниловичу Калите 231 Фонкич Б. Л. 27, 273, 359 Фофан, писец 143 Френд А. М. см.: Friend A. M. Фрол, писец 141, 14 4 Харитон Родионов, землевл. 316 Харитонов Андрей см.: Андрей Хари- тонов Хировоск Георгий см.: Георгий Хиро- воск Хитрово Богдан Матвеевич, заказчик 385 Хлудов А. И. 389 Хмыров М. Д. 352 Ходова К. И. 214 Хорошкевич А. Л. 108, 110, 111, 121 Храбрый Владимир Андреевич см.: Вла- димир Андреевич Храбрый Цыбульский В. В. 320, 349 Указатель личных имен Stolyarova verstka.indd 415 1/14/10 5:50:53 PM
416 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) Чегол, писец 134, 137 Черепнин Л. В. 30, 31, 61, 80, 91, 94, 95, 102, 112, 115, 263, 277, 310, 353 Черкасова М. С. 94 Чоглоков Александр см.: Александр Чоглоков Шамурин Ю. 218 Шапиро Ф. Л. 348 Шаркова И. С. 122 , 124 Шахматов А. А. 39, 317 Шварц Е. М. 28, 107, 108, 121, 146 Шевкал (Щолкан) 330 Шеламанова Н. Б. 92, 139 Шляпкин И. А. 76 Шмидт С. О. 95 Шорин П. А. 164 Штаденская Ода см.: Ода Штаденская Штаденский Альберт см.: Альберт Штаденский Штромер В. см.: Stromer W., von Штромеры, основатели первой в Гер- мании бумажной мельницы 122 Шуйский Василий см.: Василий Ива- нович Шуйский Шумилов В. Н. 95, 100 Щавелева Н. И. 265, 274 Щапов Я. Н. 162—164, 208, 221, 260, 291, 298—300, 304, 321, 356 Щепкин В. Н. 28 Щепкина М. В. 28, 140, 281 Щолкан см.: Шевкал (Щолкан) Эвмен II, ц. Пергамский 14 , 375 Эдвин Кентерберийский, английский писец 130 Экберт, архиеп. Трирский 273 Экземплярский А. В. 330, 331, 339, 346— 350, 352 Эскин Ю. М. 94 Юрасов А. В. 96 Юрий (Георгий) Львович, кн. Галицкий 384 Юрий Андреевич, племянник кн. Ярос- лава Ярославича, наместник 279 Юрий Владимиович Долгорукий, кн. Московский, киевский в. кн. 263 Юрий Всеволодович, с. владимирского в. кн. Всеволода III Большое Гнездо, в. кн . Владимирский 219 Юрий, с. посадницы Анастасьи 315 Явило Полуектович, пскович, посол к московскому в. кн. Ивану Данилови- чу Калите 231 Явило, писец 143, 232; ср.: Явило Полу- ектович Ягайло Ольгердович, с. в. кн. Ольгерда Гедиминовича, в. кн. Литовский и кор. Польский 120 Ягич И. В. 170, 186, 297—299 Языкович Леонид см.: Леонид, Леонид Офонасович, Леонид Языкович Яким, контрагент рядной 138, 201 Яков Александров с. Мартемьянов, землевл. 315 Яков Домашинич (Яков, с. Домашин Су- мовича), заказчик кодекса 141, 232 Яков см.: Домка-Яков Яков см.: Творимир-Яков Яков, дьяк, писец 14 3 Яков, с. Домашин Сумовича см.: Яков Домашинич Якун Милятич, новгородец 205 Янин В. Л. 20, 29, 37, 39, 49, 161, 164, 167, 171, 172 , 174, 175, 179, 186, 188, 189, 191—195, 203, 205, 260, 262, 263, 269, 276 —279, 315—317, 331, 333 , 339, 346—348, 353 Ярополк, кн. 279; ср. Ярополк (в крещ. Петр) Изяславич Stolyarova verstka.indd 416 1/14/10 5:50:54 PM
417 Оглавление Ярополк (в крещ. Петр) Изяславич, с. киевского в. кн. Изяслава Ярослави- ча и Гертруды, кн. Владимиро-Во- лынский и Бужский 265, 266, 274 Ярослав (в крещ. Федор) Всеволодович, с. Всевлолода III Юрьевича Большое Гнездо, переславский кн., владимир- ский в. кн. 205, 219, 259, 277 Ярослав Владимирович Мудрый, с . киевского в. кн . Владимира Свя- тославича, киевский в. кн . 38, 39, 46, 158 Ярослав Изяславич, с. киевского в. кн . Изяслава-Пантелеймона Мстис- лавича, киевский в. кн. 263, 265, 266 Ярослав Осмомысл, кн. Галицкий 48 Ярослав Романович, с. рязанского кн. Романа Ольговича и кнг. Анаста- сии, рязанский кн. 160, 161, 283, 286, 287, 388 Ярослав Святославич, с. киевского в. кн . Святослава Ярославича, кн. Черни- говский, кн. Муромский 272 Ярослав Ярославич, с. в. кн . Яросла- ва Всеволодовича, тверской в. кн. 276—279 Balzer O. 265 Bastianoni C. 112 Baudrillart A. 344 Baumgarten N., de (Баумгартен Н. А., фон) 98, 353 Beck H. G. 291 Bischoff B. (Бишов Б.) 77 Bozzolo C. (Боццоло К.) 26, 27 Briquet C. M. 114, 116 Brosset V. I. 265, 274 Bunge F. G . (Бунге Ф. Г.) 97 Colle см.: Колле Dain A. (Дэн А.) 25, 27, 30 Der Nersessian S. (Дер Нерсессян С.) 27 Długosz I.(Длугаш Ян) 265 Friend A. M. (Френд А. М.) 66, 70 Gaborit-Chopin D. 305 Gilissen L. (Жилиссен Л.) 26, 27, 60 Ginzel F. K. 322, 348 Gregory G. (Грегори Г.) 27 Grotefend H. 343, 345 Hlaváček I. (Главачек И.) 26 Kilburger J. Ph. (Кильбульгер И. Ф.) 117 Leroy J. (Леруа Ж.) 27 Mahler E. 320, 321, 330, 339, 348, 355 Mallon J. (Маллон Ж.) 26 Martin A. (Мартен А.) 66, 70 Masai F. (Мазэ Ф.) 26, 30, 31 Metzger B. M. (Мецгер Б. М.) 66, 365 Montfaucon B. (Монфокон Б.) 25 Mortet Ch. (Мортэ Ш.) 56 Mošin V. A. (Мошин В. А.) 96 Ornato E. (Орнато Э.) 26, 27 Philippe Audax (Филипп Смелый), гер- цог Бургундский 111 Philippe de Rouvre (Филипп Красный Дуб), герцог Бургундский 111 Philippe le Bon (Филипп Добрый), гер- цог Бургундский 111 Piccardi M. 118 Popova O. см.: Попова О. С. (Popova O.) Prohno J. (Прохно И.) 66 Rand E. (Рэнд Э.) 26, 58, 59, 380 Richard P. 344 Stolyarova verstka.indd 417 1/14/10 5:50:54 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) Rouziès U. 344 Rurikides 98, 353 Sotheby S. (Содби С.) 111 Stromeir U. 122 Stromer W., von 122 Thiel V. 116 Traljić S. (Тралич С.) 96 Vogt A. 344 Weitzmann K. (Вейцман К.) 27, 66 Stolyarova verstka.indd 418 1/14/10 5:50:55 PM
419 Указатель географических названий1 1 Принятые сокращения: в. — верста; в. — восток; вол. — волость; г. — город; гл. — главный; гос. — государство; губ. — губерния; д. — деревня; жит. — жители; зал. — з а- лив; з. — з апад; ист. — исторический, -ая; католич. — католический; кн-во — княжество; кор-во — королевство; м. — местечко; м-рь — монастырь; нар. — народ; о-в — остров; обл. — область; оз. — озеро; п-ов — полуостров; р. — река; р-н — район; рч. — речка; с. — село; с-в. — северо-восток; св. — святой; сев. — север; с.-з. — северо-запад; стр. — страна; у. — уезд; ул. — улица; ур. — у рочище; ц. — церковь; ц-ви — церкви; церк. — церков- ный, -ая; ю. — юг; ю.-в. — юго-восток; ю.-з. — юго-запад. Абхазия (Обезы), нар. 265 Азия (Асия), часть света 310 Альпы, горная система в Зап. Европе 77 Амстердам, г., столица Нидерландов 124 Амьен, г. во Франции, на р. Сомме 8 Англия, стр. 368, 369, 376 Анкона, г. и провинция в Италии, на побережье Адриатического моря (в церк. обл. Марке) 369 Архангельск, г. в устье Северной Дви- ны на сев. РФ 122, 313, 334, 383 Архангельская губ. 313, 333 Асия см.: Азия Астрахань, г. в устье Волги на ю. РФ 115, 120 Афон (Святая гора, Айон-Орон), п-ов в Эгейском море, в Греции 44, 102, 386 Африка, часть света 372 Бавария, герцогство, затем кор-во, ист. обл. в Германии 114 Бамберг, г. на р. Регниц в Германии 8 Белград, г., столица Сербии 3 8 7, 3 91 Белз, г. на сев. Львовской обл. Украины 165 Белоозеро (позднее Белозерск), г. в Во- логодской обл., на южном берегу оз. Белого 42, 331 Бельск 165; ср.: Белз Берестье (Литовское), г. Брест на р. Буг, в Брестской обл. Белоруссии 165 Ближний Восток, регион на з. Азии и с.-в. Африки 103 Болгария Дунайская, гос. 14, 19, 37, 43, 162, 291, 305 Болонья, г. в Италии, центр обл. Эми- лия-Романья 369 Болото, в Пскове 234, 241, 244, см. так- же: Церкви, Георгия на Болоте в Ос- трой лавицы (в Застенье), Застенье Боровск, г. в Калужской обл. на р. Протве РФ 42 Бояня (Буяня) ул., в Новгороде Буй, в Пскове 235, см. также: Церкви, Петра и Павла с Бую Бургундия, герцогство 7, 9, 111, 112, 152 Stolyarova verstka.indd 419 1/14/10 5:50:55 PM
420 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) Важская земля — терр. в бассейне р. Ва ги (левый приток Сев. Двины) на ю. Архангельской обл. РФ 334 (ср.: Шенкурский у.) Вастселийна, г. см.: Нейгаузен Ватикан, г.-г ос. в пределах столицы Италии — Рима, на холме Монте- Ватикано, центр католич. ц-ви , резиденция Папы римского 383 Великая, р., впадает в Псковское оз. 228, 229, 232, 236 Великая, ул. в Неревском конце Софий- ской стороны, в Новгороде 202 Великое княжество Литовское, Литва, гос. 42, 119, 120, 122 Вельяжане, жит. г. Вельяда, т. е. Фелли- на (соврем. Вильянди) в Эстонии 276 Вена, г. на Дунае, столица Австрии 387 Венеция (Vinetia, Vinegia), г. в Венеци- анском зал. Адриатического моря, на с.-в. Италии 120, 121 Ветвеницкая губа, в Псковском у. 236, 243, 244, см. также: Церкви, Петра и Павла на Витвенике Видогоща (Видогощь), ур. под Новгородом 41, 148, см. также: Монастыри, Тро- ицы на Видогощи, под Новгородом Византия, Византийская империя; см. также: Греческая земля 2, 14, 44, 50, 64, 72, 89, 103, 338, 361, 363, 373, 378 Вильна (Вильнюс), г., столица Литвы 122 Вирма, р. в Выгозерском у. Обонежской пятины Новгородской земли 333, 334 Витвеник см.: Ветвеницкая губа Витебск, г. в Белоруссии 42 Витославцы, с. под Новгородом 263 Владимир-на-Клязьме (Владимир), г. в РФ 211, 336 Владимир Волынский, г. в Волынской обл. Украины 41, 42, 160, 162, 165, 166 Вологда, г. в РФ 42 Волок (Пинежский), в Двинском у. на р. Пинеге 333, 350 Волхов, р. 179, 181, 277 Волынь, Волынска я земля, обл. на Ук- раине 163, 164 Восточная Европа, регион 204 Выга, р., впадающая в Выгоозеро, а из него в Онежскую губу Белого моря 333, 334 Выгоозерский у. Обонежской пятины Новгородской земли 334 Галич (Волынский), г. на р. Днестр, в Ивано-Франковской обл. Украины 42, 384 Галич Костромской, г. в Костромской обл. РФ 42 Галицко-Волынское, кн-во 120 Ганза (нем. Hansa, Hanse), торговый и военно-политический союз сев.- нем. городов во главе с Любеком 121 Германия, стр. 14, 121, 368, 369 Голландия, графство, затем провин- ция (ныне две провинции) в составе Нидерландов 369 Городец, Городецкий конец, в Пскове 236 Городище, под Новгородом 264, 268, 277, 279, 280, 315, см. также: Церкви, Бо- городицы Благовещения на Городище Грачаница, р. в южн . Сербии, в районе Косова 103 Гребля, ров перед Кромом, в Пскове 42, 230, 231, 235, 241, 244; см. также: Церкви, Кирилла у Смердя моста над Греблей Гремящая (Гремячая, Громящая) гора, в Пскове 228, 232, 241, 244; см. так- же: Монастыри, Козьмы и Дамияна на Гремящей (Гремячей) горе Stolyarova verstka.indd 420 1/14/10 5:50:55 PM
421 Греция стр. 375 Греческая земля (Византия) 310 Гродно, г. на р. Неман, в Белоруссии 42 Дания, стр., гос. 369 Двина Северна я, р. 309—311, 319, 331, 333—335, 346—348, 350, 357 Детинец, в Пскове 237; см. также: Кром Двинской край (Двинская земля, Во- лок Пинежский, Заволочье), земли по Северной Двине, Емце и Ваге 313, 331, 333 —335, 339 Домантова стена, территория между Кромом и Застеньем, в Пскове 42, 227—231, 236, 239, 241, 243; см. так- же: Церкви, Воскресения Христова в Домантове стене (за Домантовой стеной), Николы над Греблей в До- мантове стене Европа, часть света 2, 7, 8, 12, 14, 30, 50, 53, 65, 77, 89, 155, 361, 368, 371, 372, 375, 376, 379—381 Египет, стр. 13, 368, 375 Емецка я слобода, в Двинской земле 316 Енина, с. на сев. от Казанлыка, в Бол- гарии 385 Ераполь см.: Иераполь Завеличье, территория на левом бере- гу р. Великой, в Пскове 232, 241; см. также: Монастыри, Иоанна Пред- течи за рекою, на Завеличье Заволочье см.: Двинской край Западная Европа, регион 44, 72, 97, 204, 363, 373 Застенье, часть псковского посада 234; см. также: Церкви, Георгия на Болоте в Острой лавицы (в Застенье), в Пскове Зверинец, в Новгороде; см.: Монасты- ри, Богородицы Покрова Золота я Орда, гос. 120, 278, 287, 330, 331, 333, 343, 349, 354—356 Зряковичи, с. под Псковом 152 , 235 Иер, о-в 7 Иераполь (Ераполь или Кидрара), г. на юге Фригии, между рр. Ликус и Ме- андр, ныне г. Памуккале в ю.-з. Тур- ции, на р. Кору (Coruh), притоке р. Бюйкмендерес (древн. Меандр), в 10 км к сев. от развалин Лаодикеи 310 Иерусалим, г. в Израиле 311, 341, 383, 386 Индийская [земля], Индия, стр. 310 Ирак, стр., гос. 374 Иран, стр., гос. 115 Испания, стр. 13, 368 Италия, стр. 8, 13, 14, 54, 99, 116, 368, 369, 375, 376 Казанлык, г. в Болгарии в Казанлыкс- кой котловине 385 Каменец-Подольский, г. на р. Смотрич в Хмельницкой обл. Украины 42 Кафа (Феодосия), г. в Крыму 115, 120 Кашин, г. на р. Кашинке, в Тверской обл. РФ 42 Кемь, р. впадает в Онежскую губу Бе- лого моря с з., напротив Соловецких о-вов 333, 334 Кергольский погост Двинского у. 333 Киев, г. на р. Днепр, столица Украины 41, 42, 163, 290, 291, 293, 294, 298, 306, 386 Кипр, о-в на в. Средиземного моря 216 Кирьяпига (Киремпе), г. в Ливонии, на тер. соврем. Эстонии 234 Китай, стр., гос. 14, 368, 382 Клюни (Cluny), аббатство в Бургун- дии, к с.- з. от Макона 9, 152 Княж двор, в Пскове 142, 230, 236, 241, 243, 244; см. также: Церкви, Воз- движения Честного креста Указатель географических названий Stolyarova verstka.indd 421 1/14/10 5:50:56 PM
422 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) Княжеостровская вол. (Княж-остров, Княжеостров), в Двинской земле 314, 316, 333 —335 Козлов, г. на р. Серет в Тернопольской обл. Украины, к ю.- в. от Львова 42 Колмогоры см.: Холмогоры Коломна, г. при впадении р. Москвы в р. Оку 42 Колыванцы, жит. г. Колывани (Ревеля, Таллина) в Эстонии 276 Константинополь (Царьград), г. на бе- регах пролива Босфор 42, 43, 379 Констанция (Кипрская), г. на о. Кипр 216 Корела, нар. и вол. в Новгородской зем- ле 350 Косово, южн. часть Сербского кор-ва , ныне гос. 103 Кострома, г. на Волге в РФ 42 Красный двор, в Пскове 42, 227, 229, 233, 241, 243, 244; см. также: Мо- настыри, Пантелеймонов, на Крас- ном дворе, на Полонище Кремль (Московский Кремль), древней- шая и центральная часть г. Моск- вы на Боровицком холме, на левом берегу р. Москвы 143, 336, 383, 391 Кром (Детинец), в Пскове 231, 241, 244; см. также: Церкви, Богородицы Благовещения, в Крому («что у Тро- ицы в пределе в Крему») Крылос, м. под Галичем Волынским 384 Кстова, в Пскове 239, 243, 244; см. также: Церкви, Богоявления изо Кстовы Кудима (Кудьма), р. в Двинском у. 333, 334 Кулейский погост, Кулья, в Псковском у. 42, 237, 238, 243, 244; см. также: Церкви, Ильи, в Кулейском погосте Кулияне (кулиане), жители Кулейского погоста 237, 238 Ку л ь я см.: Кулейский погост в Псковском у. Кунесть, в Псковской земле 236; см. так- же: Церкви, Петра и Павла, «что в Кунести» Лисичья горка, под Новгородом 42 Литва, нар., обл. см.: Великое кн-во Ли- товское Лукина ул., в Людине конце, в Новгоро- де; см. также: лукиничи, жит. 205 Лукиничи, жит. Лукиной ул. в Новго- роде 205 Луцк, г. в Волынской земле (Волынской обл. Украины) 42 Львов, г. в Галицкой земле (Львовской обл. Украины) 42 Любомль, г. в Волынской земле (Волын- ской обл. Украины) 165 Людин конец, в Новгороде, на Софийс- кой стороне 205 Лявлин, о-в. на р. Лявле в Двинском у. 315, 316 Лявля, рч., приток Сев. Двины 313, 315, 316, 332, 334 Лявля, с. в Архангельском у. (Приморс- ком р-не) Архангельской губ. (обл.) , в РФ 313, 316, 332 Маас (Мёз), р. во Франции, Бельгии и Нидерландах, впадает в южн. рукав дельты Рейна 8 Македония, обл., гос. на Балканском п-ове 14, 19 Малокурье, погост и р. в Двинском у. 333, 334 Малоярославец, г. в Калужской обл. РФ 42 Матигоры (Матигорье), с., в Заволочье, в Двинской земле 160 Месопотамия, междуречье Тигра и Евф- рата (на тер. гл. обр. Ирака, а так- же Ирана, Сирии и Кувейта) 368 Могилев, г. в Белоруссии 122 Stolyarova verstka.indd 422 1/14/10 5:50:56 PM
423 Монастыри: Андроников см.: Спасо-Андроников Антониев, в Новгороде 178, 179, 309, 310 Антониево-Сийский Троицкий, в 78 в. от г. Холмогоры, при впа- дении р. Сии в оз. Михайлово 50, 311—312, 317, 318, 334, 335, 389 Бангорский, в г. Бангор в Ирландии 7 Боббио, в г. Боббио, в долине р. Треб- бия, к с.-з. от Генуи, в Италии 8 Богородицкий Грачанский (Грача- ница) в Косове 103 Богородицы Введения во Храм, в Переславле-Залесском 42 Богородицы Зачатия Высоцкий, в 2-х в. от Серпухова, на Высоком, на р. Наре 41, 14 8 Богородицы Повсюду Видимой (Перивлепт), в Константинопо- ле 42, 103 Богородицы Покрова в Зверинце (Зверин, Зверинский), в Новго- роде 43, 172 , 174-176, 179, 181 Богородицы Рождества Перынский, в Новгороде 43 Богородицы Рождества Снетогорс- кий (на Снетной Горе), в Пскове 42, 232, 235, 239, 241, 243, 244 Богородицы Рождества, на Лисичь- ей горке (Лисицкий), под Новго- родом 42 Богородицы Успения (Киево-Пе- черский), в Киеве 43, 46 Богородицы Успения (Лявлинский Лявлин, Лявленский), при слия- нии рр. Сев. Двины и Лявли 310 — 319, 331—336, 339, 349, 350 Богородицы Успения в Крылосе, в Старом Галиче 384 Богородицы Успения Симонов, в Москве 43 Боянский, близ г. Софии, в Болгарии 383 Варварин, на Черницыне ул., в Лю- дине конце, в Новгороде 179 Вассианова Строкина пустынь 124 Введения Богородицы см.: Богоро- дицы Введения Вознесения Господня, Старовозне- сенский (Старое Вознесение), в Пскове 235 Воскресения Господня на Мячине, в Новгороде 179 Воскресения Господня, под Новгоро- дом, на Деревянице (Деревениц- кий) 43 Выголексинский, в Заонежье 384 Высоцкий Богородицы Зачатия см.: Богородицы Зачатия Высоцкий Вяжецкий см.: Николо-Вяжецкий Георгия см.: Юрьев Грачаница см.: Богородицкий Гра- чанский (Грачаница) Деревяницкий см.: Воскресения Гос- подня Дмитриевский (Димитрия), в Суз- дале 208, 222 Екатерины, на Синае 384 Зачатия Богородицы Высоцкий см.: Богородицы Зачатия Высоцкий Зверин см.: Богородицы Покрова в Зверинце (Зверин) Зографский (Зограф), афонский 103, 386 Иверский, афонский 118, 119 Иоанна Предтечи (Иоанна за рекою), на Завеличье, в Пскове, в Завели- чье 232, 241, 244; см. также: Цер- кви, Иоанна Предтечи Рождества; Завеличье Указатель географических названий Stolyarova verstka.indd 423 1/14/10 5:50:57 PM
424 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) Иосифо-Волоколамский Успенский, в Московской обл. (у с. Теряева) 41, 43, 50 Киево-Печерский см.: Богородицы Успения (Киево-Печерский) Кирилло-Белозерский, на оз. Сивер- сове Вологодской обл. 41, 43 Клементьевский (Климента), в Пско- ве 229, 241, 244 Козьмы и Дамияна на Гремящей (Гремячей) горе, в Пскове 228, 232, 241, 244 Корби, на сев. Франции 8 Краснохолмский Николаевский Бе- жецкий, в Тверской обл. 124 Лавра Хиландарская см.: Хиландар- ский (Лавра Хиландарская) Лазаря четверодневного Воскреше- ния, в Новгороде 9, 41, 52, 93, 148, 169—176, 178—182, 187—191, 196, 199, 200, 206 Лисицкий см.: Богородицы Рождест- ва, на Лисичьей горке, в Новгороде Луксейский, во Франции 7 Лявлинский (Лявлин, Лявленский) см.: Богородицы Успения (Ляв- линский Лявлин, Лявленский) Мариинский, скит Богородицы Кси- лургу на Афоне 386 Михаила Архангела (Златоверхий), в Киеве 43 Михаила Архангела (Чудов), в Мос- кве 43, 391 Михаила Архангела Сковородиц- кий, близ Новгорода 43, 180 Михайловский Златоверхий см.: Ми- хаила Архангела (Златоверхий) Михайловский см.: Михаила Архан- гела Мостищский см.: Никольский Мос- тищский Николаевский Чухченемский, в Двинской земле 317 Николо-Вяжецкий, в Новгородской земле 43 Николо-Пустынный, в Киеве 43 Никольский Завеличский, в Пскове 43 Никольский Корельский (Николо- Корельский), в Двинской земле 41, 124 Никольский Мостищский, в Новго- роде 43 Отенский, см.: Покровский-Трех- святительский и Николаевский (Харитонова Отня пустынь) Пантелеймона (Пантелеймонов), под Новгородом, на Мячине оз. 176, 179, 262, 263, 267 Пантелеймонов Дальний, в Пскове 229, 241, 244, 341 Пантелеймонов, афонский 44 Пантелеймонов, на Красном дворе, на Полонище, в Пскове 227, 229, 233, 241, 243, 244 Перивлепт см.: Богородицы Повсю- ду Видимой (Перивлепт) Перынский см.: Богородицы Рож- дества Перынский Петра и Павла на Середкине (Си- ротькине), (Петропавловский Се- редкин), в Пскове 42, 43, 236—2 3 7, 243, 244 Покровский-Трехсвятительский и Николаевский (Харитонова Отня пустынь), в Новгороде 43 Рождества Богородицы см.: Бого- родицы Рождества, на Лисичьей горке Саввы Освященного лавра, в Иеру- салиме 102 Саввы, в Новгороде 41 Stolyarova verstka.indd 424 1/14/10 5:50:57 PM
425 Свято-Николаевский на Болоте 146 Святотроицкий см.: Троицы на Ви- догощи Симонов см.: Богородицы Успения Симонов Сковородицкий см.: Михаила Ар- хангела Сковородицкий Слепченский Иоанна Предтечи, близ Прилепа, в Македонии 390 Снетогорский см.: Богородицы Рождества Снетогорский (на Снетной Горе), в Пскове Соловецкий см.: Спаса Преображе- ния Соловецкий Спаса Преображения Соловецкий, на о-вах в Белом море 41, 50, 333 Спаса Преображения на Хутине (Спасо-Варлаамиев), под Новго- родом 43, 142, 256 Спаса Преображения, в Кремле, в Москве 336 —348 Спаса Преображения, в Ярославле 94, 390 Спасо-Андроников, в Москве 41, 43, 149 Спасо-Варлаамиев Хутынь (Хутин, Хутынь, Хутынский) см.: Спаса Преображения на Хутине (Спа- со-Варлаамиев) Спасо-Евфимьев, в Суздале 14 8 , 389 Спасо-Каменный, в Вологодской обл. 43 Спасо-Прилуцкий, под Вологдой 100 Старовознесенский (Старое Возне- сение) см.: Вознесения Господня, в Пскове Студийский, в Константинополе 379 Трехсвятский Онуфриев, в Пскове 43 Троицкий Слуцкий, в Вел. кн-ве Литовском (ныне на тер. Минс- кой обл. Белоруссии) 119 Троицы (Сергиев), в 60 в. на сев. от Москвы 41, 43, 102, 113, 114, 121, 223, 390 Троицы на Видогощи, под Новгоро- дом 41, 148 Успенский Лявлинский (Лявлин, Лявленский) см.: Богородицы Успения (Лявлинский Лявлин, Лявленский), на Двине Хиландарский (Лавра Хиландарс- к а я), афонский 102, 103 Хутынский Спасо-Варлаамиев см.: Спаса Преображения на Хутине (Спасо-Варлаамиев) Чудов см.: Михаила Архангела (Чу- дов) Шишатовацкий, в Среме, на Фруш- кой горе, в Сербии 391 Юрьев («Святого Георгия»), под Новгородом 39, 43, 159, 175, 176, 178, 179, 264, 270-272, 279, 331, 341, 385 Мора вия, часть Чешского гос-ва , к ю. от Чехии (Богемии) 15 Мордва, нар. 308 Москва, г., столица РФ 2, 42, 113—115, 117, 120, 149, 171, 230, 235, 239, 310, 318, 333, 335, 336, 339, 343, 346—348, 383, 391 Москва, р. 343, 350 Московская Русь 343 Мох, под Псковом 235 Муром, г. на р. Оке, во Владимирской обл. РФ 308 Мячино, оз., под Новгородом 267; см. также: Монастыри, Пантелеймонов Нанси (Nancy), г. на с.-в. Фанции, в Ло- тарингии, на рр. Мозель и Мёрт 112 Указатель географических названий Stolyarova verstka.indd 425 1/14/10 5:50:57 PM
426 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) Нейгаузен (Новый городок Немецкий), г. в Ливонии, ныне г. Вастселийна в Эстонии, у р. Пиуза, к ю.-з. от г. Пе- чоры Псковской обл. РФ 233 Немецкий двор, в Новгороде 259 Немцы, нар. 276 Ненокса, посад в Двинском у. 333 —335 Неревский конец, в Софийской сторо- не, в Новгороде 179, 181, 202 Низовская лука, в Двинской земле 335 Нил, р. в сев. Африке 371, 374 Новгород, г. в РФ 2, 39, 42, 49, 84, 101, 115, 121, 124, 129, 146, 148, 158, 160, 162, 163, 167-169, 171-174, 178-180, 189, 192, 211, 224, 231, 237, 253, 260, 261, 263, 267, 269, 276 —279, 331, 339, 341, 343, 346— 348, 350, 355, 357, 360, 387, 389, 390 Новгородска я земля 168, 347 Новгородцы, жит. г. Новгорода и Нов- городской земли 266, 278 Новый городок Немецкий см.: Нейгау- зен (Вастселийна) Ногайцы (ногаи) см.: Татары ногайские Норвеги я, стр., гос. 369 Нюрнберг, г. в Германии 8, 122 Обезы (абхазы) см.: Абхазия Обонежье, обл. 350; ср.: Обонежска я пятина Новгородской земли Олексин двор Морткинича, в Новгоро- де 277 Опока (Опоцкий конец, Вопока), в Пскове 230 Опоки, в Новгороде 258, 259, 260 Орда см.: Золотая Орда Острая лавица, мостки (?) или ул. (?), в Пскове 234, 241, 244; см. также: Цер- кви, Георгия на Болоте в Острой ла- вицы (в Застенье) Остров, г. в Псковской земле, к с.- в. от Пскова, у р. Люта 42 Ос т рог, г. в Ровенской обл. Украины 42 Охрид, г. в Македонии, к в. от Охридс- кого оз. 387 Париж, г., столица Франции 113 Патмос, о. в Эгейском море 81 Пегниц, г. на р. Пегниц, к с.-в. от Нюр- нберга, в Германии 122 Пергам, гос. и древний г. в М. Азии (в Мисии), столица Пергамского царс- тва, ныне г. Бергама в провинции Измир 13, 375 Перемышль, г. во Владимиро-Волынс- ком кн-ве (ныне Пшемисль на р. Сан в Польше) 41, 165 Переславль Залесский, г. на р. Трубе- же и Переславском (Плещееве) оз., в Ярославской обл. (ранее — во Влади- мирской губ.) 41, 42, 388 Переяславль Рязанский, ныне Рязань, г. в РФ 286, 308, 309 Перси я, стр. см.: Иран 120 Петрянин двор, в Новгороде, на Торгу 259 Печатный двор, в Москве 171 Печерска я сторона, в Двинской земле 333 Пиза (Pisa), г. в Италии 96 Пловдив, г. в Болгарии на р. Марица 390 Полонище, часть псковского посада 233; см. также: Монастыри, Пан- телеймонов, на Красном дворе, на Полонище Полоцк, г. на р. Западная Двина 41, 112 Польша, гос. 115, 120—122, 368, 369 Прибалтика, регион 122 Прилеп, г. в Македонии 390 Приморский р-н Архангельской обл. РФ 332 Stolyarova verstka.indd 426 1/14/10 5:50:58 PM
427 Псков, г. на р. Великой 2, 10, 42, 149, 163, 169, 224, 226, 230—232, 234, 235, 237, 239, 243, 244, 279, 341, 343, 350 Пскова, р., приток р. Великой 232 Псковичи, жит. г. Пскова и Псковской земли 231, 233, 234 Раковор (Везенберг), г. в Ливонии (ныне г. Раквере, на с.- в. Эстонии) 279 Раковорцы, жит. Раковора 276 Регенсбург (Regensburg), г. в Германии (Бавария), на рр. Реген и Дунай 8 Рейн, р. в Германии 8 Рига, г., в Ливонии, ныне столица Лат- вии 95, 97, 99, 115, 122 Рижане, жит. г. Риги и Рижского архи- епископства 276 Рим, г., столица Италии 8, 382 Римская земля (Римская империя), гос. 310 Россия, Древняя Русь, Русь, Русия, Русская земля, нар., стр., гос. 2, 9, 14, 19, 20, 24, 37—39, 43—47, 50, 51, 61, 63, 65, 66, 72, 76, 78, 80, 83, 88, 90, 91, 101, 104, 108, 111—117, 119—122, 124, 125, 127, 129, 147, 157, 161—16 4, 168, 169, 182, 186, 204, 211, 221, 255, 273, 274, 276, 282, 290, 291, 295, 298, 310, 311, 323, 330, 336, 338, 353, 358, 359, 360, 363, 365—379, 381, 382, 394 Ростов, г. на Ростовском (Неро) оз. 2, 42, 56, 160, 169, 208—211, 213, 221, 223 Русское государство 353, 394 Рязанска я земля (Рязанское княжест- во) 284, 290, 388 Рязанска я область см.: Рязанска я земля Рязань (Старая Рязань), г. на р. Оке 162, 286—289, 298, 300, 307, 308 Санкт-Петербургский почтовый тракт 313 Самарканд, г. в долине р. Зеравшан в Узбекистане 368 Северная Русь 339 Северо-Восточная Русь 111, 334, 394 Сербия стр., гос. 14, 37, 43, 103 Середкино см.: Сиротькино Серпу хов, г. при рр. Оке и Наре в Мос- ковской обл. РФ 42 Сея, рч., приток Северной Двины 334 Синай, Синайский п-ов, в Египте, между заливами Суэцким и Акаба Красного моря 379, 384 Синилище (ныне — Синичья гора), в Новгороде 205 Сирия, стр., гос. 368 , 374 Сиротькино (Середкино), в Пскове 42, 43, 236—237, 243, 244, см. также: Монастыри, Петра и Павла на Се- редкине (Сиротькине), (Петропав- ловский Середкин) Сицилия (Sicilia), о-в в Средиземном море, в составе Италии 14, 368, 374 Скандинавия, регион 368 Смоленск, г. в РФ 41, 97—99, 115, 120 Снетная гора (Гора), близ Пскова 42, 205, 232, 235, 239, 241, 243; см. так- же: Монастыри, Богородицы Рож- дества Снетогорский (на Снетной Горе) Солонбал, вол. в Двинской земле 335 Софийская сторона, в Новгороде 202 София, г., столица Болгарии 383, 385 Смердий мост над Греблей, в Пскове 235; см. также: Церкви, Кирилла у Смердя моста над Греблей, в Пскове Средний город, часть псковского поса- да 236 Средняя Азия, регион 115 Срем, административный округ в Воево- дине, в районе Фрушка Гора, к с.-з. от Белграда, в Сербии 391 Указатель географических названий Stolyarova verstka.indd 427 1/14/10 5:50:58 PM
428 Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) Старая Русса, г. в РФ 253 Стара я Рязань см.: Рязань Старый Галич, местечко близ Галича Волынского 384 Суздаль, г. Владимирской обл., РФ 41, 42, 60, 148, 208, 219, 220 Сумский посад, г. на з. берегу Онежс- кой губы Белого моря, к ю.- в. от Бе- ломорска 333, 334 Сцилаце, г. на берегу Тарантского за- лива Ионического моря, на ю.- в. Италии 7 Тарантский залив (Таранто), в сев. части Ионического моря, на ю. Италии 7 Татары ногайские (ногаи, ногайцы), нар., стр. 120 Татары, нар. 278, 286 Тверь, г. в РФ 42, 103, 332, 333, 335, 350 Терпилов погост в Двинской земле 335 Торговая сторона, в Новгороде 259 Торговище, в Новгороде 258, 259 Торжок (Новый Торг), г. на р. Тверце в Тверской обл. РФ 277 Тоскана (Toscana), обл. в Средней Ита- лии, между Эмилией-Романьей на севере и Умбрией на юге (гл. город — Флоренция) 112 , 119 Тосканское великое герцогство, Тоска- на 112, 119 Тревизо, г. в Италии к сев. от Вене- ции 96 Туров, г. на р. Припять, в Полесской обл. Белоруссии 41 Углич, г. на р. Волге, на з. Ярославской обл. РФ 42 Уж г ор од , г. в Закарпатской обл. Укра- ины 42 Уна , посад в Двинской земле 335 Упсала, г. в Швеции; Упсальский уни- верситет 20 Устюг Великий, г. в Вологодской обл. РФ 42 Фабриано, г. в обл. Марке в Средней Италии 14 Франки, нар., стр. 264 Франция, стр., гос. 14, 63, 89, 111, 112 , 118, 124, 125, 156, 368, 369, 376 Фрушка гора, горный массив в Воево- дине, в Сербии, к с.-з. от Белграда 391 Хелм см.: Холм Холм, г. во Владимиро-Волынской земле (ныне — Хелм в Польше) 41 Холмогоры (Колмогоры), г. в РФ, к ю.-в. от Архангельска, при слиянии Пи- неги и Сев. Двины 333 Хотуничи, новгородский погост 277; ср.: Хутынь Хутынь, под Новгородом 43, 142, 256; см. также: Монастыри, Спаса Пре- ображения на Хутине (Спасо-Вар- лаамиев) Церкви: Апостолов, в Новгороде 41 Архангельский собор см.: Михаила Архангела Благовещения Богородицы см.: Бо- городицы Благовещения Богородицы Благовещения на Го- родище, под Новгородом 175, 178, 180, 181, 279—280 Богородицы Благовещения, в Крому (« что у Троицы в пределе в Кре- му») , в Пскове 233, 241, 244 Богородицы Благовещения, Каме- нецкая 165 Stolyarova verstka.indd 428 1/14/10 5:50:58 PM
429 Богородицы Покрова, в Домантове стене, в Пскове 239 Богородицы Рождества, в Снето- горском монастыре, в Пскове 42, 241, 243, 244; см. также: Монас- тыри, Рождества Богородицы Снетогорский (на Снетной Горе), Снетная гора Богородицы Успения, во Владими- ре, собор 165 Богородицы Успения, в Москве в Кремле, собор 143, 391 Богородицы Успения, в Ростове, со- бор 41, 218, 219, 222 Богородицы Успения, на Двине 313 Богоявления изо Кстовы, в Пскове 239, 243, 244 Бориса и Глеба (Борисоглебский), в Рязани, собор 287—289, 309 Бориса и Глеба, в с. Матигоры, в Заволочье на Двине 16 0 Бориса и Глеба на Подоле, в Новго- роде 172 Варяжская на Торговище, в Новго- роде 258 Василия, в Новгороде 279 Власия, в Новгороде 41 Воздвижения Честного креста на Княжем (Княжи) дворе, в Пско- ве 42, 142, 230, 236, 241, 243, 244 Воздвижения Честного креста, в Москве 42, 148—149 Вознесения Господня на Прусской ул., в Новгороде 41, 251, 253, 254, 257, 260, 261, 267 Воскресения Христова в Домантове стене (за Домантовой стеной), в Пскове 42, 227, 241, 243, 244 Георгия на Болоте в Острой лави- цы (в Застенье), в Пскове 43, 234, 241, 244 Георгия, в Любомле, в Волынской земле 165 Дмитрия на Бояни ул., в Новгороде 41, 172 Дмитрия Солунского, в Новгороде или Пскове (?) 43 Екатерины, в Луцке 42 Иакова, в Новгороде 41 Ильи, в Кулейском погосте (в Ку- лье), в Новгородской земле 42, 238, 243, 244 Иоанна Предтечи 384 Иоанна Предтечи, в Новгороде 41, 246, 251-253, 255, 256, 261, 267 Иоанна Предтечи, в Перемышле 41, 165 Иоанна Предтечи, в Холме 41 Иоанна Предтечи (Ишкова), на Тор- говище, в Новгороде 258, 259 Иоанна Предтечи, на Торговище, у Немецкого двора, в Новгороде 259 Иоанна Предтечи Рождества, на Петрянином дворе на Опоках, в Новгороде 47, 232, 258, 259 Иоанна Предтечи Рождества, в м- ре Иоанна Предтечи за рекою (на Завеличье) в Пскове 232, 241, 244; см. также: Монастыри, Иоанна Предтечи за рекою (на Завеличье), Завеличье Иоанна Предтечи Усекновения гла- вы, на Чудинцеве ул., в Новгороде 260 Кирилла у Смердя моста над Греб- лей, в Пскове 235 Климента, в Переславле Залесском 388 Климента, в Пскове 43 Константина и Елены, в Новгороде 41 Указатель географических названий Stolyarova verstka.indd 429 1/14/10 5:50:58 PM
Л.В. Столярова, С.М. Каштанов | Книга в Древней Руси (XI—XVI вв.) Лазаря, в м-ре св. Лазаря, в Новго- роде, соборная см.: Монастыри, Лазаря четверодневного Воскре- шения, в Новгороде Михаила Архангела, в Кремле, в Москве, собор 43, 383 Михаила Архангела, в Новгороде 41 Михаила и Гавриила Архангелов, в Новгороде 43 Николая, в Новгороде 41 Николы на Всосе (у Вопоки, в Опоц- ком конце), в Пскове 230, 231 Николы над Греблей, в Домантове стене, в Пскове 42, 228—231, 241, 244 Николы Старого, в Москве 43 Параскевы, в с. Енина, к сев. от Ка- занлыка, в Болгарии 385 Петра, в Берестье 165 Петра и Павла (Петропавловская), на Синилище (Синичьей Горке), в Новгороде 205 Петра и Павла на Витвенике, в Псковской земле 236, 243, 244 Петра и Павла с Бую, в Пскове 235 Петра и Павла, «что в Кунести», в Псковской земле 236 Покрова Богородицы см.: Богоро- дицы Покрова Рождества Богородицы см.: Богоро- дицы Рождества Рождества Иоанна Предтечи см.: Иоанна Предтечи Рождества Софии, в Новгороде, в Детинце, со- бор 38, 41—43, 46, 146, 148, 170, 174, 237, 243, 277, 278 Спаса Преображения, в Рязани, собор 289 Спаса Преображения, в Твери, со- бор 103 Спаса Преображения, в Чернигове 165 Троицы, в Пскове, собор 233 Усекновения главы Иоанна Предте- чи см.: Иоанна Предтечи Усек- новения главы Успения Богородицы см.: Богоро- дицы Успения Успенский собор см.: Богородицы Успения, во Владимире, собор; Богородицы Успения, в Москве в Кремле, собор; Богородицы Успе- ния, в Ростове, собор Федора Стратилата, в Новгороде 43 Череха, р., приток р. Великой 229 Чернигов, г. на сев. Украины 41, 165 Чех и я, стр., гос. 368, 369 Чудинцева улица, в Новгороде 260 Чухлома, г. на Чухломском оз. в Кост- ромской обл. РФ 42 Швеция, гос. 20 Шенкурский у., в Двинской земле, в бассейне р. Ваги (ср.: Важская зем- ля) 334 Шотландия, стр. и гос. 112 Шробенхаузен, г. на р. Пар в Баварии 114 Эльзе (Else), р. в Тоскане (Италия) 112 Эльсдорф (Эльсторп, Elstorpe, Els- thorpe), поместье, к ю.-в. от Цеве- на, на сев. Германии 272 Юрьевцы, жит. г. Юрьева Ливонского (Дерпт, Тарту) и Юрьевского епис- копства 276 Япония, стр., гос. 14 Ярославль, г. в РФ 42, 211 Stolyarova verstka.indd 430 1/14/10 5:50:58 PM
Иллюстрации в тексте и на вклейках из личного архива Л. В. Столяровой и из следующих изданий: Вздорнов Г. И. Искусство книги в Древней Руси: Рукописная книга Северо-Вос- точной Руси XII — начала XV веков. М., 1980. Джурова А. Въведение в славянската кодикология: Византийският кодекс и рецпцият му сред слаяните. София, 1997. Жан Ж. История письменности и книгопечатания. М., 2005. Искусство западноевропейской рукописной книги V—XVI вв. СПб., 2005. Киселева Л. И. Письмо и книга в Западной Европе в средние века (Лекции по ла- тинской палеографии и кодикологии). СПб., 2003. Книжна я сокровищница Государственного исторического музея. М., б/г. Лихачева В. Д. Византийская миниатюра: Памятники византийской миниатюры IX—XV веков в собраниях Советского Союза. М., 1977. Медынцева А. А. Грамотность в Древней Руси: По памятникам эпиграфики X — первой половины XIII века. М., 2000. Панорама средневековья: Энциклопедия средневекового искусства. М., 2002. Россия и греческий мир в XVI веке. М., 2004. Свирин А. Н. Искусство книги Древней Руси. М., 1964. Специальные исторические дисциплины: Учебное пособие. СПб., 2003. Тяжелов В. Н. Раннее средневековье. М., 2006. Черепнин Л. В. Русска я палеография. М., 1956. Янин В. Л. Я послал тебе бересту... М., 1998. Янин В. Л. Средневекоый Новгород. М., 2004. Garrigou G. Naissance et splendeurs du manuscript monastique (du VIIe au XII siècle). Paris, 1994. Popova O. Les miniatures Russes du XIe au XVe siècle. L ., 1975. Stolyarova verstka.indd 431 1/14/10 5:50:59 PM
Нау чное издание Столярова Любовь Викторовна, Каштанов Сергей Михайлович КНИГА В ДРЕВНЕЙ РУСИ (XI—XVI вв.) Утверждено к печати Ученым советом Государственного учреждения Российской академии нау к Института всеобщей истории Редактор А. А. Васильева Художественный редактор, компьютерный дизайн, макет и верстка М. В. Григоренко Дизайн обложки Е. А. Горева Подписано в печать 14.01.10. формат 70×1001/ 16 . Бумага офсетна я. Гарнитура Minion. Печать офсетна я. Тираж 3000 экз. Заказ No 100. Русский Фонд Содействия Образованию и Науке. 119435, Москва, Ма ла я Пироговска я, 13. www.s-and-e.ru Stolyarova verstka.indd 432 1/14/10 5:50:59 PM