Предисловие
Проповедь христианства в Японии
СЭНДАЙСКАЯ ЕПАРХИЯ
Храм Вознесения Господня в Камиисо
Храм Преображения Господня в Саппоро
Церковь Воскресения Христова в Отару
Церковь Рождества Христова в Томакомаи
Храм Сошествия Св. Духа в Кусиро
Церковь Рождества Прсв. Богородицы в Камимуса
Церковь Благовещения в Сяри
ОСТРОВ ХОНСЮ
Храм Воздвижения в Мориока
Храм Вознесения в Итиносэки
Храм Вознесения в Мори
Церковь Благовещения в Ямада
Церковь Рождества Христова в Иватани
Община в Тоно
Община в Согэй
Община в Охара
Община в Окутама
Община в Хиката
Кафедральный собор Благовещения в Сэндае
Храм Св. Ап. и Еванг. Иоанна Богослова в Исиномаки
Храм Св. Ап. и Еванг. Иоанна Богослова в Каннари
Храм Крещения Господня в Наканиида
Церковь Св. Пророка Исайи в Вакуя
Церковь Преображения Господня в Такасимидзу
Церковь Воскресения Христова в Кэсэннума
Церковь Покрова Прсв. Богородицы в Дзёгэцудзуми
Церковь Преображения Господня в Саннохэ
Община в Дзюмондзи
Церковь в Фурукава
Церковь Введения во храм Прсв. Богородицы в Сиракава
Община в Фукусима
ТОКИЙСКАЯ МИТРОПОЛИЯ
Церковь Преображения Господня в Бато
Церковь Св. Апп. Петра и Павла в Канума
Храм Вознесения Господня в Асикага
Церковь в Акуцу
Церковь в Мито
Храм Св. Ап. и Еванг. Иоанна Богослова в Тёга
Храм Благовещения Прсв. Богородицы в Сука
Кафедральный собор Воскресения Христова в Токио
Монастырь Свт. Николая при токийском кафедральном соборе
Храм Рождества Христова в Яматэ
Храм Св. Влкмч. и Целителя Пантелеймона в Сукава
Храм Рождества Христова в Такасаки
Храм Св. Равноап. Николая Японского в Маэбаси
Храм Покрова Прсв. Богородицы в Иокогаме
Церковь Рождества Прсв. Богородицы в Одавара
Община в Хирацука
Община в Мисима
Церковь Рождества Христова в Касивакубо
Храм Преображения Господня в Сюдзэндзи
Храм Покрова Прсв. Богородицы в Сидзуока
Церковь Рождества Христова в Хамамацу
КИОТОСКАЯ ЕПАРХИЯ
Храм Благовещения Прсв. Богородицы в Нагоя
Церковь Св. Иоанна Дамаскина в Ханда
Община в Канадзава
Кафедральный собор Благовещения в Киото
Храм Покрова Прсв. Богородицы в Осака
Община в Хиросиме
Храм Успения Прсв. Богородицы в Кобэ
Община в Вакаяма
ОСТРОВ СИКОКУ
Община в Такамацу
ОСТРОВ КЮСЮ
Храм Покрова Прсв. Богородицы в Хитоёси
Церковь в Кумамото
Община в Миядзаки
Община в Китакюсю
СОВРЕМЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ РУССКОЙ И ЯПОНСКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ
Посещение Патриархом Московским и всея Руси Алексием II Японии в 2000 году
Источники
Библиография
Содержание
Текст
                    Бесстремянная Г. Е.
ЯПОНСКАЯ
ПРАВОСЛАВНАЯ
ЦЕРКОВЬ
ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ
СВЯТО-ТРОИЦКАЯ СЕРГИЕВА ЛАВРА
2006


По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II В книге рассказывается о зарождении и становлении Православной Церкви в Японии, истории 70 православных японских храмов и жизни их прихожан. Исследование основано на миссионерских записях равноапостольного Николая Японского и документальных источниках XX века. В приложении представлена библиография российских и зарубежных работ о христианстве и Православии в Японии. © Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 2006 Макет, оформление © Бесстремянная Г. Е., 2006 Текст
Предисловие Несмотря на долгую историю Японской Православной Церкви, созданной равноапостольным Николаем (Касаткиным) еще в 1860-е годы, сейчас многие японцы даже не подозревают о существовании Православия в своей стране. Япония известна многообразием религий. Здесь широко распространены языческие верования в духов предков, божества родов и деревень, выразившиеся в исконно японской религии «синто» — «пути богов». До последнего времени синтоизм был неотъемлемо связан с верой в божественное происхождение императорской фамилии как потомков японской богини Аматэрасу. Многие стороны жизни японцев неотделимы от буддийских представлений о бесконечном круге перевоплощений и неизбежных земных страданиях, прекращаемых лишь уподоблением Будде и достижением безмятежного, отрешенного от земного бытия состояния «нирваны». Некоторые японцы придерживаются также веры в сочетание разного рода компенсирующих и взаимодополняющих начал — даосизм. Кроме того, в Японии издавна распространено уважительное отношение к закону, традициям и земной иерархии — конфуцианство. В 1861 году иеромонах Николай (Касаткин) прибыл в Хакодатэ и стал первым благовестником Православия в Японии. «Когда я ехал туда, я много мечтал о своей Японии. Она рисовалась в моем воображении как невеста, поджидавшая моего прихода с букетом в руках. Вот пронесется в ее тьме весть о Христе...» — думал молодой пастырь1. Стараниями отца Николая в 1870 году была основана Русская духовная миссия в Японии. В течение последних двух веков в Японии сначала отменялись, а затем вновь возводились государственные препятствия для исповедания христианства. В конце XIX века в небольшое село на востоке Хоккайдо, в уединенный домик рыбака Огава, принявшего святое крещение с именем Павел, пришел посетитель, отрицательно относившийся к Православной Церкви. Всячески ругая Православие, он пытался убедить этого православного христианина, ежедневно читавшего Новый Завет и проповеди святителя Иоанна 1 Платонова А.Ф. Апостол Японии. Пг., 1916. С. 9 — 10. 3
Златоуста и раз в год причащавшегося святых Христовых тайн у посещающего эти отдаленные места православного священника, отказаться от своей веры. Это-де русская вера, японцам не следует ее принимать, — таков был основной аргумент искусителя. — Как веруют русские... я не знаю, там я не был и ваших слов проверить не могу. Я принял веру не от русских, а от Бога... — ответил японский рыбак2. В Японии был и свой Савл, гонитель христианства. Однажды синтоисткий жрец Савабэ Такума ворвался в дом апостола Николая в Хакодатэ, чтобы убить вестника Православия. Со сверкающими от злобы глазами, дыхая прещением и убийством на ученики Господни (Деян.9,1), Савл-Савабэ гневно воскликнул: «Вас, иностранцев, нужно всех перебить. Вы пришли сюда выглядывать нашу землю. А ты со своей проповедью всего больше повредишь Японии»3. Господь сотворил чудо обращения этого противника христианства. «А разве справедливо судить, тем более осуждать кого-нибудь, не выслушав его?» — ответил Господь устами святителя Николая. «Ну, говори!» — вымолвил жрец4. Савабэ принял святое крещение с именем Павел и стал первым японским иереем, сорок лет прослужившим Японской Православной Церкви. Много ему пришлось претерпеть гонений и лишений во время проповеди Христовой. В период Русско-японской войны соотечественники преследовали его за благовестие чуждой язычникам веры и возводили обвинения в предательстве родины. Уже перед самой смертью старцу-протоиерею Павлу удалось найти утешение в христианской кончине своей жены и в служении в алтаре вместе со своим сыном Алексием, рукоположенным в священника. В 1908 году в Токио прибыл будущий преемник японского архипастыря, епископ Сергий (Тихомиров). После преставления святителя Николая владыка Сергий в течение почти 30 лет был предстоятелем Японской Православной Церкви. «Бог дело начал... Бог Церковь созидал... — смиренно говорил семидесятипятилетний старец Николай перед своей смертью. — А мы лишь Его недостойные слуги... Николай... Сергий... Роль наша не выше сохи... Новая соха пахать начнет... Так смотрите же, 2 Сергий (Страгородский), архим. По Японии: (Записки миссионера). М: Крутицкое патриаршее подворье, 1998. С. 65. 3 Платонова А.Ф. Апостол Японии. Пг., 1916. С. 21. 4 Там же. С. 22. 4
пашите!.. Честно пашите!.. Неустанно пашите! Пусть Божье дело растет!..»5 Сейчас об основах Православия японской пастве рассказывают ее соотечественники — священники Японской Автономной Православной Церкви. Японская Автономная Православная Церковь состоит из Токийской митрополии, Киотоской епархии (западная Япония) и Сэндайской епархии (восточная Япония). Предстоятель Японской Автономной Православной Церкви — высокопреосвященнейший Даниил (Нусиро), митрополит Токийский, архиепископ всей Японии — принял монашеский постриг в Свято-Троицкой Сергиевой Лавре в 1999 году. 14 мая 2000 года во время божественной литургии, совершенной в Воскресенском кафедральном токийском соборе Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Алексием, состоялась интронизация епископа Киотоского Даниила в митрополита всей Японии. «Великая и спасительная весть о воскресении Христовом распространилась по всей вселенной, пока не достигла, наконец, Страны восходящего солнца, вызвав здесь к жизни небольшую, но весьма сплоченную и твердую в вере Японскую Автономную Православную Церковь. За свою историю эта Церковь пережила немало трудностей и невзгод. Однако ни сложные политические обстоятельства, ни стихийные бедствия, ни различные искушения, привносимые в церковную среду внешними силами, — ничто земное не смогло поколебать искреннюю веру православных японцев, которые мужественно являли и с Божией помощью продолжают являть свидетельство Святого Православия в многократно превосходящем по численности нехристианском окружении», — такими словами Святейший Патриарх Алексий приветствовал нового предстоятеля Японской Церкви6. В клире Японской Автономной Православной Церкви служит, помимо митрополита Токийского, еще один архиерей — епископ Сэндайский Серафим (Цудзиэ), а также 22 священника и 6 диаконов. В декабре 2005 года решением Святейшего Синода Русской Православной Церкви в Японию командирован насельник Свято- Троицкой Сергиевой Лавры иеромонах Герасим (Шевцов). Отец Герасим также состоит в клире Японской Православной Церкви и является настоятелем единственного православного монастыря, 5 Сергий (Тихомиров), еп. Памяти Высокопреосвященного Николая, архиепископа Японского. СПб., 1913. С. 48-49. 6 Служба коммуникации ОВЦС Московской Патриархии, http://www.rus- sian-orthodox-church.org.ru/nr005152.htm 5
образованного в 2006 году в Токио на территории Воскресенского кафедрального собора. Сто лет назад православные японцы прислали своим русским собратьям по вере, находившимся в плену в чужой стране, братское приветствие: «Возлюбленные братья о Христе! — читаем мы в этом послании. — Примите поздравление от православных христиан юной Японской церкви с Пресветлым праздником Воскресения Христова. Во свете сего праздника мы обращаемся к вам. В этом свете, свыше сияющем, исчезает различие народностей. Вошедшие в круг сего сияния уже не суть иудей или эллин, русский или японец, но все одно во Христе, все составляют одну семью Отца Небесного»7. Сегодня представители Русской Православной Церкви приезжают в Японию, а японские священники и миряне часто бывают в России. В сентябре 2003 года митрополит Токийский Даниил участвовал в торжествах в связи с 700-летием со дня преставления своего небесного покровителя — благоверного князя Даниила Московского. Спустя год, 6 сентября 2004 года, в Успенском кафедральном соборе Московского Кремля владыка Даниил передал Святейшему Патриарху Алексию пятитомник Дневников святителя Николая Японского — систематизированное и наиболее полное издание записей, которые миссионер вел в течение более чем 40 лет своей жизни8. Японские священники особенно любят посещать Свято-Троицкую Сергиеву Лавру, участвуют в монастырских богослужениях. Многие иконы в японских храмах выполнены лаврскими иконописцами. Православные японские священники и миряне такие же открытые, искренние, отзывчивые и смиренные люди, как и православные христиане в других странах. Знакомство с историей и повседневной жизнью Японской Церкви позволяет увидеть и обращение язычников, и силу благодати христианского учения, смягчающего человеческие сердца. В жизни каждого прихода бывали случаи удивительных исцелений, Божией помощи и чудес. Рассказу о зарождении и становлении Православия в Японии в XIX и XX веках, истории 70 православных церквей и их замечательным прихожанам посвящена данная работа. Все цитаты из дневников архиепископа Николая (Касаткина) приводятся по изданию Кэнносукэ Накамуры (Дневники святого Николая Японского: в 5 т. СПб.: Гиперион, 2004). 7 Платонова А.Ф. Апостол Японии. Пг., 1916. С. 71. 8 Дневники святого Николая Японского: в 5 т. /Сост. К. Накамура. СПб.: Гиперион, 2004. 6
При цитировании источников в книге сохранены основные особенности орфографии и пунктуации авторов, в первую очередь способ передачи японских имен и географических названий. Автор приносит сердечную благодарность: архиепископу Токийскому, митрополиту всей Японии Даниилу, епископу Сэндай- скому Серафиму, иерею Николаю Дмитриеву и иерею Клименту Кодама за содействие в направлении периодических изданий и книг по истории ЯАПЦ на адрес Миссионерского центра Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета; сотруднику посольства Японии в Москве Алексею Владимировичу Потапову за помощь в изучении истории и богослужебной литературы ЯАПЦ, а также за рекомендации при составлении библиографии и содействие в редактировании работы; матушке Марии Мацусима из храма Благовещения Пресвятой Богородицы в Нагоя за информацию о современной жизни приходов ЯАПЦ и помощь в подборе литературы и фотографий православных храмов Японии; директору Православного института в городе Кембридже (The Institute for Orthodox Christian Studies, Cambridge, UK) доктору Гранту Уайту за содействие в поиске первоисточников католических и протестантских миссий в Японии; декану миссионерского факультета ПСТГУ протоиерею Николаю Соколову и заместителю декана профессору Андрею Борисовичу Ефимову; кандидату исторических наук Татьяне Георгиевне Сила-Новицкой и сотруднику Отдела внешних церковных связей Московской Патриархии, кандидату богословия Михаилу Викторовичу Первушину, оказавшим огромную помощь в работе над данной темой; г-же Такэда Юка из Токийского университета и сотрудникам ОВЦС Московской Патриархии Дмитрию Ивановичу Петровскому и Анне Геннадьевне Зогий за содействие в подборе публикаций о ЯАПЦ, а также Алексею Александровичу Пигарёву за помощь в редактировании работы.
Проповедь христианства в Японии Впервые проповедь Евангелия в Японии начал еще в 1549 году католический монах Франциск Ксавье. В 1551 году, ко времени поездки Франциска в Китай, в Японии существовало уже более трех тысяч новообращенных. Франциск мечтал начать христианизацию Китая, чтобы затем христианство было заимствовано уже повсеместно в самой Японии. Однако осуществить это начинание ему не удалось. В 1552 году Франциск умер на островах близ Китая, а в Японии остался его сподвижник Фернандес. Русские космографии XVII века сообщают об успехах католической миссии в Японии: «Детей крестят. Ради покаяния постами свое тело иссушают. Так же, как и мы, крестятся против соблазнов диавольских, и, видно, впредь будут следовать нравам и вере христианской»9. Европейские торговцы принесли в Японию передовые достижения современной науки и военного искусства, в том числе порох и ружья. Последовавшие за ними португальские и испанские миссионеры способствовали скорейшему распространению этих европейских изобретений. Временный расцвет христианства в Японии происходил в эпоху устранения династии Асикага и борьбы за государственную власть с целью объединения разрозненных провинций. Один из последних сегунов Асикага Ёситэру, убитый в 1565 году, являлся покровителем христианства. В то время страна переживала время политической и экономической раздробленности. Крупные феодальные кланы и их лидеры-самураи благожелательно относились к христианству, усматривая в новой вере альтернативу неподконтрольному буддийскому влиянию. При крещении даймё — главы влиятельной самурайской семьи — христианство при- 9Ермакова Л.М. «Вести о Япан-острове в стародавней России». М: Языки славянской культуры, 2005. С. 183. 8
нимали и все его вассалы, поэтому число верующих увеличивалось весьма быстро. Со смертью Ёситэру, на историческую сцену вышел объединитель страны Ода Нобунага (1565-1582), который также был открытым соратником миссионеров. Нобунага выступал последовательным противником буддизма и политических действий буддийского духовенства. Поэтому он покровительствовал европейским миссионерам, рассматривая христианство в качестве духовного источника для антибуддийских кругов. Католикам предоставлялись лучшие земельные участки для строительства храмов и монастырей. Тем самым Нобунага способствовал организации двух семинарий, колледжа и более 250 церквей с двумя сотнями тысяч верующих. Проповедь велась теперь не только на юге страны, но и в самой древней столице Киото. «А есть у них многие такие места, как у нас академии, то есть книжные училища, — сообщает русская космография 1670 года. — Б городе Баном есть училище, в том училище разные учения, среди иных учений есть по их языку семина- риум езуитское, Бунгинское, там японцы учатся португальскому языку, а португальцы японскому языку; а также латинскому языку, как и португальскому — великие труды и тщание»10. Действия Ода Нобунага вызывали яростный протест со стороны его противников. В 1582 году он был предан своим соратником Акэти Мицухидэ, который осадил замок Нобунага и зажег его дом. Его преемник генерал Тоётоми Хидэёси (1582-1598) вначале также был благосклонен к католикам-миссионерам. Его соратниками были ранее других прнявшие христианство князья Отомо Сорин (Бунго), Омура Сумитада и Арима Ха- рунобу. В феврале 1582 года они отправили посольство в Европу. Через два года это посольство достигло Лиссабона, а еще через год, в марте 1585 года, побывало в Риме. О визите японцев в Ватикан стало известно и в России: «Сей двор употребил все свое великолепие для приятия их. Никогда входящий торжественник в Капитолию не являлся с толиким 10 Там же. С. 183. 9
великолепием, с каковым явились японские послы. Папа, обнимая их, плакал от нежности сердца»11. Со временем в Японии стало накапливаться недовольство, вызванное поступками иностранцев. Все большая встрево- женность буддийского духовенства и неосторожное поведение католиков, пытавшихся влиять на государственную политику, способствовали формированию у японской элиты предубежденного взгляда по отношению к европейской религии. Кроме того, в первые годы Хидэёси был обеспокоен удержанием своей власти и подчинением разрозненных княжеств, а затем, несколько упрочив положение, решил заняться религиозными делами в стране. В 1585 году японский политик Като Киёмаса (1562-1611) получил исключительное право заведования религиозными делами и пытался ограничить влияние католицизма. Самостоятельные сношения японских князей с европейскими политиками и прием японского посольства у короля Испании помог японской власти разглядеть в привнесенной иезуитами европейской религии угрозу политическому балансу в стране. Появившиеся в Японии голландцы-протестанты были движимы торговым и политическим соперничеством с Испанией и Португалией. Поэтому они поддерживали действия Киёмаса и поощряли гонения на христиан-католиков. В 1596 году испанские монахи-францисканцы прибыли в Японию в качестве посланников короля Испании на судне «Сан-Филипе». В это время оба королевства Иберийского полуострова — Португалия и Испания — находились под властью испанского монарха. Поэтому испанцы не побоялись преступить указ папы о разделении миссионерских сфер влияния и направились в Японию. Делегация была дружелюбно принята Хидэёси, и посланникам было разрешено поселиться в Киото. Им было ясно сказано, что такое гостеприимство объясняется дружелюбием японцев по отношению к посольству иностранной державы, но испанцам строго-настрого запрещается проповедовать публично и в частных домах. Однако последние тотчас же нарушили это требование и вышли на улицы японской столицы. 11 Там же. С. 190. 10
Масла в огонь добавили слова капитана корабля о том, что истинной целью монашеского приезда являлась военная разведка. Скорее всего, это было не так уж далеко от действительности: «...если рассмотреть без пристрастия и предрассудков суеверия настоящую, хоть, впрочем, скрытую цель, побуждавшую португальцев и потом испанцев проповедовать католическую веру в Японии, неистовые их поступки в сем государстве и зло, ими в оном соделанное старанием разрушить искони введенное богопоклонение, уничтожить законную власть и поработить многочисленный, мирный, трудолюбивый и никому никакого зла не причинивший народ чужеземцам, с другого края света прибывшим, и если взять в рассуждение, что такое покушение наглых лицемеров, нарушив общее спокойствие целого народа, произвело в оном кровопролитную междоусобную войну, — то можно ли обвинять японцев в тех жестокостях, с каковыми гнали они христиан?»12. В1596 году трое португальских монахов-иезуитов и шесть испанских монахов-францисканцев впервые были арестованы. Правительство Хидэёси и его ближайшего помощника Токугава Иэясу потребовало от Католической Церкви выдачи им и некоторых христиан-японцев. Японцы предстали перед Хидэёси, понимая, что идут на верную смерть. 5 февраля 1597 года стало днем первого мученического подвига 6 католических монахов-европейцев и 20 верующих японцев. Все они были распяты на кресте, а в 1862 году канонизированы Римом. Японское правительство считало преступлением не само вероисповедание этих 26 человек, а факт противостояния государственной власти. Со смертью Хидэёси в 1598 году вновь наступил временный религиозный мир. В Японии трудились 130 иезуитов и 30 монахов — францисканцев, доминиканцев и августинцев. В 1603 году после победы в сражении при Сэкигахара в городе Эдо утвердился Токугава Иэясу (1542-1616), получивший титул сегуна. Иэясу проявил талант умелого дипломата и администратора, подчинив себе даймё всех провинций. 12 Записки флота капитана Головнина о приключениях его в плену у японцев. М.: Захаров, 2004. С. 319. 11
Сёгунат Токугава просуществовал два с половиной столетия (1603-1868). Эта эпоха стала синонимом самоизоляции Японии — времени «закрытой страны». В 1612 году было возобновлено преследование христиан, а в 1614 году Иэясу издал указ, объявивший католицизм вне закона. В стране продолжалась междоусобица, во многом связанная с желанием сторонников сына Хидэёси — Хидэёри (1593-1615) — получить реальную власть. В 1615 году Хидэёри вместе с войском укрепился в осакском замке. Когда правительственные войска предприняли штурм крепости, было убито до ста тысяч человек. Преемник Иэясу — Хидэтада, получивший бразды правления в 1616 году, подтвердил неизменность этого эдикта. Ужасным следствием такой политики стали повсеместные убийства верующих. 2 сентября 1622 года, в день «массового мученичества», в Нагасаки приняли смерть 52 христианина: 27 были обезглавлены, а остальные заживо сожжены. В 1623 году власть перешла к третьему сегуну Иэмицу, и преследование стало еще более жестоким. В 1624 году в Эдо были сожжены 50 христиан. Испанским кораблям было отказано в прибытии во все порты страны, а другим иностранным государствам с 1635 года разрешалось причаливать лишь в южный город Нагасаки. В 1624 году были уничтожены все национальные суда водоизмещением свыше 2,5 тысяч бушелей. В том же году был запрещен выезд японцев за пределы родины, а все японцы, по каким-либо причинам покинувшие страну, не могли вновь ступить на родную землю. Наконец, с 1639 года Япония отказалась принимать любых иностранцев, за исключением китайцев и голландцев, объявивших себя противниками католиков. Иными словами, Япония была практически полностью закрыта и изолирована от иностранного влияния. Поэтому в XIX веке немногочисленные тайные христианские общины остались в Японии лишь на южном острове Кюсю. Христианство в Японии было почти забыто. В середине XIX века закончился более чем двухсотлетний период самоизоляции Японии и начались активные контакты с западными странами. В 1855 году был заключен Русско- японский договор о дружбе, а 2 июля 1861 года на должность 12
Архиепископ Николай (Касаткин) священника при русской консульской церкви в Хакодатэ (Хоккайдо) прибыл выпускник Санкт-Петербургской духовной академии 24- летний иеромонах Николай (Касаткин). Иван Дмитриевич Касаткин родился 1 августа 1836 года в селе Береза Вельского уезда Смоленской губернии. У отца будущего миссионера, диакона Димитрия Касаткина, было четверо детей: первенец Гавриил, умерший во младенчестве, дочь Ольга, второй сын Иван и младший сын Василий13. Когда Ване было пять лет, семья потеряла мать и за детьми стала ухаживать старшая сестра, муж которой служил диаконом в сельской церкви. Будущий святитель учился в Вельском духовном училище, затем — в Смоленской духовной семинарии, а по ее окончании первым учеником в 1856 году поступил на казенный счет в Санкт-Петербургскую духовную академию. Весной 1860 года в академии было вывешено объявление, приглашавшее одного из выпускников служить настоятелем консульской церкви в Хакодатэ. «...Вижу — лежит какой-то лист, — рассказывал впоследствии епископ Николай. — Читаю его, оказывается, это от министерства иностранных дел предложение: не желает ли кто из студентов академии ехать в Японию в Хакодате в русское консульство священником или монахом. А потом вижу имена уже трех записавшихся: Благоразумов Николай — белым священником (бывший ректор Московской Духовной семинарии, 13 Стал священником и служил в г. Сызрани. 13
теперь московский протоиерей), и еще двое: один Горчаков (священником), а другой в каком угодно сане»14. Спокойно прочитав это объявление, юноша пошел на всенощную, и здесь у него неожиданно созрело желание непременно ехать в Японию. Много лет спустя святитель Николай говорил студентам Токийской семинарии: «...твердо признаю, при всем недостоинстве своем, что воля Божия послала меня в Японию: в Семинарии рассказ Ив. Феод. Соловьева, профессора, о Китае и отправлении туда в Миссию его товарища по Академии о.Исаии Полкина (Поликина), возбудили у меня желание ехать в Китай на проповедь Евангелия; в Академии чтение путешествия Головнина15 пробудило забытое желание — но уже в направлении к Японии; чтение критики из "Обломова" возбудило решение жизненного вопроса: служить Богу или миру?»16 Будущий святитель Николай подал прошение служить не священником, а монахом, причем не в России, а именно в миссии, и этим «перебил» всех других кандидатов. «Что означенные моменты были именно тайным указанием воли Божией, я заключаю из того, что ни разу в жизни не раскаялся, что пошел в монахи, и не пожалел, что приехал в Японию», — говорил владыка токийским семинаристам17. 21 июня 1860 года Иван Касаткин принял монашеский постриг с именем Николай, а 29 июня был рукоположен в иеродиакона, а на следующий день в иеромонаха. Затем последовала долгая дорога в Японию. Зиму 1860-1861 годов иеромонах Николай провел в городе Николаевске, где епископ Камчатский Иннокентий (Вениаминов), будущий святитель Московский, наставлял молодого миссионера. Беседы с владыкой Иннокентием святитель Николай сохранил в памяти на всю жизнь. 14 Священномученник Андроник (Никольский), архиепископ Пермский. Творения. Кн. I. Миссионерский год в Японии. Тверь: Булат, 2004. С. 199. 15 Записки флота капитана Головнина о приключениях его в плену у японцев. В 1811,1812 и 1813 годах. С приобщением Замечаний его о Японском Государстве и народе. Ч. 1-3. СПб.: Морская Тип., 1816. 16 Запись в дневнике 21 октября 1907 года. 17 Запись в дневнике 21 октября 1907 года. 14
Когда спустя 40 лет после приезда в Японию епископ Николай строил собор в Киото, он вспоминал о камчатском пастыре: «Самый же престол здесь [в Токио] 3 фута 3 дюйма квадратных; в Кёото должен быть такой же. Извещено и о высоте престола: 3 фута 2 дюйма 5 линий; здесь, в Соборе, все престолы такой высоты, да и везде в Православной Церкви высота престола принята такая. Это я знаю еще со слов Высокопреосвященного Иннокентия, когда он, в зиму 1860 года, в Николаевске, делал мне разные наставления по воскресным вечерам, которые я, по его любезному приглашению, проводил у него»18. Владыка Иннокентий собственноручно выкроил бархатную рясу для отца Николая и благословил будущего миссионера наперсным бронзовым крестом — наградой за участие в Крымской кампании. Наконец, в июле 1861, года иеромонах Николай прибыл в порт Хакодатэ. В это время в стране еще действовал указ 1614 года о полном запрете христианского вероучения. После правительственного закона 1873 года о свободе вероисповедания трудности благовестия не исчезли: гонения, особенно в сельской местности, продолжались еще в течение длительного времени. Святитель Николай изучил культуру и историю страны, в такой степени овладел японской и китайской письменностью, что мог читать средневековые буддийские тексты, недоступные большинству японцев. «Видети люди японския Христу приведены, пламенне желал еси, равный апостолом Николае, сего ради лета многа пребыл еси тамо, научаяся мудрости страны тоя, и божественныя глаголы преложил еси в разумение чадом твоим на язык их. Ныне, предстоя престолу Владычню, о них молися» (тропарь 7-й песни канона). Профессор Накамура Кэнноскэ — ведущий японский исследователь и современный биограф святителя Николая — называет его «одним из первых японистов»19. Владыка Николай лишь дважды ненадолго возвращался на родину: в 1869-1870 годах для ходатайства об учреждении 18 Запись в дневнике 3 августа 1901 года. 19 Накамура К. Св. Николай — один из первых японистов России // Япония сегодня. 2004. № 11. С. 6-8. 15
Русской духовной миссии в Японии и в 1879-1880 годах в связи с епископской хиротонией и сбором средств для нужд миссии. Всякий раз скучной казалась ему эта вынужденная бездеятельная жизнь в России и очень хотелось ему домой, в Японию: но ни едино же попечение творю, ниже имам душу мою честну себе, разве еже скончати течение мое с радостию, и службу, юже приях от Господа Иисуса, засвидетелъствовати Евангелие благодати Божия (Деян.20, 24). Основанная архимандритом Николаем Православная Церковь Японии была настоящей Церковью первых веков христианства, Церковью апостольской. Работая Господеви со всяким смиреномудрием, и многими слезами и напастьми (Деян. 20, 19), святитель Николай начал благовестие в Хакодатэ, приобрел там первых учеников и отправил их на проповедь в другие города и провинции Японии. Прихожане встречались в домах друг у друга в общине Такасимидзу близ Токио и тайно исповедовали христианство в приходах северного острова Хоккайдо. В Каннари, Такасимидзу и Одавара язычники разрушали православные храмы, а в Дзюмондзи побили камнями старейшего японского священника Павла Савабэ. В Сэндае и Хакодатэ власти заключали прихожан в темницы. В этих городах даже десятилетние отроки приводили в изумление гонителей твердостью своей веры. Бежавшие от преследований из первых японских центров христианства катихизаторы20 проповедовали в провинциальных городках Каннари и Саннохэ. В Ва- каяма и Хиката полицейские, досконально допрашивающие свидетелей Христа, внезапно сами становились приверженцами учения. Подобно темничному стражу, трепетно припавшему к чудесно освобожденным в Македонии Павлу и Силе, каждый из блюстителей порядка начинал вопрошать проповедников: Господие, что ми подобает творити, да спа- суся? (Деян. 16, 30.) Ученикам равноапостольного Николая приходилось состязаться в ораторском искусстве с приверженцами буддизма, синтоизма, атеизма. Господь подсказывал им нужные слова и дела, зажигая сердца этих первых 20 Здесь и далее используется написание этого слова, употребляемое в дневниках святителя Николая (катихизатор). В современной орфографии принято писать катехизатор. 16
Архимандрит Николай (Касаткин), священники и миряне Японской Православной Церкви — участники собора 1879 г. христиан. Японские братья и сестры вместе строили православные храмы, некоторые прихожане жертвовали общине свои дома и участки земли. Все церковные дела, решения о рукоположении и переводе священников, церковные тяжбы решались на ежегодном соборе клира и прихожан. Первый собор Японской Православной Церкви прошел в апреле 1875 года в Хакодатэ. Сюда съехались представители многих общин Японии: Токио, Сэндая, Нагоя, Осака. Основным деянием собора явилось избрание кандидатов для рукоположения в диаконы и священники. «...Вследствие проявляющегося между японцами некоторых провинций желания присоединиться к православию, необходимо, чтобы для удовлетворения этого их желания были удостоены священнического сана несколько человек из самих японцев, известных миссии своей ревностью к распространению православия», — сообщал обер-прокурор Святейшего Синода управляющему Министерством иностранных дел России еще в 1874 году21. 21 АВПРИ. Ф. Японский стол. Оп. 493. Д. № 1056. Л. 42. 17
В июле 1875 года Хакодатэ посетил епископ Камчатский Павел и рукоположил бывшего гонителя Православия Павла Савабэ в иерея, а катихизатора Иоанна Сакаи — в диакона. «Радость сердцу твоему бысть, равноапостольне святителю Николае, егда рождал еси Богу в купели крещения люди новыя и егда сынове противления от злобы к любви, от тьмы ко свету, от неверия к вере прехождаху и бываху новы апостолы прежде гонителие» (тропарь 7-й песни канона). Также было решено продолжать практику всеяпонских соборов, которые с тех пор стали ежегодными и не прерывались в годы Русско-японской войны. Благодаря самоотверженной миссионерской деятельности отца Николая, в Японии появлялось все больше и больше верующих. «Духовная миссия в Японии... по успеху обращения в православие уже немалого числа японцев... не может не обратить на себя внимания и полного сочувствия всей Православной России», — писал великий князь Константин Николаевич Романов в Святейший Синод, сообщая о необходимости епископской хиротонии архимандрита Николая22. Это прошение возымело действие, и обер-прокурор Синода отмечал в записке для МИД Российской империи: «Казалось бы полезным возвести в епископский сан самого начальника Японской миссии»23. В марте 1880 года в Санкт-Петербургской Александро- Невской лавре состоялась хиротония архимандрита Николая в епископа Ревельского. С этого времени владыка мог сам рукополагать священнослужителей для юной Японской Церкви. Богослужения поначалу совершались в домах верующих. Святитель Николай всегда действовал постепенно и всегда уповал на Божию помощь. В то же время, владыка был человек бескомпромиссный в вопросах веры и каноничности богослужения. Во всем он опирался, прежде всего, на евангельские слова Спасителя и апостольские правила, на деле преподавая своей пастве урок искренней и глубокой веры. Служение святителя Николая, апостола Православия в языческой Японии, потребовало от него неимоверных сил, 22 АВПРИ. Ф.Японский стол. Оп. 493. Д. № 1056. Л. 44-48. 23 АВПРИ. Ф.Японский стол. Оп. 493. Д. № 1056. Л. 42. 18
напряжения, самодисциплины и бесконечного упования на помощь Божию: «Никто в Японии не страдает так, как я. У японцев всех дела определенные, ограниченные, у ино славных миссионеров — у всех свое общество, если и есть горе, делят его друг с другом, и легче. Я вечно один, — не с кем разделить дум, печали, тяжелого душевного состояния; а дело — неопределенное, — не знаешь, так ли оно идет, будет ли из него прок; если есть хорошие признаки — счастлив, если дурные, — страдаешь, как в аду»24. Делу служения Христу посвящали себя и японские женщины. Одна из них — Юлия Токухиро — была диакониссой в храме Кобэ. Другая — Ямасита Рин, в крещении Ирина, — стала миссийской иконописицей. В 1881 году эта девушка из самурайской семьи поехала в далекую северную Россию и три года училась иконописи в Воскресенском Новодевичьем монастыре Санкт-Петербурга. Ирина-Рин Ямасита всю жизнь посвятила созданию православных икон. Наиболее известная ее работа — икона «Воскресение Христово» — была подарена наследнику русского престола царевичу Николаю Александровичу во время его визита в Японию в 1891 году. Сейчас эта икона находится в российском Эрмитаже, а множество других работ кисти первой японской иконописицы украшают японские православные храмы25. Директором женской школы при Токийской миссии в течение более 20 лет была Анна Канно, любимая наставница воспитанниц. Японская паства ни разу не видела проявления лицемерия, небрежности или холодного, рассудочного отношения владыки к делу спасения, заповеданного Господом. «И сколько уже чудесных знамений было в юной и простодушно верующей Японской Церкви!» — восклицает святитель Николай26. Апостол Православия неоднократно объезжал возникавшие православные общины и всюду обращался к христианам с проповедью и отеческими наставлениями в вере. 24 Запись в дневнике 24 августа 1889 года. 25 В японском православном Интернете можно найти список и фотографии икон Ирины-Рин Ямасита в каждом из храмов, см., например: http://www.mars.dti.ne.jp/~machi/ 26 Запись в дневнике 29 июля 1903 года. 19
Во время войны 1904-1905 годов епископ Николай посчитал невозможным покинуть японскую паству и был одним из немногих русских, оставшихся в Японии. Годы войны были, пожалуй, самыми тяжелыми для миссионера. Владыка благословил японцев выполнять свой гражданский долг и воевать против русских на стороне императора: «Господу угодно было допустить разрыв между Россиею и Япониею. Да будет Его Святая воля! Будем верить, что это допущено для благих целей и приведет к благому концу, потому что воля Божия всегда благая и премудрая. Итак, братья и сестры, исполните все, что требует от вас в этих обстоятельствах долг верноподданных. Молитесь Богу, чтоб Он даровал победы вашему императорскому войску... Но, кроме земного отечества, у нас есть еще Отечество Небесное. К нему принадлежат люди без различия народностей, потому что все люди одинаково дети Отца Небесного и братья между собою. Это отечество наше есть Церковь, которой мы одинаково члены и по которой дети Отца Небесного действительно составляют одну семью. Поэтому-то я не разлучаюсь с вами, братья и сестры, и остаюсь в вашей семье, как в своей семье... Все же вместе будем горячо молиться, чтобы Господь поскорее восстановил нарушенный мир»27. Однако, как русский человек, святитель Николай не мог вместе с японцами молиться об успехе японских императорских войск, и поэтому ни разу не присутствовал на литургиях в кафедральном соборе. В то же время Русская духовная миссия из семнадцати священников и шести диаконов под руководством епископа Николая окормляла военнопленных. Православные японцы из созданного владыкой Общества духовного утешения военнопленных помогали русским солдатам. Православная семинария составила и пожертвовала воинам десятки тысяч экземпляров японско-русских разговорников, Православная женская школа выделила наставниц для благотворительного служения раненым, все православные японские христиане с радостью 27 «Окружное письмо к японским христианам» (запись в дневнике 30 января 1904 года). 20
жертвовали на содержание семейств воинов. Епископ Николай собственноручно упаковал 68 тысяч Евангелий для каждого русского воина. «Усердное служение наших священников у военнопленных и хорошее обращение японцев с военнопленными... немало принесут пользы для Японской Православной Церкви и для сближения Японии с Россиею вообще: больше тысячи пленных, вернувшись, разойдутся в тысячи мест России и везде молвят доброе слово о японцах и Японской Православной Церкви», — писал святитель Николай28. 28 марта 1906 года указом Святейшего Синода епископ Ревельский Николай был возведен в сан архиепископа с присвоением наименования «Японский». Однако это признание миссионерского подвига владыки во время Русско-японской войны было воспринято миссионером со смирением и некоторой долей юмора: «Значит, верно, что я переименован в Архиепископа. Ну и ладно»29. Владыка увидел в этом указе утверждение Синодом самостоятельности Японской Православной Церкви. Записка, поданная святителем Николаем Министерству внутренних дел Японии, является историческим документом, объемлющим историю становления этой Поместной Церкви: «Указом Российского Святейшего Синода: 1. В 1870 году учреждена Японская Миссия для пропове- дания Христова учения в Японии, в исполнение повеления Спасителя проповедовать Евангелие всем народам (Матфей 28; 19, 20). 2. В 1880 году, в марте, начальник Миссии сделан Епископом, для удобства Японской Церкви, так как до сего времени избранные Японскою Церковию для поставления во священники должны были отправляться в русские пределы для рукоположения. 3. 28 марта (10 апреля) 1906 года управляющий Японскою Церковию Епископ возведен в сан Архиепископа и наименован Японским. Это значит, что Святейший Синод признал Японскую Церковь уже самостоятельною. А до сего времени 28 Запись в дневнике 23 июля 1904 года. 29 Запись в дневнике 10 мая 1906 года. 21
она управляема была Епископом, который временно был отправлен для сего из России и назывался Епископом Ревель- ским, викарием самостоятельного Епископа Рижского. Управляется Японская Православная Церковь на основании "Правил Святых Апостолов и Святых Вселенских и Поместных Соборов". Книга правил давно уже переведена на японский язык»30. В1908 году в Токио приехал епископ Сергий (Тихомиров), именно такой самоотверженно преданный Японской Православной Церкви пастырь, какого миссионер ждал здесь почти пятьдесят лет. «Трудно будет моему преемнику, и нужно, чтоб он был человеком крепкого терпения и благочестия, — размышлял святитель Николай. — Я свое дело почти кончаю... Я сделал, с Божиею помощью во всем, несколько приспособлений для начала Церкви и рассеял несколько семян. Ростки показываются, но какие блеклые! Или блекнут и вянут почти одновременно с тем, как показываются. Поливать их, ухаживать за ними я не мастер, да и когда? Для этого нужно постоянно бродить по ниве, а я прикреплен к Суругадаю, точно улитка к раковине. Преемнику моему нужно сначала посидеть несколько лет там же, но исключительно за изучением разговорного и письменного языка, и за школьным делом, чтобы воспитать в Семинарии и Катихизаторской школе сотрудников по своему духу, а потом всю жизнь поливать и воз- ращать Божию жатву вместе, конечно, обильно сея и вновь. Дай, Господи, такого человека и помоги ему, Боже!»31 К 1912 году, последнему году служения архиепископа Николая, в Японии насчитывалось 33 тысячи православных христиан в 266 приходах. Было открыто 175 церквей и 8 крупных храмов-соборов, в клире состояло 40 священнослужителей-японцев. В самом Токио, помимо Воскресенского кафедрального собора, действовало несколько церквей; богослужение велось на японском языке. При миссии существовали духовная семинария, получившая официальный статус среднего 30 Запись в дневнике 10 апреля 1909 года. 31 Запись в дневнике 28 июля 1901 года. 22
учебного заведения Японии, женская школа, приют, издательство, библиотека. При каждом храме были мужские и женские кружки-собрания, «цель которых — христианское объединение, братское общение и взаимная поддержка»32. Святителю Николаю с Божией помощью удалось совершить редкий и практически невозможный для одного человека труд — перевод Священного Писания. В течение последних семнадцати лет своей жизни во время ежедневных утренних и вечерних занятий были переведены и многократно выверены все книги Нового Завета. Затем последовали Постная Триодь, Праздничная Минея, Паремийник, Псалтирь, Ирмологий. Бессменный помощник русского миссионера в деле перевода — ученый-китаист Павел Накаи — с 1882 года жил в миссии и стал ближайшим другом святителя Николая. «Боже, еще целое море переводов! — восклицает святитель Николай в 1904 году и как будто вновь повторяет это для нас сто лет спустя. — Но зато какая польза будет от них! Нужно только в Церкви внятно читать и петь, а молящемуся внимательно прислушиваться — и целое море христианского научения вливается в душу — озаряет ум познанием догматов, оживляет сердце святою поэзиею, одушевляет и движет волю вслед святых примеров. Это не протестантская церковная беднота, пробавляющая несколькими ветхозаветными псалмами, своими слезливыми стишками и самодельной каждого пастора проповедью — "чем богаты, тем и рады"; и не католическая богомольная тарабарщина с органными завываниями. Это — светлая, живая, авторитетная проповедь и молитва устами всей Церкви Вселенской, голосом Боговдохновенных Святых Отцов, в совокупности столь же авторитетных, как Евангелисты и апостолы, верховодите- ли церковной молитвы... Помоги, Боже!»33 Несмотря на то, что владыку Николая еще при жизни многие называли апостолом Православия, архипастырь был глубоко смиренным человеком: «Николай... Николай... Ни- 32 Позднеев Д. М. Архиепископ Николай Японский: (Воспоминания и характеристика). СПб.: Синод, тип., 1912. С.З. 33 Запись в дневнике 11 октября 1904 года 23
колаево дело... В России много про меня пишут... Только все, что пишут — идеализация!.. А вблизи посмотрели бы, — плюнуть, да отойти!.. Вот, что такое Николай!..»34. В 1910 году семидесятичетырехлетний старец владыка Николай серьезно заболел. Слабость сердца не могла оторвать архипастыря от его ежедневного служения, проповедей, переводов, наставлений причту и прихожанам. По воспоминаниям епископа Сергия, владыка и во время болезни не терял духа и оставался остроумным человеком: «Представляю себе... Входите в мою комнату... А я мертвый... Вы бледнеете... "Кавамура, воды", — кричите... А после, поуспокоившись: "Кавамура, свечей. Поем: "Со святыми!"...»35. Рождественскую литургию в 1912 году владыка Николай отслужил в соборе так же, как и во все предшествующие годы. Праздничная служба, поздравления воспитанников и воспитанниц школ миссии, раздача подарков, участие в собрании воскресной школы и приветственная речь к детям, визиты русских чиновников и вновь служба, уже вечерняя. «Смотрю: идете пред началом Литургии к кафедре... Черная борода... Полны сил... А я уже побелел... Я уже ослаб... Это два периода нашей церковной истории, уходящий и надвигающийся... Ну, дай Вам Бог здесь послужить не меньше, чем я», — обратился архиепископ Николай к своему преемнику36. 11 января святитель Николай был помещен в госпиталь, где врачи делали всё более неутешительные прогнозы насчет его состояния. Выведав у доктора, что ему было отпущено лишь несколько недель, владыка пытался завершить главное дело жизни — перевод богослужения на японский язык. В один из вечеров епископ Сергий зашел в госпиталь проведать преосвященного Николая: «Пред окном комнаты небольшой столик... на нем японские рукописи, тушечница, кисти, пред Владыкою — славянская Триодь... Накай читает японский перевод... По другой тетради следит за читаемым 34 Сергий (Тихомиров), еп. Памяти Высокопреосвященного Николая, архиепископа Японского. СПб., 1913. С. 49. 35 Там же. С. 9. 36 Там же. С. 14-15. 24
Венок, посланный императором Мэйдзи ко гробу архиепископа Николая Владыка... Временами останавливаются, вставляют запятую... Владыка в золотых очках, бодрый... Кто бы мог сказать, что это приговоренный к смерти старец?»37 3/16 февраля 1912 года в 7 часов вечера по токийскому времени не стало высокопреосвя- щеннейшего Николая, архиепископа Японского. 4 февраля о смерти миссионера знала вся Япония. «Потекли в миссию христиане города Токио; выражали свое сочувствие инославные христиане... Кто с поклоном, а кто и с визитной карточкой спешили в миссию и не принявшие еще учения Христова, и не только простые граждане, но и князья, и графы, и виконты, и бароны, министры и неслужилый люд. ..» — пишет епископ Сергий38. «Но верхом почета, какой воздала Япония владыке Архиепископу Николаю, было то, что Сам Император Японии... прислал на гроб Владыке великолепный и громадный венок из живых цветов, — продолжает епископ Сергий. — И прислал не секретно!.. Приняв венок и ответив на слова передачи благодарностью, мы возложили венок к возглавию Святителя... Сам Император Японии увенчал победными цветами главу Святителя Божия!.. Внутри венка два иероглифа: "Он-Си", т.е. Высочайший дар... И все японцы сии два иероглифа видели, читали, и благоговейно пред венком склоняли свои головы!.. Начав при смертных опасностях, закончил свою деятельность в Японии Владыка Николай при одобрении с высоты Трона... »39 37 Там же. С. 40. 38 Там же. С. 66. 39 Там же. С. 66. 25
Епископ Сергий (Тихомиров), возглавивший Русскую духовную миссию после смерти святителя Николая, оказался достойным преемником, старавшимся поддерживать традиции своего учителя. В первый год служения владыки Сергия было крещено более тысячи японцев, а к 1921 году в стране было уже 37 тысяч христиан. Подобно своему наставнику, святителю Николаю, владыка Сергий неоднократно объезжал все приходы Японии с миссионерской проповедью. «Забудьте, что там и были... Умрите для службы там... Знайте только Японскую церковь... — напутствовал епископа Сергия умиравший святитель Николай. — И главное: уважайте свое служение... Наше дело большое здесь!»40 Революция 1917 года сделала невозможной материальную и во многом духовную поддержку со стороны Матери-Церкви. Совсем юная Японская Православная Церковь внезапно стала сиротой. Согласно закону 1939 года, все религиозные организации в Японии должны были пройти регистрацию для оформления статуса юридического лица. Так как иностранцы не могли возглавлять юридические организации, то с этого времени предстоятелями Японской Православной Церкви, зарегистрированной в 1940 году, являются японцы. Первым архиереем-японцем стал протоиерей Иоанн Оно, получивший во время епископской хиротонии имя Николай. Во время Второй мировой войны митрополиту Сергию (Тихомирову) пришлось оставить церковную службу. В это же время перестали служить и многие священники. Некоторые были вынуждены зарабатывать на жизнь в качестве военных переводчиков. В апреле 1945 года высокопреосвященный Сергий был арестован японскими властями по обвинению в шпионаже, а 10 августа он скончался. Владыка Сергий похоронен рядом со своим учителем, равноапостольным Николаем Японским на токийском кладбище Янака. Закончилась Вторая мировая война, однако другая, «холодная война» и действия оккупационных войск препятствовали общению с Матерью-Церковью. Решением внеочередного собора 5 — 6 апреля 1946 года Японская Право- 40 Там же. С. 50. 26
славная Церковь перешла под управление Американской митрополии РПЦЗ, а часть японского духовенства и верующих остались в лоне Московского Патриархата Русской Православной Церкви. 10 апреля 1970 года решением Священного Синода РПЦ Японской Православной Церкви был дарован статус автономии, что было отражено в Томосе Святейшего Патриарха Алексия, переданном японской делегации в Москве. В 1970 году первый благовестник Православия в Японии архиепископ Николай (Касаткин) был причислен к лику святых: «Людие страны Японския ныне духовно торжествуют, с ними же и вси христолюбцы спразднуют, Господу поюще и глаголюще: слава Тебе, Спасителю мира, яко даровал еси нам Николая святителя, апостола житием, благовестника Евангелия, ныне Тебе молящагося о нас» (седален по полиелеи). Святителю Николаю Японскому были составлены служба и акафист на русском и японском языках. Б честь владыки был освящен придел токийского кафедрального собора, а несколько лет спустя японская паства возвела часовню рядом с токийским собором. В городе Маэбаси Токийской митрополии был построен храм во имя святителя Николая. Русская Православная Матерь-Церковь также чтит память своего сына, направившегося в далекую Страну восходящего солнца. На родине владыки Николая, в современной деревне Береза Мостовского сельского округа Оленинского района Тверской области, 1 августа 1998 года на месте расположения бывшего храма, снесенного до основания гитлеровской артиллерией, установлен пятиметровый крест с надписями на русском и японском языках. 16 февраля 2000 года, в день памяти равноапостольного Николая, архиепископ Тверской и Кашинский Виктор совершил торжественное богослужение в честь закладки храма в расположенном недалеко от Березы поселке Мирный. Спустя три года, 16 февраля 2003 года, состоялась первая литургия в возведенном двухъярусном храме. Митрополит Токийский Даниил подарил прихожанам новопостроенного храма икону их прославленного земляка с частицей мощей. В Москве, в приходе преподобного Сергия Радонежского в Бибиреве, нижний придел храма в честь Собора всех свя- 27
Крест в поселке Мирный в Тверской области тителей московских посвящен равноапостольному Николаю Японскому. С Рождества 2005 года здесь ведутся регулярные богослужения. Соотечественники пастыря воспевают ему и многим богоизбранным российским миссионерам, прославившимся по всему миру: «Глас евангельский услышавше и апостольскою ревностию распалившеся, в научение неверных языков устремистеся, богоблаженнии равноапостольнии Кукше, Леонтие, Стефане и Гурие, Германе Аляскинский, и святителю отче Николае Японский, и досточудный Иннокентие, великия Сибирския страны апостоле и просвещения за морем сущих новых стран во Америце первоначальниче. Тем- же со всеми прочими, во благовестии Христове потрудившимися, достойне ублажаетеся» (стихира на Хвалитех, служба всем святым, в земли Российстей просиявшим). В конце XX века Японская Автономная Православная Церковь встретилась с апатичностью, отсутствием религиозных чувств и жажды духовной жизни уже другой Японии, страны материального изобилия. К этому времени были утрачены многие церковные традиции, и их пришлось постепенно восстанавливать. «Жизнь сия уподобляется плаванию в море или путешествию; но разве есть пловцы или путники, отвечающие на вопросы: "Куда направляетесь? Какая цель пути вашего?" — 28
"Не знаем, не знаем!" А здесь у всего этого моря людей если спросить, — что за гробом? Какая цель вашей жизни и так далее? Никто не ответит, как должно; все скажут: "Не знаем"; почти все: "И не хотим знать"; а иные, вроде здешних университетских ученых, засмеются на вопрос и назовут его глупым, ибо-де "с жизнью для человека все кончается, — душа его исчезает". Что за ужасное состояние! Именно "люди, сидящие во тьме и сени смертной!" Боже, засвети солнце истинного Твоего Евангелия здесь! Скорее!» — эти слова святителя Николая41 не потеряли своего значения и сейчас, в начале XXI века. По словам священника токийского Воскресенского кафедрального собора протоиерея Иоанна Такахаси, «очень много японцев живут поверхностной жизнью. Они живут в фантасмагорическом мире, в мире грез. Это мир совершенно искусственный, являющийся лишь проекцией воображаемого мира. Мы хотим освободить людей от этого искусственного образа жизни. Этому абстрактному миру мы хотим противопоставить реальный мир, мир, который существует в Церкви»42. Японская Православная Церковь всегда была вынуждена противостоять множеству трудностей: вначале связанных с политической ситуацией в стране, затем — с традициями и веками сложившейся самобытной культурой, психологией и социальными общественными нормами японского общества. В Японской Церкви истинным верующим часто приходится быть мучениками в исконном смысле этого подвига вероисповедания, то есть «свидетелями» христианства. Собственно физическая боль здесь не всегда выступает на первый план. Поэтому при переводе евангельских слов Спасителя об отвержении от Него в японском языке употребляется глагол «стыдиться». Этим подчеркивается выбор между столь значимым в Японии социальным положением, уважением окружающих и верой во Христа. Японцы чаще всего терпимо, — а в последнее время, в большинстве своем, равнодушно — относятся к любой ре- 41 Запись в дневнике 13 января 1889 года. 42 Цит. по: Куприн А. О Православной Церкви в Японии //Журнал Московской Патриархии. 1995. № 1-4. С. 62. 29
лигии, и в своей жизни могут с внешней стороны следовать и синтоистским, и будцийским обрядам, а также посещать христанские храмы, где их больше всего привлекает торжественность богослужения. Этот синкретизм отражен и в статистических оценках. При общей численности населения в 127 миллионов человек, количество верующих всех конфессий в стране — 214 миллионов43. Как при святителе Николае Японском, более 100 лет назад, так и сегодня «японские православные верующие живут во времена апостольские, когда земля не была просвещена светом Христовым»44. Поэтому основной задачей Православной Церкви в Японии является проповедь основ веры в языческой стране. Верующие живут в Церкви одной семьей — не случайно при росписи храма в небольшом городке Сукава в конце 1990- х годов иконописец изобразил на одной из фресок небесных покровителей каждого из прихожан дружной общины. В этом храме во время каждой божественной литургии земная и небесная Церкви видимым образом предстоят престолу Божию. После 1970 года в Японии были возобновлены ежегодные соборы, на которых при участии всего причта и представителей мирян решались вопросы церковной жизни — древняя церковная традиция, возрожденная святителем Николаем. Равноапостольный Николай, архиепископ Японский. Икона 43 Japan Statistical Yearbook. 2002. P. 35, 745. 44 Серафим, en. Наша Церковь имеет все условия для молитвы и миссионерской деятельности, http://www.pravoslavie.ru 30
По словам митрополита всей Японии Феодосия (Нагаси- мы)45, произнесенным на первом соборе Японской Автономной Православной Церкви в 1972 году, «две стороны составляют основу церковной деятельности. Первая — это связь человека с Богом через богослужение... Вторая — это связь человека с человеком, когда верующие, следующие Божьему гласу, объединяются крепкими узами любви»46. Современные японские священники и катихизаторы- миссионеры раскрывают глубину догматов Православия и показывают, что христианские нравственные начала несут в себе все то, что японцы привыкли искать в синтоизме, конфуцианстве и буддизме. Японские пастыри пытаются оттенить красоту и органичность православного образа жизни. Подобно первым ученикам Христовым, не воспрещавшим иудеям посещать ветхозаветный храм, но не требовавшим этого от язычников (Апостольский собор 49 года), японские проповедники вслед за святителем Николаем пытаются сделать Православие светом, озаряющим привычную жизнь верующих христиан. Прихожане продолжают участвовать в народных праздниках. Православные японцы кланяются могилам своих предков, показывая этим уважение к их памяти, но не взывают к духам усопших. Верующие могут присутствовать и на буддийских панихидах, воспринимая их как гражданские церемонии. В Японской Автономной Православной Церкви есть и свой журнал — «Сэйкё дзихо» («Православный вестник»). Это двадцатистраничное издание выходит ежемесячно с февраля 1970 года. Каждая епархия выпускает свои журналы-брошюры, многие приходы публикуют газеты-бюллетени. Особенное внимание здесь уделяется рассказам о церковных праздниках и богослужении, а также толкованиям Евангелия и Священного Писания, отрывкам из житийной и святоотеческой литературы. 45 Высокопреосвященнейший Феодосии преставился в мае 1999 г. 4вЦит. по: Саблина Э.Б. Токийский кафедральный Воскресенский собор в истории Японской Православной Церкви // Журнал Московской Патриархии. 2000. № 6. С.65. 31
В каждом православном храме Японии ведется метрика, то есть перепись всех крещеных. Если оценить таким образом общее число православных, то сейчас их примерно 30 тысяч (всего христиан более полутора миллионов)47. На пасхальной и рождественской службе в каждом храме бывает примерно в 2-3 раза меньше прихожан, чем записано в церковной метрике, а на воскресных богослужениях — в 5-10 раз меньше. Иными словами, если крещеных в Православии японцев 30 тысяч, на богослужения в течение года приходит не более 10 тысяч человек. В крупных городах: Токио, Иокогаме, Осака, Киото, На- гоя — прихожанами православных храмов, помимо японцев, являются также православные ученые из Европы и Америки, работающие в местных университетах, и православные иммигранты из России и православных европейских стран: россияне, румыны, белорусы, украинцы. Большинство прихожан-иммигрантов — православные жены чаще всего неверующих японцев. В сельских районах православные семьи — это потомки в 3-4 поколении тех, кто принял крещение еще во времена святителя Николая. К сожалению, с 1950-х годов в Японии вместе с периодом бурного экономического роста «высоких темпов» началась урбанизация, и численность сельского населения значительно сократилась. Молодежь переезжает в города, поэтому количество прихожан сельских общин снижается и сама жизнь прихода замирает. Только пожилые люди ходят в православные храмы. Кроме того, в малых городах и деревнях существенную роль играют местные традиции, и если православных немного, то они неизбежно вынуждены следовать культурным и социальным нормам местной жизни. Как 150 лет назад, так и сейчас трудно противостоять недовольству односельчан и не пожертвовать деньги на нужды сельской общины или на традиционный культурный праздник, часто связанный с синтоистским культом предков или местного божества. Трудно не похоронить усопшего в соответствии с традиционным буддийским церемониалом. Трудно быть православным, если старший — 47 Japan Statistical Yearbook. 2002. P. 745. 32
в семье, на работе, среди друзей — равнодушно или отрицательно относится к христианству и Православию. Многие японские храмы были построены в конце XIX или начале XX века из дерева по образцу русских церквей. Чаще всего своей формой они напоминают корабль и имеют высокую колокольню. Б Японии такая архитектура называется русским византийским стилем. В стране есть и храмы-близнецы — это церкви в Киото и Тоёхаси, Мориока и Сидзуока. Храм Святого Иоанна Богослова в Каннари был возведен по образцу токийского кафедрального собора Никорай-до. Каждый год проходят соборы Японской Автономной Православной Церкви, которые определяют задачи церковной деятельности, исследуют проблемы духовной жизни. Главной задачей Церкви является проповедь, а одной из особенностей — плановый характер деятельности. Так, инструмент индикативных планов, широко используемых при послевоенном форсированном экономическом развитии, а затем при интенсификации экономики Японии, был заимствован и Японской Православной Церковью. Участие всех верующих в божественной литургии и регулярное причастие — это основная задача Японской Православной Церкви48. Другим важным вопросом является унификация церковного пения и его совершенствование во всех приходах. Обучение гласовому пению, достаточно трудному для восприятия в Японии XIX века, было начато еще святителем Николаем49. Японский язык очень мелодичен, японская азбука — слоговая, и отдельные согласные звуки в словах практически не встречаются. Поэтому церковное пение стало очень распространенным, в некоторых общинах постоянные прихожане поют всю службу. Для соблюдения каноничности церковного пения организуются регулярные встречи и семинары для обучения регентов и певчих церковных хоров. В последнее время в Японскую Православную Церковь постепенно приходят молодые японцы из неправославных и 48 Феодосии, митр. Важнейший дар — божественная литургия // Сэйкё дзихо. 1995. № 10. С. 3-8. (На яп. яз.) 49 Matsushima М. J. St. Nikolai of Japan and the Japanese Church Singing. http://orthodox.kyrillos.net/resources/ 33
нехристианских семей. Поэтому священникам и верующим нужно помочь, пробудить интерес к вере у этих молодых людей и одновременно показать, что Православие наполнит их жизнь внутренним, духовным светом. С этой целью с 2003 года проводятся специальные конференции православной молодежи. Во многих приходах (Токио, Нагоя, Осака) созданы молодежные организации. Японской Православной Церкви удалось сохранить каноничность и традиции регулярного православного богослужения, принесенного в Японию святителем Николаем. Однако, в результате нескольких реформ японского языка во второй половине XX века, рядовым людям стало сложно понимать старописьменный японский язык, на котором созданы переводы богослужения. Поэтому сейчас чтения сложных старинных иероглифов, используемых в молитвах, надписываются японской азбукой. «Б настоящее время вообще работа миссии, в какой бы то ни было стране, не может ограничиваться одною устного проповедью, — говорил святитель Николай своим преемникам. — Времена Франциска Ксаверия, бегавшего по улицам с колокольчиком и созывавшего таким путем слушателей, прошли. В Японии же, при любви населения к чтению и при развитии уважения к печатному слову, верующим и оглашаемым прежде всего нужно давать книгу, написанную на их родном языке, непременно хорошим слогом и тщательно, красиво и дешево изданную. Особенное значение у нас имеют книги, выясняющие вероисповедные разности с католичеством и протестантством. Мне много раз приходилось быть очевидцем того, как наши христиане, вооруженные знаниями, почерпнутыми из миссийских изданий, вели собеседования со своими соотечественниками католиками и протестантами и оставались победителями»50. Поэтому сейчас издается разнообразная литература, разъясняющая смысл и особенности богослужения. Прихожанам показывают внешние и внутренние различия Право- 50 Позднеев Д. М. Архиепископ Николай Японский: (Воспоминания и характеристика). СПб.: Синод, тип., 1912. С. 13-14. 34
славия и католичества, что важно для японцев, в основном лишь поверхностно знакомых с христианством. В японском православном Интернете созданы сайты крупнейших храмов (Токио, Иокогамы, Осака, Нагоя) и небольших приходов (деревни Магата в самом центре северного Хонсю, деревни Сяри на берегу Охотского моря). Кроме того, есть сайты, посвященные церковному пению; сайты с электронными библиотеками православной литературы, где можно найти тексты ежедневных молитв, литургии, всенощной, панихиды, молебна, переводы святоотеческой литературы и даже серии тематических уроков по катихи- зису51. С 2003 года в Западной епархии проводятся и очные учебные семинары, где рассказывается об основах православной веры. Все вместе это помогает создать необходимую связь человека с Богом через богослужение. Благотворительная, образовательная и публицистическая деятельность Японской Православной Церкви, ее общение с другими Поместными Церквями помогают укрепить православные общины Японии и еще сильнее связать прихожан крепкими узами. Святитель Николай Японский писал: «...я не более как спичка, которою зажгли свечу: спичка после этого сама гаснет, и ее бросают на землю...»52 Японской Православной Церкви удалось уверенно вступить в двадцать первый век, и сейчас существует 70 приходов, объединивших 266 общин Японии времени служения владыки Николая. Некоторые общины находятся в сельской местности и насчитывают только несколько десятков или даже единицы прихожан. Другие расположены в больших городах и играют важную роль в церковной и общественной жизни. Часто исчезающие православные общины объединяются с более крупными приходами. Только крупные общины имеют здания церкви или молитвенного дома. Другие собираются в молитвенной комнате, устроенной в доме прихожан. Храмы Японии, особен- 51 http://www.orthodox-jp.com/pandane/ (Миссионерское и катихиза- торское общество Панданэ). 52 Запись в дневнике 13 апреля 1900 года. 35
но в сельских районах, можно разделить на благочиния, в которых несколько небольших церквей приписаны к более крупному приходу. Службы во всех японских храмах — центрах благочинии — бывают в субботние и воскресные дни. В крупных приходах литургия служится и в двунадесятые праздники, а накануне совершается всенощное бдение. В период Великого поста в крупнейших храмах читается канон святого Андрея Критского и служится литургия прежде- освященных даров. В будние дни богослужения обычно не совершаются. Рабочий день в Японии начинается в 9 часов и продолжается до 6 часов вечера, на пенсию здесь выходят только в 65 лет, да и добираться до храма часто достаточно далеко. Поэтому службы двунадесятых праздников переносятся на ближайшие по времени субботу-воскресенье. Благочинный — настоятель прихода — служит в основном храме, а 1-2 раза в месяц попеременно совершает богослужения в каждой из церквей благочиния. Практически в каждом из приходов в воскресные дни или в дни, когда здесь совершаются богослужения, проходят встречи обществ по изучению Священного Писания — воскресных школ для взрослых. При каждом храме есть женские общества, занимающиеся благотворительностью и помощью в организации мероприятий общины. «Бог весть! Верую, что Господь не оставит Японскую Церковь», — писал владыка Николай53. 70 приходов составляют Поместную Церковь, но каждый приход — это самостоятельная Церковь Христова. «Неисповедимы пути Господни! И такими-то невидимыми тонкими нитями люди привлекаются на путь спасения! И сколько интересного и поучительного во всех этих подробностях начала каждой Церкви!» — отмечает святитель Николай после многократных поездок по всем церквям54. «Итак, почти все Церкви, существующие в Японии, осмотрел... — записал архипастырь в своем миссионерском дневнике. — Общее впечатление, что Господь хочет быть Его истинной Вере в Японии. Везде по Церквям есть, несомненно, 53 Запись в дневнике 18 ноября 1898 года. 54 Запись в дневнике 10 мая 1893 года. 36
Храмы Японской Православной Церкви I СЭНДАИСКАЯ ЕПАРХИЯ Остров Хоккайдо 1. Хакодатэ 2. Камиисо 3. Саппоро 4. Отару 5. Томакомаи 6. Кусиро 7. Камимуса 8. Сяри Остров Хонсю 9. Магата (Одатэ) 10. Мориока 11. Итиносэки 12. Мори 13. Ямада 14. Иватани 15. Тоно 16. Согэй 17. Охара 18. Окутама 19. Хиката 20. Сэндай 21. Исиномаки 22. Каннари 23. Наканиида 24. Вакуя 25. Такасимидзу 26. Кэсэннума 27. Дзёгэцудзуми 28. Саннохэ 29. Дзюмондзи 30. Фурукава 31. Сиракава 32. Фукусима о. Хоккайдо II ТОКИЙСКАЯ митрополия Остров Хонсю 1. Уцуномия 2. Бато 3. Канума 4. Асикага 5. Акуцу 6. Мито 7. Тёга 8. Сука 9. Токио 10. Яматэ о. Хонсю 11. Сукава 12. Такасаки 13. Маэбаси 14. Иокогама 15. Одавара 16. Хирацука 17. Мисима 18. Касивакубо 19. Сюдзэндзи 20. Сидзуока 21. Хамамацу III КИОТОСКАЯ ЕПАРХИЯ о. Кюсю Остров Хонсю 1. Тоёхаси 2. Нагоя 3. Ханда 4. Канадзава 5. Киото 6. Осака 7. Хиросима 8. Кобэ 9. Янаихара (Окаяма) 10. Вакаяма Остров Сикоку 11. Токусима 12. Такамацу Остров Кюсю 13. Кагосима 14. Хитоёси 15. Кумамото 16. Миядзаки 17. Китакюсю
хорошие христиане; везде видны следы благодатной помощи Божией. Но жатва многа, делателей мало... Одна надежда на Господа Спасителя. Твори, Господи, волю свою и здесь, как творишь ее на Небе! Являй силу Свою и здесь, как являешь ее во всем мире! Просвети страну сию Светом Истинного Твоего учения, молитвами Пречистой Твоей Матери, Святых Ангелов, Святых Апостолов и всех Святых!»55 Истории каждой из православных церквей Японии и посвящены последующие главы. Запись в дневнике 15 июня 1893 года.
СЭНДАЙСКАЯ ЕПАРХИЯ
СЭНДАЙСКАЯ ЕПАРХИЯ Сэндайская Восточно-Японская епархия объединяет 8 приходов острова Хоккайдо и 24 прихода северо-восточной части острова Хонсю. Возглавляет епархию епископ Серафим (Цудзиэ), его кафедра находится в городе Сэндай, на северо-востоке Хонсю. В рамках Восточной епархии приходы Хоккайдо составляют достаточно самостоятельный «Хоккайдоский блок» с центром в Хакодатэ. У блока есть своя газета. Ежегодно организуются конференции причта и прихожан, семинары чтецов и певчих Хоккайдо. В разных городах Хоккайдо регулярно проходит летний православный лагерь, где отдыхают дети со всей страны. На Хоккайдо много русских, работающих здесь по контракту. Университет Хоккайдо известен своим Славянским центром, который приглашает российских преподавателей и исследователей. Здесь сложились наиболее тесные контакты с Россией, многие чиновники изучают русский язык. Иногда в воскресных школах православных приходов преподают русские женщины. Японские верующие регулярно принимают детей из России и Белоруссии, пострадавших во время чернобыльской аварии. Во времена святителя Николая Хоккайдо был разделен на 3 округа-благочиния. Каждый округ находился в ведении священника, объезжавшего все приходы и общины раз в год. На острове существовало 30 общин и 9 катихизаторов. Сейчас на Хоккайдо 3 благочиния с центрами в Хакодатэ, Саппоро и Кусиро. Благочинные служат в приписных храмах не реже одного раза в месяц. Хоккайдо осваивался позже других японских островов. Здесь было много коренных жителей Японии — айну. На острове намного холоднее, чем на Хонсю и более южных Сикоку и Кюсю. Хоккайдоская зима составляет не менее двух месяцев, выпадает много снега, и температура может 41
Мужчины и женщины айну в традиционной одежде (последняя четверть XIX в.)
долго держаться на уровне минус 10 градусов. Летом здесь прохладнее, чем в остальных местах Японии. На Хоккайдо не бывает сезона дождей. В течение последней трети XIX и на протяжении всего XX века правительство разрабатывало специальные программы по привлечению сюда переселенцев из центральной и южной Японии. Хакодатэ, главный православный центр Хоккайдоско- го блока — старейший центр Православия в Японии. Здесь в 1856 году открылось русское консульство, а в 1861 году служить в консульской церкви приехал иеромонах Николай (Касаткин). Здесь же были и первые гонения на православных в 1872 — 1873 годах. В Хакодатэ в 1875 году проходил первый собор Японской Церкви, где прихожане и катихи- заторы, как в первохристианские времена, соборно избрали кандидатов для поставления в иереи и диаконы. В состав епархии входят также северные префектуры острова Хонсю: Акита, Иватэ, Мияги и Фукусима (географический район Тохоку). В районе Тохоку природа достаточно суровая, плотность населения невелика, поэтому как 150 лет назад, так и сейчас приходы находятся на существенном расстоянии друг от друга. В течение полутора веков Православия в Японии несколько приходов Восточной епархии были объединены в крупное благочиние, окормлявшееся священником, в то время как в каждом приходе в течение года жил постоянный катихизатор, назначаемый очередным собором. Сэндай — это епархиальный центр и один из старейших православных приходов. Во время служения владыки Николая соборы Японской Церкви попеременно проходили в церквях Сэндая и Осака. В Сэндае, старинном княжеском Епископ Сэндайский Серафим (Цудзиэ) 43
городе, в 1870-е годы первым прихожанам также пришлось испытать гонения за веру. Восточную Японию практически не затронула ни Русско- японская, ни Вторая мировая война. Поэтому обновление и перестройка большинства храмов объясняются не разрушительной деятельностью человека, а естественным обветшанием от времени или холодного ветреного климата. После получения Японской Православной Церковью статуса автономии каноническое устройство епархии было закреплено на первом епархиальном соборе, организованном в Сэндае в сентябре 1970 года. Епархия имеет печатный орган и ведет сайт в Интернете.
ОСТРОВ ХОККАЙДО Собор Воскресения Христова в Хакодатэ Хакодате — мать наших церквей, — писал архимандрит Сергий (Страгородский) в 1898 году. — Здесь тридцать семь лет тому назад преосвященный Николай первый раз ступил на японскую почву, здесь крещены первые наши христиане, разнесшие потом весть о Христе по всей Японии. Теперешнее церковное место принадлежало прежде русскому консульству. Оно очень обширно, имеет много зелени, деревьев и цветов и было все застроено: был очень большой дом для консула, дома для секретарей, священника, доктора и пр. Рядом стоял морской русский госпиталь. Но силь- Собор Воскресения Христова в Хакодатэ 45
Иконостас собора Воскресения Христова в Хакодатэ ный пожар уничтожил почти все эти постройки, остался только консульский храм, дом священника... Храм и теперь еще цел, в нем собираются для богослужения хако- датские христиане. В уцелевших постройках размещены катихизаторы, священник и прочие лица, служащие церкви. Прежде здесь была школа для детей без различия вероисповеданий ... Теперь осталась только школа шитья, в которой ученицы всегда есть. Зелень разрослась еще больше (некоторые деревья посажены преосвященным Николаем), деревья почти скрывают и храм, и дом священника (в нем есть и комната, в которой жил преосв. Николай)... Все это остатки прошлого, полные пережитых дум, теперь будящие воспоминания. Много можно передумать, бродя и по нашему хакодатскому двору, под его тенистыми деревьями, около храма и его домов. Вспоминается тихая незримая работа, думы, в которых зачиналась история православной церкви в Японии56. Впервые в Хакодатэ узнали о Православии, когда после заключения Симодского торгового договора 1855 года в городе открылось российское консульство с домовой церковью. Первым консулом в Японии стал Иосиф Антонович Гошкевич, а настоятелем церкви был протоиерей Василий 56 Сергий (Страгородский), архим. По Японии: (Записки миссионера). М: Крутицкое патриаршее подворье, 1998. С. 14-15. 46
Махов. Василий Емельянович Махов участвовал в экспедиции адмирала Путятина и оставил записи об этом кругосветном плавании57. Когда во время землетрясения у залива Симода фрегат затонул, русские путешественники полгода жили в японской столице, где и познакомились со страной и ее обычаями. По болезни, всего через год после назначения настоятелем, протоиерей Василий вынужден был вернуться в Россию. В 1856 году началось строительство консульского храма, а в 1859 году двухкупольный храм был освящен. Епископ Вениамин Камчатский вспоминает о богослужении в консульской церкви: «Православная церковь в Хакодате по внутренней красоте своей после Благовещенского Кафедрального Собора есть лучшая во всей Камчатской епархии. Она деревянная на каменном фундаменте: построена в русско-византийском стиле на самом высоком месте в городе, так что как бы господствует над всем городом, придавая и ему самому издали вид православного русского города. Внутри церковь отделана с изяществом, достойным храма Божия; карнизы и купол украшены золотыми багетами, иконостас позолоченный, с иконами академической живописи, ризница весьма приличная, чистота в храме постоянная, потому что японцы не иначе вступают в храм, как оставивши обувь за дверями. И таким благоустройством Хакодатская церковь обязана главным образом попечению архимандрита Николая, который не только собирал на нее пожертвования и наблюдал за всеми работами, но и сам личным трудом участвовал в работах»58. В 1861 году на должность священника был назначен иеромонах Николай (Касаткин). Его служение продолжалось здесь до 1872 года, когда консульство было перенесено в Токио и сделано генеральным, а потом — и посольством. В1885 году во время пожара все здания хакодатского консульства 57 Фрегат «Диана». Путевые заметки протоиерея Василия Махова. О кругосветном в 1854 — 55 годах плавании и о гибели фрегата у берегов Японии и об Японии. СПб.: Товарищество «Общественная польза», 1867. 58 Шаталов В.О. Начальный этап деятельности российской духовной миссии в Японии: 1870 — 1875 гг.//Православие на Дальнем Востоке. СПб., 1996. Вып.2. С.36. 47
Первый православный храм в Хакодатэ сгорели, уцелели лишь церковь, дома священника и переводчиков. 18 мая 1868 года в Хакодатэ святитель Николай крестил первых японцев: Павла Савабэ, Иоанна Сакаи и Иакова Урано. В период «дворянской республики» Эномото Такэа- ки Павел Савабэ работал катихизатором в сёгунском войске. Во время предпринятой императорскими войсками бомбардировки и штурма города дом Павла сгорел. «В сражениях... почти все наши друзья остались целы, но, по сдаче города, вместе с другими, заключены были в крепость на 220 дней. Партия, возглавляющая Микадо, всюду несет с собою пропаганду древней религии, на которую опирается авторитет Микадо, и потому для Савабе, как заведомого в городе христианина, была также опасность попасть в тюрьму; но он не скрылся и не умерил своей ревности, а, напротив, нашел возможность сноситься с заключенными в крепости и доставлять им христианские книги; у себя же по-прежнему продолжал иметь катехизаторские собрания», — отмечает святитель Николай59. В 1872 году, привлеченные невиданным ранее пасхальным звоном, продолжавшимся в течение всей Светлой седмицы, в церковь стали приходить любопытные «Никоди- мы». Катихизаторы с воодушевлением рассказывали им о Православии и истории Церкви, что вызвало недовольство губернатора города и послужило поводом для начавшихся гонений. Одни катихизаторы были помещены в тюрьму, другие — в крепость; христиане-государственные служащие потеряли 59 Цит. по: Шаталов В.О. Начальный этап деятельности российской духовной миссии в Японии: 1870 — 1875 гг.//Православие на Дальнем Востоке. СПб, 1996. Вып.2. С.ЗЗ. 48
работу; некоторых прихожан выселяли из города. За исповедание Христовой веры был в заключении и Павел Цуда. После освобождения в 1873 году он больше 40 лет служил ка- тихизатором и умер в Сэндае, прибыв сюда на очередной церковный собор 1911 года. Миссийская типография была на время закрыта. Христиан в Хакодатэ и Сэндае освободил граф Соэсима, помогавший православным и с удовольствием читавший христианские книги. Он разослал секретные предписания губернаторам, и те перестали преследовать христиан. Граф Соэсима помог также архимандриту Николаю купить землю для миссии на токийском холме Суру гадай. С 1872 года руководителем общины был иеромонах Анатолий (Тихай), который позже, в 1878 году, возглавил приход в Осака. Б 1874 году община насчитывала уже более ста человек. При приходе действовали начальная школа и женская гимназия. «Из Хакодате Александр Баба, цветущий там адвокат, — некогда ученик нашей Семинарии, прислал четырнадцать кочанов капусты в подарок, — записал святитель Николай о необычном подарке перед праздником Покрова Пресвятой Богородицы в 1897 году, — поделился я с секретарями, о. Алексеем Савабе, Дмитрием Константиновичем Львовским, и мне еще куча осталась»60. С 1882 года в храме стали служить священники-японцы. Первым настоятелем был иерей Тит Комацу. При храме действовали мужская и женская школы. Когда в течение периода Мэйдзи количество государственных и частных школ в Хакодатэ увеличилось, в мужскую хри- 60 Запись в дневнике 30 сентября 1897 года. Священник Тит Комацу 49
стианскую школу стало поступать все меньше учеников, и впоследствии ее пришлось закрыть. «Школа же шитья, где преподает Анна Танабе шитье, а о. Петр Закон Божий, не падает, а возрастает, и из нее делаются христианки, — с радостью замечает миссионер. — Учащиеся — взрослые девицы или молодые женщины; дорожат нашею школою потому, что здесь нравственность соблюдается; иные, переставшие было, опять возвращаются, как в надежное убежище доброй нравственности, чего нельзя сказать про городские школы»61. На праздник Рождества Христова 1901 года в церкви было больше ста тридцати христиан. Деревянный храм, построенный в 1859 году при российском консульстве в Хакодатэ и ставший первой православной церковью Японии, сгорел в 1907 году. «О. Андрей Метоки из Хакодате пишет, что христиане там задумывают о построении Церкви вместо сгоревшей и уже составили план», — отмечает святитель Николай год спустя62. Доктор Иаков Гото пожертвовал 1000 йен на постройку храма и еще 100 йен на облачения. Пятикупольный каменный храм, возведенный по проекту архитектора Кавамуры, был освящен в 1916 году. За красивый звон колокола он зовется «Ган-ган дэра» (храм «Бом- бом»). Большой колокол расплавился во время пожара 1907 года, заменивший его в 1928 году двухтонный колокол был подарен кафедральному собору в Токио, сильно пострадавшему во время землетрясения Канто 1 сентября 1923 года. 61 Запись в дневнике 4 августа 1896 года. (l2 Запись в дневнике 21 января 1908 года. Большой колокол «Бом-бом» храма в Хакодатэ 50
В ответ из Токио прислали 6 малых колоколов. Во время Второй мировой войны эти 6 колоколов собора были конфискованы. Трехъярусный иконостас был изготовлен в Петербурге в 1910-е годы63. В храме много икон работы первой японской иконописицы Ирины-Рин Ямасита. «Иконы двенадцати праздников академической работы, присланные Гошкевичем, почти все попортились: потрескались и во многих местах слой краски слупился с цинковой доски, оттого что доска обратной стороной прилегала на стене к штукатурке; только икона Воскресения, всегда лежащая на аналое, цела, — вспоминает святитель Николай. — Я взял пять самых дурных икон в Токио, чтобы поскорее снять копию; прочие пришлются для того же»64. В 1983 году храм был признан национальным культурным сокровищем, вторым по значимости архитектурным сооружением эпохи Тайсё. Собор считается символом портовой части Хакодатэ. Сейчас в соборе 1 большой колокол (отлит в 1983 году) и 5 малых (отлиты в 1985 году). С мая 1986 по октябрь 1988 года в храме проводились реставрационные работы, а 6 ноября 1988 года произошло торжественное освящение собора. В общине около 350 прихожан. Собор приглашает всех желающих узнать об учении Спасителя, о Священном Писании и основах Православия. Хакодатэ является центром восьми приходов острова Хоккайдо. С 1975 года ежегодно в январе в городе собирается комитет учителей воскресных школ этих приходов. Сейчас занятия для детей организует только приход Хакодатэ, а воскресные школы испытывают недостаток учеников в связи с уменьшением количества детей в японских семьях и их занятостью в школах, клубах и на подготовительных курсах. Поэтому встречи комитета учителей в основном посвящены подготовке летнего лагеря, который ежегодно проводится с 1999 года. В 2004 году лагерь был организован рядом с Хакодатэ, сюда приехали 130 человек — взрослых и детей. Для 63 Сэйкё дзихо. 2004. № 8. 64 Запись в дневнике 9 августа 1891 года. 51
большинства это была единственная возможность найти на Хоккайдо спасение от жаркого летнего солнца. Поэтому верующие составляют не более тридцати процентов всех участников лагеря. Помимо отдыха на природе, с детьми проводятся занятия, где им объясняют основы православного вероучения. Участие неверующих семей предоставляет возможность проповеди Евангелия «всем языкам». Темой лагеря 2005 года было Священное Писание. Храм Вознесения Господня в Камиисо Первые семена Православия были принесены в деревню Арикава (старое название Камиисо) молодым прихожанином общины Хакодатэ Кириллом Омурой (Камиисо расположен в пригородной сельской зоне города Хакодатэ). В 1876 году крестилось трое японцев и образовалась первая небольшая община. «...Побыл в Арикава, где 22 христианина и 5 христианских домов», — отмечает святитель Николай спустя пять лет65. В 1884 году была построена долгожданная церковь. В дар от иеромонаха Анатолия прихожане получили икону Вознесения Господня, и поэтому церковь Арикава освятили в честь Вознесения. Сейчас эта икона считается древнейшей православной иконой в Японии. Владыка Николай еще раз посетил деревню Арикава в 1893 году. В своем дневнике 15 марта 1900 года святитель Николай пишет: «Петр Иси- кава прихдил читать продолжение состав ляемой им истории Японской Церкви; прочитал главу о Ха- 65 Запись в дневнике 13 августа 1881 года. Первый храм в Камиисо 52
Храм Вознесения Господня в Камиисо
Иконостас храма Вознесения Господня в Камиисо кодатской Церкви и соседней с нею Церкови в Арикава, где началось христианство от Омура». В феврале 1904 года, после начала Русско-японской войны, в Арикава был сослан отец Андрей Мэтоки, священник из миссии в Хакодатэ, и двое помогавших ему катихизато- ров. Японский пастырь решил использовать эту возможность для оживления местной Церкви. «.. .О. Метоки пишет, что христиане Арикава покупают для Церкви участок земли в 500 йен, и что половина этой суммы для уплаты уже обеспечена», — замечает владыка Николай66. «О. Андрей Метоки, высланный военным начальством из Хакодате и пребывающий в селении Арикава, пишет, что там пред Пасхой у него было 8 крещений, а в Пасху на богослужении больше 50 человек. Значит, для Арикава счастье, что ему пришлось жить там — тамошняя Церковь и умножится, и воспитается; с ним же там и катихизатор Исайя Мураки, обреченный на одну с ним участь временного заточения в 66 Запись в дневнике 8 февраля 1904 года. 54
Арикава», — продолжает святитель Николай67. Несмотря на испытания во время Второй мировой войны, усилиями проповедника Василия Омуры, чтеца Иосифа Сато и других прихожан, в Камиисо продолжала развиваться жизнь общины. Церковь перестраивалась в 1962 году с изменением формы купола, а в 1987 году на смену деревянному храму был возведен каменный. В 2005 году из Греции в Камиисо были присланы 6 писаных икон, заменивших прежние иконы-литографии в местном ряду иконостаса. 11 февраля епископ Сэндайский Серафим освятил новый иконостас. Храм приписан к Воскресенскому собору Хакодатэ. Богослужения совершаются 2 раза в месяц. В общине 140 прихожан. Священник Андрей Мэтоки Храм Преображения Господня в Саппоро В 1884 году во втором квартале второй линии южного Саппоро открылся магазин, торговавший кисточками для письма тушью. Владелец магазина Марк Абэ переехал сюда из Отару. Марк был искренним православным христианином, принявшим крещение в Хакодатэ. Для распространения проповеди Православия в Саппоро приезжали катихизаторы и останавливались в доме Марка. В августе 1888 года под руководством священника из Хакодатэ Тита Комацу образовалась община, собиравшаяся в молитвенном доме катихизатора Мацумото на первой линии южного 67 Запись в дневнике 7 апреля 1904 года. 55
Храм Преображения Господня в Саппоро
Иконостас храма Преображения Господня в Саппоро Саппоро. Это событие принято считать рождением православной церкви в Саппоро. Община росла, ее жизнь становилась все более организованной, и в 1894 году на второй линии в седьмом квартале силами верующих было построено здание, пригодное для регулярных богослужений. Над входом висели 4 старинных иероглифа: «Церковь Преображения». «Мы... в Саппоро, в молитвенном деревянном доме, европейской постройки, с главой и крестом на крыше. Выстроен он лет пять тому назад на средства христиан, человек на 100 или 150, — отмечает архимандрит Сергий в своих миссионерских записях. — Простой, но изящный иконостас, очень хорошие иконы, все японской работы. В алтаре тоже видно усердие прихожан: запрестольный крест, семисвечник, есть и облачение для праздников, и, конечно, хороший погребальный покров»68. В течение 42 лет храм служил общине и сохранился целым, несмотря на сильные ветры и обилие снега в этих местах. Это был настоящий оазис духовной жизни для прихожан. «Ежемесячно бывает "симбоккай" [совместные встречи-собрания прихожан], — продолжает описывать жизнь право- 68 Сергий (Страгородский), архим. По Японии: (Записки миссионера). М.: Крутицкое патриаршее подворье, 1998. С. 87-88. 57
Настоятель храма в Саппоро священник Алексий Мацудайра славного Саппоро архимандрит Сергий. — Есть еще "кружок испытателей вероучения"; к нему принадлежат несколько человек учителей, учеников, студентов, вообще интеллигентных людей (все, конечно, православные христиане). Собираются по воскресным дням в церковном доме, кто-нибудь из них излагает подробно известный пункт вероучения, а другие ставят возражения. Завязывается примерный диспут между испытующим и уверенным, — диспут, по большей части, оживленный и продолжительный. Не принадлежащие к кружку сидят и слушают, могут и от себя возразить, если захотят»69. А вот как описывает он дальше посещение квартиры тогдашнего настоятеля Преображенского храма в Саппоро, японского священника отца Николая Сакураи: «Небольшой домик, пожалуй, и тесный для его большой семьи (жена и четверо детей). В общем, очень чисто, прибрано, как и везде в городских японских домах. На главном месте висят иконы, перед ними богослужебный столик с трехсвечником, молитвенником и Евангелием. По стенам под самый потолок 69 Там же. С. 90. 58
повешены в рамах различные надписи, изречения из Священного Писания или из китайских классиков, есть даже рамка с русской надписью, память об о.Арсении, который несколько лет тому назад бывал здесь. Подобные надписи так же обычны в японских домах, как и в наших картины, и даже более. У язычников висят больше классики, у наших христиан — изречения из Евангелия...»70 Обстановка в доме бывшего прихожанина другая: «В другом доме: муж-христианин, но уже давно не ходящий в церковь, какой-то чиновник. В приемной на самом почетном месте висит небольшая печатная иконка Божией Матери. А в соседней комнате огромная буддийская божница — предмет почитания его упорной в буддизме жены... Мы попали в Саппоро как раз к буддийскому празднику "бон", поминовения умерших, который продолжается несколько дней. Домашние божницы стоят заваленные разными приношениями, храмы разукрашены флагами и фонарями, перед алтарями горят бесконечные свечи, а бонзы неустанно завывают, торопливо прочитывая небольшие записочки с именами умерших, подаваемые посетителями»71. С внешней стороны для неискушенного в догматике японца буддийские ритуалы, молитвы и записки не отличаются от христианской литии или панихиды, поэтому владыка Сергий заключает, что «только помня учение, христианин и может сохранить себя от засасывающего мира язычества»72. 70 Там же. С. 92-93. 71 Там же. С. 96. 72 Там же. С. 91. Преображенский храм в 1936 г. 59
Б 1919 году в Саппоро начался выпуск газеты «Православие Хоккайдо». В 1936 году в южной части города был построен современный храм и освящен в честь Преображения. Жители Саппоро очень бережно относятся к храму, и в связи с ремонтом дорог по случаю зимних олимпийских игр здание храма в 1971 году решили перенести на его нынешнее место. Сейчас храм находится недалеко от станции метро, рядом со спортивным стадионом «Саппоро дому» в тихом районе города. Храм венчают 6 куполов, что является отличительной особенностью по сравнению с другими, преимущественно однокупольными, церквями Японии. Почти все иконы написаны Ириной-Рин Ямасита; в храме собрана самая богатая коллекция икон этой японской иконописицы. 25 августа 2002 года в Саппоро прошла первая миссионерская конференция приходов Хоккайдо. Каждую вторую и четвертую субботу месяца в храме служится всенощное бдение, а на следующий день — божественная литургия. В первое и третье воскресенье месяца литургии не бывает, так как настоятель-благочинный служит в приписных храмах. В эти дни прихожане собираются утром в храме для совместной молитвы. В общине около 500 человек. К храму приписаны церкви Отару и Томакомаи. Церковь Воскресения Христова в Отару Отару — новый, но уже большой город, должно быть, третий после Саппоро и Хакодате, — отмечает святитель Николай. — Здесь склад угля, за которым приходят пароходы; отсюда железная дорога в Саппоро. По большой 60 Священник Николай Сакураи
улице много движения, постоянный грохот телег и дилижансов — с упряжью по-русски — с дугой73. Православие появилось в Отару около 1887 года. Жизнь общины того времени практически не отличалась от жизни Христианской Церкви первых веков. «Церковь эта существует еще недавно, всего лет семь, — писал архимандрит Сергий в 1898 году. — До тех же пор верующие жили порознь, храня свою веру у себя в семьях, но не обнаруживая ее публично (многие даже и не знали друг друга). Многие из них и иконы прятали, на видное место ставя идолов: все это страха ради язычников. Все знали, что в Отару живут христиане, но кто именно и где, было неизвестно. Разве случайно кто-нибудь из верующих заметит в чужом доме православную икону и поймет, что пришел к единоверцу. Так завязалось знакомство между прежде неизвестными собратьями по вере»74. Б 1891 году, по случаю посещения Отару святителем Николаем и иеромонахом Арсением, верующие открыли дом для совместной молитвы. Тогда же святитель Николай решил направить в Отару катихизатора, и сюда приехал Павел Мацумото. «Наконец, мы поворачиваем в переулок и слышим наше православное пение: в молитвенном доме шла воскресная всенощная, — рассказывает архимандрит Сергий. — Двери стояли открытым, над ними в темноте рисовались скрещенные флаги (по случаю праздника) [Рождество Пресвятой Богородицы] ...Мы Церковь Воскресения Христова в Отару 73 Запись в дневнике 2 августа 1891 года. 74 Сергий (Страгородский), архим. По Японии: (Записки миссионера). М: Крутицкое патриаршее подворье, 1998. С. 155-156. 61
Первый катихизатор в Отару Павел Мацумото входим в весьма обширную комнату, где собралось человек 40 христиан, многие, особенно старики, сидели по-японски на полу; небольшой хор с катихизатором во главе довольно стройно пел: "Воскресение Христово видевше". Молельня устроена в виде храма: есть и престол, и жертвенник, даже нечто похожее на иконостас, т.е. темная голубая завеса отделяет алтарь от остального храма»75. Проповедь Православия продолжалась благодаря нескольким катихизаторам из Отару и священникам из Саппоро. «У Павла Мацумото, катихизатора в Отару, Хоккайдо, была очень больна жена, — отмечает святитель Николай в 1899 году, — я послал на лекарства ей десять йен; сегодня он письмом благодарит за это и вместе извещает, что жена, раба Божия Мария, силою таинства елеосвящения чудесно исцелена. Долго они ждали о.Николая Сакураи для совершения сего таинства, так как он был в путешествии по Церквам; вернувшись, наконец, он прибыл в Отару, исповедал Марию и стал совершать елеосвящение; во время сего действия Мария почувствовала себя выздоровевшею и по окончании богослужения порывалась встать с постели; ее удерживали — "нельзя-де злоупотреблять милостию Божиею и пренебрегать осторожностью", но на следующий день она встала совершенно здоровою. Заключает Мацумото: "Двадцать шесть лет служу Церкви, в первый раз видел таинство елеосвящения и поражен его чудотворною силою"»76. В 1908 году христиане Отару построили церковный дом. Спустя год здесь был епископ Сергий (Тихомиров), путешествовавший по церквям Хоккайдо. По словам христианина из Отару Павла Наканиси, «присутствие там Преосвященного Сергия очень оживило Церковь»77. Этот 75 Там же. С.155. 76 Запись в дневнике 3 ноября 1899 года. 77 Запись в дневнике 7 сентября 1909 года. 62
храм перестраивался в 1909 и 1921 годах. В 1909 году в Отару преставилась Анна Хонда, одна из первых христианок и благотворительниц общины. Преосвященный Сергий часто совершал миссионерские поездки по приходам Хоккайдо. Б 1922 году владыка совершил торжественное освящение церкви в Отару. Спустя два года епископ Сергий совершал здесь службы в домах прихожан, участвовал в собрании женского общества и общества по изучению догматов веры. В приходе сохранилась проповедь владыки о 15 главе Деяний Апостольских. Во время приезда епископа Сергия на таких собраниях бывало 100 — 150 жителей города. С 1927 года Отару был включен в благочиние Саппоро. В послевоенные годы вначале службы совершались в доме прихожанина Ояма. В 1948 году в Отару при участии хора из Саппоро состоялась первая торжественная рождественская служба. Позднее были восстановлены женское собрание, молодежное общество, воскресная школа. В 1960 году на общем собрании прихода было решено купить участок земли для будущего храма. Во время строительства храма службы совершались раз в месяц в домах прихожан. Владыка Сергий (Тихомиров) в Отару Первый храм в Отару 63
Нынешний храм построен и освящен в 1974 году. Он расположен в жилом районе и не бросается в глаза на фоне других зданий. Иконостас из 13 икон в византийском стиле был подарен Патриархом Московским и всея Руси Пименом. В храме имеется несколько икон работы Ирины-Рин Ямасита. Церковь приписана к храму Преображения в Саппоро. Службы здесь бывают только раз в месяц. Православная община состоит из 70 человек. В 1991 году торжественно отмечалось столетие прихода. В августе 2005 году в Отару проходил трехдневный детский лагерь, темой которого было Священное Писание. Церковь Рождества Христова в Томакомаи Община возникла благодаря верующим-переселенцам, занимавшимся освоением Хоккайдо. В 1879 году Киё- си Сабанай, выходец из города Вакуя префектуры Мияги (район Тохоку на северо-востоке острова Хонсю), принял святое крещение с именем Евгений. В 1895 году Евгений приехал на Хоккайдо и поселился в Хоромуи. «.. .О. Николай Сакураи подробно описывает свое путешествие по Церквам. В Хоромуи преподал святое крещение шести наученным от ...Сабанай, неизменно благочестивого и ревностного старика; просит о.Николай послать ему Жития Святых, которые он хочет иметь; кстати, это будет и для всей Церкви в Хоромуи», — пишет святитель Николай78. В 1894 году Евгений и его наследник Ириней переехали в Саппоро, однако, в Томакомаи осталась большая благочестивая семья Евгения79. В 1918 году Ириней вновь вернул- 78 Запись в дневнике 13 ноября 1899 года. 79 В общине Томакомаи заботливо ведется запись всех прихожан, начиная с периода Мэйдзи. В юбилейном выпуске истории прихода опубликованы такие «христианские родословные» уже четвертого поколения православных семей. О семье Евгения можно узнать из таблиц: Метрика семьи Сабанай//80 лет истории православной церкви Томакомаи. Издательство Химавари, 1998. С. 101-102,113-114. (На яп. яз.) 64
Церковь Рождества Христова в Томакомаи Иконостас храма Рождества Христова в Томакомаи
ся в Томакомаи, и здесь его дом стал центром жизни православных христиан. Этот год считается началом образования православной общины Томакомаи. Нынешний храм построен в 1975 году и освящен 19 октября в честь Рождества Христова. Это двухэтажное здание в форме корабля: в храме, расположенном на первом этаже, ведутся богослужения, а в зале на втором этаже проходят собрания верующих. Храм построен на средства г-на Синана- ги. Б 1987 году прихожанки Хоккайдо собрались в Томакомаи на свою первую конференцию. В последнюю среду каждого месяца храм организует занятия по церковному пению для прихожан. Диакон и староста храма живут в самом Томакомаи. Раз в месяц благочинный, настоятель храма в Саппоро, служит здесь всенощное бдение и божественную литургию. В Томакомаи 28 православных семей. Храм Сошествия Святого Духа в Кусиро Сейчас на востоке Хоккайдо действуют 3 прихода: храм Сошествия Святого Духа в Кусиро, церковь Рождества Богородицы в Камимуса, церковь Благовещения в Сяри, практически на берегу Охотского моря. Однако первоначально центром Православия здесь был город Нэмуро. Путешествовавший со святителем Николаем во время его миссионерской поездки в эти места и на остров Шикотан адмирал Ито рассказывал, что в 1872 году «здесь на берегу было только десять домов айнов и человек десять японцев»80, а за 25 лет, благодаря богатым рыбным местам вдоль побережья, на этом месте вырос крупный город Нэмуро. В 1887 году сюда был направлен катихизатор Симеон То- кайрин. В июне 1888 года 4 человека из близлежащей деревни Вадамура приняли святое крещение. Это первое событие в метрике общины Нэмуро. 80 8 августа 1898 года. 66
Иконостас храма Сошествия Святого Духа в Кусиро Храм Сошествия Святого Духа в Кусиро
Старый храм в Нэмуро Нелегко было православным в Ва- дамура. «Петр Тана- ка и Павел Тода из Вада, близ Нэмуро, прислали жалобу на о. Игнатия Като, что он "не похоронил язычника", умершего в христианском доме Вада, — "есть- де и другие старики здесь в христианских домах, не желающие креститься, — умрут, с ними, пожалуй, о.Игнатий поступит так же! На это ропщут здесь". — Отвечено, что о.Игнатий поступил правильно: для язычников церковного отпевания нет, а пусть они озаботятся впредь не иметь язычников в христианских домах, пусть убеждают их сделаться христианами», — отмечает святитель Николай81. В сентябре 1888 года Симеон открыл в Вадамура первый молитвенный дом. В мае 1891 года в Нэмуро под руководством катихизатора Моисея Минато образовалась православная община. Владыка Николай пишет, что на Хоккайдо и на Курилах очень полюбили Моисея, поэтому он предполагает отправить катихизатора на остров Шикотан к переселенцам-японцам и айнам «пожить с ними и наставить их молодежь в вероучении»82. Моисей сопровождал иеромонаха Арсения во время его путешествия в Кусиро. Первые верующие появились в Куси- ро в январе 1891 года: крестились сын и дочь Антипы Фудзи- вара. В1893 году благодаря трудам Моисея произошло освящение храма в честь Святой Троицы на острове Шикотан. Христиане в Нэмуро были воодушевлены, сами собрали деньги, чтобы выписать церковную утварь: хоругви, стихари, нагробный покров. Катихизатор Сергий Оцука проповедовал и был учителем нравственности в тюрьме Нэмуро до 81 Запись в дневнике 4 февраля 1900 года. 82 Запись в дневнике 1 июля 1895 года. 68
тех пор, пока по извещению генерал-губернатора Хоккайдо окормление тюрем этого острова так же, как и во всей Японии, не было отдано буддийским бонзам. Во время большого пожара в октябре 1895 года, уничтожившего 1334 дома, церковь в Нэмуро сгорела. «Из Немуро — длиннейшие описания недавнего тамошнего большого пожара, — с огорчением отмечает святитель Николай. — Из молитвенного дома иконы и все церковные вещи спасены. И это почти при всех пожарах: христиане прежде всего стараются спасти церковное имущество, что очень отрадно»83. В 1896 году в Нэмуро был построен храм в честь Рождества Богородицы. «Симон Тоокайрин из Немуро также прислал описание вновь построенного тамошнего церковного дома: здание очень целесообразное. Церковь, при ней огромная зала для собрания христиан и дальше помещение для семейного катихизатора. Ныне здесь, при Миссии, пишется полный комплект иконостасных икон для Церкви», — радуется владыка84. «Наш церковный дом ...стоит на окраине города, — рассказывает архимандрит Сергий (Страгородский) два года спустя. — Это очень хороший новый домик, нарочно построенный для этой цели христианами. На нем есть и деревянный восьмиконечный крест. Земля нанимается, причем хозяин, брат одного из христиан, язычник, берет только половину платы. Скептики, впрочем, говорят, что ему все равно не пришлось бы эту землю сдать никому, так как город запустел. Внутри дома очень чисто, везде новые «татами» (толстые циновки). Вход прямо в обширную комнату, где обычно собираются христиане, направо квартира о. Игнатия, куда недавно переехала с родины и матушка с тремя детьми. Налево молитвенное помещение. Это очень большая комната с высокой солеёй, огороженной резной решеткой. На солее престол, жертвенник. По стенам висят очень хорошие иконы, писанные уже в Японии. Иконостаса еще нет, да пожалуй, для начинающих христиан гораздо поучи- 83 Запись в дневнике 9 октября 1895 года. 84 Запись в дневнике 6 февраля 1897 года. 69
тельнее без иконостаса. — Они могут таким образом видеть совершение величайшего из таинств»85. А вот как сдержанно описывает этот же приезд более скупой на похвалу владыка Николай: «О.Игнатий Като и катихизатор Моисей Минато с несколькими христианами встретили нас на шлюпке; много христиан ждали на берегу. Зашедши в гостиницу и переодевшись, мы тотчас же отправились в Церковь, где человек сорок, считая детей в том числе, христиан Немуро и Тонден встретили нас. Церковь устроена довольно прилично; все ново, чисто... О.Игнатий отслужил обедницу. Читает Моисей Минато очень хорошо; пели человек пятнадцать детей, подростков и больших.. .»86. Прихожане Японии не только любили своего епископа и заботились о нем, но и трогательно оберегали. Так, один из прихожан общины, будущий адвокат Филипп Эгути, во время учебы в токийской катихизаторской школе выполнял послушание «телохранителя» тогда еще архимандрита Николая, сопровождая его поздно ночью после проповедей в отдаленных районах большого города. Архимандрит Сергий отмечает, что «народ привык ожидать от христиан больше честности, добросовестности, чем от своего брата, язычников», поэтому «японские адвокаты отнюдь не скрывают своей принадлежности к христианству, равно как и доктора (по крайней мере, некоторые), и это не только не препятствует их занятию, но даже доставляет больше практики»87. «О. Игнатий Като, обучившись священнослужению, отправился на место своего служения, в Немуро и сопредельные Церкви», — пишет святитель Николай88. В 1902 году христиане из Вада, близ Нэмуро, попросили поставить себе помощником катихизатора уже немолодого Петра Танака, которому пришлось предварительно пройти обучение в токийской катихизаторской школе. «Его я лично знаю как че- 85 Сергий (Страгородский), архим. По Японии: (Записки миссионера). М.: Крутицкое патриаршее подворье, 1998. С. 19. 86 Запись в дневнике 28 июля 1898 года. 87 Сергий (Страгородский), архим. По Японии: (Записки миссионера). М: Крутицкое патриаршее подворье, 1998. С. 22. 88 Запись в дневнике 27 августа 1897 года. 70
ловека весьма благочестивого, — рассказывает святитель Николай о Петре. — Ему ныне лет пятьдесят; в молодости он два года учился в протестантской епископальной школе, готовясь в протестантские проповедники; но обстоятельства послужили к обращению его в православие, что он считает благим промышлением Божиим о его спасении, и за что не перестает благодарить Бога. Когда я был в Немуро и Вада, он не отходил от меня все время при всех проповедях и богослужениях и, когда уезжал я, попросил принять его единственную дочь в школу... с желанием, чтобы она посвятила потом жизнь свою на служение Церкви...»89 Отцу Игнатию было очень сложно проповедовать одному, и святитель Николай сетовал, что «нет в Кусиро кати- хизатора»90. Согласно церковной метрике, к 1898 году в Нэмуро было крещено 200 человек. В это время епископ Николай направил катихизатора Александра Мурокоси в расположенный рядом городок Кусиро для помощи священнику Игнатию Като. Однако прежде начала собственно катихизаторского служения Александра ждало радостное событие. «Анна Канно [директор женской школы при миссии] приходила сказать, что устраивается еще свадьба: Александр Мурокоси, певец и помощник катихизатора из Немуро, засватал сестру о.Игнатия Мукояма, тоже учившуюся в нашей Женской школе. Мать ее не хотела было, — "далеко-де уходит", но Анна убедила ее. Выдал Анне 25 йен на платье бедной невесте, за которую истинно рад», — рассказывает святитель Николай91. 89 Запись в дневнике 27 октября 1901 года. 90 Запись в дневнике 28 ноября 1897 года. 91 Запись в дневнике 13 июля 1898 года. Священник Игнатий Като 71
В октябре 1902 года в Нэ- муро была построена новая церковь, освящение которой совершил отец Роман Фукуи, а спустя два года был возведен первый храм в Кусиро. Через некоторое время община Нэ- муро стала малочисленной и слилась с общиной Кусиро, куда был переведен отец Роман. В годы Русско-японской войны и в Нэмуро, и в Кусиро продолжалось крещение местных жителей. «Александр Му- рокоси пишет, что посещение о. Романом Кусиро очень утешило христиан, особенно тем, что он отслужил там Литургию — это была первая Литургия в Кусиро; пишет также, что война там нисколько не служит к обеспокоению христиан — все совершенно так же, как в мирное время. В Пасху богослужение было, по обычаю, с полуночи, собралось на него более 50 христиан», — отмечает святитель Николай92. Однако затем в миссию пришло новое известие: «...из Кусиро — неожиданное заявление, что там язычники воздвиглись на наших христиан — должно быть, вследствие побеждений Владивостокской эскадры; разбили дом одной христианки, кричали, что убьют Антипу Фудзивара, главного из тамошних христиан; но сей охладил гнев их оригинальным приемом: пожертвовал для употребления на войне коня в 200 йен — тем гонение и кончилось»93. Антипа поступил так, как советовал владыка в своих окружных письмах к японским христианам: выполнил свой гражданский долг для земного отечества, продолжая оставаться служителем Отечества Небесного. Весной 1908 года Антипа скончался. «О.Андрей Метоки пишет, что съездил 92 Запись в дневнике 1 мая 1904 года. 93 Запись в дневнике 21 августа 1904 года. Священник Роман Фукуи 72
в Кусиро и похоронил Антипу Фудзивара; оказывается, что он не утонул, а замерз; упал с обернувшейся лодки, нагруженной дровами, выплыл на берег, но не мог добраться до деревни, отстоявшей на 5 миль от того места, дорогой ослабел и замерз; уже на пятый день нашли его. Весьма жаль доброго христианина», — сокрушается по поводу этого события святитель Николай94. Антипа успел пожертвовать крупный участок в 3300 кв. метров для церкви. В 1905 году оформилась община в Абасири, а еще через год — в Обихиро. «Сегодня одно из писем следующее: о. Роман Фукуи, из Хоккайдо, пишет, что в Обихиро, месте ново- населяемом, весьма трудно нанять приличный дом для церковного употребления, потому христиане решили построить церковный дом; для этого, сложившись, купили за 170 йен участок земли и составили смету на постройку дома; всего нужно на это 350 йен; они, как ни мало их там, собрали между собой сумму 240 йен, причем жертвовали — один 100 йен (купец), другой 50 йен, третий 30 и так далее, до 5 йен», — такова запись в дневнике святителя Николая в 1908 году95. Освящение храма в Кусиро. 1932 г. 94 Запись в дневнике 4 апреля 1908 года. 95 Запись в дневнике 5 мая 1908 года. 73
В 1932 году митрополит Сергий (Тихомиров) освятил новый храм, возведенный прихожанами. В июле 1945 года на Кусиро был совершен воздушный налет, но храм во время налета не пострадал. Храм несколько раз перестраивался и обновлялся. В 1975 году были возведены новые дом причта и дом для собраний. В 1992 году обветшавший от времени храм был перестроен и после окончания работ освящен митрополитом Токийским Феодосием. 26 сентября 2003 года в Кусиро из-за землетрясения пострадало несколько домов. В начале 2004 года община собрала средства для перестройки и обновления разрушенных церковных зданий. Храм в Кусиро — уникальный для Японии храм с двумя куполами. Сейчас это центр православной жизни восточного Хоккайдо. С 1979 года издается газета-бюллетень прихода. В Кусиро проходят семинары благочиния, с 1986 года организуются благотворительные базары. В храм приезжают верующие из городов и поселков в радиусе 100 км. В общине 60 семей прихожан96. К храму приписаны церкви в Камиму- са и Сяри. Когда благочинный служит в приписных храмах, прихожане Кусиро самостоятельно собираются в храме для совместной молитвы. Помимо странички на портале православного Хоккайдо, у храма имеется собственный сайт в Интернете, где рассказывается об основах Православия и жизни святителя Николая Японского. Из сайта можно узнать об истории храма Рождества Богородицы в Кусиро и о приходах Камимуса и Сяри. Здесь также помещены толкования некоторых Евангельских чтений. Стараниями прежнего настоятеля, служащего сейчас в Саппоро отца Алексия Мацудайра, в Кусиро открыты курсы русского языка. Каждое лето православные японцы принимают русских детей, пострадавших во время чернобыльской аварии. 96 Тайнака Михаил, иер. Православная церковь в Кусиро. Обновление и освящение дома причта и дома для собраний //Сэйкё дзихо. 2004. № 12. С. 13. (На яп. яз.) 74
Церковь Рождества Пресвятой Богородицы в Камимуса Вот как описывает свой путь к Сибэцу (старинное название деревни Камимуса) архимандрит Сергий (Страго- родский) в августе 1898 года: «Мы ехали сначала через несколько деревень, потом длинный-предлинный мост и гать через реку или залив, замечательно изобилующий разными раковинами, и оттуда все по взморью, где почти непрерывно идут рыбацкие промыслы, деревушки и пр. Промыслы стояли теперь пустыми (будут действовать в 10-11 месяце, когда ловится здешняя главная рыба — сяке)»97. «Сибецу — небольшой городок домов в 250, — продолжает свои путевые заметки архимандрит Сергий, — своего Церковь Рождества Пресвятой Богородицы в Камимуса 97 Сергий (Страгородский), архим. По Японии: (Записки миссионера). М: Крутицкое патриаршее подворье, 1998. С. 55. 75
рода столица этого лесного края... Он состоит из небольшого селения в одну улицу и нескольких более или менее разбросанных деревень. О. Игнатий прошлый год прожил здесь целый месяц, проповедуя учение»98. В октябре 1897 года священником Игнатием Като был крещен Филипп Ито, приехавший сюда для освоения новых земель. С этого времени ведется история общины. «Нужно было посетить дом нашего христианина Филиппа Ито, который служит приказчиком в той же рыбной компании и принял крещение от о. Игнатия прошлый год. Дом его оказался совсем на околице. К сожалению, самого хозяина дома не оказалось: он уехал на рыбный промысел куда-то ри за 5 отсюда [более 20 км]. Дома были только его мать — старуха, злая буддистка, не поддающаяся никакому влиянию и страшно ненавидящая христианство, потом жена и небольшая девочка — приемыш. Жена, как более молодая, не так фанатична, прошлый год довольно охотно слушала учение о.Игнатия, только, конечно, живя постоянно со свекровью, находится под ее влиянием. Нужно при этом иметь в виду, что, по японским самурайским обычаям старых лет, молодая женщина, вступая в дом мужа, должна во всем следовать его родителям, находиться в безусловном подчинении им. Понятно, если мать или отец — фанатики, невестка не может легко бросить их веру, — описывает архимандрит Сергий нравы японского общества того времени. — Б комнате у самого Филиппа висит икона Богоматери. Христианин он, по отзыву о. Игнатия, очень хороший, ревностно соблюдающий и испытующий веру»99. 98 Там же. С. 57. 99 Там же. С. 58-59. Первый храм в Камимуса 76
В 20 км от Камимуса, вдали от сельских домов расположенного здесь селения Кумбэцу, в самой глубине дремучего леса располагался рыбный садок — своеобразный скит, где жил христианин Павел Огава. Архимандрит Сергий и отец Игнатий заехали к этому отшельнику: «Б "засики" [гостиная], чистой и светлой комнате, с европейскими окнами (от здешних морозов японские дома плохо защищают), на почетном месте икона Богоматери и Св.Ап.Павла, под ней полочка для молитвенника и Евангелия, которое и лежало тут в нескольких изданиях. Рядом в углу самодельная этажерка, вся уставленная книгами богословского содержания. Павел принял крещение шесть лет тому назад и принужден жить в этом скиту, вдали от человеческого жилья и христиан. Только священник посещает его раз в год для исповеди и св. Причастия. Христианин он хороший, искренне верующий. Протестанты про это узнали, и, пользуясь его беспомощностью, начали напирать на него, всячески хуля православную веру и сманивая к себе. Павел уверовал всем сердцем, знал, что верует в истину, но в споре с протестантами частенько не мог ничего сказать в защиту своей веры. "Я, стало быть, недостаточно знаю православное учение, необходимо учиться", — сказал себе Павел и начал выписывать на свои средства все книги, какие только издавались нашей миссией... Теперь он, конечно, знает веру гораздо лучше многих катихизаторов, а главное, соединяет со знанием и такую же твердую веру... Между ним и Филиппом Ито (христианин в Сибецу) существует своего рода духовное братство... Сойдутся вместе, исследуют сообща учение, читают духовные книги или Св. Писание»100. В 1916 году, во время службы на станции Камимуса, Филипп Ито одновременно занимался распространением православного вероучения. В декабре 1919 года в Камимуса была возведена церковь, которая перестраивалась в 1951 году. Нынешняя церковь освящена в сентябре 1978 года. Иконы Христа и Пресвятой Богородицы (в местном ряду иконостаса) и всех двунадесятых праздников написаны Ириной- Рин Ямасита. Остальные иконы принесены в храм из общины города Иокогамы. Иконы «Тайная вечеря» и «Успение» 100 Там же. С. 64-65. 77
недавно подарены из Греции. Небольшая икона Христа на Царских вратах возвращена общиной острова Шикотан во время Второй мировой войны. Из разрушенного во время взрыва атомной бомбы храма в Нагасаки сюда перенесли две обгоревшие иконы. В храм часто приезжают православные паломники и ученые-искусствоведы. Об истории храма можно узнать из сериала NHK и фотоальбома «Храмы Японии»101. Церковь приписана к храму Сошествия Святого Духа в Кусиро. Здесь 35 верующих семей. Церковь Благовещения Пресвятой Богородицы в Сяри После амнистии, дарованной в 70-х годах XIX века императором Мэйдзи сторонникам последнего сегуна дома Токугава, в деревню Сяри на новое место жительства прибыл катихизатор Матфей Кагэта, освобожденный из тюрьмы города Хакодатэ. Тогда в деревне жили только айны. Матфей стал проповедовать Православие, и вскоре члены возникшей общины захотели построить храм. Однако посетивший Сяри во время поездки по храмам Хоккайдо отец Павел Савабэ посоветовал им повременить и прежде полнее узнать вероучение, изучив Писание и святоотеческую литературу102. 101 Иконостас церкви Рождества Пресвятой Богородицы в Камимуса// Сэйкё дзихо. 2004. № 11. С. 1-2. (На яп. яз.) 102 Шаталов В.О. Начальный этап деятельности российской духовной миссии в Японии: 1870 — 1875 гг.//Православие на Дальнем Востоке. СПб., 1996. Вып. 2. С. 34. Первый храм в Сяри 78
Церковь Благовещения Пресвятой Богородицы в Сяри В 1911 году, благодаря приезду в Сяри Павла Сато и других прихожан из общины Минато (префектура Мияги на острове Хонсю), здесь появились первые верующие семьи, которые входили в общину Абасири. В 1915 году под руководством отца Романа Фукуи в Сяри был построен первый храм, освященный епископом Сергием (Тихомировым). В 1948 году храм был перенесен на новое место, а в 1979 году — вторично перестроен и освящен митрополитом Серафимом в честь Благовещения Пресвятой Богородицы. Церковь находится на территории национального природного парка. Приход приписан к храму Сошествия Святого Духа в Кусиро.
ОСТРОВ ХОНСЮ Церковь Благовещения Пресвятой Богородицы в Магата (Одатэ) О дате — бывшая резиденция князя Акита, город, в котором до 3000 домов, — характеризует город святитель Николай103. Первыми проповедниками Православия в Одатэ явились катихизаторы, присланные сюда в 1887 году из Ха- кодатэ Иоанном Сакаи: Стефан Эсасика, Алексий Яманака, Иаков Савадэ. Храм Благовещения Пресвятой Богородицы был построен в пригороде Одатэ, в деревне Магата, под руководством местного жителя Итиносукэ, в крещении Иоанна, из богатой крестьянской семьи Хатакэяма. С1889 года в доме Иоанна (Итиносукэ) Хатакэяма начали собираться верующие для совместной молитвы. «Иоанн Ха- такеяма — старик 47 лет, вполне преданный Церкви, — писал святитель Николай об основателе общины. — О.Борис испросил для него звание катихизатора — как почетное за его пожертвования и труды для Церкви (без всякого содержания от Церкви); но он стоит звания катихизатора и по своей ревности к проповеданию Слова Божия. Он очень уважаем в здешней местности и известен здесь всякому просто под именем "Магата-но оя-гата" [родоначальник деревни Магата], имеет много родичей»104. 8 марта 1891 года Иоанн совершил паломничество в Токио, где присутствовал на освящении кафедрального Воскресенского собора. Итиносукэ был поражен величием круглого купола этого византийского собора и задумал построить для общины в Магата свой храм. Иоанн попросил владыку Николая прислать инженера-плотника Симеона 103 Запись в дневнике 6 июня 1881 года. 104 Запись в дневнике 8 мая 1893 года. 80
Кандо, работавшего на строительстве кафедрального собора. Стараниями местных плотников под руководством Симеона Кандо на земельном участке семьи Хатакэяма всего за 3 месяца был возведен деревянный храм. 31 июля 1892 года иерей Борис Ямамура освятил новый храм в честь Благовещения Пресвятой Богородицы. На церемонию освящения прибыли верующие из ближайших общин. «Иоанн Хатакеяма пожертвовал здесь под Церковь 100 цубо [330 кв.метров] земли и на ней сам построил Церковь, обошедшуюся ему в 326 йен, — расход вполне его собственный, из христиан некоторые участвовали только личным трудом, — детально описывает состояние церковных дел побывавший здесь в 1893 году святитель Николай. — Церковь построена в 1892 году. Для производства сей постройки вызван был из Токио плотник Семен, оттого в Церкви много кое-чего скопировано с Миссии; церковка внутри производит приятное впечатление, тем более что иконостас для нее, написанный в мастерской Ириной Ямасита, вышел довольно красивый»105. Церковь Благовещения Пресвятой Богородицы вМагата (Одатэ) 105 Запись в дневнике 8 мая 1893 года. 81
Один из первых христиан Одатэ Исайя Кондо отошел ко Господу двадцати пяти лет в городе Аомори. Письмо о его жизни — «точно страница из житий святых» — так растрогало святителя Николая, что он велел напечатать его и в «Православном вестнике», и в журнале женской школы «Урани- сики» («Скромность»). Вот это повествование: «Исайя сам был беден, жил тем, что днем продавал по улицам "сёою" [сою], а вечером "соба" (лапшу из гречишной муки); но всем, кому только нужно было, говорил о христианской вере; любимым чтением его было Священное Писание и Жития Святых; самым любимым занятием — молитва. В субботу после полудня он обыкновенно прекращал свою разносную торговлю и начинал духовные занятия, в которых и проводил время до конца воскресенья; в другие праздники поступал также. Когда священник посещал Аомори, он, несмотря на свою бедность, всеми был уважаем и избран в старосты, каковую должность и исполнял со всем усердием. Но особенно отличительною чертою его было милосердие. Катихизатор пишет, что он знает двадцать семь случаев, когда он выручал бедных из самой крайней беды; из них четыре-пять он приводит в письме; вот, например, один: ходя с "сёою", наткнулся он в одном доме на такое бедное семейство, что старуха-мать только что померла от голода, другие члены семьи были близки к этому и плакали около трупа, не имея средств похоронить его. Исайя, бросив свою "сёою", прибежал к Мацубара [катихизатору] занять у него 1 йену, заказал кадку для покойницы, потом сам обмыл труп, сам вырыл могилу уже ночью, с фонарем, сам, с помощью бондаря, снес кадку-гроб на кладбище и похоронил, читая и распевая христианские молитвы... Вот другой случай: набрел он на нищего, обессилевшего от голода и упавшего на дороге, старика; принес к себе, питал, служил ему и, наконец, отправил к родным в далекий город. Вообще, питаясь сам скудно, все, что добывал своим промыслом, он раздавал нищим и бедным. Своими делами милосердия он приобрел себе немалую известность в городе, так что местные газеты выставляли его в пример подражания. Умер он от тифа, простудившись. Предсмертные слова, которыми он утешал свою плачущую бабку, до того трогательны, что нельзя читать без слез: смер- 82
ти нет для него, только жизнь, — здесь ли, там ли, ибо весь он во Христе.. .»106. В 1903 году скончался отец Павел Кагэта, священник Одатэ. Чтобы проститься с пастырем, из Токио приехали священник Роман Тиба, диакон, певчие и дети отца Павла: выпускница женской школы учительница Лукия и семинарист Матфей. «Царство Небесное о.Павлу! Кроткий был человек», — пишет святитель Николай107. Настоятелем храма в Магата был одно время священник Тит Комацу из Хакодатэ. Через некоторое время он переехал в Одатэ и окормлял верующих севера префектур Акита и Ао- мори. В конце 1950-х годов отец Тит стал настоятелем церкви в Мориока. Уроженец города Одатэ — Кимура Кэнсай, выходец из известной семьи крестьян-землевладельцев, имевшей старинную родословную, в 1860-х годах был учителем иеромонаха Николая в Хакодатэ. Под руководством Кимуры Кэнсая будущий апостол Японии в течение трех лет постигал азы конфуцианства и японской филологии. Деревянное здание храма Благовещения до сегодняшнего дня поражает внешней красотой и внутренним убранством. 22 марта 1966 года храм был признан памятником культуры префектуры Акита и города Одатэ. Храм построен в форме креста, его площадь — 50 кв. метров. Когда в 1985 году проводился ремонт храма, здание было полностью демонтировано и собрано заново. В храме были обновлены покраска стен, девять окон, отремонтированы крыльцо и старинная система обогрева углем. Все 18 икон храма написаны Ириной-Рин Ямасита и являются культурным сокровищем города Одатэ. В храме имеется икона «Воскресение Христово», точная копия подаренной в 1891 году цесаревичу Николаю Александровичу, будущему императору, святителем Николаем Японским. По просьбе императора Японии владыка Николай отправился с этим подарком к цесаревичу, чтобы загладить впечатление от печального инцидента в Оцу (недалеко от Киото), где на наследника русского престола было совершено покушение. 106 Запись в дневнике 17 апреля 1896 года. 107 Запись в дневнике 3 декабря 1903 года. 83
Сейчас церковь Благовещения Пресвятой Богородицы — это центральный храм префектуры Акита, расположенный в 6 километрах к востоку от центра Одатэ на берегу реки, рядом с сосновой рощей. Раз в месяц в воскресенье здесь бывает божественная литургия, а в четверг верующие собираются в храме для совместной молитвы. Храм приглашает паломников на экскурсии и в другие дни. У храма есть свой сайт в Интернете, где рассказывается о зарождении Православия в Одатэ. В отличие от простого хронологического изложения событий это, скорее, — захватывающая историческая повесть, составленная по книге известного русиста и биографа святителя Николая К.Накаму- ры «Апостол Николай и Япония периода Мэйдзи»108, дневниковым записям первых прихожан общины и справочнику «Культурные сокровища города Одатэ». Храм Воздвижения Честного и Животворящего Креста Господня в Мориока Точных свидетельств о времени начала проповеди Православия в Мориока не сохранилось. В 1870-е годы здесь жили катихизаторы Иоанн Сакаи и Иаков Такай. В1875 году приехавший сюда священник Павел Савабэ (вместе с Иаковом Урано, крестившимся в Хакодатэ в 1868 году, а затем 12 июня 1875 года рукоположенным в иерея начальником Камчатской миссии епископом Павлом) крестил 73 человека. Община собиралась в доме самурая Сайкайси Кацуми из семьи Намбу. Сайкайси был крещен с именем Иоанн, а через несколько лет рукоположен в диакона. Всю жизнь отец Иоанн ревностно служил Богу в родной общине. «Слышали еще в Коорияма, что старик дьякон Иоанн Сайкайси захворал, лежит, — отмечал святитель Николай в своем 108 Накамура К. Апостол Николай и Япония периода Мэйдзи. Хоккайдо, 1996. (На яп. яз.) 84
Храм Воздвижения Честного и Животворящего Креста Господня в Мориока Звонница храма в Мориока
дневнике при посещении этого прихода, — но тут, при входе в церковный дом, вдруг и показывается он в толпе христиан и христианок в своем новом стихаре с орарем, худой и бледный, как смерть, — не выдержал, чтобы не исполнить свой долг, перемогая, встал с одра, который чуть ли не будет для него смертным, — жаль очень стало бедного старика, и я его отослал поскорее в постель»109. Сын отца Иоанна, Марк, получил высшее духовное образование в России. «Сегодня прибыли наши академисты: Емильян Хигуци, кончивший курс в Санкт-Петербургской, и Марк Сайкай- си — в Киевской Академии, — записывает святитель Николай в 1895 году. — По виду полные и здоровые... Дай Бог, чтобы оправдали возлагаемые на них надежды!»110 Марк стал преподавателем Токийской семинарии. «Марк Сайкайси, профессор Семинарии, сын диакона в Мориока, Иоанна, приходил получить благословение на брак с дочерью о.Петра Сасагава, в Сендае, — замечает святитель Николай спустя два года, — ему почти тридцать лет, ей двадцать два года. Господь да благословит!»111 Иконостас храма Воздвижения Честного и Животворящего Креста Господня в Мориока 109 Запись в дневнике 29 апреля 1893 года. 110 Запись в дневнике 16 октября 1895 года. 86
В следующем, 1876, году община приобрела участок земли, на котором возвели здание храма. «Церковь устроена по-настоящему, только икон настоящих, иконостасных нет, — с сожалением записывает святитель Николай. — Поставлены — какие случились. Самая большая — запрестольная — литографированный образ Спасителя, благославляющего хлебы при преломлении... Все для совершения богослужения имеется в Церкви: утварь и облачение; мирница и дароносица... Только антиминс я взял, вручен будет священнику, когда поставится для этого места. Русское Евангелие напрестольное также есть. Крест — финифтевыми образками... 12 икон-литографий на холсте двунадесятых праздников — есть, за исключением иконы Сошествия Св. Духа, которую нужно будет доставить. Домовых икон на бумаге — Спасителя и Божией Матери здесь порядочный запас. Пасхальный трехсвещник есть»112. Спустя несколько лет святитель Николай вновь побывал в Мориока: «Сегодня утром... обозрел внешность Церкви и места; все высмотрит довольно изящно и очень чисто, и неудивительно: Моисей Хамано, начальник Общества кир- пичезаводческого, производящего кирпичи для строящейся здесь железной дороги, живущий здесь, пожертвовал недавно на ремонт Церкви и дома пятьдесят йен»113. В 1878 году в Мориока был переведен отец Иоанн Сакаи, служивший здесь до своей смерти в марте 1881 года. Приход окормлял жителей южного Хонсю (севера и центра префектуры Иватэ, префектур Аоки и Акита). Приехавший сюда в июне 1881 года святитель Николай отслужил панихиду на могиле отца Иоанна. Владыка отмечает, что «кладбище, хоть и княжеское — князя Намбу, и дворянское — его сидзоку [знати], но страшно запущенное. Видно, что синто — не очень в моде в Мориока... Тут же, на кладбище, осмотрели снаружи новый храм в честь предков князя Намбу, построенный князем недавно. Это, кажется, последняя любезность настоящего и грядущих новых поко- 111 Запись в дневнике 29 мая 1897 года. 112 Запись в дневнике 31 мая 1881 года. 113 Запись в дневнике 14 октября 1889 года. 87
лений отжившему феодализму и вместе синтоизму... Взошли на холм — по каменной лестнице ступеней 60 — посмотреть могилы князей Намбу и вместе вид сверху. Надгробные памятники — из беловатого гранита — с каменными же оградами для самих князей, и без оград — для их супруг и детей... Мориока — резиденция Намбуских князей лет 200, прежде они жили в Саннохе, и могил здесь множество, так что невозможно обходить»114. В то время здесь было уже 152 верующих, а 1 июня 1881 года, в День Святой Троицы, святитель Николай крестил еще четырех взрослых и шестерых младенцев. Святитель Николай отмечает, что «оглашение взрослых было совершено прежде»115. В тот день верующих в церкви было немного — всего 20 человек. В церковном доме было открыто училище с программой, превышавшей объем знаний, необходимых для поступления в семинарию. При храме регулярно проводились женские собрания, действовало мужское «дружеское общество»: прихожане в складчину выписывали издаваемые миссией журналы. Община была дружной и сумела противостоять неприязненному отношению к Православию во время дипломатических конфликтов России и Японии. «Из Мориока телеграммой известили, что умер старик, 71 год, диакон Иоанн Сайкайси. Царство ему Небесное! Снабдил его сына, кандидата Марка Ивановича Сайкайси, средствами на погребение, свечами и написал в Сендай, чтоб отправились погребсти о. диакона священник Иоанн Ката- кура и диакон Тит Кано, в помощь к священнику в Мориока Петру Ямагаки», — пишет владыка Николай в скорбное время Русско-японской войны116. Когда в токийском соборе служили панихиду, имя отца Иоанна было присоединено к именам убитых во время войны. Несмотря на сокращение числа священнослужителей в Японии после революции 1917 года в России и гонения на христианство во время Второй мировой войны, которые затронули и церковь в Мориока, в городе продолжал служить 114 Запись в дневнике 1 июня 1881 года. 115 Запись в дневнике 1 июня 1881 года. 116 Запись в дневнике 11 октября 1904 года. 88
постоянный настоятель. Усилиями прихожан городов и деревень этого географически протяженного прихода удалось преодолеть отчуждение от Православия со стороны местных жителей-японцев. Современное здание храма построено на нынешнем месте в 1960 году в связи с обветшанием старого храма. В храме имеется более десяти икон, написанных Ириной-Рин Яма- сита. Иконостас храма также работа этой иконописицы. Колокола пожертвованы верующими из Америки. Храм стоит на невысоком холме, в окружении берез, рядом с национальным парком префектуры Иватэ «Такамацу- но икэ» («Озера среди высоких сосен»). Это центральный храм префектур Иватэ, Аомори и Акита. Если ехать по железной дороге на север, то купол и колокольню храма можно увидеть еще издалека. Из общины в Мориока вышли многие японские священники, служители Церкви и общественные деятели. Это протоиерей Симеон Мии, переводчик Матфей Уэда, преподаватель семинарии Петр Утияма, политический деятель Стефан Нараяма, ученый-ботаник Даниил Сукава и другие известные люди: политики, преподаватели, экономисты, предприниматели. Сейчас в Мориока 80 прихожан. Храм Вознесения Господня в Итиносэки Город Итиносэки вырос на реке Китаками, пересекающей северо-восток острова Хонсю. Православие возникло в Итиносэки в октябре 1872 года и отсюда стало распространяться в ближайшие города. В это время будущий священник Матфей Кагэта начал рассказывать о Православии в доме своих родственников в деревне Яманомэ (прежнее название нынешнего центра Итиносэки). Из этих собраний и выросла община Ямацомэ, а в 1877 году был построен первый молитвенный дом. Матфей жил в самом центре современного Итиносэки, в то время — небольшой деревушки. Здесь в доме Матфея 89
Храм Вознесения Господня в Итиносэки с 1874 года православная община слушала проповедника Павла Цуда. В 1878 году был воздвигнут первый временный молитвенный дом. Деревни Яманомэ и Итиносэки были разделены лишь рекой. Эти две общины и расположенное поблизости селение Сакуносё составили одну церковь. «В Итиносеки у христиан есть церковный дом с землею под ним, на втором этаже молельня, внизу живет кайдо-мори [катихизатор], — пишет святитель Николай в 1889 году. — Устроено подобие алтаря на возвышении, с иконостасом; но икон очень мало; за престолом икона Спасителя, овальная, над Царскими вратами — бумажная картина крещения, на иконостасе, направо, картина Богоматери...»117 К 1893 году, ко второму приезду святителя Николая, в Итиносэки было крещено уже 200 человек, в Яманомэ — 70, в Сакуносё — 21. Ежемесячно проходили женские христианские собрания: один месяц в Итиносэки, другой — в Яманомэ. 117 Запись в дневнике 9 октября 1889 года. 90
В январе 1899 года Итиносэки и Яманомэ объединились в «церковь Иваи», затем к ним присоединились еще 2 общины. В это время в Итиносэки было уже 500 верующих, и возникла необходимость возведения нового храма, вмещающего всех прихожан. «О.Борис Ямамура извещает, что христиане Итиносеки и Яманомэ купили место под Церковь: тысячу цубо за тысячу йен. Деньги отчасти уже заплачены; главный плательщик, конечно, богач Моисей Ямада», — подробно отмечает святитель Николай в ноябре этого же года118. Христиане решили вначале возвести дом для временных собраний и для кати- хизатора, а тем временем собрать пожертвования для возведения храма. В конце 1902 года в Яманомэ был построен долгожданный храм в честь Преображения Господня. «О.Борис Ямамура пишет, что в «Иваиквай» церковный дом окончен постройкою, и он освятил его. Стоит две тысячи йен, из которых 1700 йен пожертвованы Моисеем Ямада — и это несмотря на то, что он в прошлом году убытка на 6000 йен потерпел в своих делах от неурожая, причиненного наводнениями. Это уте- Иконостас храма Вознесения Господня в Итиносэки 118 Запись в дневнике 23 ноября 1899 года. 91
шительно. Просит о. Борис икону туда. Пошлется», — записывает святитель Николай новости церкви Итиносэки119. В 1952 году община Иваи была переименована в общину Итиносэки и с этим именем существует до сегодняшнего времени. Двухэтажное деревянное здание храма в восточном стиле было необычным для своего времени, так как включало протяженное внутреннее пространство, напоминавшее западный холл или террасу. На первом этаже помещались квартиры причта, а на втором располагался сам храм. Согласно плану развития города, в 1985 году здание было разобрано. В комитете культуры города Итиносэки велись детальные записи разборки храма. Однако восстанавливать старый храм на новом месте не стали. Вместо этого в 1990 году из материала, привезенного из Финляндии, были возведены современный храм и дом причта. 13 мая произошло освящение храма Вознесения Христова. В храме имеется несколько работ Ирины-Рин Ямасита: иконы двунадесятых праздников и некоторых святых. В общине около 40 прихожан. Храм Вознесения Господня в Мори Проповедь Православия в Мори начал Иоанн Оно в ноябре 1875 года. В близлежащих районах северного Хонсю также возникли первые ростки христианства. «Мори после Хамамацу и Какенгава самый значительный город в провинции Toy томи, — писал святитель Николай в 1882 году, — в нем более 1000 домов; население преимущественно состоит из купечества, имеющего по чайной торговле много дел с Йокохамой»120. В Мори был церковный дом, где катихиза- тор Андрей Такахаси два раза в неделю читал христианам Евангелие и объяснял основы православного исповедания. 119 Запись в дневнике 28 декабря 1902 года. 120 Запись в дневнике 13 июня 1882 года. 92
По субботам верующие собирались для общей молитвы, затем им рассказывали жития святых. В воскресенье после молитвы катихиза- тор объяснял Евангелие. К 1892 году здесь было крещено 118 человек. Ежемесячно проходили женские собрания, а мужчины-прихожане встречались каждую неделю. Во время посещения церкви в Мори владыка Николай побывал в домах прихожан и узнал о таком чуде: «У чиновника Моисея Кисимото жена больна... О. Матфей простер к ней слово: "Веруй, крестись и получишь здравие". И тут же рассказал пример чудесного исцеления недавно одной женщины от крещения. В Сидзуока когда он был, привезли к нему больную креститься; живет она под горой; истощила она все старания на лечение, и не помогли ей нисколько врачи; между тем слушала она христианское учение и возгорелась желанием поскорее покреститься, твердо веря, что это и тело ее исцелит. Внезапно узнав, что о. Матфей прибыл в Сидзуока, она наняла тележку, и на ней была привезена к нему; после же крещения она отправилась домой пешком, и так быстро, что и здоровые едва угонялись за нею, точно летела. Действительно, явное чудо милосердия Божия!»121. Христиане уважали своего заботливого пастыря — владыку Николая. Рано утром, чтобы не прогневать свою бабушку-язычницу, прибежала за благословением к владыке мо- 121 Запись в дневнике 10 июля 1892 года. Храм Вознесения Господня в Мори 93
Прихожане храма в 1909 г. лодая христианка Пелагея. «...Я дал Пелагее образки для нее и ее трехлетнего сына и крест для бабушки, когда она будет креститься, — записывал святитель Николай, — и велел отвечать ей, когда она будет браниться за христианство, отвечать мягко и вежливо, но твердо и решительно: "Бабушка, у меня и крест для тебя приготовлен, крестись скорей"; и в то же время молиться, чтобы Бог тронул ее сердце, молиться с твердою волею, что Бог сотворит эту милость»122. Время Русско-японской войны стало испытанием для христианства в этих местах: «Катихизатор в Мори, Павел Сакума, пишет, что на Матфея Кагета, когда он посещал Церковь Каяма, 27 марта нового стиля несколько человек напали, чтоб побить его, но христиане защитили его и отразили язычников, чем, однако, последние были только раздражены, и 31 числа марта уже человек 40 собрались, чтоб бить христиан и разбивать их дома, а 1 числа апреля уже до 100 человек стеклось из окрестных деревень.. .и разнесли дом христианина Якова Судзуки в Каяма; к счастью, из христиан никто не был убит или тяжко ранен... Теперь в Мори в церковном доме, удаленном от другого жилья, опасно оставаться: язычники враждебно настроены к христианам...»123. Б 1909 году в течение всего четырех месяцев в Мори был возведен первый храм и 6 ноября торжественно освящен. Современное здание храма воздвигнуто в 1972 году. Иконостас храма выполнен Ириной-Рин Ямасита. Храм расположен в портовом микрорайоне. Он настолько любим жителями города, что при слове «церковь» сразу указывают на храм Вознесения. 122 Запись в дневнике 11 июля 1892 года. 123 Запись в дневнике 23 марта 1904 года. 94
Церковь Благовещения Пресвятой Богородицы в Ямада Ямада — узловой портовый город на северо-востоке Хонсю. В городе в конце 1870-х годов проповедовали Иоанн Сакаи и Иаков Урано, ближайшие ученики святителя Николая Японского. В 1881 году в Ямада насчитывалось 850 домов рыбаков, купцов, ремесленников и земледельцев. В то время существовало несколько православных общин. «Началось водворение христианского учения в Ямада от Исайи Абе, который слушал учение в Токио, — отмечает святитель Николай при объезде здешних церквей. — Потом здесь был Яков Конги, и Ной Сирато от него учился христианству; вместе с Конги здесь был и также занимался проповедью Лука Симагава; затем был с проповедью года три тому назад Стефан Нараяма. После него проповедовал здесь Павел Эсасика, и, наконец, с Собора прошлого года Стефан Эсасика»124. В Ямада существовал церковный дом, где прихожане узнавали основы православного вероисповедания, слушали толкование книги Бытия, Евангелия, Апостола. «Церковный дом нанимается у язычника; в нем внизу живет Петр Абе... а во втором этаже катихизаторы, и там же собираются для молитвы. Молитвенная сторона снабжена иконами и лампадками в изобилии», — пишет святитель Николай далее в своем дневнике125. Когда в городе случился пожар и православные прихожане потеряли свои дома, из Токийской миссии им была прислана денежная помощь. Однако первые христиане Ямада не захотели потратить эти средства для себя и пожертвовали деньги для своей церкви. В 1893 году, когда святитель Николай второй раз посетил эту церковь, здесь уже проходили регулярные мужские и женские собрания, а также встречи молодежного общества. 124 Запись в дневнике 9 июня 1881 года. 125 Запись в дневнике 9 июня 1881 года. 95
Братья и сестры обсуждали жития святых и притчи Нового Завета, занимались благотворительностью. В июне 1896 года общине пришлось столкнуться с разрушительной силой стихии: «В ночь с пятнадцатое на шестнадцатое число что за великое несчастье постигло северовосточный берег Ниппона и отчасти Эзо [старинное название о.Хоккайдо]! Около местности Кинказан произошло подводное землетрясение, которым поднятая морская волна залила берег, отчего города Камаиси, Ооцуцу, Ямада, Сака- ри и прочие почти вконец разрушены, и потоплены многие тысячи народа!»126. Последствия этой волны были ужасные. Погибло почти 40 тысяч человек, а пострадало в несколько раз больше. «Слава Богу, и катихизатор в Ямада и Мияко Яков Яманоути тоже не погиб в наводнение, но сын его двенадцати лет погиб; у него самого пятнадцать ран на теле, у жены переломаны ребра, у дочери сломана нога, другие дети тоже ушиблены, — с глубокой скорбью записывает святитель Николай. — От Церкви, которую недавно построили в Ямада, кроме камней основания, ничего не осталось. Христиан в Ямада сорок восемь погибло»127. Приехавший в Токио редактор «Православного вестника» рассказал владыке подробности катастрофы: «Яков Яманоути, катихизатор в Ямада, был в доме вместе со всеми своими четырьмя детьми и женою, беременною пятым; старшему из детей, мальчику Александру, было двенадцать лет, и он готовился ныне проситься в Семинарию. Когда нахлынула волна, дом упал, и всех их придавило деревом; при второй волне дерево придавило Якова еще больше, при третьей еще больше, причем он потерял сознание и перестал дышать, благодаря чему не вдохнул в себя морской воды; если бы еще хлынула волна, он был бы раздавлен, так как голова его, точно в тисках, была между двумя большими балками. Очнувшись и слыша писк вокруг себя малых детей, он с страшною болью для головы постарался высвободиться, проделал отверстие в навалившейся крыше, и одного по одному вы- 126 Запись в дневнике 7 июня 1896 года. 127 Запись в дневнике 11 июня 1896 года. 96
тащил наверх всех младших детей и жену; старший же мальчик был где-то вдали под непролазно нагромоздившимся деревом и оттуда лишь слышался его плачевный зов: "Ото- сан, ото-сан" [Папа, папа]. А между тем другая враждебная стихия начинала бушевать. Поблизости кто-то, не могши освободить своих в темноте, засветил огонь и нечаянно произвел пожар: беспорядочная груда развалин, не смоченная достаточно волной, запылала с неимоверною быстротою, и многие под развалинами не убитые волной добиты огнем. "Ото-сан, ото-сан", — раздавался все жалостнее и слабее голос мальчика Яманоути, пока навеки не заглушён был все более разгорающим пламенем»128. Спустя полгода, в 1907 году общине удалось восстановить храм на новом месте города. Б 1965 году произошло освящение современного храма Благовещения. Храм расположен в тихом портовом квартале, обращенном к побережью залива Санрику. Церковь объединяет общины Мияко, Оцути и Ка- маиси и собирает жителей префектуры Иватэ на ежемесячные богослужения. В храме есть две иконы, написанные в годы учебы в семинарии известным иконописцем Петром Сасаки. Церковь Рождества Христова в Иватани В конце XIX века Иватани служил перевалочным пунктом для судов, путешествующих во внутреннюю Японию, и развивался как перекресток торговых путей. О православии здесь также узнали от катихизаторов, плывших по реке Ки- таками. В 1880 году японский церковный собор назначил сюда катихизатора Мефодия Цутия, жившего в Иваядо с женой и маленьким ребенком. Святитель Николай отмечает, что благодаря усилиям Мефодия «все здесь истово крестятся, видно, что обыкли молиться и знают, как молиться, а этим, 128 Запись в дневнике 18 июня 1896 года. 97
вероятно, обязаны катихизатору, а также и жене его, которая, кажется, женщина хорошая и серьезная. Благодаря замеченному качеству христиан, и проповедь к ним вышла особенно теплою и задушевною»129. Сейчас в районе остались только 2 общины — в Тоно и Иватани. Б1983 году в состав прихода Иватани вошла община Хитокабэ, образовавшаяся еще в 1870-е годы. Тогда там было 150 домов, в основном торговцев и земледельцев. Христианских домов насчитывалось семь, в них жили 24 христианина. «Молитвы по субботам и воскресеньям христиане совершают сами; собирается 7 — 8 человек. Собираются в христианском доме», — так рассказали святителю Николаю местные прихожане130. Иконостас храма привезен из нижнего храма Русской духовной миссии в Порт-Артуре в качестве военной контрибуции после Русско-японской войны. Однако документальных свидетельств этого факта не сохранилось. Тем не менее, устройство иконостаса и стиль иконописи позволяют предположить, что иконостас выполнен за пределами Японии. Богослужения в Иватани бывают лишь несколько раз в году, когда благочинный служит здесь литургию. Община в Тоно В Тоно, достаточно крупном провинциальном городе, Православие распространялось медленно из-за сильного влияния буддийских монахов-проповедников. «Тооно, от Мориока больше 16 ри, город по важности и величине следующий за Мориока; там был... Бекке [родственник] Намбусского князя. Домов там до 1400... Много китайских ученых», — записывает святитель Николай в 1881 году131. В то время у катихизатора Павла Эсасика было уже несколько десятков слушателей основ Православия. 129 Запись в дневнике 29 мая 1881 года. 130 Запись в дневнике 29 мая 1881 года. 131 Запись в дневнике 30 мая 1881 года. 98
«Павел Минамото, бывший катихизатор, первый начал здесь проповедь; Сакасита — его обращенник; но и плохое здесь место для проповеди, рано еще; бывший князь — ревностный буддист секты хокке; благодаря этому обстоятельству Хоккесиу до сих пор сохраняет довольно силы», — так объяснялось медленное распространение Православия в этих местах132. Спустя 12 лет здесь было крещено 7 человек. «Ни церковной иконы, ни духовных книг для чтения у них нет; никакого церковного учреждения нет, — сетует святитель Николай. — Но христиане, сегодня собравшиеся, тем не менее — хорошие христиане; большую радость они выказали при свидании и до полуночи оставались со мной»133. Сейчас Тоно — это специально сохраняемая традиционная национальная деревня. Отдельного храма община не имеет, богослужения и совместные молитвы проводятся в домах верующих. Община в Согэй Община расположена в крупном восточном городе в горах префектуры Яматэ. Православие пришло в этот район достаточно рано, и уже в октябре 1877 года первый японский священник Павел Савабэ крестил здесь 32 человека. Восприемниками новокрещенных стали православные из соседней общины Саннохэ. «Согей-мура — с 90 домами, разбросанными в ущельях и долинах среди холмов... Всех же крещено в Согей 32-33 человека. Учение в Согей пришло из Окутама, от Павла Окамура... В молитвенной комнате в доме Авраама Ямано- уци видел золотую набивку — японскую — наподобие той, что делают в Новодевичьем монастыре в Санкт-Петербурге, — на аналое; иконы в молельне — простые, комнатные... В Согей крестьяне также любят науку. Примеры — Яков Яма- ноуци, сын крестьянина; и ученики, поступающие отсюда 132 Запись в дневнике 6 мая 1893 года. 133 Запись в дневнике 16 мая 1893 года. 99
в другие школы; так, один ученик — христианин — теперь в Сендае, в китайской школе, и там прилежно также ходит в Церковь», — таким запомнился этот приход миссионеру134. Сын Авраама Яманоути Яков, окончив катихизаторскую школу в Токио, проповедовал в родном городе и одновременно работал учителем начальной школы. Святитель Николай вновь побывал здесь в 1893 году: «Отслужили вечерню, и я с удовольствием сказал поучение, ибо собрались почти все; народ простой, но, по-видимому, добрый и усердный, только христианского научения ему еще недостает; стал испытывать детей в знании молитв; никто не прочитал; сказал потому еще о христианском воспитании детей»135. Сейчас в Согэй всего лишь 4 православные семьи. Здания храма община не имеет. Раз в месяц сюда приезжает священник для совершения богослужения. Община в Охара Город Охара вырос как портовый город на пути с побережья во внутреннюю Японию. Проповедь Православия началась здесь в то же время, что и в Согэй и Окутама. Расстояние от Согэй до Охара небольшое — всего 4 км. «Учение началось здесь чрез Петра Сайки, который в первый раз, кажется, от Павла Окамура, слышал о нем. Потом здесь проповедовали: Павел Окамура, Иов Мидзуяма, Петр Обара и Варнава Имамура. О. Тимофей Хариу крестил здесь первых христиан, потом крестил о. Матфей Катета», — пишет святитель Николай во время объезда церквей в 1881 году136. Точных исторических свидетельств о начале проповеди Православия в Охара не сохранилось. С 1886 года в городе служил священник Борис Ямамура. С этого времени здесь появляются первые православные христиане, их восприемниками стали верующие из ближайшей общины Согэй. 134 Запись в дневнике 13 июня 1881 года. 135 Запись в дневнике 26 мая 1893 года. 136 Запись в дневнике 12 июня 1881 года. 100
В 1893 году владыка Николай вновь посетил этот город и оставил следующую запись в своих дневниках: «Городок Охара состоит из 200 домов, расположенных в одну линию; высматривает бедно и грязно, несмотря на то, что в нем производится ярмарка шесть раз в месяц. По метрике в Охара 49 крещеных; из них 23 ныне в других местах, 5 охладели, 1 умер... В воскресенье и субботу собирается человек 10 на молитву, в дом Петра Саэки, где помещаются иконы. Катихизатор Фома Ооцуки живет у Евсевия Циба, земледельца... Петр Саеки — лучший из здешних христиан, усердный к Церкви»137. У общины нет своего храма, верующие собираются в молитвенном доме. Раз в месяц сюда приезжает священник для совершения богослужения. Община в Окутама Окутама, также как Согэй и Охара, расположена в горах. «Окутама хотя менее разбросана, чем Согэй, однако же подряд вместе более чем по 10 домов нет. Домов в Окутама 450... Христианских домов 16. Христиан более 60», — отмечает святитель Николай138. Вот как рассказывает сам миссионер о зарождении Православия в этих местах: «Вошло в Окутама учение следующим образом. Петр Сато (сын Авраама Кон, вышедший приемы- шом в дом Сато в Магоме — бывшей катихизаторской школе и теперь состоящий катихизатором) пять лет тому назад [1876 год], будучи в Сендае, слушал здесь учение от католиков, уверовал во Христа, получил крест, но не сделался еще католиком. Вслед за тем ему случилось быть в Сендайской же провинции в тоодзиба (на водах, по поводу болезни его приемной матери); как раз в это же время был здесь для поправления здоровья Иоанн Сакай; последний увидел у Сато крест; а Сато заметил в Сакае тоже не совсем обыкновенного человека. Познакомились, и Сато там же принял от Сакая 137 Запись в дневнике 26 мая 1893 года. 138 Запись в дневнике 13 июня 1881 года. 101
оглашение. Возвратившись с вод, Петр Сато отправился в Санума для подробнейшего изучения христианства, прожил здесь 50 дней и там же был крещен О.Анатолием. Так как у него возгорелось желание ввести христианство в родной свой дом, то он написал к отцу — нынешнему Аврааму — письмо, прося у него на время помещение для себя, или, если сам не приедет, для Тимофея Хариу. Ха- риу действительно пришел в Окутама, был принят отцом Сато, стал проповедовать и обратил Авраама и весь дом его в христианство»139. Число верующих достигало 50 человек, а место для общих встреч и молитвы три раза перемещалось из дома в дом. Святитель Николай неоднократно совершал миссионерские поездки по церквям Японии. При посещении этих мест в 1893 году владыка служил вечерню в молитвенной комнате в доме Давида Тиба140. После службы владыка до полуночи беседовал с христианами. Владыке запомнились две большие иконы в молельне — Спасителя и Богоматери. Храма здесь нет, сейчас прихожане (а их всего лишь 5 семей) встречаются в доме Матфея Яманоути — внука самого первого крестившегося здесь христианина. В общине есть старинные русские иконы и плащаница. Раз в месяц сюда приезжает священник для совершения богослужения. Община в Хиката Городок расположен в сельской местности на берегу реки Китаками, достаточно далеко от города Итиносэки. В1872 году один из первых крестившихся японцев — Иоанн Сакаи — по обвинению в распространении Православия был заключен под арест в городе Тоёма. Там работал уроженец Хиката Касай Тадзуэ, который, записывая ход процесса, уверовал и стал православным. В1876 году он принял крещение в Сэндае с именем Павел, затем вернулся в Хиката и стал катихизато- 139 Запись в дневнике 13 июня 1881 года. 140 Запись в дневнике 26 мая 1893 года. 102
ром. В 1887 году в Хиката было впервые совершено таинство крещения, что считается началом образования общины. «Церковь в Хиката основана благодаря усердию местного земледельца Павла Касай, который имел здесь дом и землю, был уважаем, служил по земству. Он и сам проповедовал, так что есть крещеные прямо с его научения, и призывал проповедника из Итиносеки и помогал ему, убеждал других слушать его. Так образовалась здешняя Церковь», — пишет святитель Николай141. Позднее в Итиносэки, Хиката и Канадзава служил кати- хизатор Симеон Мацу бара. В октябре 1889 года святитель Николай посетил Итиносэки и Кэсэннума, где встречался с христианами ближайших приходов: «Из Хиката, 6 ри от Итиносэки, принадлежащих также Симеону Мацубара, были 5 христиан здесь и говорили следующее: христиан там двенадцать, все ходят на молитву и ревностны к вере. Главный там радетель — Павел Касай... Книг там нет, и потому я обещал прислать четверть имеющихся налицо в Миссии книг»142. После административной реформы, разделившей страну на крупные и малые города и деревни, Павел был первым главой деревни Хиката, а его сын поступил в семинарию и стал священником. Русско-японская война 1904-1905 годов не охладила слушателей православного учения. «...Моисей Касай, катихизатор в Хигата, пишет... христиане его ведения так воодушевлены настоящими тяжелыми обстоятельствами, что некоторые готовы все бросить и идти в Катихизаторскую школу, чтоб сделаться проповедниками», — отмечает святитель Николай143. В течение долгого времени верующие собирались в частных домах, а в 1914 году было построено здание церкви. Однако во время Второй мировой войны церковь была разрушена, и восстановить ее не удалось. Сейчас храма у общины нет. Раз в месяц сюда приезжает священник для совершения богослужения. 141 Запись в дневнике 26 апреля 1893 года. 142 Запись в дневнике 9 октября 1889 года. 143 Запись в дневнике 20 марта 1904 года. 103
Кафедральный собор Благовещения Пресвятой Богородицы в Сэндае Впервые в Сэндае о Православии стало известно в 1869 году. Уроженец Сэндая самурай Кагэта Тайдзо, получивший в святом крещении имя Матфей, служил в Хакодатэ и был заключен в тюрьму после штурма этого города, сторонника сегуна, императорскими войсками. Родом из Сэндая был и Араи Цунэносин, автор одной из первых богословских книг на японском языке «Толкование на "Православное исповедание"». Обычно сдержанный, святитель Николай высоко оценил работу Араи. По словам владыки, это была книга, «блистающая всеми цветами восточного красноречия и дышащая неподдельным чувством искренности твердости, убеждений»144. «Умер сегодня Павел Кикуци, сендаец, когда-то учившийся у меня русскому языку в Хакодате, потоЪ* отдавший сына своего восемнадцатилетнего в Семинарию здесь, на Суруга- дае... человек действительности удивительной...» — пишет святитель Николай в своем дневнике о другом замечательном уроженце этого города145. Из Сэндая происходил и секретарь миссии Сергий Нума- бэ, более 20 лет честно прослуживший в Токио. «...Мысленно я звал его моим громоотводом, — вспоминает святитель Николай. — Через его кисть проходили все мои письма к служащим Церкви и к христианам. Иной раз письмо от кого-нибудь рассердит ужасно, и продиктуешь ему ответ в самых жестких и сердитых выражениях; поклонится и уйдет, а чрез два-три часа приносит ответ в самых мягких и деликатных выражениях, но с соблюдением моих мыслей; между тем и у меня за это время уляжется гнев; и идет письмо, как подобает в японском духе, вежливое и приличное, хотя и строгое по содержанию»146. В 1871 году святитель Николай прислал сюда трех кати- хизаторов из Хакодатэ. С1872 года православной общиной в 144 Шаталов B.O. Начальный этап деятельности российской духовной миссии в Японии: 1870 — 1875 гг.//Православие на Дальнем Востоке. СПб., 1996. Вып.2. С. 34. 145 Запись в дневнике 2 февраля 1900 года. 146 Запись в дневнике 9 июня 1905 года. 104
Кафедральный собор Благовещения Пресвятой Богородицы в Сэндае
Иконостас кафедрального собора Благовещения Пресвятой Богородицы в Сэндае Сэндае руководил Павел Савабэ. Б городе открылись 4 молитвенных дома, где собирались более ста последователей нового учения. Однако 2 мая 1872 года по обвинению в распространении «вредного учения» катихизаторы и 14 активных прихожан были арестованы. В то время в Сэндае быдо уже 120 верующих, которые подвергались допросам, преследованиям и наказаниям за принадлежность к Православной Церкви. Власти не щадили десяти — двенадцатилетних детей, которые поражали неверующих японцев своим знанием и пониманием сути христианства. Святитель Николай утешался тем, что «хотя между допрашиваемыми многие были еще не просвещены святым крещением, но никто из них не изменил пред вла- стию своим убеждениям; напротив, гонением они еще более утвердились в принятой вере. Врагам Христа не было утешением слышать, даже от жен и малых детей, ни одного слова слабодушия или боязни в исповедании Христа»147. 147 Платонова А.Ф. Апостол Японии. Пг., 1916. С. 34. 106
Через некоторое время запрет на проповедь христианства был снят, и в 1873 году в первом восточном квартале Сэндая, на южной улице, во временном здании храма стали проводить открытые богослужения. В 1877 году в течение некоторого времени в городе проходил семинар ученых- религиоведов и издавался журнал «Краткий курс по религиоведению». В мае 1881 года, согласно церковной метрике, в Сэндае было уже 545 верующих. «...Отправился в Церковь, — пишет святитель Николай в своем дневнике. — Здание то же, что видел 4 года назад, старо и черно; впрочем, Церковь держится чистенько... Нет ни одного христианина в Сендай- ской Церкви, бросившего учение, что показывает хорошее управление Церкви. Но бросаются в глаза некоторые вещи, напоминающие об язычестве. Меня сегодня угостили совсем мясным обедом; я ел кое-что особенно, одно рыбное блюдо, но должен был при этом заметить Оно, что следует соблюдать среду и пяток»148. «Спрашивал Оно, как он думает распорядиться собою по поводу выбора его в священники — жениться ли, или в монахи поступить? Еще не решился; говорит — "к Собору решит". Стал было убеждать его поскорее строить храм», — продолжает святитель Николай свой рассказ о посещении этой церкви149. Святитель Николай много раз приезжал в Сэн- дай на церковные собрания прихожан окрестных церквей. Для постройки нового храма бывшие семьи самураев- землевладельцев купили большой участок земли в районе второй линии восточного Сэндая. «Здесь христиане ждали с совещанием насчет постройки здешнего храма. Вечером, когда много собралось, — был, между прочим, и Петр Оодадзуме, ныне чиновник, приглашенный тоже для совещания о сем, — Василий Вакуя, от лица семи сицудзи (старост) начал излагать свои соображения, — рассказывает святитель Николай о своем участии в собрании прихожан и обсуждении трудностей строительства. — За две тысячи йен, мол, такой храм, как на плане, привезенном мною из 148 Запись в дневнике 20 мая 1881 года. 149 Запись в дневнике 21 мая 1881 года. 107
Токио, не построить, тем более, что нужно иметь в виду и очистку места, ограду и тому подобное»150. Возведенный в византийском стиле трехэтажный деревянный собор был освящен святителем Николаем в 1892 году в честь Благовещения Пресвятой Богородицы. Великолепный иконостас, 5 колоколов, а также денежная сумма, составившая половину стоимости строительства, поступили в качестве пожертвования от русских иноков из афонского монастыря Святого Великомученика и Целителя Пантелеймона. «Вчера утром выехав из Токио, вечером прибыл в Сендай на освящение Церкви, — записывает святитель Николай в дневнике. — Церковь построена за три тысячи йен, из которых две тысячи добыты из России О.Анатолием и мной, одна — собрана от сендайских и других христиан здесь. О.Анатолий просил у архимандрита Макария, настоятеля Афонского Пантелеимоновского монастыря, и по ходатайству последнего русские благотворители прислали более тысячи долларов. Выстроил Церковь нынешним летом Василий Окамото; работа добросовестная... Служение в новой, чистой, прекрасной Церкви возбуждает особенное чувство благоговения и умиления»151. Первый храм в Сэндае 150 Запись в дневнике 19 октября 1889 года. 151 Запись в дневнике 5 декабря 1892 года. 108
На следующий день, в воскресенье, в восемь часов утра началось освящение храма. «Служение было радостное — да вознесется оно к Богу!» — записал святитель Николай152. Храм стал достопримечательностью города, жители любили свой храм и по внешнему виду называли его «Белый храм». Кроме самого храма, община построила дом для собраний, дом причта и склад. В 1893 году, во время своего миссионерского путешествия, святитель Николай вновь посетил Сэндай. По метрике, в церкви был крещен 761 человек. Здесь действовало четыре религиозных собрания: общество по изучению Священного Писания (каждое воскресенье); ежемесячные встречи всего прихода и обсуждение церковных дел; женское собрание, где читали и толковали жития святых и Священное Писание; молодежное общество. Прихожанки регулярно обходили христианские дома, особенно тех, кто редко бывал в церкви, занимались благотворительностью и жертвовали на храм. Святителю Николаю особенно понравились шелковые покровы на престол и на жертвенник, подаренные храму прихожанками. Для миссионера был близок и дорог каждый прихожанин этой общины. «Умер сегодня в Сендае Акила Кису, муж сестры Анны Канно, начальницы Женской школы, и приемный о. Иннокентия Кису, регента левого хора [токийского кафедрального собора], — пишет святитель Николай в дневнике 16 декабря 1896 года. — Телеграммами дали знать... и мне. Акила был чуть ли не самый богатый наш христианин; на постройку Собора пожертвовал в три приема 150 йен». Через сорок дней по смерти Акилы святитель Николай отслужил торжественную панихиду в токийском соборе. Регентом сэндайского хора был Кису Ёсиносин, стажировавшийся в Петербургской императорской консерватории и учившийся у Н.А. Римского-Корсакова. Сохранилась запись песнопений божественной литургии хора, сделанная каналом NHK в 1938 году в рамках цикла «Воскресное богослужение». Во время большого воздушного налета на Сэндай 9 июля 1945 года храм, дом причта и дом для собраний были пол- 152 Запись в дневнике 6 декабря 1892 года. 109
Сэндайский храм. 1959 г. ностью уничтожены. К счастью, сохранилось большое напрестольное Евангелие в золотом окладе и большой запрестольный крест. Несмотря на бедственное послевоенное положение, усилиями священника Ивама в декабре 1945 года был восстановлен небольшой дом причта (площадью около 80 кв. метров). С переводом в Сэндай священника Илии Ямада возобновились богослужения и началось строительство нового храма. Потребовалось значительное время на сбор средств, покупку земли и разрешение всех сложностей, связанных с послевоенным периодом. Усилиями прихожан общины в течение 10 лет велось строительство храма. Еще до окончания постройки храма, с 1952 года, под руководством отца Илии Ямада по воскресеньям стали проходить встречи молодежного общества. Оно собиралось раз в неделю по вечерам в здании Северо-Восточного университета. С января 1956 года молодые люди стали также заниматься уроками хорового пения. 19 апреля 1959 года епископ Ириней освятил новый храм в честь Благовещения Пресвятой Богородицы. Современный храм повторяет форму прежнего. Одна часть храма осталась деревянной, другая была возведена из бетонных конструкций. Иконостас выполнен выпускником Токийской школы искусств Иоанном Хирота, старшим сыном протоиерея Аки- 110
лы Хирота153. (Иоанн Хирота написал иконостасы для восстановленных после 1945 года церквей в Яматэ и Нагоя). Для консультаций в Сэндай пригласили русского мастера — автора икон довоенного токийского кафедрального собора. В мае 1972 года был построен четырехэтажный дом для собраний верующих, и в этом же году праздновалось столетие Православия в Сэндае. В конце 1980-х годов возникла необходимость реставрации храма. В 1998 году собор был полностью обновлен. Старое здание было разрушено, а на его месте воздвигнуто новое, технически усовершенствованное. В конце 1998 года произошло освящение нового собора. В 1970 году Японская Православная Церковь получила от Патриарха Московского и всея Руси Алексия I (Симанского) Томос об автономии. Сэндайский храм стал кафедральным собором Восточно-Японской епархии. С 1979 года в Восточной епархии стали проходить учебные семинары для прихожан. Первый двухдневный семинар был организован в Сэндае 23-24 ноября 1979 года. При храме действуют миссионерская организация и еженедельная вечерняя школа для взрослых. Здесь преподают Священное Писание и основы Православия. Сюда, так же, как и в миссионерскую организацию, приглашают не только верующих и готовящихся принять святое крещение, но и всех желающих. В миссионерской организации изучают православные традиции, таинства и богослужение. Кроме того, проводятся регулярные встречи с прихожанами. С 1982 года приход организует ежегодный благотворительный базар. 153 Кодама Климент, иер. Иконостас собора Благовещения Пресвятой Богородицы в Сэндае //Сэйкё дзихо. 2004. № 2. С. 1-2. (На яп. яз.) Освящение собора в Сэндае. 1998 г. 111
Воскресная школа приглашает детей разного возраста: от дошкольников до старшеклассников. Учащиеся сами изготовляют учебные пособия. Храм имеет свой сайт в Интернете, на котором представлен краткий обзор истории и основ Православия, а также истории общины Сэндая. На сайте можно найти фотографии первого сэндайского храма, а также расписание богослужений, в том числе и на русском языке. Приход издает ежемесячную восьмиполосную газету «Новости Сэндайского прихода», номера которой помещаются на сайте. Б соборе около 150 семей прихожан154. Храм Святого Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова в Исиномаки В 70-х годах XIX века в устье реки Китаками вокруг храма в Исиномаки возникло много православных общин. Затем они объединились, и по сей день существуют как единая церковь. Первым православным в Исиномаки-минато стал Сергий Кацумота, крещенный святителем Николаем в 1872 году. Это было второе крещение группы верующих в Токио, в Суругадае, после открытия там центра учрежденной в 1870 году Русской духовной миссии. Затем в Исиномаки стали приезжать другие верующие и катихизаторы. Благодаря катихизатору Борису Ямамура, образовалась община из 29 человек — семья Моисея Хирацука, желающая принять святое крещение. 8 января 1877 года их крестил приехавший в Исиномаки священник Павел Савабэ. Так возникла православная община Минато. В самом Исиномаки община возникла спустя несколько месяцев, когда 11 декабря 1877 года 23 человека были крещены отцом Павлом Савабэ. 154Адрес собора: Japan, 980-0021, Miyagi-ken, Sendai-shi, Aoba-ku, Chyuo, 3-4-20. 112
В ноябре 1879 года в центральном торговом районе Исиномаки был построен новый двухэтажный деревянный храм в форме креста. Рядом находился дом причта. Современный храм расположен недалеко от этого первого храма. Название общины изменили на «церковь Святого Апостола Иоанна в Исиномаки». «Храм в Исиномаки стоит почти 1500 йен, — писал святитель Николай во время миссионерской поездки в этот приход. — Внизу большая комната для катихизаций; кроме того, от входа налево — комната для катихизато- ра, направо — кухня. Во втором этаже Церковь человек на 200. Иконами еще не снабжена, как следует; велел к Собору принести размеры алтаря, который им придется несколько поправить. Иоанн Сасаки один пожертвовал на постройку храма 500 йен. Павел Ватанабе продал вещи, ибо беден, и 10 вырученных йен принес на храм»155. Ежемесячно здесь проходили собрания женского обще- ства-сестричества. Прихожанки занимались рукоделием, в частности, «справили стихарь из атласа»156. После проповедей катихизатора Павла Исии в 1878 году священником Матфеем Кагэта здесь были крещены 13 чело- Храм Святого Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова в Исиномаки 155 Запись в дневнике 22 мая 1881 года. 156 Запись в дневнике 22 мая 1881 года. из
Иконостас храма Святого Апостола Иоанна Богослова в Исиномаки век из Накасимаму- ра — «деревни, в которой 100 домов разбросанных, от Исиномаки 3 ри [12 километров] ...»: «... в Накасима 3 христианина, слушавшие учение от Никиты Мори; вновь слушает 10 человек»157. Осмотрев храм Исиномаки, святитель Николай побывал и в соседних общинах: «После проповеди в сопровождении толпы христиан и христианок отправился в Церковь города Минато, 595 домов, — по ту сторону реки. Б Минато 70 христиан, — 36 мужчин, 34 женщины. Город состоит из рыбаков, земледельцев и торговцев. Все христиане налицо и все усердны, никто не охладел... Кайдо [молитвенный дом] в доме Сергия Мацумото. Он крещен на Суругадае и некоторое время жил в катихизаторской школе... служит здесь учителем в школе. Обещал землю пожертвовать под храм и христиане Минато уже думают о постройке храма»158. В Минато также было женское общество. В деревне Каномата-мура трудился катихизатор Иоанн Ито. «...В селении Каномата разрастается христианство, — отмечает святитель Николай. — Оттуда в прошлом году принят в семинарию юноша Ватанабе. Верное дело! Из какого дома здесь, в мужской или женской школе, дитя, в том доме светоч христианства горит, а от него зажигается у соседей»159. Здесь 6 марта 1898 года крестилось 15 человек и возникла православная община. Другая община образовалась в 1885 году в деревне Камамура. В течение 20 лет в деревнях на расстоянии нескольких десятков километров от Исиномаки возникло около 10 православных общин. 157 Запись в дневнике 21 мая 1881 года. 158 Запись в дневнике 22 мая 1881 года. 159 Запись в дневнике 7 апреля 1897 года. 114
Когда в 1893 году святитель Николай вновь посетил Иси- номаки, в городе было крещено уже более 400 человек, ежемесячно проходили мужское и женское собрания. Церковный эконом Симеон Кано хлопотал о порядке в храме и необходимом ремонте. Емилиан Хицуги из общины Исино- маки был послан в Санкт-Петербург, где окончил духовную академию. Святителю Николаю запомнилось следующее письмо, присланное в Токио из этой общины: «О.Иов Мидзуяма из Иси- номаки описывает кончину и погребение Стефана Оота... Стефан был человек замечательно благочестивый; будучи очень занят по службе... и разным делам, никогда не забывал ни утренней, ни вечерней молитвы, и вел себя совершенно по-христиански. Умирая, просил, чтобы похоронили его с соблюдением всего христианского обряда, даже чтобы диакона выписали из Токио, что и исполнено было: диакон Стефан Кугимия ездил на похороны»160. Для назидания верующих всей страны рассказ о жизни Стефана был опубликован в журнале Японской Церкви «Православный вестник». «Илья Яци, катихизатор в Исиномаки, пишет, что в прошлое воскресенье [14 ноября 1899 года] у него одиннадцать человек крещено, и дальше: шесть человек слушают учение — к празднику [Введения во Храм Пресвятой Богородицы], вероятно, будут крещены, — отмечает в дневнике святитель Николай. — Еще: христиане ремонтируют церковный дом (в котором внизу живет катихизатор, на втором этаже — Церковь), и снаружи работы кончены, внутри продолжаются. Значит, Церковь в Исиномаки в оживленном состоянии. Слава Богу!»161 Русско-японская война вызвала отрицательное отношение к членам православной общины: «О.Иов Мидзуяма пишет, что в Исиномаки язычники неприязненно относятся к христианам: в Церкви камнями стекла побили, так что пришлось обратиться за защитой к полиции, которая ныне и охраняет Церковь. В Пасху служба была не ночью, а днем, с 10-ти часов, и собрались на нее не больше 70 человек»162. 160 Запись в дневнике 3 октября 1896 года. 161 Запись в дневнике 17 ноября 1899 года. 162 Запись в дневнике 6 апреля 1904 года. 115
После революции 1917 года контакты с Русской Православной Церковью практически прервались, что вызвало уменьшение количества священников, катихизаторов и верующих. Ставшие немногочисленными общины уже не могли самостоятельно вести церковную и приходскую жизнь и объединились в одну общину Исиномаки. Возведенный в 1879 году храм значительно пострадал во время землетрясения 1978 года, и его было решено перестроить. Этот старейший деревянный храм в Японии признан культурным сокровищем префектуры. Поэтому из частного владения он перешел в муниципальную собственность и сейчас бережно охраняется в природном парке в черте города. Всенощное бдение и литургия здесь совершаются два раза в месяц. Храм Святого Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова в Каннари ВКаннари родился один из трех японцев, которые первыми приняли святое крещение — будущий священник Иоанн Сакаи. Несмотря на гонения в начале эпохи Мэйд- зи, в городе распространялась проповедь Православия, а во многих деревнях возникли православные общины. В 1868 году святитель Николай крестил в Хакодатэ Павла Савабэ, Иакова Урано и врача Сакаи, переехавшего сюда из Каннари. С 1869 года Иоанн Сакаи стал катихизатором. Б 1872 году в Сэндае и Хакодатэ начались гонения на Православие, и Иоанн Сакаи был переведен святителем Николаем в свой родной город. Здесь он жил у родственников под домашним арестом, а проповедь в это время вел Тиба Такуса- буро — составитель проекта конституции города Ицукаити. Б 1875 году был построен первый храм, разрушенный в 1879 году в результате выступления пожарных против православных. В течение двух месяцев прихожане собирались в частном молитвенном доме. Однако гонения на православных возобновились, а через два месяца этот временный храм был уничтожен пламенем случившегося в городе пожара. 116
«Охлаждению в Каннари много способствовали гонения от язычников. Выражением неприязни язычников служит, например, следующий факт, — рассказывает святитель Николай. — В прошлом году, в один буддийский праздник, несколько хикеси (пожарных) ворвались в кайдо [молитвенный дом], и — как будто завевши между собой драку — разбили все, что попалось под руку и изрезали татами. Впрочем, после принуждены были полицией откупить все, что и исполнили. Потом похищена была ночью икона из кайдо, и до сих пор не нашедшаяся. Церковь в Каннари принадлежит к Церкви в Савабе; в субботу христиане ходят туда на молитву. Христиане в Каннари наполовину купцы и наполовину земледельцы»163. Спустя 15 лет язычники присутствовали на христианских похоронах и воочию убедились в нелепости большинства слухов и домыслов. «Илья Накагава из Каннари пишет: умерла и погребена тамошняя благочестивая христианка Сара Кавамото, племянница покойного нашего священника Иоанна Сакаи и мать Якова Кавамото, тамошнего ныне лучшего христианина, — замечает святитель Николай в своем дневнике. — На похороны собралось человек пятьсот языч- Храм Святого Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова в Каннари 163 Запись в дневнике 28 мая 1881 года. 117
Иконостас храма Святого Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова в Каннари ников, и всех тронуло благолепие похорон, так что говорили: "И нам нужно сделаться христианами, чтобы быть погребенными так хорошо"; еще говорили: "Значит, не правда, что христиане пробивают своих покойников гвоздями и связывают веревками". Подумаешь, какая осторожность нужна при введении христианства во всем, не исключая самых последних мелочей. "Пробивание гвоздями" — непременно от заколачивания гвоздями гробных крышек; говорю я, чтобы винтами прикрепляли крышки, — не слышно страшных звуков молотка, но где же в провинциальных Церквах найти винтов и вверток, коли и здесь, в Соборе, почти никогда не заготовят! А "связывание веревками" — это, без сомнения, взято от соломенных веревок, которыми обвязывается гроб в двух местах, чтобы продеть веревки для спуска гроба; эти веревки потом вытаскиваются, а соломенные остаются; язычники и обратили их в узы покойника»164. Вначале молитвенный дом открыл Стефан Сасаки из Са- вабэ-мати. «Савабе-эки; домов 160, — пишет святитель Николай. — Христианских домов 7. Христиан 20 (из них двое, 164 Запись в дневнике 31 марта 1896 года. 118
перешедшие из Каннари). Кайдо в доме Стефана Сасаки, во втором этаже. За год в Савабе были три оглашения, завтра эти оглашенные будут крещены в Каннари. (4 года назад Стефан Сасаки, с матерью, теперь больною, были у меня в Токио — и это помнится ими). Христиане здесь довольно усердные»165. Тогда в Каннари было 92 верующих. Затем прихожане молились во временном храме в доме Иакова Кавамото, племянника Стефана Сасаки. «В сумерки прибыли в дом Авраама и его сына Якова Кавамото, дом родственный о.Иоанну Сакаи; Яков Кавамото — внук сестры о.Иоан- на, — пишет святитель Николай в 1893 году. — В этом доме я уже останавливался четыре года тому назад; Кавамото — продавец лекарств, живет безбедно; дом собственный, в последней комнате — молитвенной — общественная икона»166. Служивший здесь катихизатор Павел Окава прислал владыке Николаю удивительное письмо о кончине тринадцатилетней девушки Судзуки, воспитанницы токийской женской школы: «По болезни она вернулась из школы, еще не успев здесь принять крещение. Но приближаясь к смерти, возгорелась желанием непременно принять крещение. Пока извещали о.Иова Мидзуяма о сем, и пока он прибыл, она впала в бессознательное состояние и находилась в нем несколько дней, но тотчас очнулась, когда ей сказали, что прибыл о.Иов окрестить ее; с молитвою приняла святые таинства, очень убеждала свою мать, еще язычницу, непременно уверовать и креститься, взяла с нее обещание, что она сделает это, и мирно скончалась»167. Годы Русско-японской войны не ослабили стремлений жителей познать православную веру. «Катихизатор Павел Оокава пишет, что в Каннари один слушатель учения, потребованный на войну, захотел непременно христианином отправиться. Так как он достаточно был приготовлен к крещению, то о.Иов Мидзуяма, прибывши, крестил его», — рассказывает святитель Николай о полученном им в Токио известии из этой церкви168. 165 Запись в дневнике 27 мая 1881 года. 166 Запись в дневнике 31 мая 1893 года. 167 Запись в дневнике 14 декабря 1900 года. 168 Запись в дневнике 26 марта 1904 года. 119
В 1905 году в Каннари была основана православная община. Верующие собрали 237 йен и купили дом с участком земли. К 1913 году в городе было уже 277 верующих. В 1934 году аптекарь Мацутаро Кавамата, родственник отца Иоанна Сакаи, пожертвовал свой земельный участок для строительства молитвенного дома. В октябре здесь был возведен храм в честь апостола Иоанна — небесного покровителя отца Иоанна. 30 прихожан общины раз в месяц собираются в храме на субботние и воскресные богослужения. Храм Крещения Господня в Наканиида ВНаканиида Православие распространялось с 1882 года благодаря катихизатору Василию Хариу. Рассказы Василия с каждым разом привлекали в его дом все больше и больше слушателей. Некоторые странники останавливались здесь на несколько недель. Призвав немногочисленных, но пламенно верующих слушателей построить собственный храм, Василий руководил работами по его созданию. 16 октября 1884 года состоялось торжественное освящение только что построенного храма. Число верующих и в Наканиида, и в соседних городах Ёкка- итиба и Куросава увеличивалось. К богослужению собиралось 20-25 человек. Жизнь православных общин постепенно развивалась. В 1953 году по закону о религиозных организациях община Наканиида была зарегистрирована как юридическое лицо. Благодаря росту числа прихожан, было решено построить новый храм, над созданием которого трудились священники и все члены общины. 12 ноября 1967 года епископ Владимир освятил возведенный в Наканиида храм. 21 сентября 2003 года было принято решение начать ремонт обветшавшего от времени храма. Иконы для иконостаса привезены из Греции и выполнены в византийском стиле. Имеется несколько работ Ирины-Рин Ямасита. Торжественное освящение отремонтированного храма совершил епископ Серафим. Храм находится в сельском районе. Раз в ме- 120
сяц сюда приезжает священник для совершения всенощного бдения и литургии. Церковь Святого Пророка Исайи в Вакуя В августе 1873 года в Вакуя стал проповедовать катихиза- тор Сергий Нумабэ из префектуры Сэндай. Известно, что в мае 1875 года в Вакуя уже было трое верующих. Вначале встречи проходили в домах двух из них: Кимура и Яма- мура. Затем в доме Ёкояма Тадаси открылась православная школа для молодежи из Вакуя, среди слушателей которой было несколько девушек. В ноябре 1875 года благочинный иерей Павел Савабэ крестил в Вакуя 11 человек, а в следующем году — еще 24. В 1881 году, посетив Вакуя, святитель Николай писал: «Вакуя — город... всего с 1200 домов. Был прежде... владением Сендайского князя... В Вакуя христиан до 100 человек, христианских домов 40 — мало полных христианских домов. В этом году крещено 13. Язычники не мешают; есть новые слушатели — 4-5 человек; а больше 10 готовы к крещению... Для кайдо [молитвенный дом] нанят старый дом... У кати- хизатора Саввы Кимура отец и мать еще язычники; отец-старик — доктор и китайский ученый»169. Владыка Николай пишет о том, что послужило поводом начать строительство храма: «В 8 часов была всенощная, после которой проповедь, приготовленная было для христиан, но вышедшая больше 169 Запись в дневнике 23 мая 1881 года. Церковь Святого Пророка Исайи в Вакуя 121
Иконостас церкви Святого Пророка Исайи в Вакуя для язычников, так как их было очень много. Было тесно до давки, душно; вообще обнаружилось все неудобство этого кайдо; почему я после, оставшись с одними христианами, вновь настаивал, чтобы поскорее приступили к постройке Церкви, и для начала дал 35 йен»170. Верующие радостно откликнулись на этот призыв. В следующем году был возведен храм, в точности воспроизводивший храм в Исиномаки. Он был освящен в честь святого пророка Исайи. «Церковь здесь по иконостасным иконам одна из лучших в Японии, — пишет святитель Николай во время миссионерской поездки в Вакуя, — половину из них пожертвовал митрополичий эконом в Санкт-Петербурге архимандрит Исайя, половина от Высокопреосвященного Исидора»171. В храме два раза в месяц проходили собрания женского общества-сестри- чества. Раз в неделю проводились учебные занятая — рассказы проповедника. «Землю под храм, 366 цубо, пожертвовал здесь Илья Додо. Храм постройкой обошелся в 2500 йен... В церковном доме — наверху большая Церковь, внизу — комнаты для катихизаций, для катихизатора, священника, для спевок...» — продолжает святитель Николай. Воскресная школа при храме имела 3 класса, сюда ходили и дети язычников. На Пасху 1904 года в храме собралось 120 человек. «Все это показывает, что христиане праздновали Пасху и ныне, в военное с Россией время, как всегда, и молились в таком же количестве лиц, как в мирное время», — заключает святитель Николай172. 170 Запись в дневнике 23 мая 1881 года. 171 Запись в дневнике 6 июня 1893 года. 172 Запись в дневнике 8 апреля 1904 года. 122
В 1958 году храм был перенесен на новое место и перестроен. В нем сохранились русские иконы 1880-х годов. В 2003 году этот храм, обветшавший от времени и пострадавший в результате июльского землетрясения, был полностью перестроен. Пожертвования на восстановление храма собирались по всей Японии173. 17 октября 2004 года состоялась церемония освящения восстановленного храма, на которую собрались 150 верующих174. Богослужения совершаются во вторую неделю каждого месяца (всенощное бдение и литургия). Церковь Преображения Господня в Такасимидзу Впервые о Православии в Такасимидзу поведал катихиза- тор Павел Цуда, приезжавший сюда в августе 1873 года к руководителю начальной школы Хариу Дайхатиро. Семья Хариу поддерживала православных, и Дайхатиро поехал в столицу к владыке Николаю, в возрасте 41 года принял святое крещение с именем Тимофей и стал активным проповедником, а впоследствии и священником. Дайхатиро помогал Павлу в его проповеди, а семья землевладельцев Исимода пожертвовала здание для собраний. Здесь с утра до вечера собиралась молодежь и изучала основы Православия. В Такасимидзу катихизатору Павлу помогали многие другие катихизаторы, ставшие священниками: Иоанн Сакаи, Тит Комацу, Матфей Кагэта. Для слушателей-язычников открылась школа, где почти каждый вечер читали Священное Писание. В качестве учителей-толкователей посменно выступали 7 семей, приглашавших слушателей к себе домой. В ноябре 1875 года священник Павел Савабэ крестил 46 человек. Многие молодые люди по примеру Хариу решили поступать в семинарию и катихизаторскую школу. С 1874 по 1882 год в столицу уехали более 20 юношей. Четверо ста- 173 Сэйкё дзихо. 2003. № 11. (На яп. яз.) 174 Православная церковь Вакуя. Освящение нового храма Святого Пророка Исайи//Сэйкё дзихо. 2004. № 12. С. 16-18. (На яп. яз.) 123
ли священниками, а один — профессором в семинарии. «Из Такасимидзу вышло немало служащих Церкви, — с радостью пишет святитель Николай, — как то: священник Тимофей Хариу, ныне покойный, Роман Циба, академист Пантелеймон Сато; кати- хизаторы: Василий Хориу, Моисей Си- мотомае (Хариу), Симеон Мацубара, Елисей Кадо; умершие катихизато- ры: Исайя Ооцуки, Яков Ооцуки, Василии 1акеда; певчий Виссарион като; отставные катихизаторы: Иоанн Ооцуки, Илья Сато (говоривший: "Что ж, мне и лучше, что у меня нет слушателей, иначе я мог бы возгордиться")»175. В миссионерском дневнике святитель Николай рассказывает о гонениях на христиан в самом начале проповеди Православия в этих местах. Верующие вынуждены были отдать тело усопшей христианки буддийским монахам для совершения традиционного обряда, и только после этого смогли совершить православное погребение. Постепенно дом семьи Исимода обветшал, и община стала собираться во временном молитвенном доме Никанора Му- раками. «Метрики и денежные отчеты у Никанора Мурака- ми ведутся самым аккуратным образом... Скромен он также очень, не выставляет себя, а приходится видеть и догадываться больше, что он хорошо управляет здешнею Церковью», — 175 Запись в дневнике 2 июня 1893 года. Церковь Преображения Господня в Такасимидзу 124
замечает святитель Николай176. «...Никанор знает свою Церковь, как свой дом», — с удовлетворением пишет владыка во время своего второго приезда сюда спустя 12 лет177. «Храм здесь построен в 1876 году. Никанор Мураками дал землю под него, христиане — дерево и личный труд; кроме того, собрано было 60 йен для уплаты за работы мастеровым. Образа Спасителя и Божией Матери — иконостасные есть... за клиросами — небольшие иконы св. Иоанна Богослова и свт. Николая. Есть в Церкви: Плащаница, утварь, облачения. Нет хоругвей. В Церкви — все в примерном порядке и чистоте. Церковь — очень похожа на базилику, без потолка, с открытым верхом и поперечными переводами, — продолговатая. В 1878 году христиане... положили собрать деньги — для покупки церковной земли, достаточной для содержания священника с причтом», — отмечает миссионер178. Верующие организовали и общество взаимопомощи, причем, в отличие от других приходов, это общество просуществовало достаточно долго. В 1883 году был приобретен подержанный дом, ставший временным домом причта. «Церковь в Такасимидзу содержится в порядке, — пишет святитель Николай, — икон и всего довольно пока, даже священные сосуды и полное облачение для служения литургии есть»179. В 1894 году были возведены современный храм и дом причта. «Из Такасимидзу длинное письмо: описывают ремонт своего церковного дома, — замечает святитель Николай спустя два года. — Христиане сложились и дали 75 йен, на каковую сумму и была поправлена текущая крыша и все внутри, даже выкопано озерцо в садике при Церкви. Приложено похвальное письмо о катихизаторе Василии Иваиса — он-де возбудил усердие и был виною всего. По окончании ремонтных работ призван был о. Иов Мидзуяма — освящено все, и для христиан был праздник. Письмо отдано в "Симпо" [журнал «Православный вестник»] для напечатания»180 176 Запись в дневнике 24 мая 1881 года. 177 Запись в дневнике 1 июня 1893 года. 178 Запись в дневнике 24 мая 1881 года. 179 Запись в дневнике 8 октября 1889 года. 180 Запись в дневнике 30 ноября 1896 года. 125
Иконостас церкви Преображения Господня в Такасимидзу На Рождество 1898 года один из христиан общины приехал в Токио на праздничное богослужение и беседовал с владыкой Николаем. «Из Церкви зашел ко мне Иоанн Ооцу- ки, христианин из Такасимидзу, бывший когда-то причетником и катихизатором... — вспоминает святитель Николай этот разговор. — Ныне жребий выпал ему на праздник Рождества Христова быть в миссийском соборе, и вот он явился (ибо христиане Такасимидзу положили ежегодно на праздник Рождества Христова отправлять от себя богомольца, на церковный счет... что очень похвально). Говорил он, что собираются христиане из Такасимидзу просить для себя священника... и что наметили будто бы Андрея Сасагава для сего сана. Он ныне врач»181. Иоанн Оцуки спросил мнение епископа о возможности такого двойного служения — врача и священника. «Если считать эти должности равнообязательными, то никак нельзя, — ответил святитель Николай и разъяснил, что служение священника выше, чем врача. — К кому пошел бы священник-лекарь, если бы к нему пришли разом просить — один окрестить младенца, другой помочь больному? Что стал бы 181 Запись в дневнике 24 декабря 1897 года. 126
делать священник-лекарь, если бы он пришел в храм совершать литургию, а тут же за ним пришли звать его к больному, который, быть может, и опасен? — Хорошо священнику знать и медицину, но это в исключительных случаях, где нет врача, или где трудно добыть его... и все это после исполнения обязанностей врача духовного и поколику не мешает сему исполнению»182. Во время Русско-японской войны православные не испытали никаких притеснений: «...в Санума и Такасимидзу Церкви уже так сильны и стяжали такое уважение от язычников, что с ними никто и не думает враждовать»183. В 1974 году храм перестраивался. Иконостас храма выполнен Ириной-Рин Ямасита. Богослужения совершаются в четвертую субботу и воскресенье каждого месяца. Церковь Воскресения Христова в Кэсэннума Община входит в благочиние Итиносэки, и раз в месяц сюда приезжает священник. «Домов 1000 (...буддизм силен) на берегу моря», — так характеризует этот город святитель Николай184. Здесь проповедовали Тимофей Хариу и Павел Накамура. К1881 году 8 человек приняли оглашение, один из них был впоследствии крещен в Окутама. «А как же нужен благочинный! Сегодня узнал только: в Кесеннума 17 человек наших ушли в католичество... И все это — от недостатка знания учения верующими... Да, давят численностью католики и протестанты», — сетует святитель Николай185. В 1889 году святитель Николай вновь посетил эти места и с сокрушением записал в дневнике: «Пришел сюда повидаться со мною старшина (сицудзи) Церкви в Кесеннума Андрей Оомори и другой с ним, христианин Алексей Коба- 182 Запись в дневнике 24 декабря 1897 года. 183 Запись в дневнике 6 апреля 1904 года. 184 Запись в дневнике 13 июня 1881 года. 185 Запись в дневнике 26 октября 1888 года. 127
яси; рассказали следующее. Христиан там шестьдесят человек; из них на молитву собирается от пятнадцати до тридцати..., прочие охладели, одно семейство ушло к католикам... оно прежде ушло к протестантам, потом к католикам...»186 Через четыре года, во время миссионерской поездки по Японии, святитель Николай еще раз побывал в этом приходе и записал: «Церковь Кесеннума... — Церковь бодрая и ободряющая. По мере приближенья к городу мы все больше и больше встречали группы христиан, вышедших навстречу нам, так что, наконец, почти полною Церковью вошли в город и проходили им, что, с собравшимся множеством детей и взрослых язычников, присоединившихся к нам, составляло шумную и торжественную процессию... По метрике крещенных: 111... В субботу и воскресенье на богослужение собираются 14-15 человек... Есть мужское собрание.. .»187 «Катихизатор предлагает вероучительный вопрос, и производится "тоорон" — христиане обсуждают его, а катихизатор, если нужно, поправляет и помогает; "Жития Святых и другие рассказы еще рано вести, нужно, чтобы получше узнали", — говорит Синовара, и говорит дельно. Собирается человек 7-8», — отмечает архипастырь188. Катихизатор Иоанн Синовара регулярно сообщал в Токио о состоянии дел вверенного ему прихода. Святитель Николай записал, что, согласно отчетам Иоанна, «...бонзы — шарлатаны; видный из тамошних признавался ему, что ничему не верит, молитвы же совершает только для дураков-верующих... протестантский катихизатор от неимения слушателей занимается торговлею — берет на комиссию часы продавать; католики закрыли свой молитвенный дом и удалились от неимения никого больше у них, — все рассеялись, или потеряли веру. Наша Церковь продолжает стоять...»189. В 1889 году за 111 йен было куплено два участка земли, где возвели церковный дом с пристроенным алтарем и дом причта. Этот храм сгорел при пожаре 1915 года. 186 Запись в дневнике 9 октября 1889 года. 187 Запись в дневнике 24 мая 1893 года. 188 Запись в дневнике 24 мая 1893 года. 189 Запись в дневнике 22 ноября 1895 года. 128
В1933 году был возведен современный храм, освященный иереем Савватием 14 ноября. Богослужения совершаются здесь раз в месяц в субботу (божественная литургия). Церковь Покрова Пресвятой Богородицы в Дзёгэцудзуми Город Дзёгэцудзуми расположен в сельском районе рядом с заливом Мацусима. Первым христианином здесь стал тринадцатилетний юноша из семьи самураев, крестившийся в Сэндае в январе 1877 года с именем Николай. Затем из Сэндая сюда приехал проповедник Иоанн Такахаси, и уже в ноябре того же 1877 года во время приезда иеромонаха Анатолия (Тихая) в городе приняли крещение 10 человек. С этого момента начинается история общины. Б 1881 году 2 постоянных катихизатора рассказывали об основах Православия общине из 151 человека. Послушать проповеди приезжали жители ближайших районов и префектур. Вот как описывает свою поездку в город и службу в молитвенном доме святитель Николай. «Б Дзёгэцудзуми на короткое время остановились в доме Стефана Итидзё, — записывает святитель Николай при объезде церквей. — Здесь и находится обыкновенно кайдо; но теперь комната, определенная для молитвенных собраний, занята шелковичными червями, и потому кайдо на время воспитания их перенесено в дом его брата, в полвер- сте отсюда. Угостили спутников обедом, а меня чаем и кипятком с красным вином, провели в кайдо, где я нашел собравшихся хри- Церковъ Покрова Пресвятой Богородицы в Дзёгэцудзуми 129
Иконостас церкви Покрова Пресвятой Богородицы в Дзёгэцудзуми стиан человек 30. Отслужили вечерню, и сказано было поучение. Между прочим, внушаемо было построить поскорее отдельный молитвенный дом, что здешним христианам особенно легко, так как у них и лес свой и плотники есть»190. В том же, 1881, году семья первого христианина общины — самурая Николая — подарила общине земельный участок, на котором построили храм. «Храм здесь построен отдельным зданием, на земле, одолженной Стефаном Ицид- зё. Стоит храм в постройке 318 йен, кроме личного труда христиан и жертвованного леса...» — пишет святитель Николай во время посещения Дзёгэдзуцуми в 1893 году191. При храме проходили женские собрания и встречи молодежного общества. «Из Дзёгэцудзуми описывают трогательную кончину христианки Марины Сате, двадцати одного года, умершей от чахотки, — замечает святитель Николай в своем миссий- ском дневнике. — Когда предприняли лечить ее, она все время была в спокойно-радостном и молитвенном настроении, особенно перед смертью, и не переставала молиться и радоваться, что переселяется в вечную жизнь; с молитвою на устах умерла и с радостным лицом лежала в гробе. Письмо послано в "Сейкё-Симпо" [Православный вестник]»192. В 1974 году обветшавший от времени храм был перестроен. Здесь есть несколько старинных икон из России. Раз в неделю в храм приезжает священник и служит божественную литургию. 190 Запись в дневнике 21 мая 1881 года. 191 Запись в дневнике 8 июня 1893 года. 192 Запись в дневнике 24 октября 1900 года. 130
Церковь Преображения Господня в Саннохэ Саннохе растянулся по дороге длиннейшею линиею. Вправо — почти отвесный холм, на котором стояла крепость намбусского князя, до его перехода отсюда в Мориока. В Саннохе домов 750. Земледельцы и торговцы, — так описывает свое путешествие сюда святитель Николай. — Начал в Саннохе проповедь Спиридон Оосима, присланный из Хакодате лет 10 тому назад, много поревновавший для этой Церкви, теперь умерший... Восставшее на христианство гонение разогнало его слушателей. Тогда, между прочим, у Спиридона Оосима украдена была икона, после, однако, возвращенная; тихонько подброшена была в дом Петра Ка- вамура; возвращена в совершенной целости; вор, говорят, поверил Спиридону, хвастовшему, что икона стоит 300 ен; но убедившись, что серебряный оклад небольшой иконы вовсе не так ценен, не захотел бросить или испортить икону, а добросовестно возвратил ее по принадлежности193. Первой православной христианкой в Саннохэ стала Елена Абэ, крестившаяся в Токио у святителя Николая 27 июня 1874 года. Катихизатор Иоанн Сакаи, находившийся в мае 1874 года под стражей по обвинению в распространении Православия в Тоёма, продолжал благовестие среди окружавших его людей. После освобождения Иоанн Сакаи вместе со своими новыми учениками поехал на их родину, в Саннохэ. Через некоторое время из Сэндая сюда были пере- 193 Запись в дневнике 4 июня 1881 года. Иконостас церкви Преображения Господня в Саннохэ 131
ведены катихизаторы Алексий Хиватаси, Матфей Кагэта и Стефан Эсасика, позднее их сменил проповедник Павел Цуда. Сами ученики также были не только слушателями, но и активными помощниками катихизаторов. К 1875 году оглашенных стало уже 50 человек. Б августе 1875 года из Хакодатэ в Саннохэ приехали первый японский священник Павел Савабэ и первый диакон Иоанн Сакаи, чтобы вдалеке от полиции и властей обучать других богослужению. Б ноябре были крещены 53 человека и образовалась христианская община. Благодаря сотрудничеству с другими общинами, количество верующих увеличивалось: в 1876 году крестилось 98 человек, а в 1877 году — еще 95. Двухэтажное деревянное здание храма построено в апреле 1879 года. Все члены общины участвовали в строительстве: кто-то жертвовал деньги, кто-то помогал своим собственным трудом. В здании располагались квартиры причта и подсобные помещения. «По прибытии в церковный дом, очень выгодно помещающийся среди города на главной улице, пока соберутся христиане, занялись рассмотрением метрики. По ней крещеных здесь 89», — записывает святитель Николай в 1893 году194. Пришел повидаться со святителем Николаем и Петр Сай- то. С женой и восемью детьми он проделал путь в 4 км. Этот бедняк, неустанно трудившийся для своей семьи, взял на воспитание восьмилетнюю девочку, круглую сироту.«.. .Так- то бедняки сострадательны к другим беднякам! — замечает владыка. — Бог дает им сокровище душевного милосердия, которое одно окажется ценным на Страшном Суде!»195 Выпускница женской школы миссии Наталия Арахама вернулась в свой родной город. Наталия считалась одной из лучших преподавательниц в здешней школе, в которой насчитывалось 600 мальчиков и девочек. Церковь находилась в оживленном состоянии, несмотря на то, что, по сообщению катихизатора Павла Сабаная, в го- 194 Запись в дневнике 1 мая 1893 года. 195 Запись в дневнике 1 мая 1893 года. 132
роде «безбожие процветает; даже лектора выписывали доказать, что "нет Бога"»196. С началом Русско-японской войны, христиан Саннохэ стали притеснять. «В Саннохе, — пишет катихизатор Павел Сибанай, — протестанты очень стали злословить христиан наших, "что их надо всех преследовать за измену отечеству", что-де и "Тоокейский Собор наш через год будет снесен, ибо в будущем году выйдет срок аренды места под него" (совершенная ложь), и так далее», — с огорчением отмечает святитель Николай в своем дневнике197. Во время землетрясения 1896 года церковь в Саннохэ была разрушена. Восстановленный храм вновь пострадал от огня в 1910 году. Вскоре после этого был возведен временный храм, который и существует по сей день. Божественная литургия совершается здесь только раз в месяц. Община в Дзюмондзи В городке Вакаянаги, расположенном рядом с городом Каннари и имевшем около 1100 домов, о Православии впервые возвестил Иоанн Сакаи в 1872 году. В 1878 году сюда приехал катихизатор Павел Кагэта, и число оглашенных увеличилось. «Внутри же этой Вакаянаги-мура есть Дзюмондзи-мура, в которой всех 19 домов. Христианских домов в Вакаянаги 20; всех христиан здесь больше 90 человек... — пишет святитель Николай во время осмотра церквей. — Когда был здесь Павел Катета, то бонза при- 196 Запись в дневнике 11 декабря 1901 года. 197 Запись в дневнике 13 февраля 1904 года. Церковь в Дзюмондзи 133
ходил с ним спорить публично, был разбит, и христианство тогда очень было в славе в городе. Павла Кагета потом — подговоренные, должно быть, пожарные схватили в квартире и тащили чрез весь город на позор народа, в квартире же разбили стекло на иконе. После они взяты были полицией и наказаны... Теперь в Вакаянаги кайдо (молитвенный дом) в доме Михея Судзуки... Икона — литография Казанской Божией Матери»198. До 1882 года христиане Дзюмондзи собирались в молитвенном доме, а затем построили храм: «Церковное здание — двухэтажное; обошлось в 500 йен, из которых 250 йен пожертвовал Александр Сато, покойник... прочее дали другие здешние христиане. Церковь построена на земле Павла Сато... Здание снаружи оштукатурено, внутри представляет бедноту... Неуютно двум отличным иконам Спасителя и Богоматери — подарку Высокопреосвященного Исидора...»199. Святитель Николай отмечает, что прихожане здесь усердные, собираются по субботам для молитвы. В 1893 году в городе служил катихизатор Ефрем Ямадза- ки. В то время число прихожан превышало 100 человек из 33 семей. Христианин Тит Сато устроил воскресную школу, в которой дети не только учили молитвы, но и готовили уроки, заданные в обычной школе. Современный храм построен в 1976 году. Раз в месяц сюда приезжает благочинный для совершения богослужения (всенощное бдение в пятницу и литургия в субботу). Церковь в Фурукава В 1875 году в Фурукава приехали катихизаторы из Сэндая. Прихожане собирались в доме одного из верующих, где устроили временный храм с престолом и иконостасом. «Фурукава — торговый город — самый большой по дороге из Сендая до Мориока; домов в нем 926. Крещеных здесь 63 человека, но приходит на молитву не более 12—13 чело- 198 Запись в дневнике 27 мая 1881 года. 199 Запись в дневнике 30 мая 1893 года. 134
век, — пишет святитель Николай при посещении местной церкви, — .. .а если бы христиане здешние не были сами хозяевами домов, то им и жить было бы невозможно, ибо язычники с ними и дела не хотят иметь. Запугиванию христиан особенно помогло гонение на них, бывшее, по поводу христианских похорон, года три тому назад»200. В 1880 году был выработан план постройки постоянного храма, который был возведен благодаря сбору пожертвований и усилиям верующих и освящен в сентябре того же года. Этот храм сохраняется по сей день. «Так как, по причине гонения язычников на христианство, нигде нельзя было найти место для сбора христиан на молитву и для проповеди — язычники не отдавали в наем своих домов для этого, то христиане, 10 человек, сложились, купили дом и на земле Иоанна Оидзуми, пожертвованной для этого, построили кайдо, в котором и катихизаторы живут. Все здание, с переноской, стоит больше 200 йен, кроме личного труда христиан», — продолжает святитель Николай рассказ о постоянном молитвенном доме в Фурукава. В 1889 году в городе образовалось сестричество: в храме проходили регулярные собрания, где толковали Священное Писание. «Испытал некоторых детей в знании молитв, — пишет святитель Николай, — "Отче наш" знают; велел Символ, заповеди и еще главные молитвы выучить; катихизатор должен иметь одною из главных своих обязанностей — обучение детей Закону Божию, родители также должны заботиться о сем: "Блюдите, не презрите единого от малых сих"»201. В каждой дневниковой записи видны неустанные попечения святителя Николая о своей пастве. Владыка еще раз посетил эту церковь спустя четыре года. К этому времени в Фурукава было крещено уже 152 человека. Регулярно проходили встречи молодежного общества и женские собрания. Сейчас в Фурукава осталось всего лишь несколько верующих семей. 200 Запись в дневнике 24 мая 1881 года. 201 Запись в дневнике 7 октября 1889 года. 135
Церковь Введения во храм Пресвятой Богородицы в Сиракава В 1876 году катихизатор Иоанн Такэиси посетил Сиракава, и здесь прозвучали первые слова евангельской проповеди. В следующем году образовалось общество по изучению догматов Православия. Б 1878 году иерей Павел Савабэ крестил семерых человек, и общество изменило название на «общину Сиракава». Б 1881 году впервые было совершено отпевание по православным обрядам, что вызвало сильнейшее недовольство буддистов. Иск, поданный в местный суд против христиан, признал их виновными, однако суд вышестоящей инстанции отменил обвинительный приговор. 17 мая 1881 года святитель Николай приехал в Сиракава и совершил здесь богослужение в доме старосты Петра Накано — продавца иностранных часов. Тогда здесь было 47 христиан. Многие вместе с детьми вышли навстречу епископу за несколько километров. В своей проповеди, произнесенной после литургии, владыка призвал верующих построить постоянный храм. Несколько месяцев спустя святитель Николай отметил, «что тамошние христиане, несмотря на свою малочисленность и бедность, предприняли постройку молитвенного дома, и к Пасхе он будет готов»202. Этот двухэтажный храм, возведенный в 1882 году, сейчас используется как дом для собраний. Об иконостасе того времени исторических свидетельств не сохранилось. Остались записи прихода Сиракава, свидетельствующие, что «во время июльского собора 1882 года г-н Суздуки поехал в Токио, где на сумму 4 йены 60 сэн купил следующие предметы церковной утвари: 4 большие и малые иконы, покров на престол, аналой и восковые свечи»203. 202 Запись в дневнике 15 февраля 1882 года. 203 Ко дама Климент, иер. Иконостас церкви Введения во храм Пресвятой Богородицы в Сиракава/ /Сэйкё дзихо. 2004. № 5. С. 2. (На яп. яз.) 136
Церковь Введения во храм Пресвятой Богородицы в Сиракава С 1884 по 1891 годы в Сиракава жил и был настоятелем храма иерей Павел Савабэ. В 1892 году святитель Николай вновь посетил этот город. «Христиан — полная Церковь. Видно, что Церковь хорошо воспитанная. Недаром здесь жил о.Павел Савабе семь лет», — отметил он204. При храме действовали вечерние школы для детей и взрослых, церковный хор. Владыка присутствовал на экзамене здешней вечерней школы и с радостью записал в своем дневнике: «...учащихся до тридцати, но ныне было только десять мальчиков и одиннадцать девочек. Самые малые читали наизусть молитвы; побольше читали по книге "Книжка об обязанностях христианина" (синдзи хонбун), самые большие (лет 13 —15) — Новый Завет, а иные Ветхий. В награду детям выписано из Миссии по духовной книжке разного содержания, сообразно с возрастом, учащим тоже даны были книги в награду; их здесь трое: Сибуки и два мальца, помогающие им; велел отныне 204 Запись в дневнике 11 ноября 1892 года. 137
Иконостас церкви Введения во храм Пресвятой Богородицы в Сиракава рассказывать Священную Историю, чего доселе не делалось; в руки детям для руководства выписаны из Миссии тринадцать экземпляров Краткой Священной Истории (сейси тейкёо). Вечерняя школа здесь существует уже семь лет, с самого поселения здесь о.Павла, и принесла немало пользы Церкви; между прочим, ею образован Сибуки, бывший безграмотный, а ныне учащий; очень поддерживается ею также церковный хор»205. Многие прихожане отличались христианским смирением и благочестием. «В три часа должны были собраться в дом о.Павла старшины церковные, чтобы поговорить о церковных делах. Но ни их, ни отца Павла не было. "Где?" — "У Николая Хота отец, восьмидесятилетний старец, умирает, и о.Павел пошел напутствовать его". Вернулся о.Павел и рассказал, что умирающий старец с таким же усилием заносил ослабевшую руку для креста, с каким некогда ворочал ею и заступом глыбы земли; с великою радостию принял Святое Таинство; не успел о.Павел кончить рассказ, как Николай 205 Запись в дневнике 12 ноября 1892 года. 138
Хота пришел известить, что отец его скончался. Блаженная кончина!» — записал владыка в своем дневнике206. Регулярно проходили мужское и женское христианские собрания. Прихожанки занимались благотворительностью: продавали вышитое рукоделие. «Из Сиракава, катихизато- ры Савва Ямадзаки и Георгий Абе описывают, что делается ежедневно по Церкви, — рассказывает святитель Николай о сообщении, полученном им в Токио из этого прихода. — В воскресенье, между прочим, вечером христиане и собираются в церковном доме с шитьем для того, чтобы выработанное шло на Церковь; поработавши под благочестивые по возможности разговоры, откладывают шитье в сторону и устроют "симбокквай", то есть слушают проповедь кати- хизатора (или священника, если случится), говорят и сами, которые что приготовили для произнесения. Порядок такой устроен о.Павлом Савабе, когда он жил в Сиракава; выработано христианками на Церковь до 50 йен. На богослужения в Сиракава собирается обыкновенно человек 40»207. Одна из усердных христианок Сиракава — Саломия Хот- та, мать лучшего, по словам святителя Николая, тамошнего христианина Николая Хотта, приезжала в Токио к владыке в 1897 году. «...Церковь в Сиракава стоит прочно благодаря людям, воспитанным в христианском духе... — пишет святитель Николай. — Главные из них: Хотта Николай со своею материю Соломиею, Авраам Хирасава с женой Ноной и Мария Такахаси, девица тридцати двух лет, посвятившая себя вполне благу своего младшего брата, которого уже воспитала, и другим добрым делам. Про истинное доброе влияние сих лиц на окружающих о.Павел рассказывал разное, например, у Авраама Хиросава, красильщика, несколько учеников, и все христиане, все уделяют на Церковь из того немногого, что, по обычаю, дается ученикам в праздники.. .»208 Владыка добавляет: «Б гостинец мне о. Павел привез из Сиракава две речные рыбицы, выловленные нарочно для того и не уснувшие дорогой, хотя он и вез их в платке: ныне 206 Запись в дневнике 12 ноября 1892 года. 207 Запись в дневнике 16 октября 1896 года. 208 Запись в дневнике 21 ноября 1896 года. 139
они плавают в кадке к удовольствию зрителей, особенно малышей-семинаристов». В 1898 году в Сиракава было выступление против православных, которые отказались внести пожертвования по случаю празднества местного синтоистского божества. «Христиане города Сиракава в унынии из-за гонения язычников; городские власти, кажется, мирволят буянам, прибившим до полусмерти христианина, своротившим дом и другого и так далее, — с огорчением описывает святитель Николай разговор с прибывшими из Сиракава в Токио священником Павлом Савабэ и катихизатором. — Я убедил о. Павла "отправиться в Сиракава ободрить наших христиан и узнать доподлинно действия властей в этом деле; если и вправду они кривят душой и законом, то немедля вернуться в Токио и принести жалобу министру внутренних дел, который ныне, кстати, земляк о. Павла, граф Итагаки, из Тоса"»209. Отцу Павлу удалось разузнать, что не все было так уж однозначно в этом происшествии. «Дело началось из-за сорока сен, которые христианин не хотел дать на праздник не столько языческий, сколько просто народный, — объясняет святитель Николай, не только любящий всех своих чад, но и всегда требовательный к ним. — Но пусть бы просто отказался, а он наговорил еще дерзостей коллекторам, которые и ушли с угрозами. И вот они задели колесницей дом одного христианина, повредив, впрочем, только небольшую часть навеса, набросали камней в дом другого, побили третьего, но именно такого, который сам навязывался на побои, — человека дурного поведения между христианами, которому сами же христиане говорили, — "это тебе наказание Божие"... Лишь только произошло все это, как лучшие граждане города пришли к христианам, просили извинения и прекращения всего беспорядка, обещаясь представить вчинателей и заставить их принести какое угодно извинение»210. В 1900 году в Токио к владыке приехал священник Павел Савабэ, чтобы поделиться новостями церкви Сиракава. 209 Запись в дневнике 12 сентября 1898 года. 210 Запись в дневнике 14 сентября 1898 года. 140
«Старик в отличном здоровье и отличном расположении духа; в этом состоянии он всегда особенно приятен: оживлен и оживляет; мы с ним сегодня мысленно уже построили в Сиракава новую Церковь — базилику, с простой крышей... и дом для священника; поставили туда в этом году во время Собора диаконом, а чрез год священником Иоанна Оно — тамошнего катихизатора. О.Савабе продает для этого свой дом в Сиракава и из вырученной суммы жертвует 50 йен, я жертвую 100 йен...» — поверяет святитель Николай мечты о будущем этого прихода своему дневнику211. Июльский собор 1900 года действительно постановил рукоположить катихизатора Иоанна в диакона, а в сентябре отец Тит Комацу написал владыке, что «у диакона Иоанна Оно, в Сиракава и окрестности, успешно идет проповедь»212. Спустя год отец Павел Савабэ вернулся в Сиракава и совершал пасхальные службы в храме и домах прихожан. «Говорил еще, что христианин Судзуки, пьянствовавший и бездельничавший, совсем переменился с тех пор, как отдал сына в Семинарию: перестал пить, ведет себя хорошо, усерден к Церкви. Значит, польза духовной школы многообразна», — заключает святитель Николай213. На Рождество 1903 года в церкви собралось 140 человек, а в июле Господь явил и в этом приходе чудо Своего заступничества. Моисей Симотомаэ, катихизатор в Сиракава, описал этот случай в письме владыке: «Есть там очень благочестивый христианин Авраам Хиросава, никогда не пропускавший богослужение, хранящий воскресные дни и праздники, безукоризненный в поведении; сын его — трехлетний, 22 июля играл на втором этаже, нечаянно сорвался за перила и упал вниз, но платьем зацепился за гвоздь в навесе крыши и повис головою вниз, как будто кукла; на крик его выбежали из дома, поднялись наверх, добрались до него и отцепили — мальчик оказался без малейшего изъяна; гвоздь оказался едва приметным; а если бы упал мальчик, то о каменные плиты дво- 211 Запись в дневнике 19 апреля 1900 года. 212 Запись в дневнике 6 сентября 1900 года. 213 Запись в дневнике 10 апреля 1901 года. 141
pa, без сомнения, расшибся бы до смерти. Кто же сохранил см о, если не Ангел-Хранитель?»214 Во время Русско-японской войны для христиан этой церкви настал час испытания силы их веры: «Моисей Симотомае, катихизатор в Сиракава, пишет, что христиане подвергаются злословию от язычников: "всех вас повяжут", угрожают они православным. И христиане иные трусят, хотя не изменяют вере...»215. Гонения не помешали духовной жизни наиболее усердных прихожан. «Из Сиракава христианка Варвара Сато была, — пишет святитель Николай в начале 1908 года. — Сын у нее недавно помер, 21 год, единственный, — и какое она утешение нашла в христианской вере! Дышит святым христианским упованием, что сын ее спасен и что ей не следует горевать о нем»216. Как отрадно было владыке видеть бесконечное упование на Божий промысел и истинную христианскую веру своей паствы! В 1912 году в Сиракава преставился иерей Тит Комацу. Он был похоронен на городском кладбище, а над могилой возведено надгробие. Современный храм построен в 1915 году архитектором Кавамура. Пожертвования и деньги на строительство собирали всем приходом. «.. .Юноши там, собравшись по вечерам в церковном доме, плетут соломенные корзины для шелковичных червей, а продажей их также немало выручают на Церковь, что все (с трудом христианок для сего — вязанием и шитьем) складывается на построение будущего храма в Сиракава», — записал святитель Николай еще в 1897 году217. Часть икон перенесена из прежнего храма, часть пожертвована прихожанами. В 1982 году старинные иконы из России, которые находятся в храме, а в 1993 году и сам храм признаны культурным сокровищем префектуры Фукусима. В Сиракава имеется несколько работ Ирины-Рин Ямасита, одна из них — икона «Тайная вечеря». Сюда приезжает много паломников. 214 Запись в дневнике 29 июля 1903 года. 215 Запись в дневнике 20 марта 1904 года. 216 Запись в дневнике 24 января 1908 года. 217 Запись в дневнике 11 марта 1897 года. 142
В общине около 50 прихожан. Раз в месяц в субботу и воскресенье здесь совершается богослужение. Община в Фукусима В 1875 году житель Фукусима торговец Нагао Кэйсукэ был крещен отцом Павлом Савабэ в церкви Каннари. Б 1877 году житель префектуры Яматэ Павел Касай проезжал через Фукусима в Токио для того, чтобы поступить в столице в катехизаторскую школу. Здесь он был ограблен и остался без средств. Павлу удалось получить работу в муниципалитете Фукусима, и он стал горячо проповедовать Православие. В ноябре 1877 года в центре города открылась православная школа для взрослых, где читали лекции приглашенный из Сэндая Павел Сато и иеромонах Анатолий (Тихай) из Хакодатэ. 15 июня 1878 года отец Павел Савабэ впервые крестил 15 человек из Фукусима. В 1881 году был возведен храм, на строительство которого было потрачено 700 йен, и 24 апреля состоялась церемония его освящения. Однако на следующий день, 25 апреля в Фукусима произошел большой пожар, который не пощадил и здание храма. Через 2 месяца, по случаю приезда в Фукусима святителя Николая, богослужение совершалось в единственном доме, уцелевшем во время пожара, — доме старосты Павла Така- хаси. Святитель Николай пишет, что в то время в Фукусима был 101 человек — крещенных и оглашенных, но постоянно собирались для молитвы только 24 человека. После пожара дух христиан не упал, и в 1884 году они возвели временный храм. «Христиане имеют свой церковный дом, стоивший им в постройке и отделке 200 йен, — пишет святитель Николай во время миссионерской поездки в Фукусима в 1893 году. — Занимает он 50 цубо земли... На постройку церковного дома сделал пожертвование 10 йен, между прочим, Макарий Муто, христианин из Нихонма- цу, до сих пор ревностный христианин, несмотря на то, что один-одинешенек в Нихонмацу»218. 218 Запись в дневнике 14 июня 1893 года. 143
Община в Фукусима разрасталась. «Из Фукусима-кен шестнадцатилетний мальчик, Ватанабе, пишет письмо, над которым, по-видимому, много потрудился, судя по каллиграфии и по складу: "Желаю-де в вашу веру, но не знаю, как ей научиться, — не возьмете ли в слуги?" Сказал написать ему, чтобы отправился к катихизатору в Фукусима, — отмечает святитель Николай, — пропитание будет дано ему, и до сентября может научиться вере, чтобы креститься, если заслужит того и сам захочет, а с сентября можно его принять сюда в школу, если окажется действительно добрым»219. Спустя несколько лет катихизатор Фома Исида сообщил архипастырю, что «у него о.Петр Сасагава крестил семь человек и что столько же есть дальнейших слушателей, людей добрых и почтенных в городе»220. Несмотря на бедствия Русско-японской войны, на Пасху 1904 года в храме было 67 человек. «...Для этой малой Церкви хорошо», — радуется святитель Николай221. Сейчас храма в Фукусима нет, богослужения совершаются благочинным раз в месяц в домах нескольких семей прихожан. 219 Запись в дневнике 19 марта 1896 года. 220 Запись в дневнике 2 ноября 1900 года. 221 Запись в дневнике 30 марта 1904 года.
ТОКИЙСКАЯ МИТРОПОЛИЯ
ТОКИЙСКАЯ МИТРОПОЛИЯ Токийская архиепископия (митрополия) объединяет столичный округ Токио и примыкающую к нему долину Канто. Это центральная часть страны, выросшая вокруг бывшей резиденции сегуна — города Эдо. За время правления династии Токугава Эдо вырос до города с более чем миллионным населением. Раньше в Эдо жили сегуны, а в конце XIX века сюда переехал император Японии, получивший в результате реставрации Мэйдзи реальную государственную власть. Новое название города — Токио — было специально придумано: к иероглифу «Восток» («То») добавили первый иероглиф- компонент названия древней столицы Киото («Кё»). Резиденция императора переместилась в Токио, ставший восточной столицей. Новое имя города появилось в 1867 году и ознаменовало новую эпоху. Именно в растущий столичный город Токио в 1872 году переехал возведенный в сан архимандрита отец Николай — начальник основанной двумя годами ранее Русской духовной миссии. Архимандрит Николай подыскал земельный участок для миссийских зданий. Здесь на холме Суругадай уже почти 125 лет высится известный каждому японцу «собор Николая» — Воскресенский кафедральный собор. Крупнейшие храмы митрополии находятся также в Иокогаме и в Кобэ. В конце XIX века порт Иокогама являлся важнейшим финансовым центром Японии. Именно сюда святитель Николай ездил менять на йены поступавшие ему от Святейшего Синода и Миссионерского общества пожертвования на Японскую Церковь. Владыка стремился узнать о самом выгодном валютном курсе в иокогамских банках, чтобы не терять ни копейки из денег русских благотворителей. Здесь же в долине Канто расположены известные буддийские центры и курорты: Асикага, Сидзуока, Сюдзэндзи. Этот 147
район значительно пострадал во время Великого землетрясения Канто 1 сентября 1923 года. Спустя 22 года, во время воздушных налетов конца Второй мировой войны, Токио и прилегавшие города были вновь сильно разрушены. В октябре 1970 года в Токио был проведен организационный собор митрополии. Предстоятель ЯАПЦ митрополит Даниил является также архиепископом Токийским. Сейчас митрополит Даниил временно возглавляет и Западно-Японскую епархию. Митрополия объединяет 21 приход, многие из которых расположены в сельских районах. В связи с урбанизацией второй половины XX века, многие из деревень вымерли, а с ними практически полностью исчезли православные общины. Для сравнения можно привести тот факт, что во времена святителя Николая на всем острове Хонсю было 18 округов и в 39 из 48 провинций этого острова существовали православные общины222. Канто — экономически наиболее развитая и густонаселенная часть Японии. Климат в этой равнинной части главного японского острова мягкий. Летом жарко и душно, зимой снег выпадает лишь несколько раз, а температура в самые холодные недели января-февраля практически не опускается ниже нуля градусов. Митрополия издает «Православный вестник» («Сэйкё дзихо») и ведет сайт в Интернете. Токийский собор имеет свой собственный сайт. 222 Позднеев Д. М. Архиепископ Николай Японский: (Воспоминания и характеристика). СПб.: Синодальная типография, 1912. С. 13. Митрополит Токийский Даниил
ОСТРОВ ХОНСЮ Церковь Святых Равноапостольных Константина и Елены в Уцуномия Православие возникло в Уцуномия в 1877 году. В мае- июне 1881 года во время объезда окрестных церквей святитель Николай остановился на ночлег в гостинице Уцуномия. Неподалеку от города святитель Николай встретился со стариком-врачом Лукой. Этот благочестивый христианин подавал тайную милостыню и каждое лекарство готовил с молитвой. К 1885 году здесь было уже 48 верующих. В следующем году община приобрела участок земли. «...Мы доехали почти до самого церковного дома, немножко только спрятавшегося в узкий переулок, — пишет святитель Николай в 1892 году. — Под него занята кладовая, в которой внизу живет катихизатор Николай Сакураи с женой и двумя детьми, на втором этаже — молельня. Много христиан собрано было у молельни и в темноте приветствовали нас. Молитвенная комната заново отделана, блестит чистотой и даже некоторой роскошью; кстати и икона здесь великолепная — Казанской Божией Матери, в богатом серебряном окладе, пожертвованном господином Расторгуевым в Москве... Вечерню отслужили в полном порядке: о.Семе- он служит хорошо, катихизатор истово читает, поют — превосходно...»223 По метрике, в церкви было крещено 193 человека. «Хорошее письмо из Уцуномия от катихизатора Игнатия Мацумото, — отмечает святитель Николай спустя три года, 223 Запись в дневнике 29 октября 1892 года. 149
в 1895 году. — Церковь спокойна и мирна, и есть слушатели учения, совсем уже готовые к крещению»224. В сентябре 1896 года в Уцуномия умер Яков Нагасава, бывший «столпом тамошней Церкви по благочестию». «Царство ему Небесное!» — записал владыка в своем дневнике225. В 1903 году здесь служил катихизатор Иоанн Акаси, сумевший оживить жизнь церкви. Затем сюда был направлен катихизатор Стефан Тадзима. Приход находился в ведении священника Тита Комацу. В 1909 году здесь было крещено еще 7 человек. В 1936 году управление приходским участком было передано Японской Православной Церкви в Токио, а в 1997 году земля вернулась во владение прихода Уцуномия. 25 марта 1954 года приход оформился как юридическое лицо. Службы совершались в старом здании храма, и одновременно велось строительство нового. Этот храм был освящен митрополитом Токийским Даниилом 5 июня 2004 года в честь равноапостольных Константина и Елены. Над церковью водружен крест, привезенный из Греции. В этот день на богослужении и освящении новой церкви, в которой еще отсутствовал иконостас, было более 60 верующих из многих церквей митрополии. Сейчас в Уцуномия 16 прихожан. Богослужения проходят несколько раз в год (всенощное бдение в субботу и литургия в воскресенье). Церковь Преображения Господня в Бато Впервые в Бато о Православии стало известно в 1878 году, а в 1882 году отец Павел Савабэ крестил здесь 7 человек. Церковь Преображения была построена в 1884 году и освящена благочинным отцом Титом Комацу. На церемонии освящения присутствовали жители Токио, Уцуномия, Сира- кавы и многих других общин. 224 Запись в дневнике 30 декабря 1895 года. 225 Запись в дневнике 26 сентября 1896 года. 150
8 ноября 1892 года святитель Николай отслужил в Бато обедницу и произнес проповедь для прихожан, призывая их учредить мужское и женское общество. «В доме Тимофея Иицука нашли прокаженного — его сына, лет двадцати... уже двенадцать лет страдалец гниет: лицо обезображено, правая нога отгнивает; но видно, что умный... книги читает; прикорнувши за ширмочкой, лежит, свернувшись в комок, — Боже, что за жалостное зрелище! Пошли ему терпение и сделай, чтобы из-за этой ужасной, ничем не заслуженной им лично кары, возблистала его душа на Небе сторицею перед другими, непонесшими сего мучения здесь!» — сопереживает миссионер страданиям японского Иова226. О глубине понимания жителями Бато христианства свидетельствует следующий разговор японского солдата-христианина, вернувшегося в 1895 году на родину с поля военных действий в Манчжурии, с его неверующим земляком- врачом: — Россия лишила нас завоеванного полуострова, а ты исповедуешь веру, заимствованную из России; не лучше ли тебе бросить ее? На это доблестный воин отвечал: — Я исповедую не русскую веру, а вселенскую; моя вера началась не в России, а в Иудее, и не от людей, а от Бога, поэтому, что бы Россия ни делала, я веры не брошу и не имею причин бросить. Если поступать по вашему рассуждению, то вам тоже следует бросить свое врачебное искусство, потому что оно тоже заимствовано из-за границы, и преимущественно из Германии, которая ныне повредила нам не менее России; еще лучше: мы вот дрались с Китаем — это уж прямой наш враг, в то же время мы употребляли и употребляем письменные знаки, взятые из Китая; по вашей теории, нам бы давно уже следовало бросить их227. В 1899 году прихожане задумали построить храм. «Из Бато катихизатор Павел Сайто был вместе с благочестивым христианином Иеремией, — депутатами от Церкви пришли просить помощи на построение Церкви в Бато; землю 226 Запись в дневнике 8 ноября 1892 года. 227 Запись в дневнике 22 июня 1895 года. 151
они купили и четыреста йен на постройку Церкви пожертвовали, но нужно семьсот; просят от меня триста, — пишет святитель Николай. — Я сказал, что не могу дать так много; пожертвую двадцать пять йен и иконы для Церкви и посоветовал уменьшить размеры здания.. .»228 За несколько месяцев храм был возведен. «В Бато христиане построили церковку, и катихизатор Павел Сайто просит иконы для нее. Сейчас же заказаны Ирине Ямасита три иконы: запрестольная...и иконостасные — Спасителя и Божией Матери... Для стен пошлются литографные иконы и свящ. изображения», — отмечает святитель Николай в дневнике229. В июне следующего года святитель Николай «отправил иподиакона Моисея Кавамура и регента Алексея Обара в Бато помочь о.Титу освятить построенный христианами церковный дом»230. В этом приходе, как и во многих других православных церквях Японии, нередки были случаи благодатной помощи Божией: «Павел Сайто, катихизатор в Бато, пишет, что местный христианин, уже старик, Марк Уеда, бывший при смерти больным и уже оставленный врачами как безнадежный, был елеопомазан о.Титом Комацу, после чего тотчас же стал поправляться, и ныне почти совсем здоров»231. В ноябре 1904 года в Токийскую миссию к святителю Николаю приехал христианин из Бато и рассказал, что церковь вполне благополучна: «Все христиане крепко держат веру; язычники вначале безобразничали... теперь успокоились и никакой неприязни к христианам не показывают. Только нигде новых слушателей учения нет. Очевидно, мысли всех теперь заняты исключительно войной»232. В настоящее время службы в церкви Преображения совершаются раз в месяц. 228 Запись в дневнике 28 марта 1899 года. 229 Запись в дневнике 25 сентября 1899 года. 230 Запись в дневнике 5 июня 1900 года. 231 Запись в дневнике 8 апреля 1901 года. 232 Запись в дневнике 7 ноября 1904 года. 152
Церковь Святых Апостолов Петра и Павла в Канума Проповедь Православия началась в городе в начале периода Мэйдзи усилиями двух катихизаторов: Николая Цутия и Петра Сэки. Б 1878 году здесь было впервые совершено таинство крещения, а в 1891 году был построен храм. В Канума до сих пор сохранился устав-воззвание первых верующих: «Приложим все силы для молитвы и проповеди Православия!» «Канума, по-видимому, небогатый город; главное местное производство — пенька; по дороге со станции, направо виднеется богато выстроенная фабрика, где обрабатывается пенька в нитки, парусину и прочее... Церковный дом в узком переулке, впрочем, совсем близко от большой улицы. Построен он на земле христианина Фомы Тасога- ва... Стоит церковный дом 130 йен; молитвенная комната большая; при ней небольшое помещение для катихизато- ра», — делится своими впечатлениями от посещения церкви в Канума святитель Николай233. «По прибытии в церковный дом отслужили часы, при- 233 Запись в дневнике 31 октября 1892 года. Церковь Святых Апостолов Петра и Павла в Канума 153
Иконостас церкви Святых Апостолов Петра и Павла в Канума чем девочки пели совсем правильно и стройно», — продолжает миссионер234. В 1903 году в Токийской миссии у владыки Николая «из Канума была христианка, которая очень хвалилась оживлением своей Церкви»235. Слушатели учения хотели докопаться до самой сути православной веры. Миссионер отмечает в дневнике: «Из церковных писем сегодня одно от христианина в Канума, с дюжину вопросов, да таких, что целую догматику надо переписать в ответе ему. И я послал ему Догматику Макария, советуя прочитать ее с начала до конца несколько раз — тогда поймет все...»236 Спустя семь лет недалеко от Канума, в Никко, возникла православная община, которая после Второй мировой войны вошла в состав прихода Канума. В 1991 году, по случаю столетней годовщины постройки храма, он был обновлен и освящен митрополитом Феодосием. Церковь расположена в самом центре города, рядом со зданием мэрии. Богослужения бывают здесь раз в месяц. 234 Запись в дневнике 31 октября 1892 года. 235 Запись в дневнике 23 ноября 1903 года. 236 Запись в дневнике 25 апреля 1908 года. 154
Храм Вознесения Господня в Асикага ВАсикага — родине старейшего высшего и среднего учебного заведения Японии, конфуцианской школы, возникшей при сегунах Асикага и насчитывавшей в XVI веке до 3 тысяч учеников со всей Японии, — о Православии узнали в 1877 году. Сюда по приглашению мэра города Айба Мо- кудзаэмон был направлен катихизатор Феодор Мидзуно, и начал проповедь Православия. Уроженец пригородного городка Сано — врач Хирацука, принявший крещение с именем Лука у отца Павла Савабэ в Токио, открыл свой дом для встреч верующих. К февралю 1879 года в городе Сано были крещены 9 человек. Так возникла православная община. «Местность весьма живописная. По левую сторону кряж гор, выходящий навстречу путнику, по правую — горы вдали. Поля возделаны, пшеницы и ячменя больше всего, как везде до сих пор. В деревнях везде — против каждого дома Храм Вознесения Господня в Асикага 155
Иконостас храма Вознесения Господня в Асикага почти — мидзугурума, для сучения бумажных ниток, приводимая в движение водой проходящей вдоль селения канавы... — записывает святитель Николай. — В Асикага получили крещение 95 человек; местных христиан 60, домов христиан 21, а всех домов в Асикага 4000 с лишком»237. Б 1879 году в течение одного месяца усилиями 14 верующих был построен храм Вознесения Господня238. «Христиане своими средствами построили молитвенный дом. Землю под него пожертвовал Моисей Секигути, один из сицузди [старост]; денег на постройку употребили до 300 йен; кроме того, христиане сами работали. Домик вышел очень приличный, чистенький и хорошо украшенный. Проповедь здесь каждый день», — отмечает святитель Николай239. 11 икон храма выполнены Ириной-Рин Ямасита. Обветшавшее здание стало непригодным для богослужений, поэтому в 1983 году на новом месте был возведен современный храм. Приход издает газету-бюллетень. 237 Запись в дневнике 14 мая 1881 года. 238 Саблина Э. Б. Пути-дороги паломницы из России //Знакомьтесь — Япония. 2000. № 27. С. 86. 239 Запись в дневнике 14 мая 1881 года. 156
Раз в месяц в пятницу и субботу здесь совершаются богослужения для 15 православных семей Асикага. После литургии проходят занятия воскресной школы для взрослых. Церковь в Акуцу Акуцу расположен к северу от города Мито. Православие появилось здесь в 1888 году. «Акуцу — земледельческое селение, состоящее из 300 домов, — писал святитель Николай, — разделяется на Ками-Акуцу и Симо-Акуцу [верхний и нижний город]; в первом у нас построена маленькая Церковь, и есть шесть домов христиан, во втором — один христианский дом. Христиане всем своим обществом, до единого человека, встретили нас на разных расстояниях от Церкви; вход к Церкви украшен зеленой аркой и флагами; еще флаг высоко развевается над самою Церковью, с надписью "Православная Церковь"»240. По метрике, здесь было 40 крещений, среди них ни одного охладевшего к вере. Все христиане пришли в Церковь, чтобы участвовать в богослужении и послушать проповедь архиерея. «Единственная Церковь, в которой я встретил такое усердие! — радуется святитель Николай. — Испытаны дети в знании молитвы, и большие читали все молитвы с начала молитвенника до конца "Отче наш" — видно, что знают и дальше. Даны образки, в поощрение же родителям сказано о том, как Спаситель любил детей и ставил в пример всем — для приобретения Царства Божия, и что детей хранят Ангелы-Хранители и помогают родителям воспитывать их для Царствия Небесного»241. Б храме были организованы регулярные мужские и женские собрания. Двухэтажная церковь была возведена в 1889 году, а впоследствии перестраивалась. «Павел Ино одолжил кусок земли под церковное здание и пожертвовал 150 йен на него, — продолжает святитель Николай, — прочие христиане жерт- 240 Запись в дневнике 16 октября 1892 года. 241 Запись в дневнике 16 октября 1892 года. 157
Церковь в Акуцу вовали свой труд на воздвижение сего здания, а после — на снабжение его всем нужным — и деньги»242. Двое молодых людей из Акуцу поступили в семинарию в Токио. Христиане этой общины показали пример духовного перерождения: после принятия крещения они стали жить по слову Божьему. Вот как рассказывает об этом владыка Николай: «...замечательное явление здесь. Были крестьяне этой деревни ленивы. Христиане первые встрепенулись: "Пусть-де не скажут о нас, что мы стали христианами и не сделались лучшими"; и положили общим советом вставать раньше, работать прилежней. И любо же смотреть на здешние поля и огороды: поля — кроме того, что превосходно выделаны, чрезвычайно опрятно содержатся, особенно огороды; сорная трава выполота, дорожки чисты — все блестит аккуратностью и порядком. Язычники, видя христиан переродившимися, и сами не хотят отстать от них, тоже стали раньше вставать и прилежней учиться; так от малого зерна христианства произошло видимое улучшение местности даже в экономическом отношении»243. Переменился и сам Павел Who: из праздного человека, невнимательного к мнению отца и забавлявшегося своей физической силой в компании борцов-силачей, он превратился в примерного сына, хорошего работника и хозяина дома. Этот атлет словно переродился: прежний человек был побежден христианскими убеждениями и, приняв учение, боролся с самим с собой за православную веру. «Моисей Касай, катихизатор в Акуцу, пишет, что христиане Акуцу справляли десятилетие своей Церкви, — отмеча- 242 Запись в дневнике 16 октября 1892 года. 243 Запись в дневнике 16 октября 1892 года. 158
ет святитель Николай в 1898 году, — сотворили молитву (и о. Тит был там), говорили много хороших речей, угостились, чем Бог послал: по слышанным речам он начертывает, как началась и развивалась Церковь; первым христианином, потерпевшим много гонений от язычников, был Иноуе (так настойчиво ныне просящий принять дочь его в Женскую школу); другие христиане тоже немало потерпели неприятностей, но благодать Божия помогла им стоять крепко, и они, наконец, приобрели уважение от окружающих язычников...»244 Русско-японская война не помешала проповеди вероучения. «При начале войны все думали, что Церковь разрушится, — говорил сегодня христианин из Акуцу, — а она по-прежнему благополучна», — с удовлетворением записал владыка в дневнике 27 марта 1905 года. Иконостас храма написан Ириной-Рин Ямасита. Это единственный храм префектуры, имеющий работы первой японской иконописицы. Сейчас Акуцу — это вымирающая деревня. Б общине всего лишь несколько православных семей. Церковь в Мито Проповедь Православия началась здесь в 1880-е годы. К 1892 году, по метрике, здесь было 155 христиан. «Церковный дом на хорошем месте и хороший», — пишет святитель Николай245. Прихожанки общины раз в месяц устраивали дружеские собрания, где слушали проповеди и высказывали собственные мысли о священной истории. «В сумерки начали вечерню, — делится своими впечатлениями святитель Николай, — поют дети и большие, почти совсем стройно. Поучение сказано на первые три прошения молитвы Господней с приложением в конце, что должны себя и все дела посвящать Богу. Испытаны дети в знании молитв, побольше прочитали "Отче наш", а одна девочка даже "Царю 244 Запись в дневнике 15 января 1898 года. 245 Запись в дневнике 14 октября 1892 года. 159
Небесный"; поменьше ответили на вопросы о Боге — самые начальные; похвалены и за это и даны образки; а катихизато- ру сказано учить детей больше и лучше»246. Со временем здесь появлялось все больше слушателей. «Николай Накасима из Оота, в Мито, был; говорит, что много там теперь желающих слушать, и нужно другого катихизатора, кроме Мисима, который необходим для города Мито, — рассказывает владыка о своей беседе с прихожанином этой общины в Токио, — сам говорит, точно проповедник, и учение отлично знает; отрывки своего ора- торствования представлял, рассказывая, как помогает проповеднику»247. «Особенно интересно письмо Иоанна Судзуки, катихизатора в Оцу (Мито), — замечает святитель Николай спустя два года. — Лука Ямагата десять лет уже не ест мяса, часто молится и постится; для молитвы уходит в горы или затворяется в кладовой; обратил долгим своим убеждением своего друга каллиграфа Гото, в святом крещении Петра, недавно крестившегося в Фукусима; помогает ему жить, посылая для продажи свои картины (которые писать Лука большой мастер, также как и его младший брат, бывший семинарист, ныне обучающийся иконописи)»248. В 1899 году, благодаря проповеди катихизатора Фомы Оно, были крещены еще десять человек. «Был катихизатор из Мито, Георгий Абе, с христианином, фотографом по профессии, очень усердным к Церкви... — с радостью записывает святитель Николай в 1910 году. — Хвалится Абе оживлением Церкви в Мито; слушатели учения есть; христиане к Церкви усердны; о.Игнатий Мукояма, хотя и больной, по праздникам всегда служит, и певчих при сем человек до 20, даже в четыре голоса собираются петь»249. Нынешний молитвенный дом принадлежит верующей семье, он открыт в 1914 году. 246 Запись в дневнике 14 октября 1892 года. 247 Запись в дневнике 5 июня 1897 года. 248 Запись в дневнике 24 апреля 1899 года. 249 Запись в дневнике 28 мая 1910 года. 160
Храм Святого Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова в Тёга Отец Павел Савабэ крестил 22 марта 1879 года в Тёга 12 человек. Один из членов образовавшейся общины — Ивадэ — устроил домовый храм, а в 1882 году верующие собрали 101 йену 50 сен на постройку храма, возведенного в мае 1883 года. Иконы Спасителя, Тайной вечери, а также Богоматери со Спасителем и Иоанном Крестителем были написаны Ириной-Рин Ямасита. «Деревня Тёга — рассеянное селение, так что, когда мы въехали в нее, то было еще до церковного дома не меньше 1 ри. Домов в ней 500; внизу, в лощине, рисовое поле, часто затопленное водой из реки; на взгорье поля с пшеницей... — замечает святитель Николай. — Б Тёга есть отдельный церковный дом... Купили за 55 йен готовый японский дом и перенесли его на кусок земли в 95 цубо [300 кв. метров], отданный одним христианином Михаилом Иватате под Церковь — на такое время, на какое нужно будет именно для сей цели, о чем им дан Церкви и документ. Все вообще устройство церковного дома стало христианам до 200 йен»250. Храм Святого Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова в Тёга 250 Запись в дневнике 29 сентября 1892 года. 161
Иконостас храма Святого Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова в Тёга Два раза в месяц по воскресеньям в церкви проходили христианские собрания, где читали Священное Писание и жития святых. Раз в месяц женщины-прихожанки собирались вместе послушать проповедь катихизатора. Святитель Николай был на одном из таких собраний. «Я сказал обычную начальную [проповедь] язычникам, продолжавшуюся с десяти до двенадцати часов. Слушали весьма усердно, никто не вышел до окончания — видно, что почва здесь совсем готова для сеяния Слова Божия»251, — передает он свое впечатление. Тогда в общине было 126 христиан. «...Пришел один молодой христианин из Тёга... — записывает святитель Николай в Токио в 1897 году, — в восхищении, что учитель церковного пения Исак Масуда пожил там и поучил церковному пению, — дети и подростки все теперь поют субботнюю и воскресную службу отлично и постоянно упражняются в пении; приобретение фисгармонии 251 Запись в дневнике 1 октября 1892 года. 162
очень способствует оживлению; зато христианские дети там по пению лучшие в школах, и их за это очень хвалят. Очень еще рады старые христиане, как Симон, тамошний начальный христианин, и другие, что дети хорошо научились петь церковную службу. "Теперь, когда умрешь, есть кому панихиду отпеть", — говорят»252. Отец Роман Тиба, объезжавший окрестные церкви спустя два года, говорил святителю Николаю, что «особенно хороша Церковь в Тёга»253. В июле 1899 года в эту деревушку был переведен катихи- затор Симеон Томии, не побоявшийся отправиться по железной дороге из Токийской миссии с беременной женой. «Часа два, три всего нужно было ехать по чугунке; и в вагоне приключились жене первые боли родительницы; потом собравшиеся для встречи Симеона христиане Тёга приняли его и жену в лодку254, из которой, когда высадили ее и довели до катихизаторского помещения, она тотчас же разрешилась от бремени, одарив Симеона дочкой, которая, как и мать, совершенно здорова... — радуется святитель Николай благополучному рождению малышки. — Урок вперед и другим молодым катихизаторам — не останавливаться и в подобных обстоятельствах... и надеяться на покров Божией Матери и хранение Ангела-Хранителя»255. Впоследствии катихизатор постоянно сообщал владыке о состоянии дел во вверенном ему приходе. «Симеон Томии, катихизатор в Тёга... пишет, между прочим, что и бонзы стараются пользоваться нынешним военным возбуждением Японии против России, чтобы заграждать путь православной проповеди: там везде они оповещают, что "Правительство в разрыве с Россией воздвигнет гонение на всех, поддавшихся христианству, пришедшему из России; итак, не должно слушать православных проповедников", — сетует святитель Николай в преддверии Русско-японской войны. — Все на Православие, только Бог за него!» — добав- 252 Запись в дневнике 28 марта 1897 года. 253 Запись в дневнике 9 февраля 1899 года. 254 Речь идет о полевой лодке (табунэ), предназначенной для путешествий по заболоченным рисовым полям. 255 Запись в дневнике 10 июля 1899 года. 163
ляет владыка по прочтении этого письма, уповая лишь на помощь Божию256. В годы Русско-японской войны службы в Тёга не прекращались. Священники и катихизаторы жили здесь до 1930 года, затем приход стал приписным к токийскому кафедральному собору. Сейчас здание старого храма и его иконы признаны культурным сокровищем города. Б октябре 1974 года был построен новый храм, где молитвы к Богу возносят 10 православных семей. Храм Благовещения Пресвятой Богородицы в Сука В 1886 году Уд зава Сю из деревни Сука принял святое крещение с именем Филипп257. Закончив катихизаторскую школу в Токио, он вернулся на родину и в 1890 году начал проповедь Православия. «Учеников и учениц прибавляется, — пишет святитель Николай о школах при Токийской миссии. — Филипп Узава из своей школы привел одного в Семинарию, другого в Катихизаторскую школу. Я ему говорил, между прочим, чтобы он позаботился о постройке храма в своей местности; на восемь селений вокруг себя он распространил христианство; пора подумать об этом, а потом прилично ему сделаться пастырем приобретенных им для Христа душ.. .»258 В 1899 году на средства семьи Удзава в Сука был построен православный храм. «Филипп Удзава... пишет, что церковное здание совсем готово, и просит приехать на освящение, — замечает святитель Николай. — К сожалению, болен простудою теперь и дела много — ехать не могу; а о.Феодор Мидзуно уже там — он и освятит водоосвящением...»259 Сам Филипп Удзава в течение 50 лет занимался в родной деревне земледелием и одновременно не прекращал пропо- 256 Запись в дневнике 20 октября 1903 года. 257 Саблина Э. Б. Пути-дороги паломницы из России //Знакомьтесь — Япония. 2000. № 27. С. 89. 258 Запись в дневнике 17 августа 1896 года. 259 Запись в дневнике 23 ноября 1899 года. 164
Храм Благовещения Пресвятой Богородицы в Сука Иконостас храма Благовещения Пресвятой Богородицы в Сука
веди Православия. В дневнике святителя Николая церковь в Сука всегда ассоциируется с именем Филиппа. Паству окорм- ляли священник Василий Ито и другие служители Церкви. «О. Феодор Мидзуно возвратился из церкви Сука, где иподиакон Филипп Узава катихизатором, — пишет святитель Николай на второй день праздника Рождества 1908 года. — Было шесть крещений, и в Праздничную Литургию около сотни причастников; всех в Церкви было сто двадцать человек. После службы вчера устроены были собрания, мужское и женское, на которых произносились речи»260. В октябре этого же года община отмечала маленький юбилей. «Церковь в Сука, где катихизатором иподиакон Филипп Узава, отпраздновала двадцатилетие своего существования. Извещая о сем, христиане прислали мне яиц, — замечает святитель Николай, — на что я ответил им письменным поздравлением и посылкою большой прекрасной иконы Знамения Божией Матери для их храма, в новом киоте, с лампадкой»261. Христиане этой деревни, как и верующие всей Японии, нежно любили своего пастыря, и святитель Николай отвечал им такой же отеческой любовью. А в ноябре по приглашению местных прихожан сюда приехал недавно прибывший в Японию епископ Сергий (Тихомиров), будущий преемник святителя Николая. «Дорога пролегала против рисовых полей, то извиваясь ленточкой, то поворачивая под прямым углом, — вспоминает владыка Сергий. — Узкая, высоко поднятая над водяной поверхностью рисовых полей, здешняя сельская дорога, конечно, совершенно не приспособлена для движения в громоздких экипажах. Там и здесь копошатся в воде, снимая рис, деревенские обитатели. Вот, сгибаясь под ношею снопов, встречаются они на дороге. Впервые я увидел "табунэ", полевую лодку. Для России самое понятие о такой лодке странно. Но рис ведь болотное растение»262. 260 Запись в дневнике 26 декабря 1907 года. 261 Запись в дневнике 6 октября 1908 года. 262Сергий (Тихомиров), еп. Среди японских христиан: (Поездка в церковь Сука)//Прибавления к Церковным ведомостям. 1909. № 3. С. 146. 166
Лодка для путешествия по заливным рисовым полям Как прежде святителя Николая в его миссионерских поездках, так и епископа Сергия издалека встречали и взрослые прихожане, и маленькие дети, и молодые люди — члены кружка православной молодежи. Все радостно приветствовали приближавшегося владыку. У храма в полном облачении стоял священник Федор Мидзуно и катихизатор Филипп Удзава. «...Прошел в церковь... — продолжает епископ Сергий. — Не замысловатой она архитектуры; бедна она и своим убранством. Но достаточно просторна... Маленький, простой иконостас. Святой престол. Теплящиеся лампадки. О.Феодор дает возглас... Совершается краткий молебен.. .»263 Христиане пригласили епископа на ежегодное собрание церкви, где епископу Сергию «удалось пожить не только радостями церкви, но и скорбями ее...». В то время владыка Сергий едва только прибыл в Японию из России и еще не знал, что Япония станет местом его почти сорокалетнего служения, до самой смерти в 1945 году. Епископ Сергий благодарил Бога за эту поездку и за возможность общения со своей паствой. 263 Там же. С.148. 167
«Давно уже стемнело. Мириады звезд рассыпаны по безоблачному небу. Шумит ветер, — пишет преосвященный Сергий о своем возвращении домой, в Токио, в миссийский собор на ставшем для него родным холме Суругадай. — Среди рисовых полей быстро движутся фонари: то общество православных молодых людей провожает своего "сикео" [епископа]. Один бежит с фонарем впереди; курума [рикша] везет тележку; трое из молодежи весело подпихивают мою нелегкую на мягкой проселочной дороге тележку. Путь совершился, благодаря любви молодых христиан, и скоро, и светло, и тепло! Пробежать четыре версты, провожая своего "сикео", — как угодно, но в наше время, когда молодежь кое- где столь либеральничает, для японской молодежи это факт замечательный! Верится в преданность их Церкви Божией! Верится в твердое стояние их на основах христианских. И с надеждой поэтому смотришь вперед!»264 Находящиеся в храме 10 икон Ирины-Рин Ямасита в 1974 году признаны культурным сокровищем префектуры Тиба. Эти иконы были написаны в 1899 году в Токио по благословению святителя Николая и все выполнены в едином стиле. Храм служил общине в течение 100 лет, а когда возникла необходимость его ремонта, то, при участии митрополита Токийского Феодосия и настоятеля священника Саввы Она- ми, был выработан план постройки нового храма, который вместе с домом для собраний христиане возвели в 1999 году. В общине 150 прихожан. Кафедральный собор Воскресения Христова в Токио В 1892 году, когда токийский собор был только-только возведен, святитель Николай стал невольным участником следующего разговора возчиков, перевозивших владыку во время его путешествия по храмам в районе Канто и не распознавших своего попутчика. Миссионер описал эту беседу в своем дневнике: 264 Там же. С. 151. 168
Кафедральный собор Воскресения Христова в Токио — Скоро все японцы будут христианами, — уведомляет первый возчик заднего, по-видимому, из новичков. — Что так? Чем же берет христианство? — А тем, что по смерти будет «раку» (блаженство). — Стало быть, у христиан уважаются «хотоке» (покойники)? — Очень уважаются... Вон у христиан Николай на Суру- гадае десять лет строился, — переходит опытный возница к более частному предмету. — А ты был на Суругадае? — спрашиваю я. — Как не быть! Я двенадцать лет был извозчиком в Токио. — Николая-то видел? — Видел. — Какой же он? — Пониже тебя будет ростом. — Фигурой-то какой? — Совсем на тебя не похож, — уклончиво ответил он. — Добрый или недобрый? — Я не возил его, с этой стороны не знаю265. 265 Запись в дневнике 26 октября 1892 года. 169
После учреждения в Японии в 1870 году Русской духовной миссии архимандрит Николай переехал из Хакодатэ в Токио. В результате переговоров с японскими властями в 1871 году русскому правительству было разрешено приобрести в бессрочную аренду участок земли на токийском холме Суругадай — квартале, где разрешалось жить иностранным подданным. Здесь были построены здания миссии и небольшой домовый храм. «Это было еще в самые первые времена японского христианства. Преосв. Николай только что поселился в Токио, не был еще и епископом, — рассказывает архимандрит Сергий (Страгородский). — Тогда Филипп [будущий адвокат Филипп Эгути из Нэмуро на Хоккайдо] был учеником в катихизаторской школе, в которой преподавателем и был один Владыка, других миссионеров тогда еще не было. Часов с восьми начинались в школе уроки и шли, с небольшим перерывом около полудня, едва не до вечера. Вечером же, когда стемнеет, Владыка отправлялся на катихизацию, куда- нибудь на другой конец города, где нанимался или просто кем-то уступался дом для этой цели. Там собирались желающие слушать учение, Владыка им и проповедовал, обычно следуя порядку Символа Веры (по "Зеркалу Православия" св. Димитрия Ростовского). Народ был по большей части небогатый, занятой, поэтому могли собираться только после своих дневных занятий поздно вечером. Путешествие ночью по пустырям, которыми изобиловал тогда Токио (только что упразднено было сёгунство, многочисленные дворцы "даймё"266 были откуплены правительством и снесены), да еще для иностранца было далеко не безопасно. Вот ученики катихизаторской школы и решили приставить к епископу своего рода стражу, которая бы сопровождала его в ночных путешествиях. Таким стражником, как наиболее сильный, и назначен был наш Филипп»267. Число верующих-прихожан увеличивалось, и святитель Николай задумал построить в Японии православный собор. 266 При сёгунате Токугава самураи-феодалы были вынуждены переселять в Эдо, ставку сегуна, свои семьи в качестве фактических заложников. 267 Сергий (Страгородский), архим. По Японии: (Записки миссионера). М.: Крутицкое патриаршее подворье, 1998. С. 21. 170
Иконостас кафедрального собора Воскресения Христова в Токио
В 1880-1881 годах он возвращается в Россию, чтобы собрать деньги для миссии и для возведения собора. Для этого святитель Николай ежедневно встречается со многими лицами, светскими и духовными. Здесь же, в Санкт-Петербургской Алексан- дро-Невской лавре, 30 марта 1880 года происходит хиротония архимандрита Николая в епископа Ревельского. Согласно собственноручной надписи святителя Николая, в 1880 году «по благословению Высокопреосвященного Исидора, митрополита С.Петербургского, Профессор Архитектуры в С.Петербурге Михаил Арефьевич Щурупов составил план и нарисовал чертежи Собора Воскресения Христова в Токио»268, а «Придворный Иконописец в С. Петербурге Василий Макарович Пешехонов написал образа для иконостаса»269. «Боже, где люди для служения Тебе здесь?.. А тут строится собор и скоро будет готов, — кто в нем будет молиться? Не на позор ли православию он строится?» — переживал владыка во время возведения собора270. «В восемь колоколов, когда построится храм, звонить-то кто же будет? — задумывается святитель Николай еще в са- Токийский кафедральный собор (первоначальный вид) 268 Юбилейный альбом Собора Воскресения Христова в Токио. Токио, 1905. С. 2. 269 Там же. С. 8. 270 Запись в дневнике 24 августа 1889 года. 172
мом начале возведения собора. — Пришло на мысль послать Никанора, теперешнего ученического повара, в Москву, к Финляндскому, и на разные московские колокольни изучать звонарное искусство»271. Святитель Николай трепетно отмечал в своем дневнике каждый этап строительства. «Сегодня утром освящены кресты на купол и шпиц колокольни Собора, и сегодня поставили; трудно было очень протащить медную ленту, идущую с низа креста, где она прикреплена медными гвоздями, — наружу/внизу шара, к медной веревке, составляющей кондуктор громоотвода... — пишет Владыка в середине пятого года строительства. — Сегодня еще подняли большой московский колокол на колокольню (124 пуда). Поднимали в три ворота, в каждом работало по шесть человек. Вчера же подняли три колокола в 48 пудов, 19 пудов и 8 пудов. — Купол внутри также готов, выкрашен и окна вставлены — теперь разбирают леса. Слава Богу, работы по Собору близятся к концу»272. Престолы в соборе сделали мраморные, и, чтобы не поднимать их во время освящения собора, мощи под престолы решено было положить заранее. «Сегодня это и сделано, — пишет святитель Николай 25 мая 1890 года. — Приготовлены были для вложения святых мощей три серебряные позо- Икоиостас токийского кафедрального собора в 1891 г. 271 Запись в дневнике 15 июня 1885 года. 272 Запись в дневнике 9 июня 1889 года. 173
лоченные ковчежца для трех престолов, и для поставления этих ковчежцев три каменные ящика, 5 футов длины, 4 фута ширины и 1,5 фута высоты. Написано было на трех листах — на первом, для главного престола: "Сей Святой Престол, во имя славного Воскресения Г.Н.И.Хр. сооружен и освящен, на мощах Святого мученика Мардария, в лето по Рождестве Христовом 1890"; на втором, для престола правого придела: "Сей святой Престол, во имя Введения во Храм Пресвятой Богородицы, сооружен и освящен, на мощах Святой мученицы Евгении, в Лето по Рождестве Христовом 1890"; на третьем, на престол левого придела: "Сей святой Престол, во имя Святых Первоверховных Апостолов Петра и Павла, сооружен и освящен, на мощах Святого мученика Мардария, в Лето по Рождестве Христовом 1890". Бумаги в конвертах положены в ящики». 8 марта 1891 года на торжественное освящение собора собрались 16 японских священников и более 4 тысяч паломников со всей Японии. Святитель Николай отмечал, что «с фасада собор очень красив. Белый цвет идет; он знаменует безукоризненность православия пред лицом темного католичества и пестрого протестантства»273. «Богослужение отличалось необыкновенною торжественностью, — пишет А. Платонова. — Вместе с епископом служили 19 священников и 4 диакона. Пел хор в 150 человек от семинаристов и учениц женской школы, и так хорошо, что на другой день несколько японских газет отметило это пение. Большое впечатление и на христиан, и на японцев-зрителей произвел крестный ход, который обыкновенно совершается при освящении храма. Многотысячная толпа народа в молчании смотрела на это торжественное шествие; многие из неверующих японцев даже обнажали головы»274. Возведение православного храма в Токио стало не только церковным событием, но и привлекло внимание многих политиков. На следующий день после первой службы в соборе в Санкт-Петербург поступила депеша русского посланника в То- 273 Запись в дневнике 9 декабря 1889 года. 274 Платонова А.Ф. Апостол Японии. Пг., 1916. С. 50, 52. 174
кио: «...24 февраля/8 марта состоялось в Токио торжественное освящение Православного собора в Суругадае. В 8 часов утра при колокольном звоне Преосвященный Николай начал обряд освящения, после чего была отслужена соборне Божественная литургия при участии 20 иереев и огромном стечении христиан, число коих в одной церкви простиралось приблизительно до 3 тысяч человек. К торжеству освящения были приглашены епископом Николаем городские власти, члены японского кабинета и иностранные представители... В 10 часов начали съезжаться к литургии иностранные представители и прочие приглашенные лица. В числе первых были германский, английский, американский и китайский посланники, нидерландский министр-резидент и поверенные в делах — португальский, итальянский и корейский. Французский, австрийский, бельгийский и испанский посланники... отказали... Эта коллективная демонстрация главных представителей католиков... поразила всех своей неприличностью. ...Несмотря на необычные для Токио трезвоны восьми колоколов и зрелище торжественного крестного хода, пуб- Дом русского посланника в Токио 175
лика за оградой Миссии вела себя как нельзя приличнее и спокойнее»275. В 1905 году в Токио был опубликован памятный альбом, посвященный истории возведения собора. В этом издании святитель Николай перечислил имена многих русских жертвователей и представил фотографии подаренных ими икон и богослужебных предметов. В 1909 году владыка Николай направил один из экземпляров альбома московскому жертвователю А.Г.Елисееву, снабдив издание собственноручной дарственной подписью. Позднее книга была передана в библиотеку Румянцевского музея. Сейчас токийский кафедральный собор Воскресения Христова — одно из старейших каменных зданий в Токио. В 1962 году он признан национальным сокровищем Японии. Изначально это было величественное здание в русско-византийском стиле, расположенное на высоком холме и поражавшее жителей преимущественно одноэтажного Токио, а его 40-метровая колокольня виднелась с расстояния нескольких километров. Собор строился с 1884 по 1891 годы англичани- Святитель Николаи и священники Японской Православной Церкви. Юбилейное фото в честь 25-летия епископской хиротонии святителя Николая. 11 июля 1906 г. 275 АВПРИ. Ф. Японский стол. Оп. 493. Д. № 1056. Л. 95-96. 176
Токийская семинария ном Джошуа Кондором по чертежам русского архитектора Михаила Аре- фьевича Щурупова. В память святителя Николая Японского собор обычно называют Никорай- до — храм Николая (в японском языке Л Л „ Токийская семинария отсутствует звук г «л», а «до» означает храм); это одно из самых известных зданий в японской столице. Как в начале XX века, так и сейчас любой токийский житель с радостью объяснит иностранцу, как добраться до храма Николая. Токийский кафедральный собор был центром Русской духовной миссии в Японии. Здесь регулярно совершалось богослужение на японском языке. Перевод богослужебных книг на старописьменный японский осуществил сам святитель Николай. «В полночь, по обычаю, началась Пасхальная служба и была очень торжественна, — описывает владыка Светлое Христово Воскресение 1901 года. — Ночь была тихая, свечи не гасли во время крестного хода вокруг собора... Кончилась Литургия в четверть четвертого часа. Освящение яств, христованье со всеми, то есть раздавание яиц — всего, кажется, около восьмисот было роздано»276. При соборе существовала духовная семинария, получившая официальный статус среднего учебного заведения Японии, катихизаторская школа, женская школа, приют, библиотека. Руководительницей женской школы в течение более 20 лет была Анна Канно, любимая наставница воспитанниц. Миссия открыла и воскресную школу. Во время Русско-японской войны святитель Николай не покидал Токийской миссии и был единственным русским, оставшимся в Японии. Безопасность архипастыря круглосу- 276 Запись в дневнике 1 апреля 1901 года. 177
точно обеспечивали несколько полицейских. Службы в Ни- корай-до не прекращались в течение всего военного времени. 1 сентября 1923 года Великое землетрясение Канто разрушило почти весь Токио. Колокольня рухнула и пробила купол, а страшный пожар, сопровождавший землетрясение, полностью уничтожил внутреннюю часть Никорай-до. На чрезвычайном соборе Японской Православной Церкви постановили возродить храм и превратить его в настоящий центр духовной жизни. Б 1924 году в Токио на пароходе из Кобэ привезли разобранную церковь из Мацу яма на о. Сикоку, где в 1904 году она была возведена для русских военнопленных. За два месяца было закончено возведение временного малого храма в честь святителя Николая Мирликийского, в котором совершались богослужения до восстановления кафедрального собора. Для восстановления собора православные японцы смогли собрать 170 тысяч йен. Иконы для иконостаса написал Николай Стефанович Задорожный. За 6 лет кафедральный собор удалось воссоздать, но его облик несколько изменился. В результате работ по укреплению собора, выполнявшихся под руководством японского архитектора Окада Синтиро, купол стал немного выше первоначального, а колокольня — на 5 метров ниже. На освящение восстановленного собора в Токио прибыл епископ Камчатский Нестор (Анисимов). Ему особенно запомнились слова архиепископа Сергия (Тихомирова), обращенные к японской пастве после завершения первого богослужения в новом соборе: «Возлюбленные братья и сестры, спала с сердца тоска, давившая его с 1 сентября 1923 года... Счастливы вы, братья и сестры, что вас Господь избрал быть орудиями восстановления сего великолепного собора... Токийский собор после землетрясения 1 сентября 1923 года 178
И я не могу удержаться, чтобы с восхищением не поведать миру о вашем жертвенном подвиге. Спасибо вам, общины, давшие и раз, и два, и три... Спасибо тебе, четырехлетка Давид, давший на собор 2 сена (2 копейки), — не беспокойся: собор готов...Спасибо глубокое и тебе, русская святая душа, которая поддержала мои руки, будучи сама без родины.. .»277 «Поистине совершилось чудо, — удивлялся владыка Сергий (Тихомиров), — небогатая, малочисленная Церковь Японская, пораженная, казалось, в сердце 1 сентября 1923 года, проявила столько жертвенности, что невозможное стало действительностью. Мы снова имеем собор великолепнее погибшего»278. Сейчас все верующие могут увидеть и своды первого Воскресенского собора 1891 года: в музее Эдо-Токио воссоздан его небольшой макет. 15 декабря 1929 года три тысячи верующих собрались на торжественное богослужение и освящение собора. В Токио пришла поздравительная телеграмма и от Русской Церкви. Во время бомбардировок 1945 года собор выкрасили в черный цвет, что помогло избежать последствий воздушных налетов. В 1990 году токийский муниципалитет и Министерство культуры приняли решение о реставрации токийского Воскресенского собора — важного памятника культуры Японского государства. В 1992 году начался ремонт колокольни, стен и купола, за- 277 Жизнеописание и сборник трудов митрополита Нестора (Анисимо- ва). М, 2005. С. 271-272. 278 Цит. по: Казем-Бек А. Православная Церковь в Японии: Сотрудники архиепископа Николая//ЖМП. 1960. № 8. С. 67. Иконостас храма в Мацу яма 179
тем стали проводиться внутренние отделочные работы. За реконструкцией следил весь Токио и вся Япония. В главном официальном издании Японской Правосланой Церкви, «Православном вестнике», регулярно публиковались материалы о ходе работ по реставрации и надстройке здания. В 1998 году состоялось торжественное освящение собора. Высота собора — 35 метров, он вмещает несколько тысяч верующих. Престол собора освящен в честь Воскресения Христова. В соборе три придела: северный — в честь преподобного Сергия Радонежского, южный — в честь святителя Николая Японского (освящен в декабре 1970 года, вскоре после прославления равноапостольного Николая)279, третий — в честь Иоанна Предтечи. В1978 году у южной стороны собора была построена часовня в память святителя Николая Японского. Внутри часовни была установлена рака для мощей святителя Николая, но мощи в нее перенесены не были в силу государственных законов Японии, запрещающих перезахоронение усопших. Надпись на раке гласит: «Святой равноапостольный архиепископ Николай». Ниже указана дата прославления: 1970 год, 4 месяц, 10 день. В соборе были удивительные прихожане. В конце 1960-х годов преподавателем русского языка в открытой при Никорай- 279 Хигучи Михаил, прот. Новый придел в соборе «Николай-до» в Токио // Журнал Московской Патриархии. 1971. № 3. С. 4-5. Архиепископ Сергий и епископ Нестор 180
до Никольской школе работал известный дипломат Сугихара. В течение полутора месяцев, с 18 июля по 5 сентября 1940 года, господин Сугихара выписал бланки для 6 тысяч еврейских беженцев, толпившихся вокруг японского посольства в латвийском Каунасе. Вопреки приказу из Токио, на свой страх и риск существенно ослабив требования по выдаче виз, Сугихара ежедневно заполнял документы для 45 семей. Сначала он работал в посольстве, затем продолжил самоотверженный труд в гостинице, где сотрудники ожидали депортации. «Я не могу забыть надеющихся на меня людей. Если я это сделаю, то пойду против Бога», — говорил дипломат, когда ему растирали онемевшую от непрестанной работы правую руку280. В то время почти никто не знал, что семья Сугихара была православной, и поэтому даже близкие люди не понимали, о каком боге идет речь. Часть бланков была написана левой рукой дипломата. Перед самым отъездом Сугихара вышел к немногим оставшимся беженцам, низко поклонился им и сказал: «Больше я уже не могу вам помочь. Простите меня»281. В 1964 году Сугихара ушел в отставку и стал простым учителем. Он преподавал своим студентам не только русский язык, но и уроки мужества православного христианина и настоящей евангельской любви. В 1974 году, вскоре после получения Томоса об автономии Японской Православной Церкви, собор получил статус кафедрального. К приходу Никорай-до присоединились 5 общин Токио, разрозненных после разрушения других православных токийских храмов во время Второй мировой войны. Собор имеет большое значение как церковный центр Токийской митрополии и всей Японской Православной Церкви. Ежегодно в июле здесь проходят соборы Японской Православной Церкви, которые предваряет конференция священников и прихожан Токийской митрополии. При соборе Никорай-до действуют несколько религиозных организаций282. Старейшая из них — это сестричество, со- 280 Нагаи Константин. 6 тысяч виз на жизнь // Никорай-до даёри. 2004. №10. С. 5. (На яп. яз.) 281 Там же. С.7. 282 Конференция верующих общины токийского Воскресенского кафедрального собора. Сообщения каждого общества // Никорай-до даёри. 1994. №9. (На яп. яз.) 181
зданное в январе 1952 года и объединившее жен военнослужащих из оккупационных войск, иностранок, приехавших в Японию, японок токийских приходов и русских женщин, живших в Токио с довоенных времен. В жизни сестриче- ства участвуют более 300 женщин283 — от двадцатилетних до тех, кому за восемьдесят. Сестричество помогает в организации регулярных богослужений и проведении праздников. Сестры готовят традиционную воскресную трапезу для прихожан и угощение для общины. Следует отметить, что прихожане Японской Православной Церкви собираются вместе не только в дни христианских праздников, таких как Рождество и Пасха, но и в традиционно японские знаменательные дни. Так, собор организует встречи и концерты во время Дня пожилых людей, прихожане вместе встречают Новый год, празднуют церемонию совершеннолетия (традиционным подарком 20-летним молодым людям является абонемент в библиотеку), организуют встречи для детей во время летних каникул. Проводятся экскурсии по собору. В качестве благотворительных акций сестричества можно назвать сбор пожертвований для социальных целей, помощь дому престарелых при православной церкви (для пожилых людей регулярно собираются серии старинных марок) и подшефному детскому дому в городе Ниигата (прихожанки отправляют детям упаковки с молоком). При подготовке придела во имя святителя Николая Японского Архиепископ Сергий (Тихомиров), клир и миряне Японской Православной Церкви во время освящения токийского собора, восстановленного в 1929 году, спустя 6 лет после землетрясения 1923 года. Рядом с владыкой Сергием - епископ Камчаткий Нестор (Анисимов). 283 Данные на сентябрь 1994 года, согласно «Никорай-до даёри» (1994, № 9). 182
Участники собора Японской Православной Церкви 2006 г. в 1970 году сестры изготовили плащаницу на святой престол, покровы на жертвенник и аналои. Токийское молодежное общество («Сэйнэнкай») образовалось в сентябре 1952 года. В рамках молодежного общества, чаще всего во время Великого поста, проходят занятия по ли- тургике и изучению Священного Писания. В таких встречах участвуют клирики собора и студенты Токийской семинарии. Для студентов Токийской семинарии — будущих священников и проповедников — выступления и ответы на вопросы участников молодежного общества служат подготовкой к предстоящему пастырскому служению. Общество вместе с сестричеством помогает в организации праздников общины, проведении летних встреч и поездок воскресной школы. Крупным событием всегда бывает ежегодный благотворительный базар Никорай-до (впервые проведен в 1977 году), во время которого члены молодежного общества продают посетителям кофе. Доходы от базара поступают в благотворительный фонд собора, из которого финансируются японские и зарубежные приходы. В 2004 году денежную помощь получили пострадавшие от землетрясения храмы Кусиро и Исиномаки, а в 2005 году средства были направлены в Ниигата. 183
Руководителем молодежного общества является один из священников токийского собора. В 1990-е годы издавалась газета «Метро- политан», а сейчас имеется сайт в Интернете. Молодежное общество немногочисленно: на ежемесячных сборах присутствует примерно 10 человек. Общество сотрудничает с православными молодежными организациями Японии и других стран. В 2001 году участники молодежного общества провели несколько дней в Корее в рамках «Программы обучения молодых православных лидеров». С 2003 года стали проходить конференции молодежных организаций Токийской митрополии. На конференциях собирается до 400 человек из приходов Сидзуока, Маэбаси, Уцуномия, Одава- ра, Иокогамы, Сюдзэндзи. С июля 2004 года общество проводит учебные занятия-семинары, на которые приглашаются священники. На таких встречах происходит обсуждение различных литургических текстов, например ежедневных молитв или акафиста Пресвятой Богородице на пятой неделе Великого поста. При соборе действует певческое общество. После курса обучения певчие участвуют в воскресной литургии и других службах. В разных приходах Токийской митрополии ежегодно проходят семинары приходских хоров. Хор органи- Часовня Святителя Николая Японского (внутренний вид) 184
зует благотворительные концерты, а также концерты во время встреч пожштых людей или детских праздников. В 1977 было открыто общество по изучению Священного писания. На занятия приходят 10-15 человек. В программу входит более углубленное изучение Евангелия, догматики, литургики. При общине собора существует издательство. С 1974 года, вскоре после придания Никорай-до статуса кафедрального собора Японской Автономной Православной Церкви, начала выходить восьмиполосная газета «Никорай-до даёри». Нынешний тираж составляет 900 экземпляров, газета доставляется в дома всех постоянных прихожан. В сентябре 2004 года община торжественно отмечала 30-летие придания собору статуса кафедрального. Этому событию был посвящен специальный номер газеты, включающий рассказ об истории собора, о праздничных встречах, воспоминания о жизни общины. Воскресная школа проводит занятия для детей и родителей, которые обычно посещают 10 человек. Здесь рассказывается о принципах христианского воспитания, об исповеди и причащении детей. Воскресная школа участвует во всех праздниках общины. В дни летних каникул для детей и родителей устраиваются специальные праздники, а осенью организуются различные экскурсии. В «Никорай-до даёри» публикуются заметки детей. Часовня Святителя Николая 185
Миссионерская организация насчитывает около 30 человек. Она действует как вечерняя школа для взрослых, в которой открыты два класса. В одном изучают Ветхий Завет, православное богослужение и объясняют домашние молитвы. В другом изучают Новый Завет, таинства и святоотеческую литературу. Около десяти лет назад были организованы братство и семейный клуб. Братство было создано специально для прихожан-мужчин. Здесь также проходят занятия по объяснению основ веры, богослужения и церковной истории. В братство принимают и неверующих людей. В семейном клубе встречаются пары, венчавшиеся в соборе. Кроме того, создано общество помощников в храме. Они выполняют техническую и организационную работу, проводят бесплатные экскурсии и следят за соблюдением благочиния в храме. Работа в таком обществе помогает многим людям найти друзей, разобраться в ходе богослужения и укрепляет их веру. В 1954 году были возобновлены занятия в духовной семинарии, а в 1973 году семинария получила название «Токийская православная духовная семинария». При соборе действует и общеобразовательная школа, учрежденная митрополитом Токийским Феодосием. Ежегодно проходят конференции чтецов митрополии. По субботам и перед двунадесятыми праздниками в токийском соборе служится всенощное бдение, а в воскресенье и сами праздники — божественная литургия. Сейчас в соборе около 500 семей прихожан. Монастырь Святителя Николая при токийском кафедральном соборе В декабре 2005 года при часовне во имя святителя Николая Японского на территории токийского собора был открыт первый монастырь Японской Автономной Православной Церкви. Настоятелем монастыря стал командированный в Токио насельник Свято-Троицкой Сергиевой Лавры иеромонах Герасим (Шевцов). В часовне Святителя 186
Иконостас часовни Святителя Николая Японского Братия монастыря Святителя Николая Японского
Николая Японского был устроен алтарь и установлен иконостас. Перед часовней оборудован навес- притвор, предназначенный для молящихся. Все богослужения совершаются на японском языке. Основание монастыря привело к необходимости дополнительного перевода на японский язык некоторых православных молитв. «Всё только начинается, — рассказывает отец Герасим о монастырской жизни в Токио. — У нас ежедневная молитва: утром полунощница, утреня и первый час. Днём, в 12.30 — молебен святителю Николаю. В 5 часов — вечерня, потом трапеза и повечерие. Нас всего трое пока...» Подобно своему предшественнику и небесному покровителю возглавляемого им монастыря, архиепископу Николаю (Касаткину), иеромонах Герасим учит японский язык, ведет обширную переписку и молится о благостоянии Японской и Русской Православных Церквей. Храм Рождества Христова в Яматэ Впервые в Яматэ узнали о Православии в 1881 году. Тогда же появились первые верующие и был построен храм. Во время Второй мировой войны храм был полностью разрушен. В 1955 году он был восстановлен на новом месте и назван в честь Рождества Христова. В 1970 году Японская Православная Церковь получила статус автономии, и в тот же год на пожертвования прихожан храм был обновлен, а в 1971 году была совершена Современный вид часовни Святителя Николая Японского 188
церемония освящения храма. Здание двухэтажное, сам храм расположен на втором этаже. 23 ноября 2004 года в приходе Яматэ проходил четвертый учебный семинар прихожан Токийской митрополии на тему «Синоптические Евангелия». Храм Святого Великомученика и Целителя Пантелеймона в Сукава Первой православной христианкой в Сукава стала Маса Хонда, принявшая крещение с именем Варвара в 1882 году в Маэбаси. Благодаря начатой Варварой проповеди Православия, в 1885 году здесь были крещены 5 человек. Так образовалась православная община. В 1889 году усилиями катихизаторов и верующих был построен первый храм в честь целителя Пантелеймона. «Стефан Морисита прежде пожертвовал здесь постройку под Церковь, — пишет святитель Николай. — Потом Антоний Комуро пожертвовал 104 цубо [340 кв. метров] земли для постройки Церкви. Разобрали здание, пожертвованное Стефаном, прикупили к нему леса и прочих материалов и построили нынешнюю Церковь с помещением при ней для катихизатора. Денег пожертвовано христианами на сие 133 йен, да разным материалом много дано; всего нынешнее здание обходится больше 200 йен»284. Владыка Николай посетил эти места 16 ноября 1892 года. Тогда христиан было 51 человек 284 Запись в дневнике 16 ноября 1892 года. Иконостас храма Святого Великомученика и Целителя Пантелеймона в Сукава 189
из 11 семей. По вечерам в церкви проходили встречи-обсуждения Писания, верующие читали и толковали священную историю Ветхого Завета. По субботам собирались женщины-прихожанки. Святитель Николай с похвалой отзывался о деятельности сестер: «... христианки немало жертвуют на Церковь: справили отличную под золото раму к иконостасной иконе Спасителя, сделали занавес; и ныне у них собрано около 5 йен; собирают на выписку гробного покрова из России»285. К сожалению, во время пожара 1894 года, распространившегося из жилых домов по соседству, храм сгорел. «Убеждал я христиан самим проповедовать здесь Христа, чтобы возрастала Церковь. Народ здесь честный, неиспорченный, очень расположенный к вере, как показывали вчерашние вереницы богомольцев, почти беспрерывною нитью тянувшиеся нам навстречу по дороге: тот народ возвращался из кумирень, с поклонения Кванму, праздник которого был вчера... И много ли нужно знания вероучения, чтобы рассказать о Боге и Спасителе, без которого есть или нет Бог — все равно для человека? У всякого христианина хватит этого существенного знания, а оно только и нужно, чтобы приводить желающих спасения ко Христу», — рассуждает миссионер286. 285 Запись в дневнике 16 ноября 1892 года. 286 Запись в дневнике 17 ноября 1892 года. Храм Святого Великомученика и Целителя Пантелеймона в Сукава 190
В 1899 году служивший здесь катихизатор Савва Эндо написал святителю Николаю о гонениях, которые воздвигли на своих желавших креститься близких их родственники из селения Гокан рядом с Сукава: «Павла Кувабара отец веревками прикрутил к столбу в стоячем положении и оставлял его без пищи, Иоанна Канеко раздел догола и бичевал веревкой. Страдальцы терпели и молились, громко воспевая молитвы»287. Павел и Иоанн вытребовали себе позволение молиться в ответ на добровольное обязательство из 5 пунктов: «1. повиноваться родителям во всем (кроме их требования отречься от христианства) еще больше и усерднее, чем это было прежде; 2. любить братьев, сестер и всех родных и служить им с несравненно большею сердечностью, чем прежде; З.трудиться для дома гораздо прилежнее, чем доселе; 4. не смотреть соблазнительных зрелищ на буддийских и других празднествах; 5. не ходить в "чая" и прочие непотребные заведения». Миссионер радуется, так как «делом сего гонения одушевлены христиане всего округа и видят в этом помощь Божию христианству. Конечно, родители преследуемых скоро сами будут христианами. Это уже вещь испытанная. Где Христос столкнулся с Буддой до звука, похожего на крик; прислушайтесь, и вы услышите в следующий момент не крик, а крак разбиваемого вдребезги идола Будды»288. Через два года «О.Павел Морита пишет, что у Игнатия Такаку крестил в Гокан четырех и в Сукава трех человек, и очень хвалит труды его по проповеди»289. В 1908 году было куплено старое муниципальное здание, где устроили храм. Б 1925 году сюда приезжал митрополит Сергий (Тихомиров). Нынешний храм был освящен в 1987 году. Высокий крест над куполом храма паломники могут увидеть издалека. Иконостас выполнен Ириной-Рин Ямаси- та. Он двухъярусный: местный ряд дополняет второй ярус, где на иконах изображены ветхозаветные и новозаветные святые290. Иконы Христа и Богородицы перенесены в храм 287 Запись в дневнике 22 марта 1899 года. 288 Запись в дневнике 22 марта 1899 года. 289 Запись в дневнике 16 мая 1901 года. 290 Иконостас храма св. Пантелеймона в Сукава/ /Сэйкё дзихо. 2004. №6. С. 1-2. (На яп. яз.) 191
из соседней общины префектуры Гумма, когда из-за малого числа верующих там прекратились богослужения. Храм расписан в 1996 году на темы Господских праздников (Рождество, Крещение, Преображение, Воскресение) русским иконописцем Александром Соколовым. На одной из стен храма выполнена фреска Богоматери «Знамение» на фоне изображения жителей деревни Сукава, а напротив, на другой стене — святые покровители каждого из прихожан. Сукава — самый удаленный приход Токийской митрополии. Это деревня-заповедник, поэтому в храм Целителя Пантелеймона приезжает много туристов, что может мешать молитвенной жизни прихожан. В деревне всего два храма, один из них — православный. Литургия здесь совершается благочинным раз в месяц в будний день с 6 часов утра, чтобы крестьяне-прихожане могли после службы приступить к обычной работе, требующей много времени и сил. Храм Рождества Христова в Такасаки В 1878 году в Такасаки поселился катихизатор Андрей Яцу- ки. В июне 1878 года отец Павел Савабэ крестил здесь 12 человек. Так возникла православная община. В мае 1879 года иерей Сато крестил еще 7 человек, а в конце июня был построен временный молитвенный дом. 26 января 1880 года в Такасаки случился большой пожар, уничтоживший дома 6 прихожан, молитвенный дом и здание для собраний. Затем община стала собираться в уцелевших домах прихожан. «Часа в 4 прибыли в Такасаки, в кайдо, помещающееся в доме Матфея, старого христианина, портного... Господь даст, и эта Церковь поднимется... Всех крещенных здесь больше 50... Город Такасаки живет торговлей, поэтому совершенно отличен от Маэбаси, живущего шелковым червем... Такасаки собственно важней Маэбаси, и потому здесь церковь непременно нужно постараться поднять», — такую запись оставил святитель Николай в своем миссионерском дневнике 10 мая 1881 года. 192
В 1883 году был приобретен участок земли и возведен храм. На Пасху иерей Павел Савабэ совершил первое богослужение. «В Церкви я был приятно изумлен отличным убранством ее; все чисто, опрятно, красиво. Иконостасные иконы вставлены в иконостас; иконы — из Миссии данные, конечно, прекрасные, иконостасик устроен прилично. Маленький алтарик так же хорош; запрестольная икона Рождества Христова, в Миссии писанная, великолепная; занавес на Царских вратах шелковый. Вечерню пели безошибочно правильно... После проповеди по метрике увидели статистическое состояние Церкви. Крещеных 262», — детально описывает святитель Николай посещение Такасаки в 1892 году291. «Есть собрание молодых людей "сэйненкай"; с первого месяца сего года заведено; по воскресеньям вечером собираются человек 10 и читают — всякий те книги, которые желает, так что есть читающие конфуцианские книги, есть — материалистические, но есть и священные; производится объяснение христианского вероучения, его слушают все... производится "тооронкай" — спорят о разных предметах вероучения», — продолжает святитель Николай. Раз в месяц жена местного катихизатора, по имени Лукия, окончившая женскую школу в Токио, проводила женское собрание, где объяснялись основы вероучения и толковалось Священное Писание. Владыка присутствовал на одном из этих собраний: «Начало было такое высокопарное, что я расхохотался и не мог серьезно настроиться. "Радуйся, Небо, веселись, Земля! — мол, сюкёо (епископ) к нам приехал", восклицала двенадцатилетняя ораторка с такой комическою важностию и пафосом, что не было сил удержаться от смеха... десятилетняя Ольга рассказала, — да как хорошо! — историю Каина и Авеля, одиннадцатилетняя Фотина — приношение в жертву Исаака, двенадцатилетняя — прощение Спасителем грешницы в доме Симона; потом говорили большие»292. Верующие приобрели землю не только для храма, но и для христианского кладбища. «Кладбищенская земля купле- 291 Запись в дневнике 18 ноября 1892 года. 292 Запись в дневнике 19 ноября 1892 года. 193
на десять лет тому назад по случаю затруднения погребения христиан на буддийском кладбище», — замечает святитель Николай293. Один из прихожан общины, усердный христианин старик Иов Суто в силу малограмотности не знал многих иероглифов и не мог читать Священное Писание. Поэтому он взялся за труд переписать весь Новый Завет крупными иероглифами и подписать их чтение слоговой азбукой. Старик всегда держал это Евангелие при себе и не расставался со своими рукописями даже во время визитов и встреч. Через четыре года Иов скончался. «Говорил, что будет ждать меня в Ооисо, — пишет святитель Николай, узнав о смерти старика, — но увидимся мы с ним уже не в Ооисо, а на том свете»294. Рождество 1900 года встречали более 100 человек, а во время пасхальной службы 1904 года впервые пел хор из четырех певчих. В 1914 году официально оформилась община Та- касаки. Тогда здесь совершил торжественное богослужение митрополит Сергий (Тихомиров). Б 1904 — 1905 годах в Такасаки жили русские военнопленные. Они подарили храму икону Спасителя. Трое из военнопленных похоронены в городе на буддийском кладбище295. В 1909 году во время миссионерской поездки по церквям Японии в Такасаки приезжал епископ Сергий (Тихомиров): «В 11 часов вечера Преосвященный Сергий вернулся из Такасаки и Аннака в восторге от приема христиан везде и от добрых качеств их»296. В 1963 году храм был перенесен на новое место. Богослужения совершаются здесь каждый месяц. В остальные воскресенья верующие — а их здесь всего 20 человек — собираются в храме для совместной молитвы. 293 Запись в дневнике 19 ноября 1892 года. 294 Запись в дневнике 15 мая 1896 года. 295 Саблина Э.Б. Пути-дороги паломницы из России // Знакомьтесь — Япония. 1999. № 26. С. 88-89. 296 Запись в дневнике 7 января 1909 года. 194
Храм Святого Равноапостольного Николая Японского в Маэбаси С 1870 года — времени основания первой фабрики самураем Фурусава Юдзо — и до 1940-х годов Маэбаси был центром производства шелка. «За деревней устроена фабрика для разматывания шелка, а немного подальше, среди прекрасной равнины, засеянной тутовицей, здания для выводки коконов... Работающих там и здесь до 100 человек... Осмотревши коконный завод и сказавши небольшую речь девицам-христианкам, поехали домой, — пишет святитель Николай297. Проповедь Православия началась в Маэбаси в 1875 году. Б течение трех лет слушатели собирались в доме самурая Матфея Тамба. В свой первый приезд в эти места в апреле 1879 года святитель Николай совершил крещение многих крестьян и работников ткацкой фабрики. Тогда же креще- Храм Святого Равноапостольного Николая Японского в Маэбаси 297 Запись в дневнике 19 мая 1881 года. 195
Иконостас храма Святого Николая Японского в Маэбаси ние принял и Юдзо. Святитель Николай приезжал в Маэбаси еще несколько раз: в мае 1881 и ноябре 1892 года. «В Маэбаси — у города встретила еще толпа, так что пришлось выйти из экипажа и идти пешком. Церковное место, здесь купленное христианами, 947 цубо (более 3000 кв. метров) — в середине города, с домом — большим и весьма хорошим... — записал владыка. — Молитвенная комната обита белым холстом, — престол покрыт японской парчой, — в стороне наугольником — небольшой жертвенник, — справа для риз; место алтаря задергивается завесой из белого холста и устлано коврами...»298 Первый храм, возведенный в 1884 году, сгорел. «Первоначальная метрика, вместе с церковным домом и со всем церковным имуществом здесь сгорела; теперешняя составлена по воспоминаниям и по черновым записям бывшего здешнего священника Романа Циба... записано крещеными 610 человек», — отмечает святитель Николай299. Церковный дом, возведенный после пожара, стоил общине 150 йен. Ежемесячно собиралось женское общество, слушавшее толкования Священного Писания. Б1896 году катихизатор из Маэбаси Петр Кураока рассказывал в Токио святителю Николаю, что «все христиане — усердные к Церкви, живут мирно, в Церковь ходят. Оттого, должно быть, и благодать Божия не оставляет Церкви»300. Владыка описал в своем дневнике чудесный и удивительный случай исцеления больного христианина, о котором поведал Петр: 298 Запись в дневнике 8 мая 1881 года. 299 Запись в дневнике 14 ноября 1892 года. 300 Запись в дневнике 9 ноября 1896 года. 196
«...позван был телеграммой в Миссию... священник напутствовать умирающего; о.Фаддей Осозава в тот же день отправился, исповедал и приобщил его; но чрез неделю этот умиравший уже сам пришел в Церковь с благодарственною молитвою, а еще чрез несколько дней стал заниматься своим ремеслом»301. Спустя год отец Павел Савабэ во время миссионерской поездки и осмотра окрестных церквей сообщил святителю Николаю, что «христиане в Маэбаси особенно хороши»302. Организованное здесь христианское собрание «отличалось замечательным миролюбием и уступчивостью членов друг другу». В 1898 году в Маэбаси на пасхальном богослужении было 235 прихожан. «О. Павел Морита оживил Церковь в Маэбаси, — радостно восклицает святитель Николай. — Помогай ему Бог!»303 Учитель пения в Маэбаси Павел Оонума заезжал в Токийскую миссию и рассказывал о своем приходе. «Хвалит очень усердие христиан в Маэбаси, — отметил святитель Николай в своем дневнике. — В первую неделю [Великого поста] они пожелали говеть и иметь для того три службы ежедневно, как это делается в Миссии, и о.Павел Морита служил всю неделю; христиан при службах бывало не менее сорока ежедневно. Значит, гораздо лучше, чем здесь при службах в Соборе, на которых, кроме учащихся, почти никого не было. Дай Бог им!»304 Владыка Николай запомнил письмо из Маэбаси: «О. Павел Морита пишет, что в Маебаси при смерти старый добрый христианин Иосиф Фукусава; исповедался и пособо- рован; все время находится в таком благочестивом настроении, что ни о чем больше не говорит, как о Христовой вере: христиан убеждает твердо блюсти ее, язычников, посещающих его, — непременно сделаться христианами»305. В 1909 году здесь побывал епископ Сергий (Тихомиров): «...получено письмо от Преосвященного Сергия из Маеба- 301 Запись в дневнике 9 ноября 1896 года. 302 Запись в дневнике 24 сентября 1897 года. 303 Запись в дневнике 4 марта 1899 года. 304 Запись в дневнике 15 марта 1899 года. 305 Запись в дневнике 16 апреля 1901 года. 197
си, описывающее его пребывание там, богослужение, приветствие ему от христиан, проповедь его язычникам, которых собралось более двухсот и между которыми было много интеллигентных; все слушали с глубоким вниманием — ни один человек не оставил собрание до конца, а проповедь продолжалась более двух часов»306. Во время военных бомбардировок 1945 года храм в Ма- эбаси полностью сгорел. Восстановленный в 1972 году усилиями верующих храм освящен в честь равноапостольного Николая. Это единственный в Японии храм во имя святителя Николая307, где прихожане, 10 верующих семей, дважды в месяц могут участвовать в божественной литургии. Иконы двухъярусного иконостаса написаны в Троице-Сергиевой Лавре в традиционном русском стиле. В 1985 году, по случаю празднования столетия Православия в Маэбаси, сюда приезжал митрополит Феодосии. Каждый год при участии приходов Сукава и Такасаки община проводит традиционный благотворительный базар. Регулярно проходят встречи общества по изучению Священного Писания. В храме собираются также и желающие изучать православное богослужение. Храм Покрова Пресвятой Богородицы в Иокогаме Историю Православия в Иокогаме можно отсчитывать с 1878 года, когда присланный из Токио катихизатор Василий Тадэ открыл в городе две школы и стал рассказывать о Православии. Первый дом для собраний общины был приобретен в 1884 году, тогда в нем проповедовали катихизато- ры Китагава и Кобаяси. В1889 году дом для собраний был открыт на новом месте; позже верующие построили храм, где служил постоянный священник. Место для строительства выбрали не случайно: 306 Запись в дневнике 5 января 1909 года. 307 За исключением придела Святителя Николая в токийском кафедральном соборе и часовни рядом с ним. 198
с кораблей, входящих в порт Иокогама, хорошо виден крест над куполом храма. На церемонию освящения храма прибыл святитель Николай, здесь также присутствовало много верующих и оглашенных. «Сегодня о. Павел Ниицума освятил молитвенный дом в Йокохаме, — пишет святитель Николай. — Я дал туда икону Афонской Божией Матери, писанную на Афоне и пожертвованную сюда еще в 1880 году Ефремом Никифорови- чем Сивохиным в Петербурге. Долго хранилась она; жаль было расстаться с нею; дай Бог, чтобы она принесла благословение начинающейся Иокохамской Церкви. Икона аршина полтора высоты и превосходного письма. Другие иконы священного изображения также даны. О.Павел сегодня совершает, после водоосвящения, литию там; затем проповедь, тема которой — превосходство православия пред католичеством и протестантством»308. На пасхальном богослужении 1900 года в церкви было шестьдесят прихожан. В 1909 году в Иокогаме побывал епископ Сергий (Тихомиров): «О. Роман Циба вернулся из Йокохамы и рассказал про Храм Покрова Пресвятой Богородицы в Иокогаме 308 Запись в дневнике 26 января 1889 года. 199
Иконостас храма Покрова Пресвятой Богородицы в Иокогаме посещение тамошней Церкви Преосвященным Сергием. Домов 20 христиан он посетил, везде назидая. Вечером вчера человек 60 собралось в церковном доме, и Преосвященный Сергий сказал отличную проповедь»309. Через два года новгородские семинаристы и другие жертвователи прислали в храм Иокогамы подарки и церковные облачения. 1 сентября 1923 года, во время Великого землетрясения Канто, храм полностью сгорел. В 1935 году на возвышенности рядом с кладбищем было воздвигнуто новое здание храма. На службы приходили иммигранты из России, поэтому песнопения совершались не только на японском, но и на церковнославянском языке. Через несколько лет вследствие военной эвакуации многие православные японцы разъехались по разным городам, и жизнь общины в течение определенного времени поддерживалась только благодаря русским прихожанам. Затем многие русские иммигранты переехали в другие страны, а церковную жизнь стали налаживать вернувшиеся в Иокогаму православные японцы. К 1980 году здание храма обветшало и было перенесено на современное место, более удобное для прихожан. В 1993 году были осуществлены работы по ремонту дома причта и благоустройству дома для собраний. Иконы для иконостаса были заказаны в России и выполнены к 1984 году310. Иконостас одноярусный, его спроектировал дизайнер Николай Гото. Все 14 икон написаны русским монахом-иконописцем из Троице-Сергиевой Лавры в одном стиле. Иконы несут духовный свет русско-византийской 309 Запись в дневнике 11 ноября 1909 года. 310 Иконостас храма Покрова Пресвятой Богородицы в Иокогаме// Сэйкё дзихо. 2004. № 3. С. 1-2. (На яп. яз.) 200
традиции, приоткрывают перед верующими мир небесной Церкви. Помимо икон Господа Вседержителя и Пресвятой Богородицы, в местном ряду изображены: архангелы Гавриил и Михаил, святой Феодосии Черниговский и святитель Иннокентий Иркутский. Над Царскими вратами — икона Тайной вечери. В алтаре храма имеется икона «Молитва в Гефсиманском саду», автором которой считается Ирина- Рин Ямасита. Храм находится в академическом районе. Иокогама является крупным международным портом, поэтому в храм часто приходят верующие из других стран. Для них выпускаются брошюры на английском и русском языках. В храме проводятся вечерние богослужения, воскресные литургии и другие службы. В каждую третью субботу и воскресенье месяца верующие собираются в храме для общей молитвы. При храме существует миссионерское общество, состоящее из двух групп: начинающих и продолжающих. Здесь изучаются основы христианства и история Вселенской Церкви. Несколько раз в месяц проводятся более углубленные занятия, посвященные богослужению и Священному Писанию. Кроме этого, при храме действуют миссионерский комитет, хор, молодежная организация, молодежное братство, сестричество и детская группа. 10 октября 2004 года диакон храма Кирилл Убу- Старый вид храма Покрова Пресвятой Богородицы в Иокогаме 201
ката принимал поздравления в связи с 35-летием своего служения. Приход в Иокогаме — самый крупный в Японии после прихода токийского кафедрального собора. Община храма состоит из 400 верующих311. Несколько раз в год храм организует конференции прихожан из близлежащих префектур и сельских районов. Церковь Рождества Пресвятой Богородицы в Одавара Впервые в Одавара узнали о Православии в 1877 году от учеников святителя Николая. Через два года у жителей возникло желание построить храм, и начался сбор пожертвований. Чертеж для храма был создан иеромонахом Владимиром (Соколовским), будущим архиепископом Екатеринослав- ским. В 1879 — 1886 годах отец Владимир был сотрудником Русской духовной миссии в Японии, преподавал в Токийской семинарии и руководил строительством храма и летней миссийской дачи в Тоносава, где отдыхали семинаристы. «Владыка, будучи иеромонахом, приехал в Токио и помогал усопшему архиепископу Николаю, активно участвуя в делах Японской Православной Церкви... Владыка любил Японскую Церковь: он купил прекрасный участок в Тоносава, где построил храм и дачу для семинаристов. Сейчас мы глубоко скорбим, сообщая о преставлении почитаемого владыки», — писали его японские ученики в 1932 году, вспоминая своего наставника спустя почти 50 лет после возвращения его в Россию312. «Одно верно, что я много способствовал, с помощью Бо- жией, разрушению их [католиков] скопища и проповеди в Одовара, где они и носа не смеют показать, а наших христи- 311 Адрес храма: Japan, Kanagawa-ken, Yokahama-city, Kanagawa-ku, Ma- tsugaoka, 27-11. 312 Преставление архиепископа Владимира //Сэйкё дзихо. 1932. № 10. С. 16. (На яп. яз.) 202
Церковь Рождества Пресвятой Богородицы в Одавара ан более 300 человек, и Церковь строится по моему рисунку в этом городе, я же и колокола жертвую туда же...» — сообщает отец Владимир митрополиту Флавиану в 1885 году313. По проекту иеромонаха Владимира в 1886 году был возведен деревянный храм, снаружи окрашенный в белый цвет. В 1896 году святитель Николай посетил эту церковь. «На полчаса завернул к о.Петру Кано в Одавара, чтобы сказать ему покрасить снаружи купола и всю Церковь: раз — для благообразия, другой — чтобы сохранить дерево... — записывает владыка. — Внутри Церковь сохраняется чистенько...»314 На рождественскую службу 1898 года в церковь пришли 90 христиан, а через два года на пасхальном богослужении было уже 150 человек. 313 Отдел рукописей РГБ. Ф. 257. П. 3. Д. 6. Л. 1-2. 314 Запись в дневнике 30 марта 1896 года. 203
Иконостас церкви Рождества Пресвятой Богородицы в Одавара «В двенадцать часов отправился из Миссии, в четыре прибыл в Одавара, — пишет святитель Николай. — Алтарь и всю Церковь нашел в полном порядке. Севши в Церкви с о. Петром Кано, катихизатором Ильей Сато и собравшимися немногими христианами рассмотрел метрику, которую о. Петр держит в отличном порядке, отмечая умерших, выбывших, охладевших. Первые христиане крещены мною в 1877 году. Всех крещеных по метрике 565 человек...»315 Во время Русско-японской войны для общины наступил тяжелый период гонений. «...О разрушении ворот и нападении на дом священника и Церковь в Одавара сегодня принесли вырезки из 8-ми газет...» — отмечает святитель Николай в марте 1904 года316. «О.Василий Усуи из Одавара пишет, что два полицейских поселены на церковном дворе в доме катихизатора для охранения Церкви, семейства о. Василия и христиан», — продолжает владыка317. Японские власти пыта- 315 Запись в дневнике 12 июня 1898 года. 316 Запись в дневнике 11 марта 1904 года. 317 Запись в дневнике 19 марта 1904 года. 204
Иеромонах Владимир (Соколовский) лись предотвратить беспорядки: «...в Церкви в воскресенье 50 человек было... значит христиане ободрились. Полиция хорошо оберегает Церковь; да и губернатор провинции дал строгий наказ, чтоб христиан не беспокоили; в школах тоже учителя говорили речи учащимся, что дурно обращаться с христианскими учениками и ученицами нехорошо, чтоб вперед этого не делали»318. Одавара был одним из первых приходов, который посетил епископ Сергий (Тихомиров) во время миссионерских поездок по Японии. Будущий преемник святителя Николая побывал в городе в ноябре 1909 года. Во время Великого землетрясения Канто 1 сентября 1923 года храм сгорел при пожаре. В Одавара был перенесен небольшой храм из Тоносава — загородной резиденции миссии. В1937 году община купила участок земли на новом месте, туда же был еще раз перенесен храм. Современное здание храма воздвигнуто в 1969 году. В 1982 году были построены дом для собраний и дом причта. Иконы для иконостаса выполнены современными японскими иконописцами Мариной Хироока и Павлом Макусима319. Дере- Первый храм в Одавара 318 Запись в дневнике 25 марта 1904 года. 319 Кувабара Стефан, катихизатор. Иконостас православной церкви Рождества Пресвятой Богородицы в Одавара// Сэйкё дзихо. 2004. № 10. С. 1-2. (На яп. яз.) 205
вянный одноярусный иконостас покрыт золотом, символизирующим сияние божественной славы. Закрытые Царские врата напоминают крест. Справа и слева от иконостаса изображены святой равноапостольный князь Владимир и преподобный Антоний Великий. Это большие иконы, перенесенные из прежнего храма. В течение длительного времени на них не попадал солнечный свет, и поэтому они хорошо сохранились. Хоругви переданы из храма русских военнопленных в городе Ма- цуяма сначала в Токио, а затем — в новый храм в Одавара. Более чем за 30 лет крыша храма сильно обветшала. В конце 2003 года собрание общины запланировало проведение работ по ремонту крыши и купола. По их завершении в феврале 2004 года митрополит Токийский Даниил торжественно отслужил в Одавара божественную литургию и во- досвятный молебен. При приходе существуют сестричество, миссионерское общество и общество по изучению Священного Писания. Церковь приписана к храму Покрова Пресвятой Богородицы в Иокогаме. Всенощное бдение совершается здесь каждую субботу, а литургия бывает лишь раз в месяц в воскресенье. В другие воскресенья верующие собираются в храме для молитвы. Община в Хирацука Сохранились свидетельства о первом крещении, совершившемся в Хирацука в 1869 году. В то время в деревне, из которой возник нынешний город Хирацука, действовала небольшая церковь. Впоследствии здание этого храма сгоре- Храм летней дачи в Тоносава, перенесенный в Одавара в 1923 г. 206
ло. Сейчас 10 верующих семей собираются в доме одного из прихожан. Община приписана к храму Покрова Пресвятой Богородицы в Иокогаме. Община в Мисима Город Мисима расположен в начале полуострова Идзу, и поэтому его называют «Водный город». Православие зажгло сердца здешних жителей в конце 1870-х годов. Храм в Мисима обветшал, пострадал во время Второй мировой войны, и его не удалось восстановить. Верующие ездили на богослужения в храм в Сюдзэндзи. В 1980-е годы в Мисима осталось лишь 19 верующих из четырех семей. Раз в месяц сюда приезжал благочинный и совершал службу в одном из четырех домов прихожан. После службы проходили занятия по изучению основ веры. В этой общине создавалось редкое ощущение церкви как единой семьи. Сейчас община города Мисима перестала быть самостоятельной. 16 декабря 2004 года митрополит Токийский Даниил утвердил решение общин Мисима и Сюдзэндзи об их объединении 32°. Церковь Рождества Христова в Касивакубо Первое крещение было совершено здесь в 1880 году. Спустя шесть лет стараниями Иоанна Мори, «христианина благочестивого и ревностного к Церкви»321, был возведен первый храм. Б апреле 1899 года христиане из общины Касивакубо обратились к владыке Николаю с просьбой назначить Иоанна проповедником-катихизатором. Выдержав экзамен во время ежегодного всеяпонского собора и подтвердив свои знания Священного Писания и основ вероучения, 320 Объединение православной общины Мисима //Сэйкё дзихо. 2005. № 2. С. 15. (На яп. яз.) 321 Запись в дневнике 26 апреля 1899 года. 207
Иоанн Мори был утвержден в должности проповедника. Его сын закончил Токийскую семинарию и служил катихизатором. «Из Касивакубо, в свою очередь, извещают, что там и во всей окрестности христиане очень порадованы были служением у них в праздник о. Петра Кано, — с удовлетворением отмечает святитель Николай в 1898 году, — восемьдесят человек было в Церкви в праздник Рождества...»322 Современный храм построен в 1908 году. «...Сегодня получена фотография тамошней маленькой Церкви, очень приличной на вид. Построена и содержится усердием Иоанна Мори, бедного, но усердного христианина; он и сын его, катихизатор Петр Мори, видны тут же у Церкви», — пишет владыка Николай323. Здесь есть иконы из России, а также работы Ирины-Рин Ямасита. Сейчас в Касивакубо 10 православных семей. Храм Преображения Господня в Сюдзэндзи Храм построен в 1912 году и является культурным сокровищем префектуры Сидзуока. Иконостас для храма и паникадило привезены из церкви в Порт-Артуре и подаре- 322 Запись в дневнике 30 декабря 1897 года. 323 Запись в дневнике 2 апреля 1908 года. Церковь Рождества Христова в Касивакубо 208
ны японской православной общине русскими военнопленными. Иконы также признаны культурным сокровищем префектуры Сидзуока. Святитель Николай часто посещал общину Сюдзэндзи, останавливаясь в гостинице рядом с известными во всей Японии горячими источниками. В 1909 году в Сюдзэндзи был и епископ Сергий (Тихомиров) во время своей первой миссионерской поездки по японским церквям. Община Сюдзэндзи торопилась закончить строительство храма, чтобы молиться здесь о скорейшем выздоровлении владыки Николая, тяжело заболевшего в 1911 году. 70 человек трудились в течение трех месяцев и возвели храм к июню 1912 года. Однако они смогли помолиться лишь о упокоении владыки: святитель Николай преставился 16 февраля. В храме имеется икона Казанской Божией Матери, написанная 4 августа 1911 года на Афоне и подаренная владыке монахом Дионисием, благотворителем Японской Православной Церкви324. 9 октября 2004 года храм значительно пострадал во время тайфуна, обрушившегося на город Идзу. Через два дня после этого бедствия храм посетили благочинный и руководитель церковного комите- 324 Саблина Э.Б. Пути-дороги паломницы из России // Знакомьтесь — Япония. 1999. № 26. С. 85. Храм Преображения Господня в Сюдзэндзи 209
Иконостас храма Преображения Господня в Сюдзэндзи та. По всей Японии начался сбор пожертвований для восстановления храма — центра молитвенной жизни небольшого прихода Сюдзэндзи из 20 семей325. Часть средств, полученных во время традиционного благотворительного базара 2004 года, была пожертвована прихожанами токийского кафедрального собора. Храм Покрова Пресвятой Богородицы в Сидзуока Первыми православными в Сидзуока стали самураи Од- заки Хироси и Ямадзаки Кэндзабуро. Одзаки с 1872 года учился в Токио и там встретился с архимандритом Николаем (сан епископа святитель Николай принял в 1880 году). В крещении Одзаки Хироси получил имя Анатолий. По его рекомендации в 1875 году был крещен его друг Ямадзаки Кэндзабуро, получивший христианское имя Савва326. 325 Сообщения о бедствиях. Тайфуном номер 22 разрушен храм в Сюдзэндзи//Сэйкё дзихо. 2004. № 12. С. 9. (На яп. яз.) 326 Саблина, Э.Б. Пути-дороги паломницы из России // Знакомьтесь — Япония. 1999. № 26. С. 84. 210
В 1877 году в Сидзуока приехал присланный из Токио катихизатор Павел Ояма. Когда спустя 6 лет был построен молитвенный дом, число верующих составляло уже более 40 человек. Этот дом сгорел во время пожара. Община построила временный храм. Вот какой увидел здешнюю церковь святитель Николай: «По приезде в церковный дом — краткий молебен, слово и ревизия Церкви по метрике. Крещено здесь, по метрике, 109»327. В общине проходили религиозные собрания, а также встречи женщин-прихожанок: «Говорили три: Марина Кан- гета — толкование Священного Писания, следующая — рассказала житие преподобной Феодоры, еще одна — толкование Священного Писания». В годы Русско-японской войны в Сидзуока были размещены военнопленные. В 1905 году существование общины было официально признано префектурой Сидзуока. «Был из Сидзуока Тимофей Кондо, богатый сапожник, лучший из христиан тамошней Церкви, говорил, что Церковь в оживленном состоянии, катихизатор Кирилл Хасаба трудится, о.Матфей Кагета здоров и оправился от недавней болезни», — пишет святитель Николай в 1909 году328. Прихожане собрали деньги и купили участок земли для храма. «О. Матфей Кагета прислал ко мне своего помощника, о.Акилу Хирота, спросить: "Можно ли алтарь сделать не на восток, при большом неудобстве поступить иначе?" И развернул о.Акила лист с чертежами: оказывается, не новую Церковь они хотят строить, а купили кирпичное длинное зданьице... и в нем собираются устроить алтарь; вход на место с востока, и с того конца здание двухэтажное; алтарь здесь, действительно, совсем не у места, — описывает в 1911 году устройство будущего храма святитель Николай. — Я сказал о.Акиле, что в древности случалось, что христиане обращали языческий храм в христианский, и тогда алтарь устраивали, сообразуясь с удобством, хотя бы и не на восток; стало быть, и им можно 327 Запись в дневнике 6 июля 1892 года. 328 Запись в дневнике 9 апреля 1909 года. 211
приспособить купленное здание к отправлению богослужений с алтарем на запад»329. В связи с железнодорожным строительством, в 1936 году этот молитвенный дом был перенесен на другое место. В 1959 году на севере-востоке города Сидзуока был построен новый православный храм, освященный в честь Покрова Пресвятой Богородицы. В 1992 году рядом с храмом возвели дом для собраний, где проходят музыкальные вечера и другие мероприятия общины. В октябре 2003 года в Сидзуока прошел первый учебный семинар для прихожан Токийской митрополии. Второй семинар прошел в апреле 2004 года в Одавара330. В 2004 году в Сидзуока состоялась вторая ежегодная конференция молодежных обществ Токийской митрополии. Каждую субботу и перед двунадесятыми праздниками здесь совершается всенощное бдение для 50 православных семей. Литургию служат дважды в месяц и в двунадесятые праздники. Церковь Рождества Христова в Хамамацу Хамамацу — самый большой город в провинции Тоотоми, бывшая резиденция Иэясу до перехода его в Эдо... — рассказывает святитель Николай об истории города. — Домов в Хамамацу более 3000331. Вначале здесь проповедовал один Павел Кубота, затем соборы Японской Церкви стали назначать сюда катихизаторов и их помощников. В1889 году, по метрике, в общине было уже 35 христиан, а через три года, во время посещения этой церкви святителем Николаем, — 47. Службы проходили в церковном доме, прихожане организовали мужское и женское собрания — чтение и толкование Писания. 329 Запись в дневнике 29 января 1911 года. 330 Иосиф Окубо, иер. Собор Токийской митрополии 27 июня //Сэйкё дзихо. 2004. № 6. С. 7. (На яп. яз.) 331 Запись в дневнике 12 июня 1882 года. 212
Иконостас церкви Рождества Христова в Хамамацу «Польза чтений та, — пишет святитель Николай, — что заметил, по крайней мере, двоих из здешнего женского персонала, которые могут участвовать в издании затеваемого нами женского религиозного журнала: старшая дочь врача Оота Ефросинья (18 лет) отлично пишет, учительница (кажется, Коода) умно говорит; речь последней, изложив, можно прямо печатать, сочинение первой — в чисто японском женском стиле украсит издание»332. «Моисей Оота рассказал потом, как он сам обратился в христианство, — отмечает владыка. — Истинно, глаз Божий не дремлет над людьми; всех Он назидает, и всем Господь посылает спасение, кто только способен восприять его! Пути Божий различны, применительны к различию людей. Моисей обратился так. Случалось ему в Тоёхаси лечить катихи- затора Павла Кагета; знал он, что это проповедник христианства, но и в мысли не было у него слушать учение. Жена его, ныне Лидия, как-то послушала Кагета, понравилось ей, 332 Запись в дневнике 13 июля 1892 года. 213
Церковь Рождества Христова в Хамамацу стала слушать больше и уверовала, крестилась; Моисей безучастно относился к этому; запала только в него мысль, что "без Бога не обойтись, и что Бог этот только Один, Тот, Кто сотворил мир, — стало быть, никак не японский, а христианский". Однажды посетил его земляк из Нагано, ныне Иоанн Коеда; три раза послушал он Кагета, учения почти еще нисколько не уразумел, но тем не менее уверовал сердцем, что это истинное учение, и возгорелся желанием креститься»333. Друзья решили креститься, несмотря на то, что ни один до конца не понимал учения. Отец Петр Кагэта после долгих размышлений решил крестить Коэда, а тот обрадовал Моисея телеграммой и просил срочно ехать к нему, так как священник, не отказавший Иоанну, наверняка, не откажет и Моисею. «...Дождь лил как из ведра, — продолжает святитель Николай, — железной дороги тогда еще не было, нужно было ехать на дзинрикися, тем не менее, нисколько не задумываясь, он вместе с Лидией и сыном, тогда еще не крещенным, ныне Алексеем, в десять часов вечера отправился; под непрерывным дождем ехали они напролет всю ночь и утром были в доме о. Петра... ни сухой нитки не было ни на ком из них... И последствия показали, что именно благодать Божия звала их. Знание свое они восполнили потом, 333 Запись в дневнике 9 февраля 1896 года. 214
и ныне оба — одни из лучших, наиболее благочестивых наших христиан». Затем в Хамамацу проповедовал катихизатор Петр Хи- ромити. Один человек, поначалу смеявшийся над Петром, был уличен в своем незнании самого предмета насмешек — христианского вероучения. «"В таком случае я попросил бы вас наперед познакомиться с христианским учением и тогда уже, если найдете его смешным, смеяться", — спокойно заметил катихизатор Хиромици, — рассказывал святителю Николаю приехавший в Токио Моисей Оота. — Тот стал слушать учение, сразу же был поражен, уверовал, совсем переменил поведение, как будто переродился: сделался кротким, спокойным, резонным; прежде ежедневно бил жену, ныне обращается с нею, как с сестрою, советуется с нею, ласков, любовен, вследствие чего и жена стала верующей»334. Когда церковный дом в Хамамацу сгорел, Моисей Оота подарил церкви принадлежащие ему 70 цубо [230 кв. метров] земли, и к Пасхе 1902 года община возвела маленький храм с алтарем и иконостасом. Иконы для нового храма были заказаны из Токийской миссии. В четверг Светлой седмицы произошло освящение храма. «Сын доктора Моисея Оота, из Хамамацу, гимназист Алексей, по поручению родителей приходил рассказать, как праздновалось там освящение Церкви 1-го мая, — записал святитель Николай. — Освящал о. Матфей Кагета; собралось на праздник сто десять христиан, в том числе были все катихизаторы ведения о.Матфея; певчих было пятнадцать человек, управлял ими Стефан Такеиси, прибывший для того из Тоёхаси; пели на два голоса, предварительно хорошо спевшись. К часу пополудни было закончено освящение и Литургия, потом все отправились в гостиницу с садом и праздновали там речами, трапезой... Гости из других Церквей возвратились по домам на другой день»335. По сообщению Моисея Мацу нага, на Пасху 1904 года в храме было больше 40 человек — война не помешала распространению вероучения. Преемник владыки Николая 334 Запись в дневнике 9 февраля 1896 года. 335 Запись в дневнике 26 апреля 1902 года. 215
епископ Сергий (Тихомиров) побывал в Хамамацу в первый же год после своего приезда в Японию. Сейчас в Хамамацу 20 православных семей. В 1994 году храм был перестроен и укреплен: ко входу была проложена более удобная дорожка, а в самом храме заменили пол. Это самый западный приход Токийской митрополии, расположенный недалеко от города Тоёхаси соседней Западно-Японской епархии.
КИОТОСКАЯ ЕПАРХИЯ
КИОТОСКАЯ ЕПАРХИЯ Киотоская Западно-Японская епархия объединяет 10 приходов юго-восточной части острова Хонсю, 2 прихода на острове Сикоку и 5 приходов на самом южном из четырех крупнейших островов архипелага —Кюсю. На острове Кюсю в XVI веке впервые высадились католические миссионеры и привнесли ростки христианства, сохранившиеся здесь до середины XIX века. Кагосима — город, в котором находится главный православный приход на Кюсю, и одновременно центр японского буддизма. Хотя при жизни святителя Николая на православных картах Японии на Кюсю еще не был обозначен ни один православный храм, здесь проповедовали 5 катихизаторов под руководством двух священников. Центр епархии — Киото. Это древняя столица Японии (слово «Киото» означает «столица»), построенная в период Хэйан (794 — 1185) по китайскому образцу. Здесь жили микадо (императоры) — номинальные правители страны в период сёгуната Токугава (1603 — 1867). Тут же находятся буддийские и синтоисткие святыни. Осака — крупнейший город епархии, торговый купеческий центр Японии. Подобно токийскому собору, храмы в Осака и Киото возводились при непосредственном участии святителя Николая. Владыка следил за всеми этапами строительства: покупкой подходящего участка, его юридическим оформлением, выбором архитектора и согласованием чертежей, договорами с подрядчиками, заказом и доставкой икон и церковной утвари из России, закладкой фундамента, устройством алтаря и иконостаса. Нагоя — еще один важный приход на западе Японии и крупнейший миссионерский центр Японской Православной Церкви. Западная Япония испытала первый и основной удар Русско-японской войны. На острове Сикоку в городе Мацуяма 219
располагался крупнейший лагерь военнопленных. Здесь на православном кладбище служатся панихиды по усопшим воинам. Раненые находились и в двух госпиталях в Нагоя. Некоторым из них не удалось вернуться домой. 13 воинов покоятся на кладбище Хэйва. Многие города и храмы епархии пострадали и во время Второй мировой войны. Первый организационный собор Западной епархии был созван в августе 1970 года в Осака. Епархия имеет печатный орган и ведет сайт в Интернете.
ОСТРОВ ХОНСЮ Храм Святого Апостола и Евангелиста Матфея в Тоёхаси Тоёхаси — это бывший удельный княжеский город, где в конце XIX века было более четырех тысяч домов. История Православия в Тоёхаси начинается с 1875 года. Здешний житель Хираяма Сигэдзабуро впервые услышал о Русской Православной Церкви в Ямадзаки, где Православие было уже достаточно известно. Вскоре вместе со своим старшим сыном он принял святое крещение. «В девятом месяце 1875 года, по приглашению Хираяма, после названного в крещении Кириллом, Григорий Миясита сказал в Тоёхаси первое слово о христианстве», — такую Иконостас храма Святого Апостола и Евангелиста Матфея в Тоёхаси 221
Храм Святого Апостола и Евангелиста Матфея в Тоёхаси
запись находим в дневнике святителя Николая об истории становления общины336. Б городе проповедовали Матфей Кагэта, Даниил Кагэта, Иоанн Оно. «В мае 1876 года крещены были первые из Тоёха- си: Хираяма Кирилл и Мефодий и Цуцуия Мефодий», — продолжает святитель Николай рассказ об этом приходе337. Затем число верующих стало постепенно увеличиваться. Вначале они собирались в доме Хираямы, а в 1879 году было построено деревянное здание первого храма. «В восьмом месяце 1878 года, когда здесь был катихи- затором Андрей Сасагава, Иосиф Ооги возбудил мысль о постройке небольшого здания для катихизатора, йен в 90, — пишет святитель Николай об истории здешнего храма. — Но когда он стал осуществлять эту мысль, то расход мало-помалу дошел до 850 йен; когда же присланы были две большие иконы — Спасителя и Божией Матери, подаренные сюда о.Дмитрием [Тихаем], и не оказывалось достаточного места для постановки их, то сделана была к алтарю пристройка, так что весь храм и вместе дом для катихизатора стоит ныне больше 1000 йен. — Церковной земли всего 102 цубо [330 кв. метров]... Кончена постройкой Церковь в апреле 1879 года. Здание двухэтажное: вверху Церковь с алтарем, солеёй, клиросом и прочим, — все как должно быть в Церкви. Иконостастных икон пока нет; церковной утвари и прочего богослужебного снабжения тоже нет, за исключением одного нового полного священнического облачения, — обещался прислать. Внизу — большая комната для катихизаций, две небольшие — для священника и помещение для катихизатора с кухней и прочими пристройками и приспособлениями; пред Церковью, налево, вырыт и прекрасно обделан колодезь»338. К 1892 году здесь было крещено уже 240 человек. Ежемесячно проходили женские собрания. В июле святитель Николай объезжал окрестные церкви и совершил богослу- 336 Запись в дневнике 10 июня 1882 года. 337 Запись в дневнике 10 июня 1882 года. 338 Запись в дневнике 10 июня 1882 года. 223
жение в Тоёхаси: «С семи часов вечера началась вечерня; потом слово, после которого испытаны дети в знании молитв. Экзамен вышел очень блестящий. Катихизатор Петр Какехаси поставил в ряд мальчиков, за ними девочек, всего человек 15; за ними стояло все собрание отцов и матерей и прочих членов Церкви; дети, даже самые маленькие, едва могущие говорить/отлично читали молитвы, поклоняясь пред алтарем; один же пяти с половиной-летний Михей преправильно пропел все //Достойно,/; знают все главные молитвы, кто побольше, те Символ, десять заповедей, 50-й псалом, утренние молитвы на память. Награждены были медными большими крестиками. Потом сказано поучение об Ангелах-Хранителях и о воспитании детей. Поют в Церкви совсем правильно; для обучения поющих есть орган, поют больше девочки»339. Действия местных чиновников, а затем Русско-японская война препятствовали распространению Православия среди японцев. «Христианство в Тоёхаси многие не любят до того, что, например, катихизатор не может найти и нанять помещение для производства катихизаций — угрожают сжечь дом, — отмечает святитель Николай. — Впрочем, открытого гонения на христиан уже никто не думает делать. — Буддизм здесь хотя слабее, чем в Оказаки, однако еще живет... Устойчивости буддизма здесь способствует немало соседство двух знаменитых идолов»340. Церковь в Тоёхаси была одной из лучших в Японии. Святитель Николай особенно любил благочестивую семью прихожан Симеона и Нины Танака. В годы войны молитвенный дом в Тоёхаси имел большое значение для духовной поддержки православных верующих из России — каждую неделю несколько сот русских военнопленных приходили сюда на воскресное богослужение: «В Тоёхаси военнопленные предприняли построить в японской Церкви иконостас, что, вероятно, и успеют сделать»341. 339 Запись в дневнике 14 июля 1892 года. 340 Запись в дневнике 10 июня 1882 года. 341 Запись в дневнике 13 июня 1905 года. 224
Иконы из России в храме Тоёхаси В 1913 году православная община в Тоёхаси построила храм в память служения первого пастыря, окормлявше- го приход — священника Матфея Кагэта. Поэтому и сам храм был освящен в честь небесного покровителя отца Матфея — святого апостола и евангелиста Матфея. Священник Матфей Кагэта принял святое крещение в Хакодатэ у святителя Николая Японского в начале периода Мэйдзи, когда христианство в Японии еще было под запретом. За исповедание «вредного учения» его полгода держали в тюрьме. Всю жизнь он посвятил благовестию Православия. Племянник отца Матфея Павел Кагэта тоже служил священником. О благочестии и искренней вере священника Матфея свидетельствует следующий случай, известный благодаря дневнику святителя Николая: 225
«После полудня вдруг является о. Матфей Кагета, которому следовало бы быть в Сидзуока. Принимает благословение, молится на иконы и садится на пол; большого труда мне стоило посадить его на стул, — пишет святитель Николай. — Спрашиваю: — Что приключилось с Вами? — Потерял дароносицу со Святыми Дарами. — Где и как? — Б субботу вечером ехал из Тоёхаси в Хамамацу. Выходя из вагона, забыл взять саквояж, в котором были священные предметы. После спохватился, но поезд уже ушел. Саквояж нашли брошенным у станции: антиминс, крест и иконки в нем, а дароносицы нет. Я объявил и рассказал все на станции; обещали искать; кстати, там случился один чиновник из слушателей учения; но едва ли найдут. О.Матфей смотрел совсем потерянным и убитым, спрашивал, что ему делать? Может ли он служить после этого священником? Я ободрил его. Конечно, проступок его — достойный сожаления, но происходит он не от злонамерения, а от небрежения... Но вина его снимется с него таинством покаяния во время его обычной исповеди в июле у меня, когда он приходит сюда на Собор. И продолжать свое служение священника он может»342. Через два дня святитель Николай с радостью напишет: «О.Матфей Кагета извещает, что дароносица, похищенная из его саквояжа, нашлась — тоже брошенная у станции в Хамамацу; и Святые Дары в ней целы. Слава Богу!»343. В 1902 году был куплен участок для будущего храма. Когда здоровье святителя Николая ухудшилось и владыку перевезли в больницу, прихожане Тоёхаси поспешили в Токио утешить своего архиепископа новостями о задуманном строительстве церкви. «16 числа прибыли христиане г. Тоёхаси, — записывает епископ Сергий всего за три недели до преставления высокопреосвященного Николая. — Давно уже они дали обещание построить у себя в городе Церковь. Но доселе 342 Запись в дневнике 18 декабря 1900 года. 343 Запись в дневнике 20 декабря 1900 года. 226
сие обещание не было приведено в исполнение. Было собрано лишь 3000 йен денег. Услыша о болезни Владыки, и боясь остаться в его мнении не исполнившими своего обещания христианами, собрались христиане и решили: церковь построить; для этого собрать еще 3000 йен; об этом своем решении теперь же, пока еще жив Владыка, доложить ему... Но как доложить? К больному никого из посетителей, за редкими исключениями для русских, не пускают... Христиане явились ко мне, и просили во что бы то ни стало свидеться с Владыкой... Я взялся устроить это так, чтобы для Владыки было как можно меньше волнений... Рассказал ему все, что сам узнал от христиан... Показал ему план местности, где будут воздвигать храм... Владыка всем живо заинтересовался... И непременно просил показать ему Тоёхасских христиан... А они уже ждали в приемной комнате... Вошли... Молча приняли благословение, со слезами на глазах... Но Владыка забыл и мое наставление "не говорить, а слушать", и свое обещание "только благословить"... Стоя, низко, по-японски, поклонился всем христианам... Смеялся смехом радости... Горячо благодарил христиан... "Вот это для меня настоящее лекарство", — говорил Владыка... Необычайная подвижность, веселое оживленное лицо, смех, разговоры: когда начать, где строить, — как все это не гармонировало с при- Иконы Ямасита Рин в храме Тоёхаси 227
говором докторов!.. С надеждою, что на сей раз "еще не конец", вышли христиане из комнаты Владыки, сердечно благодаря меня за доставленную радость видеть Владыку»344. Владыка Николай преставился в феврале 1912 года, а спустя два месяца не стало и отца Матфея, незадолго до этого принявшего поздравления по случаю 35-летия своего служения. Несмотря на это, паства решила возвести храм. В январе 1913 года началось строительство по давно изготовленным чертежам архитектора Кавамуры. К декабрю здание уже было построено. Площадь внутреннего пространства храма — 178 кв. метров. С наружной и с внутренней стороны храм был окрашен в белый цвет, что является характерной чертой многих японских храмов. Колокол для храма был подарен православной общиной Сахалина в 1914 году. В годы Второй мировой войны этот колокол был конфискован. Новый колокол отлит в 1956 году. Наступила Первая мировая война, и отправленные из России иконы для иконостаса были задержаны в черноморском одесском порту. Поэтому в Тоёхаси был изготовлен времен- 344 Сергий (Тихомиров), еп. Памяти Высокопреосвященного Николая, архиепископа Японского. СПб., 1913. С. 35-36. Вознесение Господне. Икона кисти Ямасита Рин в храме Тоёхаси 228
ный иконостас, после установки которого в 1915 году произошло освящение храма. Таким образом, со времени покупки участка для храма до завершения его благоустройства и начала богослужения прошло 13 лет. В то время финансовое положение православной церкви было очень тяжелым, и общине из 130-150 верующих в Тоёхаси пришлось купить землю и вести строительство на собственные деньги. Стоимость строительства составила более 10 тысяч йен. Современный иконостас храма в Тоёхаси установлен в 1926 году. Несмотря на то, что внутри здания нет ни одного несущего столба, во время землетрясения 1945 года храм практически не пострадал. Храму посчастливилось избежать и последствий воздушных налетов, и поэтому в нем сохранилось много старинной утвари и икон, привезенных в Японию из царской России. Б 1960 году крыша храма была покрыта медью. В 1984 году храм был признан культурным достоянием префектуры Аити. Здесь имеется несколько икон работы Ирины-Рин Яма- сита («Вознесение Господне», «Рождество Христово» и др.). Храм Благовещения Пресвятой Богородицы в Нагоя Нагоя — по важности положения своего в ряду бывших удельных княжеств и по огромности народонаселения, сама была центром, к которому тяготели окрестности на далекое расстояние, и была самостоятельна как относительно Кёото и Оосака, так и Эдо, но по роскоши и другим чертам нравов больше походила на Оосака, чем на другие места, — говорит святитель Николай. — Отсюда и доселе сильны здесь буддийское суеверие, так и сопутствующая ему распущенность нравов... Впрочем, грубого насилия христианству здесь не причиняют, а только душевно ненавидят, злословят и слушать не хотят345. Православие впервые было проповедано в Нагоя в 1873 году, когда сюда приехал миссионер Григорий Минамо- 345 Запись в дневнике 6 июня 1882 года. 229
то, один из первых выпускников основанной святителем Николаем Японским Токийской семинарии. В Нагоя проповедовал и Даниил Кагэ- та. «Но плодом их проповеди ныне состоит здесь только один христианин — Павел Кондо, шестидесяти пяти лет, крещенный в 1877 году от о. Павла Са- вабе в Оказаки. Потом в 1877 году Владимир Мураками (из Оказаки), находясь здесь, просил проповедника для Нагоя, вследствие чего поручено было Павлу Цуда, тогда состоявшему в Оказаки, попробовать проповедовать и в Нагоя. Плодом его проповеди был Лука Судзуки с женой, крещенные о.Евфимием на пути его в Оосака в 1878 году», — продолжает святитель Николай рассказ о становлении здесь христианства346. В это время слушатели собирались в 6 молитвенных домах. Известно, что Рождество 1881 года встречали 54 верующих. «Кайдо здесь в центре города, — отмечает святитель Николай, — месте весьма удобном, но христиане странно рассеяны по всему городу в одиночку»347. Вначале в Нагоя служил священник из соседней церкви в Окадзаки. Святитель Николай не раз посещал Окадзаки. В один из приездов вместе с отцом Матфеем Кагэта они зашли в дом одного из местных прихожан, Павла Накамуры, «и знамение Благодати Божией видели: один ученик его болен и ныне, но вскоре совсем выздровеет, а между тем врачами был осужден на смерть. — Был страшный нарыв на спине, 346 Запись в дневнике 6 июня 1882 года. 347 Запись в дневнике 7 июня 1882 года. 230 Храм Благовещения Пресвятой Богородицы в Нагоя
опасный для спинного мозга. Начал выздоравливать с причащения Святых Тайн»348. В1881 году в самом городе Нагоя в районе Фудзицука был построен первый православный храм. «Похвальные учреждения в Нагоя, — замечает святитель Николай. — Есть Воскресная школа для детей. С 1-го часа по воскресеньям, детей 14 — 15 собираются до четырех часов, два языческих ребенка приходят и тоже учатся; учат наизусть молитвы, читают Священное Писание, слушают объяснения Православного Исповедания; заведено с третьего месяца нынешнего года и аккуратно ведется. Есть еще Сейненкай [молодежное общество]... собравшиеся объясняют взаимно Евангелие и ведут другие благочестивые беседы»349. Здесь были и регулярные женские собрания, и дружеские встречи всего прихода. Далее святитель Николай пишет: «После обедни было испытание детей в знании молитв; даже пятилетние знают "Отче наш" наизусть; семилетние, кроме того, читали наизусть "Достойно", а девятилетние — 50-й псалом. Дано за сие испытание по образку и похвален катихизатор»350. В Нагоя действовали женское общество, общество по изучению основ веры для мужчин, воскресная школа. Во время проходившего в Нагоя собора представители церквей рассказывали о чудесных исцелениях: «Не так давно пришли сюда издалека креститься родители ученика в Катихизаторской школе — Мацунага, и принесли и маленькое трехлетнее дитя, и рассказали, что они считают это дитя исцеленным Силою Божиею; они, еще будучи язычниками, и не знали, как праздновать прошедшую Пасху, приготовили однако моти [рисовые лепешки] и расположились праздновать молитвой, но перед Пасхой дитя захворало и лежало при смерти, так что уже отчаялись в жизни его, между тем наступила Пасхальная полночь; они сказали сами себе: "Болезнь дитяти все же не должна им мешать помолиться". И лишь только расположились из своего еще не освященного благодатию крещения, но усердно верующего сердца мо- 348 Запись в дневнике 25 октября 1889 года. 349 Запись в дневнике 27 октября 1889 года. 350 Запись в дневнике 27 октября 1889 года. 231
Иконостас храма Благовещения Пресвятой Богородицы в Нагоя литву Воскресшему Спасителю, как среди молитвы дитя позвало мать, уже отчаявшуюся прежде слышать от нее слово в сей жизни, а через три дня было совсем здорово»351. У общины возникли сложности с арендой церковной земли у ее хозяина-язычника, и поэтому в 1896 году прихожане собрали 1000 йен на покупку нового участка в другой части города. Святитель Николай внимательно следил из Токио за выбором подходящего места. В 1897 году отец Симеон Мии прислал владыке письмо с изложением результатов поездки в эту церковь. «Что христиане усердны, свидетельством может служить приобретение ими ныне церковной земли за 1960 йен, — отмечает миссионер в своем дневнике, — в счет коих немного вошло посторонних пожертвований»352. На соборе 1897 года отец Симеон получил возможность лично поговорить с владыкой о приходе Нагоя: «Хвалит о. Семен Церковь в Нагоя; привез оттуда план церковного 351 Запись в дневнике 28 октября 1889 года. 352 Запись в дневнике 10 апреля 1897 года. 232
дома, предложенного к постройке на вновь купленной для того земле; привез благодарственное письмо за икону от Ильи Миясита; говорит, что вся Церковь чествовала получение Ильей этого подарка от меня, — был благодарственный молебен, угощение потом»353. В феврале 1898 года отец Симеон Мии освятил возведенный в Нагоя церковный дом. Во время торжественного богослужения священник крестил двоих и исповедал 30 христиан354. Спустя несколько месяцев святитель Николай смог увидеть этот храм собственными глазами. «...Пред заходом солнца прибыл в Нагоя, — пишет он в своем дневнике. — На станции встретили катихизатор Петр Сибаяма, староста Илья Миясита и немало христиан. Прибыли в церковный дом. Место, купленное христианами, — немного в сторону от довольно людной улицы. Построили они уже на нем церковный дом, — временный, как говорят они, — ибо намерены строить настоящую Церковь... половина дома для общественного употребления и собрания христиан, половина для обитания катихизатора с семьей. Устроен и маленький алтарик, и все так чисто, порядочно; я очень был обрадован»355. В 1899 году православная церковь в Нагоя оформилась официально. Первым настоятелем храма стал священник Петр Сибаяма. Во время Русско-японской войны 1904 — 1905 годов в Нагоя устроили лагеря для военнопленных. «О.Петр Сибаяма пишет, что гонения на православных христиан нет, однако же и там, в Нагоя, полиция делала расследование о Церкви, что, впрочем, служит к пользе самой же Церкви, так как очищает ее от подозрения в чем-либо противогосударственном. Пишет еще, что христиане... пожертвовали 100 йен на обеспечение семейств воинов...» — замечает святитель Николай в своем дневнике356. Отец Петр и другие японские священнослужители посещали раненых и совершали богослужения. «В Нагоя переве- 353 Запись в дневнике 23 июня 1897 года. 354 Запись в дневнике 12 февряля 1898 года. 355 Запись в дневнике 29 апреля 1898 года. 356 Запись в дневнике 16 марта 1904 года. 233
ли 220 военнопленных нижних чинов из Мацу яма... — пишет Владыка в ноябре 1904 года. — Надо озаботиться доставлением священника для Нагоя, каковым будет о.Симеон Мии, просящийся на это дело...»357 Службы совершались в специально возведенном храме. «Из Нагоя от о. Симеона Мии утешительное письмо: в мире и согласии с о. Петром Сиба- яма он освятил, в сослужении с ним, новоустроенную временную Церковь с иконостасом... — рассказывает святитель Николай о полученном им известии. — Отвечено оо. Мии и Сибаяма, что иконами отсюда снабдим...»358 Генерал Василий Феодорович Белый устроил иконостас из прибывших сюда от владыки миссийских икон. «Итак, пусть послужат эти иконы во спасение душ наших военнопленных...» — заключает владыка Николай359. На кладбище Хэйва приход до сих пор ухаживает за 15 могилами российских военнопленных, и здесь постоянно служатся панихиды. В начале XX века в Нагоя и пригородных районах полуострова Тита было около 500 верующих и действовало 5 церквей. Молодые прихожане собирались на литературные встречи, а с октября 1921 года в течение 15 лет издавали журнал «Дрожжи» («Панданэ»). В нем печатались проповеди предстоятеля Японской Православной Церкви митрополита Сергия (Тихомирова), статьи японских священников и верующих о христианстве, толкования Писания, переводы произведений русской литературы. Этот журнал фактически заменил периодические издания токийского собора, выпуск которых в течение долгого времени был невозможен в связи с землетрясением 1923 года и необходимостью восстановления разрушенного собора. В 1913 году в Нагоя был построен постоянный храм, который сгорел во время Второй мировой войны. В 1949 году храм восстановили на новом месте, в квартале Ямахана, где он находится и сейчас. Вначале священник Иаков Хиби совершал службы во временном храме, а в 1972 году было воз- 357 Запись в дневнике 15 ноября 1904 года. 358 Запись в дневнике 25 февраля 1905 года. 359 Запись в дневнике 9 марта 1905 года. 234
ведено современное здание. Приход окормляет жителей префектур Аити, Гифу, Миэ и Исикава. Православная церковь Нагоя находится в самом центре города, в академическом районе рядом с крупными университетами. Поэтому в службах участвуют ученые и студенты из Восточной Европы и России, приезжающие на работу и учебу в Японию. Храм издает брошюры с подстрочным переводом богослужения с английского на японский язык, а также транскрипцию японского текста службы для прихожан, не владеющих японским языком. Исповедь принимают на японском и английском языках. В приходе есть библиотека с книгами на русском и румынском языках. Община в Нагоя — ведущий центр миссионерской деятельности в Японии. При храме действует православное молодежное общество «Коминия» («Нагоя сэйнэнкай»). На сайте храма помещены статьи об основах Православия, таинствах, богослужении и церковных праздниках. Даются ответы на наиболее распространенные вопросы взрослых и детей, связанные с церковной жизнью. Представлен подробный список ссылок на сайты других приходов и православные порталы Японии. Церковный хор в Нагоя также имеет отдельный сайт и издает ежемесячный журнал «Новости хора Нагоя» («Нагоя- сэйка даёри»), его автор — регент хора матушка Мария Мацу сима. Журнал знакомит читателей с историей церковного пения, дает анализ литургических текстов. На сайте можно найти и отдельные песнопения хора. Храм выпускает ежемесячный двухполосный бюллетень на японском и английском языках. В нем публикуются календарь богослужений с евангельскими зачалами и расписание различных мероприятий общины. Подобно другим православным приходам, Нагоя пытается интегрировать японские традиции в православную жизнь. Так, в Новый год члены общины участвуют в ручном обмоле риса для новогодних рисовых колобков «о-моти». В декабре проходит традиционный базар, где продают национальную японскую и русскую еду. Доходы от базара используются для деятельности прихода и пожертвований другим храмам. Община Нагоя помогала строить храм пре- 235
подобного Серафима Саровского в Петербурге, а затем в 2004 году собирала деньги на его восстановление. Половина прихожан — это российские и румынские граждане, поэтому при храме организованы небольшие библиотечки с книгами на русском и румынском языках. Каждую Пасху в службе участвуют более 100 верующих. Они читают Евангелие от Иоанна и поют праздничный тропарь на языках своей страны: японском, греческом, русском, английском, румынском, сербском, болгарском, грузинском. К храму приписана церковь в Ханда и община в Канадза- ва. Организуются поездки священника и прихожан в Тоёха- си с лекциями о Православии. Раз в месяц в воскресенье, когда настоятель служит в церкви Святого Иоанна Дамаскина в Ханда, всенощного бдения и литургии не бывает, а постоянные прихожане общины собираются в храме для совместной молитвы. В Нагоя 100 православных семей. Миссионерская организация-школа для взрослых имеет две группы: дневную и вечернюю. На занятиях изучают Священное Писание и основы Православия. При необходимости организуются дополнительные встречи. К 2009 году община планирует построить новое двухэтажное здание храма. Церковь Святого Иоанна Дамаскина в Ханда Ханда — это центральный город полуострова Тита, в 30 километрах южнее Нагоя. «Чтобы взглянуть на местность, завернули за город на небольшой холм, откуда отлично видно все по направлению к морю; за узкой полосой залива виднеется берег провинции Микава, — пишет святитель Николай. — Ханда — небольшой город, занятый больше всего производством уксуса; нигде нет таких больших производителей сего продукта, как здесь. Мы бегло осмотрели один завод, кажется, самый большой в Японии»360. 360 Запись в дневнике 20 июля 1892 года. 236
Первый катихи- затор прибыл в деревню Уцуми (рядом с Ханда) из На- гоя в 1883 году. Б тот год здесь крестилось 48 человек. С тех пор появилось много верующих и в других частях города. Православная община в Ханда возникла в 1885 году. В 1892 году сюда приезжал святитель Николай вместе с отцом Матфеем Кагэ- та. «В два часа были в Ханда, встреченные, как везде, иными за станцию вперед, почти всеми на станции. В церковном доме, в молельной комнате, устроенной под крышей, отслужили молебен и приветствовали Церковь. Из детей трое прочитали главные молитвы и Символ, прочие заартачились и не стали, должно быть, и не знали. Сказано поучение о том, что Ангелы-Хранители даются детям при крещении, чтоб вести их в Царство Небесное, и что родители должны воспитывать детей для неба, а не для земли только»361, — записал он. Во время обращения к язычникам катихизатор Матфей Мацунага заговорил про буддизм и вызвал недовольство присутствовавшего здесь бонзы. Последний начал перебивать катихизатора, но ему предложили высказаться по окончании проповеди. Бонза все же не дождался конца собрания и ушел. Святитель Николай заключает: «...наше дело — излагать Христово учение; когда оно будет понятно, тогда само собою будет отвергнут буддизм»362. Церковь Святого Иоанна Дамаскина в Ханда 361 Запись в дневнике 19 июля 1892 года. 362 Запись в дневнике 21 июля 1892 года. 237
Иконостас церкви Святого Иоанна Дамаскина в Ханда Здесь служил выпускник Токийской семинарии — молодой катихизатор Тит Кано, который, по словам отца Матфея Кагэ- та, «стяжал любовь и уважение за ясность и деятельность своей проповеди»363. Святитель Николай с радостью отмечает в своем дневнике: «Очень приятно; похвала о. Матфея — золото, как редкость»364. Прочное деревянное здание храма воздвигнуто стараниями местных мастеров-плотников в 1913 году и сохранилось до наших дней. В храме имеются иконы XVIII —XIX веков. Церковь приписана к храму Благовещения в Нагоя. После Второй мировой войны к церкви Ханда присоединилась община верующих Оккава. В субботних и воскресных богослужениях, совершаемых раз в месяц священником из Нагоя, участвуют от 10 до 20 человек. 363 Запись в дневнике 11 сентября 1896 года. 364 Запись в дневнике 11 сентября 1896 года. 238
Община в Канадзава Община образовалась в конце 1990-х годов, когда прихожанки храма Благовещения в Нагоя г-жа Оро и ее сестра г-жа Котани переехали в Канадзава (4 часа езды от Нагоя). Несколько раз в год (на Рождество и Пасху) сюда приезжал священник из Нагоя. В течение нескольких лет собралось еще несколько православных семей из Канадзава и района Хокурику. В 2002 году г-жа Оро устроила домовый храм — две молитвенные комнаты, где сначала совершались молебны, а с 2003 года, по благословению митрополита Даниила, — божественная литургия. Община приписана к храму Благовещения в Нагоя. На божественную литургию приезжают также несколько прихожан из Нагоя. После литургии 26 ноября 2004 года для пятилетнего прихожанина в Канадзава устроили традиционный праздник — детский фестиваль для семи-, пяти — и трехлетних малышей. В Канадзава находится кладбище Нодаяма, где покоятся 10 военнопленных, захваченных в годы Русско-японской войны. На кладбище священник из Нагоя совершает панихиду. Кафедральный собор Благовещения Пресвятой Богородицы в Киото В районе Киото (в городках Тайдза и Минэяма) об основах Православия впервые стал рассказывать уроженец Тайдза катихизатор Павел Накакоюдзи, служивший в Току сима и изредка возвращавшийся в родные места. В 1889 году в самом центре города Киото открылся молитвенный дом. Постоянный катихизатор Кирилл Сасаба рассказывал о Православии под руководством настоятеля храма в Осака священника Иоанна Оно. В 1890 — 1893 годах в Киото служил и занимался миссионерской деятельностью молодой иеромонах Сергий (Стра- городский), будущий Патриарх Московский и всея Руси. 239
Архимандрит Сергий оставил миссионерские записи о своем служении в Японии в этот период365. В 1894 году в Киото прибыл новый пастырь — священник Симеон Мии, выпускник Киевской духовной академии. Спустя некоторое время святитель Николай посоветовал ему «тихонько, не возбуждая толков, чтобы не возбудить препятствий»366, подыскивать место для храма. Владыка Николай пристально следил за покупкой подходящего земельного участка, постоянно высылал отцу Симеону телеграммы в Киото из Токийской миссии. Наконец, после долгого выбора отец Симеон Мии написал, что «продается в Кёото место, которое хорошо бы купить для Церкви: в центре города... известное "Кёото Норакудо", где производятся почтенные в Японии танцы "Но"»367. Это был небольшой участок земли в 270 цубо, за которую требовалось заплатить не меньше 7 тысяч йен. После разговора со священником владыка узнал, что это место находится в лучшей части города, недалеко от дворца, поэтому такая дороговизна была вполне оправдана. «Помоги, Господи, устроить это дело — покупки земли в Кёото!» — с надеждой пишет святитель Николай368. 27 февраля (новый стиль) 1897 года отец Симеон Мии подписал купчую на церковную землю в самом центре древней японской столицы, недалеко от дворца микадо. «Иоанну Фукасе, помогшему при покупке главным образом, пошлю икону и благодарственное письмо, — от вознаграждения за труд он отказался», — замечает святитель Николай369. «Дай Бог потом построить храм, а еще важнее, дай Бог, чтобы, пока построится храм, образовалась достаточно живая Церковь в Кёото, чтобы его наполнить!» — добавляет миссионер спустя несколько дней после покупки370. Светлый праздник Пасхи 1897 года прихожане встречали уже в новом церковном доме. Через год и сам владыка смог осмотреть церковное место в Киото. «Оно хорошо, — пишет святитель Николай, — неда- 365 Сергий (Страгородский), архим. На Дальнем Востоке: (Письма японского миссионера). Сергиев Посад, 1897. 366 Запись в дневнике 27 июля 1896 года. 367 Запись в дневнике 9 декабря 1896 года. 368 Запись в дневнике 31 января 1897 года. 369 Запись в дневнике 18 февраля 1897 года. 370 Запись в дневнике 31 марта 1897 года. 240
Хрял* 0 Киото, сохранившийся со времен святителя Николая
Иконостас кафедрального собора Благовещения Пресвятой Богородицы в Киото леко от Дворца; на спокойной улице; жаль, что мало и узко. Японский дом на нем — хоть куда; наверху — место для богослужений, внизу помещается о.Симеон Мии с семьей»371. Владыка Николай замечает: «Составленные нами с о. архимандритом Сергием [Страгородским] проекты церковного дома и дома для миссионера в Кёото переданы плотнику Василию Окамото для подробного начертания планов постройки»372. В1899 году архипастырь посетил Киото и сам осмотрел купленное для церкви место. Спустя год в Токио приехала матушка Харита, жена отца Симеона Мии, и рассказала владыке о церкви в Киото: «Растет Церковь — есть слушатели учения, скоро совсем тесно будет молиться в домашней Церкви там, нужно думать о постройке храма»373. Святитель Николай участвовал во всех этапах возведения храма: выбирал хорошего архитектора и просматривал чертежи, советовался со строи- 371 Запись в дневнике 29 апреля 1898 года. 372 Запись в дневнике 2 мая 1898 года. 373 Запись в дневнике 14 мая 1900 года. 242
телями и подрядчиками. Община росла быстро, поэтому, посоветовавшись с отцом Симеоном, решили строить церковь на 500 человек, чтобы и через десять лет храм мог вместить всех желающих участвовать в богослужении. «...Непременно нужна колокольня, и высокая, и звонящая!» — добавляет святитель Николай374. «Утром приехал архитектор Мацуморо и с ним был обстоятельный разговор, после которого я передал ему план храма и иконостаса к нему и "цуморигаки" [сметы] подрядчиков Оониси и Кодзима», — отмечает святитель Николай в июле 1900 года375. В августе был приобретен дополнительный участок земли, примыкавший к уже имевшемуся. Святитель Николай согласился на это, несмотря на дороговизну: «Теперь здания вокруг не будут теснить храм»376. Через несколько месяцев архитектор прислал владыке в Токио план храма и зданий для служителей церкви на пяти листах. Спустя месяц отец Симеон отправил в Токио шесть смет от шести подрядчиков, из которых владыка выбрал работу Ониси — лучшего мастера в Киото. «Утром написал бумагу в "Городское управление города Кёото" о том, что "земля под храм там приобретена и храм строится на пожертвования иностранных христиан, что земля и храм будут собственностью Православной Церкви в Кёото, что о.Мии, поставленный указом Епископа там, — распорядитель на церковной земле и по постройке храма и прочих зданий и представитель Церкви пред местными властями; он ручается за средства для содержания храма и за уплату всех законных налогов на церковную землю и здания, но за него, в свою очередь, ручается Епископ, по Вселенскому Церковному Закону — главный распорядитель как церковных дел, так и церковного имущества (Апостольское правило 41)". Послано это свидетельство о.Семену Мии по его просьбе...» — пишет миссионер в декабре377. В марте 1901 года святитель Николай приезжал в Киото прове- 374 24 июля 1900 года. 375 28 июля 1900 года. 376 30 августа 1900 года. 377 6 декабря 1900 года. 243
рить гранитное основание храма. Владыка задумал открыть здесь женскую школу, для чего пригласил двух учительниц из мис- сийской школы в Токио. 8 марта 1901 года, на Крестопоклонной неделе, святитель Николай и три священника из приходов Западной Японии: о. Симеон Мии, Иоанн Оно и Сергий Суд- зуки, — совершили закладку храма — «чин на основание церкви». Святитель Николай обратился к русским жертвователям за помощью в благоустройстве будущего храма: «Вчера и сегодня писал письма в Россию: заказывал колокола для Церкви в Кёото заводу Финляндского в Москве, чрез сотрудника Миссии в Москве О.Николая Васильевича Благоразумова378; и просил Василия Геннадиевича Дудышкина уплатить за колокола и сделать иконостас для киотской церкви в Москве»379. На просьбы святителя Николая откликнулись сотрудник «Московских ведо- Икона Благовещения Пресвятой Богородицы в кафедральном соборе Киото 378 Товарищ святителя Николая по Санкт-Петербургской духовной академии, также записавшийся в 1860 году желающим служить в посольской церкви в Хакодатэ. 379 Запись в дневнике 27 апреля 1901 года. 244
мостей» Лев Александрович Тихомиров и редактор Владимир Андреевич Грингмут. «...Храм строится порядочно... медная крыша готова; обшивка тесом и прочие плотничьи работы продолжаются. Дома почти все готовы...» — отмечает святитель Николай в июле 1901 года380. «С сегодняшней почтой получен 285-ый номер "Московских ведомостей", от 16 (24) октября, со статьей в самом начале газеты: "Православный храм в Кёото", в которой, между прочим, говорится, что "В.Г.Дудышкин заказал иконостас в лучшей московской мастерской Епанешникова". И продолжается: "Работа Епанешникова достаточно известна всей России. Его мастерская снабжена обширными художественными и техническими средствами и внимательно следит за всеми усовершенствованиями техники и направлениями самого искусства. Но что особенно заслуживает внимания — Яков Ефимович Епанешников, в виду важности Кёотского храма для православного дела и в виду огромной пользы ознакомления Японии с русскою церковно-ху- дожественною промышленностию, решился принести это образцовое произведение своих мастерских в безвозмездный дар... Иконы для Кёото пишутся господином Епанешнико- вым в византийском стиле, самый же иконостас отделывается под слоновую кость и золото"», — цитирует святитель Николай эту статью в ноябре 1901 года381. Наконец, в декабре 1901 года, строительство было завершено: «Из Кёото получены фотографии оконченных построек — храма, домов и ограды; все кажется, в порядке; вид хорош, железная решетка ограды с лицевой стороны и железные ворота довольно красивы. От Льва Александровича Тихомирова, из Москвы, получено письмо, в котором, кстати, извещается, что работа иконостаса ускоренно идет; колокола и паникадила обещаются»382. В декабре 1901 года в храме стали совершаться богослужения, а в феврале 1902 года в газете «Московские ведомости» 380 Запись в дневнике 24 июля 1901 года. 381 Запись в дневнике 28 ноября 1901 года. 382 Запись в дневнике 18 декабря 1901 года. 245
вышла передовая статья «Новый очаг Японского Православия», посвященная Киото и работе иконописца Я.Е. Епанеш- никова. С самого начала возникновения храма и общины была организована женская православная школа под руководством присланной из Токио Надежды Такахаси. 11 февраля 1902 года отец Симеон Мии отслужил молебен перед началом учения. В марте владыка получил известие, что иконостас и богослужебные предметы отправились из Москвы в Одессу, где в мае дар для киотоской церкви погрузят на пароход, плывущий в Иокогаму. Святитель Николай трепетно ждал прибытия икон и утвари: «Мы здесь ждем иконостаса в Кё- ото и тревожимся; не гниет ли он где, сброшенный на берег во Владивостоке, Порт-Артуре или инде, а он и не думал отправляться из Москвы...»383 Однако следующее сообщение Л.А.Тихомирова объяснило задержку: иконостас был изготовлен лишь в конце октября, упакован в 30 ящиков и должен прибыть в Одессу к декабрю. В феврале наступившего 1903 года ящики с иконостасом и колоколами достигли Нагасаки и оттуда были отправлены в Кобэ. «Из Кобе от Кавамура письмо, что ящики с церковными вещами ему сдали и что таможня пропустила их беспошлинно. Спасибо за это!» — отмечает святитель Николай через десять дней384. Наконец, 23 февраля, «Моисей Кавамура вернулся из Кёото, благополучно доставивши туда из Кобе ящики с иконостасом и колоколами»385. Владыка побывал в Киото и осмотрел иконы и колокола. «Исправление изъянов иконостаса займет недели три, так как поврежденные места нужно четыре раза покрывать составом и давать ему высыхать, могли бы мы приготовить к освящению храма не ранее Вербного воскресенья, но о.Мии просил отложить оное до более удобного времени после Пасхи...» — пишет преосвященный Николай386. 383 Запись в дневнике 30 октября 1902 года. 384 Запись в дневнике 14 февраля 1903 года. 385 Запись в дневнике 23 февраля 1903 года. 386 Запись в дневнике 6 марта 1903 года. 246
24 апреля 1903 года святитель Николай, вновь приехав в храм, с радостью писал: «Иконостас великолепен. Изъянов, бывших на иконах, и следа нет: иконописица Ирина Яма- сита превосходно исправила их. Застал ее в храме списывающею икону Архангела Михаила; а иконы Благовещения и Тайной вечери уже срисовала; и хочет срисовать все иконы храма — так они хороши и нравятся ей, с них потому будут делаться списки для других Церквей, куда потребуются». Через два дня произошло освящение храма. Накануне всенощной владыка положил частицы святых мощей под гранитный престол. «В девять часов раздался звон к богослужению Храмоосвя- щения и Литургии, — пишет он 27 апреля 1903 года. — Первый звук православного колокола торжественно прокатился по чистому и светлому утреннему воздуху Кёото и достиг уха Японского императора, который в эту минуту, окруженный двумястами восемьюдесятью высшими лицами империи, трогался из своего дворца, неподалеку от которого находится место, на станцию железной дороги, чтобы отъехать в Токио. Он обратил внимание, прислушался и молчаливым вниманием узаконил православный звон в его древней столице, японской Москве». В 1906 году в помощь святителю Николаю на 3 месяца был вновь прислан архимандрит Андроник (Никольский)387, уже служивший в Японии в 1898 году. Хотя оба раза основным местом проповеди священномученика Андроника был Осака, в 1906 году отец Андроник был рукоположен в епископа Киотоского. «Письмо от о. Андроника, архимандрита, ректора Уфинской Семинарии; пишет, что Св.Синод предлагает ему ехать викарным Епископом сюда в Миссию...» — радуется святитель Николай388. Прибывший в Японию в 1908 году епископ Сергий (Тихомиров) также был епископом Киотоским. «Получен указ Свя- 387 Канонизирован Русской Православной Церковью в 2000 году с именем священномученик Андроник Пермский. См. о нем: Дамаскин (Орловский), иеромонах. Житие священномученика Андроника (Никольского), архиепископа Пермского //Священномученик Андроник (Никольский), архиепископ Пермский. Творения. Кн. I. Тверь: Булат, 2004. 388 Запись в дневнике 16 июня 1906 года. 247
тейшего Синода об определении сюда Епископом Кёотским Преосвященного Сергия, ректора Санкт-Петербургской Духовной Академии. Дай Бог ему быть действительно "добрым" священнослужителем здесь...» — пишет святитель389. Настоятелем собора был отец Андрей Мэтоки, затем, в 1932 году, его сменил священник Виссарион Такахаси. Это было тревожное предвоенное время. В самом конце войны чудом уцелевшее здание было представлено к сносу в связи с разбором завалов и разрушенных пожаром кварталов города. Окончание боевых действий спасло храм от гибели. После войны настоятелями храма служили священники Григорий Найто, Василий Сакаи, Иаков Хиби, Марк Коикэ. В1986 году администрация Киото признала здание церкви культурным достоянием, и с 1987 года стала осуществляться программа его реставрации, начавшаяся заменой старой крыши на медные покрытия. С сентября 1999 по январь 2000 года в храме прошел ремонт пола, внешних и внутренних стен. С мая по сентябрь 2002 года ремонтировался дом для собраний верующих. Храм находится в самом центре города, в университетском районе Киото, и поэтому в богослужениях принимают участие преподаватели и студенты из разных Поместных Православных Церквей. Киото — центр Западно-Японской епархии390. В 1980 году в соборе был организован второй учебный семинар Западной епархии на тему: «Смерть, воскресение и кончина мира», на котором впервые была предпринята попытка толкования основ вероучения и принципов антропологии не только изнутри Церкви, но и извне. Для этого в качестве лекторов были приглашены не только священники, но и известные светские ученые и преподаватели. В мае 2000 года во время своего визита в Японию собор посетил Патриарх Московский и всея Руси Алексий II. В мае 2003 года отмечалось столетие освящения собора. Его внутренняя часть и великолепный трехъярусный иконостас с 389 Запись в дневнике 19 апреля 1908 года. 390 Адрес собора: Japan, 604-0965, Kyoto-city, Nakagyo-ku, Doori-Ninjo agaru, Yanagi-no-banba, 6-283. 248
30 большими и малыми иконами сохранились практически в неизменном виде с 1903 года. В феврале 2004 года в Киото была доставлена написанная в России икона священному- ченика Андроника (Никольского). Ее автор — иконописица Московской духовной академии Валентина Глазовская. Храм Покрова Пресвятой Богородицы в Осака Первое слово здесь о православном христианстве было сказано, когда в 1877 году Павел Ниицума в сопровождении Павла Татибана посетил Оосака, чтобы увидеть, удобно ли здесь для проповеди, — пишет святитель Николай391. Становление общины в Осака началось в 1878 году, когда 33 оглашенных приняли святое крещение от помощника святителя Николая Японского иеромонаха Анатолия392. Храм Покрова Пресвятой Богородицы в Осака 391 Запись в дневнике 31 мая 1882 года. 392 В миру Александр Дмитриевич Тихай. 249
«С высоты Оосака представляется городом, скученным в одну группу; здесь не жили князья, и нет потому пустырей, как в Токио, — рассказывает об особенностях этого места святитель Николай, — население сплошною массою заняло прибрежье, прорезанное рекою и каналами. В Оосака невольно обращаешь внимание на необыкновенную чистоту, с какою содержится город; улицы выметены, точно аллеи отлично содержимого сада; о богатстве города нечего и говорить, — о нем свидетельствует как наружность домов, так и обилие лавок, и в них товаров»393. Прихожане осакской церкви во имя целителя Пантелеймона поначалу собирались в небольших молитвенных домах, а затем отец Анатолий построил в восточной части города миссионерский дом. Здесь же были и квартиры причта и катихизаторов. Затем в Осака служил отец Иаков Такая, один из первых учеников святителя Николая. «Место прекрасное, в населенной, но не в торговой части города; на горе, на берегу реки, прекрасный вид на город, — пишет священномученик Андроник Пермский, служивший здесь в 1898 году. — Самый город — центр японской промышленности и торговли, всюду видны фабрики и заводы; народ все зажиточный и чистый»394. «О. Яков рассказал замечательный случай исцеления, принесенного неизлечимому больному приобщением Святых Тайн, — записывает святитель Николай. — В запрошлом, 1880 году, здешний врач Лука Мацусима заболел какке395; болезнь развилась до такой степени, что лечившие, его врачи признали его безнадежным и перестали лечить. Лежал он уже неподвижно, ничего не мог проглотить... Наконец, и он сам и окружавшие его родные нашли, что пришел его последний час. Побежали за о. Яковом, чтобы напутствовал. О. Яков оставил производившуюся в то время катихизацию и поспешил на зов; застал больного еще в памяти и исповедал его, потом приобщил; к удивлению всех, причастие он про- 393 Запись в дневнике 1 июня 1882 года. 394 Священномученик Андроник (Никольский), архиепископ Пермский. Творения. Кн. I. Миссионерский год в Японии. Тверь: Булат, 2004. С. 252. 395 Заболевание, обусловленное недостатком витамина В1. 250
глотил и удержал в себе; назавтра ему было лучше, а тотчас призванные опять врачи объявили, что с ним произошла совершенно неожиданная и удивительная перемена, что болезнь теперь излечима; через несколько времени Лука был совсем здоров, каким и пребывает доселе. Это исцеление Лука сам считает Божиим, и его свидетельство тем более заслуживает веры, что он, как врач, знал очень ясно, что ему, по обыкновенному порядку течения этой страшной болезни, нужно умереть»396. Другой врач из осакской общины, Петр Сираи, обещал посвящать воскресенье Богу. Отказаться от приема страждущих больных он не мог и поэтому, по совету святителя Николая, решил заниматься врачебной практикой по воскресеньям бесплатно. Врач стяжал истинную любовь горожан. «О.Сергий Судзуки, из Оосака, описывает истинно христианскую кончину благочестивого врача Петра Сираи и его погребение, — замечает святитель Николай в своем дневнике, — пока были силы, всегда ходил в Церковь; умер, пособоровавшись, в день нового года»397. При храме существовало женское общество: раз в месяц прихожанки под руководством катихизатора собирались Старый храм Покрова Пресвятой Богородицы в Осака 396 Запись в дневнике 1 июня 1882 года. 397 Запись в дневнике 30 декабря 1897 года. 251
вместе и слушали толкование Священного Писания. Открылось и благотворительное общество. К 1892 году в Осака было 320 крещеных. Ежемесячно проходили женские и мужские собрания. Действовала воскресная школа. «Пение в здешней Церкви началось, наконец, двухголосное, и довольно хорошее, — замечает владыка, — поют все на минорный тон, — несколько печальней и вместе торжественней; "Господи помилуй" особенно хорошо»398. В Осака работал сын Анны Канно — первого директора женской школы при Токийской миссии, которая более 20 лет руководила школой и до конца своей жизни не оставляла присмотра за воспитанницами. «Анна Канно приходила со своим сыном Пантелеймоном, главным врачом госпиталя в Оосака, содержимого городом, имеющего до семисот бесплатных больных, — пишет святитель Николай. — Пантелеймон и сам, однако, кажется, с началом чахотки. Продли, Бог, его полезную бедным жизнь!»399 «Из Оосака требуют больших денег на ремонт церковных зданий после недавнего урагана, — отмечает миссионер в 1896 году. — Пошлю 20 йен на поправку крыши... Скоро нужно будет строить храм там, на месте нынешних зданий, составлявших когда-то трактир, небезызвестный в Оосака»400. Священномученник Андроник (Никольский), епископ Киотоский 398 Запись в дневнике 21 июня 1892 года. 399 Запись в дневнике 20 ноября 1897 года. 400 Запись в дневнике 24 августа 1896 года. 252
В 1898 году в Осака служили архимандрит Сергий (Стра- городский) и иеромонах Андроник (Никольский), назначенные в Японию в 1897 году указом Святейшего Синода. «Судили о.Андронику отправиться после Пасхи — когда уже тепло будет — жить в Оосака, где он скорей может изучить японский язык, один находясь среди японцев; сам он желает этого, — пишет святитель Николай. — О.Сергий (архимандрит) поедет водворять его там; дорогой могут посетить Церкви»401. Летом 1898 года архимандрит Сергий самостоятельно путешествовал по Хоккайдо, посещая Церкви и общины на севере Японии402. Членом осакской общины был и Павел (Цугумаро) На- каи, ближайший помощник равноапостольного Николая Японского в деле перевода Библии и богослужебных книг на японский язык. Ведущий специалист в области китайской и японской филологии, профессор и ученый Павел Накаи происходил из семьи, руководившей известной конфуцианской школой в Осака в период сёгуната Эдо. Впоследствии эта школа «Кайтокудо» была преобразована и вошла в состав Осакского государственного университета. О признании в Японии семьи Накаи свидетельствует следующая дневниковая запись, сделанная святителем Николаем о своем помощнике: «.. .в Осака состоится чествование его фамилии, составляющей честь Осака, имевшей там знаменитую школу китайской литературы и классицизма. Губернатор Осака и множество важных лиц там принимают участие в чествовании предков Павла Накаи. От себя он повезет туда, между прочим, и сделанные нами переводы Нового Завета и Богослужебных книг. Похищенное теперь время у нашего перевода мы после возместим занятиями после обеда от 1 часу до 5-ти»403. О способностях сподвижника владыки Николая пишет и архимандрит Сергий (Страгородский), вспоминая токийский церковный собор 1891 года: «Первое заседание имело чисто праздничный характер: читались разные телеграммы, 401 Запись в дневнике 17 февраля 1898 года. 402 См.: Сергий (Страгородский), архим. По Японии: (Записки миссионера). Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1903. 403 Запись в дневнике 24 августа 1911 года. 253
письма, адресы... присланные и поднесенные со всех концов Японии... Конечно, адрес ученого нашего переводчика На- каи (главный сотрудник епископа по переводу богослужебных книг, японский ученый, знаток истории и литературы...) мог прочесть только он сам: обыкновенному смертному не прочитать тех мудреных знаков, которые употребляет На- каи. Китайских знаков, как известно, несколько тысяч404. Не всякий знает и четвертую часть их. Поэтому японцы рядом с китайскими знаками пишут и чтение их японской азбукой (ката-кана). Такое смешанное японско-китайское письмо обыкновенно употребляется и в рукописях. Отсюда особый род литературного тщеславия: написать одними китайскими знаками, притом такими, чтобы не всякий без лексикона мог прочитать. Можно, пожалуй, над этим смеяться, но разве наши латинские термины не те же китайские знаки? То же самое, только в другой форме»405. Павел Накаи родился в Осака 11 июня 1855 года. В возрасте 23 лет он принял крещение в родном городе и начал работать помощником катихизатора в ближайших приходах благочиния. Во время одного из первых миссионерских путешествий епископа Николая по Японии он встретился с молодым проповедником. «С Собора 1879 года назначен здесь (в Осака) помогать по проповеди Павел Накаи; в 1880 году он ушел на проповедь в Вакаяма»406, — отметил святитель. В 1882 году Павел перебрался в Токио, где в течение 30 лет был бессменным соратником владыки Николая, посвятив всю свою жизнь помощи архипастырю в переводе богослужебных книг для молодой Японской Церкви. К осакской общине присоединились и католические семейства, которые, взирая на откровенно безнравственное поведение своих проповедников и внутренне отказываясь согласиться с верховенством Папы, усомнились в вернос- 404 В современный иероглифический минимум выпускника средней школы высшей ступени в Японии входит около 2 тысяч иероглифов, почти каждый из которых имеет, помимо собственно японского, и китайское чтение. Нередко один иероглиф может иметь несколько японских и несколько китайских чтений. 405 Сергий (Страгородский), архим. На Дальнем Востоке: (Письма японского миссионера). Сергиев Посад, 1897. С.132-133. 406 Запись в дневнике 12 июня 1882 года. 254
ти преподаваемого им учения. Первый шаг навстречу Православию им помогло сделать следующее заключение: несмотря на то, что католические трактаты утверждают о непременном попадании в ад православных священников, о вечной гибели простых верующих в этих книгах ничего не говорится. Этот курьезный случай помог отцу Сергию Судзуки достучаться до сердец по крайней мере двух семей407. «Католическая церковь в Оосака, видимо, в беспорядке; японцев долго обманывать нельзя», — добавляет святитель Николай408. Оживлению церкви в Осака помогали воскресная школа, катихизаторские собрания-проповеди, также привлекавшие и язычников, и школа вязания, открытая Лукой Мацуяма. Лука бесплатно обучал христианок, а те жертвовали свои изделия для церкви. В 1900 году святитель Николай побывал в Осака у отца Сергия. «Оказалось все в отличном порядке... в Церкви и комнатах везде чисто... и ремонта здания не требуют...» — радуется он409. Спустя год владыка Николай приехал в этот приход и, посетив дома осакских христиан, писал: «У Петра Мацумото рассказали чудесное явление милости Божией: шестилетний Кирилл, сын умершего соборного звонаря Андрея Сукава, внук Петра Мацумото, недавно упал в глубокий колодезь, два раза обрывался, когда его тащили оттуда; все перепугались, послали за врачом, думая, что вытащат израненного, но вытащили без малейшего признака какого-либо изъяна... Все до того изумились, что и сбежавшиеся к колодцу язычники заявили — "это чудесная помощь вашего Бога". Ангел-Хранитель маленького Кирилла охранил его»410. Несмотря на сложности с проповедью христианства во время Русско-японской войны, на пасхальной службе 1904 года в храме было 200 человек, в том числе и несколько нехристиан. «О. Сергей Судзуки находит, что война не только не мешает, а, напротив, помогает делу проповеди в Оосака: слушателей учения там теперь больше, чем прежде, и Цер- 407 Запись в дневнике 20 января 1900 года. 408 Запись в дневнике 25 февраля 1900 года. 409 Запись в дневнике 27 июля 1900 года. 410 Запись в дневнике 28 июля 1901 года. 255
ковь оживленней», — с удовлетворением замечает святитель Николай411. Настоятель осакской Церкви — священник Сергий Судзуки — прежде совершал богослужения в Кобэ у русского консула, знал русский язык и был первым японским священником, приехавшим в Мацуяма окормлять русских военнопленных. «До полудня учил о. Сергия Судзуки отправлять различные богослужения по-славянски и собрал для него славянские богослужебные книги, утварь, облачения», — рассказывает Владыка о подготовке священника для служения Богу вместе с русскими ранеными412. Святитель Николай радовался, что отец Сергий «хорошо трудится по проповеди и исполнению других пасторских обязанностей»413. Под руководством настоятеля осакского прихода проходили еженедельные собрания женского общества, общества по изучению Православия, молодежной организации. В 1906 году вновь приехавший в Японию архимандрит Андроник вернулся к своей осакской пастве. Отец Андроник посещал семьи христиан, рассказывал о православной вере, беседовал о житейских делах, убеждал прихожан ходить в церковь, участвовать в жизни общины. 411 Запись в дневнике 6 апреля 1904 года. 412 Запись в дневнике 19 мая 1904 года. 413 Запись в дневнике 30 января 1909 года. Икона священномученика Андроника 256
В 1908 году начался сбор пожертвований для строительства новой церкви. Архимандрит Андроник, три года прослуживший в Японии и в 1908 году вернувшийся из-за болезни на родину, собирал пожертвования в России. В 1908 году на средства военнопленных, в память их погибших в Русско-японскую войну товарищей, была построена временная церковь, похожая на храм Воскресения в Мацуяма. Наконец, к весне 1909 года, необходимые средства были собраны, и помощник святителя Николая Моисей Кавамура был извещен о начале строительства. Иконостас для храма пожертвовал Александр Григорьевич Елисеев из Санкт-Петербурга. Иконы из старого осакского храма были переданы в Вакаяма. В августе 1909 года в осакском районе Тэммабаси святитель Николай в сослужении отца Симеона Мии совершал «освящение основания Церкви в Оосака, во имя Покрова Пресвятой Богородицы, сооружаемой в поминовение русских воинов, погребенных в Хаматера и других местах Японии, на средства, пожертвованные русскими, в том числе 5000 рублей — Государынею Императрицею Александрою Феодоровною; и для молений оосакских христиан, собравших между собою для постройки Церкви 1000 рублей»414. Московское «Братство Воскресения Христова» пожертвовало еще 1000 рублей. Владыка Андроник прислал из Новгорода более 2500 рублей. 5 ящиков с иконостасом и иконами были отправлены А.Г.Елисеевым (вместе с братом Григорием415 — владелец Елисеевского магазина в Москве и Санкт-Петербурге) из Москвы в Одессу, оттуда на пароходе они достигли Нагасаки, а затем и Кобэ. Здесь по распоряжению русского консула в марте 1910 года их передали святителю Николаю, записавшему: «Дубовый иконостас прост и изящен; иконы, писанные художником Андреем Петровичем Розановым, одобренным о. Иоанном Кронштадским, который ему зака- 414 Запись в дневнике 13 августа 1909 года. 415 Сын Г.Г.Елисеева — Сергей Григорьевич (1889-1975) — крупный ученый-японовед. Сергей Григорьевич учился на факультете японской филологии Токийского императорского университета и затем явился основателем японистики во Франции и Америке. В Гарварде учил японскому языку (скорописи) известного японского философа Цуруми Сюнскэ. (Дневники святого Николая Японского.: в 5 т. СПб.: Гиперион, 2004. Т. 1. С.413.) 257
зывал написать иконы для своего Иоанновского монастыря в Петербурге, — весьма красивые...»416. Владыка Николай очень ценил помощь, которую А.Г.Елисеев оказывал Японской Церкви. Русскому жертвователю был выслан экземпляр памятного альбома «Храм Покрова Пресвятой Богородицы в г.Осака» (Токио, 1911 г.) с фотографиями храма, подробным описанием каждой иконы иконостаса, рассказом о приходе и прихожанах. Это издание было впоследствии подарено Румянцевскому музею, и теперь каждый может увидеть старинные фотографии внутреннего убранства Осакского храма и прочитать дарственную надпись: «Его Превосходительству, Александру Григорьевичу Елисееву с благословением и благодарностию за пожертвование препровождает Николай, Архиепископ Японский, 28 июня 1911 года, Токио». 6 колоколов для храма прислал Иван Андреевич Колесников. На одном из больших колоколов, отлитом на заводе братьев Сангиных, было по-церковнославянски написано: «Благовестите день от дне спасение Бога нашего». На нем отлиты изображения Спасителя, святителя Николая, Богородицы и преподобного Сергия Радонежского. На другом колоколе — лики Спасителя, Богородицы и святителя Николая и надпись: «Слава в вышних Богу и на земли мир»417. Два малых колокола были реквизированы во время Второй мировой войны. При строительстве нового храма в 1962 году они были отлиты заново. Казанский благотворитель Павел Васильевич Щетинкин направил в Осака два ящика с церковной утварью. Братья Иван Иванович и Феодор Иванович Рубахины пожертвовали паникадило, подсвечники и хоругви. Афонский попечитель Японской Церкви монах Дионисий прислал икону Пресвятой Богородицы «Избавительница». Освящение возведенной в византийском стиле деревянной церкви произошло 29 июня (12 июля) 1910 года, в праздник святых апостолов Петра и Павла. «С 7 часов утра в храме о. Сергий Судзуки совершил водоосвящение. После сего я облачился в мантию, и совершено 416 Запись в дневнике 11 мая 1910 года. 417 Саблина Э. Б. Пути-дороги паломницы из России //Знакомьтесь — Япония. 2000. № 27. С. 92. 258
Царственная надпись архиепископа Николая на юбилейном альбоме осакского храма, присланном им А.Г. Елисееву было положение в престол частицы Святых Мощей Святого мученика Мар- дария, — пишет владыка. — Престол гранитный. Верхняя плита весьма тяжелая; ее укладка на замазке из цемента требовала работы каменщиков в алтаре, что совсем неудобно было бы завтра, потому эта важная часть освящения Храма совершена сегодня, при пении положенных псалмов хором певчих. С 6- ти часов вечера среди Храма совершена была Праздничная всенощная. Я выходил с иереями на литию и на величание. После всенощной я рассказал историю построения храма — пожертвования на него деньгами и церковными вещами и прочего, с применением к назиданию слушателей — японских христиан»418. «Святой храм во имя Покрова Пресвятой Богородицы в Оосака воздвигнут для молитвы о спасении погребенных близ Оосака русских воинов, но также и для явления славы Божи- ей среди языческого народа. Глубоко верим, что по милости всемогущего Бога это устроилось, но также — и по любви и благочестию русских благотворителей, жертвовавших большими и малыми суммами на это дело», — написано в предисловии составителями памятного осакского альбома419. 418 Запись в дневнике 28 июня 1910 года. 419 Храм Покрова Пресвятой Богородицы в г.Осака. Токио, 1911. 259
«С 8 часов утра начата Литургия — заупокойная, о воинах, для поминовения которых построен Храм, — рассказывает святитель Николай о первой службе после освящения Покровского храма. — Пред проскомидией возложен был на жертвенник Синодик с именами, прежде всего — погребенных на кладбище Хамадера наших воинов, потом, постепенно, всех других, погребенных в разных местах Японии умерших здесь наших военнопленных. На проскомидии ныне помянуты все 375 имен»420. В 1945 году во время бомбардировок Покровский храм сгорел дотла. Храм восстановили не сразу. Сначала в течение трех лет построили временное здание. Общине пришлось продать землю храма, имевшую большую ценность из-за местонахождения в центре города. На полученные деньги был приобретен участок в Суита — городе-спутнике Осака, и в апреле 1962 года были возведены храм и дом для собраний. Первоначальный византийский облик храма воссоздан с некоторыми изменениями по проекту Мии Дойти из железобетона и современных конструкций. Это двухэтажное здание площадью 340 кв. метров. Высота купола около 20 метров, колокольни — 23 метра. Храм имеет форму креста. Резной дубовый иконостас храма выполнен в 1907 году московским иконописцем Василием Павловичем Гурьяновым421. Этот иконостас — подарок москвички Ксении Федоровны Колесниковой — написан для церкви в Мацуяма, окормлявшей российских военнопленных во время Русско-японской войны 1904 — 1905 годов. С 1908 по 1923 год иконостас находился в Воскресенском храме Мацуяма. Затем его передали в Токио в Воскресенский собор, пострадавший во время Великого землетрясения Канто. Здесь с 1929 года иконостас использовался в малом временном храме Святителя Николая, возведенном во дворе рядом с разрушенным токийским собором. В 1962 году, по окончании строительства Покровского храма, осакский иконостас вернулся из Токио в Осака422. В 420 Запись в дневнике 30 июня 1910 года. 421 Василий Павлович Гурьянов — известный иконописец и реставратор, писавший в русском стиле. В.П.Гурьянов восстанавливал икону «Троица» преп. Андрея Рублева. 422 Давид Мидзугути, иер. Иконостас храма Покрова Пресвятой Богородицы в Осака//Сэйкё дзихо. 2004. № 7. С.1-2. (На яп. яз.) 260
храме есть иконы Тайной вечери и Покрова работы Ирины- Рин Ямасита. Сохранилась и икона Богородицы — подарок отца Дионисия, монаха со Святой Горы Афон423. Настоятелем Покровского храма был протоиерей Прокл Усимару — автор многих работ по православной догматике и истории Православия в Японии. В 1990-х годах настоятелем храма был протоиерей Иустин Ямагути. Отец Иустин собрал архив документов о Русской духовной миссии, становлении и развитии Японской Православной Церкви. Известным во всей Японии хором Покровского храма более 60 лет руководил Като Наосиро. Совершенствование певческого искусства началось еще при святителе Николае. «Пение было превосходное: четырехголосное; хор оосакской Церкви состоит больше, чем из 20 человек...» — вспоминал владыка мастерство певчих во время торжественного освящения церкви 28 июня 1910 года. Сейчас приход окормляет священник Давид Мидзугу- ти — один из ведущих специалистов в области библеисти- ки и истории перевода богослужения на японский язык. В библиотеке осакской церкви сохранилась одна из тетрадей дневниковых записей Павла Накаи, в которой сподвижник владыки Николая рассказывает о жизни в Токийской миссии и совместной с архипастырем работе по переводу богослужебных книг в 1894 году. У храма есть собственный сайт в Интернете, где повествуется об основах Православия (в том числе о внешних и внутренних различиях с католичеством) и имеется подробный словарь церковных терминов. В разделе «Мелодия икон» рассказывается об иконографии наиболее известных икон (двунадесятые праздники, Господские и Богородичные иконы, иконы ангелов и святых). На сайте регулярно помещаются толкования на отдельные стихи книг Ветхого Завета. Здесь можно найти и подробный список ссылок на сайты японского православного Интернета. В 1992 году к тридцатилетней годовщине постройки храма был приурочен капитальный ремонт здания церкви и двухэтажного дома причта. В октябре 2002 года (в престоль- 423 Саблина Э. Б. Пути-дороги паломницы из России //Знакомьтесь — Япония. 2000. № 27. С. 92. 261
ный праздник храма) отмечалось 40-летие со дня его возведения. Б этот день на божественную литургию, которую совершал митрополит Даниил, собрались 150 верующих из Осака и других городов Японии424. При приходе организовано общество по изучению Священного Писания. Занятия проводятся 2 раза в месяц по субботам. Действует воскресная школа для детей. Существует общество пожилых прихожан. 11 февраля 1979 года в Осака прошел первый семинар Западной епархии. Его основное содержание — догматика и приходская жизнь. В осакском приходе был в 2003 году впервые в Западной епархии проведен «Курс по изучению Православия» (еженедельные регулярные занятия прихожан и клира). Во втором курсе участвуют уже 3 прихода: Осака, Нагоя и Тоёхаси. Каждое третье воскресенье месяца священники храма устраивают встречи-беседы с прихожанами. Община в Хиросиме Церковь приписана к храму Покрова Пресвятой Богородицы в Осака. Храм Успения Пресвятой Богородицы в Кобэ Община возникла в 1873 году под руководством священника Петра Сасагава. «Всех христианских домов в Кобе 11; среди них есть такие, что только жены православные, а остальные или язычники, или протестанты (всего пять домов)», — докладывал служивший здесь катихизатор Варнава Симидзу425. 424 40-летие перенесение храма в Осака в район Суйта. Торжественная встреча митрополита Даниила 12 — 13 октября//Сэйкё дзихо. 2002. № 12. С. 3-5. (На яп. яз.) 425 Священномученик Андроник (Никольский), архиепископ Пермский. Творения. Кн. I. Миссионерский год в Японии. Тверь: Булат, 2004. С. 271. 262
Храм Успения Пресвятой Богородицы в Кобэ
Иконостас храма Успения Пресвятой Богородицы в Кобэ Иеромонах Андроник (Никольский) приезжал сюда во время служения в Осака в 1898 году и часто бывал в домах прихожан. «Я при этом говорил о важности и единственности того дела спасения, ради которого Христос крест претерпел. С этим делом ничто не может сравняться», — вспоминал архимандрит Андроник уже в России426. В Кобэ служила первая диаконисса Японской Церкви — Юлия Токухиро. Эта благочестивая женщина имела опыт работы в Красном Кресте, а затем попросилась проповедовать в приходе Кобэ. «Из отчета о.Сергия Судзуки о его путешествии по своим Церквам явствует, что Церковь в Кобе оживлена, особенно христианки там усердны; делают христианские собрания, работают, чтобы составить маленький капитал на церковные нужды, — замечает святитель Николай в своем дневнике в 1897 году. — Это верно, благодаря Юлии Токухиро, единственной у нас диа- кониссы, там служащей в Церкви»427. Юлия помогала приходу около двух лет. 426 Там же. С 271. 427 Запись в дневнике 5 апреля 1897 года. 264
«Катихизатор в Кобе, Варнава Си- мидзу, очень трогательно описывает последнее время жизни, болезнь и кончину диаконис- сы Юлии Токухиро. Чтобы проповедовать на своем иждивении, она изучила акушерское искусство и получила диплом на акушерку, но — чрез несколько дней после этого и слегла, чтобы уже не встать. Больная, она всем посещающим ее говорила только о Христе, убеждая твердо хранить веру в него, и умерла истинной проповедницей, удостоившись принять и Таинство елеосвящения», — так страничка из дневника святителя раскрывает духовную красоту, жертвенность и преданность служению Церкви этой удивительной женщины428. «Послано в Кобе десять йен на погребении Юлии Токухиро, о смерти которой вчера получено было известие... Царство небесное ей!» — с прискорбием восклицает святитель Николай429. В 1901 году владыка вместе с отцом Сергием Судзуки посетил церковь Кобэ. «Катихизаторская квартира и вместе молитвенный дом в очень хорошем месте города и чистенько содержится... — подробно описывает владыка положение дел этой церкви. — Во втором этаже — молитвенная ком- 428 Запись в дневнике 3 октября 1897 года. 429 Запись в дневнике 29 сентября 1897 года. Икона кисти Ямасита Рин в храме Кобэ 265
ната, снабженная хорошим семисвечником и небольшим напрестольным крестом, приобретенными усердием христиан. По метрической книжке значится двадцать девять крещений и шесть погребений. Христианских домов 16, христиан — взрослых и детей — 33... Церковь совсем юная; первое крещение было всего пять лет тому назад»430. В 1913 году в Кобэ была возведен первый храм. Б 1920-х годах российские эмигранты построили двухэтажную церковь. Современный храм Успения Пресвятой Богородицы воздвигли в 1952 году. Богослужения ведутся здесь на японском и церковнославянском языках. В храме почти пятьдесят лет служил протоиерей Василий Сакаи, вышедший за штат по возрасту решением Всеяпон- ского собора 2004 года. Церковь в Янаихара (Окаяма) Первым православным японцем в Янаихара стал Корни- лий Асано, принявший святое крещение в 1889 году. После этого крестилась его семья, а позднее образовалась небольшая православная община. «Дома христиан здесь рассеяны на далекое расстояние один от другого; катихизатор живет совсем вне города», — отмечает святитель Николай при посещении этой церкви431. Владыка отслужил все- 430 Запись в дневнике 27 июля 1901 года. 431 Запись в дневнике 2 мая 1892 года Церковь в Янаихара (Окаяма) 266
нощную и в течение двух часов говорил проповедь для язычников. «Часов в восемь утром, когда собрались дети, стал экзаменовать их по Священной Истории; некоторые оказались довольно хорошо знающими историю Иосифа, сына Иакова. Б девять часов началась обедня. Проповедь была о плодах Воскресения Христова. В два часа началось женское собрание в Церкви; мужчины допущены были слушать; женщин собралось пятнадцать, говорили семь, некоторые хорошо» — так прошел воскресный день в этой общине432. В1902 году сюда прибыл катихизатор Ватанабэ из Исино- маки. В период до 1910 года проповедь Православия распространилась до Окаяма и городов по побережью внутреннего Японского моря. В1963 году, после переезда общины Осака на новое место, здание старого осакского храма было перевезено в Янаи- хара. В храме имеется несколько икон работы Ирины-Рин Ямасита, они считаются редкими и особенно ценными среди других икон, находящихся в Западной Японии. Памяти Ирины-Рин посвящена работа прихожанина общины — профессора университета Окаяма Судзуки Мититака, в крещении Саввы. Его книга «Исследование о Рин» способствовала возрождению памяти иконописицы среди ее соотечественников433. Община приписана к храму Сошествия Святого Духа в Токусима. Община в Вакаяма Вакаяма — бывший удельный княжеский город. «Христианскую проповедь начал здесь Матфей Кагета, еще будучи катихизатором, — пишет святитель Николай. — В 1877 году в одиннадцатом месяце он пришел сюда из Осака; из здешних жителей хлопотал для него тогда находя- 432 Запись в дневнике 2 мая 1892 года 433 Огава Георгий, свящ. Иконостас храма в Токусима//Сэйкё дзихо. 2004. № 9. С. 1-2. (На яп. яз.) 267
щийся в Токио Никанор Иимура. Из слушавших Матфея Кагета 6 человек приняли крещение в третьем месяце 1878 года от о. Анатолия»434. Сначала прихожане снимали молитвенный дом для собраний и семьи катихизатора, а затем построили храм. «С девяти часов литургия, и отслужил ее о.Оно довольно исправно, на просфорах, привезенных из Осака, — пишет святитель Николай в 1892 году, — певчие же — три девочки и две женщины — отлично пропели ее, за что получили от меня потом на конфеты. Проповедь сказана была на литургии «О таинстве Евхаристии», с указанием отступления от истинного учения о нем католиков (причащение под одним видом) и протестантов»435. Прихожане внимательно следили за состоянием своего храма. «Фома Танака, катихизатор Вакаяма, хвалится, что христиане сложились, ремонтировали молитвенный дом, и он теперь высматривает так красиво, что язычники останавливаются и любуются... — замечает святитель Николай спустя четыре года. — Церковь в Вакаяма не падает, а еще более укрепляется в христианском духе»436. Во время войны в Манчжурии в Японии многие весьма отрицательно относились к России и русским. «Фома Танака, катихизатор в Вакаяма, пишет, что там очень сильное возбуждение против России; его называют "рококу-дорей" (русский раб), веру — "рокёо" (русской верой), — комментирует святитель Николай полученное им сообщение из здешних мест в конце 1897 года. — Полиция не спускает глаз с него, часто расспрашивает, и все записывает; последнему Фома и рад, так как чрез это имеет возможность заявлять истину. Например, увидевши икону Спасителя, полицейский, с поднятым карандашом для записывания, спрашивает: — Христианский Бог ведь иностранец? Но Фома начинает говорить о христианском Боге как о Творце, и полицейский заслушивается речью и находит ее очень интересною и зовет уже к себе более говорить о сем»437. 434 Запись в дневнике 29 мая 1882 года. 435 Запись в дневнике 7 июня 1892 года. 436 Запись в дневнике 26 октября 1896 года. 437 Запись в дневнике 22 ноября 1897 года. 268
Рождество 1903 года в Вакаяма встречали восемьдесят человек. Священник из Осака отец Сергий Судзуки радовался оживленному состоянию этой церкви, и в ноябре того же года крестил здесь 5 человек. На обратном пути в Осака отец Сергий заехал в город Симоити, где жила христианская семья Луки Осима, переехавшая из Вакаяма. «5 лет они не видели священника, но сохранили живым благочестие; ныне с большою радостью все исповедались и приобщились Святых Тайн», — говорит об этой поездке благочинного святитель Николай438. В 1908 году у владыки началась болезнь дыхательных органов — астма. «Христиане Церкви в Вакаяма пишут трогательное соболезнование мне в болезни и шлют два ящика местных апельсинов в утешение», — записывает святитель Николай в дневнике439. При возведении в Осака в 1910 году собора с новым иконостасом, пожертвованным из России, старый иконостас перенесли в церковь Вакаяма. Сейчас община приписана к храму Сошествия Святого Духа в Токусима. 438 Запись в дневнике 7 ноября 1903 года. 439 Запись в дневнике 4 декабря 1908 года.
остров сикоку Храм Сошествия Святого Духа в Токусима Токусима — главный город провинции Ава на Сикоку... — пишет святитель Николай. — Провинция здешняя богатая по обильному производству для вывоза: индиго, сахарного песку, соли и табаку; Токусима в постоянных сношениях по торговле с Осака, и потому нравы здесь похожи на оосакские: довольно наклонности к роскоши, немало распущенности, но при этом еще слабохарактерность. К тому же буддизм на Сикоку особенно силен... Оттого-то и в Токусима, между прочим, так много ненависти к христианству и противодействия ему440. Святитель Николай так рассказывает о возникновении Православия в этих местах: «Проповедь начал здесь Павел Накакодзи, и доселе состоящий здесь катихизатором. На Соборе 1878 года он предложил отправиться в Токусима — попробовать; Собор согласился, и потому Накакодзи прибыл сюда, остановился в гостинице и объявил в газетах, что открывает проповедь о христианстве. По новости многие заинтересовались и стали собираться к нему; мало-помалу оказались и уверовавшие; первыми из них были: нынешний катихизаторский помощник здесь — Симеон Огава и Мария Томинага, — они же первые удостоены и Святого Крещения»441. В июне 1882 года святитель Николай посетил молитвенный дом в Токусима и произнес проповедь о Боге Творце: «Отслужена была вечерня с прочтением Евангелия для имеющего быть поучения. Последнее сказано сначала христиа- 440 Запись в дневнике 3 июня 1882 года. 441 Запись в дневнике 3 июня 1882 года. 270
Хрял* Сошествия Святого Духа в Токусима
Иконостас храма Сошествия Святого Духа в Токусима нам на текст "Идеже бо еста два, или трие собрани во имя Мое, ту есмь посреде их"442, потом язычникам. Так как из последних были учителя, чиновники и прочие книжные люди, и Накакодзи просил сказать им о существовании Бога, против неверия вообще, то я и начал: "Вот мы сейчас молились, а вы просто сидели с нами не участвовали; кто же лучше делал — вы или мы? Кто резоннее? Кто к кому должен перейти — вы к нам, или, может быть, мы к вам? Потому что не может быть два противоположных действия одинаково разумных... Мы знаем Отца Небесного, мы просим Его, благодарим... Вы также дети того же Отца Небесного, но вы не знаете Его и, пожалуй, даже не хотите знать и благодарить, а между тем Им вы в мир родились, Им живете. Одни ли только родители виновники вашего бытия, или же за родителями стоит еще кто другой, и они исполняют только Его 442 Мф. 18, 20. 272
веление и закон?"»443. Эта проповедь продолжалась больше двух часов. 23 января 1878 года священник Иаков Такая в Осака совершил крещение Огава Итиро и дал ему имя Симеон. В 1882 году Симеон стал младшим катихизатором и занимался проповеднической работой в районе Ваки-мати. Доктор Мияи, Морита Риндзо и еще 7 крестившихся японцев стали помогать катихизаторам в деревне Эхара. К 1926 году в Ваки-мати было более двухсот верующих, что превышало численность общины Токусима. Отец Павел Савабэ, ближайший помощник миссионера, в письмах к святителю Николаю хвалил церковь в Токусима и катихизатора Дамиана Камэи. Дамиан получал всего 3 йены в месяц и по крохам сэкономил 200 йен. Большую часть он завещал на церковь — на помин души и на погребение, и только одну треть оставил своей престарелой жене. Однажды в Токио приехал врач Лука Мияи, имевший пятерых детей, и рассказал владыке о чудесном исцелении своей младшей дочери: «Приготовивши уроки к следующему дню и помолившись, девочка легла спать; было уже часов десять, когда он и жена приготовились тоже лечь; но перед этим всегда они совершали вечернюю молитву. И вот, во время молитвы, слышит он глубокий стон дочери, спавшей тут же; он бросился к ней и нашел ее уже без движения и без дыхания, совершенно так же померла его мать; он припомнил это, испугался, но не растерялся, а стал применять свои врачебные познания — производить искусственное дыхание и так далее, и чрез час девочка ожила, к великой радости его и матери. Он назавтра попросил о. Павла Морита отслужить благодарственный молебен и ныне не перестает благодарить Бога за чудесную помощь: "Если бы, — говорит, — мы с женой не совершали молитвы, то уже глубоко спали бы в это время и девочка до утра была бы холодным трупом"; видит провидение Божие и в том, что как раз в этот вечер он должен был дежурить в госпитале, но товарищ попросил его поменяться дежурствами.. .»444 443 Запись в дневнике 4 июня 1882 года. 444 Запись в дневнике 22 июня 1895 года. 273
В1904 году русских военнопленных в Маругамэ окормлял священник Фома Маки из Токусима. С 1916 по 1945 годы настоятелем храма Токусима был священник Петр Какэхаси. В эти годы в пламени войны пострадало много церквей. Община возродилась в 1973 году, и настоятелем стал священник Григорий Огава. Тогда здесь было 8 семей прихожан, молитвы совершались в их домах. Современное бетонное здание храма в честь Сошествия Святого Духа воздвигнуто в 1980 году. В том же году изготовлен иконостас. Его иконы написаны в 1892 году известной иконописицей Ириной-Рин Ямасита для церкви Хамамацу. Затем иконы находились в Нагоя, а после пожара 1945 года — в Тоёхаси. В 1980 году староста общины Тоёхаси перевез 11 икон из Нагоя в новый храм Токусима. Это были иконы разного размера и с некоторыми повреждениями, поэтому для реставрации пригласили специалистов Эрмитажа и университета Окаяма. Крайние левая и правая иконы нынешнего иконостаса выполнены современной японской иконописицей Евгенией Сираиси в греческом стиле и напоминают манеру ее предшественницы — Ирины-Рин Ямасита445. У храма есть собственный сайт в Интернете, где рассказывается об истории Православия и прихода. Храм издает ежемесячный четырехстраничный бюллетень о жизни прихода, который публикуется также и в электронном виде. Богослужения совершаются по субботам и воскресеньям. Во время Великого поста по средам служат литургию преж- деосвященных даров. Община в Такамацу Община приписана к храму Сошествия Святого Духа в Токусима. 445 Георгий Огава, свящ. Иконостас храма в Токусима//Сэйкё дзихо. 2004. № 9. С. 1-2. (На яп. яз.)
ОСТРОВ КЮСЮ Храм Святого Апостола Иакова в Кагосима Еще в 1549 году монах ордена иезуитов Франциск Ксавье принес в Кагосима христианство и стал первым проповедником на Японском архипелаге. Поэтому образование в 1878 году православной общины в Кагосима стало воскресением здесь христианской веры более чем через 300 лет. Во время путешествия по Кюсю в 1882 году святитель Николай оставил в своем дневнике следующую запись: «Город Кагосима состоит, как говорят, домов из 10 000; разделен на верхний (камимати) и нижний (симомати); в первом — в прежние времена по преимуществу жило дворянство, в последнем — простонародье, хотя тоже много и дворян было; но теперь, после войны и пожара и дворяне селятся больше всего в симомати, а камимати начинает пустеть. Пожаром, во время возмущения Сай- го, истребило весь город... Сжег город бившийся тогда с инсургентами морской министр Кавамура, потому что иначе решительно нельзя было одолеть инсургентов; они крылись в домах и за домами, били империалистов безнаказанно и продолжали бы так долго еще, если бы пожаром не выгнаны были за стены бывших княжеских строений, а оттуда в гору, где и были побиты — Сайго, Кирино и почти все поголовно... После смерти Сайго также царит над своими приверженцами: ему среди них устроен великолепный памятник — на горе, в конце камимати. Там целое кладбище павших в восстании, и что за великолепное кладбище!»446 446 Запись в дневнике 6 мая 1882 года. 275
Храм Святого Апостола Иакова в Кагосима
В январе 1878 года в Кагосима образовалась первая православная община на Кюсю. Первым священником стал ученик святителя Николая Японского Иаков Такай. «Церковь здесь одна из самых юных, — пишет святитель Николай. — Проповедь началась в 1878 году. Послан был Иоанн Оно. Потом был Павел Кодзаки; помощниками у них служили Фома Оно и Давид Онума, который теперь и заведует здесь проповедию. Христиан здесь ныне: 18 всего»447. Храма в Кагосима еще не было. «Небольшая комната, где — икона молящегося в Геф- симании Спасителя, в рамке, как картина, пред нею лампадка, впереди — столик с Новым Заветом и молитвенником, — вот и все снабжение молитвенного дома», — продолжает миссионер448. Позднее в городе построили постоянный молитвенный дом, на втором этаже которого был храм. «Церковь, устроенная совсем по-церковному, но ужасно бедно: иконостас состоит из самой плохонькой дощатой перегородки, оклеенной снаружи плохонькими обоями, — отмечает святитель Николай в 1891 году. — Из хороших, писанных масляными красками икон: Моление о Чаше — запрестольная большая икона... икона Рождества Христова, праздничная здешней Церкви; икона Тайной Вечери — все писанное в Миссии... Просфоры до сих пор не делались, а служил о.Яков на частях купленной в лавке булки, разрезанной на пять кусков (так научил его о. Анатолий; мне впервой пришлось это слышать и видеть часть булки с вынутой частицей)»449. Храм дважды горел, но усилиями верующих каждый раз отстраивался заново. «О. Яков Такая из Кагосима извещает, что церковный дом там сгорел в пожаре той улицы, где он стоял; это уже второй раз церковный дом в Кагосима истребляется огнем, — с огорчением записывает святитель Николай. — Несчастие для христиан, да и для Миссии.. .»450 Спустя несколько дней после этого печального сообщения о пожаре, в Токийской семинарии было традиционное собра- 447 Запись в дневнике 6 мая 1882 года. 448 Запись в дневнике 6 мая 1882 года. 449 Запись в дневнике 8 сентября 1891 года. 450 Запись в дневнике 14 октября 1901 года. 277
Община храма в Кагосима ние, посвященное дню рождения императора. «Из говоривших речи меня особенно поразил Павел Ёсида, один из старших учеников, родом из Кагосима, — рассказывает святитель Николай. — Дано было ему на речь только пять минут — время, когда ожидали выхода музыканты с "бива", — и он воспользовался этим кратким промежутком, чтобы ходатайствовать за свою Церковь: "Церковный дом в Кагосима недавно сгорел; это уже второй раз, когда пожар истребляет там церковный дом; построен был теперь сгоревший дом, главное — на пожертвования русских моряков; военное судно случилось в Кагосима после первого пожара, и моряки собрали на возобновление погоревшей Церкви триста йен; теперь там русского судна нет, и неизвестно, придет ли — помощи с этой стороны не предвидится; а церковный дом нужен в Кагосима", — просит он своих товарищей пожертвовать на это. Ну что могут дать ему товарищи, почти все — бедные ученики, и у тех просит помощи! Так близка ему к сердцу нужда его родной Церкви!»451 Вскоре после пожара верующие общины собрали средства, и церковный дом был восстановлен. «Из Кагосима пишет 451 Запись в дневнике 21 октября 1901 года. 278
о.Яков Такая: "Как перестроить церковный дом? Не так ли?" И указывает способ, лучше которого и нет, поэтому отвечено: "Так!"» — записывает святитель Николай через два года452. В 1908 году строительство храма было завершено. «О.Симеон Мии пишет, что думает отправиться в Кагосима, чтобы освятить там вместе с о.Яковом Тоохей построенную Церковь...» — пишет владыка453. В конце Второй мировой войны этот храм в честь апостола Иакова был вновь уничтожен во время бомбардировок, но впоследствии отстроен благодаря руководству священника Оки. Иконостас написал Акира Сайто. 23 июня 1957 года храм освятил архиепископ Японский Ириней454. Помимо странички на портале Западно-Японской епархии, у храма имеется собственный сайт в Интернете. Здесь помещены материалы о Православной Церкви, истории христианства в Японии и жизни святителя Николая Японского. В 2002 году в храме проводились реставрационные работы. В местный ряд иконостаса японской иконописицей Ангелиной Имахори были добавлены 2 иконы: святого апостола Иакова и Преображения Господня. В храме есть работы российских, греческих и болгарских мастеров. 26 октября 2002 года обновленный храм был торжественно освящен епископом Серафимом. На освящение храма собрались 75 человек455. Храм Покрова Пресвятой Богородицы в Хитоёси Первым православным христианином в Хитоёси был Павел Курамото, в 1884 году в Осака его крестил священник Иаков Такая. В тот же год катихизотор Павел Косунги 452 Запись в дневнике 2 августа 1903 года. 453 Запись в дневнике 12 февраля 1908 года. 454 Оикава Павел, иер. Иконостас храма сщмч. ап. Иакова в Кагосима// Сэйкё дзихо. 2004. № 4. С. 2. (На яп. яз.) 455 Освящение храма в Кагосима. Встреча епископа Серафима 26-27 октября//Сэйкё дзихо. 2002. № 12. С. 6-8. (На яп. яз.) 279
открыл молитвенный дом в Татэмати. Из этого молитвенного дома и выросла церковь Хитоёси. «Главные радетели здешней Церкви — это: Павел Курамото, богатый купец, тридцати трех лет, и его мать Елена, — пишет святитель Николай. — Они почти одни купили землю под Церковь с домом (150 йен), пристроили к нему алтарь и поддерживают церковный дом»456. В 1891 году, во время объезда приходов Кюсю, святитель Николай побывал в здешней церкви: «Отслужена была мною лития и сказано небольшое слово, после чего катихизатор познакомил меня с христианами; дети испытаны были в знании молитв, и все решительно оказались знающими не только главные молитвы до "Отче наш", но и 50-й псалом, и все без стеснения прочитали молитвы, даже трех-пятилетние знают краткие молитвы и умеют истово креститься. Этим Церковь больше всего обязана жене катихизатора Агафье: она и представляла детей, заставляла их читать, поправляла, подсказывала. Ей же Церковь обязана и пением...»457. В 1933 году было построено современное здание церкви. В храме более 40 лет служил священник Сергий Тохэй. Храм приписан к церкви Апостола Иакова в Кагосима. Раз в месяц здесь совершается божественная литургия. Церковь в Кумамото Кумамото прежде принадлежал Като Киемаса — любимому военачальнику Хидеёси. Като Киемаса построил здесь крепость; при Токугава за какие-то проступки сына Като владения были отобраны у него... Крепость поражает своею грандиозностью и высотою бастионов; венчавшие их башни сожжены в минувшую войну, но и без них она кажется необыкновенно высокою. — Город Кумамото — очень разбросан; домов до 10 000; больше половины сидзоку [знать], — такими увидел эти места святитель Николай458. 456 Запись в дневнике 20 сентября 1891 года. 457 Запись в дневнике 20 сентября 1891 года. 458 Запись в дневнике 10 мая 1882 года. 280
Православная община образовалась в Кумамото в 1879 году. В 1881 году открылся первый православный лекторий, ставший затем молитвенным домом. «Христиане, по-видимому, очень усердные, — с радостью замечает миссионер. — Икон у них в домах еще нет... В молитвенной комнате — икона Спасителя, маленькая, комнатная»459. Вот что писал здешний катихизатор Георгий Оно о состоянии языческих школ Кумамото: «Есть там цветущая буддийская школа. Студенты оной иногда одеваются в белое платье и предпринимают благочестивые странствия; все думают, что это — аскетические упражнения, а оказывается, что они отправляются в горы просто на охоту за зайцами... Приводит это Оно в пример лицемерия буддистов и того, что они сами не веруют в свою веру, а только стараются извлечь из нее пользу или удовольствие»460. Впоследствии церковь открылась во внутреннем квартале города, а с 1926 года — на ее нынешнем месте. Во время бомбардировок 1945 года здание церкви полностью сгорело. Усилиями священника Кацухира, катихизатора Нага- сима Синдзи (будущего митрополита Токийского Феодосия) и многих прихожан, в 1961 году был заново возведен современный храм. Площадь храма — всего 16 кв. метров. В праздники в церковь собирается более 10 прихожан. Участие священника и прихожан в божественной литургии на таком маленьком пространстве создает зримое ощущение присутствия на тайной вечере. Церковь приписана к храму Святого Апостола Иакова в Кагосима. Раз в месяц здесь совершается божественная литургия. Община в Миядзаки В 1891 году в Миядзаки побывал святитель Николай. «Церковный дом очень хороший, молитвенная комната убрана прилично, и все чисто и в порядке... здесь посланные из 459 Запись в дневнике 10 мая 1882 года. 460 Запись в дневнике 19 октября 1896 года 281
Миссии иконы Спасителя и Божией Матери (что из Новодевичьего монастыря) в приличных киотах», — так описал этот приход владыка461. Тогда в Миядзаки было 8 христианских семей. Владыка Николай крестил еще двух новых прихожан. Сейчас община приписана к храму Святого Апостола Иакова в Кагосима. Община в Китакюсю Община приписана к храму Успения Пресвятой Богородицы в Кобэ. 46115 сентября 1891 года.
СОВРЕМЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ русской И ЯПОНСКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ
Подворье Русской Православной Церкви в Японии В 1946 году Японская Православная Церковь перешла в юрисдикцию Американской митрополии Русской Православной Церкви за границей. Часть верующих, возглавляемая епископом Николаем (Оно) и Антонием Такай, осталась в подчинении Русской Православной Церкви и оформилась в качестве Истинной Православной Церкви Японии. 30 сентября 1957 года Священный Синод РПЦ признал Истинную Православную Церковь Японии преемницей Японской Православной Церкви, основанной святителем Николаем. Истинная Православная Церковь переменила название на благочиние РПЦ в Японии, а в 1968 году — на Православную духовную миссию в Японии. Иконостас подворья Русской Православной Церкви 285
10 апреля 1970 года Православная Церковь Японии вернулась в лоно Матери-Церкви. Святейший Синод Русской Православной Церкви принял решение о даровании автономии Православной Церкви в Японии. Православная духовная миссия в Японии была упразднена. Определением Святейшего Патриарха Алексия (Симанского) и Священного Синода Русской Православной Церкви от 10 апреля 1970 года в Токио было образовано подворье Русской Православной Церкви Московского Патриархата в Японии. Патриаршее подворье имеет храм во имя святителя Николая Мирликийского (сейчас арендуется здание в Комаго- мэ), домовый храм (женский монастырь Святой Софии, где с 2003 года живут монахини из Владивостока) в префектуре Тиба при резиденции настоятеля подворья, часовню на русском кладбище в Нагасаки и приход в поселке Хитати. Настоятелем подворья в 1970-1991 годах был епископ Николай (Саяма). В настоящее время викарий Московской епархии, архиепископ Раменский Николай — старейший архиерей Русской Православной Церкви Московского Патриархата и старейший православный священник Японии. В ноябре 2004 году в монастыре Святой Софии торжественно отмечался 90-летний юбилей владыки. С 1991 года настоятелем подворья является протоиерей Николай Кацюбан. Его паства — около 100 прихожан. Подворье издает информационный бюллетень и имеет сайт в Интернете на русском и японском языках. В течение года настоятель подворья объезжает крупнейшие приходы Японской Православной Церкви и совершает богослужение на церковнославянском языке, а также служит панихиды на кладбищах русских военнопленных462. 462 Адрес храма: 2-12-17 Hon-komagome, Bunkyo-ku, Tokyo, 113, Japan. Интернет-сайт: http://www.sam.hi-ho.ne.jp/podvorie
Посещение Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Алексием II Японии в 2000 году Поместным собором Японской Автономной Православной Церкви 6 мая 2000 года епископ Киотоский Даниил был избран предстоятелем Японской Церкви. Для возведения владыки Даниила в сан митрополита в Токио прибыла делегация Русской Православной Церкви. 14 мая 2000 года во время божественной литургии, совершенной в Воскресенском кафедральном соборе города Токио Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Алексием, состоялась интронизация епископа Даниила в митрополита всей Японии. Святейший Патриарх Алексий вручает епископу Даниилу вторую Панагию 287
Святейший Патриарх Алексий специально приехал в Японию для совершения интронизации предстоятеля Японской Православной Церкви. Повторив путь молодого иеромонаха Николая (Касаткина), Первосвятитель Русской Православной Церкви вначале прибыл в Хакодатэ — город, где равноапостольный Николай служил в консульском храме, постигал азы японского языка и терпеливо ждал возможности начать открытую миссионерскую проповедь. Здесь Первосвятитель совершил молебен в храме Воскресения Христова — знаменитом храме «Бом-Бом», любимом всеми японцами за удивительный звон колоколов. «...Православная Церковь и в России, и в Японии хранила огонь взаимной любви в сердцах своих православных чад, уповая на то, что благодать Божия преодолеет человеческую скудость и немощь, сеющую раздоры и неприязнь. Мы верим, что традиции Православия и глубокая связь между нашими Церквами могут укрепить те новые основания, на которых будут созидаться отношения между нашими народами в грядущем тысячелетии», — обратился Первосвятитель к японским прихожанам Хакодатэ.463 Святейший Патриарх совершил заупокойную литию на русском кладбище города. После посещения Хакодатэ Первосвятитель отправился в Токио. Вначале Святейший Патриарх совершил молебен в храме подворья Русской Православной Церкви в Японии и побывал на могиле равноапостольного Николая на кладбище Янака. Затем, после торжественного богослужения в Воскресенском кафедральном соборе и интронизации владыки Даниила, Первосвятитель посетил центр Западно-Японской епархии, город Киото, и служил молебен в Благовещенском соборе, возведенном стараниями архиепископа Николая Японского. В Токио Святейший Патриарх Алексий встречался также и с императором Японии Акихито. «Мы будем всячески развивать наши духовные и культурные связи, будем развивать паломничество из Японии в Россию и из России в 463 Слово Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия на молебне в городе Хакодате // Журнал Московской Патриархии. 2000. № 6. С. 51. 288
Святейший Патриарх Алексий и митрополит всей Японии Даниил
Японию...» — подчеркнул Святейший Патриарх Алексий в беседе с императором.464 Визит Первосвятителя стал еще одним импульсом для дальнейшего взаимодействия Православных Церквей России и Японии. Поздравляя митрополита Даниила, Святейший Патриарх Алексий напомнил о тесных связях двух Церквей и пожелал процветания Японской Церкви и ее новому предстоятелю: «Вся историческая судьба Японской Православной Церкви неразрывно связана с Матерью — Русской Православной Церковью. Именно из России прибыли в Японию первые проповедники православной веры — святитель Николай и другие русские миссионеры, которым принадлежит выдающаяся роль в истории становления и развития православной миссии в Японии. В нынешнем году исполняется 30 лет со дня дарования Японской Православной Церкви автономии. С тех пор наши отношения неуклонно развивались, и сегодня нам доставляет истинную радость находиться с визитом на прекрасной японской земле, когда совершается столь значительное событие в жизни Японской Автономной Православной Церкви, как интронизация ее нового предстоятеля. Ваше Высокопреосвященство, примите мои сердечные поздравления с избранием и интронизацией Вас на первосвятительское служение Японской Автономной Православной Церкви. От души желаю Вашему Высокопреосвященству быть пастырем добрым для врученного Вам Богом словесного стада, управляя его ко спасению во Христе Иисусе. Молю Господа о том, чтобы, Богу содействующу, Ваше первосвятительское служение ознаменовалось процветанием Православной Церкви в Японии».465 464 Визит Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия в Японскую Автономную Православную Церковь // Журнал Московской Патриархии. 2000. № 6. С. 47. 465 Там же. С. 35-37.
Использованная литература Среди литературы на русском языке в качестве основных источников для данной работы использовались Дневники святителя Николая Японского466, миссионерские записи архимандрита Сергия Страгородского при посещении Хоккайдо467, а также статья Э.Б. Саблиной. «Пути-дороги паломницы из России»468. Источниками на японском языке послужили книги по истории Японской Православной Церкви: - ФЛ**о В*лШ5Ёо Жж, 19 78с (Усимару Я., свящ. История Православия в Японии. Токио, 1978.) <^о Ж;л\ 1 9 8 о 0 (Усимару Я., свящ. Японская Православная Церковь с 1970 по 1980 годы. Токио, 1980.) -±Шгу:7^л0 ЖЖ«Я-*Ш^^тЬП£Н$о Жм\ 2 00 2с (Серафим, еп. Время возведения токийского кафедрального собора Воскресения Христова. Токио, 2002.) 2 о о 4 0 (История Православной церкви в Сэндае: (В память 130-летия Православия в Сэндае). Сэндай, 2004.) — ШШ^Ш^-Ш^Шо М1Ч 1 9 9 10 (История православной церкви Отару: (Памятный сборник в честь столетия Православия). Саппоро, 1991.) -^/b«ciH»^A+-¥^)^^o Х>^Ъ*)ШЖ£:£#-, 19 980 (80-летие православной церкви Томакомаи. Изд-во Химавари, 1998.) - *ШЯШ£тШ$Ъг-$1о &^т%ШШ. 1 9 840 (Столетняя история храма Вознесения в Мори. Изд-во Иватэкайхацусангё, 1984.) — ^1Ш^ЕШ^^^^.о $1Ш, 1 9 8 70 (Столетняя история православной церкви в Саппоро. Саппоро, 1987.) 466 Дневники Св. Николая Японского: в 5 т. /Сост. К.Накамура. СПб.: Гиперион, 2004. 467 Сергий (Страгородский), архим. По Японии: (Записки миссионера). М: Крутицкое патриаршее подворье, 1998. (Материалы по истории Церкви. Кн. 22.) 468 Саблина Э.Б. Пути-дороги паломницы из России // Знакомьтесь — Япония. 2000. № 26. С.78-89. № 27. С.82-92. 291
— ШЙ1Нй£?й"^-<7)/!£^0 ПК, l 9 920 (Столетняя история православной церкви в Кусиро. Кусиро, 1992.) Работа основана также на информации интернет-сайтов епархий и крупнейших приходов ЯАГТЦ: — Восточная епархия — http://www9.ocn.ne.jp/~higashi/; — Токийская митрополия — http://www.orthodox.jp/Tokyo/; — Западная епархия — http://www.orthodox-jp.com/westjapan/; — Группа восьми храмов Хоккайдо — http://www.orthodox- jp.com/hokkaido/; — Приход в Кусиро — http://www.orthodox-jp.com/kushiro/; — Приход в Магата — http://wp-honest.com/magata/top01.html; — Приход в Сэндае — http://www8.ocn.ne.jp/~sendai; — Токийский кафедральный собор — http://www2.gol.com/ users/ hrc; — Молодежное общество Токийского прихода — http://www.ge- ocities.jp/ynicojp; http://www5.biglobe.ne.jp/~stephen/y-nico; — Приход в Иокогаме — http://www.orthodox.jp/yokohama; — Приходы в районе Северного Канто (Сукава, Маэбаси, Та- касаки, Уцуномия, Канума, Асикага) — http://www.k3.dion. ne.jp/~kanto_k/; — Приход в Нагоя — http://www.orthodox-jp.com/nagoya; — Музыкальный портал и хор в Нагоя— http://www.orthodox- jp.com/music/nagoya.htm; — Приход в Осака — http://www.sutv.zaq.ne.jp/osaka-orthodox; — Приход в Токусима — http://www.stannet.ne.jp/orthodox; — Храмы Кюсю — http://www.orthodox-jp.com/kagoshima/ kago-1 .htm; http:/ / wwwl.odn.ne.jp/~ccf73420/kyushu-1 .htm Дополнительно использовались карты православных церквей Японии469 и журнал ЯАПЦ «Сэйкё дзихо» (\\::Ш5Ш, «Православный вестник»), в особенности тематические статьи об иконостасах православных храмов в каждом номере за 2004 год. 469 1. 1Ш£--^у7„ UM^V * Ь*1Ш£да]с ШтЛсШ^к, (Карта православных церквей. Восточная епархия Православной Церкви Японии.) 2. iH^^-v-yyc п^У я Ь^л-:Ш^№|0 Жкк \:Ж*\<с. (Карта православных церквей. Токийская митрополия Православной Церкви Японии.) 3. \УЖ^<^уу\ №RJftM\<o (Карта православных церквей. Западная епархия Православной Церкви Японии.)
Библиография Данная библиография составлена преимущественно по каталогам Российской государственной библиотеки, Государственной публичной исторической библиотеки, Библиотеки конгресса США, Российского государственного исторического архива; библиографическим указателям «Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. История. Археология. Этнография» и «Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Религиоведение (с 1994 по 2004 год)» Института научной информации по общественным наукам, а также на основе интернет-портала ПРАВОСЛАВИЕ.Ру470 и странички подворья Московского Патриархата в Японии471 по следующей тематике: христианство в Японии; деятельность миссионеров; святитель Николай Японский; Русская духовная миссия в Японии; Японская Православная Церковь. Кроме того, использовались биобиблиографические справочники: — Библиография Японии. Литература, изданная в России с 1734 по 1917 г. М.: Наука, 1965; — Библиография Японии. Литература, изданная в Советском Союзе на русском языке с 1917 по 1958 г. М.: Наука, 1960; — Библиография Японии. Литература, изданная в Советском Союзе на русском языке с 1959 по 1973 г. М: Наука, 1965; — Русские православные иерархи периода с 1893 по 1965 годы (включительно). [Биобиблиография, составленная митрополитом Мануилом (Лемешевским).] Куйбышев, 1966 (машинопись). То же: Manuil, Metropolitan of Kuybyshev. Die Russischen Ortho- doxen Bischofe von 1893 — 1965: Bio-Bibliographie / von Manuil Le- mesevskij; bis zur Gegenwart erganzt von Coelestin Patock. Katalog russkikh arkhiereev za poslednie 60 let. Erlangen: Lehrstuhl fur Ge- schichte und Theologie des Christlichen Ostens, 1979 — 1989. Дополнительно перечислены источники, упоминаемые Нака- мурой Кэнноскэ в предисловии к «Дневникам святого Николая http://www.pravoslavie.ru http://www.sam.hi-ho.ne.jp/podvorie/ 293
Японского» (СПб., 2004) и литература о святителе Николае и Русской духовной миссии в Японии, использованная составителями Указателей к «Дневникам святого Николая Японского» Ксенией Кумпан и Альбином Конечным. На русском языке 1. Алексий, (Виноградов), иеромонах. История Библии на Востоке: с обзором метода и условий благоприятных и неблагоприятных ее переводам и распространению с христианской церковью у разных народов. Т.1. Китайской государство, Корея, Япония, Бирма, Аннам, Сиам и др. СПб., 1889 — 1895. 2. А.Л. В слове и камне: О православной церкви в Токио // Дальний Восток. 2002. №11-12. С. 26-28. 3. А.Л. В слове и камне: Россия-Япония: Исторический путь к доверию //Япония сегодня. 2003. №7. С. 26 — 28. 4. А.Л. Дневник святого // Япония сегодня. 2004. №11. С. 9. 5. A.M. Под сенью византийского купола: О русском соборе, построенном в японской столице руками английского зодчего // Япония сегодня. 1999. №7. С. 8. 6. А.Н. [Архимандрит Николай.] Япония и Россия //Древняя и новая Россия. 1879. Т.15. №2. 7. Амбарцумов Е., прот. Архиепископ Японский Николай (Касаткин) // Журнал Московской Патриархии. 1961. №10. С. 14-20. 8. Анатолий, иеромонах. Дневник русского православного миссионера в Японии о. иеромонаха Анатолия. Москва, В. Унив. Тип. (М.Катков), 1878. (Отд. оттиск из журн. «Миссионер». 1878. №28-32; 1879. № 45-50.) 9. Анатолий (Тихай), иеромонах. Обитатели Японии. СПб., 1882. 10. Анатолий (Тихай), иеромонах. Церковь Воскресения Христова при русском консульстве в Хакодатэ (в Японии) // Миссионер. Москва, 1874. №31. 11. Андроник (Никольский), архим. Воспоминания преосвященного Николая, миссионера Японии: (Из дневника архимандрита Андроника) // Православный собеседник. 1900. Ч. 2. №10. С. 429-434. 12. Андроник (Никольский), архим. Миссионерский год в Японии: (Из дневника японского миссионера) // Уфимские епархиальные ведомости. 1904. №7-24; 1905, №1-11, 16, 18, 19, 21, 22. (То же: отдельный оттиск (отрывок). Уфа, 1904. Вып.1 — 2.) 294
13. Священномученик Андроник (Никольский), архиепископ Пермский. Творения. Кн. I. Миссионерский год в Японии. Тверь: Булат, 2004 (Миссионерский путь в Японию, С.60 —180; Миссионерский год в Японии, С.180 —350). 14. Антоний (Мельников), архиеп. Минский и Белорусский. Святой равноапостольный архиеп. Японский Николай // Богословские труды. Сб.14. М., 1975. С. 5 —61. 15. Архангелов С.А. Наши заграничные миссии. Очерк о русских духовных миссиях. СПб., (П.П. Сойкин), 1899. [Распространение православного христианства в Японии. Русские проповедники и миссионеры в Японии. С. 38 — 72.] 16. Архиепископ Николай в письмах к протоиерею Н.В. Бла- горазумову. Сообщил Н.Кедров // Русский архив. М., 1912. №3 С. 379-402. 17. Архиепископ Токийский, митрополит всея Японии Феодосии //Журнал Московской Патриархии. 1972. № 6. С. 32. 18. Архимандрит Николай (святой равноапостольный Николай, архиепископ Японский) в Петербурге и Москве в 1879 году // Из истории православия к северу и западу от Великого Новгорода. Л., 1989. С. 185-224. 19. Баяндин В.И. Русская духовная миссия в Японии в годы Русско-японской войны // Православие и Россия: Прошлое, настоящее, будущее. Томск, 1998. С. 114 — 116. 20. Бесстремянная Г. Е. Православный перевод Священного Писания на японский язык // Церковь и время. М., 2005. №2. С.121-142. 21. Бесстремянная Т.Е. Православное слово в Японии: Сице убо молитеся вы // Церковь и время. М., 2006. №1. С.152 —237. 22. Бесстремянная Г.Е. Современная жизнь Японской Православной Церкви // Ежегод. богослов, конф. Православ. Свято- Тихоновского гуманитар, ун-та, 15. Т.2. М., 2005. С.47—54. 23. Бесстремянная Г.Е. Христианство и переводы Библии в Японии // Альфа и Омега. 2006. №2. 24. Боголюбов A.M. Культура Японии периода Мэйдзи и деятельность Русской Православной Миссии // Тез. докл. научн. конф. аспирантов и соискателей: Новые атрибуции, открытия, находки. (Гос. Эрмитаж). СПб., 1994. С. 21 — 22. 25. Боголюбов A.M. Православная церковь в послевоенной Японии //Православие на Дальнем Востоке. СПб., 2001. Вып.З. С.211-216. 26. Богословский вестник. 1915. Т. Х-ХП. С. 884. 295
27. Буевский А. Российская Православная Церковь за границей //Журнал Московской Патриархии. 1950. №10. С. 29. 28. В гостях у Автономной Православной Церкви в Японии // Журнал Московской Патриархии. 1970. №2. С. 11. 29. В православной миссии // Китай и Япония. Хабаровск, 1915. №321. С. 96-97. 30. В Японии // Журнал Московской Патриархии. 1946. №8. С.55-56. 31. Вениаминов И.Г. Религия и христианство в Японии. СПб., В.Березовский, 1905. 32. Верина А. Дочь самурая — японская иконописица. ПРА- ВОСЛАВИЕ.РУ 33. Верина А. Миссия в Стране восходящего солнца // Миссионерское обозрение. Белгород, 1995. №8. С. 15 — 19. 34. Верина А. Миссия в Стране восходящего солнца. ПРАВО- СЛАВИЕ.РУ 35. Верина А. Православие в Стране восходящего солнца //К единству. 2005. № 1. С.18-22. 36. Верина А. Русский святитель на кафедре в Киото. ПРАВО- СЛАВИЕ.РУ 37. Вести с Востока // Восточное обозрение. Иркутск, 1887. №36. С. 5-6. 38. Взаимоотношения России со странами Востока в середине XIX-XX вв. Иркутск, 1982. 39. Визит в Советский Союз митрополита Токийского и всей Японии Владимира // Журнал Московской Патриархии. 1971. №4. С 10-11. 40. Визит делегации Автономной Православной Церкви в Японии // Журнал Московской Патриархии. 1970. №8. С.56. 41. Визит епископа Серафима Сендайского в Советский Союз // Журнал Московской Патриархии. 1972. №4. С.4. 42. Визит Патриарха Алексия II в Японию //Япония сегодня. 2000.№6.С.2-3. 43. Вишневский Е., свящ. Мои воспоминания о в Бозе почившем архиепископе Николае Японском // Известия по Казанской епархии. 1912. №18. Отдел неофициальный. С. 579 — 584. 44. Всемирная конференция «Религия и мир» в Киото, Япония // Журнал Московской Патриархии. 1970. №12. С. 37—42. 45. Высокопреосвященный Николай, архиепископ Японский // Нива. 1910. №26. С.475. 46. Высокопреосвященный Николай, архиепископ Японский // Нива. 1912. №8. С.162-163. 296
47. Галахов И. И. Высокопреосвященный Николай, архиепископ Японский. (3 февраля 1912). Томск: Тип. Дома трудолюбия, 1912. (Перепечатано из журнала «Томские епархиальные ведомости». 1912. №6.) 48. Галахов М., свящ. Страждущая Церковь // Церковный вестник. 1904. №12-13. 49. Ган С. Николай, Архиепископ Японский // Православная жизнь. NY., 1993. №12(527), декабрь. С. 1-17. 50. Гедеон (Прилукский), еп. Преосвященный Николай, начальник Православной русской миссии в Японии. Полтава, 1900. 51. Георгий (Тертышников), архим. Миссионерский подвиг святого равноапостольного Николая в Японии // Альфа и омега. 1998. №3. С. 181-199. 52. Георгий (Тертышников), архим. Миссионерский подвиг святого равноапостольного Николая в Японии / / Макариевские чтения. М.: Можайск, 1998. Вып. 5. С. 85-105. 53. Георгий (Тертышников), архим. Равноапостольный Николай, архиепископ Японский // Русь. Ростов Великий, 1997. № 2. С. 12-22. 54. Герман (Тимофеев), еп. Жизнеописание приснопамятного архиепископа Японского Николая (1836 — 1912). Л., 1970 (машинопись). 55. Гонение на христиан в Японии // Всемирная иллюстрация. СПб., 1872. № 166. С. 155. 56. Горегляд В.Н. Два православных японца в Иркутске на рубеже XVIII —XIX вв. //Православие на Дальнем Востоке. СПб., 2001. Вып.З. 57. Горегляд В.Н. Миссионерство христианских конфессий в Японии: (Аспекты местной специфики) // Научно-богословские труды по проблемам православной миссии. Белгород, 1999. 58. Гречанинова В. С. Труды и дни Николая Японского // Восточная коллекция. 2002. №2. С. 120 — 125. 59. Гузанов В. Г. «Ваш слуга и богомолец...»: Переписка контрадмирала СО. Макарова с Николаем, еп. Ревельским, начальником Русской духовной миссии в Японии. 1888 — 1890 гг. М.: Юго-Восток-сервис, 2003. [Прилагается указатель имен, названий духов, и свет, организаций, монастырей и церквей, пожертвовавших на постройку храма Воскресения Христова в Токио.] 60. Гузанов В. Г. Архиепископ: Документальное повествование: Жизнь и подвиги Святителя Николая Японского. М.: Юго- Восток-сервис, 2003. 61. Гузанов, В. Г. Долгая дорога к храму // Япония сегодня. 2000. №2. С. 23. 297
62. Гузанов В. Г. Иеромонах: Документальное повествование: Жизнь и подвиги Святителя Николая Японского. М: Юго-Вос- ток-сервис, 2002. 63. Гузанов В. Г. На службе Господу и людям: Тропа архипастыря // Тверские епархиальные ведомости. 2003. №11. С. 20 — 24. 64. Дамаскин (Орловский), иеромонах. Мученики, исповедники и подвижники благочестия Русской Православной Церкви XX столетия. Тверь: Булат, 1996. 65. Данилушкина М. Святитель Николай Японский и его «Дневники» (К 80-летию преставления) // Московский журнал. 1992. №8. С. 55-61. 66. Дневники Святого Николая Японского /Сост. К. Накамура и др. Хоккайдо: Изд-во Хоккайд. Унив., 1994. [В приложении: Николай, иеромонах. И в Японии жатва многа... Письмо русского из Хакодатэ]. 67. Дневники святого Николая Японского: в 5 т./Сост. К. Накамура. СПб.: Гиперион, 2004. 68. [Елисеев.] Русская миссия в Японии // «Россия». М., 1890. №17. С. 15— 16. [Из журнала «Русский паломник»]. 69. Епископ Сендайский Серафим // Журнал Московской Патриархии. 1972. № 6. С. 33-34. 70. Жукова Л.В. Проповедническая деятельность военного духовенства в Русско-японской войне // Военно-историческая антропология: Ежегод., 2002. М., 2002. С. 148-164. 71. Жукович П. Высокопреосвященный Николай (Касаткин) // Церковный вестник. 1910. №25. 72. Зайцев В. Поездка в Японию [архиепископа Киприана] // Журнал Московской Патриархии. 1964. №3. С. 10 — 12. 73. Замечательный юбилей апостола православия в Японии архиепископа Николая // Дальневосточная звезда. СПб., 1910. №47. С. 5- 7. 74. Зенина Л.В. Доклад о. Философа Орнатского «Русская православная миссия и Православная Церковь в Японии» // Православие на Дальнем Востоке. СПб., 2001. Вып.З. С. 187-194. 75. Зенина Л.В. Российская духовная миссия и Русская Православная церковь в Японии под началом Святителя Николая, Апостола Японии (1836 — 1912) // Проблемы истории, филологии, культуры. М.; Магнитогорск, 2001. Вып. 11. С. 275 — 282. 76. Зернов М., прот. 18 дней в Японии // Журнал Московской Патриархии. 1957. №9. С. 35-37. 77. Иванова Г.Д. Архиепископ Николай и его японские ученики // Из истории общественной мысли Японии XVII —XIX вв. М., 1990. С. 192-211. 298
78. Иванова Г.Д. Русские в Японии XIX — начала XX века: (Несколько портретов). М: РАН, 1993. 79. Иванова Г.Д. Православные священники в Японии конца периода Токугава //Православие на Дальнем Востоке. СПб., 2001. Вып.З. С181-186. 80. Из деятельности «апостола» Японии: С портретом Николая, архиепископа Японского // Исторический вестник. СПб., 1912. №3. С. 1016-1024. 81. Из истории религиозных, культурных и политических взаимоотношений России и Японии в XIX —XX веках: сб. науч. ст./ Сост. и отв. ред. B.C. Белоненко. СПб.: Фонд по изучению истории Православной Церкви, 1998. 82. Из писем святителя Николая, архиепископа Японского 1904 — 1905 годов // Московский журнал. 2003. №1. 83. Известия по Азии // Живописное обозрение. СПб., 1873. №18. С. 287. 84. Известия по Казанской епархии. 1880. №16. С. 439— 440. 85. Известия по Казанской епархии. 1912. №8. С. 263. 86. Известия по Казанской епархии. 1912. №9. С. 289— 295. 87. Илышев А. Первые российские здания в Японии //Япония сегодня. 2004. №6. 88. Иосимура И., прот. 60 лет в Духовной Миссии // Журнал Московской Патриархии. 1968. №12. С. 21 — 26. 89. Иреней. Памятник братской любви // Журнал Московской Патриархии. 1972. №11. С. 28-30. 90. Исакова Е.В. Святитель Николай Японский и благоустройство русских военных кладбищ в Японии // Православие на Дальнем Востоке. СПб., 2001. Вып.З. С. 161-168. 91. История обращения в христианство одного японца, рассказанная им самим // Книжка недели. СПб., 1891. №12. С. 245— 249. 92. К 70-летию блаженной кончины просветителя Японии, Преосвященного Николая (Касаткина) // Православная жизнь. 1982. №2. С 1-7. 93. К назначению нового благочинного приходов Московского Патриархата в Японии // Журнал Московской Патриархии. 1966. №11. 94. Казем-Бек А. Апостол Японии архиепископ Николай (Касаткин): К 100-летию Православия в Японии // Журнал Московской Патриархии. 1960. № 7. С. 43-58. 95. Казем-Бек А. Сотрудники архиепископа Николая // Журнал Московской Патриархии. 1960. № 8. С. 58 — 68. 299
96. Кандидов Б. Японская православная церковь на службе русского и японского милитаризма // Антирелигиозник. М., 1932. №11-12. С. 6-12. 97. Кандидов Б. Японская православная церковь //За рубежом. М., 1933. № 31. С. 14. 98. Киодо Николаи: (По Д.И. Шрейдеру) // Детское чтение. М., 1904. № 6. С. 787- 793. (Подпись: Д.Т.). [О Русской православной миссии в Токио.] 99. Кожевникова И. Ирина-Рин Ямасита, первая японская ико- нописица // Япония сегодня. 2000. № 9. 100. Кондратов И. Архиепископ Николай (Касаткин): Апостол Японии // Журнал Московской Патриархии. 1972. № 11. С. 62-74. 101. Кониси М. Воспоминания японца об архиепископе Николае // Странник. 1912. № 3. С.388- 391. 102. Кончина архиепископа Николая: (Японская печать по поводу кончины архиепископа Николая /Пер. В. Яхонтова) // Записки Приамурского отдела Императорского общества востоковедения. Хабаровск, 1912. Вып. 1. С. 259 — 262. 103. Кормчий. 1912. №7. С. 91- 92. 104. Краткая история православной миссии в Китае. Изд. Русской духовной миссии, 1916. 105. Крещение пленных японцев // Живописное обозрение. СПб., 1904. №47. С. 781. 106. Кривко Ю.Б. К истории деятельности миссии Русской Православной Церкви в Японии в конце XIX — начале XX вв. // Материалы межд. конф. молодых историков (апрель 1994 г.). Харьков, 1994. С. 236-241. 107. Кудинкин Б. Православная Миссия в Японии // Журнал Московской Патриархии. 1969. №1. С. 19 — 22. 108. Куприн А. О православной церкви в Японии // Журнал Московской Патриархии. 1995. №1/4. С. 61 — 62. 109. Кучумова Л. Японские сокровища наших библиотек // Япония сегодня. 2002. №7. С.23. 110. Ларионов А. Особенности восприятия буддизма святителем Николаем (Касаткиным), просветителем Японии //Альфа и Омега. 2006. № 3 (44). С. 354-368. 111. Лобанов Глеб, иподиакон. Жизненный путь святого равноапостольного Николая Японского // Дни славянской письменности и культуры. Тверь, 1998. Вып. 4. С. 81 — 85. 112. Логачев К. И. Вклад святителя Николая, архиепископа Японского, в отечественную теорию перевода Священного Пи- 300
сания // Православие на Дальнем Востоке. СПб., 2001. Вып.З. С.147-152. 113. Логачева Л.Н. Святитель Николай, архиепископ Японский, о религиозной и политической жизни Кореи конца XIX — начала XX вв. // Православие на Дальнем Востоке. СПб., 2001. Вып.З. С.153-159. 114. М.Г. Из деятельности «Апостола Японии» // Исторический вестник. 1912, март. 115. Мазурик В. Злодейская секта христиан // Татьянин День. 1995. №3. ПРАВОСЛАВИЕ.РУ 116. Марков В.В. Апостол Японии // Известия Восточного института Дальневост. гос. унив. 1999. № 5. С. 221—236. 117. Милло К. О состоянии Асии и новейших временах Китая, Японии, Персии и Мунгалии в последние времена, из Аббата Милота перевел с французского на российский язык Иван Иконников. СПб., печатано в привилег. тип. у Г.Галченкова, 1784. 118. Миненко Г. Протопресвитер Антоний Такай: (Некролог) // Журнал Московской Патриархии. 1966. № 4. С. 12 — 16. 119. Миссионерский календарь. 1907. С. 136. 120. Монзелер Г.О. Главнейшие религиозные центры, храмы и т.д. // Сб. ст. по этнографии Японии. (Б.м.), 1941. С. 14 — 15. 121. Московские ведомости, 8 октября 1867 г. 122. На память об архиепископе Николае: (Альбом фотографических снимков. Токио. Изд. 15 марта 1912 г. Предисловие типографа Ивана Мидзутани /Пер. предисл. с яп. В.Яхонтова) // Записки Приамурского отдела Императорского общества востоковедения. Хабаровск, 1912. Вып. 1. С. 262 — 263. 123. Наганава М. Японская православная церковь в период Мейдзи (1868 — 1912) [Ст.: Из Японии] // Восток: Африкано-ази- атские о-ва: История и современность. Восток — Oriens, 1993. №6. С. 18-26. 124. Накамура К. Св. Николай — один из первых японистов России // Япония сегодня. 2004. № 11. С. 6 — 8. 125. Накамура К. Годы душевных страданий: Строки из дневников святого // Япония сегодня. 2005. № 2. С. 24 — 27. 126. Накамура К. Сострадание святого Николая: Строки из дневников святого // Япония сегодня. 2005. № 6. С. 17 — 19. 127. Накамура Е. Миссионер-богатырь: О святителе Николае, апостоле Японии и его дневниках // Новая книга России (православный ежемесячный журнал-обозрение). М., 2002. №10. С. 24—25. 128. Накамура Кинтаро. Достоевский и Николай Японский // Вопросы литературы. 1990. № 11/12. С. 353 — 355. 301
129. Накамура С. Японцы и русские: Из истории контактов / Пер. с яп. М., 1983. 130. Наша миссия в Японии // Русский вестник. СПб., 1899. №7. С. 278- 280. 131. Недачин С. Высокопреосвященный Николай, архиепископ Японский: (Некролог) // Восточный сборник. СПб., 1913. Кн. 1.С. 71- 79. 132. Недачин С. Полувековой юбилей апостола Японии // Исторический вестник. СПб., 1910. № 7. С. 334— 335. 133. Недачин С. Православная церковь в Японии. СПб., 1910. 134. Неизвестное письмо святителя Николая Японского и воспоминания о нем // Московский журнал. 1992. №11/12. С. 59—64. 135. Никифорова О.В. Последний настоятель Спасо-Андро- никова монастыря: Блаженной памяти Преосвященного Владимира (Соколовского) //Хоругвь. М., 2002. Вып. 6. С.61 —94. 136. Николай-До: Святитель Николай Японский: Краткое жизнеописание: Выдержки из дневника / Сост., коммент. А.Чех. СПб.: Библиополис, 2001. [В приложении: Служба святому равноапостольному Николаю, Архиепископу Японскому.] 137. [Николай (Касаткин), архиеп. Японский.] Япония накануне и во время войны с Россией глазами Святого Равноапостольного Николая Японского: Дневники Св. Равноапостольного Николая Японского 26 апр. (9 мая) — (1) 14 авг. 1903 г. Л.: Духовное просвещение; Сев.-Зап. библ. комиссия, 1991. (Век нынешний и век минувший.) 138. Николай (Касаткин), архиеп. Японский. Сёогуны и микадо: Исторический очерк по японским источникам. (Б. м., б. г.) С. 208 — 227, 415 — 460. [Автор текста указан в конце. Статья из журнала «Русский вестник».] 139. Николай (Касаткин), архим. Русская православная миссия в Японии: Рапорт начальника российской духовной миссии в Японии, архимандрита Николая, Совету православного миссионерского общества // Миссионер. М.,1879. №28 — 29. 140. Николай (Касаткин), архиеп. [краткая биогр.] // Manu- il, Metropolitan of Kuybyshev. Die Russischen Orthodoxen Bischofe von 1893 — 1965 : Bio-Bibliographie / von Manuil Lemesevskij; bis zur Gegenwart erganzt von Coelestin Patock. Katalog russkikh arkhiere- ev za poslednie 60 let. Teil V. Erlangen : Lehrstuhl fur Geschichte und Theologie des Christlichen Ostens, 1987. 141. Николай (Касаткин), архиеп. Докладная записка об Японии директору Азиатского Департамента П.Н. Стремоухову // Русский архив. 1907. 302
142. Николай (Касаткин), еп. Освящение храма в Кёото (в Японии) епископа Николая // Православный благовестник. 2-е изд. 1903. Оттиск из №13. 143. Николай (Касаткин), архим. Письмо к Высокопреосвященному Иннокентию, митрополиту Московскому // Известия по Казанской епархии. 1878. № 17. С. 483- 486. 144. Николай (Касаткин), еп. Письмо к Высокопреосвященному Тихону, архиепископу Северо-Американскому // Прибавление к Церковным ведомостям. СПб., 1905. №29. С. 1221 — 1224. 145. Николай (Касаткин), архим. Письмо к Преосвященному Вениамину, епископу Камчатскому, о состоянии Японской миссии // Православный собеседник. Казань, 1874. январь. С. 64 — 84. 146. Николай (Касаткин), архим. Япония и Россия // Древняя и новая Россия. 1879. XV, 2. ноябрь. С. 218-231. 147. Николай (Японский). Поучение говеющим в дни Великого поста // Журнал Московской Патриархии. 1979. №2. С. 31 — 32; 1982. №2. С. 20-22. (То же: пер. с яп. по журналу ЯАПЦ «Сэйкё дзихо» («Православный вестник»). 1978. №3. ПРАВОСЛАВИЕ.РУ) 148. Николай (Японский), еп. Уготови душу свою во искушение: (Слово на соборе Японской Православной Церкви, июль 1887 года) /Пер. с яп. А.Потапова. ПРАВОСЛАВИЕ.РУ 149. Николай (Касаткин), еп. «Я здесь совершенно один русский...» : Письма Ревельского епископа Николая (Касаткина) из Японии / Публ. и коммент. Р.К. Цуркана. СПб.: Коло, 2002. 150. Николай, архим. Из письма начальника японской миссии архимандрита Николая // Странник. СПб., 1877. №4. С. 123 — 124. [Заметки.] 151. Николай, архим. Письмо архимандрита Николая, начальника японской миссии // Домашняя беседа. СПб., 1875. № 13. С.401-406. 152. Николай, иеромонах. Япония с точки зрения христианской миссии // Русский вестник. СПб., 1869. №9. С. 219 — 264. 153. Никон (Рождественский), архиеп. Святитель Николай Японский о кончине мира и грядущих судьбах России (февраль 1914 г.) // Лепта. 1993. №6. С. 180-185. 154. Новости епархии: Память Святителя Николая Японского //Тверская епархия. 16 февраля 2005 года. 155. О канонизации архиепископа Николая Японского // Журнал Московской Патриархии. 1970. №7. С. 4 —5. 156. Об автономии Православной Церкви в Японии; О канонизации Архиепископа Николая Японского // Журнал Московской Патриархии. 1970. №7. С. 2 —8. 303
157. Овсянников Н.В. Северо-Восточная Япония в конце XIX в.: (По материалам дневников архиепископа Николая Японского) / / Восток: история, филология, экономика. М., 2000. Вып. 2. С. 49—59. 158. Паломники из Японии // Журнал Московской Патриархии. 1972. №6. С.13. 159. Памяти Высокопреосвященного архиепископа Николая, апостола Японии. Иркутск, 1914. 160. Памяти Николая, архиепископа Японии // Китай и Япония. Хабаровск, 1915. №226. С. 77-79. 161. Памяти святителя Николая, апостола Японии, 1836 —1912 / Сб.ст. СПб гос. унив., СПб. прав. дух. академия. Редколлегия: М.Н.Боголюбов (отв. редактор), и др. Серия «Православие на Дальнем Востоке». СПб.: Издательство СПб. Университета, 1996. Вып.2. [Статьи: Наганава М. Жизнь и деятельность митрополита Сергия (Тихомирова) в Японии; Самойлов Н.А. Страны Дальнего Востока в восприятии русского миссионера; Шаталов О.В. Начальный этап деятельности русской духовной миссии в Японии: 1870 — 1875 гг.; Логачев К.И. Российская Духовная Миссия в Японии и ее взаимоотношения с другими христианскими миссионерами; Логачев К.И. К истории Православия в Японии: Хронология: (По мат. кн. Наганава Мицуо «Никорай-до но хи- тобито»); Иванова Г.Д. Жизнь и деятельность святителя Николая Японского; Иванова Г.Д. Переводчики русской литературы — воспитанники Православной духовной семинарии в Токио; Зенина Л.В. Японские ученые о Российской Духовной Миссии в Японии; Логачева Л.Н. Япония и Россия в дневниках святого Николая Японского; Хохлов А.Н. Роль Токийской Православной Семинарии в подготовке переводчиков-японистов.] 162. Первый период христианства в Японии // Богословский вестник. Сергиев-Посад, 1905. №2. С. 342 — 370. (Подпись: Л.Т.) 163. Первый собор клира и мирян Духовной Миссии в Японии // Журнал Московской Патриархии. 1969. №1. С. 10. 164. Первый японский православный священник о. П.Савабе // Нива. СПб., 1906. №35. С. 560. 165. Пестрядь // Новое слово. СПб., 1909. №9. С. 155. [О христианстве в Японии.] 166. Платонова А.Ф. Апостол Японии: Очерк жизни архиепископа японского Николая. Пг.: Училищный Совет при Святейшем Синоде, 1916. 167. Побединская А.Г., Успенский М.В. Икона «Воскресение Христово»: Ямасита Рин и Николай Касаткин // Страницы истории русской художественной культуры. СПб., 1997. С. 234 — 242. 304
168. Подалко П.Э. Русская колония в Кобе: Исторический обзор // Изв. Вост. ин-та Дальневост. гос. ун-та = Proceed, of the Inst, of Oriental Studies. Владивосток, 1998. Спец. вып.: Япония. С 200-225. 169. Позднеев Д.М. //Обзор деятельности общества (востоковедения) и практической восточной академии за 1911 — 1912. СПб., 1913. С. 11 — 13. [Изложение доклада Д.М.Позднеева об архиепископе Николае Японском.] 170. Позднеев Д.М. Архиепископ Николай Японский: (Воспоминания и характеристика) // Церковные ведомости. 1912. №11 — 16,19. (Отд. изд.: СПб.: Синодальная типография, 1912.) 171. Поздняев Д., свящ. Материалы по истории миссии Русской Православной Церкви // Церковь и время. М., 1999. № 1. С. 154-180. 172. Полунина О.В. Духовно-просветительская деятельность Российской духовной миссии в Японии (1871 — 1912 гг.) // Еже- год. богослов, конф. Православ. Свято-Тихоновского богослов, ин-та, 8. М., 1998. С.285-293. 173. Посещение Матери-Церкви // Журнал Московской Патриархии. 1972. № 6. С. 29-32. 174. Послание Патриарха Московского и всея Руси Пимена к 10-летию автономии Японской Православной Церкви. ПРАВО- СЛАВИЕ.РУ 175. Послание Патриарха Московского и всея Руси Пимена митрополиту всея Японии Феодосию к 10-летию автономии Японской Православной Церкви // Журнал Московской Патриархии. 1980. №7. С. 25. 176. Послания Патриаршего Местоблюстителя главам Поместных Православных Церквей / / Журнал Московской Патриархии. 1970. №7. С. 2-3. 177. Потапов А. Не хлебом единым: Святой Николай Японский и Православие в Японии //Дипломат. 2005. №1. 178. Праведное житие и апостольские труды святителя Николая, архиеп. Японского, по его своеручным записям [Дневник] / Подгот. Радилов А.В. СПб.: Сев.- Зап. библ. комиссия, 1996. 179. Православие в Японии. СПб., 1889. 180. Православие в Японии // Вестник Европы. СПб., 1903. Кн. 7. С. 356. (Внутреннее обозрение.) 181. Православие в Японии // Всемирная иллюстрация. СПб., 1873. №217. С. 135; 1874. №305. С.295. 182. Православие и христианство в Японии. М., [1905 ценз.]. Откр. лист. 305
183. Православная миссия в Японии // Нива. 1884. №46. С.1118. 184. Православная периодика в Японии [О журнале «Сэйкё дзи- хо»] // Журнал Московской Патриархии. 1978. №10. С. 79 — 80. 185. Православная русская миссия в Японии. М, 1873. (Отд. оттиск из журнала «Русский религиозный вестник». 1873, май.) 186: Православная русская миссия в Японии // Домашняя беседа. СПб., 1873. № 21. С. 505-510. № 22. С. 527-535. 187. Православная русская миссия в Японии // Русский вестник. СПб., 1873. №5. С. 423-438. (Подпись: С.) 188. Православная церковь в Осака // Всемирная иллюстрация. СПб., 1890. №1122. С. 60-62. 189. Православный собор в Токио // Всемирная иллюстрация. СПб., 1891. №1177. С.120. 190. Православный собор в Токио // Нива. 1891. №46. С. 1008. 191. Преосвященный Николай, начальник православной русской миссии в Японии. Полтава, 1900. (Перепечатка из неофициальной части «Полтавских епархиальных ведомостей». 1900. №17.) 192. Преосвященный Николай // Нива. 1904. №10. С. 191-192. 193. Прокошев П. Русская православная миссия в Японии // Странник. СПб., 1896. №2-4. 194. Прохоренко Ф. Русская духовная миссия в Японии и Корее. Харьков, 1907. 195. Прохоров Г. Духовность и культура России конца XIX — начала XX вв. глазами святых Иоанна Кронштадтского и Николая Японского // Новый журнал. СПб.,1999. №1. С. 120-128. 196. Пшенников В. Под сенью православного креста // Япония сегодня. М; Токио, 1994. №7. С. 24-26. 197. Религиозность обращенных в православие японцев // Северная звезда. СПб., 1877. №46. С. 772. 198. Речь архимандрита Серафима (Цудзиэ) при наречении во епископа Сендайского. ПРАВОСЛАВИЕ.РУ 199. Речь Патриарха Московского и всея Руси Алексия II по случаю хиротонии епископа Сендайского Серафима. ПРАВОСЛАВИЕ.РУ 200. Решетов A.M. Д.Н.Анучин о святителе Николае Японском // Православие на Дальнем Востоке. СПб., 2001. Вып.З. С. 169-181. 201. Решетова И. Христианское столетие в Японии // Япония сегодня. 2002. №9. 202. Решитько Т. На родине святителя Николая Японского. Подворье РПЦ в Японии. 306
203. Рождественский М. Япония: IV: Распространение православия среди японцев: Деятельность епископа Николая: Обращение жреца Савабе: Внутреннее устройство японской церкви: Равнодушие большинства японцев ко всякой религии // Беседа. Варшава, 1905. №1. С. 16-17; №2. С. 33-34. 204. Русская духовная миссия в Токио // Всемирная иллюстрация. СПб., 1889. №1081. С. 234. 205. Русская духовная миссия в Японии и начальник ее архиепископ Николай (1880г., 30 марта 1910 г.). Казань, [б.г.]. (Отд. оттиск из газеты «Казанский телеграф». 1910. №5097, 5103.) 206. Русская школа в Японии // Россия. М., 1890. №17. С. 14-15. 207. Русские миссионеры в Японии // Исторический вестник. СПб., 1894. №2. С. 573 — 574. (Заграничные исторические новости.) [Изложение статьи Хрисанфидеса «Русские в Японии» из журн. "Revue bleue", №1.] 208. Русский архив. 1889. Кн. 3-я. С. 223. 209. Русский инок. 1912. Вып. 54. С. 61-62. 210. Русский инок. 1912. Вып. 55. С. 16-17. 211. Русский инок. 1913. Вып. 82. С. 636-639. 212. Русский инок. 1915. №14-15. С. 799-801. 213. Русский паломник. 1904. №17. С. 294. 214. Русский паломник. 1904. №19. С. 384. 215. Русский паломник. 1904. №26. С. 454. 216. Русский паломник. 1904. №45. С. 780-782. 217. Русский паломник. 1905. №3-4. С. 38-40. 218. Русский паломник. 1905. №43. С. 686. 219. Русский паломник. 1905. №45. С. 780-782. 220. Русский паломник. 1910. №26. С. 414-416. 221. Русский паломник. 1911. №39. С. 624. 222. Русский паломник. 1912. №11. С. 172-173. 223. Русский паломник. 1912. №15. С. 228. 224. Русский паломник. 1912. №34. С. 519. 225. Русский паломник. 1912. №44. С. 694. 226. Русский паломник. 1912. №9. С. 143-144. 227. Саблина Э. Б. Токийский кафедральный Воскресенский собор в истории Японской Православной Церкви // Журнал Московской Патриархии. 2000. №6. С. 54 — 67. 228. Саблина Э.Б. Новые материалы о жизни и деятельности архиепископа Николая Японского, из библиотеки Воскресенского кафедрального собора в Токио (Никорай-до) // Христианство на Дальнем Востоке: Материалы междунар. научн. конференции. Владивосток, 2000. Ч. 1. С. 154-159. 307
229. Саблина Э.Б. Пути-дороги паломницы из России // Знакомьтесь - Япония. 1999. №26. С.78-89. 230. Саблина Э.Б. Пути-дороги паломницы из России // Знакомьтесь - Япония. 2000. №27. С.82-92. 231. Саблина Э.Б. В библиотеке святителя // Родина. 2005. №10. С.49-52. 232. Савва, архиеп. Хроника моей жизни: Автобиографические записки высокопреосвященного Саввы, архиепископа Тверского и Кашинского. Сергиев Посад, 1906. Т. VI. С. 149,150,153. 233. Самойлов Н. А., Хохлов А.Н. Православие на Дальнем Востоке [По материалам 2-ой одноименной научной сессии, Санкт- Петербург, февр. 1994.] // Восток: Африкано-азиатские о-ва: История и современность. 1994. №4. С. 186 — 191. 234. Святители Николай и Андроник. Подворье РПЦ в Японии 235. Святитель Николай — Апостол Японии // Церковный вестник. 1982. №1-2. С. 39-49. 236. Сёдзи С. Как я стал христианином: (С предисловием Ра- чинского С.) // Русский вестник. СПб., 1891. №11. С. 24 — 67. (То же: публикация и предисловие С.А. Рачинского. СПб., 1892.) 237. Серафим, еп. Сэндайский: «Наша Церковь имеет все условия для молитвы и миссионерской деятельности»: Интервью. ПРАВОСЛАВИЕ.РУ 238. Сергий (Ларин), архиеп. Славный юбилей апостола Японии архиепископа Николая (Касаткина) // Журнал Московской Патриархии. 1961. №12. С. 22-28. 239. Сергий (Страгородский), архим. По Японии: (Письма о миссионерском путешествии) // Богословский вестник. 1899, апрель—декабрь. 240. Сергий (Страгородский), архим. По Японии: (Записки миссионера). М: Крутиц. Патриарш. подворье, 1998. (Мат. по истории церкви. Кн.22). [В прил.: Авраамий, архим. Первый бла- говестник Православия в Японии, архиеп. Николай (Касаткин).] 241. Сергий (Страгородский), архим. По Японии: (Записки миссионера). Свято-Троицкая Сергиева лавра, 1903. (Оттиски из журнала «Богословский вестник». 1899. Т.1. №4. С. 622 — 649; Т.2. №7. С. 394-415; №8. С. 595-614; Т.З. №9. С. 135-162; №10. С. 318-341; №11. С. 490-509; №12. С.632-659 с пополнением.) 242. Сергий (Страгородский), архим. На Дальнем Востоке: (Письма японского миссионера). Сергиев Посад, 1897. (Отд. оттиск из «Богословского вестника» за 1897 г. [О Японии с. 67 — 263.] То же: 2 изд. Арзамас, 1897.) 308
243. Сергий (Страгородский), Патриарх [краткая биогр.] // Manuil, Metropolitan of Kuybyshev. Die Russischen Orthodoxen Bi- schofe von 1893 — 1965 : Bio-Bibliographie / von Manuil Lemesevskij; bis zur Gegenwart erganzt von Coelestin Patock. Katalog russkikh arkhiereev za poslednie 60 let. Teil VI. Erlangen : Lehrstuhl fur Ge- schichte und Theologie des Christlichen Ostens, 1989. 244. Сергий (Страгородский), архим. Освящение собора в Токио // Прибавления к Церковным ведомостям. СПб., 1896. №31. 245. Сергий (Страгородский), архим. Письма миссионера, сотрудника архиепископа Николая Японского // Православная жизнь. 1983. №1. С. 14-18; №3. С. 14-22; №4. С. 6-12; №5. С. 8-13; №8. С. 9-15; №9. С. 13-21; №11. С. 23-34. 246. Сергий (Тихомиров), еп. Болезнь и кончина высокопреосвященного Николая, Архиепископа Японского: (Из бесед с японскими христианами) // Православный собеседник. Казань, 1912, май. С. 686-694. 247. Сергий (Тихомиров), еп. Месяц по Японии: Путевые заметки и впечатления // Христианское чтение. 1908. №11. С. 1470-1486; №12. С. 1573-1586; 1909. №1. С. 22-36; №2. С. 238-251; №3. С. 390-402; №4. С. 574-587; №5. С. 725-736; №6/7. С. 965-981. СПб., 1909. 248. Сергий (Тихомиров), еп. О русских учениках в православной семинарии в Токио. СПб., 1909. (Извлечено из журнала «Церковный вестник», 1909.) 249. Сергий (Тихомиров), еп. Памяти высокопреосвященного Николая, архиепископа Японского: К годовщине кончины его 3 февраля 1912 г. // Христианское чтение. СПб., 1913. 4.1. С. 3 — 76. (То же — отдельный оттиск.) 250. Сергий (Тихомиров), еп. Среди японских христиан: (Поездка в церковь Сука) // Прибавления к Церковным ведомостям. СПб., 1909. №3. С.146-151. 251. Сергий (Тихомиров), митрополит [краткая биогр.] // Manuil, Metropolitan of Kuybyshev. Die Russischen Orthodoxen Bischo- fe von 1893 — 1965 : Bio-Bibliographie / von Manuil Lemesevskij; bis zur Gegenwart erganzt von Coelestin Patock. Katalog russkikh arkhiereev za poslednie 60 let. Teil VI. Erlangen : Lehrstuhl fur Geschichte und Theologie des Christlichen Ostens, 1989. 252. Сергий, митр. 10-летие Патриаршего подворья в Токио // Журнал Московской Патриархии. 1980. №9. С. 36 — 37. 253. Сергий, митр. Празднование 10-летия автономии Японской Православной Церкви // Журнал Московской Патриархии. 1980. №9. С. 34-36. 309
254. Синявский П. Материалы для библиографии высокопреосвященного архиепископа Николая, начальника Российской духовной миссии в Японии // Странник. 1910. С. 402 — 410. 255. Смерть председателя японского православного общества и характерный случай в жизни покойного епископа Николая Японского // Китай и Япония. Хабаровск, 1913. № 146. С. 47. 256. Современное положение религии и религиозных организаций в Японии // Антирелигиозник. М., 1932. №1. С. 47 — 48. 257. Сойко Богдан, диакон. Ответный визит Национальному Христианскому Совету Японии // Журнал Московской Патриархии. 1970. №11. С. 56-59. 258. Состав Св. Правит. Всероссийского Синода и Российской Церковной Иерархии на 1910 год. С. 256 — 257. 259. Списки архиереев Иерархии Всероссийской. СПб., 1896. №459. С. 68. 260. Стамулис И. Восточно-православное богословие миссии сегодня // Православная миссия сегодня. СПб., 1999. 261. Статистика христианских церквей в шести северо-восточных провинциях Японии // Известия Восточного института. Влд., 1901. Т.2. Вып. 3. С. 227-228. [Приложение: «Современная летопись Дальнего Востока».] 262. Странник. СПб., 1896. №3. С. 436. [Об иеромонахе Анатолии (Тихае).] 263. Судзуки М. Православная икона Японии и Рин Ямасита // Япония: 1993. Москва, 1994. 264. Суханова Н. Православная церковь в Японии в 1946 — 1970 гг. // Ломоносов: 2003: Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых при поддержке ЮНЕСКО: Секция «Журналистика». М., 2003. С. 63-66. 265. Суханова Н.А. Цветущая ветка сакуры: История Православной Церкви в Японии. М.: Издательство храма св. мц. Татиа- ны, 2003. 266. Таисия, монахиня [Карцева Татьяна Георгиевна]. Равноапостольный Николай, епископ Японский // Русские святые: 1000-летие русской святости. СПб.: Азбука, 2000. С. 124 — 128. 267. Тихомиров Л.А. О приобщении Дальнего Востока к миру христианскому. М., 1901. (Библиотека «Радости христианина», №14). 268. Тропарь святому равноапостольному Николаю, Архиепископу Японскому // Журнал Московской Патриархии. 1970. №11. С. 59. 310
269. Тру хин В. Миссионерская деятельность святителя Николая Японского // Миссионерское обозрение. М., 2003. №4. С 28-31. 270. Тыщук Аркадий, прот. Снова в Японии //Журнал Московской Патриархии. 1969. №2. С.16 —25. 271. Тыщук Аркадий, прот. Японская Автономная Православная Церковь: (Краткая историческая справка) // Журнал Московской Патриархии. 1970. №11. С. 42-47; №12. С. 43-51. 272. Успенский М.В. Православная иконопись в Японии второй половины XIX века: (Икона Ямасита Рин «Воскресение Христово») // Проблемы развития зарубежного искусства. СПб., 1993. Ч. II. С. 35-43. 273. Уэно Ё. Весточка из далекого прошлого // Знакомьтесь — Япония. 2000. №28. 274. Флотское духовенство в годы Русско-японской войны 1904 — 1905 годов / Публ. подгот. Самохвалов С.В // Держава. М., 1997. №1. С 87-92. 275. Фрессинэ Э. Первый период христианства в Японии / Пер. с франц. и предисловие В.Тихомировой. С примечаниями Л.Тихомирова. [Сергиев Посад]: Свято-Троицкая Сергиева лавра, 1905. (Оттиск из журнала «Богословский вестник», 1904 — 1905 гг.) 276. Харламов В.И. Издания Русской духовной миссии в Японии // Румянцевские чтения: Тезисы докладов и сообщений на- учно-практ. конф. (18 — 19 апреля 1996 г.), Российская государственная библиотека. М., 1996. С. 179 — 181. 277. Хигучи Михаил, прот. Новый придел в соборе «Николай-до» в Токио // Журнал Московской Патриархии. 1971. № 3. С. 4-5. 278. Хохлов А.Н. Подготовка русских переводчиков-японистов в Японии и деятельность И.Д. Касаткина (вторая пол. XIX в. - нач. XX в.) // Восток. 1994. №5. С. 64-74. 279. Хошино К. Правда о русских, рассказанная японцем. СПб. (Б.г.) 280. Храм в память архиепископа Николая // Китай и Япония. Хабаровск, 1913. №121. С. 14-15. 281. Христианская проповедь в Китае и Японии // Русский вестник. СПб., 1892. №12. С. 7-31. (Подпись: С.) 282. Христианские мученики в Японии // Нива. 1904. №14. С. 267, 270. . 283. Христианство в Японии // Исторический вестник. СПб., 1908. №3. С. 1122 — 1127. (Заграничные исторические новости и мелочи.) 311
284. Христианство в Японии // Книжки недели. СПб., 1898. №2. С.202. 285. Христианство в Японии // Странник. СПб., 1877. №1. С. 154-158. (Заметки). 286. Христианство в Японии // Сын отечества. СПб., 1859. №30. С.814. 287. Христианство в Японии / Под. ред. А.М.Великанова. Пересказ с англ. В.Селезнева. СПб., 1904. 288. Хроника // Восточное обозрение. Иркутск, 1886. №35. С.2 —4. [На С.З — о посылке Православным Палестинским обществом 19 000 руб. на постройку православной церкви в Токио.] 289. Чарыков Н. Римско-католические миссии на Дальнем Востоке // Сб. консул, донесений. СПб., 1898. Вып.2. С. 177-180. 290. Чечин П. Памятники гонения на христианство в Японии // Вокруг света. М., 1914. №26. С. 414-415. 291. Шандарова М. Николай-до — японский святой //Тверская жизнь. №25288 — 157. 29 августа 2003 (архивный выпуск). 292. Ю.Г. Трилогия о святителе Николае Японском //Япония сегодня. 2004. №7. 293. Японская миссия (православная) // Энциклопедический словарь. Полутом 82. СПб.: Ф.Брокгауз —И.Эфрон, 1904. С. 789-790. 294. Японские мученики // Живописное обозрение. СПб., 1874. №32. С. 507. 295. Японские христиане // Домашняя беседа. СПб., 1875. №16. С. 486-489. На японском языке 1. #'Ь&|Н»£Л--Н¥-юФ^о т>-£Ъ*)Гт№£.£&, 19 98с (80-летие православной церкви Томакомаи. Изд-во Химавари, 1998.) ШЛПтЩ} о т u^-tr^ • tf?#y<g%0 |К»н$Шо 2 0 04о No. 80 (Дмитриев Н., иер. О книге Алексея Потапова «Место и влияние Восточной Православной Церкви на культуру Японии периода Мэйд- зи» // Сэйкё дзихо. 2004. №8. С. 14-16.) 3. filjf?^ У х ь 7s j£a££„ uljtr^ У * Ь х лШ#Р*Ш 1 з о <г-Ы&0 uljt.\ 2 о о 4 0 (История православной церкви в Сэндае. В память 130- летия Православия в Сэндае. Сэндай, 2004.) 4. т$кЁ}Щ*?-Ы&Шо АЖ 1 9 9 1„ (История православной церкви Отару: Памятный сборник в честь столетия Православия. Саппоро, 1991.) 312
5. *№№£№<, ^\\шш.^^=7^о^\\ш\ <пшь*т\<\ шпт, 1995. No. 90 (Накамура Кэнноскэ. Знакомство и надежды на «Дневники апостола Востока святого Николая» // Сэйкё дзихо. 1995. №9. С. 18-19.) 6. ^ИШ^)]0 ^з7^(Лй/:1*Н4:(, Лил, ЖШ&. 1 989е (Накамура Кэнноскэ. Япония периода Бакумацу глазами Николая. Токио: Коданся, 1989.) 7. ^НШ^))о :Ш№~э7>Г<и]Ч#?и>К> -\ШШ, 199бс (Накамура Кэнноскэ. Апостол Николай и Япония периода Мэйдзи. Хоккайдо, 1996.) 8. ±?Ш, 2Я1б0о тШ\\№гкШт=-^у^*£о \\ШШо 2 00 30 No. 2С (Окубо И., иер. 16 февраля: Празднование в честь святого равноапостольного архиепископа Николая Японского //Сэйкё дзихо. 2003. №2. СИ-12.) Ш Жм\ 2004, (Потапов А. Место и влияние Восточной Православной Церкви на культуру Японии периода Мэйдзи. Токио, 2004.) 10. Т U^ir-f • Я?#Уа Ш-3 7^<7)0,1Е(Со^Те d:»H*fl*0 20050 No. 20 (Потапов А. О Дневниках святого Николая // Сэйкё дзихо. 2005. №2. С 6-7.) 11. лИх^-/7 -f-^У^о ^^rii^iilMt Л:»Ж 2 00 30 No. 4С (Саблина Э. 100-летие православного прихода в Киото //Сэйкё дзихо. 2003. №4. С.14-17.) 12. ЬИХ r&asw-t-:»] ry\<-a^^o^M7ilhL Aimmo 2 0 04, No. бе (Написана икона первого епископа Киотоского святого Андроника // Сэйкё дзихо. 2004. №6. С.17.) 13. ±m-tyyj^o М&ШШКШ^ШХЬМ^Ъ* Жм\ 2 00 2о (Серафим, еп. Время возведения токийского кафедрального собора Воскресения Христова. Токио, 2002.) 14. $HKjHft£tf^-</)^o ШШ, 1 9 9 2С (Столетняя история православной церкви в Кусиро. Кусиро, 1992.) 15. ШИШ^гТ^-Фс, +ШЧ 1 98 70 (Столетняя история православной церкви в Саппоро. Саппоро, 1987.) 16. Й#"^"«сё1ад»гТ¥Й1о ЯШШ0.Ш. 1 9 8 40 (Столетняя история церкви Вознесения в Мори. Издательство Иватэкайхацусан- гё, 1984.) 17. щк^-^у^шАхс штШо кш-^у^ътт-.тшъ^^ р 4:/^ ММ ~\\:Ж£. 1 9 з б 0 (Повествование о деяниях святого Николая; Сибаяма Д. Деяния архиепископа Николая; Сергий (Тихомиров), митр., Мии С, прот. Памяти архиепископа Николая; 313
Проповеди архиепископа Николая. Токио: Японская Православная Церковь, 1936.) 18. г^ШШГо #£:йШо /У'>Л'Н-йё^Л1?ЯШо 19 94, (ТакахасиЯ., свящ. Бог и диавол. Антропология с позиции Греческой Православной Церкви. 1994.) 19. '\-}1Ш)<с И>М-8№„ Жм\ 1 9 7 8С (Усимару Я., свящ. История Православия в Японии. Токио, 1978.) 20. Т-АШс-о 11^|1-»й„ ->lL'0— -iLAO^-o ^jV/fr^iy.^^^(7) |-Пг- 0)>£Zho Жм\ l 9 8 or (Усимару Я., свящ. Японская Православная Церковь с 1970 по 1980 год. Токио, 1980.) 21. '\-МЖ)<0 mi{rX\tt^-^y^с, Жм\ 19 96, (УсимаруЯ.,свящ. Культура Мэйдзи и Николай. Токио, 1996.) На английском языке 1. Bartholomew D. Hieromonk Nikolai (Kasatkin): the Hakodate Years //Saint Nikolai of Japan, Equal to the Apostles. Divine Ascent. A Journal of Orthodox Faith. CA, USA. No.6, 2000. 2. Bolshakoff S. The Foreign Missions of the Russian Orthodox Church. London Society for Promoting Christian Knowledge. New York, 1943. 3. Сагу O. A History of Christianity in Japan: Roman Catholic, Greek Orthodox and Protestant Missions. Tokyo, 1976. Vol. 1. 4. Cooke N. St. Nikolai and the Spread of Orthodoxy in Japan // Saint Nikolai of Japan, Equal to the Apostles. Divine Ascent. A Journal of Orthodox Faith. CA, USA. No.6, 2000. 5. Hagin F. E. The Cross in Japan. A Study of Achievement and Opportunity. Fleming H. Revell Company. London, 1914. 6. Moore H. The Christian Faith in Japan. The Society for Propagation of Gospel. London, 1904. 7. Murao M.S. and Murray Walton W.H. Japan and Christ. A Study of Religious Issues. Church Missionary Society. London, 1928. 8. Naganawa M. The Japanese Orthodox Church in the Meiji Era. Tokyo, 1991. 9. Naganawa M., Kaneishi M. and Remortel M. van. St. Nikolai on The Russo-Japanese War of 1904; The Japanese Disciples of St. Nikolai //Saint Nikolai of Japan, Equal to the Apostles. Divine Ascent. A Journal of Orthodox Faith. CA, USA. No.6, 2000. 10. Paton W. Christianity in the Eastern Conflicts. A Study of Christianity, Nationalism and Communism in Asia. London, 1937. 11. Potapov A. St. Nikolai's Translating and Publishing Work // Saint Nikolai of Japan, Equal to the Apostles. Divine Ascent. A Journal of Orthodox Faith. CA, USA. No.6, 2000. 314
12. Sablina E. Pathways of a Pilgrim from Russia in Orthodox Japan //Divine Ascent. A Journal of Orthodox Faith. CA, USA. No.8. 13. Smirnoff E., Rev. A Short Account of the Historical Development and Present Position of Russian Orthodox Missions. London, 1903. 14. The Federations of Christian Missions in Japan (annual volumes in 1903-1962): 1903 — 1914: The Christian Movement in Japan; 1915 — 1920: The Christian Movement in the Japanese Empire; 1921 — 1926: The Christian Movement in Japan, Korea and Formosa; 1927: The Christian Movement in Japan and Formosa; 1929-1930: The Japan Mission Year Book; 1931-1962: The Japan Christian Year Book. 15. Remortel M. van. Historical Introduction //Saint Nikolai of Japan, Equal to the Apostles. Divine Ascent. A Journal of Orthodox Faith. CA, USA. No.6, 2000. 16. Veronis L. A. Missionaries, Monks and Martyrs: Making Disciples of All Nations. 1994.
Содержание Предисловие 3 Проповедь христианства в Японии 8 СЭНДАЙСКАЯ ЕПАРХИЯ 39 ОСТРОВ ХОККАЙДО Собор Воскресения Христова в Хакодатэ 45 Храм Вознесения Господня в Камиисо 52 Храм Преображения Господня в Саппоро 55 Церковь Воскресения Христова в Отару 60 Церковь Рождества Христова в Томакомаи 64 Храм Сошествия Святого Духа в Кусиро 66 Церковь Рождества Пресвятой Богородицы в Камимуса 75 Церковь Благовещения Пресвятой Богородицы в Сяри 78 ОСТРОВ ХОНСЮ Церковь Благовещения Пресвятой Богородицы в Магата (Одатэ) 80 Храм Воздвижения Честного и Животворящего Креста Господня в Мориока 84 Храм Вознесения Господня в Итиносэки 89 Храм Вознесения Господня в Мори 92 Церковь Благовещения Пресвятой Богородицы в Ямада 95 Церковь Рождества Христова в Иватани 97 Община в Тоно 98 Община в Согэй 99 Община в Охара 100 Община в Окутама 101 Община в Хиката 102 Кафедральный собор Благовещения Пресвятой Богородицы в Сэндае 104 316
Храм Святого Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова в Исиномаки 112 Храм Святого Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова в Каннари 116 Храм Крещения Господня в Наканиида 120 Церковь Святого Пророка Исайи в Вакуя 121 Церковь Преображения Господня в Такасимидзу 123 Церковь Воскресения Христова в Кэсэннума 127 Церковь Покрова Пресвятой Богородицы в Дзёгэцудзуми 129 Церковь Преображения Господня в Саннохэ 131 Община в Дзюмондзи 133 Церковь в Фурукава 134 Церковь Введения во храм Пресвятой Богородицы в Сиракава 136 Община в Фукусима 143 ТОКИЙСКАЯ МИТРОПОЛИЯ 145 ОСТРОВ ХОНСЮ Церковь Святых Равноапостольных Константина и Елены в Уцуномия 149 Церковь Преображения Господня в Бато 150 Церковь Святых Апостолов Петра и Павла в Канума 153 Храм Вознесения Господня в Асикага 155 Церковь в Акуцу 157 Церковь в Мито 159 Храм Святого Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова в Тёга 161 Храм Благовещения Пресвятой Богородицы в Сука 164 Кафедральный собор Воскресения Христова в Токио 168 Монастырь Святителя Николая при токийском кафедральном соборе 186 Храм Рождества Христова в Яматэ 188 Храм Святого Великомученика и Целителя Пантелеймона в Сукава 189 317
Храм Рождества Христова в Такасаки 192 Храм Святого Равноапостольного Николая Японского в Маэбаси 195 Храм Покрова Пресвятой Богородицы в Иокогаме 198 Церковь Рождества Пресвятой Богородицы в Одавара 202 Община в Хирацука 206 Община в Мисима 207 Церковь Рождества Христова в Касивакубо 207 Храм Преображения Господня в Сюдзэндзи 208 Храм Покрова Пресвятой Богородицы в Сидзуока 210 Церковь Рождества Христова в Хамамацу 212 КИОТОСКАЯ ЕПАРХИЯ 217 ОСТРОВ ХОНСЮ Храм Святого Апостола и Евангелиста Матфея в Тоёхаси 221 Храм Благовещения Пресвятой Богородицы в Нагоя 222 Церковь Святого Иоанна Дамаскина в Ханда 236 Община в Канадзава 239 Кафедральный собор Благовещения Пресвятой Богородицы в Киото 239 Храм Покрова Пресвятой Богородицы в Осака 249 Община в Хиросиме 262 Храм Успения Пресвятой Богородицы в Кобэ 262 Церковь в Янаихара (Окаяма) 266 Община в Вакаяма 267 остров сикоку Храм Сошествия Святого Духа в Токусима 270 Община в Такамацу 274 ОСТРОВ КЮСЮ Храм Святого Апостола Иакова в Кагосима 275 Храм Покрова Пресвятой Богородицы в Хитоёси 279 318
Церковь в Кумамото 280 Община в Миядзаки 281 Община в Китакюсю 282 СОВРЕМЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ РУССКОЙ И ЯПОНСКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ 283 Подворье Русской Православной Церкви в Японии 285 Посещение Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Алексием II Японии в 2000 году 287 Источники 291 Библиография 293
Свято-Троицкая Сергиева Лавра. Лицензия № 06118 от 23.10.01 г. Формат 60x90 /16. Печать офсетная. Тираж 3000 экз. Заказ № 339 Отпечатано в типографии Патриаршего издательско- полиграфического центра, г. Сергиев Посад.